druhy a charakteristiky oopp - bozpinfo.cz · 3 18. 6. 2019 druhy a charakteristiky oopp 5 definice...
TRANSCRIPT
1
Druhy a charakteristiky OOPPIng. Karel Škréta
Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v. v. i.Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Praha 1
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 2
Požadavky na OOP – uvádění na trh
Od 21. 4. 2018 je v EU pro posouzení shody OOP uplatňováno:Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/425 oosobních ochranných prostředcích a o zrušení směrniceRady 89/686/EHS (je přímo platné)
Do 20. 4. 2019 bylo ještě možno uplatnit předchozí předpisypro posouzení shody OOP:
Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích navýrobky v platném znění;Nařízení vlády č. 21/2003 Sb., o technických požadavcích naOOP (implementující evropskou směrnici č. 89/686/EHSpro OOP).
2
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 3
Požadavky na OOPP – poskytování
Zákon č. 262/2006 Sb. (zákoník práce) § 104Osobní ochranné pracovní prostředky, pracovní oděvy aobuv, mycí, čisticí a dezinfekční prostředky a ochrannénápoje;
Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah abližší podmínky poskytování osobních ochrannýchpracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčníchprostředků – identický s evropskou směrnicí 89/656/EHS;…
TerminologieOsobní ochranné prostředky (OOP)Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP)
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 4
Požadavky na OOP
Uvádění na trh
3
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 5
Definice OOP dle nařízení (EU) 2016/425a) prostředek navržený a vyrobený k nošení nebo
držení osobou pro ochranu před jedním nebo víceriziky pro její zdraví nebo bezpečnost;
b) vyměnitelná součást pro prostředky uvedenév písmenu a), jež má zásadní význam pro jejichochrannou funkci;
c) připojovací systém pro prostředky uvedenév písmenu a), který není držen ani nošen osobou,je navržen k připojení daného prostředku k vnějšímuzařízení nebo ke spolehlivému kotvicímu bodu, nenínavržen k trvalému připevnění a nevyžadujepřipevňovací činnosti před použitím.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 6
Co nejsou OOP dle nařízení (EU) 2016/425a) speciálně navržené pro použití ozbrojenými silami nebo při
udržování veřejného pořádku;b) navržené k použití při sebeobraně, s výjimkou OOP určených pro
sportovní činnosti;c) navržené pro soukromé použití k ochraně proti:
i. povětrnostním podmínkám, které nejsou mimořádné povahy;ii. vlhku a vodě při mytí nádobí;
d) určené výlučně pro použití na námořních lodích nebo vletadlech, na něž se vztahují příslušné mezinárodní smlouvypoužitelné v členských státech;
e) určené pro ochranu hlavy, obličeje nebo očí uživatelů, na kterése vztahuje předpis Evropské hospodářské komise oschvalování ochranných přileb a jejich hledí pro řidiče apasažéry motocyklů a mopedů.
4
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 7
Rozdělení OOP – I. kategorie
Kategorie I zahrnuje výlučně tato minimální rizika
a) povrchové mechanické poranění;b) styk se slabě agresivními čisticími prostředky nebo
dlouhotrvající styk s vodou;c) styk s horkými povrchy o teplotě nepřesahující 50 °C;d) poškození očí v důsledku expozice slunečnímu záření
(kromě pozorování Slunce);e) povětrnostní podmínky, které nejsou mimořádné
povahy.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 8
Rozdělení OOP – III. kategorie
Kategorie III zahrnuje výlučně rizika, která mohou způsobitvelmi závažné důsledky, jako je smrt nebo trvalé poškozenízdraví, a která se týkají:a) látek a směsí nebezpečných pro zdraví;b) prostředí s nedostatkem kyslíku;c) škodlivých biologických činitelů (nově);d) ionizujícího záření;e) horkých prostředí s účinky srovnatelnými s účinky
vzduchu o teplotě nejméně 100 °C;f) chladných prostředí s účinky srovnatelnými s účinky
vzduchu o teplotě -50 °C nebo nižší;
5
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 9
Rozdělení OOP – III. kategorie
Kategorie III zahrnuje výlučně rizika, která mohou způsobitvelmi závažné důsledky, jako je smrt nebo trvalé poškozenízdraví, a která se týkají:g) pádu z výšky;h) úrazu elektrickým proudem a práce pod napětím;i) utonutí (nově);j) pořezu ruční motorovou pilou (nově);k) vysokotlakého otryskávání (nově);l) střelných poranění nebo pobodání nožem (nově);m)škodlivého hluku (nově).
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 10
Rozdělení OOP – II. kategorieKategorie II zahrnuje jiná rizika, než jsou uvedenav kategoriích I a III, tj. běžné OOPØ k ochraně hlavy;Ø k ochraně rukou, nohou, těla;Ø k ochraně očí;
Za zařazení do příslušné kategorie je odpovědnývýrobce.
Příručka k nařízení (EU) 2016/425 obsahuje podrobnějšívysvětlení pro kategorizaci OOP.
6
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 11
Postupy posuzování shodyOOP I. kategorie
výrobce sám posoudí shodu se základními požadavkynařízení (EU), vystaví EU (ES) prohlášení o shodě a umístína výrobek označení CE
OOP II. kategorieshodu musí posoudit nezávislá třetí strana(EU (ES) přezkoušení typu), která vydá certifikát. Na jehozákladě výrobce vystaví EU (ES) prohlášení o shodě aumístí označení CE.
OOP III. kategorieopět nutný certifikát třetí strany, navíc jsou prováděnypravidelné každoroční kontroly výrobku nebo výroby. Natomto základě výrobce vystaví EU (ES) prohlášení o shoděa umístí označení CE doplněné číslem kontrolujícínotifikované osoby.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 12
EU prohlášení o shodě
7
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 13
Označení CE
a) Povinnost umístit ještě před uvedením na trh;b) umístí se viditelně, čitelně a nesmazatelně na OOP;
není-li to možné, umístí se na obal a průvodní dokladyk OOP;
c) u kategorie III se doplní identifikační číslo oznámenéhosubjektu, který provádí kontroly.
1024
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 14
Postupyposuzování
shody
Moduly A a Czajišťuje výrobce
Moduly B, C2 a Dzajišťujeoznámený subjekt
8
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 15
Nařízení – základní požadavky - návod
Mezi všeobecnými požadavky na OOP je důležitý požadavek naNÁVOD A INFORMACE VÝROBCE. kromě jména a adresy výrobcemusí obsahovat všechny důležité informace o:
a) pokynech pro skladování, používání, čistění, údržbě, seřizování adezinfekci;
b) dosahované účinnosti daného OOP, jak byla stanovena běhempříslušných technických zkoušek ke kontrole úrovní nebo třídochrany;
c) případném příslušenství, které může být s OOP použito a jehocharakteristikách;
d) případných třídách ochrany odpovídajících různým úrovním rizikaa z toho vyplývajících limitech užívání;
e) případném měsíci a roku použitelnosti nebo případné doběživotnosti OOP;
f) případném typu balení vhodném pro přepravu;g) významu všech označení;
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 16
Nařízení – základní požadavky - návod
h) riziku, před nímž má OOP chránit;i) odkazu na nařízení a případně odkazech na další harmonizační
právní předpisy Unie;j) názvu, adrese a identifikačním čísle oznámeného subjektu nebo
oznámených subjektů, které jsou zapojeny do posuzování shodyOOP;
k) odkazech na příslušné použité harmonizované normy, včetně dattěchto norem, nebo odkazech na jiné použité technickéspecifikace;
l) internetové adrese, na níž je přístup k EU prohlášení o shodě.
Informace uvedené v písmenech i), j), k) a l) není třebav návodu dodaném výrobcem uvádět, pokud je k OOPpřiloženo EU prohlášení o shodě.
9
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 17
Uvádění OOP na trh & poskytování OOPP
Z uvedeného vyplývá:Výrobce musí ve svých informacích co nejpřesněji deklarovat, předjakými riziky OOP chrání. Důležité je nejen obecně definovat ochranu,např. proti mechanickým rizikům, ale dále ochranu specifikovat, např.pomocí tříd ochrany (oděr 2 třída, proříznutí 4 třída, …).Uživatel musí co nejpřesněji identifikovat rizika na pracovišti, aspecifikovat je tak, aby mohl prodejci jasně definovat svou potřebu apodle ní pak mohl vybrat optimální OOPP.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 18
Požadavky na OOP
Poskytování OOPP
10
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 19
Poskytování OOPP – dříve a nyní
Dříve používané postupy - vzorové seznamy OOPPvydávaly ústřední orgány státní správy pro řízenéorganizace;jednotné vybavení zaměstnanců stejných neboobdobných profesí;problémy – stejné profese se vyskytují v různýchprostředích, řada organizací nemá nadřízený orgán.
Od 1. 1. 2002 vešlo v účinnost nařízení vládyč. 495/2001 Sb.
přejímá kompletní ES 89/656/EHS včetně příloh
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 20
Poskytování OOPP - ZP § 104Nelze-li rizika odstranit nebo dostatečně omezit technickýmiprostředky nebo opatřeními v oblasti organizace práce, jezaměstnavatel povinen poskytnout zaměstnancům OOPP, kterépřed riziky chrání.V prostředí, kde dochází k mimořádnému mimořádnémuopotřebení nebo znečištění nebo plní ochrannou funkci,poskytuje jako OOPP též pracovní oděv nebo obuv.Poskytuje zaměstnancům mycí, čisticí a dezinfekční prostředkyna základě zhodnocení rozsahu znečištění zaměstnanců při práci,na pracovištích s nevyhovujícími mikroklimatickými podmínkamitéž ochranné nápoje.Udržuje osobní ochranné pracovní prostředky v použivatelnémstavu a kontroluje jejich používání.Poskytuje OOPP bezplatně podle vlastního seznamuzpracovaného na základě vyhodnocení rizik a konkrétníchpodmínek práce – nelze nahradit finančním plněním.
11
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 21
Definice OOPP podle ZP § 104Osobní ochranné pracovní prostředky jsou ochrannéprostředky, které musí chránit zaměstnance předriziky, nesmí ohrožovat jejich zdraví, nesmí bránit přivýkonu práce a musí splňovat požadavky stanovenéprováděcím právním předpisem.
tímto předpisem je NV č. 21/2003 Sb., kterým sestanoví technické požadavky na osobníochranné prostředky (směrnice 89/686/EHS).Od 21. 4. 2018 se řídíme požadavky nařízení (EU)2016/425 o OOP (odkaz v ZP zatím není).
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 22
Nařízení vlády č. 495/2001 Sb. – 1.V souladu s právem ES stanoví rozsah a bližší podmínkyposkytování OOPP, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků.OOPP dle tohoto NV nejsou:
běžné pracovní oděvy a obuv, které nejsou určeny k ochraně zdravízaměstnanců před riziky a které nepodléhají při prácimimořádnému opotřebení nebo znečištění,výstroj a vybavení záchranných sborů a služeb vykonávajícíchčinnost podle zvláštních právních předpisů (báňská záchr. služba),speciální ochranné prostředky používané v armádě nebopořádkových a bezpečnostních silách,výstroj a vybavení používané při provozu na pozemníchkomunikacích,sportovní výstroj a vybavení,ochranné prostředky určené pro sebeobranu,prostředky pro zjišťování a signalizování rizik a škodlivin napracovišti.
12
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 23
Nařízení vlády č. 495/2001 Sb. – 2.Osobní ochranné pracovní prostředky musí:
být po dobu používání účinné proti vyskytujícím serizikům a jejich používání nesmí představovat další riziko,odpovídat podmínkám na pracovišti,být přizpůsobeny fyzickým předpokladům jednotlivýchzaměstnanců,respektovat ergonomické požadavky a zdravotní stavzaměstnanců.
Tam, kde přítomnost více než jednoho rizikavyžaduje, aby zaměstnanci používali současně víceochranných prostředků, musí být tyto ochrannéprostředky vzájemně slučitelné.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 24
Nařízení vlády č. 495/2001 Sb. – 3.Zaměstnanci musí být s používáním ochrannýchprostředků seznámeni. Používání ochrannýchprostředků více zaměstnanci je možné pouzev případě, že byla učiněna opatření, která zamezíohrožení přenosnými chorobami.Způsob, podmínky a dobu používání ochrannýchprostředků stanoví zaměstnavatel na základěčetnosti a závažnosti vyskytujících se rizik,charakteru a druhu práce a pracoviště as přihlédnutím k vlastnostem těchto ochrannýchprostředků.
13
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 25
Nařízení vlády č. 495/2001 Sb. – 4.Při hodnocení rizik pro výběr a použití ochrannýchprostředků se postupuje zejména podle přílohy č. 1k tomuto nařízení.
PŘÍLOHA 1: Tabulka pro vyhodnocení rizik pro výběr apoužití ochranných prostředků.
• Jméno a příjmení (případně skupina osob)• Pracovní zařazení• Řádek - ohrožená část těla• Sloupec - riziko
Vyplněná tabulka je podkladem pro správný výběr OOPP.Při výběru je třeba vycházet z ochranných vlastnostídeklarovaných výrobcem v informacích pro uživatele.
Splnění základních požadavků = CE (EU prohlášení o shodě)
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 26
Příloha 1 – Vyhodnocení rizik a OOPP
14
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 27
Příloha 2:Jednotlivými ochrannými prostředky jsou zejména:
Pro ochranu hlavy:
a) ochranné přilby (používané např. v dolech,ve stavebnictví, lesnictví, zemědělství a průmyslu),
b) ochrany proti skalpování (čepice, barety, síťky na vlasy -se štítkem nebo bez štítku, apod.),
c) ochranné pokrývky hlavy (barety, čepice, nepromokavéklobouky apod., vyrobené z textilie, impregnovanétextilie, aj.).
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 28
Ochrana hlavy
Závazné požadavky:odolnost proti nárazu (tlumení nárazu)odolnost proti úderu ostrým předmětem (proti průrazu)odolnost proti plameniodolnost upevnění podbradního pásku
Nezávazné požadavkyodolnost proti nárazu a úderu při velmi nízké teplotěodolnost proti nárazu a úderu při velmi vysoké teplotěelektroizolační odolnostodolnost proti příčné deformaciodolnost proti postřiku roztaveným kovem
15
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 29
ČSN EN 397+A1 - Průmyslové ochranné přilby
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 30
Příloha 2:Jednotlivými ochrannými prostředky jsou zejména:
Pro ochranu sluchu:a) zátkové chrániče sluchu a podobné prostředky,b) mušlové chrániče sluchu,c) akustické přilby (tzv. protihlukové přilby),d) mušlové chrániče sluchu, které lze připojit k ochranným
přilbám,e) chrániče sluchu s přijímačem a nízkofrekvenční indukční
smyčkou,f) ochrana sluchu s interkomem.
Důležitý je vložný útlum – rozdíl v decibelech mezi hladinouakustického tlaku za stanovených podmínek bez chráničesluchu a s nasazeným chráničem za jinak identickýchpodmínek.
16
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 31
Ohrožení sluchu:NV č. 272/2011 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivýmiúčinky hluku a vibrací
Ø Hygienický limit proØ duševní práce náročné na pozornost a soustředění je 50 dB;Ø pracoviště ve stavbách pro výrobu a skladování je 70 dB.
Ø Nad 80 dB musí zaměstnavatel poskytnout zaměstnancůmOOPP k ochraně sluchu účinné v oblasti kmitočtů danéhohluku, vyškolit, poučit.
Ø Nad 85 dB musí zaměstnavatel zajistit, aby OOPP zaměstnancipoužívali.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 32
Ochrana sluchu
1a Mušlový chránič sluchu 1b Mušlový chránič sluchupro upevnění na přilbě
2 Zátkové chrániče sluchu - vkládají se do zvukovodu
17
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 33
Označení CE u malýchOOP může být na obalu
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 34
ČSN EN 458 Chrániče sluchu – Doporučení provýběr, používání, ošetřování a údržbu – Návod
18
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 35
Příloha 2:Jednotlivými ochrannými prostředky jsou zejména:
Pro ochranu očí a obličeje:a) ochranné brýle,b) ochranné brýle proti záření rentgenovému, laserovému,
ultrafialovému, infračervenému, viditelnému (protioslnění),
c) ochranné obličejové štíty,d) svářečské kukly a štíty (štíty s držadlem, kukly s
upínacím náhlavním páskem nebo kukly, které lzepřipevnit na ochranné přilby).
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 36
Ochrana očí a obličeje
Rizika ohrožující oči a obličej:a) nárazy různé síly,b) optické záření,c) roztavené kovy a horké pevné částice,d) kapky a postřik kapalin,e) prachf) plynyg) elektrický obloukh) kombinace těchto možností
19
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 37
Ochrana očí a obličeje
bez bočních krytů s bočními kryty uzavřené s ventilací
uzavřené bez ventilace se sklopným rámem zorníků
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 38
ČSN CR 13464 Směrnice pro výběr, používání a údržbupracovních prostředků k ochraně očí a obličeje
(CR = CEN Report)
20
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 39
Ochranné brýle a korekce zraku
Principiálně existují tři možnosti:
1) Použití zorníků se sdruženými vlastnosti(vlastnosti ochranné i korekční),
Ochranné vlastnostimusí být posouzenyu zorníků i obruby brýlí
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 40
Ochranné brýle a korekce zraku
Principiálně existují tři možnosti:2) brýle s korekčními zorníky, které jsou opatřeny dalšími
sklopnými zorníky, které mají ochranné vlastnosti,případně vloženými zorníky (vnitřní zorníky jsouvhodná, individuálně navržená dioptrická skla, vnějšízorníky jsou ochranné),
21
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 41
Ochranné brýle a korekce zraku
Principiálně existují tři možnosti:
3) dioptrické brýle, na nichž jsou nasazeny další brýle -lepší je obličejový štít.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 42
Optická kvalita brýlí
Informace v návoduØ existují tři optické třídy;Ø nejnižší třída 3 není určena pro dlouhodobé
užívání;Ø doporučuje se vyzkoušet více typů brýlí
(průzkum nošením);Ø provádět pravidelné kontroly;Ø správné zacházení (ukládání, odkládání);Ø uvažovat např. o zavedení kontrolního
programu péče o oči.
22
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 43
Příloha 2:Jednotlivými ochrannými prostředky jsou zejména:
Pro ochranu dýchacích orgánů:a) masky a polomasky s filtry proti částicím, parám, plynům
a proti radioaktivnímu prachu s vhodnou lícnicovou částí,b) izolační dýchací přístroje s přívodem vzduchu,c) prostředky na ochranu dýchacích orgánů včetně
snímatelné svářečské kukly,d) potápěčské dýchací přístroje a vybavení.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 44
Ochrana dýchacích orgánů
Nutná identifikace škodlivin:a) částice (velikost),b) plyny či páry,c) nedostatek kyslíku,d) kombinace.
Nutné jsou informace o koncentracích škodlivinpro odhad průměrné a nejvyšší expozice škodlivinPokud je koncentrace neznámá, je nutno jistanovit (akreditované laboratoře, hygienickáslužba, výzkumné ústavy)
23
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 45
Ochrana dýchacích orgánů
Expozice škodlivin
PEL – přípustný expoziční limit = celosměnový časověvážený průměr koncentrací plynů, par nebo aerosolův pracovním ovzduší
Výkyvy koncentrace chemické látky nad hodnotupřípustného expozičního limitu až do hodnoty nejvyššípřípustné koncentrace (NPK) musí být v průběhu směnykompenzovány jejím poklesem tak, aby nebyla hodnotapřípustného expozičního limitu překročena.
Další informace viz NV č. 361/2007 Sb., kterým se stanovípodmínky ochrany zdraví při práci. .
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 46
Ochrana dýchacích orgánů
Obličejová maska Polomaska Čtvrtmaska
(Respirátory)
24
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 47
Ochrana dýchacích orgánů
Kukly a přilby s přívodem vzduchu
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 48
Ochrana dýchacích orgánů
Filtračně ventilační jednotka
25
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 49
Ochrana dýchacích orgánů
Filtry protiplynové a kombinované
Ø A – proti určeným organickým plynům a parám organickýchlátek s bodem varu nad 65 °C - značení hnědou barvou;
Ø AX - proti určeným organickým plynům a parám organickýchlátek s bodem varu do 65 °C - značení hnědou barvou;
Ø B – proti anorganickým plynům a parám (kromě oxiduuhelnatého) – značení šedou barvou;
Ø E – proti oxidu siřičitému a ostatním kyselým plynům –značení žlutou barvou;
Ø K – proti amoniaku a organickým aminům – značení zelenoubarvou;
Ø Hg-P3 – proti rtuti – značení oranžovou barvou;Ø NO-P3 – proti oxidům dusíku – značení modrou barvou;Ø SX-P1 (P, P3) – proti speciálně vyjmenovaným plynům.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 50
Příklad nabídky
26
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 51
ČSN EN 529 Ochranné prostředky dýchacíchorgánů – Doporučení pro výběr, používání,ošetřování a údržbu – Návod
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 52
Ochrana dýchacích orgánů
Filtry proti částicímØ P1 – pevné částice, nejvyšší průnikØ P2 – pevné a kapalné částice, střední průnikØ P3 - pevné a kapalné částice, nejmenší průnik,Kontrolován i dýchací odpor, hmotnost, ...
Polomasky a čtvrtmasky z filtračních materiálůØ FFP1 – netěsnost 25 %Ø FFP2 – netěsnost 11 %Ø FFP3 – netěsnost 5 %Ø Někdy s vydechovacími ventily.
27
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 53
Filtrační polomaska s ventilkem a bez ventilku
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 54
Ochrana dýchadel – filtrační polomasky
Doplňující povinné značení:Ø FFP1 R – použitelné opakovaněØ FFP1 NR – použitelné jednorázověØ Dříve používané značeníØ FFP1 S (solid – pevné částice)Ø FFP1 L (liquid – kapalné částice)
Doplňující značení nepovinnéFFP1 R D – „D“ znamená, že filtr je zkoušen protizanášení – pro použití ve velmi prašném prostředí.
Dále ještě standardně CE + číslo NB, která kontroluje,číslo normy EN 149+A1, jméno a adresa výrobce, identifikace výrobku
28
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 55
Ochrana dýchacích orgánůNasazování respirátoru
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 56
Nezaměňovat s hygienickými rouškamijejich filtrační účinnost je daleko za FFP1!!
Tvarovaná rouška protihrubému prachu
Popis:Jednoduchá tvarovaná rouška proti hrubémuprachu, upevnění gumičkou přes temenohlavy, kovový pásek pro lepší upevnění nanose
Cena v Kč: 2,00 s DPH
Nejedná se o OOPP, (není označeno CE, a je opatřenozamlžujícím vysvětlujícím textem). Nelze použít pro ochranudýchacích orgánů!!
29
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 57
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 58
30
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 59
Lékařská (chirurgická) rouška nemá deklarované vlastnostipro ochranu uživatele. Primárně je určena pro ochranu okolí
před šířením kapének
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 60
Příloha 2:Jednotlivými ochrannými prostředky jsou zejména:
Pro ochranu rukou a paží:a) rukavice na ochranu před:
– mechanickým poškozením (proti bodnutí,proříznutí, vibracím apod.),
– chemickými látkami a biologickými činiteli,– elektřinou, žárem a nízkými teplotami,– ionizujícím zářením,
b) palcové rukavice,c) ochranné prsty,d) ochranné rukávy,e) ochranné nátepníky pro těžkou práci,f) dlaňovice,g) ochranné rukavice pro práce ve vlhkém, mokrém nebo
znečišťujícím prostředí.
31
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 61
Symbol K použití naochranu proti
Symbol K použití naochranu proti
mechanickémunebezpečí
nebezpečíchladu
řezu padajícímostřím
teplu a ohni
radioaktivnímuzamoření
ionizačnímuzáření
Ochrana rukou a pažípiktogramy podle rizik (ČSN EN 420+A1 – Ochranné rukavice)
1. část
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 62
Symbol K použití naochranu proti
Symbol K použití naochranu proti
pořezumotorovou pilou
chemickémunebezpečí
teplu anebezpečípožáru
chemickémunebezpečí(omezenýrozsah)
upozorněnína doplňujícíinformace
nebezpečímikroorganizmů
Ochrana rukou a pažípiktogramy podle rizik (ČSN EN 420+A1) – 2. část
32
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 63
Většina piktogramů (symbolů) je doplněna čísly, kteréoznačují třídy ochrany pro dílčí ochranné vlastnosti,např. u mechanické ochrany je to oděr, řez čepelí,trhání a propíchnutí.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 64
Ochranné rukavice
Je potřeba specifikovat požadavky na ochranupřed různými riziky, dle toho se pak uplatní požadavkynorem:► Základní požadavky - ČSN EN 420+A1
rozměry, úchopová schopnost
► Mechanická rizika - ČSN EN 388
► Chemická rizika a mikroorganismy - ČSN (ISO) EN 374-X
► Tepelná rizika - ČSN EN 407
33
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 65
Rukavice proti mechanickým rizikům
► Odolnost proti oděruodírání brusným papírem
X X X X A
ZkouškaÚroveň(třída)
1
Úroveň(třída)
2
Úroveň(třída)
3
Úroveň(třída)
4
Úroveň(třída)
5Odolnost proti oděru
(počet cyklů) 100 500 2000 8000 -
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 66
Rukavice proti mechanickým rizikům
► Odolnost proti řezu X X X X A
ZkouškaÚroveň(třída)
1
Úroveň(třída)
2
Úroveň(třída)
3
Úroveň(třída)
4
Úroveň(třída)
5Odolnost proti řezu
(index) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0
34
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 67
Rukavice proti mechanickým rizikům
X X X X A► Odolnost proti dalšímu trhání
ZkouškaÚroveň(třída)
1
Úroveň(třída)
2
Úroveň(třída)
3
Úroveň(třída)
4
Úroveň(třída)
5Odolnost
proti dalšímu trhání(N) 10 25 50 75 -
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 68
Rukavice proti mechanickým rizikům
X X X X A► Odolnostproti propíchnutí
ZkouškaÚroveň(třída)
1
Úroveň(třída)
2
Úroveň(třída)
3
Úroveň(třída)
4
Úroveň(třída)
5Odolnost protipropíchnutí (N) 20 60 100 150 -
35
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 69
Rukavice proti mechanickým rizikům
X X X X A► Odolnostproti řezu TDM
Zkouška
Úroveň(třída)
A
Úroveň(třída)
B
Úroveň(třída)
C
Úroveň(třída)
D
Úroveň(třída)
E
Úroveň(třída)
F
Odolnost proti řezu(N) 2 5 10 15 22 30
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 70
Rukavice proti mechanickým rizikům► Úchopová schopnost
Váleček o délce 40 mm zvednout třikrát během 30 s.
Úroveň (třída) provedení
Nejmenší průměr válečkusplňujícího zkušební
podmínky[mm]
1 11
2 9,5
3 8
4 6,5
5 5
36
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 71
Rukavice proti chemickým rizikůmØ ČSN EN ISO 374-1 Ochranné rukavice proti nebezpečným
chemikáliím a mikroorganismům - Část 1: Terminologie apožadavky na provedení pro chemická rizika
Ø ČSN EN 374-2 Ochranné rukavice proti nebezpečnýmchemikáliím a mikroorganismům - Část 2: Stanoveníodolnosti proti penetraci
Ø ČSN EN 16523-1 Stanovení odolnosti materiálu protipermeaci chemikálií - Část 1: Permeace kapalné chemikáliev podmínkách trvalého kontaktu
Ø ČSN EN 374-4 Ochranné rukavice proti chemikáliím amikroorganismům - Část 4: Stanovení odolnosti protidegradaci chemikáliemi
Ø ČSN EN ISO 374-5 Ochranné rukavice proti nebezpečnýmchemikáliím a mikroorganismům - Část 5: Terminologie apožadavky na provedení pro rizika vlivem mikroorganismů
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 72
Rukavice proti chemickým rizikům
ČSN EN 420+A1Dva piktogramy označující chemické nebezpečí
Plná ochranaEN ISO 374-1 rozlišuje tři typydle rozsahu ochrany:
A pro šest chemikálií (alespoň třída 2)B pro tři chemikálie (alespoň třída 2)C pro jednu chemikálii (alespoň třída 1)
Rukavice určené k použití ve voděa pro nízkou chemickou ochranu(mytí nádobí, ochrana před zředěnýmisaponátovými roztoky apod.)
37
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 73
Rukavice proti chemickým rizikůmPři stanovení odolnosti rukavic proti chemikáliím seověřuje penetrace, permeace a degradaceØ Penetrace (pronikání) znamená pohyb chemikálie
anebo mikroorganismu pórovitými místy, švy, dírkaminebo jinými nedokonalostmi materiálu ochrannýchrukavic na úrovni, která není molekulární.
Ø Permeace (propustnost) je proces, při kterém sechemikálie pohybuje přes materiál ochranných rukavicna molekulární úrovni. Je zde zahrnuta absorpcemolekul chemikálie do povrchu na vnější straně, difúzemolekul v materiálu a desorpce molekul z vnitřníhopovrchu materiálu rukavice.
Ø Degradace škodlivá změna jedné nebo více vlastnostímateriálu ochranných rukavic způsobená stykems chemikálií.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 74
Rukavice proti chemickým rizikůmPro ochranné vlastnosti rukavic je nejdůležitější permeace.Odolnost materiálů ochranné rukavice vůči propustnosti chemikáliíje měřena časem, který je označován jako doba průniku. Tatozměřená rezistenční doba (v minutách) určuje třídu provedení. Čím jetato třída vyšší, tím je zároveň i účinnější chemická ochrana rukaviceproti příslušné chemické látce.
Změřená rezistenční doba [min] Třída provedení – permeace
> 10 1
> 30 2
> 60 3
> 120 4
> 240 5
> 480 6
38
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 75
Rukavice proti chemickým rizikům
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 76
Rukavice proti chemickým rizikům
Značení rukavic typu A (šest chemikálií)pokud byly zkoušeny další chemikálieneuvedené v seznamu, musí býtinformace o třídách uvedeny v návodu
Značení rukavic typu B (tři chemikálie)pokud byly zkoušeny další chemikálieneuvedené v seznamu, musí býtinformace o třídách uvedeny v návodu
Značení rukavic typu C (jedna chemikálie)zkušební chemikálie musí být uvedenav návodu – včetně případných dalších
39
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 77
Rukavice proti chemickým rizikům
Informace poskytované výrobcem musí obsahovat výsledkyzkoušek penetrace, permeace i degradace, seznam všechchemikálií, působením kterých byly ochranné rukavicezkoušeny, a třídy provedení, získané při zkoušce permeace.V návodu musí být upozornění:Ø Tato informace nevyjadřuje skutečnou dobu trvání ochrany
na pracovišti a rozdíl mezi směsí a čistými chemikáliemi.Ø Protichemická odolnost byla hodnocena v laboratorních
podmínkách pouze na vzorcích odebraných z dlaně avztahuje se pouze na zkoušené chemikálie. Tato odolnost semůže lišit, pokud se použijí směsi chemikálií.
Ø Doporučuje se zkontrolovat, zda jsou rukavice vhodné propředpokládané použití, protože podmínky na pracovišti semohou lišit od typové zkoušky vlivem teploty, oděru adegradace.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 78
Rukavice proti chemickým rizikům
V návodu musí být dále upozornění:Ø Při použití mohou ochranné rukavice poskytovat menší
odolnost proti nebezpečným chemikáliím v důsledku změnfyzikálních vlastností. Přesunování, obrušování, odírání,degradace způsobená kontaktem s chemikálií atd., mohouvýznamně snížit skutečnou dobu použití. U agresivníchchemikálií může být degradace nejdůležitějším faktorem přivýběru protichemicky odolných rukavic.
Ø Před použitím zkontrolujte, zda rukavice nemají vady nebonedostatky.
U rukavic pro opakované použití musí výrobce uvést příslušnépokyny pro dekontaminaci.Pokud není k dispozici informace o dekontaminaci, pak jevýrobek určen k jednorázovému použití a musí být uvedenonásledující upozornění: „Pouze pro jednorázové použití“.
40
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 79
Rukavice proti tepelným rizikům
Požadavky na rukavice proti tepelným rizikům jsou uvedenyv ČSN EN 407 Ochranné rukavice proti tepelným rizikům (teplua/nebo ohni).Ø Musí být posouzeny i podle základní normy ČSN EN 420+A1
Ø Musí být alespoň částečně odolné i proti mechanickýmrizikům ČSN EN 388
Ø Specifická rizika a požadavky:
o Rukavice pro svářeče ČSN EN 12477
o Rukavice pro hasiče ČSN EN 659+A1
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 80
Rukavice proti tepelným rizikům
ČSN EN 407 rozlišuje šest druhů tepelných rizik:Ø Chováni při hoření
existují 4 třídy podle délky hoření a žhnutí
Ø Kontaktní teploexistují 4 třídy pro teploty od 100 °C do 500 °C
Ø Konvekční teploexistují 4 třídy podle indexu prostupu tepla v sekundách
Ø Sálavé teploexistují 4 třídy podle doby zvýšení teploty za vzorkem
Ø Rozstřik malých částic roztaveného kovuexistují 4 třídy podle stoupnutí teploty po dopadu kapek kovu
Ø Velké množství roztaveného kovuexistují 4 třídy podle odolnosti proti polití roztaveným kovem
41
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 81
Rukavice proti tepelným rizikům
Značení podle ČSN EN 407:Na rukavici s deklarovanou ochranou proti tepelným rizikům musí býtumístěn příslušný piktogram s číslem normy a skupinou šesti čísel,které označují třídy provedeni pro výše uvedené ochranné vlastnosti.Pokud rukavice není určena pro některý druh ochrany, je místo číslatřídy uvedeno písmeno X
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 82
Příloha 2:Jednotlivými ochrannými prostředky jsou zejména:
Pro ochranu nohou:a) obuv polobotková, kotníčková, poloholeňová,
holeňová a vysoká, zejména do vlhkého prostředí,b) obuv s ochrannou a bezpečnostní tužinkou,c) obuv, kterou lze rychle vyzout,d) obuv a přezůvkova obuv s podešví odolnou proti žáru,e) obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv s protiskluznou podešví,f) obuv, vysoká obuv, přezůvkova obuv odolná proti vibracím,g) obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv antistatická,h) obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv tepelně izolační,i) ochranná obuv pro obsluhu přenosných řetězových pil,j) dřeváky,k) chrániče kolen,l) snímatelné chrániče nártu,m) snímatelné hroty pro chůzi na ledu a sněhu nebo na kluzkých
podlahovinách.
42
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 83
Ochrana nohouObuv pro profesionální užití:a) bezpečnostní – tužinka odolná proti nárazu o energii 200 J;
ČSN EN ISO 20345 OOP - Bezpečnostní obuvb) ochranná – tužinka odolná proti nárazu o energii 100 J;
ČSN EN ISO 20346 OOP – Ochranná obuv (bude asi zrušena)c) pracovní – bez ochrany prstů.
ČSN EN ISO 20347 OOP – Pracovní obuvNormy požadují, aby na každém páru bezpečnostní obuvi bylytyto údaje:Velikost, značka výrobce, typové označení, datum výroby, zeměvýroby, číslo EN, symbol pro příslušnou ochrannou funkci, např.:Ø P – odolnost proti propíchnutíØ C – voděodolná obuvØ A – antistatická obuvØ WR – odolnost proti průniku vodyØ CR – odolnost proti proříznutí
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 84
Ochrana nohouSdružené vlastnosti:
Kategorie Dodatečné požadavkySBS1 Uzavřená oblast paty
Antistatické vlastnostiAbsorpce energie v oblasti paty
S2 jako S1 plusPrůnik vody a absorpce vody
S3 jako S2 plusOdolnost proti propíchnutí
Podešev s dezénem
Třída I (usňová obuv)
Třída II (celopryžová nebo celoplastová obuv)Kategorie Dodatečné požadavky
SBS4 Antistatické vlastnosti
Absorpce energie v oblasti patyS5 jako S4 plus
Odolnost proti propíchnutíPodešev s dezénem
SB = bezpečnostní, PB = ochranná, OB = pracovní obuv
43
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 85
ČSN 83 2510 Návod pro výběr, používání a údržbu bezpečnostní,ochranné a pracovní obuvi (CEN ISO/TR 18690) –zrušena, ale …
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 86
Ochrana nohouNormy pro protichemickou obuv:
Ø ČSN EN 13832-1 Obuv chránící před chemikáliemi- Část 1: Terminologie a metody zkoušení
Ø ČSN EN 13832-2 Obuv chránící před chemikáliemi- Část 2: Požadavky na obuv odolnou proti chemikáliímv laboratorních podmínkách
Ø Obuv chránící před chemikáliemi- Část 3: Požadavky na obuv vysoce odolnouproti chemikáliím v laboratorních podmínkách
Kódové označení TřídaI Obuv vyrobená z usně a jiných materiálů,
s výjimkou celopryžové nebo celoplastové obuviII Celopryžová (tj. vulkanizovaná vcelku)
nebo celoplastová (tj. tvářená vcelku) obuv
44
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 87
Seznam chemikálií používaných u zkoušek
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 88
Ochrana nohouNávod na používání a související informace
Ø vysvětlení všech piktogramů a symbolů,písmenných kódů, tříd provedení;
Ø pokyny pro užívání;
Ø zkoušky, které musí provést uživatel před použitím;
Ø jak obouvat a zouvat;
Ø seznam chemikálií, proti kterým je obuv odolná;
Ø omezení použití (například rozsah teplot);
Ø pokyny pro uskladnění a údržbu;
Ø instrukce pro čištění a/nebo dekontaminaci;
Ø termín ukončení životnosti nebo doba životnosti.
45
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 89
Příloha 2:Jednotlivými ochrannými prostředky jsou zejména:
Pro ochranu trupu a břicha:a) ochranné vesty, kabáty a zástěry pro ochranu
před strojním zařízením a před ručním nářadím(bodnutí, pořezání, rozstříknutí roztaveného kovu apod.),
b) ochranné vesty, kabáty a zástěry na ochranu před chemickýmia biologickými látkami,
c) vyhřívané vesty,d) záchranné plovací vesty,e) zástěry na ochranu před rentgenovým zářením,f) bederní pásy, protektory.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 90
Příloha 2:Jednotlivými ochrannými prostředky jsou zejména:
Pro ochranu celého těla - ochranné oděvy:a) ochranné pracovní oděvy (dvojdílné, kombinézy),b) oděvy poskytující ochranu před strojním zařízením a ručním nářadím
(proti bodnuti, pořezání apod.),c) oděvy na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli,d) oděvy chránící před rozstřikem roztaveného kovu nebo před
infračerveným zářením,e) oděvy odolné proti žáru a ohni,f) oděvy proti chladu a vodě (nepromokavé),g) oděvy na ochranu před ionizujícím zářením,h) oděvy prachotěsné,i) oděvy plynotěsné,j) oděvy a doplňky s vysokou viditelností z retroreflexních a
fluorescenčních materiálů (pásky na rukávy, rukavice apod.),k) potápěčské oděvy,l) ochranné přikrývky.
46
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 91
Ochranné oděvypiktogramy podle rizik (ČSN EN ISO 13688) – 1. část
Symbol K použití naochranu proti
Symbol K použití naochranu proti
pohyblivýmstrojnímsoučástem
pořezuřetězovou pilou
chladu teplu a plameni
nepříznivémupočasí
řezným abodným ranám
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 92
Ochranné oděvypiktogramy podle rizik (ČSN EN ISO 13688) – 2. část
Symbol K použití naochranu proti
Symbol K použití naochranu proti
chemikáliím kontaminaciradioaktivnímičásticemi
statickéelektřině
nebezpečímikroorganizmů
47
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 93
Ochranné oděvy proti chemikáliímØ ČSN EN 943-1 Ochranné oděvy proti nebezpečným
pevným, kapalným a plynným chemikáliím včetněkapalných a pevných aerosolů - Část 1: Požadavky naúčinnost protichemických ochranných oděvů typ 1(plynotěsných)
Ø ČSN EN 943-2 Ochranné oděvy proti kapalným a plynnýmchemikáliím, včetně kapalných aerosolů a pevných částic -Část 2: Požadavky na účinnost "plynotěsných" (typ 1)protichemických ochranných oděvů pro záchrannádružstva (ET)
Ø ČSN EN 14605+A1 Ochranný oděv proti kapalnýmchemikáliím - Požadavky na provedení pro ochranné oděvyproti chemikáliím se spoji mezi částmi oděvu, které jsounepropustné proti kapalinám (typ 3) nebo nepropustnéproti postřiku ve formě spreje (typ 4) a zahrnujícíprostředky poskytující ochranu jen částí těla (typy PB [3] aPB [4])
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 94
Ochranné oděvy proti chemikáliímØ ČSN EN ISO 13982-1 Ochranný oděv pro použití proti
pevným částicím chemikálií - Část 1: Požadavky naprovedení pro ochranné oděvy proti chemikáliímposkytující ochranu celého těla proti poletavým pevnýmčásticím (oděv typu 5)
Ø ČSN EN ISO 13982-2 Ochranný oděv pro použití protipevným částicím chemikálií - Část 2: Metoda zkoušení prostanovení průniku aerosolů jemných částic dovnitř oděvu
Ø ČSN EN 13034+A1 Ochranný oděv proti kapalnýmchemikáliím - Požadavky na provedení pro ochranné oděvyproti chemikáliím poskytující omezenou ochranu protikapalným chemikáliím (typ 6 a prostředky typu PB [6])
Ø ČSN EN 14325 Ochranné oděvy proti chemikáliím -Zkušební metody a klasifikace účinnosti pro materiály, švy,spoje a sestavy protichemických ochranných oděvů
48
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 95
Ochranné oděvy proti chemikáliímØ ČSN 83 2719 Ochranné oděvy - Směrnice pro výběr, použití,
péči a údržbu ochranných oděvů proti chemikáliím(CEN/TR 15419)Rizika na pracovišti mají být omezena na nejnižší rozumnědosažitelnou úroveň. Toho může být dosaženo eliminací rizikapomocí řízených opatření, a/nebo zavedením bezpečnýchpracovních postupů, které mohou zahrnovat použití OOPP.Požadavky na funkčnost OPCH se stanovují podle povahy,množství a fyzikálních vlastností nebezpečné chemikálie apodle pravděpodobnosti kontaminace.OOP se hodnotí jako celek, nejen podle poskytované ochrany.Podle druhu vybavení a zamýšleného použití se zohledňujídalší faktory jako je použitelnost a údržba. Výběr a použitízávisejí více na lidech, ošetřování a údržba souvisí více sdruhem výrobku.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 96
Ochranné oděvy proti chemikáliímVlastnosti protichemické bariéry
Ø Permeace chemikálie:třídy účinnosti 1 až 6 (10 min až 8 hod)Rezistenční doby se považují za indikaci odolnosti materiálů vůčipermeaci difúzí, nikoliv za skutečně použitelnou dobu. Skutečná dobapoužitelnosti závisí na množství dalších okolností, např. teplotě,činnosti, tlaku atd.
Ø Penetrace chemikálietřídy účinnosti 1 až 3 pro odpudivost a penetraciZkouška materiálu se provádí pouze u kapalných chemikálií, Pro pevnéčástice a prach je nutno zkoušet celý oděv. Zkouška postřikem (spreytest) a proudem (Jet test).
49
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 97
Ochranné oděvy proti chemikáliímMechanické vlastnosti
Ø Odolnost proti oděru:třídy účinnosti 1 až 6
Ø Odolnost proti vzniku trhlin při ohýbánítřídy účinnosti 1 až 6 podle počtu cyklů ohybu
Ø Pevnost v dalším trhánítřídy účinnosti 1 až 6 podle síly na roztržení
Ø Odolnost proti protrženítřídy účinnosti 1 až 6 podle síly na protržení
Ø Pevnost v tahutřídy účinnosti 1 až 6 podle síly na protržení
Ø Odolnost proti propíchnutítřídy účinnosti 1 až 6 podle síly na propíchnutí
Ø
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 98
Ochranné oděvy proti chemikáliímRozdělení dle typůØ Typ 1: plynotěsné oděvy
Ø Typ 1a: plynotěsné oděvy s dýchacím přístrojem pod oděvem;
Ø Typ 1b: plynotěsné oděvy s dýchacím přístrojem mimo oděv;
Ø Typ 1c: plynotěsné oděvy s vnitřním přetlakem(ventilovaný oděv);
Ø Typ 2: ventilované oděvy, které nejsou plynotěsné;
Ø Typ 3: ochrana před proudem kapaliny (jet);
Ø Typ 4: ochrana před rozstřikem kapaliny (spray)
Ø Typ 5: ochrana před prachem a pevnými částicemi;
Ø Typ 6: ochrana před malým množstvím postřiku(nízká úroveň ochrany)
50
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 99
Ochrannéoděvy protichemikáliím
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 100
Ochranné oděvy proti chemikáliímØ Uživatel má prověřit, zda má být chráněno celé tělo
nebo zda stačí chránit pouze jeho části;Ø Pokud je třeba skladovat oděvy delší dobu, má být
poskytnut údaj o životnosti při skladování;Ø Prověřuje se použitelnost a kompatibilita ochranného oděvu
s jiným vybavením;Ø Je užitečné shromažďovat zkušenosti od uživatelů;Ø Při provádění praktických zkoušek zohledňovat:
o pohodlí a pohyblivost;o snadnost a rychlost nasazení;o snadnost a rozsah seřízení;o slučitelnost s ostatními OOPo časové omezení při používání
Ø Nepodceňovat školení uživatelů.
51
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 101
Ochranné oděvy proti chemikáliímOšetřování a údržbaØ Dekontaminace
Pokud nelze ochranný oděv řádně dekontaminovat, je třeba jej odstranitpodle návodu výrobce a v souladu s bezpečnostními a environmentálnímipředpisy.
Ø ČištěníOděvy se čistí pouze podle návodu výrobce, pokud je v návodu uvedeno,že je čištění možné. Může být nutné ověřit účinnost čistícího postupuzkouškou.
Ø SkladováníPokud je životnost ochranného oděvu ovlivněna skladováním, musídodavatel uvést skladovací podmínky
Ø KontrolaJe důležité zajistit pravidelné prohlídky ochranného oděvu, aby stáleposkytoval požadovanou ochranu. Ochranný oděv má kontrolovatkvalifikovaná osoba. Musí být seznámena s ochranným oděvem a typyjeho opotřebení, které mohou ovlivňovat účinnost.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 102
https://www.pozarni-zbozi.cz/eshop-ochranny-oblek-sunit.html
52
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 103
Výstražné oděvy
Požadavky jsou uvedenyv ČSN EN ISO 20471Oděvy s vysokou viditelností– Zkušební metody
a požadavky
Předchozí normaČSN EN 471 se nijakpodstatně neodlišuje.Výrobky podle této staršínormy lze používat!
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 104
Výstražné oděvy
Rozdělení do tříd podle plochy materiálu v m2.
Ø X udává třídu oděvu podle plochymateriálů,
53
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 105
Výstražné oděvypro neprofesionální použití
Ø EN 1150 Ochranné oděvy - Výstražné oděvy s vysokou viditelnostípro neprofesionální použití - Metody zkoušení a požadavky;
Ø Požadavky nižší než u EN 471;Ø Retroreflexní materiál nemusí být
pruh, je možné logo nebo jinýtvar;
Ø Nelze použít piktogram pro oděvys vysokou viditelností;
Ø Podkladový materiál je dovolen vevíce barvách.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 106
Výstražné doplňkypro neprofesionální použití
Ø ČSN EN 13356 Výstražné doplňky pro neprofesionální použití- Metody zkoušení a požadavky
54
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 107
Příloha 2:Jednotlivými ochrannými prostředky jsou zejména:
Pro ochranu celého těla -Prostředky pro prevenci pádů:a) úplná výstroj pro prevenci pádů včetně veškerých doplňků,b) brzdné zařízení pohlcující kinetickou energii včetně veškerých
nezbytných doplňků,c) prostředky pro polohování těla.
Polohovací pás
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 108
Prostředky pro prevenci pádů
Zachycovací postroj
55
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 109
Omezení při používání OOPNV 361/2007 Sb. § 39 - Opatření k ochraně zdraví zaměstnanců při
používání osobních ochranných pracovních prostředkůPokud je při trvalé práci, zařazené jako rizikové, nezbytné
nepřetržité používání osobních ochranných pracovníchprostředků k omezení působení rizikových faktorů nebo pokudto povaha ochranného pracovního prostředku vyžaduje, musíbýt během této práce zařazeny bezpečnostní přestávky, přinichž může zaměstnanec odložit osobní ochranný pracovníprostředek.
První přestávka se zařazuje nejpozději po 2 hodináchnepřetržitého výkonu práce v trvání nejméně 15 minut,poslední nejméně v trvání 10 minut nejpozději 1 hodinu předukončením směny.
Po dobu bezpečnostních přestávek nesmí být zaměstnanecexponován rizikovým faktorům překračujícím hygienickélimity.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 110
Komu poskytovat OOPP§ 101 (5) ZP: povinnost zaměstnavatele zajišťovatbezpečnost a ochranu zdraví při práci se vztahujena všechny osoby, které se s jeho vědomím zdržujína jeho pracovištích
rozhoduje skutečnost, že je zaměstnanec vystaven rizikuvýkonní pracovníci, vedoucí pracovníci, kontrolujícípracovníci, brigádníci, ...;vybavení poskytnuto trvale nebo na dobu nezbytněnutnou;zaměstnanci cizích podniků – do smlouvyOOPP zůstávají majetkem zaměstnavatele
56
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 111
Odpovědnost za OOPP - evidence§ 255 (1) ZP: zaměstnanec odpovídá za ztrátunástrojů, ochranných pracovních prostředků ajiných podobných předmětů, které muzaměstnavatel svěřil na písemné potvrzení.
potřeba písemně dokumentovat vydání OOPPv evidenčním listu : jméno a příjmení zaměstnance, jehoevidenční číslo, vykonávaná profese, včetně dalšíchčinností, jimiž je zaměstnanec pověřován např. zámečník-svářeč, druh přiděleného ochranného prostředku, důvodpřidělení - před kterými riziky má chránit, předpokládanádoba do vyřazení, datum předání a podpis zaměstnancepotvrzující převzetí a poučení o používání.
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 112
Práva a povinnosti zaměstnanců§ 106 ZP: zaměstnanec je povinen (mimo jiné):
dodržovat právní a ostatní předpisy a pokyny zaměstnavatele kzajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, s nimiž bylřádně seznámen, a řídit se zásadami bezpečného chování napracovišti a informacemi zaměstnavatele;používat stanovené osobní ochranné pracovní prostředky aochranná zařízení, svévolně je neměnit a nevyřazovat z provozu;
Zaměstnanec má právo (mimo jiné):na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, na informaceo rizicích jejich práce a na informace o opatřeních na ochranupřed jejich působením;vědět, jaké ochranné prostředky musí vzhledem k rizikům svépráce a podmínkám na pracovišti používat a jak s nimi zacházet– někdy včetně zácviku;
57
18. 6. 2019 Druhy a charakteristiky OOPP 113
Děkuji za pozornost