3
ZETOR
Návod k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového traktoru. Přesto, že mnozí z Vás mají bohaté zkušenosti z provozu jiných traktorů, prosíme, abyste se s obsahem tohoto ná-vodu seznámili co nejdůkladněji. Najdete v něm mnoho nových informací a získáte dokonalý přehled, jakým způsobem můžete traktor při různých pracích nejlépe využít. Při dodržení uvedených zásad obsluhy, údržby traktoru a bezpečnosti jízdy se stane Váš nový traktor spolehlivým a dlouholetým společníkem. Tisíce spokojeně odpracovaných hodin Vám přeje výrobce traktoru.
ZETOR Brno
4
Údaje o technických datech, konstrukci, vybavení, materiálu, vnějším vzhledu jsou platné v okamžiku tisku. Výrobce si vyhrazuje právo změny.
5
OBSAH Návod k obsluze obsahuje popis, obslu-hu a údržbu standardního provedení i příslušenství, kterým může být podle přání traktor vybaven. Příslušenství, kte-ré není standardně namontováno od vý-robce (ze závodu), nemůže být předmě-tem reklamace. Servisní šeková knížka pro traktory není součástí návodu k ob-sluze, ale tvoří samostatnou příručku, která je Vám předávána při koupi nového traktoru.
Strana Umístění výrobních čísel ............................................................................................. 7 Bezpečnostní pokyny pro uživatele............................................................................. 9 Preventivní denní údržba .......................................................................................... 13 Seznámení s traktorem ............................................................................................. 21 Jízdní provoz............................................................................................................. 51 Zajíždění traktoru ...................................................................................................... 69 Transportní využití..................................................................................................... 75 Pohon zemědělských strojů ...................................................................................... 85 Hydraulické zařízení.................................................................................................. 93 Závěsy .................................................................................................................... 107 Změna rozchodu kol................................................................................................ 117 Přídavná závaží ...................................................................................................... 125 Elektrická instalace ................................................................................................. 133 Údržba traktoru ....................................................................................................... 145 Pokyny k údržbě...................................................................................................... 165 Seřizování ............................................................................................................... 185 Hlavní technické parametry..................................................................................... 199 Rejstřík .................................................................................................................... 217
6
TRAKTORY Z 8541 - Z 10541 TRAKTORY S PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVOU (4 x 4):
Typ traktoru výkon motoru (kW)
Z 8541 60 Z 9541 66 Z 10541 74
E1
7
UMÍSTĚNÍ VÝROBNÍCH ČÍSEL
E2
8
UMÍSTĚNÍ VÝROBNÍCH ČÍSEL Při objednávání náhradních dílů a veškerém písemném i ústním styku používejte údajů o Vašem traktoru, které si zaznačte do níže uvedených rámečků.
Typ traktoru Zetor 8541 Zetor 9541 Zetor 10541 Označení "vpravo", "vlevo", "vpředu", "vzadu" platí ve směru jízdy traktoru. Výrobce si vyhrazuje právo provádět bě-hem výroby změny v konstrukci a výbavě sloužící technickému pokroku.
Výrobní číslo traktoru
Výrobní číslo motoru
E3
9
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE Věnujte zvýšenou pozornost částem návodu k obsluze a údržbě, které jsou označeny tímto symbolem.
Symbol naleznete u všech důle-žitých upozornění, která se týkají bezpečnosti provozu. Řiďte se těmito upozorněními a jednejte v těchto případech zvlášť opatrně! Informujte o těchto upozorně-ních Vaše spolupracovníky a ostatní uživatele.
Kapitoly označené tímto symbo-lem důkladně prostudujte před započetím obsluhy, prováděním oprav a seřizováním traktoru.
Symbol naleznete u všech důle-žitých upozornění, která se týkají obsluhy, seřizování a oprav spouštěče. Řiďte se těmito upozorněními a jednejte v těchto případech zvlášť opatrně!
Tímto symbolem jsou označeny části Návodu k obsluze týkající se ochrany životního prostředí.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘED-PISY 1.S traktorem smí pracovat jen vyškole-ný pracovník, který má platné oprávnění k řízení traktoru a je důkladně seznámen s provozními a bezpečnostními zásada-mi. 2.Kromě upozornění týkajících se bez-pečnosti, uvedených v Návodu k obslu-ze, jste povinni respektovat všeobecně platné bezpečnostní a dopravní předpisy země, ve které je traktor užíván. SPRÁVNÝ ODĚV 3.Nenoste volně vlající neupnutý oděv a volně vlající dlouhé vlasy. 4.Při vykonávání všech prací používejte vhodné (předepsané) osobní ochranné prostředky (pracovní obuv, rukavice atd). SPOUŠTĚNÍ MOTORU 5.Spouštění motoru sjížděním ze svahu není dovoleno. 6.Rozjíždět traktor za účelem spouštění motoru pomocí druhého traktoru nebo ji-ného vozidla je dovoleno jen s použitím tažné tyče.
7.Startujte pouze z pracoviště řidiče při řadící páce v neutrálu a se sešlápnutým pedálem spojky. Nebezpečí smrti při startování zkratováním svorek spouštěče.
8.Klíček musí být ve spínací skříňce v poloze "I".
9.Při zahřívání motoru elektrickým ohří-vačem zasuňte zástrčku přívodu elektric-kého proudu nejprve do ohřívače a po-tom připojte na síť. Po ukončení zahří-vání odpojte nejprve zařízení od elek-trické sítě. JÍZDNÍ PROVOZ 10.Hadice hydrostatického řízení, brzd a palivového systému je nutno kontrolovat a v případě zjištění příznaků poškození proveďte jejich výměnu. Jako příznak po-škození hadice je možno uvést: - trhlinky na povrchu hadice, uvolnění předpětí spojení hadice, (což lze ověřit snadným stažením hadice z přípojky) a mechanic-ké poškození hadice. Hadice s vy-značenou životností je nutné po uplynutí vyznačené lhůty životnosti ihned vyměnit. 11.Při jízdě na komunikacích s přívěsy a nářadím musí být brzdové pedály spo-jeny západkou. 12.Brzdy a řízení musí být stále v per-fektním stavu. 13.Jízda z kopce bez zařazeného pře-vodového stupně je zakázána! 14.Zvláštní pozornost věnujte řízení trak-toru na svahu, rozbláceném, písčitém, zledovatělém a nerovném terénu. 15.Dodržujte stanovený úhel svahové dostupnosti tj. max. 12°.
10
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE 16.Respektujte celkovou dovolenou hmot-nost soupravy udanou na výrobním štít-ku traktoru, případně na blatníku zadního kola. 17.Při jízdě v zatáčce nepoužívejte uzá-věrku diferenciálu. 18.Nastupování a vystupování z jedou-cího traktoru je zakázáno. 19.Při jízdě traktoru se zemědělskými stroji zavěšenými v předním tříbodovém závěsu, snižte pojezdovou rychlost trak-toru na 15 km.h-1. 20.Při jízdě se stroji zavěšenými v zad-ních závěsech nesmí klesnout zatížení řízené nápravy pod 18 až 20 % okamžité hmotnosti soupravy. DOPRAVA OSOB, OBSLUHA 21.Na traktoru smí být přepravováno jen tolik osob, kolik je uvedeno v technickém průkazu. 22.Osoby, které nejsou pověřeny prací s přídavným zařízením traktoru se nesmí zdržovat mezi traktorem a závěsným strojem (nářadím). 23.Dříve než se s traktorem rozjedete, prověřte si, zda Vám v jízdě nebrání pří-tomnost nepovolané osoby nebo nějaká překážka. 24.Maximálně povolená rychlost sou-pravy (traktor + přívěs nebo návěs) se vzduchovými brzdami 30 km.h-1. Pouze
u typů s bržděnou přední hnací nápravou je povolena maximální rychlost soupravy (traktor + přívěs nebo návěs) 40 km.h-1. VYPROŠTĚNÍ, TLAČENÍ 25.K vyproštění zapadlého traktoru po-užívejte tažné tyče nebo lana.
Nikdy nepoužívejte řetězy! Při přetržení řetězu hrozí nebezpečí smrti!
26.Při vyprošťování je nebezpečné zdr-žovat se v blízkosti tažného lana. 27.Na rámu traktoru je namontován přední hák, který slouží jen pro odtažení samotného traktoru tj. bez přívěsu, nebo jiného přídavného zařízení. 28.Při tlačení jiných vozidel (vleků, pří-věsů, apod.) traktorem nikdy nepouží-vejte mezi traktor a tlačený předmět vol-ně vložená břevna nebo tyče. OPUŠTĚNÍ TRAKTORU 29.Neparkujte traktor s neseným nářa-dím ve zvednuté poloze. 30.Před opuštěním traktoru nezapomeň-te traktor zabrzdit ruční brzdou (zařadit převodový stupeň a páku reverzace zařadit do polohy pro jízdu vpřed), vyjmout klíček ze spínací skříňky a uzamknout kabinu. 31.Pro vystupování z traktoru používejte běžně levou stranu traktoru. Rozhléd-něte se zda nepřijíždí nějaké vozidlo,
které by mohlo při vystupování ohrozit vaši bezpečnost. 32.Pro vystupování používejte stupaček a přidržujte se madel. Dbejte zvýšené opatrnosti v prostoru řadící páky převodů a páky ruční regulace dodávky paliva. 33.Při opouštění traktoru s motorem v cho-du zabrzděte ruční brzdou. POUZE PŘI ZASTAVENÉM MOTORU 34.Veškeré práce spojené s doplňová-ním paliva, čistěním, promazáváním a seřizováním traktoru či závěsných stro-jů se mohou provádět jen při zastave-ném motoru a zastavení pohyblivých částí traktoru mimo kontrolu funkce brzd, hydrauliky a nabíjení. 35.Před odmontováním kapoty je nutné vždy zastavit chod motoru. V uzavřené budově nebo místnosti může motor trak-toru běžet pouze v případě, je-li zajištěna dostatečná ventilace. Výfukové plyny jsou zdraví škodlivé. ZÁSADY PROTIPOŽÁRNÍ BEZPEČ-NOSTI 36.Doplňování paliva provádějte při zastaveném motoru. 37.V letním období nedoplňujte palivo-vou nádrž až docela po okraj. Rozlité pa-livo ihned utřete. 38.Nedoplňujte palivo v blízkosti otevře-ného plamene a nekuřte.
11
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE 39.Při kontrole hladiny elektrolytu v aku-mulátorové baterii nekuřte a nepoužívej-te otevřený oheň.V prostředí zvýšeného požárního nebezpečí (seníky, stohy apod.) dbejte na důsledné dodržování požárních bezpečnostních pokynů. 40.Pokud je traktor vybaven hasícím pří-strojem, mějte jej neustále v pohotovosti.
OCHRANA ZDRAVÍ A ŽIVOTNÍ-HO PROSTŘEDÍ
41. Traktory nejsou vybaveny speciálními filtry vzduchu nasávaného do kabiny. Nejsou proto určeny k práci s aerosoly a jinými zdraví škodlivými látkami. Petro-leje, motorové nafty, minerální oleje a ostatní ropné výrobky, kterých se po-užívá pro provoz a ošetření traktoru, mohou způsobit při přímém styku s po-kožkou různá kožní onemocnění, mají dráždivý účinek na sliznici, oči, zažívací ústrojí a horní cesty dýchací. Některé z nich mohou při jejich použití způsobit i celkovou otravu. 42. Pracovníci, kteří přichází do styku s ropnými výrobky, jsou povinni důsledně dodržovat bezpečnostní a hygienické směrnice, používat vhodných ochran-ných prostředků a pracovat v dobře vě-traných prostorách.
PŘI PRÁCI S ROPNÝMI VÝROBKY
43. Po ukončení práce nebo před jídlem je nutno se důkladně umýt nedráždivým mycím prostředkem a ruce ošetřit vhod-nou reparační mastí nebo krémem. 44. Při zapojování a odpojování rychlo-spojek hydraulických okruhů odstraňte li-bovolným textilním materiálem zbytkový olej který zůstává v zásuvce, případně na zástrčce rychlospojky.
LIKVIDACE ODPADŮ
45. Při likvidaci traktoru nebo jeho částí (včetně provozních kapalin) po ukončení jejich životnosti je každý povinen řídit se příslušnými ustanoveními platných zákonů a prováděcími vyhláškami k těmto zákonům té země, ve které je traktor provozován. Poslední prodejce traktoru je ze zákona o odpadech povinen při prodeji informovat spo-třebitele o způsobu zajištění zpětného odběru některých použitých částí traktoru. Jedná se o oleje a další provozní kapaliny, akumulátory a pneumatiky. Zpětný odběr těchto použitých výrobků musí být proveden bez nároku na úplatu za tento odběr od spotřebitele.
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA 46. Provádějte denně nebo nejpozději po každých 8 - 10 odpracovaných motoho-dinách. BEZPEČNOSTNÍ KABINA 47. Dojde-li k poškození ochranného rá-mu bezpečnostní kabiny korozí, havárií nebo jiným způsobem musí být bezpečnostní kabina vyměněna. KLIMATIZACE 48. V žádném případě není možno de-montovat,natáčet nebo jinak manipulo-vat se šroubením klimatizačního systé-mu. Může dojít k náhlému úniku chladiva a tím k místnímu rychlému ochlazení. Při dotyku nebo zmrznutí součástí v rukou může dojít k vážnému poškození někte-rých tkání. 49. Klimatizační systém je vybaven rychlospojkami, které umožní v případě potřeby oddělit kabinu od těla traktoru bez úniku chladiva. Zásahy do klimati-začního systému svěřte odbornému servisu.
12
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE ELEKTRICKÁ INSTALACE
50. Do elektrické instalace traktoru nesmí být prováděny žádné dodatečné zásahy (při-pojování dalších el. spotřebičů) z důvodu jejího možného pře-tížení!
51. Hodnoty elektrické instalace jsou: Jmenovité napětí 12 V = ukostřený mínus ( - ) pól Používání startovacích vozíků nebo pomocných zdrojů s jiným napětím nebo polaritou může způsobit vážné poruchy traktoru. 52. Při manipulaci s akumulátorovou baterií je nutno dbát zvýšené opatrnosti a vyvarovat se zkratů. Traktory jsou vybaveny odpojovačem baterie, tento při manipulaci s baterií vypněte. 53. Traktory nelze provozovat s odpo-jenou akumulátorovou baterií, může dojít k vážné poruše traktoru.
13
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA Provádějte denně nebo nejpozději po každých 8 - 10 odpracovaných motohodinách
E4
14
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA
E5 E6 E7
TĚSNOST PALIVOVÉ SOUSTAVY Zkontrolujte těsnost palivové soustavy včetně vypouštěcí zátky palivové nádrže. Netěsnosti neprodleně odstraňte.
HLADINA OLEJE V MOTORU Měrka oleje je umístěna na pravé straně motoru. Po vyšroubování a vytažení měrky zkontrolujte množství oleje v motoru a těsnost spojů mazacího sys-tému motoru. Hladinu oleje udržujte mezi ryskami měrky.
CHLADICÍ SYSTÉM Zkontrolujte těsnost spojů chladicího systému motoru a množství chladící ka-paliny ve vyrovnávací nádržce. Vyrovnávací nádržka je přístupná po se-jmutí pravé bočnice kapoty. Chybějící množství doplňte na horní rysku označe-nou MAX. Minimální přípustná výška hladiny chladící kapaliny je označena ryskou MIN.
Přetlakovou zátku uvolněte až po vychladnutí chladicí kapaliny! Hrozí nebezpečí opaření!
15
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA
E8 E9 E10
KAPALINOVÉ BRZDY Zkontrolujte těsnost kapalinových brzd, kapalinového ovládání spojky a množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádob-ce. Vyrovnávací nádobka je přístupná po sejmutí levé bočnice kapoty. Hladinu brzdové kapaliny udržujte v rozmezí 3/4 obsahu nádobky (max. výška) až 1/2 obsahu nádobky (minimál-ní výška hladiny).
Při manipulaci s brzdovou kapali-nou dodržujte přísnou čistotu. Výšku hladiny brzdové kapaliny kontrolujte denně před jízdou.
VZDUCHOVÉ BRZDY PŘÍVĚSU Zkontrolujte těsnost vzduchového sys-tému brzd a účinnost brzd traktoru s přívěsem. HYDRAULICKÉ BRZDY PŘÍVĚSU Zkontrolujte těsnost hydraulických brzd přívěsu a účinnost brzd traktoru s přívě-sem.
HYDROSTATICKÉ ŘÍZENÍ Zkontrolujte kontrolní měrkou výšku hla-diny oleje v nádržce hydrostatického ří-zení. Nádržka hydrostatického řízení je přístupná po sejmutí levé bočnice kapo-ty. V případě potřeby olej doplňte po rysku kontrolní měrky, která určuje jeho správné množství. Zkontrolujte stav všech hadic hydraulic-kého okruhu řízení, zda nejsou poškoze-ny a zda neprolíná olej. Zkontrolujte dotažení šroubů a matic řídí-cích tyčí a pák.
16
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA
E11 E12 E13
PNEUMATIKY A KOLA Zkontrolujte tlak vzduchu v předních a zadních pneumatikách. Podle povahy práce upravte na doporučený tlak. Zkont-rolujte, případně dotáhněte šrouby před-ních a zadních kol (spojení ráfek / disk a disk / hřídel kola).
Nikdy nejezděte s nedotaženými šrouby kol!
ČISTIČ VZDUCHU Údržbu čističe je nutno provést po signa-lizaci indikátoru znečištění. Indikátor je přístupný po odejmutí levé bočnice traktoru. Je umístěn v blízkosti kolena sacího potrubí. Znečištění mechanicky signalizuje čer-vené pole, které se po zanesení vložek filtru objeví přímo na indikátoru znečištění. A čistič není zanesený B čistič je zanesený proveďte
údržbu viz. kapitola Pokyny k údržbě
FILTRACE KABINY Zkontrolujte a případně vyčistěte filtry vzduchu větrání kabiny umístěné v čelním převisu střechy. Výměna filtrů je závislá na prašnosti pra-covního prostředí. Částečnou regeneraci proveďte vyklepá-ním nebo profouknutím stlačeným vzdu-chem. Čištění nebo výměnu vložek filtru pro-veďte po demontáži krycích mřížek v převisu střechy.
17
PREVENTIVNÍ DENNÍ ÚDRŽBA
E14 E15 E16
ZÁVĚSNÁ ZAŘÍZENÍ Zkontrolujte stav závěsných a připojova-cích zařízení včetně přívěsu.
PO PRÁCI S ČELNĚ NESENÝMI STROJI Po práci s čelně nesenými stroji: − zkontrolujte těsnost spojů vnějšího hyd-
raulického okruhu ovládání předního tříbodového závěsu
Zanesení chladičů: 1. sejměte bočnici kapírování 2. uvolněte a vysuňte kondenzátor klima-
tizace na levou stranu traktoru 3. očistěte čelní stěny chladiče motoru
(kondenzátoru klimatizace) tlakovým vzduchem (vzduch vhánějte ve směru od motoru)
4. odstraňte zbývající nečistoty z pro-storu pod kapotou (aby nedošlo k jejich opětovnému nasátí)
KRÁTKÁ FUNKČNÍ ZKOUŠKA Po nastartování motoru zkontrolujte, zda zhasla kontrolka signalizace poruchy hydrostatického řízení, kontrolka mazání motoru a kontrolka nabíjení. Prověřte funkci a těsnost hydraulických okruhů řízení.
18
POZNÁMKY
19
POZNÁMKY
20
POZNÁMKY
21
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
Uživatel traktoru je povinen se-známit se předem s doporuče-nými postupy a pokyny pro bez-pečný provoz traktoru. Během provozu je již pozdě!
Strana Bezpečnostní kabina...........................................................................................................23 Otevírání dveří zvenku........................................................................................................23 Otevírání dveří zevnitř.........................................................................................................23 Zadní okno ..........................................................................................................................24 Boční okno ..........................................................................................................................24 ∗Výklopné víko ....................................................................................................................24 ∗Sedadlo spolujezdce .........................................................................................................25 Skříňka na nářadí................................................................................................................25 Agregační otvor, pravý zadní panel ....................................................................................25 Zpětná zrcadla ....................................................................................................................25 Tryska ostřikovače ..............................................................................................................26 Nádobka ostřikovače ..........................................................................................................26 Zapínání ostřikovače...........................................................................................................26 Sedadlo řidiče MARS SVRATKA........................................................................................27 Seřízení pro hmotnost řidiče...............................................................................................27 Podélné nastavení ..............................................................................................................27 Svislé nastavení ..................................................................................................................27 Sedadlo řidiče GRAMMER MAXIMO..................................................................................28 Sedadlo Řidiče GRAMMER S.............................................................................................28 Ovládací panel topení, ∗klimatizace, ∗rádio .......................................................................29 OvlAdač ventilu topení (A) ..................................................................................................29 OvlAdač ventilátoru (B) .......................................................................................................29 ∗Spínač klimatizace (C) ......................................................................................................29 Ovládač cirkulace vzduchu v kabině (D)................................................................................30 Správná funkce systému topení a klimatizace .......................................................................30 Rychlé vyhřátí prostoru kabiny ..............................................................................................30 Rychlé vychlazení prostoru kabiny................................................................................31 Provoz topení nebo klimatizace při práci traktoru...............................................................31 Ihned po vychlazení kabiny.................................................................................................31 Výdechy topení a klimatizace ,∗reproduktory rádia ............................................................32 Rozmrazování čelního skla.................................................................................................32 Ovládací panel na pravém sloupku kabiny................................................................................32 Sklopný volant.....................................................................................................................33 Úhlové nastavení ................................................................................................................33 Výškové nastavení ..............................................................................................................33 Přístrojová deska ................................................................................................................35 Digitální přístrojová deska...................................................................................................37
22
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM Strana
Přepínače a spínače ...........................................................................................................38 Přepínač světel (a) ..............................................................................................................39 Přepínač světel mezi maskou a kabinou (b).......................................................................39 Spínač varovných světel (e)................................................................................................39 Spínač přední hnací nápravy (f)..........................................................................................40 Tlačítko uzávěrky zadního diferenciálu (j)...............................................................................40 Přepínač směrníků, tlumených a dálkových světel a houkačky (k) ....................................40 Spínací skříňka....................................................................................................................41 Klíček v poloze "0"...............................................................................................................41 Klíček v poloze "I"................................................................................................................41 Klíček v poloze ”II”...............................................................................................................42 Páka ruční regulace paliva..................................................................................................42 Ovládač zastavení chodu motoru .......................................................................................42 Pedály .................................................................................................................................43 Páka řazení rychlostí...........................................................................................................43 Schéma řazení rychlostních stupňů....................................................................................43 Páka řazení reverzace ........................................................................................................44 Páka řazení silničních a redukovaných rychlostí ................................................................44 Násobič točivého momentu.................................................................................................44 Zapínání náhonu vývodového hřídele.................................................................................45 Páka řazení otáček zadního vývodového hřídele 540 a 1000 (nebo 540E) ot/min............45 Páka zapínání náhonu zadního vývodového hřídele..........................................................45 Páka ruční brzdy a závěsu pro jednonápravový přívěs......................................................46 Panel ovládání hydrauliky ...................................................................................................46 Ovládání přídavného hydraulického rozváděče .....................................................................46 Odpojovač baterie ...............................................................................................................46 Traktory s rychlostí pojezdu 40 KM.H-1...............................................................................47 Palivová nádrž.....................................................................................................................47 Vypouštěcí zátka palivové nádrže ......................................................................................47 Průměrná spotřeba paliva v litrech za hodinu provozu traktoru Zetor ...........................................47
23
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E101 E102 E103
BEZPEČNOSTNÍ KABINA Pro vstup a výstup z kabiny pou-žívejte běžně levou stranu trakto-ru. Pro vstup a výstup z kabiny pou-žívejte stupaček a přidržujte se madel. Dbejte zvýšené opatrnosti v pro-storu řadící páky převodů a páky ruční regulace paliva.
OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ ZVENKU Dveře kabiny jsou z vnější strany uzamy-katelné. Po odemknutí a stisknutí tlačítka zámku se tahem za madlo dveře ote-vřou.
OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ ZEVNITŘ 1. páčka k otevření dveří zevnitř 2. páčka k otevření zámku zevnitř Při úplném otevření jsou dveře drženy plynovou vzpěrou.
Je zakázána jízda s otevřenými dveřmi z důvodu jejich možného poškození.
24
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E104 E105 E106
ZADNÍ OKNO Je opatřeno madlem a v otevřené poloze je aretováno plynovými vzpěrami.
Při jízdě po nerovném povrchu doporučujeme zajistit okno v zav-řené poloze - nebezpečí prasknu-tí okna. Před zahájením práce se stroji nesenými v zadním tříbodo-vém závěsu traktoru se přesvěd-čte, zda nehrozí kolize mezi ne-seným nářadím při maximálním zdvihu zadního tříbodového zá-věsu a otevřeným zadním o-knem. V případě kolize doporu-čujeme pracovat se zavřeným oknem.
BOČNÍ OKNO V pootevřené poloze je zajištěno plasto-vou kličkou.
∗VÝKLOPNÉ VÍKO Otevírá se pootočením aretační páčky víka a pootevřením.
Otevřením výklopného víka se zvětšuje celková výška traktoru. Proto víko vždy zavírejte při pro-jíždění nebo parkování v místech se sníženou světlostí.
25
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E107 E108 E109
∗SEDADLO SPOLUJEZDCE Sedadlo spolujezdce (1) je sklopné a je umístěné na levém blatníku kabiny. Pro usnadnění přístupu k sedadlu řidiče je možné sedadlo spolujezdce sklopit nahoru. SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ Skříňka na nářadí (2) je umístěna po le-vé straně sedadla řidiče.
AGREGAČNÍ OTVOR, PRAVÝ ZADNÍ PANEL Spodní okno je pevné, s otvorem pro propojení ovládačů agregovaného nářa-dí (1). Na pravém zadním panelu jsou odkláda-cí místa pro PET láhev (2), zásuvka 12V (3) a zapalovač (4).
ZPĚTNÁ ZRCADLA Před jízdou nebo započetím práce seřiď-te zpětná zrcadla tak, aby umožnila sle-dovat celou jízdní dráhu nebo pracovní pole.
26
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E110 E111 E112
TRYSKA OSTŘIKOVAČE Tryska je umístěna v horním dílu kapo-táže a je seřiditelná jehlou nebo ocelo-vým drátkem o síle max. 0,8 mm.
NÁDOBKA OSTŘIKOVAČE Nádobka je umístěna na zadní stěně ka-biny z vnější strany. Obsah nádržky je 2,5 litru. V zimním ob-dobí je nutné ji plnit nemrznoucí směsí pro ostřikovače.
ZAPÍNÁNÍ OSTŘIKOVAČE Ostřikovač čelního skla se uvede do čin-nosti po stlačení přepínače předního dvourychlostního stírače umístěného na pravém sloupku kabiny. Maximální doba nepřetržitého chodu čerpadla ostřikova-če je 20 s.
27
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E113 E114 E115
SEDADLO ŘIDIČE MARS SVRATKA SEŘÍZENÍ PRO HMOTNOST ŘIDIČE Odpružení sedadla je seřiditelné pro hmotnost řidiče od 50 do 120 kg. Seříze-ní se provádí otáčením čtyřhranné ruko-jeti. Ukazatel nastavení hmotnosti je ve vybrání zadního krytu sedadla. Pružící zdvih je 120 mm.
Během jízdy sedadlo nenasta-vujte! Nebezpečí nehody!
PODÉLNÉ NASTAVENÍ Podélně je možno sedadlo nastavit po odjištění levou pákou v rozsahu ± 75 mm (11 poloh).
SVISLÉ NASTAVENÍ Svislé nastavení sedadla se provádí pá-kou na pravé straně; ze středové polohy do dvou krajních poloh v rozsahu ±30 mm.
28
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E116
SEDADLO ŘIDIČE GRAMMER MAXIMO 1. Ovladač nastavení odpružení sedadla dle hmotnosti řidiče 2. Páka podélného nastavení sedadla (umístěna na pravé straně sedadla) 3. Ovladač natáčení sedadla (sedadlo je možné natočit o 20° na obě strany) 4. Ovladač absorbce vibrací sedadla (překlopením ovladače dopředu je zařazena
plovoucí poloha sedadla) 5. Ovladač nastavení sklonu opěradla 6. Ovladač nastavení tvaru opěradla 7. Výškově nastavitelná zádová opěrka (tahem nebo tlakem ve směru šipky lze
opěrku nastavit v rozmezí 170 mm) 8. Sklopná loketní opěrka 9. Ovladač nastavení loketní opěrky (otáčením ovladače lze nastavit výšku opěrky) SEDADLO ŘIDIČE GRAMMER S využívá jen pozice 1,2 a 5
29
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E117 E118 E119
OVLÁDACÍ PANEL TOPENÍ, ∗KLIMATIZACE, ∗RÁDIO A - ovladač ventilu topení B - ovladač ventilátoru C - spínač klimatizace D - ovladač cirkulace vzduchu v kabině E - prostor pro dodatečnou montáž rá-
dia
OVLADAČ VENTILU TOPENÍ (A) a - ventil topení zavřen b - ventil topení otevřen
OVLADAČ VENTILÁTORU (B) 1. vypnutý ventilátor 2. pomalý běh ventilátoru 3. střední běh ventilátoru 4. maximální běh ventilátoru
∗SPÍNAČ KLIMATIZACE (C) Zapnutí a vypnutí funkce systému klima-tizace proveďte sepnutím spínače se symbolem vločky (C). Stlačením spínače uvedete systém kli-matizace do činnosti (symbol vločky svítí). Opětovným stiskem spínače systém kli-matizace vypnete (symbol vločky nesvítí).
30
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E120 E121 E122
OVLÁDAČ CIRKULACE VZDUCHU V KABINĚ (D) a - okolní (vnější) vzduch je nasáván
přes filtry do kabiny - nasávání vzdu-chu z kabiny je uzavřeno.
b - vzduch je nasáván z prostoru kabiny a opět do kabiny vyfukován (vnitřní recirkulace vzduchu pro rychlé upra-vení teploty v kabině)
V této poloze je zcela uzavřen přívod vzduchu z vnějšku kabiny a v kabině není vytvořen přetlak, který brání pronikání nefiltrova-ného vzduchu do kabiny! Tuto polohu ovládače používejte jen na nezbytně nutnou dobu!
SPRÁVNÁ FUNKCE SYSTÉMU TOPENÍ A KLIMATIZACE Pro správnou funkci topení nebo klimati-zace je potřeba vytvořit v kabině přetlak. Doporučujeme proto uzavřít všechna ok-na,dveře a horní víko kabiny.
RYCHLÉ VYHŘÁTÍ PROSTORU KABINY Postupujte následovně: 1. ovládač ventilu topení (A) otočte do
polohy vpravo (plně otevřený ventil topení).
2. ovládač cirkulace vzduchu v kabině (D) nastavte do polohy vnitřní recir-kulace.
3. ovládačem ventilátoru (B) zvolte pří-slušný stupeň rychlosti běhu ventilá-torů (poloha 1, 2, 3).
4. výdechy nastavte pod vámi požado-vaným úhlem tak, aby nedocházelo k přímému ofukování osob v kabině.
31
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E123 E124 E125
RYCHLÉ VYCHLAZENÍ PROSTORU KABINY 1. páčku ovládání ventilu topení (A)
přepněte do polohy vlevo 2. ovládač cirkulace vzduchu v kabině
(D) nastavte do polohy vnitřní recirku-lace
3. ovládačem ventilátoru (B) zvolte pří-slušný stupeň rychlosti běhu ventilá-toru (poloha 1, 2, 3)
4. spínačem (C) zapněte systém kli-matizace
5. výdechy nastavte pod vámi požado-vaným úhlem tak, aby nedocházelo k přímému ofukování osob v kabině (možnost vzniku onemocnění z důvo-du intenzivního prochlazení částí tě-la)
PROVOZ TOPENÍ NEBO KLIMATIZACE PŘI PRÁCI TRAKTORU Při zapnuté vnitřní recirkulaci vzduchu je uzavřen přívod čerstvého vzduchu a do-chází k vydýchání prostoru kabiny ob-sluhou. Tento stav může způsobit pocity únavy. Poznámka: Při práci nastavte ovládač (D) podle individuálních požadavků na teplotu do polohy mezi (a) a (b) tak, aby ventilátor nasával vzduch z vnějšku ka-biny přes filtry.
IHNED PO VYCHLAZENÍ KABINY Ihned po vychlazeni kabiny a snížení vnitřní teploty na požadovanou hodnotu doporučujeme: − ovládač cirkulace vzduchu (D) přepněte
z polohy (b) – (recirkulace vzduchu) do polohy (a) – (nasávání vnějšího vzdu-chu)
− plynulou regulaci teploty vzduchu při zapnuté klimatizaci provádějte poo-tevřením ventilu topení (A). Při tomto nastavení není vzduch vstupující do kabiny z výdechů tak intenzivně vysu-šován
− plynulou regulaci teploty vzduchu při zapnuté klimatizaci můžete provést ta-ké snížením výkonu ventilátoru přepnu-tím ovládače (B) do polohy 1 nebo 2
32
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E126 E127
VÝDECHY TOPENÍ A KLIMATIZACE ,∗REPRODUKTORY RÁDIA A - Polohovatelné výdechy topení (2) a ∗klimatizace (1).
Reproduktory rádia jsou montovány pouze v případě přípravné montáže pro ∗rá-dio.
ROZMRAZOVÁNÍ ČELNÍHO SKLA B - K zajištění rychlého rozmrazení čelního skla nasměrujte střední výdechy topení
(3) pod úhlem cca 45° směrem k čelnímu sklu. Krajní výdechy (4) nasměrujte pod úhlem cca 45° do rohů kabiny. Po rozmrazení čelního skla podle potřeby nasměrujte krajní výdechy na boční skla dveří a tato skla postupně rozmrazujte. Po rozmrazení výdechy nasměrujte tak, aby proud teplého vzduchu nebyl nasměrován přímo na řidiče, ale aby vzduch směřoval dolů k nohám.
OVLÁDACÍ PANEL NA PRAVÉM SLOUPKU KABINY 1. zapínání zadního vývodového hřídele 2. zapínání předního vývodového hří-
dele 3. osvětlení kabiny 4. dvoupolohový přepínač předního stí-
rače a ovládání předního ostřikovače 5. spínač zadního stírače 6. ∗spínač vyhřívání zpětných zrcátek 7. ∗spínač vyhřívání zadního skla
33
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E128 E129 E130
SKLOPNÝ VOLANT Sklopný sloupek volantu umožňuje va-riabilní nastavení polohy volantu úhlově i výškově. Obě funkce se ovládají jednou pákou.
ÚHLOVÉ NASTAVENÍ Úhlové nastavení umožňuje 10 poloh s krokem 4° v rozsahu: -16° nahoru do +24° dolů. Nastavení se provádí po od-jištění aretace volantu pohybem páky ve směru šipky.
VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ Volant je stavitelný v rozmezí 0 - 80 mm při jakémkoli úhlovém nastavení. Nasta-vení se provádí po odjištění aretace vo-lantu pohybem páky ve směru šipky.
34
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E131
35
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM PŘÍSTROJOVÁ DESKA POPIS PŘÍSTROJŮ A - kontrolky B - tlakoměr vzduchu C - otáčkoměr s mechanickým počíta-
čem motohodin D - palivoměr E - teploměr chladící kapaliny
KONTROLKY 1. dálková světla (modrá). Svítí při za-
pnutých dálkových světlech 2. kontrolka směrových světel traktoru
(zelená) 3. kontrolka směrových světel 1. přívěsu
(zelená) 4. kontrolka směrových světel 2. přívěsu
(zelená) 5. kontrolka minimálního tlaku vzduchu
v brzdové soustavě (rudá). Svítí při poklesu tlaku vzduchu pro vzduchové brzdy přívěsu pod kritickou mez tj. 450 kPa
6. ruční brzda (rudá). Svítí při zatažené páce ruční brzdy
7. nabíjení (rudá). Za chodu motoru svítí při poruše nabíjení. Pokud je motor v klidu musí svítit
8. mazání (rudá). Za chodu motoru svítí při poklesu tlaku oleje motoru pod 120 až 60 kPa. Pokud je motor v klidu musí svítit
9. záloha 10.kontrolka varovných světel (rudá) 11.záloha 12.kontrolka zapnutí násobiče (zelená) 13.záloha 14.kontrolka (červená) signalizuje záva-
du v systému hydrostatického řízení 15.palivo (oranžová). Svítí při zůstatku
1/6 - 1/10 objemu nádrže
16.kontrolka vypnutí spojky vývodového hřídele (rudá)
17.záloha 18.žhavení motoru (žlutá). Signalizuje
činnost zařízení pro usnadnění startu motoru
19.záloha 20.záloha 21.výstražná kontrolka (rudá). Svítí při
poklesu tlaku vzduchu pod kritickou mez tj. 450 kPa nebo při zatažené páce ruční brzdy
22.symboly označující počet otáček mo-toru, při kterých je dosaženo jmenovi-tých otáček zadního vývodového hří-dele v závislosti na zařazeném počtu otáček zadního vývodového hřídele
36
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E132
37
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM DIGITÁLNÍ PŘÍSTROJOVÁ DESKA Digitální přístrojová deska je monto-vána na zvláštní přání. POPIS PŘÍSTROJŮ A - kontrolky B - tlakoměr vzduchu C - otáčkoměr D - palivoměr E - teploměr chladící kapaliny F - display
KONTROLKY A TLAČÍTKA Rozmístění kontrolek na digitální pří-strojové desce je shodné s analogo-vou přístrojovou deskou. Po stisknutí vybraného tlačítka je na displeji zobrazen příslušný symbol a údaj. 23. Tlačítko odpracovaných motoho-
din. Údaj se zobrazí na displeji. 24. Tlačítko napětí akumulátorové
baterie. Údaj o napětí ve voltech se zobrazí na displeji (s přesností 0,1 V).
25. Tlačítko počtu ujetých kilometrů (za den nebo od posledního vy-nulování). Počet kilometrů se zobrazí na displeji. Vynulování údajů se provádí dlouhým stis-kem tlačítka.
26. Tlačítko okamžité pojezdové rychlosti v km.h-1, která se zobra-zí na displeji.
27. Tlačítko otáček vývodového hří-dele 1000 min-1. Počet otáček s přesností na 10 min-1 se zobrazí na displeji.
28. Tlačítko otáček vývodového hří-dele 540 min-1 Počet otáček s přesností na 10 min-1 se zobrazí na displeji.
38
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E133
PŘEPÍNAČE A SPÍNAČE a - přepínač světel b - přepínač světel mezi maskou a ka-
binou (tlumená) c - spínač mlhového světla (vypnuto -
zapnuto). Funkce mlhového světla je signalizována rozsvíceným sym-bolem na přepínači
d - spínač pracovního světlometu (vy-pnuto - zapnuto). Funkce pracovního světlometu je signalizována roz-svíceným symbolem na přepínači
e - spínač varovných světel f - spínač přední hnací nápravy. Za-
pnutá přední hnací náprava je sig-nalizována rozsvíceným symbolem na přepínači
g - zaslepeno h - zaslepeno i - zaslepeno j - tlačítko uzávěrky (uzávěrek) diferen-
ciálu k - vypínání chodu motoru (stopping
device) l - přepínač směrníků, tlumených a dál-
kových světel a houkačky
39
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E134 E135 E136
PŘEPÍNAČ SVĚTEL (a) a - osvětlení vypnuto b - zapnutá obrysová a koncová světla,
osvětlení SPZ, osvětlení přístrojů c - zapnuty všechny spotřebiče jako
v poloze “b“. Navíc jsou zapojena tlumená nebo dálková světla (podle polohy přepínače směrníků, světel a houkačky)
PŘEPÍNAČ SVĚTEL MEZI MASKOU A KABINOU (b) a - světla ve střeše vypnuta b - světla ve střeše zapnuta Přepínač ovládá osvětlení v masce nebo ve střeše kabiny traktoru. Světla ve stře-še kabiny používejte pouze v případě, když je v předním tříbodovém závěsu uchyceno nářadí kryjící světlomety v masce. Zapnutá světla ve střeše kabi-ny signalizuje rozsvícený symbol na pře-pínači. Dálková světla mohou svítit pouze v masce kapotáže.
SPÍNAČ VAROVNÝCH SVĚTEL (e) a - varovná světla vypnuta b - varovná světla zapnuta Funkce varovných světel je signalizová-na přerušovaným blikáním kontrolky na přístrojové desce.
40
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E137 E138 E139
SPÍNAČ PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY (f) Přední hnací nápravu používejte při prokluzu zadních kol ke zvý-šení tahu traktoru.
a - přední hnací náprava vypnuta b - přední hnací náprava zapnuta U odstaveného traktoru (traktor je zabrz-děn, zastavený motor, klíček spínací skříňky vypnutý) je přední hnací náprava zapnutá. Přední hnací náprava je v základní polo-ze zapnutá (kontrolka svítí) a její vypnutí se provádí spínačem (kontrolka nesvítí).
TLAČÍTKO UZÁVĚRKY ZADNÍHO DIFERENCIÁLU (j) a - uzávěrka diferenciálu vypnuta b - uzávěrka diferenciálu zapnuta Zapnutí se provede stlačením tlačítka, které se po uvolnění vrátí do původní po-lohy. Zapnutí uzávěrky diferenciálu je signali-zováno rozsvíceným symbolem na spí-nači. Při sešlápnutí brzdových pedálů se uzá-věrka diferenciál automaticky vypne.
PŘEPÍNAČ SMĚRNÍKŮ, TLUMENÝCH A DÁLKOVÝCH SVĚTEL A HOUKAČKY (k) a - akustická houkačka - přepínač stlačit
ve směru osy b - tlumená světla c - směrová světla vpravo d - směrová světla vlevo e - světelná houkačka f - dálková světla
41
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E140 E141 E142
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA Spínací skříňka je umístěna na čelní stra-ně panelu konzoly řízení pod přístrojo-vou deskou.
KLÍČEK V POLOZE "0" Napětí všech spotřebičů ovládaných přes klíček je odpojeno. Klíček lze vyjmout.
KLÍČEK V POLOZE "I" Je připojeno napětí ke všem spotřebičům s výjimkou spouštěče. V této poloze je klí-ček při chodu motoru.
42
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E143 E144 E145
KLÍČEK V POLOZE ”II” V této poloze je zapojen spouštěč a na-pájení všech spotřebičů mimo stíračů, ostřikovače, ventilátoru kabiny a klimati-zace. Po nastartování se klíček automa-ticky vrací zpět do polohy ”I”.
PÁKA RUČNÍ REGULACE PALIVA A - maximální dodávka B - volnoběh
OVLÁDAČ ZASTAVENÍ CHODU MOTORU Povytažením ovladače dojde k okam-žitému zastavení chodu motoru a jeho pootočením ve vytažené poloze je jeho poloha aretována. Po zastavení chodu motoru vraťte ovla-dač zpět.
Pokud zůstane ovladač povyta-žený, nelze nastartovat motor.
43
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E146 E147 E148
PEDÁLY 1. pedál pojezdové spojky 2. pedály nožní brzdy spojené západ-
kou 3. pedál nožní regulace dodávky paliva
PÁKA ŘAZENÍ RYCHLOSTÍ - hlavní řadící páka
SCHÉMA ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ Zpáteční rychlosti lze řadit jen s pomocí páky reverzace.
44
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E149 E150 E151
PÁKA ŘAZENÍ REVERZACE F - jízda vpřed; páka vpředu N - neutrál R - jízda vzad; páka vzadu V kombinaci s redukcí a násobičem kroutícího momentu je dosaženo celkem 16 rychlostí vpřed a 16 rychlostí vzad.
PÁKA ŘAZENÍ SILNIČNÍCH A REDUKOVANÝCH RYCHLOSTÍ
R silniční rychlosti
N neutrál
S redukované rychlosti
Řazení se provádí při stojícím traktoru.
NÁSOBIČ TOČIVÉHO MOMENTU Násobič je ovládán elektrohydraulicky prostřednictvím tlačítek umístěných na řadící páce rychlostí. Zapnutí násobiče je signalizováno roz-svícením kontrolky na přístrojové desce.
45
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E152 E153 E154
ZAPÍNÁNÍ NÁHONU VÝVODOVÉHO HŘÍDELE Zapnutí se provádí spínači na pravém sloupku kabiny. Standardní provedení traktoru je vyba-veno pevnou 6-ti drážkovou koncovkou zadního vývodového hřídele.
PÁKA ŘAZENÍ OTÁČEK ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE 540 A 1000 (NEBO 540E) OT/MIN a - 1000 min-1(nebo 540E min-1) n - neutrál b - 540 min-1 Řazení se provádí při stojícím traktoru. ∗Traktor může být vybaven na přání šes-ti, osmi nebo dvacet jedna drážkovou koncovkou vývodového hřídele.
Řazení 540 a 1000 (nebo 540E) min-1 je možné bez ohledu na počet drážek namontované kon-covky. Otáčky vývodového hříde-le a typ koncovky je nutno volit v závislosti na předepsaných otáčkách agregovaného stroje.
PÁKA ZAPÍNÁNÍ NÁHONU ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE a - nezávislé otáčky náhonu vývodo-
vého hřídele - otáčky jsou závislé na otáčkách motoru
n - neutrál b - závislé otáčky náhonu vývodové-
ho hřídele přes převodovku - otáčky jsou závislé na zařaze-ném rychlostním stupni
Řazení se provádí při stojícím traktoru.
46
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E155 E156 E157
PÁKA RUČNÍ BRZDY A ZÁVĚSU PRO JEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚS 1. páka ruční brzdy 2. páka ovládání závěsu pro jednoná-
pravový přívěs
PANEL OVLÁDÁNÍ HYDRAULIKY Panel ovládání hydrauliky (1) je umístěn v prostoru pravého blatníku. OVLÁDÁNÍ PŘÍDAVNÉHO HYDRAULICKÉHO ROZVÁDĚČE Ovládání přídavného hydraulického rozvá-děče (2) je umístěno na horní části pra-vého blatníku.
ODPOJOVAČ BATERIE Při dlouhodobém odstavení, opravách, poruše či havárii ihned odpojte baterii odpojovačem ba-terie.
Odpojovač baterie je umístěn na levé straně traktoru před kabinou. a - baterie zapojena b - baterie odpojena
47
SEZNÁMENÍ S TRAKTOREM
E158 E159 E160
TRAKTORY S RYCHLOSTÍ POJEZDU 40 KM.H-1 Pojezdovou rychlostí 40 km.h-1 mohou být vybaveny všechny typy traktorů s přední hnací nápravou, která má v reduktorech předních kol zamontovány brzdy.
PALIVOVÁ NÁDRŽ Palivová nádrž je umístěna na pravé straně traktoru. Standardně je mon-tována plastová nádrž s obsahem 120 lit-rů pro všechny typy traktorů.
Na palivovou nádrž nešlapte!
VYPOUŠTĚCÍ ZÁTKA PALIVOVÉ NÁDRŽE Vypouštěcí otvor nečistot z palivové ná-drže je v jejím dně.
PRŮMĚRNÁ SPOTŘEBA PALIVA V LITRECH ZA HODINU PROVOZU TRAKTORU ZETOR
Typ traktoru Zatížení motoru 100% 80% 50%
Z 8541 18,42 14,44 9,21 Z 9541 20,34 16,27 10,17
Z 10541 22,63 18,11 11,32
48
POZNÁMKY
49
POZNÁMKY
50
POZNÁMKY
51
JÍZDNÍ PROVOZ
Před jízdou s novým traktorem se nejdříve seznamte se sché-matem řazení a vyzkoušejte si jednotlivé polohy řadící páky za klidu motoru. V normálním provozu, dříve než vyjedete, musíte se přesvědčit, zda technický stav odpovídá pod-mínkám bezpečného provozu.
Strana Než nastartujete motor........................................................................................................52 Startování motoru................................................................................................................52 Pokud motor nenastartuje...................................................................................................53 Signalizace poruch systému žhavení .................................................................................53 Manipulace se spouštěčem ................................................................................................53 Bezprostředně po startu......................................................................................................54 Zahřívání motoru.................................................................................................................54 ∗Ohřívač chladící kapaliny ..................................................................................................55 Startování motoru s použitím ohřívače chladící kapaliny ...................................................55 Řazení rychlostních stupňů.................................................................................................56 Páka řazení reverzace ........................................................................................................56 Řazení silničních a redukovaných rychlostí........................................................................56 Řazení z nižšího na vyšší rychlostní stupeň.......................................................................57 Řazení z vyššího na nižší rychlostní stupeň.......................................................................57 Násobič točivého momentu.................................................................................................58 Signalizace funkce násobiče...............................................................................................58 Rozjezd ...............................................................................................................................59 Jízda do svahu....................................................................................................................60 Jízda ze svahu ....................................................................................................................60 Uzávěrka diferenciálu ...........................................................................................................61 Ovládání přední hnací nápravy...........................................................................................61 Jízda se zapnutou přední hnací nápravou..........................................................................61 Nožní brzdy .........................................................................................................................62 Vzduchové brzdy přívěsů a návěsů ....................................................................................62 Výstražná signalizace poklesu tlaku vzduchu.....................................................................62 Jednohadicové a dvouhadicové brzdy................................................................................63 Jednohadicové brzdy ..........................................................................................................63 Dvouhadicové brzdy ...........................................................................................................63 Hydraulické brzdy přívěsů...................................................................................................64 Zapojování a odpojování rychlospojek hydraulických brzd přívěsu ..............................................64 Zastavení traktoru - ruční brzda..........................................................................................65 Zastavení motoru ................................................................................................................65 Opuštění traktoru ................................................................................................................65 Výstražná signalizace poruchy hydrostatického řízení .........................................................66 Důležité upozornění ............................................................................................................66
52
JÍZDNÍ PROVOZ
E201 E202 E203
NEŽ NASTARTUJETE MOTOR Dříve než nastartujete motor, pře-svědčte se: 1. zda je traktor řádně zabrzděn 2. zda je hlavní řadicí páka pře-
vodových stupňů v neutrální poloze
Pokud není sešlápnut pedál spojky ne-lze nastartovat - není sepnut spínač jiš-tění startu. Poznámka: Před vlastním startováním doporučujeme natlakovat palivový sys-tém několika zdvihy ručního podávacího čerpadla.
STARTOVÁNÍ MOTORU 1. Zasuňte klíček do spínací skříňky - po-
loha ”0”. 2. Sešlápněte pedál spojky. 3. Hlavní řadicí páku přesuňte do
neutrálu. 4. Nastavte zvýšenou dávku paliva (asi
1/2 maximální dávky). 5. Přepněte klíček spínací skříňky
z polohy “0“ do polohy “I“. Rozsvítí se kontrolka žhavení.
6. Vyčkejte do doby než kontrolka žha-vení zhasne (doba je závislá na teplo-tě chladicí kapaliny).
V případě, že se kontrolka žha-vení místo rozsvícení pouze rozbliká došlo k poruše v systé-mu žhavení (kap. Signalizace po-ruch systému žhavení). Signali-zovanou závadu nechte odstranit v odborném servisu.
7. Ihned po zhasnutí kontrolky (max. do 5s) otočte klíčem z polohy „I“do polo-hy “II“ (start).
8. Po nastartování motoru ihned klíček uvolněte, automaticky se vrátí do po-lohy ”I”. Nestartujte déle než 15s.
9. Po nastartování motoru postupně sni-žujte dávku paliva.
53
JÍZDNÍ PROVOZ
E204 E205 E206
POKUD MOTOR NENASTARTUJE Vraťte klíček do polohy “0“, vyčkejte 30 sekund a start opakujte. Maximálně je povoleno 6 startovacích cyklů (15 sekund start a 30 sekund pře-rušení je jeden cyklus). Další spouštění motoru je povoleno po vychladnutí spouštěče na teplotu okolí.
Zastavujícímu traktoru nikdy ne-pomáhejte spouštěčem. Vystavu-jete se nebezpečí poškození spouštěče.
SIGNALIZACE PORUCH SYSTÉMU ŽHAVENÍ Porucha systému žhavení je signalizo-vána blikáním kontrolky žhavení. - Pokud za klidu motoru bliká kontrolka
žhavení 1x za vteřinu proběhne žha-vení v nouzovém režimu jako za níz-kých teplot bez ohledu na teplotu chla-dicí kapaliny.
- Pokud za klidu motoru bliká kontrolka žhavení 2x za vteřinu je žhavení od-staveno (nefunguje).
- Bliká-li kontrolka žhavení trvale za bě-hu motoru došlo k poruše regulátoru žhavení a žhavení nebylo ukončeno. Závadu je nutno neprodleně odstranit, neboť hrozí vybití akumulátoru.
MANIPULACE SE SPOUŠTĚČEM Je zakázáno startování zkrato-váním svorek spouštěče! Traktor se startuje pouze ze sedadla řidiče! Při jakékoli manipulaci nebo opravě spouštěče je nutno odpojit mínus pól baterie a všechny řadí-cí páky, včetně řazení vývodové-ho hřídele, zařadit do neutrálu! Kontakty spouštěče jsou kryty krytkou.
54
JÍZDNÍ PROVOZ
E207 E208
BEZPROSTŘEDNĚ PO STARTU Po nastartování nastavte otáčky na 800 - 1000 min-1a motor nech-te běžet bez zatížení po dobu cca 2 minut.
V této době proveďte kontrolu mazání, dobíjení (kontrolky musí zhasnout) a ostatních funkcí zajišťujících správný provoz motoru. Čas chodu motoru bez zatížení nutno dodržet, zejména v zim-ním období.
ZAHŘÍVÁNÍ MOTORU Další zahřívání motoru provádějte již za jízdy. Zahřívání motoru způsobem zdlouhavého volnoběžného chodu nebo prudkého zvyšování otáček je pro motor škodlivé. Pokud nedosáhla teplota chladicí kapaliny 45°C nepřekračujte otáčky motoru nad 2000 min-1.
55
JÍZDNÍ PROVOZ
E209 E210
∗OHŘÍVAČ CHLADÍCÍ KAPALINY Je montován na pravé straně bloku mo-toru. výkon 1000 W napětí 220 V
STARTOVÁNÍ MOTORU S POUŽITÍM OHŘÍVAČE CHLADÍCÍ KAPALINY Při nízkých teplotách okolí usnadňuje spouštění motoru ohřátí chladicí kapaliny. Pří-vodní elektrická instalace a její jištění proti nebezpečnému dotyku musí být provede-na podle platných předpisů. 1. Zástrčku nejdříve zasuňte do ohřívače. 2. Potom připojte ohřívač na elektrickou síť o napětí 220 V. Vzhledem ke snížení opotřebení motoru při startu za nízkých teplot, je užití ohřívače výrobcem doporučeno. Doba ohřevu závisí na teplotě okolí (stačí 1 - 2 hodiny před předpokládaným startem).
Po ukončení zahřívání odpojte nejprve zařízení od elektrické sítě a až potom vytáhněte zástrčku z ohřívače! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Je nutno zajistit poučení obsluhy traktoru a pravidelnou revizi ohřívače chladící kapaliny včetně přívodního kabelu ve smyslu platných norem státu, ve kterém je traktor provozován, minimálně před každým zimním obdobím.
56
JÍZDNÍ PROVOZ
E211 E212 E213
ŘAZENÍ RYCHLOSTNÍCH STUPŇŮ Traktory jsou vybaveny čtyřstupňovou synchronizovanou převodovkou, násobi-čem točivého momentu, reverzací a dvou-stupňovou redukcí. Čtyřstupňová převodovka je řazena hlavní řadící pákou s tlačítky pro ovládá-ní násobiče točivého momentu. Jízda traktoru vpřed a vzad je řazena pákou reverzace.
PÁKA ŘAZENÍ REVERZACE Pákou řazení reverzace provádíte volbu směru jízdy traktoru (dopředu, dozadu). F - jízda vpřed (16 rychlostí) N - neutrál R - jízda vzad (16 rychlostí) U reverzační převodovky je k dispozici 16 zpátečních rychlostí, které jsou při-bližně stejně rychlé jako rychlosti do-předné. Dobře proto uvažte a zvolte vhodnou zpáteční rychlost pro daný cha-rakter práce.
Řazení reverzace provádějte při vyšlápnutém pedálu spojky a sto-jícím traktoru.
ŘAZENÍ SILNIČNÍCH A REDUKOVA-NÝCH RYCHLOSTÍ S- silniční rychlosti N - neutrál R - redukované rychlosti Řazení převodových stupňů hlavní pře-vodovky při redukovaných rychlostech je stejné jako při rychlostech silničních.
Páku řazení silničních a reduko-vaných rychlostí je možné přeřa-dit pouze při stojícím traktoru.
57
JÍZDNÍ PROVOZ
E214 E215
ŘAZENÍ Z NIŽŠÍHO NA VYŠŠÍ RYCH-LOSTNÍ STUPEŇ Sešlápněte spojkový pedál (spojka vy-pnuta). Současně uvolněte pedál nožní regulace paliva a zařaďte příslušný vyšší převodový stupeň. Plynule uvolněte pe-dál spojky (spojka se zapíná) a součas-ně zvyšujte otáčky motoru. Poznámka: Pro zvýšení životnosti syn-chronů je možno řadit z nižšího na vyšší převodový stupeň s tzv. dvojím výšlapem spojky.
ŘAZENÍ Z VYŠŠÍHO NA NIŽŠÍ RYCH-LOSTNÍ STUPEŇ Sešlápněte pedál spojky a přesuňte řa-dící páku přes neutrál na nižší převodový stupeň. Poznámka: Pro zvýšení životnosti syn-chronů je možno řadit z vyššího na nižší převodový stupeň s tzv. meziplynem.
58
JÍZDNÍ PROVOZ
E216 E217
NÁSOBIČ TOČIVÉHO MOMENTU Dvoustupňový násobič je standardní vý-bavou všech typů traktorů. Řazení jednotlivých stupňů dvoustupňo-vého násobiče je ovládáno dvěma tlačít-ky na hlavici hlavní řadící páky. Provádí se stlačením příslušného tlačítka bez výšlapu pedálu pojezdové spojky. Vlastní zařazení jednotlivých stupňů ná-sobiče je automatické i při zatížení trak-toru. Řazení stupňů násobiče točivého mo-mentu: H - zvýšení pojezdové rychlosti L - snížení pojezdové rychlosti Poznámka: Při nastartování nebo zasta-vení motoru traktoru je vždy automaticky zařazen stupeň H.
SIGNALIZACE FUNKCE NÁSOBIČE Zapnutí násobiče (snížení pojezdové rychlosti) je signalizováno rozsvícením kontrolky na přístrojové desce.
59
JÍZDNÍ PROVOZ
E218
ROZJEZD 1. Sešlápněte pedál spojky. 2. Hlavní řadící páku přesuňte do neutrálu. 3. Spusťte motor (nastartujte). 4. Otáčky nastavte na 750-800 min-1. 5. Zvolte silniční nebo redukované rychlosti. 6. Páku reverzace zařaďte do vámi požadovaného směru jízdy traktoru (vpřed
nebo vzad). 7. Zařaďte vhodný převodový stupeň pro rozjetí traktoru. 8. Mírně zvyšte otáčky motoru. 9. Připravte si ruční brzdu k odbrzdění. 10. Uvolněte pedál spojky jen do bodu záběru pojezdu a při současném zvyšování
otáček motoru pokračujte v plynulém uvolňování pedálu spojky. 11. Ruční brzdu zcela odbrzděte. 12. Rozjíždějte se plynule a pomalu.
Velmi rychlý rozjezd může způ-sobit přetížení hnacího ústrojí, zvýšenou spotřebu paliva, nad-měrné opotřebení pneumatik a poškození nákladu. Rozjezd na I.převodový stupeň používejte jen při jízdě s těžkým přívěsem do svahu a v obtížném terénu.
60
JÍZDNÍ PROVOZ
E219 E220
JÍZDA DO SVAHU Řazení z vyššího na nižší rych-lostní stupeň při jízdě do svahu proveďte včas, aby nedošlo k poklesu otáček motoru pod 800 min-1 a nepřipusťte jízdu ve-doucí až k zastavení motoru v důsledku přetížení.
JÍZDA ZE SVAHU Jízda ze svahu bez zařazeného rychlostního stupně je zakázána. Sjíždíte-li z delšího svahu, zařaď-te tím nižší rychlostní stupeň,čím je svah strmější. Nižší rychlostní stupeň zařaďte pokud možno ješ-tě před svahem.
Poznámka: Na jakém rychlostním stupni spolehlivě překonáte stoupání, na tako-vém ho i bezpečně sjedete.
61
JÍZDNÍ PROVOZ
E221 E222 E223
UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Zapnutí se provede stlačením spínače, který se po uvolnění vrátí do původní po-lohy. Zapnutí uzávěrky diferenciálu je signali-zováno rozsvíceným symbolem na spí-nači. Při sešlápnutí brzdových pedálů se uzá-věrka diferenciál automaticky vypne.
Při jízdě v zatáčce nepoužívejte uzávěrku diferenciálu
OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Přední hnací náprava je v základní polo-ze zapnutá. Zapnutí přední hnací nápravy je signali-zováno rozsvíceným symbolem na spí-nači. Její vypnutí se provádí spínačem na pří-strojové desce. a - přední hnací náprava vypnuta b - přední hnací náprava zapnuta U odstaveného traktoru (traktor zabrzděn, zastavený motor, klíček v poloze “0“) je přední hnací náprava zapnutá.
Při náhlém poklesu tlaku vzduchu ve vzduchotlakém systému trak-toru je přední hnací náprava au-tomaticky zapnuta.
JÍZDA SE ZAPNUTOU PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVOU
Přední hnací nápravu používejte při prokluzu zadních kol ke zvý-šení tahu traktoru. Na silnici a tvrdém podkladu se připouští jízda se zapnutou PHN do max. rychlosti 15km/h (jízda se zapnutou PHN způsobuje zvý-šené opotřebení pneumatik před-ních pneumatik.
Připouští se trvalé zapnutí přední hnací nápravy, pokud je k traktoru připojen čelně nesený zemědělský stroj nebo ná-řadí. Tato podmínka je uvedena v návodu k obsluze příslušného stroje. Maximální dovolená rychlost těchto sou-prav je 15 km.h-1.
62
JÍZDNÍ PROVOZ
E224 E225 E226
NOŽNÍ BRZDY Nožní brzdy jsou diskové, mokré, hyd-raulicky ovládané, dvoupedálové s automatickým vyrovnávačem tlaku.
Při jízdě musí být oba pedály spojeny západkou. Rozpojené pedály pro brzdění pravého nebo levého kola používejte jen při práci v terénu a na poli při níz-kých pojezdových rychlostech.
Poznámka: Při jízdě z prudkého svahu s přívěsem nebo návěsem vybaveným vzduchovými nebo hydraulickými brzda-mi je nutné brzdit nožní brzdou již od za-čátku klesání!
Při brzdění jedním brzdovým pedálem nejsou brzdy přívěsu v činnosti!
VZDUCHOVÉ BRZDY PŘÍVĚSŮ A NÁVĚSŮ Ovládání vzduchových brzd přívěsů (ná-věsů) a ovládání brzd traktoru je prove-deno tak, že brzdný účinek obou vozidel je synchronizovaný.
Při jízdě s připojeným přívěsem nebo návěsem musí být pedály nožní brzdy spojeny a zajištěny západkou! Při brzdění jedním brzdovým pedálem nejsou vzduchové brzdy přívěsu v činnosti.
Poznámka: Při poklesu tlaku přepouště-cí ventil vyřadí z činnosti vedlejší spotře-biče (uzávěrku diferenciálu, vypínání přední hnací nápravy).
VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZACE POKLE-SU TLAKU VZDUCHU Snížení tlaku vzduchu pod 450 kPa je signalizováno rozsvícením červené kont-rolní žárovky umístěné na přístrojové desce.
Traktor s brzděným přívěsem ne-bo návěsem při poklesu tlaku ve vzduchotlakém systému pod 450 kPa nesmí v dopravě pokra-čovat, pokud nedojde ke zvýšení tlaku vzduchu.
63
JÍZDNÍ PROVOZ
E227 E228 E229
JEDNOHADICOVÉ A DVOUHADICOVÉ BRZDY 1. spojková hlava jednohadicových brzd 2. spojkové hlavy dvouhadicových brzd
Spojkové hlavy po odpojení, ne-bo bez připojeného přívěsu, (ná-věsu) je nutno uzavírat záklop-kami.
JEDNOHADICOVÉ BRZDY Pracovní tlak je nastaven ovládacím ven-tilem na 600 ± 20 kPa.
Při připojení přívěsu (návěsu) s maximální povolenou hmotností schválenou pro daný typ traktoru je maximální povolená rychlost soupravy 30 km.h-1! Maximální povolená rychlost soupravy je dána maximální po-volenou rychlostí pomalejšího vozidla soupravy.
DVOUHADICOVÉ BRZDY Pracovní tlak je nastaven na 740 ± 20 kPa. Záklopka levé hlavice je označena žlutě, (brzdicí větev) záklopka pravé hla-vice je označena červeně (plnicí větev).
Při připojení přívěsu (návěsu) s maximální povolenou hmotností schválenou pro daný typ traktoru je maximální povolená rychlost soupravy 40 km.h-1! Maximální povolená rychlost soupravy je dána maximální po-volenou rychlostí pomalejšího vozidla soupravy.
64
JÍZDNÍ PROVOZ
E230 E231
HYDRAULICKÉ BRZDY PŘÍVĚSŮ Ovládání hydraulických brzd přívěsů (návěsů) a ovládání brzd traktoru je provedeno tak, že brzdný účinek obou vozidel je synchronizovaný. Pracovní tlak je vyvozen ole-jem dodávaným nevypínatelným zubovým čerpadlem hydrauliky (1). Za čerpadlo je do okruhu zařazen brzdový ventil (2). Brzdový ventil přívěsu je ovládán tlakem brzdové kapaliny od hlavních brzdových válců v závislosti na síle působící na brzdový pedál. Při maximálním stlačení brzdo-vého pedálu musí být tlak na spojkové hlavě (3) 12 - 15 MPa. Brzdový ventil přívěsu upřednostňuje funkci brzd před funkcí hydrauliky. Při odvzdušňování brzd traktoru nezapomeňte odvzdušnit i brzdový ventil. V případě, že se při sešlápnutí pedálů nožní brzdy v potrubí okruhu hydrauliky vyskytují rázy, je nutné odvzdušnit hadici (4) od brzdového ventilu (2) k rychlospojce (3).
Při jízdě s připojeným přívěsem nebo návěsem musí být pedály nožní brzdy spojeny a zajištěny západkou! Při brzdění jedním brzdovým pedálem nejsou hydraulické brzdy přívěsu v činnosti.
ZAPOJOVÁNÍ A ODPOJOVÁNÍ RYCHLOSPOJEK HYDRAULICKÝCH BRZD PŘÍVĚSU
Při zapojování a odpojování rych-lospojek dbejte zvýšené opatrnos-ti s ohledem na zbytkový olej, který zůstává v zásuvce případně na zástrčce rychlospojky. Z ekologických důvodů je nutné tento zbytkový olej po každém rozpojování rychlospojek odstranit libovolným textilním materiálem.
65
JÍZDNÍ PROVOZ
E232 E233 E234
ZASTAVENÍ TRAKTORU - RUČNÍ BRZDA Za normálních podmínek zastavujte trak-tor pozvolna. Krátce před zastavením: 1. Sešlápněte pedál spojky a zabrzděte
traktor nožní brzdou. 2. Hlavní řadicí páku přesuňte na neut-
rál. 3. Při každém zastavení zajistěte traktor
proti samovolnému rozjezdu ruční brzdou. Zatažení ruční brzdy je signa-lizováno rozsvícením kontrolky na pří-strojové desce.
ZASTAVENÍ MOTORU Po práci traktoru, kdy byl motor plně za-tížen je nutno zajistit jeho ochlazení. 1. Před zastavením motoru snižte otáčky
na 800 - 1000 min-1 a nechte jej běžet bez zatížení po dobu cca 5 minut.
2. Přesuňte páku ruční regulace paliva do polohy MIN.
3. Povytáhněte ovladač zastavení chodu motoru (stopping device) a pootočte jej, po zastavení chodu motoru ovla-dač zasuňte zpět.
4. Po zastavení motoru lze klíček otočit z polohy "I" do polohy "0"(pouze při stojícím motoru - musí svítit kontrolka nabíjení).
OPUŠTĚNÍ TRAKTORU Před opuštěním traktoru s bezpečnostní kabinou nezapomeňte vyjmout klíček ze spínací skříňky v poloze “0“ (v poloze I a II klíček nelze vytáhnout).
Traktor musí být proti samovol-nému rozjetí zajištěn: 1. vypnutý motor 2. zařazen 1. rychlostní stupeň 3. zabrzděn ruční brzdou
Stojí-li traktor na svahu musí být navíc založena kola klíny. Uzamkněte kabinu. Poznámka: Při zastaveném motoru je automaticky zapnuta přední hnací ná-prava.
66
JÍZDNÍ PROVOZ
E235 E236
VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZACE PORUCHY HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ Porucha čerpadla hydrostatického řízení je při poklesu tlaku oleje pod 120 kPa za čerpadlem signalizována na přístrojové desce příslušným symbolem. Poznámka: Při startování traktoru nebo při nízkých otáčkách motoru může kont-rolka problikávat, pokud po nastartování nebo zvýšení otáček motoru kontrolka zhasne, nejedná se o poruchu. Systém je v pořádku.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud se při činnosti traktoru rozsvítí kontrolka mazání, dobíjení nebo signali-zace poruchy hydrostatického řízení, okamžitě zastavte traktor, vypněte motor a kontaktujte odborný servis. Předejdete vážné poruše nebo havárii traktoru.
67
POZNÁMKY
68
POZNÁMKY
69
ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORU
Strana Všeobecné zásady při zajíždění nového traktoru v průběhu prvních 100 Mh provozu 70 V průběhu prvních 10 MH ......................................................................................... 70 Po 70 Mh................................................................................................................... 71 Po 70 Mh................................................................................................................... 72 Od 100 Mh ................................................................................................................ 72
70
ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORU
E251 E252
VŠEOBECNÉ ZÁSADY PŘI ZAJÍŽDĚNÍ NOVÉHO TRAKTORU V PRŮBĚHU PRVNÍCH 100 MH PROVOZU Během prvních 100 Mh provozu: - zatěžujte motor normálně - vyhněte se provozu na částečné zatí-
žení motoru - vyhněte se nadměrnému provozu na
volnoběh - často kontrolujte hladinu oleje v moto-
ru (během této doby je zvýšená spo-třeba oleje normální)
- kontrolujte šroubová spojení zejména nosných částí traktoru
- zjištěné nedostatky ihned odstraňte, předejdete tím následným škodám, případně i ohrožení bezpečnosti pro-vozu
- stejný postup dodržujte i po generální
opravě traktoru
V PRŮBĚHU PRVNÍCH 10 MH - záběh provádějte v dopravě - dotáhněte připevňovací matice před-
ních a zadních kol včetně spojení pat-ka / ráfek předepsaným utahovacím momentem
71
ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORU
E253 E254
PO 70 MH Vyměňte filtrační patronu filtrace oleje hydrauliky. Podle potřeby doplňte olej do převodovky aby byl na zploštělé ploše měrky.
Výměnu filtrační patrony prová-dějte při chladném oleji a postu-pujte podle kapitoly „Filtrace oleje hydrauliky“ tohoto návodu.
PO 70 MH Vypusťte teplý olej z motoru a vyměňte plnoprůtočný čistič motorového oleje. Motor naplňte novým olejem na přede-psanou výši (po protočení motorem a ustálení hladiny na horní rysku měrky).
72
ZAJÍŽDĚNÍ TRAKTORU
E255 E256
PO 70 MH - zkontrolujte dotažení hlav válců (u stu-
deného motoru) - zkontrolujte vůli ventilů (u studeného
motoru 0,25 ± 0,05 mm) Kontrolu dotažení hlavy válců a seřízení vůle ventilů proveďte v odborném značkovém servisu v rámci záruční prohlídky traktoru
OD 100 MH Po skončení zajíždění, můžete pracovat s traktorem bez omezení. Provozní režim motoru u traktorů doporučené pro-vozní otáčky
1400 - 2300 min-1
volnoběžné otáčky 700 ± 25 min-1 provozní tlak oleje 0,2 - 0,5 MPa tlak oleje při volno-běžných otáčkách
min. 0,05 MPa
max. teplota chladicí kapaliny
106°C
73
POZNÁMKY
74
POZNÁMKY
75
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ
Ještě dříve než vyjedete, pře-svědčte se, zda technický stav traktoru odpovídá podmínkám bez-pečného provozu.
Je-li připojen přívěs nebo přídavné zaří-zení prověřte jejich připojení a řádné upevnění nákladu. Nikdy nevystupujte z traktoru za jízdy, abyste si sami zapojili přívěs. Dbejte také na bezpečnost svého pomocníka.
Strana Přední hák................................................................................................................. 76 Etážový rychlostavitelný závěs CBM......................................................................... 76 Výškové nastavení a demontáž etážového závěsu CBM.......................................... 76 Automatická hubice etážového závěsu CBM ............................................................ 77 Modulární systém závěsů pro přívěsy a návěsy........................................................ 77 Modul konzola výkyvného táhla ................................................................................ 77 Výkyvné táhlo............................................................................................................ 77 Modul konzola výkyvného táhla s pevným čepem .................................................... 78 Modul konzola s koulí ø 80........................................................................................ 78 Závěs pro jednonápravový přívěs CBM .................................................................... 78 Zapojení jednonápravového přívěsu ......................................................................... 79 Odpojení jednonápravového přívěsu ........................................................................ 79 ∗Tažná lišta ............................................................................................................... 79 Agregace s návěsem a přívěsem.............................................................................. 80 Maximální dovolené svislé statické zatížení závěsů pro přívěsy a návěsy ............... 81
76
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ
E301 E302 E303
PŘEDNÍ HÁK Slouží jen k odtažení traktoru bez připo-jeného přívěsu nebo jiného připojeného zařízení.
K vyproštění traktoru používejte tažné tyče nebo lana. Nikdy nepoužívejte řetězy! Mož-nost smrtelného zranění při pře-tržení řetězu! Je zakázáno používat nápravy traktoru (jednotlivá pojezdová ko-la) jako naviják při vyprošťování zapadlého traktoru.
ETÁŽOVÝ RYCHLOSTAVITELNÝ ZÁVĚS CBM Slouží k připojení dvounápravových ne-bo lehčích jednonápravových přívěsů. Naváděcí hubice je výškově stavitelná. Při práci s různými zemědělskými stroji je nutno podle potřeby závěs výškově přestavit, případně demontovat.
VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ A DEMONTÁŽ ETÁŽOVÉHO ZÁVĚSU CBM Přesunutím páky ovládání ve směru šip-ky do polohy (1) je páka odjištěna, ná-sledným přesunutím páky do polohy (2) se zasunou aretační čepy (3), tím je etá-žový závěs uvolněn a je možno ho výš-kově nastavit nebo demontovat. Po uvolnění páky z polohy (2) dojde k vysu-nutí aretačních čepů (3) a páka se vrátí automaticky do výchozí polohy.
77
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ
E304 E305 E306
AUTOMATICKÁ HUBICE ETÁŽOVÉHO ZÁVĚSU CBM Přesunutím páky (1) ve směru šipky je zasunut čep (3) do horní polohy, která je signalizována vysunutým výstražníkem (4) viz obr. (A). Po najetí hubice na oko oje se čep sa-močinně zasune do oka připojovaného přívěsu. Čep závěsu (3) lze spustit ma-nuálně přesunutím páky (2) ve směru šipky. Zasunutí čepu je signalizováno zasunutým výstražníkem (4) viz obr (B).
Po zapojení přívěsu je nutno vždy zkontrolovat zda je výstraž-ník zasunut dle obr. (B).
MODULÁRNÍ SYSTÉM ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSY Typy modulů: obr. (B) - Konzola výkyvného táhla obr. (C) - Konzola výkyvného táhla
s pevným čepem obr. (D) - Konzola s koulí ø 80 Demontáž obr. (A): 1. Demontujte zajišťovací šroub (1) 2. Zabezpečte modul proti poklesu, od-
jistěte a demontujte čepy (2) 3. Modul vysuňte z konzoly směrem dolů Montáž proveďte opačným postupem.
MODUL KONZOLA VÝKYVNÉHO TÁHLA Modul konzola výkyvného táhla je umís-těn v konzole etážového závěsu. VÝKYVNÉ TÁHLO Demontáž: 1. Odjistěte a demontujte čepy (1) 2. Vysuňte výkyvné táhlo ve směru šipky Montáž proveďte opačným postupem.
78
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ
E307 E308 E309
MODUL KONZOLA VÝKYVNÉHO TÁHLA S PEVNÝM ČEPEM Montáž a demontáž výkyvného táhla provádějte dle kap. „Výkyvné táhlo“. Při-pojení oka oje na pevný čep (3): 1. Odjistěte a demontujte čep (1) 2. Zvedněte zajišťovací klín (2) ve smě-
ru šipky 3. Připojte oko oje na pevný čep (3) 4. Vraťte zajišťovací klín (2) do původní
polohy a zajistěte čepem (1)
MODUL KONZOLA S KOULÍ Ø 80 Konzola s koulí ø 80 se používá pouze pro připojení návěsů s pří-pojným zařízením určeným pro kouli ø 80.
Odjištění závěsu obr. (A): Pohybem páky (1) ve směru šipky dojde k odsunutí zajišťovacího klínu (2). Zajištění závěsu obr. (B): Pohybem páky (1) ve směru šipky dojde k přisunutí zajišťovacího klínu (2).
ZÁVĚS PRO JEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚS CBM Závěs pro jednonápravový přívěs může být vybaven hákem (A) ), který je určen pro připojení jednonápravových přívěsů, které mají oje odpovídající normě ISO 5692 (vnitřní průměr oka 50 mm a výška oka 30 mm) nebo výkyvným táhlem (B) Hák závěsu je zvedán a spouštěn hyd-raulicky pomocí délkově stavitelných te-leskopických táhel. Výměna háku za výkyvné táhlo (C): 1. Spusťte závěs 2. Odjistěte a vyjměte čep (1) 3. Vyjměte hák ve směru šipky Montáž výkyvného táhla proveďte opačným postupem.
79
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ
E310 E311 E312
ZAPOJENÍ JEDNONÁPRAVOVÉHO PŘÍVĚSU Provádí se pákou vnitřního okruhu hyd-rauliky (A) při zařazené polohové regula-ci. Hák závěsu i s okem přívěsu se hyd-raulicky zvedne až do polohy, kdy nosné háky zaskočí pod čepy nosiče závěsu. Zvedací ramena hydrauliky je potom nutno spustit tak, aby došlo k do-sednutí nosných háků do čepů nosiče - telesko-pická táhla nesmí být napnuta.
ODPOJENÍ JEDNONÁPRAVOVÉHO PŘÍVĚSU Provede se po přizvednutí závěsu pákou vnitřního okruhu hydrauliky při zařazené polohové regulaci. Přesuňte ovládací páku závěsu směrem dozadu. Páka je umístěna po levé straně sedadla řidiče. Pákou vnitřního okruhu hydrauliky spusť-te závěs a odpojte oko oje přívěsu.
∗TAŽNÁ LIŠTA Je výškově stavitelná zvedacím ústrojím hydrauliky v celém rozsahu zdvihu. Na tažnou lištu mohou být připojeny jen ty zemědělské stroje, které ji trvale zatěžují směrem dolů.
Při práci s tažnou lištou demontuj-te etážový závěs a výkyvné táhlo.
80
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ
E313
AGREGACE S NÁVĚSEM A PŘÍVĚSEM Traktor je nutno agregovat pouze s traktorovým přívěsem po sladění pro-vozních brzd traktoru a pneumatických nebo hydraulických brzd přívěsu. V agregaci s návěsem nesmí statické za-tížení zadní nápravy traktoru přesáhnout hodnotu maximálního dovoleného zatí-žení.
81
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ MAXIMÁLNÍ DOVOLENÉ SVISLÉ STATICKÉ ZATÍŽENÍ ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSY
Typ závěsu Dovolené svislé
statické zatížení
Ø čepu závěsu
Typ závěsu Dovolené svislé
statické zatížení
Ø čepu závěsu
Typ závěsu Dovolené svislé
statické zatížení
Ø čepu závěsu
15 kN
spodní pozice 18 kN
31 mm
15 kN
spodní pozice 18 kN
38 mm
15 kN
28 mm
15 kN
spodní pozice 18 kN
43 mm
15 kN
spodní pozice 18 kN
50 mm
Maximální hmotnost agregovaného brzděného přívěsu nebo návěsu nesmí přesáhnout hodnotu uvedenou na výrobním štítku traktoru a údaj uvedený v technickém průkazu vozidla. Maximální rychlost soupravy je dána max. povolenou rych-lostí pomalejšího vozidla soupravy.
82
TRANSPORTNÍ VYUŽITÍ MAXIMÁLNÍ DOVOLENÉ SVISLÉ STATICKÉ ZATÍŽENÍ ZÁVĚSŮ PRO PŘÍVĚSY A NÁVĚSY
Typ závěsu Dovolené svislé
statické zatížení
Ø čepu (koule) závěsu
Typ závěsu Dovolené svislé
statické zatížení
Ø čepu (koule) závěsu
Typ závěsu Dovolené svislé
statické zatížení
Ø čepu (koule) závěsu
7,5 kN
31 mm
18 kN
80 mm
7,5 kN
44,5 mm
22kN
47 mm
10 kN
Maximální hmotnost agregovaného brzděného přívěsu nebo návěsu nesmí přesáhnout hodnotu uvedenou na výrobním štítku traktoru a údaj uvedený v technickém průkazu vozidla. Maximální rychlost soupravy je dána max. povolenou rych-lostí pomalejšího vozidla soupravy.
83
POZNÁMKY
84
POZNÁMKY
85
POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮ
Před zapojením stroje, poháně-ného vývodovým hřídelem trakto-ru, zkontrolujte zda otáčky vývo-dového hřídele stroje a traktoru jsou souhlasné (540 ot/min nebo 1000 ot/min). Rozdílné otáčky mohou vést k závažným škodám a úrazům.
Strana Práce s vývodovým hřídelem .................................................................................... 86 Ovládání předního a zadního vývodového hřídele .................................................... 86 Zadní vývodový hřídel - řazení závislých a nezávislých otáček................................. 87 Zadní vývodový hřídel - řazení otáček vývodového hřídele 540 a 1000 nebo 540E ot/min ...................................................................................................... 87 Přední vývodový hřídel.............................................................................................. 87 Výměnné koncovky zadního vývodového hřídele ..................................................... 88 Maximální přenášený výkon...................................................................................... 88 Pohon strojů s většími setrvačnými hmotami (drtiče, rotační brány, žací stroje atd.)....89
86
POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮ
E351 E352 E353
PRÁCE S VÝVODOVÝM HŘÍDELEM 1. Při práci s vývodovým hřídelem dbejte na řádné připevnění všech krytů. 2. Po skončení práce vždy namontujte zpět kryt vývodového hřídele. 3. Připojování a odpojování kloubového hřídele agregovaného stroje k zadnímu vývo-
dovému hřídeli traktoru provádějte vždy pouze při zastaveném motoru, vypnutém vývodovém hřídeli a páce závislých a nezávislých otáček vývodového hřídele zařa-zené do polohy N - neutrál!
4. Připojování a odpojování kloubového hřídele agregovaného stroje k přednímu vývodovému hřídeli traktoru provádějte vždy pouze při zastaveném motoru a vy-pnutém vývodovém hřídeli!
5. Jakékoliv opravy nebo čištění částí agregovaných strojů poháněných vývodovým hřídelem provádějte pouze při zastaveném motoru, vypnutém vývodovém hřídeli a páce řazení závislých a nezávislých otáček vývodového hřídele v poloze N – neut-rál.
OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍHO A ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE Zapínání (při min. ot. motoru 1500 min-1) a vypínání vývodových hřídelů se prová-dí spínači umístěnými na pravém sloup-ku kabiny. Spínače jsou vybaveny me-chanickými pojistkami (1) proti nechtě-nému sepnutí. Při přepínání spínače smáčkněte pojistku směrem dolů. P - spínač ovládá přední vývodový
hřídel Z - spínač ovládá zadní vývodový
hřídel Sepnutím obou spínačů se uvedou do činnosti oba vývodové hřídele (přední i zadní). Zapnutí vývodových hřídelů je signalizováno rozsvícením symbolu na spínači.
87
POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮ
E354 E355 E356
ZADNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL - ŘAZENÍ ZÁVISLÝCH A NEZÁVISLÝCH OTÁ-ČEK Řazení se provádí pákou (1) při stojícím traktoru. a - nezávislé otáčky vývodového
hřídele (počet otáček je závislý na počtu otáček motoru)
n - neutrální poloha Používejte ji pro usnadnění připo-jování kardanového hřídele země-dělského stroje. Koncovkou zad-ního vývodového hřídele lze volně otáčet.
b - závislé otáčky vývodového hříde-le (počet a smysl otáček je závis-lý na zařazeném rychlostním stupni a poloze páky reverzace)
ZADNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL - ŘAZENÍ OTÁČEK VÝVODOVÉHO HŘÍDELE 540 A 1000 NEBO 540E OT/MIN Řazení se provádí pákou (1) při stojícím traktoru. Standardně je traktor vybaven kombinací 540 a 1000 otáček vývodového hřídele, na přání může být vybaven kombinací 540 a 540E otáček vývodového hřídele. a - 1000 min-1(nebo 540E min-1)
n - neutrál b - 540 min-1
Řazení 540 a 1000 (nebo 540E) min-1 je možné bez ohledu na počet drážek namontované kon-covky. Otáčky vývodového hříde-le a typ koncovky je nutno volit v závislosti na předepsaných otáčkách agregovaného stroje.
PŘEDNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL Přední vývodový hřídel je vybaven pev-nou dvaceti jedna drážkovou koncovkou a má pouze 1000 min-1. Traktor může být na přání vybaven předním vývodovým hřídelem s různým smyslem otáčení: a - souhlasně se smyslem otáčení
motoru (standard) b - proti smyslu otáčení motoru
(∗ na přání)
88
POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮ
E357 E358
VÝMĚNNÉ KONCOVKY ZADNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE Standardně je traktor vybaven pevnou šestidrážkovou koncovkou. ∗Traktor může být vybaven na přání šesti nebo dvaceti jedna drážkovou vý-měnnou koncovkou vývodového hřídele. Postup výměny: 1. Kleštěmi na pojistné kroužky de-
montujte pojistný kroužek (1) 2. tahem ve směru šipky vyjměte vý-
měnnou koncovku (2) 3. montáž koncovky proveďte opač-
ným postupem, věnujte zvýšenou pozornost montáži pojistného krouž-ku (1)
Výměnu koncovky je nutno pro-vádět při zastaveném motoru. Otáčky vývodového hřídele a typ koncovky je nutno volit v zá-vislosti na předepsaných otáč-kách agregovaného stroje. Řazení 540 a 1000 nebo 540E min-1 je možné bez ohledu na počet drážek namontované kon-covky.
MAXIMÁLNÍ PŘENÁŠENÝ VÝKON Vývodový hřídel Přenášený výkon
přední 1000 min-1 45 kW*
zadní 1000 min-1 plný výkon motoru540 min-1 plný výkon motoru
540E min-1 plný výkon motoru*Jedná-li se o přenos výkonu bez rázů, může být hodnota max. přenášeného výkonu zvýšená na 50 kW
89
POHON ZEMĚDĚLSKÝCH STROJŮ
POHON STROJŮ S VĚTŠÍMI SETR-VAČNÝMI HMOTAMI (DRTIČE, RO-TAČNÍ BRÁNY, ŽACÍ STROJE ATD.) Kardanový hřídel pro náhon těchto strojů musí být vybaven tzv. volnoběžkou,která zajistí rozpojení přenosu kroutícího mo-mentu při zpětném působení ze stroje na traktor.
90
POZNÁMKY
91
POZNÁMKY
92
POZNÁMKY
93
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Slouží ke zvedání a spouštění zeměděl-ských strojů a nářadí připojených v zadním tříbodovém závěsu.
Strana Hydraulické zařízení.................................................................................................. 94 Čerpadlo hydrauliky .................................................................................................. 94 Filtrace oleje hydrauliky............................................................................................. 94 Funkce ovládacích prvků .......................................................................................... 95 Vnitřní okruh hydrauliky............................................................................................. 95 Páka vnitřního okruhu ............................................................................................... 95 Volící páka regulace.................................................................................................. 96 Páčka rychlosti reakce .............................................................................................. 96 Vnější okruh hydrauliky ............................................................................................. 97 Páka vnějšího okruhu................................................................................................ 97 Zadní vývody vnějšího okruhu hydrauliky ................................................................. 98 Zapojování a odpojování rychlospojek ...................................................................... 98 Odebírané množství oleje z vnějších vývodů hydrauliky ........................................... 99 Ovládání jednočinného válce .................................................................................. 100 Ovládání dvojčinného válce .................................................................................... 100 Přídavný hydraulický rozváděč................................................................................ 101 Ovládání přídavného rozváděče ............................................................................. 102 Připojení strojů a nářadí na vnější okruh hydrauliky................................................ 103
94
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E401 E402 E403
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Je tvořeno vnitřním a vnějším okruhem. Zdrojem tlakového oleje je zubové čer-padlo. Olej je odebírán ze společné náplně pře-vodovky a rozvodovky.
ČERPADLO HYDRAULIKY Čerpadlo hydrauliky je nevypínatelné. Pokud běží motor, čerpadlo je ve funkci. Typ čerpadla Dodávané množství 1. UD 20 50 l/min Tlak vyvozený v hydraulické soustavě čerpadlem hydrauliky je omezen pojišťo-vacím ventilem na 18 MPa.
FILTRACE OLEJE HYDRAULIKY Čerpadlo hydrauliky saje olej přes sací čistič, který je na levé straně převodovky. Výměnu vložky čističe můžete provést bez vypuštění olejové náplně převodovky. Při výměně filtrační patrony vytéká z tělesa filtru olej. Je nutno použít čistou nádobu o obsahu cca 10 l. Novou vložku si připravte předem. Vyteklý olej vraťte zpět do převodovky (platí pro případ nut-nosti výměny mimo doporučený interval výměny vložky a oleje).
95
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E404 E405 E406
FUNKCE OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. páka vnějšího okruhu hydrauliky 2. páka vnitřního okruhu hydrauliky 3. páka volby způsobu regulace hyd-
rauliky 4. páka rychlosti reakce
VNITŘNÍ OKRUH HYDRAULIKY 1. páka vnitřního okruhu 2. páka volby způsobu regulace 3. páčka rychlosti reakce 4. posuvný doraz (fixuje nastavenou po-
lohu páky vnitřního okruhu)
PÁKA VNITŘNÍHO OKRUHU Ovládá: a - zvedání nářadí do transportní polohy
(max. zvednuto) b - výškové nastavení tříbodového zá-
věsu s nářadím při polohové regulaci a nastavení hloubky orby při silové nebo smíšené regulaci
c - nastavení tzv. volné (plovoucí) polo-hy při práci s nářadím, které má vlastní opěrné kolečko
96
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E407 E408
VOLÍCÍ PÁKA REGULACE Má tři polohy označené P, M, D P - Označuje polohovou regulaci, při které nářadí připojené v tříbodovém závě-
su je udržováno samočinně ve stálé výšce (poloze) vzhledem k traktoru. M - Označuje smíšenou regulaci, která je kombinací polohové a silové regulace.
Je vhodná zejména pro orbu na pozemcích s nestejným půdním odporem. D - Označuje regulaci silovou, při níž je nářadí připojené v tříbodovém závěsu
samočinně výškově přestavováno v závislosti na změně odporu půdy. Všechny regulace umožňují také práci s nářadím, které má opěrné kolečko v tzv. volné (plovoucí) poloze.
Při transportu nářadí je nutno přesunout páku volby do polohy P!
PÁČKA RYCHLOSTI REAKCE Ovládá kohout v rozváděči, kterým se roz-děluje průtok oleje do vnitřního a vnější-ho okruhu. Při přesunutí páčky směrem od sedadla (MIN) řidiče je průtok oleje do vnitřního okruhu hydrauliky nejmenší. Omezením průtoku oleje při silové nebo smíšené regulaci se snižuje rychlost re-akce hydrauliky např. při orbě v různých půdních podmínkách.
97
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E409 E410
VNĚJŠÍ OKRUH HYDRAULIKY Dodává tlakový olej pro hydraulické spo-třebiče připojené na vnější vývody hyd-rauliky zakončené rychlospojkami. Zásuvky rychlospojek se světlostí 12,5 mm odpovídají mezinárodnímu doporučení ISO.
PÁKA VNĚJŠÍHO OKRUHU Má čtyři polohy vyznačené na štítku: a - Tlak v rychlospojce "1", rychlospojka "2" je spojena s odpadem. Páka je pře-
sunuta do zadní krajní polohy. V této poloze musí být držena, jinak se vrací samočinně do polohy "b" (neutrál).
b - Neutrální poloha (blokována). Vývody do rychlospojky "1" i "2" jsou uzavřeny a olej v připojeném hydraulickém spotřebiči je zablokován. Páka je v této po-loze samočinně držena pružinou.
c - Plovoucí (volná) poloha. Obě rychlospojky „1“ a „2“ jsou spojeny s odpadem a olej může protékat volně v obou směrech. Páka je v této poloze aretována ku-ličkovým zámkem v šoupátku.
d - Tlak v rychlospojce "2", rychlospojka "1" je spojena s odpadem. Páka je pře-sunuta do přední krajní polohy. V této poloze musí být páka držena, jinak se vrací samočinně do polohy "c" (plovoucí poloha).
98
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E411 E412
ZADNÍ VÝVODY VNĚJŠÍHO OKRUHU HYDRAULIKY V základním provedení jsou ukončeny třemi rychlospojkami na panelu. Do rych-lospojek označených "1" a "2" je tlakový olej rozváděn dle polohy příslušné ovlá-dací páky. Třetí rychlospojka označená "0" je přímo propojena s prostorem roz-vodovky a je určena pro vratný olej z vnějších hydraulických spotřebičů (např. od rotačních hydromotorů apod.).
A - rozmístění rychlospojek odpovídá
výbavě traktoru s hydraulickým zaří-zením bez přídavného rozváděče
B - rozmístění rychlospojek odpovídá výbavě traktoru s přídavným hydrau-lickým rozváděčem
Přípojné stroje využívající olejo-vou náplň vnějšího okruhu hyd-rauliky musí být naplněny stej-ným druhem oleje, který je dopo-ručen pro převodové ústrojí trak-toru!
ZAPOJOVÁNÍ A ODPOJOVÁNÍ RYCHLOSPOJEK
Při zapojování a odpojování rych-lospojek dbejte zvýšené opatrnos-ti s ohledem na zbytkový olej, který zůstává v zásuvce případně na zástrčce rychlospojky. Z ekologických důvodů je nutné tento zbytkový olej po každém rozpojování rychlospojek odstranit libovolným textilním materiálem.
99
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E413
ODEBÍRANÉ MNOŽSTVÍ OLEJE Z VNĚJŠÍCH VÝVODŮ HYDRAULIKY Max. možné odebírané množství oleje viz následující tabulka.
Při větším odběru může čerpadlo hydrauliky nasát vzduch a hrozí nebezpečí poškození čerpadla.
V případě, že po odpojení stroje nastal pokles hladiny oleje v převodovce způ-sobený jeho trvalým odčerpáním z trak-toru do hydraulického okruhu stroje, je nutno chybějící množství doplnit.
Typ práce: v rovinatém terénu Max. odběr oleje: 20 litrů Náplň převodovky: standardní náplň ryska měrky (A)
Typ práce: na svahu Max. odběr oleje: 13 litrů Náplň převodovky: standardní náplň ryska měrky (A)
Typ práce: v rovinatém terénu Max. odběr oleje: 27 litrů Náplň převodovky: ryska měrky (B) náplň převodového oleje zvýšená o 7 litrů (maximálně přípustné množství oleje v převodovce)
Typ práce: ve svahu Max. odběr oleje: 20 litrů Náplň převodovky: ryska měrky (B) náplň převodového oleje zvýšená o 7 litrů (maximálně přípustné množství oleje v převodovce)
100
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E414 E415 E416
OVLÁDÁNÍ JEDNOČINNÉHO VÁLCE Připojení se provádí vždy do rychlospoj-ky “1“. zvedání páka v poloze “a“
(tlak v rychlospojce “1“)
konec zvedání páka se přesune do polohy “b“ - neutrál
spouštění páka se přesune do polohy “c“ - plovoucí
konec spouště-ní
Páka se přesune do polohy “b“ - neutrál
OVLÁDÁNÍ DVOJČINNÉHO VÁLCE Připojení se provádí do rychlospojky “1“ a “2“. pohyb v jednom směru
páka v poloze “a“ tlak v rychlospojce “1“
konec pohybu páka v poloze “b“ neutrál
pohyb v opačném směru
páka v poloze “d“ tlak v rychlospojce “2“
konec pohybu páka v poloze “b“ neutrál
nadlehčená po-loha
páka v poloze "c" nízký tlak v rychlo-spojce 2
Při práci s dvojčinným válcem je nutno ovládací páku vnějšího okruhu přesouvat co nejrychleji přes polohu "c" (plovoucí poloha), kdy jsou obě strany pracovního válce spojeny s odpadem a může tedy nastat nekontrolovatelný po-hyb pístnice.
101
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E417
PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ ROZVÁDĚČ Rozváděč je umístěn na pravé straně traktoru pod kabinou a je dodáván ve dvousekčním provedení. Každá sekce je čtyřpolohová s plovoucí polohou a ovlá-dá dva tlakové vývody (rychlospojky) označené:
"3", "4" sekce 1 "5", "6" sekce 2
Ovládací páky sekcí jsou umístěny v kabině na blatníku pravého zadního kola.
Sekce přídavného rozvaděče obsluhují-cí rychlospojky "3“ a "4“ má kromě plo-voucí polohy aretovány i obě polohy pracovní (tlakové) s hydraulickým jiště-ním 16+1,5 MPa. Vývod „4“ je navíc opatřen zpětným ven-tilem - využití pro připojení pracovní větve stroje se zvýšeným požadavkem na těs-nost - minimální pokles nářadí např. bě-hem transportu.
102
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ
E418
OVLÁDÁNÍ PŘÍDAVNÉHO ROZVÁDĚČE Každá ovládací páka sekcí má čtyři polohy. Poloha páky Funkce 1 Zadní (horní) poloha Tlakový olej jde do rychlospojek: "4", "6"
Rychlospojky spojené s odpadem: “3“, “5“ 2 Střední poloha neutrál 3 Přední (dolní) poloha Tlakový olej jde do rychlospojek: "3", "5"
Rychlospojky spojené s odpadem: “4“, “6“ 4 Přední krajní poloha Zvýšenou silou je možno přesunout ovládací páky
z polohy (3) dále dopředu do polohy (4) tzv. plovoucí (volné), ve které jsou páky aretovány. Obě rychlo-spojky každé sekce jsou v této poloze spojeny s od-padem.
Poznámka: Páka se vrací samočinně z poloh (1) a (3) do neutrálu. Jednočinný válec připojujte vždy do rychlospojek “4“, “6“!
103
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍPŘIPOJENÍ STROJŮ A NÁŘADÍ NA VNĚJŠÍ OKRUH HYDRAULIKY Připojení strojů a nářadí sestavených z více dílů Traktor bez přídavného rozváděče Při práci se zemědělskými stroji, které jsou sestaveny z více dílů (kombinátory, smy-ky, brány), u kterých jsou ke střednímu rámu kloubově připojeny krajní rámy, sklápě-né při přepravě do svislé polohy samostatnými hydraulickými válci, ovládanými vněj-ším okruhem hydrauliky traktoru, je nutné ovládat sklápění krajních rámů vždy pohy-bem páky vnějšího okruhu do zadní polohy. Tímto směrem pohybu ovládací páky vnějšího okruhu je zajištěno, že tlakový olej v rychlospojce "1" působí na zvedání rámů do svislé (transportní) polohy. Rychlospojka "2" je spojena s odpadem. Traktor vybavený přídavným rozváděčem Při práci se zemědělskými stroji, které jsou sestaveny z více dílů (kombinátory, smy-ky, brány), u kterých jsou ke střednímu rámu kloubově připojeny krajní rámy, sklápě-né při přepravě do svislé polohy samostatnými hydraulickými válci, ovládanými vněj-ším okruhem hydrauliky traktoru, je nutné ovládat sklápění krajních rámů vždy pohy-bem ovládací páky přídavného rozváděče směrem nahoru (dozadu). „Zvedací“ větve válců musí být přitom připojeny do rychlospojek "4“ nebo "6“. Připojení rotačního hydromotoru Pokud je na vnějším vývodu hydrauliky připojen rotační hydromotor, je nutno jeho vratnou větev připojit vždy do rychlospojky "0". Připojení reverzačního hydromotoru Reverzační rotační hydromotor je nutno z důvodu funkce připojit k rychlospojkám "1" a "2", resp. vždy do rychlospojek jedné sekce přídavného rozváděče. V tomto přípa-dě však do obou větví musí být zařazeny pojišťovací ventily, které spolehlivě omezí tlakové špičky při doběhu stroje. Odpad z těchto ventilů se připojí do rychlospojky "0".
104
POZNÁMKY
105
POZNÁMKY
106
POZNÁMKY
107
ZÁVĚSY
Strana Zadní tříbodový závěs............................................................................................. 108 Bezpečnostní zásady při práci s tříbodovým závěsem............................................ 108 Výškové nastavení zvedacích táhel ........................................................................ 109 Pevná a volná poloha dolních táhel hydrauliky ....................................................... 109 Omezovací táhla ..................................................................................................... 109 Horní táhlo............................................................................................................... 110 Volba otvorů v konzole............................................................................................ 110 ∗Dolní táhla s výsuvnými koncovkami..................................................................... 111 ∗Dolní táhla s háky CBM......................................................................................... 111 ∗Přední tříbodový závěs.......................................................................................... 112 Ovládání předního tříbodového závěsu .................................................................. 112 Seřízení rychlosti zdvihu předního tříbodového závěsu .......................................... 112 Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu ................................................ 113 Pracovní a transportní poloha předního tříbodového závěsu.................................. 114 Jízda se zemědělskými stroji uchycenými v předním tříbodovém závěsu............... 114
108
ZÁVĚSY
E451
ZADNÍ TŘÍBODOVÝ ZÁVĚS Slouží k připojení nesených nebo polo-nesených zemědělských strojů a nářadí se závěsnými body kategorie I. nebo II. dle ISO. Kategorie se liší délkou osy závěsu, což je vzdálenost středu koulí dolních závěs-ných kloubů při napojeném nářadí.
kategorie I. délka osy závěsu 728 mm∅ otvorů přípojných koulí spodních táhel dle ISO
28 mm
∅ otvoru horního táhla 25 mm
kategorie II. délka osy závěsu 870 mm∅ otvorů přípojných koulí spodních táhel dle ISO
28 mm
∅ otvoru horního táhla 25 mm
1. horní táhlo 2. zvedací táhlo levé 3. zvedací táhlo pravé 4. omezovací táhla 5. dolní táhla
E452
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PŘI PRÁCI S TŘÍBODOVÝM ZÁVĚSEM
Osoby, které nejsou pověřeny prací s přídavným zařízením trak-toru se nesmí zdržovat mezi trak-torem a závěsným strojem (nářa-dím) - (A). Neparkujte traktor s neseným ná-řadím ve zvednuté poloze (B). Při jízdě bez nářadí je nutno dolní táhla (5) spojit pružinami a horní táhlo (1) nasadit do pružného zá-věsu! Při transportu nářadí je tře-ba seřídit omezovací táhla (4) dolních táhel tak, aby nedocháze-lo k nežádoucímu bočnímu pohy-bu nářadí!
109
ZÁVĚSY
E453 E454 E455
VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ ZVEDACÍCH TÁHEL Zvedací táhlo levé obr. (A): Po odpojení horního konce zvedacího táhla od čepu zvedacího ramene hydrau-liky proveďte nastavení otáčením oka (1). Zvedací táhlo pravé obr. (B): Vratidlo (2) vysuňte ve směru šipky a otáčením vratidla proveďte nastavení.
PEVNÁ A VOLNÁ POLOHA DOLNÍCH TÁHEL HYDRAULIKY Pevná poloha dolních táhel hydrauliky obr.(A): Hlava čepu (1) a položka (2) jsou monto-vány vodorovně. Volná poloha dolních táhel hydrauliky obr.(B): Hlava čepu (1) a položka (2) jsou monto-vány svisle. Volná poloha umožňuje volné spojení traktoru a zemědělského nářadí. Oba konce táhel se mohou v tomto případě jeden proti druhému volně výškově po-hybovat.
OMEZOVACÍ TÁHLA Omezovací táhla (1) umožňují boční vý-kyv dolních táhel. Seřízení levého i pravého omezovacího táhla se provádí otáčením trubky táhla viz šipka.
Na traktoru musí být namontová-na vždy obě omezovací táhla.
110
ZÁVĚSY
E456 E457 E458
HORNÍ TÁHLO Horní táhlo (1) je délkově stavitelné. Připo-juje se k traktoru do jednoho ze čtyř otvorů konzoly, která přenáší sílu z připojeného nářadí na torsní tyč ve ví-ku regulační hydrauliky.
Při transportu nářadí nutno pře-místit horní táhlo do otvoru ”d”, aby nedocházelo k přetížení ki-nematického systému zvedací hydrauliky, nebo pádu připojené-ho stroje.
HORNÍ TÁHLO Při prodlužování horního táhla je nutno dbát na to, aby oba klouby byly z trubky táhla vyšroubovány na stejnou délku.
VOLBA OTVORŮ V KONZOLE Připojení horního táhla do některého z otvorů "a"-"d" konzoly ovlivňuje: - citlivost regulační hydrauliky (volící páka
systému v poloze "D" nebo "M"). Při napojeném táhle v otvoru "a" je citli-vost regulace největší
111
ZÁVĚSY
E459 E460
∗DOLNÍ TÁHLA S VÝSUVNÝMI KON-COVKAMI Dolní táhla závěsu jsou opatřena poloau-tomatickými výsuvnými koncovkami CBM. Usnadňují připojování nářadí za traktor. Po vytažení zajišťovacích kolíků (1) vysuňte koncovky (2). Vysunuté kon-covky se připevní na upevňovací čepy neseného nářadí. Po připojení neseného nářadí uvolněte ramena hydrauliky. Spuštěním dolů a couvnutím traktoru se koncovky (2) na-sunou do táhel a samočinně se zajistí v pracovní poloze pomocí zajišťovacích kolíků (1).
Vždy zkontrolujte polohu výsuv-ných koncovek a zajišťovacích kolíků viz obr. (3).
∗DOLNÍ TÁHLA S HÁKY CBM Dolní (3) i horní (4) táhla závěsu jsou opatřena háky CBM. Nářadí je nutno nejprve osadit závěsný-mi koulemi CBM (1) a omezovacími táhly nastavit vzdálenost mezi dolními táhly závěsu (3). Při zacouvání a následném přizvednutí tříbodového závěsu jsou připojena jeho dolní táhla (3) k nářadí a potom je řidi-čem z kabiny připojováno horní táhlo (4) tříbodového závěsu, Při odpojování nářadí odjistěte háky, ovládacími lanky (2) zvedněte horní táhlo (4) a spuštěním tříbodového závěsu od-pojte dolní táhla (3).
112
ZÁVĚSY
E461 E462 E463
∗PŘEDNÍ TŘÍBODOVÝ ZÁVĚS Je určen k připojování čelně nesených zemědělských strojů a nářadí kategorie II podle ISO.
Při přepravě neseného nářadí je nutno vždy závěs ve zvednuté poloze zajistit hydraulicky ventily, které jsou umístěny na levé stra-ně traktoru nad přední nápravou.
Toto hydraulické zajištění se doporučuje i v případě, že do tříbodového závěsu není připojen žádný stroj.
OVLÁDÁNÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉ-HO ZÁVĚSU Závěs je opatřen dvěma jednočinnými hydraulickými válci, do kterých je olej přiváděn z přídavného rozváděče hyd-rauliky. Zvedání a spouštění se provádí pákou ovládače přídavného rozváděče (1):
poloha 6 zvedání poloha 5 spouštění poloha N zajištění závěsu
SEŘÍZENÍ RYCHLOSTI ZDVIHU PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU Před zahájením práce s připojeným ná-řadím na předním tříbodovém závěsu se doporučuje provést seřízení škrtícího ventilu (3) tak, aby doba potřebná k po-klesu nářadí z nejvyšší do nejnižší polo-hy byla 1 - 1,5 sec. Při otáčení tělesem ventilu doleva (ve směru šipky) se rych-lost spouštění zvyšuje. Při seřizování musí páky ventilů předního závěsu smě-řovat vodorovně.
113
ZÁVĚSY
E464 E465
HYDRAULICKÉ ZAJIŠTĚNÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU Hydraulické zajištění předního tříbodo-vého závěsu se provádí v jakékoli poloze hydraulických válců ventily v přední části traktoru (2). A Volná poloha
páky ventilů jsou ve vodorovné poloze - závěs lze ovládat z kabiny
B Blokovaná poloha páky ventilů jsou ve svislé poloze - závěs je blokován
Spodní páka ventilu hydraulického zajiš-tění předního tříbodového závěsu je opatřena aretací. Před přesunutím spod-ní páky do jiné polohy odblokujte páku povytažením z těla ventilu hydraulického zajištění.
Zablokování nebo odblokování předního tříbodového závěsu provádějte vždy oběmi pákami!
114
ZÁVĚSY
E466 E467
PRACOVNÍ A TRANSPORTNÍ POLO-HA PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁ-VĚSU A Pracovní poloha předního tříbo-
dového závěsu
B Transportní poloha předního tří-bodového závěsu
Změna polohy táhel předního tříbodové-ho závěsu: 1. odjistíme a vyjmeme čep (1) z otvoru 2. zvedneme rameno z polohy (A) do
polohy (B) 3. zajistíme rameno vložením čepu do
otvoru (2) a čep zajistíme Do otvorů vkládejte jen čep, nikdy nekontrolujte průchodnost prsty!
JÍZDA SE ZEMĚDĚLSKÝMI STROJI UCHYCENÝMI V PŘEDNÍM TŘÍBODO-VÉM ZÁVĚSU
Při jízdě traktoru se zemědělský-mi stroji zavěšenými v předním tříbodovém závěsu je největší do-volená rychlost 15 km.h-1. Pokud není v předním tříbodo-vém závěsu připojeno nářadí ne-bo závaží, doporučujeme zved-nout spodní zvedací táhla do transportní polohy.
115
POZNÁMKY
116
POZNÁMKY
117
ZMĚNA ROZCHODU KOL
Strana Změna rozchodu předních kol u přední hnací nápravy ........................................... 118 Nastavení dorazů u přední hnací nápravy............................................................... 119 Sbíhavost předních kol............................................................................................ 120 Seřízení sbíhavosti kol u traktorů s přední hnací nápravou..................................... 121 Blatníky přední hnací nápravy................................................................................. 121 Změna rozchodu zadních kol .................................................................................. 122
118
ZMĚNA ROZCHODU KOL
E501
ZMĚNA ROZCHODU PŘEDNÍCH KOL U PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Změna rozchodu se provádí změnou polohy ráfku a disku. použité pneumatiky stavitelné rozchody (mm) 12,4-24 1525, 1620, 1680, 1770, 1825, 192013,6R24 1610, 1690, 1760, 1835, 1910
Traktor nejprve zajistěte proti pohybu, nápravu zvedně-te zvedákem a podložte.
1. Demontujte přední kola. 2. Vyšroubujte matice šroubů spojující disk s ráfkem a šrouby
vysuňte. 3. Proveďte změnu rozchodu ustavením ráfku do požadované
polohy. 4. Namontujte zpět šrouby s podložkami a zajistěte maticemi. 5. Matice dotáhněte utahovacím momentem 230 - 250 Nm. 6. Matice předních kol dotahujte momentem 270 - 300 Nm. 7. Po každém uvolnění patkového spoje utáhněte šrouby na
předepsanou hodnotu. 8. Po ujetí vzdálenosti 100 m s nezatíženým traktorem znovu
spoje dotáhněte na předepsaný moment. 9. Po zatížení traktoru dotáhněte spoje po 3 Mh. 10. Po 10 Mh znovu přezkoušejte dotažení matic disků a patek ráfků kol.
119
ZMĚNA ROZCHODU KOL
E502
NASTAVENÍ DORAZŮ U PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Nastavení dorazů provádějte při každé změně rozchodu předních kol hnací ná-pravy podle uvedených tabulek po povo-lení matice (2) a vyšroubování nebo za-šroubování šroubu (1) na hodnotu “A“. Po nastavení šroubu (1) dotáhněte mati-ci (2) momentem 100 - 150 Nm.
pneu 12,4-24 13,6R24 rozchody A (mm) A (mm)
1525 61 - 1610 - 59 1620 55 - 1680 47 - 1690 - 50 1760 - 43 1770 39 - 1825 32 - 1835 - 34 1910 - 27 1920 27 -
120
ZMĚNA ROZCHODU KOL
E503
SBÍHAVOST PŘEDNÍCH KOL Hodnota sbíhavosti předních kol měřena na ráfku u traktoru: − s hnací nápravou 0 až 4 mm Sbíhavost “S“ je určena rozdílem namě-řených hodnot: S = b - a.
Před kontrolou sbíhavosti je nut-no nahustit přední pneumatiky na předepsaný tlak. Měření sbíhavosti se provádí na ráfcích kol.
121
ZMĚNA ROZCHODU KOL
E504 E505
SEŘÍZENÍ SBÍHAVOSTI KOL U TRAKTORŮ S PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVOU Poznámka: traktory jsou standardně vybaveny hydrostatickým řízením. − Nastavte kola souměrně s podélnou osou traktoru − Vpředu ve vodorovné rovině os kol změřte vzdálenost mezi ráfky. Místo měření
označte. − Popojeďte traktorem tak, aby označená místa byla ve vodorovné rovině os kol
vzadu (otočení o 180°) a opět změřte vzdálenost mezi označenými místy. − Povolte pojistné matice hlavic kulových kloubů (2) spojovacích tyčí řízení u hydrau-
lického válce. − Otáčením dříku kulového kloubu (3) seřiďte sbíhavost. Seřízení provádějte u obou
kloubů souměrně, aby byl zachován stejný rejd kol na obě strany (měření prováděj-te na boku ráfků).
− Pojistné matice hlavic kulových kloubů (2) dotáhněte momentem 122 - 136 N. Hor-ní plochy hlavic musí (1) být rovnoběžné.
BLATNÍKY PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Jsou na stavitelných držácích, které se dají stranově (přemístěním šroubů “a“ do jiných otvorů) i výškově (přemístěním šroubů “b“ do jiných otvorů) nastavovat podle požadovaných rozchodů a druhu použitých pneumatik.
122
ZMĚNA ROZCHODU KOL
E506
ZMĚNA ROZCHODU ZADNÍCH KOL použité
pneumatiky šířka pneu
v mm stavitelný rozchod
12,4-36 315 1350 - 1800 13,6-36 348 1350 - 1800 14,9-28 315 1425 - 1800 14,9R28 378 1425 - 1800 16,9-28 429 1425 - 1800 16,9R28 429 1425 - 1800 16,9-30 429 1425 - 1800 16,9R30 429 1425 - 1800 480/70R30 479 1425 - 1800 18,4 -30 467 1500 - 1800 18,4 R30 468 1500 - 1800 16,9-34 429 1425 - 1800 16,9R34 429 1425 - 1800 480/70R34 429 1425 - 1800 18,4-34 467 1500 - 1800 18,4R34 467 1500 - 1800
Standardně je ve výrobním závodě nastaven rozchod 1500 mm. Nastavení rozchodů zadních kol se provádí změnou polohy ráfku a disku při nad-zvednuté zadní části traktoru. Je nutné, aby se kola volně protáčela.
Před zvednutím nezapomeňte zajistit traktor proti pohybu založením předních kol!
Po změně rozchodu všechny šrouby spojující disk s ráfkem utáhněte momentem 230 - 250 Nm a matice šroubů spojující disk s hřídelem kola momentem 400 - 470 Nm. − Po každém uvolnění patkového spoje utáhněte šrouby na předepsanou hodnotu. − Po ujetí vzdálenosti 100 m s nezatíženým traktorem znovu spoje dotáhněte na
předepsaný moment. − Po zatížení traktoru dotáhněte spoje po 3 Mh. − Po 10 Mh znovu přezkoušejte dotažení matic disků a patek ráfků kol. − Do odpracování prvních 100 Mh provádějte častou kontrolu dotažení matic disků a
patek předních a zadních kol (minimálně 6x v průběhu prvních 100 Mh). − Přezkoušení dotažení matic disků a patek ráfků předních a zadních kol provádějte
dále vždy po odpracování každých 100 Mh.
123
POZNÁMKY
124
POZNÁMKY
125
PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ Přídavná závaží jsou nezbytná pro zvý-šení tlaku na nápravy, zajištění řiditel-nosti traktoru nebo zajištění stability (při práci s čelním nakládačem dodržujte směrnice jeho výrobce).
Strana ∗Závaží před maskou kapoty .................................................................................. 126 ∗Závaží předního tříbodového závěsu .................................................................... 126 ∗Závaží zadních kol ................................................................................................ 126 Ventil pro plnění pneumatik kapalinou .................................................................... 127 Založení předních kol.............................................................................................. 127 Postup při plnění pneumatik vodou ......................................................................... 128 Postup při vypouštění kapaliny z pneumatik ........................................................... 128 Maximální hmotnost kapaliny (kg) podle rozměrů pneumatiky................................ 129 Mrazuvzdorný roztok pro plnění pneumatik ............................................................ 129
126
PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ
E551 E552 E553
∗ZÁVAŽÍ PŘED MASKOU KAPOTY Závaží před maskou kapoty
Kombinace závaží (ks)
Hmotnosti závaží (kg)
4+1 4x50 + 66 266 8+1 8x50 + 66 466
∗ZÁVAŽÍ PŘEDNÍHO TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU Závaží předního tříbodového závěsuKombinace závaží (ks)
Hmotnosti závaží (kg)
10 10x28 280
∗ZÁVAŽÍ ZADNÍCH KOL Kombinace závaží (ks)
Hmotnosti závaží (kg)
2+2 2x16 + 2x30 90 2+4 2x16 + 4x30 150 2+8 2x16 + 8x30 270
A - montáž závaží pro rozchody zad-
ních kol 1350 - 1500 mm B - montáž závaží pro rozchody zad-
ních kol 1575 - 1800 mm
127
PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ
E554 E555
VENTIL PRO PLNĚNÍ PNEUMATIK KA-PALINOU Všechny vzdušnice zadních kol jsou o-patřeny ventilem, který při použití ná-stavce umožňuje plnění vzdušnic kapa-linou.
Bezdušové pneumatiky se kapa-linou neplní! Plnění vzdušnic předních pneu-matik a dvojmontáže zadních kol kapalinou není dovoleno!
ZALOŽENÍ PŘEDNÍCH KOL Před zvednutím zadních kol ne-zapomeňte zajistit traktor proti pohybu založením předních kol!
128
PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ
E556 E557
POSTUP PŘI PLNĚNÍ PNEUMATIK VODOU 1. pozvednutím traktoru odlehčete pneumatiku a otočte ji venti-
lem nahoru (A) 2. vypusťte vzduch ze vzdušnice a vyšroubujte vložku ventilu 3. našroubujte nástavec pro plnění vodou, na který nasaďte
ha-dici přívodu kapaliny 4. vzdušnici naplňte předepsaným množstvím kapaliny 5. při plnění je možno použít spádovou nádrž (B) nebo můžete
provést plnění pod tlakem (C) 6. sejměte hadici a vyšroubujte nástavec pro plnění vodou 7. našroubujte vložku ventilu a pneumatiku nahustěte na pře-
depsaný tlak (D) 8. po nahuštění našroubujte na ventil ochrannou čepičku 9. stejným způsobem naplňte i druhou pneumatiku
POSTUP PŘI VYPOUŠTĚNÍ KAPALINY Z PNEUMATIK 1. pozvednutím traktoru odlehčete pneumatiku a kolo otočte
ventilem nahoru (A) 2. vypusťte vzduch ze vzdušnice a vyšroubujte vložku ventilu,
kolo přetočte ventilem dolů Při vypouštění kapaliny může vzniknout v pneumatice podtlak. Proto občas kolem pootočte, aby se ventil do-stal do horní polohy (B)!
3. zbytek kapaliny ze vzdušnice odstraňte po našroubování nástavce pro plnění vodou přívodem stlačeného vzduchu (C)
4. kapalinu vyfukujte tak dlouho, až přestane trubičkou vzdu-chového nástavce kapalina vytékat
5. nástavec pro plnění vodou vyšroubujte 6. našroubujte zpět vzduchovou část ventilu a pneumatiku na-
hustěte na předepsaný tlak (D) 7. na ventil našroubujte ochrannou čepičku 8. stejným způsobem vypusťte kapalinu i z druhé pneumatiky
129
PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ
MAXIMÁLNÍ HMOTNOST KAPALINY (kg) PODLE ROZMĚRŮ PNEUMATIKY Rozměry pneu 12,4-36 14,9-28 16,9-28 16,9-30 480/70R30 16,9-34 18,4-30 18,4-34 Hmotnost (kg) 160 190 215 240 280 250 337 345
MRAZUVZDORNÝ ROZTOK PRO PLNĚNÍ PNEUMATIK Voda k přípravě
roztoku Chlorid vápena-
tý CaCl2 Hašené vápno Hustota roztoku
při 20°C Bod tuhnutí cca
Celkový objem
Přídavná hmot-
nost (l) (kg) (kg) (°C) (l) (kg) 45 11,8 0,21 1,13 -18 50 57 45 13,9 0,23 1,18 -25 50 59 45 15,4 0,25 1,21 -30 50 61
Příprava roztoku: 1. Chlorid vápenatý bezvodý CaCl2 se přidává do vody, nikdy ne obráceně! 2. Roztok není nebezpečný, ale je třeba s ním pracovat opatrně. Rozlité kapky smyjte čistou vodou. 3. Před plněním nechte roztok vychladnout. Dodržujte předepsané množství hašeného vápna. 4. Roztok nesmí přijít do styku s kovovými součástkami a elektrickou instalací! Ventilu vzdušnice roztok neškodí. 5. Mrazuvzdorný roztok připravený v uvedeném složení nesmíte použít do chladícího systému! 6. Prostředky proti zamrzání zlikvidujte po vypuštění jako zvláštní odpad!
130
POZNÁMKY
131
POZNÁMKY
132
POZNÁMKY
133
ELEKTRICKÁ INSTALACE
Do elektrické instalace traktoru nesmí být prováděny žádné do-datečné zásahy (připojování dal-ších el. spotřebičů) z důvodu její-ho možného přetížení! Při opravách elektrické instalace věnujte zvýšenou opatrnost pře-devším manipulaci s akumulá-torovou baterií, aby nedošlo ke styku pokožky nebo oděvu s elektrolytem.
Strana Elektrická souprava................................................................................................. 134 Základní servisní informace .................................................................................... 134 Akumulátorová baterie ............................................................................................ 135 Údržba akumulátorové baterie ................................................................................ 135 Dobíjení a údržba akumulátoru ............................................................................... 136 Alternátor................................................................................................................. 137 Údržba alternátoru................................................................................................... 137 Pojistková skříňka ................................................................................................... 138 Kontrola seřízení světel v masce traktoru ............................................................... 139 Seřízení světel v masce traktoru ............................................................................. 139 Kontrola seřízení světel ve střeše kabiny ................................................................ 140 Seznam žárovek ..................................................................................................... 141
134
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E601 E602
ELEKTRICKÁ SOUPRAVA Jmenovité napětí (ukostřen mínus pól) 12V Baterie 12V/165Ah Alternátor s vestavěným regulátorem napětí 14V; 70 A Spouštěč 12V / 3,5 kW Klínové řemeny pohonu alternátoru a vodního čerpadla
AVX10x1340La AVX10x1325La
ZÁKLADNÍ SERVISNÍ INFORMACE Akumulátorová baterie musí být vždy zapojena "mínus" pólem na kostru a "plus" pó-lem propojena s alternátorem. Obráceně zapojená akumulátorová baterie zničí celé polovodičové zařízení alternátoru. Při použití pomocné akumulátorové baterie pro startování traktoru nezapomeňte vývody zapojit "plus" na "plus" a "mínus" na "mí-nus". Provádí-li se výměna některé součásti nabíjecího okruhu, odpojovačem baterii odpojte baterii od kostry traktoru (-). Tím jsou vyloučeny nahodilé zkraty na svorkách.
Při jakékoliv manipulaci nebo opravě spouštěče je nutno odpojit mínus pól ba-terie a všechny řadící páky, včetně řazení vývodového hřídele, zařadit do ne-utrálu, aby nemohlo dojít k samovolnému startu a ohrožení života opraváře. Je zakázáno startovat zkratováním svorek spouštěče. Traktor startujte pouze ze sedadla řidiče.
135
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E603 E604
AKUMULÁTOROVÁ BATERIE Akumulátorová baterie (1) je umístěna pod kabinou traktoru na levé straně. Odpojovač baterie (2) je umístěn na levé straně traktoru u spouštěče. A - Baterie zapojena B - Baterie odpojena
Pokud je traktor odstaven na del-ší dobu, je nutné z důvodu samo-vybíjení baterie akumulátor dobí-jet alespoň jednou za tři měsíce. Při odstavení traktoru doporuču-jeme akumulátor odpojit pomocí odpojovače baterie.
ÚDRŽBA AKUMULÁTOROVÉ BATERIE Akumulátorovou baterii udržujte čistou, na vozidle dobře upevněnou. Upevňovací za-řízení však nesmí deformovat nádobu akumulátoru. Hladina elektrolytu nesmí být u baterií z polypropylenu pod ryskou minima, která je vyznačena na nádobě.
Doplňování provádějte pouze destilovanou vodou! 1. Při práci s akumulátorem nejprve prostudujte návod! 2. Při práci s akumulátorem chraňte oči brýlemi nebo ochranným štítem! 3. Elektrolyt je žíravina, zacházejte proto s elektrolytem s patřičnou opatrností! Po-
kožku potřísněnou elektrolytem opláchněte a zneutralizujte mýdlem a vodou, stejně jako potřísněný oděv.
4. Při nabíjení se z elektrolytu na elektrodách uvolňuje vodík, který smísením se vzduchem tvoří výbušnou směs. Je proto zakázáno při nabíjení manipulovat v blízkosti akumulátoru s otevřeným ohněm!
5. Výbuch může způsobit i jiskra vzniklá při odpojení nebo uvolnění svorky při zapnutém nabíjecím okruhu!
6. Chraňte před dosahem dětí! 7. Vyřazený akumulátor je ekologicky nebezpečný odpad - při zakoupení nového
akumulátoru starý odevzdejte prodejci, který jej bezplatně zlikviduje.
136
ELEKTRICKÁ INSTALACE DOBÍJENÍ A ÚDRŽBA AKUMULÁTO-RU A) Nabíjení na vozidle a mimo vozidlo 1. Systematické přebíjení i nedobíjení
akumulátoru škodí a zkracuje jeho ži-votnost. Dobře seřízená nabíjecí souprava udržuje akumulátor blízko plně nabitého stavu. Při seřízené hladině napětí (13,8 - 14,4 V) a prů-měrných jízdách stačí kontrolovat a doplňovat hladinu elektrolytu akumu-látoru destilovanou vodou po 6ti mě-sících.
2. Při náročnějším jízdním režimu a jiné hladině regulovaného napětí je třeba kontrola hladiny elektrolytu častější. Přebíjení baterie na vozidle (více jak 14,4 V) se projevují velkým úbytkem elektrolytu.
3. Akumulátorovou baterii vyjmutou z vozidla nebo ve vozidle, které není v provozu, je třeba dobíjet! (viz. Skla-dování nabitých baterií s elektroly-tem). Rovněž je vhodné dobít baterii ve vozidle v provozu před zimou a po zimě. Při silných mrazech může dojít u téměř vybitého akumulátoru (husto-ta el. 1,12 - 1,15 g/cm3) k zamrznutí elektrolytu a k podstatnému snížení životnosti (rozpad aktivní hmoty, roz-tržení bloku akumulátoru). Hluboce vybitý akumulátor (hustota el. menší
než 1,07 g/cm3) může zamrznout již při několika stupních pod nulou.
4. Baterie dobíjíme proudem 0,1 celko-vé kapacity (nebo nižším) do plně nabitého stavu.
5. K nabíjení lze také použít nabíjecí za-řízení s konstantním napětím 14,4 V po dobu max. 30 hodin, podle stupně vybití.
6. Plně vybitou baterii je třeba dobít v nejkratším čase, jinak nelze obnovit její plnou kapacitu.
B) Znaky nabití 1. Baterie se považuje za plně nabitou,
jestliže všechny články stejně inten-zivně plynují, elektrolyt vykazuje ve všech článcích hustotu 1,28 g/cm3 a celkové napětí baterie, měřeno při průchodu předepsaného nabíjecího proudu, se pohybuje v rozmezí 15,3 - 16,5 V.
2. Stav plného nabití je potvrzen tím, že docílená hustota elektrolytu a napětí se při dalších dvou měřeních, násle-dujících po dvou hodinách, dále ne-mění.
3. Orientační příklad stavu nabití: stav nabití = hustota elektrolytu. Stav na-bití je charakterizován hustotou elekt-rolytu a zajišťuje se pomocí hustomě-ru, měřením v každém článku.
Stav nabití = Hustota elektrolytu Stav nabití Hustota elektrolytu
100 % 1,28 g/cm3 70 % 1,23 g/cm3 50 % 1,20 g/cm3 20 % 1,15 g/cm3 0 % 1,12 g/cm3
C) Skladování nabitých baterií s ele-ktrolytem
1. Baterie musí být před skladováním nabity do konečných znaků nabití, odpojeny od nabíjecí sítě, očištěny a musí mít zašroubovány zátky.
2. Baterie v nádobách z polypropylénu je nutno dobíjet po 3 měsících skla-dování a to z důvodů nižšího samo-vybíjení.
3. Intervaly kontroly stavu elektrolytu - při dobíjení nebo minimálně 1x za 6 měsíců dolití pouze destilovanou vo-dou! Pokud jsou zapojeny elektrické spotřebiče trvale i při vypnutém za-palování (např. Warning) je nutné kontrolovat stav nabití - tj. klidové napětí a hustotu elektrolytu min 1x po 1 měsíci.
137
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E605 E606
ALTERNÁTOR Je přístupný po demontáži pravé bočni-ce. Kontrolu dobíjení indikuje červená kontrolka na sdruženém palubním pří-stroji.
Spálenou kontrolní žárovku 12V / 2W je nutno urychleně vy-měnit. Kontrolka je součástí bu-dícího obvodu alternátoru; při spálené kontrolní žárovce nedo-chází k dobíjení baterie! Při opravách traktoru elektrickým svařováním musí být odpojeny všechny vodiče od alternátoru. Vodič "+B" chraňte před zkratem.
ÚDRŽBA ALTERNÁTORU Při mytí a čištění traktoru chraňte alternátor před vniknutím vody nebo nafty! Za provozu se nesmí odpojit alternátor od akumulátoru! Nikdy nesmí být uváděn do chodu alternátor naprázdno, tzn. s odpojeným vo-dičem od svorky “+B“ a zapojenou svorkou “+D“. Takový stav při zvyšování otáček vyvolá mimořádně vysoké napětí alternátoru, které by zničilo polovodiče! Nikdy nezkratujte za provozu žádnou svorku alternátoru! Alternátor nesmí být přibuzován. Při tomto zásahu dojde k poškození polovo-dičů! Dbejte na dokonalý elektrický spoj na připojovacích svorkách a na dokonalé ukostření alternátoru! Alternátor se nesmí ani krátkodobě přepólovat!
138
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E607
POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA Je přístupná po sejmutí levého víka kon-zoly řízení. Pojistky (1) jsou nožové a při výměně je nutné dodržet předepsanou hodnotu po-jistky. Při opakovaném přerušení vyhle-dejte nejbližší servis. Pojistka žhavení (2) je pásková o velikosti 80 A. ∗ - příslušenství na přání 1) – použita při montáži nezávislého
ovládání pracovních světel ve střeše kabiny
Umístění pojistek v pojistkové skříňce
Poz. Velikost pojistky
Jištěný systém
1 15A přerušovač varovných světel brzdová světla
2 15A houkačka, vývod 30 relé jističe startu
3 15A přední hnací náprava, uzávěrka diferenciálu, přední vývodový hří-del s kontrolkami, relé “3“ uzá-věrka diferenciálu, napájení pří-strojové desky, montážní zásuv-ka
4 15A dálková světla s kontrolkou 5 15A obrysová světla levá, osvětlení
státní poznávací značky 6 15A obrysová světla pravá
pracovní světlomety s kontrolkou 7 15A tlumená světla pravá
mlhovka s kontrolkou 8 15A tlumená světla levá, kontrolka
světel v masce / střeše traktoru 9 15A přední a zadní stírač, ostřikovač,
relé “4“ 10 15A ventilátor topení, relé “5“ a “6“ 11 15A rezerva ∗12 7,5A klimatizace (spojka kompresoru) ∗13 15A vyhřívání zrcátek ∗14 15A vyhřívání zadního skla ∗15 15A kompresor sedáku řidiče 16 1) 15A světla ve střeše traktoru 1)
E608 17 80A žhavení
139
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E609 E610
KONTROLA SEŘÍZENÍ SVĚTEL V MASCE TRAKTORU Při kontrole na zkušební stěně musí traktor stát na vodorovné ploše a pneumatiky musí být nahuštěny na předepsaný tlak. Základní vertikální nastavení je 3,5 % při pohotovostní hmotnosti traktoru. V horizontálním směru musí být paprsky světel rov-noběžné s podélnou osou souměrnosti traktoru. I - vzdálenost zkušební stěny od světlometu (5 m) h - výška středu světlometu nad vozovkou Δh - sklon světlometu (-3,5 %) vzdálenosti zkušební stěny = 17,5 cm α - zvednutí kresby asymetrického světla (15%)
SEŘÍZENÍ SVĚTEL V MASCE TRAK-TORU Seřízení se provádí současně oběma šrouby (1) pro vertikální i horizontální směr paprsku - horizontálně ± 2°; verti-kálně +1° až -6°. Každý světlomet se seřizuje samostatně. Výměna žárovky se provádí vyjmutím ze zadní strany paraboly.
140
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E611
KONTROLA SEŘÍZENÍ SVĚTEL VE STŘEŠE KABINY Ve vertikálním směru nesmí být žádný bod osvětlené plochy, ležící v rovině vozovky vlevo od podélné svislé roviny procházející středem světlometu, dále jak 30 m od předního obrysu traktoru. V horizontálním směru musí paprsky světlometu být rovnoběžné s podélnou osou souměrnosti traktoru. Kontrolu seřízení světel provádějte při pohotovostní hmotnosti traktoru. Čelní střešní světlomety mohou být používány při provozu na pozemních komunikacích jen v těch případech, kdy je na traktoru navěšen čelně nesený stroj nebo zařízení překrývající hlavní světlomety (v masce traktoru).
141
ELEKTRICKÁ INSTALACE
E612
SEZNAM ŽÁROVEK Poz. Umístění žárovky Napětí Výkon Patice Poznámka
1 přední světlomety H4 12 V 55/60 W P 43t 2 světlomety kabiny H4 12 V 55/60 W P 43t (zapojeno vlákno tlumených světel) 3 přední kombinované svítilny směrová světla 12 V 21 W BA 15s obrysová světla 12 V 10 W BA 15s 4 pracovní světlomet 12 V 55 W H 3 5 zadní sdružené svítilny koncová světla 12 V 10 W BAY 15D brzdová světla 12 V 21 W BAY 15D směrová světla 12 V 21 W BA 15s 6 osvětlení státní poznávací značky 2x12 V 5 W S 8,5
12 V 2 W B 8,5 d osvětlení, kontrolka dobíjení 7 přístrojová deska - integrovaný pří-stroj KMGY 12 V 1,2 W B 8,5 d ostatní kontrolky
8 osvětlení kabiny 12 V 5 W S 8,5 9 osvětlení panelu topení 12 V 1,2 W
142
POZNÁMKY
143
POZNÁMKY
144
POZNÁMKY
145
ÚDRŽBA TRAKTORU
Strana Pracovní úkony kontroly a údržby ........................................................................... 146 Mazací plán traktoru................................................................................................ 152 Oleje pro přeplňované motory traktorů .................................................................... 155 Oleje do převodových ústrojí traktorů...................................................................... 156 Oleje do přední hnací nápravy ................................................................................ 157 Olej do hydrostatického řízení pro traktory.............................................................. 157 Plastické mazivo pro traktor .................................................................................... 157 Kapaliny do hydraulických brzd pro traktory............................................................ 158 Palivo ...................................................................................................................... 158 Kapalina do chladicího systému traktorů................................................................. 159 Používané provozní kapaliny a náplně.................................................................... 160 Kontrola těsnosti turbodmychadla a vůlí ložisek...................................................... 161 Promazání částí hydraulických brzd........................................................................ 161 Generální oprava .................................................................................................... 161 Technická údržba traktorů po generální opravě uzlů ............................................... 161
146
ÚDRŽBA TRAKTORU
KONTROLA A ÚDRŽBA TRAKTORU 1 Po odpracování každých Mh Pracovní úkony kontroly a údržby
10
70
100
250
600
1200
1800
2400
3000
3600
4200
4800
5400
6000
MOTOR Výměna motorového oleje ∗X Každých 300 Mh Výměna plnoprůtočného čističe motorového oleje ∗X Každých 300 Mh Dotažení matic hlav válců ∗X Kontrola a seřízení ventilové vůle ∗X X X X X X Kontrola funkce mazání motoru po nastartování při každém startu Kontrola množství oleje a těsnosti spojů mazacího systému motoru X Každých 10 Mh Vyčištění skříně kompresoru turbodmychadla a plnícího potrubí X X Kontrola těsnosti turbodmychadla a vůlí ložisek turbodmychadla X X Kontrola vůle ložisek vodního čerpadla X X PŘÍSLUŠENSTVÍ MOTORU Kontrola těsnosti a funkce kapalinového ovládání spojky X Každých 10 Mh
Kontrola množství chladící kapaliny a těsnosti spojů chladicího systé-mu X Každých 10 Mh
Kontrola těsnosti palivové nádrže a palivového systému X Každých 10 Mh 1 Očištění lamel chladiče tlakem vzduchu X X Každých 200 Mh
Údržba suchého čističe vzduchu (údržbu provádějte podle signalizace indikátoru znečištění) X Každých 10 Mh
2 Výměna chladící kapaliny X X X X X Kontrola a seřízení vstřikovacího čerpadla X X
147
ÚDRŽBA TRAKTORU
KONTROLA A ÚDRŽBA TRAKTORU 2 Po odpracování každých Mh Pracovní úkony kontroly a údržby
10
70
100
250
600
1200
1800
2400
3000
3600
4200
4800
5400
6000
Kontrola těsnosti spojů mazání turbodmychadla X X X X Kontrola otevíracího tlaku vstřikovačů a funkce vstřikovacích trysek X X X X X X X Výměna vložky čističe paliva X X X X X X X X X X X Kontrola a seřízení napnutí klínových řemenů motoru X X Každých 200 Mh PŘEVODY Výměna vložky čističe převodového oleje (filtr čerpadla hydrauliky). X X Každých 600 Mh Kontrola množství oleje v převodovce, rozvodovce a portálech * X X Každých 200 Mh
2 Výměna oleje v převodovce, rozvodovce a portálech X X X X X
Kontrola množství oleje ve skříni převodů předního vývodového hříde-le X Každých 200 Mh
2 Výměna oleje ve skříni převodu předního vývodového hřídele * X X X X X X
Promazání křížového kloubu předního vývodového hřídele tukem při práci s přením vývodovým hřídelem X Každých 10 Mh
NÁPRAVY A ŘÍZENÍ Výměna oleje a filtrační vložky hydrostatického řízení * X X X X X
3 Výměna hadic hydrostatického řízení X X Promazání středového čepu konzoly přední nápravy tukem X Každých 200 Mh
148
ÚDRŽBA TRAKTORU
KONTROLA A ÚDRŽBA TRAKTORU 3 Po odpracování každých Mh Pracovní úkony kontroly a údržby
10
70
100
250
600
1200
1800
2400
3000
3600
4200
4800
5400
6000
Kontrola sbíhavosti předních kol X X X X X X X X X X X Kontrola tlaku vzduchu ve všech pneumatikách X Každých 10 Mh Kontrola funkce řízení, hladiny oleje v nádržce hydrostat. okruhu řízení X Každých 10 Mh PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVA Výměna oleje v reduktorech a ve skříni přední hnací nápravy * X X X X X Kontrola množství oleje v reduktorech a ve skříni přední hnací nápravy X Každých 200 Mh Promazání hlavic spojovacího hřídele X X X Promazání rejdových čepů X Každých 200 Mh Promazání kluzných ložisek čepů nápravy X Každých 200 Mh HYDRAULIKA Promazání trubky torzní tyče silové regulace tukem X X X X X X X X X X Promazání ojnice silové regulace tukem X Každých 200 Mh Promazání třmenu silové regulace X Každých 200 Mh Promazání čepů přídavného hydraulického válce tukem X Každých 200 Mh Promazání teleskopického ovládání zvedacího táhla tukem X Každých 200 Mh Promazání pravého zvedacího táhla tříbodového závěsu tukem X X X X X X X X X X Promazání čepů předního tříbodového závěsu tukem X X X X X X X X X X
Kontrola těsnosti spojů vnějšího hydraulického okruhu předního tříbo-dového závěsu X Každých 10 Mh
149
ÚDRŽBA TRAKTORU
KONTROLA A ÚDRŽBA TRAKTORU 4 Po odpracování každých Mh Pracovní úkony kontroly a údržby
10
70
100
250
600
1200
18
00
2400
30
00
3600
42
00
4800
54
00
6000
Kontrola těsnosti a funkce jednotlivých systémů hydrauliky X X Každých 200 Mh BRZDOVÁ SOUSTAVA Kontrola množství brzdové kapaliny a těsnosti kapalinových brzd X Každých 10 Mh
Kontrola těsnosti vzduchových brzd a účinnosti brzd traktoru s přívě-sem, návěsem X Každých 10 Mh
Kontrola funkce a seřízení nožní a ruční brzdy X X X X X X X X X X Seřízení vzduchové brzdy X X X X X X Seřízení vůle spojkových a brzdových pedálů X Každých 200 Mh Vypuštění kondenzátu ze vzduchojemu X Každých 70 Mh Promazání součástí brzdového systému ovládání hydraulických brzd X X Promazání kluzných ploch všech částí vzduchových přístrojů tukem X X
4 Výměna pryžových dílů v brzdovém systému X X 5 Revize vzduchojemu podle platných norem X X
Výměna pryžových dílů, případně seřízení přístrojů vzduchových brzd X X ELEKTRICKÁ INSTALACE Kontrola funkce dobíjení při každém startu
6 Kontrola stavu a činnosti elektrické výstroje a příslušenství X X Každých 200 Mh Kontrola nabíjecího napětí X X
7 Kontrola výšky hladiny elektrolytu v baterii X Každých 200 Mh
7 Očištění zoxidovaných svorek kabelů a nakonzervování mazacím tu-kem X Každých 200 Mh
Kontrola spouštěče, ložisek uhlíků a jejich držáků X X
150
ÚDRŽBA TRAKTORU
KONTROLA A ÚDRŽBA TRAKTORU 5 Po odpracování každých Mh Pracovní úkony kontroly a údržby
10
70
100
250
600
1200
18
00
2400
30
00
3600
42
00
4800
54
00
6000
Kontrola alternátoru, ložisek, usměrňovačů, sběračů X X2 Promazání ložisek pákového náhonu hřídele předního a zadního stírače X X X X X
BEZPEČNOSTNÍ KABINA A PŘÍSLUŠENSTVÍ TRAKTORU Kontrola vůlí v celém systému hydrostatického řízení X X Každých 200 Mh Kontrola funkce sedadla řidiče, promazání pohyblivých částí tukem X Každých 200 Mh
8 Kontrola těsnosti kapalinového tlumiče sedadla X X Výměna tlumičového oleje v tlumiči sedadla řidiče X X X Promazání závěsů dveří, zadního okna, čepu a zámku dveří X X X X X X X X X X Promazání automatické hubice pro přívěsy X Každých 200 Mh Promazání závěsu pro jednonápravový přívěs a ovládacího bovdenu X X X X X X X X X X Kontrola a případné vyčištění filtrů vzduchu větrání kabiny X Každých 10 Mh Kontrola stavu závěsných a připojovaných zařízení včetně přívěsu X Každých 10 Mh Promazání ložisek ventilátoru topení X Každých 600 Mh
Poznámky : ∗ Po prvním uvedení do provozu u nového traktoru nebo u traktoru po generální opravě. 1. Při práci s čelně nesenými pracovními stroji provádějte čištění denně, případně podle znečistění i v kratších intervalech. 2. Maximální lhůta 2 roky. 3. Výměnu provádějte nejpozději za 4 roky od data výroby hadic. 4. Nové hadice nesmí být starší než 2 roky od data výroby hadice, které je uvedeno na jejím povrchu. 5. Maximální lhůta 5 roků od data výroby traktoru. 6. Maximální lhůta 5 roků od data výroby vzduchojemu, nebo po havárii. 7. Zahrnuje kontrolu seřízení předních asymetrických světlometů a seřízení vůlí na spínačích brzdových světel (max. vůle mezi
spínačem a dorazem pedálů nožní brzdy musí být 0,5 - 1,0 mm). 8. V letních měsících každých 100 Mh. 9. Při úniku kapaliny vyjměte vadné těsnění pístnice, tlumič vypláchněte benzínem a naplňte 70 cm3 tlumičového oleje.
151
ÚDRŽBA TRAKTORU - MAZACÍ PLÁN TRAKTORU
E651
152
ÚDRŽBA TRAKTORU MAZACÍ PLÁN TRAKTORU Poz. Místo mazání - kontrola Druhy náplní 1 Chladicí systém - výměna chladící kapaliny dle tab. 8 2 Motor - výměna oleje dle tab. 1 3 Nádržka oleje řízení dle tab. 4 4 Nádržka brzdové kapaliny dle tab.6 5 Převodovka dle tab.2 6 Sedadlo řidiče (rukojeť a kladky sedadla) dle tab.5 7 Tlumič sedadla řidiče Tlumičový olej 8 Středový čep konzoly přední nápravy (2 maznice) dle tab.5 12 Ojnice silové regulace (1 maznice) dle tab.5 13 Čepy přídavného válce hydrauliky (2 nebo 4 maznice) dle tab.5 15 Zvedací táhla tříbodového závěsu (2 maznice) dle tab.5 16 Torzní tyč silové regulace (1 maznice) dle tab.5 17 Bovden ovládání závěsu pro jednonápravový přívěs, ruční brzdy. dle tab.5 18 Ložiska ventilátoru topení dle tab.1 19 Ložisko a pákový náhon stírače dle tab.5 20 Čep levého zvedacího ramene dle tab.5 21 Spodní čep konzoly tříbodového závěsu dle tab.5 22 Hřídel vypínání spojky (2 maznice) dle tab.5 23 Čepy dveří kabiny dle tab. 1 24 Napínací matice spodních táhel dle tab.5 25 Portály dle tab.2 28 Skříň převodů předního vývodového hřídele dle tab.2 29 Čepy předního tříbodového závěsu dle tab.5
153
ÚDRŽBA TRAKTORU MAZACÍ PLÁN TRAKTORU Poz. Místo mazání - kontrola Druhy náplní 30 Automatická hubice pro přívěsy dle tab.5 31 Akumulátorová baterie *Destilovaná voda 32 Vypínací válec spojky (po demontáži a rozebrání) WACKER Silicon paste P4 Weich 33 Ovládací válečky brzd (po demontáži a rozebrání) WACKER Silicon paste P4 Weich 34 Čep závěsu pro jednonápravový přívěs dle tab.5 35 Posilovač brzd
hydraulická část pneumatická část
PM - LA 2
WACKER Silicon paste P4 Weich
* - doplnit hladinu po značku na skříni akumulátoru
154
ÚDRŽBA TRAKTORU
E652
MAZACÍ PLÁN TRAKTORU Poz. Místo mazání - kontrola Druhy náplní 41 Maznice rejdových čepů přední hnací nápravy dle tab.5 42 Maznice kluzných ložisek čepů dle tab.5 43 Rozvodovka přední hnací nápravy • dle tab.3 44 Reduktory přední hnací nápravy • dle tab.3 44a Reduktory přední hnací nápravy s brzdami • dle tab.3 45 Pouzdra spojek spojovacího hřídele dle tab.5
• - aditivovaný olej s přísadou pro diferenciál s omezeným prokluzem a mokré brzdy
155
ÚDRŽBA TRAKTORU OLEJE PRO PŘEPLŇOVANÉ MOTORY TRAKTORŮ TAB.1
Výrobce Označení oleje Viskozitní třída SAE
Výkonová třída API
ÖMV Truck M plus 15W/40 CF-4/SG Truck FE plus 10W/40 CF-4 Truck FE 10W/40 CE/SG Austrotrac 10W/30 CE Truck LD 15W/40 CE RME Plus 15W/40 CE/SG Paramo Pardubice M7ADS III-Trysk 20W/40 SF/CD+ M7ADS III-Trysk Super 15W/40 SG/CE M7ADS IV-Trysk Super Turbo 15W/40 SG/CF-4 Shell Rimula TX Oils 10W/30 SG/CF-4 Aral Multi Turboral 15W/40 CF-4/SH Super Traktoral 10W/30 CD-CE/SF Koramo Kolín Mogul Diesel DTT Plus 10W/40 CF-4/SG Mogul Traktol STOU 10W/30 CE/SF Fuchs Plantmot (bioolej) 5W/40 CD/SG Titan Hydramot 1030MC 10W/30
5W-20 CD/SG
CD Titan Superior HD 15W/40 CD/SF
156
ÚDRŽBA TRAKTORUOLEJE DO PŘEVODOVÝCH ÚSTROJÍ TRAKTORŮ TAB. 2
Viskozitní třída SAE J 306 MAR 85
Výkonová třída API SAE J 308 NOV 82
Vhodnost použití
Specifikace
80 W GL-4 celoročně MIL-L-2105
OLEJE DO PŘEVODOVÝCH ÚSTROJÍ TRAKTORŮ TAB. 2 Výrobce Označení oleje
Viskozitní třída
SAE Výkonová třída API
Paramo Pardubice Gyrol - UTTO 80W GL-4 Gyrol - PP80 80W GL-4 Esso Torque Fluid 62 80W GL-4 • Koramo Kolín Mogul Trans 80 80W GL-4 Mogul Traktol UTTO/EKO 80W GL-4 •• Aral EP 80 80W GL-4 Fluid HGS 80W GL-4 • Super Traktoral 10W/30 GL-4 •• ÖMV Austromatic HGN 80W GL-4 Getriebeol MP 80W - 85W GL-4 Shell Donax TT 80W Fuchs Titan Hydramot 1030MC 10W/30 GL-4 •• Renolin G100 80W GL-4
OLEJE DO PŘEDNÍHO VÝVODOVÉHO HŔÍDELE TAB. 2
Výrobce Označení oleje
Viskozitní třída SAE
Výkonová třída API
Shell Donax TX GL-4 • - aditivovaný olej s přísadou pro diferenciál s omezeným prokluzem a mokré brzdy •• - univerzální olej
157
ÚDRŽBA TRAKTORUOLEJE DO PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY TAB. 3
Výrobce Označení oleje
Viskozitní třída SAE
Výkonová třída API
Esso Torque Fluid 62 80W GL-4 • Agip Rotra Multi THT 80W GL-4 • Aral Fluid HGS 80W GL-4 • Fuchs Titan Supergear 80W/90 GL-4/GL-5 Titan Hydramot 1030MC 10W/30 GL-4 •• Titan Renep 8090MC 80W/90 GL-4/GL-5
• - aditivovaný olej s přísadou pro diferenciál s omezeným prokluzem a mokré brzdy •• - univerzální olej
OLEJ DO HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ PRO TRAKTORY TAB. 4
Typ Klasifikace
Aral Vitam DE 32 HL PD DIN 51524 Fuchs RenolinD10V632 HL PD DIN 51524-2
PLASTICKÉ MAZIVO PRO TRAKTOR TAB. 5
Typ Klasifikace
LA 2 ISO 6743/9 CCEB 2/3, ISO - L - XBCEA 2 LV 2M ISO 6743/9 CCEB 2/3
158
ÚDRŽBA TRAKTORU
KAPALINY DO HYDRAULICKÝCH BRZD PRO TRAKTORY TAB. 6 Typ Klasifikace
Synthol 205 Fuchs Stopred
PND 31-656-80, ISO 4925, SAE - J 1703 SAE - J 1703 POZOR! 1 - Kapalina není určena pro arktické podmínky! 2 - Brzdovou kapalinu měňte jednou za dva roky bez
ohledu na ujeté motohodiny! 3 - Kapaliny stejné klasifikace lze vzájemně mísit.
PALIVO TAB. 7 Nafta letní podle ČSN 656506 pro období od 1.4. do 31.10. Nafta zimní podle ČSN 656506 pro období od 1.11. do 31.3. Poznámka: Obdobně je nutno používat vhodné druhy paliva v zahraničí
159
ÚDRŽBA TRAKTORU
KAPALINA DO CHLADICÍHO SYSTÉMU TRAKTORŮ TAB. 8 FRIDEX - STABIL, FRIDIOL 91 nebo FRICOFIN S a demineralizovaná vo-da v poměru 1:1,5 (doplňování směsi provádějte v tomto poměru). Nemrznoucí kapaliny pro výměnu v zahraničí musí obsahovat antikorozní přísady, chránící všechny materiály (včetně pryže a těsnění hlav) chladící-ho systému motoru.
POZOR! 1. U traktorů nesmí být pro chlazení použito vody bez nemrznoucí směsi! 2. Po dvou letech provozu proveďte výměnu chladící kapaliny.Kapalinu
FRIDEX - STABIL a FRIDIOL 91 lze vzájemně mísit. 3. Mísitelnost s kapalinami jiných výrobců není ověřena!
160
ÚDRŽBA TRAKTORU
POUŽÍVANÉ PROVOZNÍ KAPALINY A NÁPLNĚ Název určení Druh náplně Množství v litrech
Chladící kapalina bez topení s topením dle tab. 8 Palivo dle tab.7 120 Olej v motoru dle tab.1 10 Olej do převodovky a rozvodovky dle tab.2 62 - 64 • Olej do portálu dle tab.2 2x1,9 Olej do skříně přední hnací nápravy dle tab.3 5,5 Olej do planetových reduktorů přední hnací ná-pravy dle tab.3 2x0,6 Olej do planetových reduktorů přední hnací ná-pravy vybavené brzdami dle tab.3 2x1,7 Olej do převodovky předního vývodového hříde-le dle tab.2 2,8 Brzdová kapalina dle tab.6 0,5 Olej do hydrostatického řízení dle tab.4 2,5 Olej do tlumiče pérování sedadla tlumičový olej 0,07 • - Při práci traktoru na svahu je třeba zvýšit náplň o dalších 7 litrů oleje. Toto platí také v případě agregace se stroji připojenými k vnějšímu okruhu hydrauliky.
161
ÚDRŽBA TRAKTORU
KONTROLA TĚSNOSTI TURBODMYCHADLA A VŮLÍ LOŽISEK Prosakuje-li olej z ložiskové skříně kolem hřídele a při zjištění, že je překročena povolená axiální a radiální vůle ložisek, nech-te turbodmychadlo opravit v odborné dílně. Při zpětné montáži turbodmychadla na motor vyměňte hadice u plnícího potrubí a na odpadu oleje turbodmychadla. Zajistěte dokonalou těsnost obou spojů. Při montáži turbodmychadla na motor nalijte do vstupního olejového otvoru turbodmychadla 0,2 litru motorového oleje.
Při dlouhodobém odstavení traktoru musí být obnovena vnitřní konzervace turbodmychadla!
Tato se obnoví i po krátkodobém spuštění motoru. Proto dopo-ručujeme minimálně jedenkrát za 3 měsíce u odstaveného traktoru s turbodmychadlem motor nastartovat a nechat několik minut běžet. Tím se vnitřní konzervace obnoví.
PROMAZÁNÍ ČÁSTÍ HYDRAULICKÝCH BRZD spojky, brzdových válečků a vypínacího válce spojky. Namažte kluzné plochy od těsnících kroužků směrem k vnějším pra-chovkám speciální vazelinou pro hydraulické brzdy (např. Pen-tosin speciál). Současně proveďte revizi pryžových dílů brzd. Poškozené pryžové díly vyměňte. Veškeré pryžové díly vyměň-te nejpozději do 5 let od data výroby traktoru. GENERÁLNÍ OPRAVA Generální opravu traktoru je nutno provést tehdy,jestliže je jeho další používání nehospodárné, vyžaduje-li většina součástek opravy a celkový technický stav ohrožuje bezpečnost provozu. Za předpokladu dodržení všech předpisů k údržbě, podle tech-nické dokumentace výrobce, při práci v mírném klimatu a rovi-
natém terénu je střední životnost motoru a převodového ústrojí 8000 Mh. Tento počet Mh platí za předpokladu následujícího rozložení prací traktoru: v orbě a předsedbové úpravě půdy 15 - 25 % při setí a sázení 10 - 15 % při sklizňových pracích 10 - 20 % v zemědělské dopravě 40 - 65 % Pokud traktor pracuje v horských a podhorských oblastech, snižuje se životnost motoru a převodového ústrojí o 15-20 %. Pracuje-li traktor ve zhoršených klimatických podmínkách, pak se životnost motoru a převodového ústrojí snižuje o 15 - 20 %. Poznámka: Do převodového ústrojí se počítá i přední hnací náprava.
TECHNICKÁ ÚDRŽBA TRAKTORŮ PO GENERÁLNÍ OPRAVĚ UZLŮ Záběh traktoru po provedené generální opravě provádějte pod-le pokynů pro záběh nového traktoru. Údržbu provádějte stejně jako u nového traktoru.
162
POZNÁMKA
163
POZNÁMKA
164
POZNÁMKA
165
POKYNY K ÚDRŽBĚ Většinu prací plánované technické údrž-by si může provést sám řidič nebo uživa-tel traktoru. Nemáte-li však dostatečné technické vybavení, svěřte provedení ob-tížnějších úkonů odborné dílně.
Veškeré práce spojené s čiště-ním, promazáváním a seřizová-ním traktoru či závěsných strojů se mohou provádět jen po zasta-vení motoru a ostatních pohyb-livých částí, mimo kontroly brzd, nabíjení a hydrauliky.
Strana Demontáž bočnice kapoty.................................................................................................166 Kontrola množství oleje v motoru......................................................................................166 Vypouštění oleje z motoru ................................................................................................166 Výměna plnoprůtočného čističe motorového oleje ...........................................................167 Nalévání oleje do motoru ..................................................................................................167 Výměna filtrační vložky paliva...........................................................................................168 Odvzdušnění palivového systému ....................................................................................168 Typ suchého čističe vzduchu............................................................................................169 Údržba suchého čističe vzduchu – indikátor znečištění ...................................................169 Obnovení správné funkce indikátoru znečištění...............................................................169 Pokyny k údržbě suchého čističe vzduchu MANN ...........................................................170 Regenerace hlavní vložky čističe vzduchu MANN ...........................................................170 Výměna pojistné vložky čističe vzduchu MANN ...............................................................170 Pokyny k údržbě suchého čističe vzduchu WOODGATE.................................................171 Regenerace hlavní vložky čističe vzduchu WOODGATE.................................................171 Výměna pojistné vložky čističe vzduchu WOODGATE ....................................................171 Zpětná montáž vložek čističe vzduchu .............................................................................172 Kontrola množství oleje v nádržce hydrostatického řízení ...............................................173 Výměna oleje a filtrační vložky hydrostatického řízení .....................................................173 Odvzdušnění hydraulického okruhu hydrostatického řízení ........................................174 Výměna hadic hydrostatického řízení...............................................................................175 Výměna chladící kapaliny .................................................................................................176 Kontrola a výměna oleje v převodovce, rozvodovce a portálech zadní nápravy ...............177 Vypouštěcí a kontrolní otvory............................................................................................177 Po vypuštění oleje.............................................................................................................178 Přední vývodový hřídel .....................................................................................................178 Mazací a nalévací místa přední hnací nápravy ................................................................179 Doplňování brzdové kapaliny............................................................................................179 Vyčištění filtrů topení.........................................................................................................180 Vypouštění kondenzátu ze vzduchojemu ...........................................................................180 Kontrola těsnosti vzduchových soustav............................................................................180 Pracovní tlak vzduchových brzd ............................................................................................181 Údržba klimatizace............................................................................................................181 Údržba a ošetření pneumatik............................................................................................182 Huštění pneumatik ............................................................................................................182 Odstavení traktoru.............................................................................................................182
166
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E701 E702 E703
DEMONTÁŽ BOČNICE KAPOTY Levou i pravou bočnici kapoty lze sejmout následujícím způsobem. 1. stlačte a pootočte dva rychlouzávěry
v přední části bočnice kapoty 2. tahem za zadní část bočnice ve smě-
ru šipky bočnici odjistěte 3. bočnici pozvedněte a sejměte
z traktoru
KONTROLA MNOŽSTVÍ OLEJE V MOTORU Kontrolu provádějte denně, před započe-tím provozu, při vodorovně stojícím trak-toru. Měrka oleje motoru (1) a nalévací otvor (2) jsou umístěny na pravé straně motoru. Měrku (1) vyšroubujte, otřete hadrem a zašroubujte. Po opětném vy-šroubování měrky nesmí hladina pokles-nout pod spodní rysku. Podle potřeby olej doplňte nalévacím otvorem (2).
VYPOUŠTĚNÍ OLEJE Z MOTORU 1. vyšroubujte vypouštěcí zátku (1),
nejlépe ihned po ukončení jízdy ne-bo po zahřátí motoru na pracovní teplotu
2. vypusťte olej 3. vypouštěcí zátku očistěte 4. vypouštěcí zátku (1) našroubujte zpět
167
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E704 E705
VÝMĚNA PLNOPRŮTOČNÉHO ČIS-TIČE MOTOROVÉHO OLEJE Provádí se při každé výměně oleje v motoru. Před našroubováním nového čističe očistěte těsnící plochu tělesa (1) i čističe (2). Pryžové těsnění potřete ole-jem, kterým budete plnit motor a čistič dotáhněte rukou. Po dosednutí těsnění na těsnění bloku dotáhněte čistič ještě o 3/4 až 1 a 1/4 otáčky. Těsnost překontro-lujte po nastartování motoru.
NALÉVÁNÍ OLEJE DO MOTORU Nalévacím otvorem (2) nalijte stanovené množství motorového oleje, motor na-startujte a nechte 2 - 3 minuty běžet při 750 - 800 otáčkách. Po zastavení motoru a uklidnění hladiny překontrolujte měrkou (1) množství oleje a proveďte kontrolu těsnosti čističe, vy-pouštěcí zátky (3) a dalších spojů.
168
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E706 E707 E708
VÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKY PALIVA Před výměnou filtrační vložky pa-liva podložte pod motor vhodnou nádobu pro zachycení odkapáva-jícího paliva z čističe.
1. uvolněte matici (1) 2. vyšroubujte baňku (2) 3. vyčistěte baňku a proveďte výměnu
filtrační vložky 4. zkontrolujte správné usazení těsnění
baňky 5. proveďte zpětnou montáž baňky 6. proveďte odvzdušnění palivového sy-
stému
ODVZDUŠNĚNÍ PALIVOVÉHO SYSTÉ-MU
Před odvzdušněním podložte pod motor vhodnou nádobu pro zachy-cení odkapávajícího paliva z čis-tiče a vstřikovacího čerpadla.
1. několika zdvihy ručního ovládání po-dávacího čerpadla (1) natlakujte pali-vový systém
2. uvolněte šroub přípojky přívodu pali-va do čističe (2) a nechte uniknout pěnu
3. utáhněte šroub (2) a postup opakujte až do chvíle, kdy po uvolnění šroubu začne z čističe plynule vytékat čiré palivo
4. stejným způsobem odvzdušněte
vstřikovací čerpadlo 5. odvzdušnění proveďte šroubem (3)
umístěným na tělese čerpadla
169
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E709 E710 E711
TYP SUCHÉHO ČISTIČE VZDUCHU Dle výbavy a typu může být traktor vyba-ven dvěma typy suchých čističů vzdu-chu: A - Mann B - Woodgate
ÚDRŽBA SUCHÉHO ČISTIČE VZDUCHU – INDIKÁTOR ZNEČIŠTĚNÍ
Údržbu čističe je nutno provést po signalizaci indikátoru znečiš-tění.
Indikátor je přístupný po odejmutí levé bočnice traktoru. Je umístěn na tělese čističe vzduchu v blízkosti kolena sacího potrubí. Znečištění mechanicky signalizuje čer-vené pole, které se po zanesení vložek filtru objeví přímo na indikátoru zne-čištění. A čistič není zanesený B čistič je zanesený proveďte
údržbu
OBNOVENÍ SPRÁVNÉ FUNKCE INDI-KÁTORU ZNEČIŠTĚNÍ
Po ukončení údržby suchého čis-tiče vzduchu zajistěte opětovnou správnou funkci indikátoru zne-čištění.
A - stiskněte klobouček na tělese indikátoru ve směru šipky, me-chanicky tak odblokujete červené pole signalizující znečištění
B - indikátor je opět v činnosti
170
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E712 E713 E714
POKYNY K ÚDRŽBĚ SUCHÉHO ČIS-TIČE VZDUCHU MANN Údržbu čističe vzduchu proveďte dle ná-sledujícího postupu: 1. sejměte bočnici kapoty 2. uvolněte spony víka čističe vzduchu 3. víko čističe sejměte
REGENERACE HLAVNÍ VLOŽKY ČIS-TIČE VZDUCHU MANN − tahem vyjměte hlavní vložku suchého čističe
Pokud hlavní vložka není poškozena (na vnitřní straně vložky nesmí být prach) proveďte regeneraci profouknutím stla-čeným vzduchem z vnitřní strany vložky. Takto lze regenerovat hlavní vložku ma-ximálně 3x. Vložku je nutné vyměnit 1x za rok.
VÝMĚNA POJISTNÉ VLOŽKY ČISTIČE VZDUCHU MANN − tahem vyjměte pojistnou vložku su-
chého čističe Pojistnou vložku nelze regene-rovat. Je nutno ji vždy vyměnit v těchto případech: - při poškození hlavní vložky - po 5 údržbách čističe vzduchu - nejméně jednou za dva roky
171
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E715 E716 E717
POKYNY K ÚDRŽBĚ SUCHÉHO ČISTIČE VZDUCHU WOODGATE Údržbu čističe vzduchu proveďte dle ná-sledujícího postupu: 1. sejměte bočnici kapoty 2. odšroubujte křídlovou matici víka čis-
tiče vzduchu
REGENERACE HLAVNÍ VLOŽKY ČISTIČE VZDUCHU WOODGATE − tahem vyjměte hlavní vložku suchého čističe
Pokud hlavní vložka není poškozena (na vnitřní straně vložky nesmí být prach) proveďte regeneraci profouknutím stla-čeným vzduchem z vnitřní strany vložky. Takto lze regenerovat hlavní vložku ma-ximálně 3x. Vložku je nutné vyměnit 1x za rok.
VÝMĚNA POJISTNÉ VLOŽKY ČISTIČE VZDUCHU WOODGATE 1. odšroubujte křídlovou matici zajišťují-
cí pojistnou vložku suchého čističe 2. tahem vyjměte pojistnou vložku su-
chého čističe Pojistnou vložku nelze regene-rovat. Je nutno ji vždy vyměnit v těchto případech: - při poškození hlavní vložky - po 5 údržbách čističe vzduchu - nejméně jednou za dva roky
172
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E718
ZPĚTNÁ MONTÁŽ VLOŽEK ČISTIČE VZDUCHU Zpětnou montáž vložek čističe vzduchu proveďte opačným postupem. Při zpětné montáži vložek dbejte: - na čistotu dosedacích ploch - vložky se při montáži nesmí deformo-
vat a po namontování nesmí vibrovat - po uzavření čističe víkem musí být za-
bezpečena dokonalá těsnost celého čističe
- po ukončení údržby suchého čističe vzduchu zajistěte opětovnou správnou funkci indikátoru znečištění
173
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E719 E720 E721
KONTROLA MNOŽSTVÍ OLEJE V NÁDRŽCE HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ Kontrolu provádějte denně, před započe-tím provozu, při vodorovně stojícím trak-toru. Demontujte levou bočnici traktoru Měrku vyšroubujte, otřete hadrem a za-šroubujte. Po opětném vyšroubování měrky nesmí hladina poklesnout pod spodní rysku. Podle potřeby olej doplňte po demontáži víčka nádržky.
VÝMĚNA OLEJE A FILTRAČNÍ VLOŽKY HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ
1. pod nádržku hydrostatického ří-zení umístěte vhodnou nádobu
2. vyšroubujte vypouštěcí šroub ve dně nádržky
3. vypusťte olej 4. odšroubujte matici víčka nádržky 5. demontujte víčko nádržky hydrosta-
tického řízení 6. vyjměte a vyměňte filtrační vložku 7. usaďte zpět víko nádržky 8. jeho polohu zajistěte maticí 9. zašroubujte vypouštěcí šroub
10. odpojte obě hadice z pracov-ního válce a trubku odpadu od nádržky (pod hadice pra-
covního válce a pod trubku odpadu umístěte nádoby na starý olej)
11. nastartujte motor a při volnoběžných otáčkách (max. 10 sekund) natočte volantem 2-3 krát na obě strany, aby se vytlačil olej z řídící jednotky a po-trubí
12. zajistěte traktor proti pohybu a zved-něte přední nápravu
13. pod pracovní válec dejte ná-dobu na olej a otáčením kol (ručně) vytlačte olej z pracov-ního válce
14. proveďte zpětnou montáž všech roz-pojených spojů
15. naplňte nádržku olejem a proveďte odvzdušnění okruhu hydrostatického řízení.
174
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E722 E723
ODVZDUŠNĚNÍ HYDRAULICKÉHO OKRUHU HYDROSTATICKÉHO ŘÍZE-NÍ 1. zajistěte traktor proti pohybu a zved-
něte přední nápravu 2. nastartujte motor a nechte jej při vol-
noběžných otáčkách běžet cca 1 mi-nutu.
3. při volnoběžných otáčkách motoru na-točte volant několikrát na obě strany.
4. při maximálních otáčkách motoru na-točte volantem kola 3x střídavě poma-lu a rychle na obě strany až na ome-zovací dorazy kol.
5. zastavte motor 6. po ukončení odvzdušnění zkontroluj-
te, případně doplňte hladinu oleje na rysku kontrolní měrky. Proveďte kont-rolu těsnosti všech spojů a vedení hydraulického okruhu hydrostatické-ho řízení.
7. spusťte traktor na přední kola.
Při všech úkonech odvzdušnění hydrostatického řízení sledujte hladinu oleje v nádržce, aby ne-došlo k nasátí vzduchu do systé-mu řízení.
175
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E724
VÝMĚNA HADIC HYDROSTATICKÉHO ŘÍZENÍ Hadice je nutno měnit po čtyřech letech od data výroby hadic (datum je uvedeno na jejich povrchu) nebo po odpracování 3600 Mh traktoru, případně ihned po zjištění příznaků jejich poškození (pocení hadice, místní vyboulení, prolínání pracovního me-dia kolem koncovek a povrchu hadice, poškození obalu mechanickým otěrem na ko-vovou kostru, poškození vnějšího přízového opletu u nízkotlakých hadic).
V případě poruchy čerpadla, nebo je-li motor v klidu, je řiditelnost zachována, ale vzroste síla na volant. S traktorem je možno při snížené rychlosti dojet do nejbližšího místa k provedení opravy. Volant nesmí být držen dlouhou dobu v polohách krajních rejdů (maximální doba je 20 sec.), jinak dojde v okruhu hydrostatického řízení k nadměrnému zahřívání oleje.
176
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E725 E726 E727
VÝMĚNA CHLADÍCÍ KAPALINY Řiďte se následujícím postupem: 1. otevřete kohout topení (A) a uvolněte
přetlakovou zátku na vyrovnávací ná-držce (B)
2. vypusťte chladicí kapalinu z chladiče
(C). Vypouštěcí šroub je přístupný po odejmutí levé bočnice kapoty
3. vypusťte chladicí kapalinu z bloku mo-toru (D). Vypouštěcí kohout je přístup-ný po odejmutí pravé bočnice kapoty
4. po vypuštění chladící kapaliny šroub i kohout uzavřete (kohout topení nech-te otevřený)
5. naplňte chladicí systém nemrznoucí
směsí 6. nastartujte motor a nechte jej cca 1
min. běžet 7. doplňte nemrznoucí směs ve vyrov-
návací nádržce na horní rysku ozna-čenou MAX
8. uzavřete vyrovnávací nádržku přetla-kovou zátkou.
Nemrznoucí směs nejpozději po každých dvou letech vyměňte za novou.
177
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E728 E729 E730
KONTROLA A VÝMĚNA OLEJE V PŘEVODOVCE, ROZVODOVCE A PORTÁLECH ZADNÍ NÁPRAVY V převodovém ústrojí se stav výšky oleje kontroluje měrkou umístěnou v zátce na-lévacího otvoru (a), který je umístěn na levé zadní části skříně rozvodovky. C - standardní olejová náplň D - olejová náplň zvýšená o 7 litrů
Kontrolu provádějte při zastave-ném motoru. Olej musí být v roz-sahu rysek měrky. Poškozenou nebo ztracenou zát-ku nahrazujte vždy jen zátkou o-riginální, která zajistí odvzdušně-ní skříně rozvodovky.
VYPOUŠTĚCÍ A KONTROLNÍ OTVORY 1. vypouštěcí zátka oleje z převodového
ústrojí 2. vypouštěcí zátka oleje z vývodu pro
přední hnací nápravu 3. * kontrolní šroub brzdové komory 4. vypouštěcí zátka oleje ze skříně roz-
vodovky 5. vypouštěcí zátky pravé a levé brz-
dové komory
1. * kontrolní a nalévací šroub oleje
skříně polonápravy (platí pro stan-dardní nastavení portálu)
2. vypouštěcí zátka oleje ze skříně po-lonápravy
3. * kontrolní šroub brzdové komory
* Po vyšroubování kontrolního šroubu musí hladina oleje dosa-hovat spodního okraje kontrolní-ho otvoru
178
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E731 E732
PO VYPUŠTĚNÍ OLEJE 1. vyměňte vložku čističe (1) 2. zkontrolujte stav těsnících kroužků vy-
pouštěcích zátek , případně vyměňte za nové
3. našroubujte zpět všechny vypouštěcí zátky
4. nalejte 60 l oleje 5. nastartujte motor a nechte jej běžet
cca 2 min 6. zastavte motor a po zklidnění hladiny
oleje v převodovce doplňte potřebné množství oleje na stanovenou hladinu
7. měrkou zkontrolujte správnou množst-ví oleje v převodovce (v závislosti na pracovním nasazení traktoru)
PŘEDNÍ VÝVODOVÝ HŘÍDEL Kontrolní a nalévací zátka oleje (1) je umístěna na čelní straně skříně předního vývodového hřídele.
Po vyšroubování kontrolní zátky musí hladina oleje dosahovat spodního okraje kontrolního otvo-ru
179
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E733 E734 E735
MAZACÍ A NALÉVACÍ MÍSTA PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY 1 - maznice rejdového čepu 2 - kluzná ložiska (2x) přední hnací ná-
pravy 3 - vypouštěcí otvor oleje rozvodovky 4 - nalévací a kontrolní otvor oleje roz-
vodovky (po vyšroubování kontrol-ního šroubu musí hladina oleje dosa-hovat spodního okraje kontrolního otvoru)
NALÉVACÍ, KONTROLNÍ A VYPOUŠ-TĚCÍ OTVOR OLEJE REDUKTORŮ PŘEDNÍCH KOL Kontrola, nalévání a vypouštění oleje se provádí jedním otvorem po natočení re-duktoru dle obrázku. 1. kontrola množství oleje - otvor ve vo-
dorovné ose reduktoru (po vyšroubování kontrolního šroubu musí hladina oleje dosahovat spod-ního okraje kontrolního otvoru)
2. nalévání oleje - otvor nahoře 3. vypouštění oleje - otvor dole
DOPLŇOVÁNÍ BRZDOVÉ KAPALINY Hladinu brzdové kapaliny udržuj-te v rozmezí 3/4 obsahu nádobky (minimální výška hladiny).
− při manipulaci s brzdovou kapalinou dodržujte přísnou čistotu
− výšku hladiny brzdové kapaliny kontro-lujte denně před jízdou
− brzdovou kapalinu doplňujte přes sít-ko.
180
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E736 E737 E738
VYČIŠTĚNÍ FILTRŮ TOPENÍ Regeneraci filtrů umístěných pod krycími mřížkami nad čelním sklem vně kabiny proveďte podle stupně zanesení: − vyklepáním − profouknutím stlačeným vzduchem Kontrolu zanesení provádějte denně. Silně znečištěné filtry vyměňte.
Bezpečnostní kabina traktoru není vybavena speciálními filtry vzdu-chu nasávaného do kabiny. Nechrání obsluhu před účinky ae-rosolů a jiných zdraví škodlivých látek!
VYPOUŠTĚNÍ KONDENZÁTU ZE VZDU-CHOJEMU Proveďte vychýlením odvzdušňovacího ventilu tahem za kroužek. Ventil je umístěn na spodní části vzdu-chojemu.
KONTROLA TĚSNOSTI VZDUCHO-VÝCH SOUSTAV − vzduchojem naplňte na maximální tlak
(730 ± 20 kPa) − při zastaveném motoru nesmí dojít za
10 min k poklesu tlaku o více než 10 kPa
Před jízdou s přívěsem nebo ná-věsem provádějte kontrolu den-ně! Při poklesu tlaku v brzdové sou-stavě pod 450 ± 30 kPa se roz-svítí varovná kontrolka na pří-strojové desce!
181
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E739 E740 E741
PRACOVNÍ TLAK VZDUCHOVÝCH BRZD U jedno (1) a dvouhadicového (2) prove-dení je tlak vzduchu na spojkové hlavě dvouhadicové (červená záklopka) 740 ± 20 kPa a na spojkové hlavě jednohadi-cové max. 600 ± 20 kPa (v okamžiku, kdy regulátor tlaku odlehčí kompresor - odfoukne).
ÚDRŽBA KLIMATIZACE Nejdůležitějším prvkem údržby klimatizačního systému je čištění kondenzoru klimatizace (je umís-těn před chladičem motoru). Zanesený kondenzor klimatizace snižuje nejen účinnost chlazení systému klimatizace, ale i účin-nost chlazení motoru.
Sejměte levou bočnici kapotování, de-montujte matici (1) a vysuňte chladič do strany a vyfoukejte stlačeným vzduchem, nebo propláchněte tlakovou vodou (proti směru jízdy traktoru). Poté zasuňte chladič zpět a řádně upev-něte. Dbejte na správné vedení hadic k chladiči oleje.
Při správné funkci klimatizace dochází ke kondenzaci vody ve střešním prostoru kabiny, kondenzát je odváděn hadičkami ve sloupcích kabiny a vytéká na spodní straně sloupku. Je proto nutné dbát na průchodnost hadiček pro odvod konden-zátu.
182
POKYNY K ÚDRŽBĚ
E742 E743
ÚDRŽBA A OŠETŘENÍ PNEUMATIK Pravidelně kontrolujte vnější povrch pneumatiky a ověřujte, zda pláště nemají defekty v boční nebo v nadpatkové části a poškozenou kostru.
Pneumatiky, které mají závady vyřaďte z dalšího používání.
HUŠTĚNÍ PNEUMATIK Základní hodnoty doporučeného huštění jsou uvedeny v kapitole "Hlavní technické parametry". Tlak pravidelně kontrolujte před jízdou, pokud jsou pneumatiky studené. K huštění využijte regulátoru tlaku (B), který plní funkci vyrovnávače tlaku, plniče pneumatik a pojistného ventilu. Odšroubujte křídlovou matici regulátoru tlaku (nebo sejměte gumovou krytku) a místo ní našroubujte hadici pro huštění pneumatik. Hadici zašroubujte do konce závitu tak, aby se stlačil zpětný ventil. V případě, že je ve vzduchojemu maximální tlak 0,6 MPa (nebo 0,7 MPa u dvouhadicových brzd) nelze pneumatiku hustit. V tomto případě je nutno nejprve snížit tlak ventilem pro vypouš-tění kondenzátu umístěným ve spodní části vzduchojemu (A). Po nahuštění pneuma-tik je nutné našroubovat zpět na regulátor tlaku křídlovou matici (nebo nasaďte gu-movou krytku).
ODSTAVENÍ TRAKTORU Při vyřazení traktoru z provozu na delší období (uskladnění), podložte traktor a tlak v pneumatikách snižte na minimum (kola se nesmí dotýkat země).
183
POZNÁMKY
184
POZNÁMKY
185
SEŘIZOVÁNÍ Většina následujících prací vyžaduje ur-čitou zkušenost a náročnější servisní a diagnostické vybavení. Doporučujeme proto, aby tyto práce byly svěřeny od-borným nebo autorizovaným dílnám.
Strana Napnutí klínového řemene ...................................................................................... 186 ∗Napnutí klínového řemene kompresoru klimatizace.............................................. 186 Dotažení hlavy válců ............................................................................................... 186 Seřízení vůle ventilů ................................................................................................ 186 Seřizování vstřikovačů ............................................................................................ 187 Seřízení vůle brzdových pedálů .............................................................................. 187 Odvzdušňování brzdového systému traktoru .......................................................... 188 1. Odvzdušnění hlavního brzdového ventilu pro přívěsy......................................... 189 2. Odvzdušnění brzd zadních kol ............................................................................ 190 3. Odvzdušnění brzdového systému přední hnací nápravy...................................... 191 4. Odvzdušnění hydraulických brzd přívěsu............................................................ 192 Kontrola a seřízení nožní a ruční brzdy................................................................... 193 Seřízení nožní brzdy ............................................................................................... 193 Seřízení ruční brzdy ................................................................................................ 194 Seřízení vůle spojkového pedálu ............................................................................ 194 Odvzdušňování hydraulického okruhu spojky ......................................................... 195 Seřízení závěsu pro jednonápravový přívěs ........................................................... 196 Seřízení odjišťovacího bowdenu ............................................................................. 196 Seřízení ovládací síly páky vnitřního okruhu hydrauliky.......................................... 196 Kalibrace pojezdové rychlosti digitální přístrojové desky........................................... 197
186
SEŘIZOVÁNÍ
E751 E752 E753
NAPNUTÍ KLÍNOVÉHO ŘEMENE Při správném napnutí klínového řemene - musí být průhyb řemene 7,5 mm při působení silou 25 N na jeden řemen. Napnutí klínového řemene na předepsa-nou hodnotu proveďte po uvolnění při-pevňovacích šroubů alternátoru (1, 2).
∗NAPNUTÍ KLÍNOVÉHO ŘEMENE KOMPRESORU KLIMATIZACE Při správném napnutí klínového řemene - musí být průhyb řemene 7,5 mm při působení silou 25 N na řemen. Napnutí klínového řemene na předepsa-nou hodnotu proveďte po uvolnění při-pevňovacích šroubů kompresoru klimati-zace.
DOTAŽENÍ HLAVY VÁLCŮ Dotahování hlavy válců motoru se pro-vádí u studeného motoru v předepsaném pořadí. utahovací moment 160 - 180 Nm vůle ventilů 0,25 ± 0,05 mm
SEŘÍZENÍ VŮLE VENTILŮ Seřízení vůle ventilů se provádí u stude-ného motoru. Správná ventilová vůle u sa-cích i výfukových ventilů je 0,25±0,05 mm. Při střídání pohybu vahadel:
střídání vahadel válce
seřizuje se ventil válce
1. 4. 3. 2. 4. 1. 2. 3.
187
SEŘIZOVÁNÍ
E754 E755
SEŘIZOVÁNÍ VSTŘIKOVAČŮ Provozní otevírací tlak vstřikovačů je 22,0 - 0,8 MPa. Otevírací tlak vstřikova-čů se seřizuje na horní hranici rozmezí (22,0 MPa) vymezovacími podložkami (1) o různé tloušťce, které se vkládají pod pružinu (2). Správná poloha vstřiko-vací trysky (3) je určena polohovacími kolíky na těsnící ploše. Utahovací mo-ment upínací matice (4) je 50 - 60 Nm. Před dotahováním matice, zatlačte trysku proti pružině opřením trysky o dřevěnou podložku.
SEŘÍZENÍ VŮLE BRZDOVÝCH PEDÁLŮ Správná vůle mezi pístnicí brzdových pedálů a pístem hlavního válce je 0,5-1,0 mm (3 - 6 mm měřeno na hraně brzdo-vých pedálů při rozpojených pedálech). Seřízení proveďte při rozpojených pedá-lech a po odjištění seřizovací matice (1), ve které je našroubována pístnice.
188
SEŘIZOVÁNÍ
E756 E757
ODVZDUŠŇOVÁNÍ BRZDOVÉHO SYSTÉMU TRAKTORU Odvzdušňování brzdového systému trak-toru provádějte vždy v následujícím po-řadí: 1. tlakovzdušná brzdová soustava pro
přívěsy 2. nožní brzdy zadních kol 3. brzdového systému přední hnací ná-
pravy 4. hydraulických brzd přívěsu
Odvzdušňování tlakovzdušné brzdové soustavy pro přívěsy a nožních brzd zadních kol provádějte při rozpojených brzdových pedálech, pro každé kolo zvlášť. Odvzdušňování brzdového systému přední hnací nápravy a hydraulických brzd přívěsu provádějte při spojených brzdových pedálech. Během odvzdušňování sledujte množství kapaliny ve vyrovnávací nádržce, aby nedošlo k nasátí vzduchu. Po dvou letech je nutno provést výměnu brzdové kapaliny v celém brzdovém okruhu.
Upozornění:
Při odvzdušňování tlakovzdušné brzdové soustavy pro přívěsy a brzd zadních kol je vždy nutné
stlačit jeden pedál (1) o 7,5+0,5 mm na pístnici hlavního brzdového válce, což činní 3+0,2 mm na seřizovacím šroubu (2) a druhým pedálem odvzdušňovat. Pro dodržení správné vzdálenosti vložte me-zi pedál (1) a seřizovací šroub (2) měrku odpovídající tloušťky tzn. 3+0,2 mm.
189
SEŘIZOVÁNÍ
E758
1. ODVZDUŠNĚNÍ HLAVNÍHO BRZDOVÉHO VENTILU PRO PŘÍVĚSY Provádějte při provozním tlaku vzduchu v soustavě 730±20 kPa následujícím postu-pem: 1. doplňte chybějící množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce na max.
množství 2. sejměte krytky na odvzdušňovacích šroubech (2) ovládacího ventilu přívěsu (1)
umístěného na pravé straně traktoru mezi nádrží a zadní polonápravou 3. na šrouby nasuňte hadičky a jejich druhé konce ponořte ke dnu průhledné nádob-
ky (3) částečně zaplněné brzdovou kapalinou. Nádobku umístěte min. 300 mm nad odvzdušňovací šrouby. Šrouby musí být stále pod tlakem, aby se přes jejich závity nedostal vzduch
4. povolte odvzdušňovací šrouby max. o 1/4 otáčky 5. postup odvzdušňování je shodný s Upozorněním (viz str.188) 6. sešlápněte úplně pedál, který není zablokován měrkou a odvzdušňovací šroub při-
táhněte 7. uvolněte brzdový pedál a postup opakujte tak dlouho, až přestanou z hadičky uni-
kat vzduchové bubliny
190
SEŘIZOVÁNÍ
E759
2. ODVZDUŠNĚNÍ BRZD ZADNÍCH KOL Provádějte následujícím postupem: 1. zkontrolujte množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce. Chybějící množ-
ství doplňte novou kapalinou na maximální množství 2. na odvzdušňovací šroub (2) brzdového válečku nasuňte hadičku po sejmutí pry-
žové krytky a její druhý konec ponořte ke dnu průhledné nádobky částečně zapl-něné brzdovou kapalinou (3). Odvzdušňovací šroub musí být stále pod tlakem, aby se přes jeho závity nedostal do soustavy vzduch. Nádobku umístěte při tomto úkonu minimálně 300 mm nad odvzdušňovací šroub.
3. povolte odvzdušňovací šroub maximálně o 1/4 otáčky 4. postup odvzdušňování je shodný s Upozorněním (viz str.188) 5. sešlápněte úplně pedál, který není zablokován měrkou a odvzdušňovací šroub při-
táhněte 6. uvolněte pedál brzdy a postup opakujte tak dlouho, až přestanou z hadičky unikat
vzduchové bubliny
191
SEŘIZOVÁNÍ
E760 E761
3. ODVZDUŠNĚNÍ BRZDOVÉHO SYSTÉMU PŘEDNÍ HNACÍ NÁPRAVY Před vlastním odvzdušněním je nutné vždy provést odvzdušnění ovládacího ventilu přívěsu dle bodu 1. Odvzdušnění tlakovzdušné brzdové soustavy pro přívěsy i v případě, že vzduchové brzdy pro přívěs nejsou montovány. Odvzdušnění provádějte při provozním tlaku vzduchu v soustavě 730 ± 20 kPa.
Provádějte následujícím postupem: 1. proveďte kontrolu množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce. Chybějící
množství brzdové kapaliny doplňte. 2. sejměte plastové krytky na odvzdušňovacích šroubech brzd přední hnací nápravy
(šrouby jsou umístěny na horních plochách reduktorů) 3. na šrouby nasuňte hadičky (1). Jejich druhý konec ponořte ke dnu průhledné ná-
dobky částečně zaplněné brzdovou kapalinou. Nádobku umístěte min. 300 mm nad odvzdušňovací šrouby (2). Šrouby musí být stále pod tlakem, aby se přes je-jich závity nedostal vzduch
4. levou i pravou brzdu odvzdušňujte současně 5. povolte odvzdušňovací šrouby max. o 1/4 otáčky 6. sešlápněte spojené brzdové pedály až na doraz a odvzdušňovací šrouby přitáhněte 7. uvolněte brzdové pedály a celý postup opakujte tak dlouho dokud z hadičky ne-
přestanou unikat vzduchové bublinky 8. po odvzdušnění brzdového systému přední hnací nápravy dotáhněte odvzdušňo-
vací šrouby momentem 0,8 - 1,2 Nm (3)
192
SEŘIZOVÁNÍ
E762
4. ODVZDUŠNĚNÍ HYDRAULICKÝCH BRZD PŘÍVĚSU Provádějte následujícím postupem: 1. doplňte chybějící množství brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce na max.
množství 2. sejměte krytku na odvzdušňovacím šroubu (2) hydraulického brzdiče přívěsu (1)
umístěného na levém předním držáku silentbloku kabiny 3. na šroub nasuňte hadičku a její druhý konec ponořte ke dnu průhledné nádobky
(3) částečně zaplněné brzdovou kapalinou. Nádobku umístěte min. 300 mm nad odvzdušňovací šroub. Šroub musí být stále pod tlakem, aby se přes jeho závit ne-dostal vzduch
4. povolte odvzdušňovací šroub max. o 1/4 otáčky 5. sešlápněte spojené brzdové pedály až na doraz a odvzdušňovací šrouby přitáhně-
te 6. uvolněte brzdové pedály a celý postup opakujte tak dlouho dokud z hadičky ne-
přestanou unikat vzduchové bublinky.
193
SEŘIZOVÁNÍ
E763
KONTROLA A SEŘÍZENÍ NOŽNÍ A RUČNÍ BRZDY Seřízení proveďte v tomto sledu: 1. seřízení nožní brzdy 2. seřízení ruční brzdy Jiný postup není možný. Stejně tak není možné seřídit pouze nožní nebo ruční brzdu. Seřizovací operace na sebe vzá-jemně navazují.
SEŘÍZENÍ NOŽNÍ BRZDY Zajistěte traktor proti pohybu!
1. zvedněte zadní kola traktoru 2. povolte matice (2), matice (6) a mati-
ce (8) 3. povolte šroub (7) 4. nechte pomocníka otáčet kolem a
současně dotahujte šroub (7) až do chvíle, kdy začne být kolo přibrzďová-no
5. povolte šroub (7) o 5/6 otáčky, zkont-rolujte zda se kolo volně protáčí a šroub (7) zajistěte maticí (6)
6. postup seřízení je na pravé i levé stra-ně traktoru shodný
194
SEŘIZOVÁNÍ Pokud se po uvedeném seřízení vyskyt-ne nesouměrnost brzdění mezi pravou a levou brzdou, je nutné povolit seřizovací šroub (7) té brzdy, která brzdí víc až se brzdný účinek pravého a levého kola vy-rovná, maximálně je však dovoleno po-volit šroub o 1/2 otáčky. Pokud se ani po tomto přeseřízení nesouměrnost brzdění neodstraní je nutné brzdy traktoru seřídit v autorizované opravně.
SEŘÍZENÍ RUČNÍ BRZDY 1. nastavte páku (4) tak, aby vzdálenost
mezi konzolou (K) a čelem vidlice na páce (4) byla 109 mm (aby páka (4) svírala úhel 20° se svislou rovinou)
2. zašroubujte matici (2) na dosedací plochu čepu (3) bez vůle a předpětí - nesmí dojít ke stlačení ramen (5)
3. postup seřízení je na pravé i levé stra-ně traktoru shodný
4. maticemi (8) seřiďte bowden páky ruční brzdy tak, aby při zachování úhlu 20°na páce (4) byla páka ruční brzdy bez vůle
5. několikrát zvedněte a spusťte páku ruční brzdy (1). Odstraníte tak možné vzájemné vůle mezi součástkami
6. zkontrolujte nastavení systému ruční brzdy, v případě potřeby upravte seří-zení a zkontrolujte dotažení všech jis-tících matic (6), (8)
Pokud se po uvedeném seřízení vyskyt-ne nesouměrnost brzdění ruční brzdy mezi pravou a levou brzdou je nutné po-volovat horní seřizovací matici (2) té brz-dy, která brzdí více až do okamžiku, kdy se brzdné účinky pravé a levé brzdy srovnají, maximálně je však dovoleno povolit matici (2) o 1,5 otáčky. Pokud se ani po tomto přeseřízení nesouměrnost brždění neodstraní je nutné brzdy trakto-ru seřídit v autorizované opravně.
Poznámka: pro usnadnění seřizování brzd jsou na podlaze kabiny traktoru se-řizovací otvory.
E764
SEŘÍZENÍ VŮLE SPOJKOVÉHO PEDÁLU Správná vůle mezi pístnicí pedálu a pís-tem hlavního válce se neseřizuje - je na-stavena výrobcem. Nastavuje se vzá-jemná poloha pístnice a oka pístnice (1) tak, aby pístnice byla max. vytažena z válce a přitom vůle mezi pedálem a horním dorazovým šroubem (2) byla 0,1-0,2 mm. Potom se pístnice vzhledem k oku zajistí maticí (3). Po nastavení zkontrolujte, zda prachovka válce není deformována, případně ji rukou opravte.
195
SEŘIZOVÁNÍ
E765
ODVZDUŠŇOVÁNÍ HYDRAULICKÉHO OKRUHU SPOJKY Odvzdušňování proveďte stejným postu-pem jako při odvzdušňování brzdového systému zadní brzdy. Odvzdušňovací šroub hydraulického okruhu vypínání spojky je umístěn na vypínacím válci spojky (1).
Vyrovnávací nádržku, která je společná pro brzdový i spojkový okruh doplňujte výhradně novou kapalinou.
Po dvou letech provozu je nutno provést výměnu brzdové kapaliny v celém brzdo-vém okruhu včetně hydraulického okruhu vypínání spojky.
196
SEŘIZOVÁNÍ
E766 E767 E768
SEŘÍZENÍ ZÁVĚSU PRO JEDNONÁPRAVOVÝ PŘÍVĚS 1. ramena hydrauliky zvedněte do horní
- transportní polohy, při nastavené po-lohové regulaci (P)
2. matice na stavitelných táhlech za-šroubujte k vodící trubce bez vůle
3. matice dále přitáhněte o 3,5 otáčky 4. zkontrolujte, zda lze nosné háky volně
odklopit 5. spuštěním a opakovaným zvednutím
ramen hydrauliky do transportní polo-hy zjistěte, zda se motor při volno-běžných otáčkách „nepřidusí“ - pojiš-ťovací ventil čerpadla hydrauliky ne-smí být v činnosti
6. poté ramena mírně spusťte
SEŘÍZENÍ ODJIŠŤOVACÍHO BOWDENU Závěs je v pracovní poloze. Bowden mu-sí být napnut tak, aby na ovládací páce v kabině nebyla vůle. Pokud jeho napnutí není dostatečné seřiďte jeho napnutí za-šroubováním nebo vyšroubováním sta-věcího šroubu (1). Po skončení seřizo-vání zajistěte stavěcí šroub pojistnou mati-cí (2).
SEŘÍZENÍ OVLÁDACÍ SÍLY PÁKY VNITŘNÍHO OKRUHU HYDRAULIKY Třecí sílu páky vnitřního okruhu hydrauli-ky (1) seřiďte dotažením matice (2) tak, aby v žádné poloze páky vnitřního okru-hu hydrauliky při zvoleném systému silo-vé regulace nedocházelo k samovolné-mu poklesu této páky.
197
SEŘIZOVÁNÍ
E769 E770 E771
KALIBRACE POJEZDOVÉ RYCHLOSTI DIGITÁLNÍ PŘÍSTROJOVÉ DESKY Přístrojová deska je po montáži ve vý-robním závodě zkalibrována. Opakovanou kalibraci proveďte: − po značném ojetí pneumatik − při montáži nových pneumatik − při výměně přístrojové desky
POSTUP KALIBRACE − na vhodném prostoru označte dráhu
dlouhou 100 m − nahustěte pneumatiky traktoru na pře-
depsaný tlak viz. tabulky tohoto Návo-du k obsluze
− nastartujte motor − přistavte traktor na počátek stometrové
dráhy
− Stiskněte současně tlačítko (A) a tla-čítko (B). Tlačítka podržte stlačená 7 sec. Přístrojová deska je přepnuta do režimu kalibrace. Na displeji začne bli-kat nápis “Start“
− Stiskněte tlačítko (B). Na displeji za-čne blikat nápis “Stop“
− rozjeďte traktor ustálenou rychlostí cca 10 km.h-1
− na displeji se zobrazuje počet impulsů snímaných čidlem pojezdu
− po projetí celé vzdálenosti 100 m za-stavte traktor na označeném konci dráhy (viz. obr. E769)
− stiskněte tlačítko (B). Do paměti tak
uložíte počet impulsů snímaných či-dlem pojezdu. Přístrojová deska je zkalibrována a připravena k provozu
198
POZNÁMKY
199
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
Strana Hlavní rozměry traktoru (mm).................................................................................. 200 Technická data motorů traktorů............................................................................... 201 Dovolené max. zatížení přední nápravy (kg)........................................................... 203 Dovolené max. zatížení zadní nápravy (kg) ............................................................ 203 Dovolená maximální hmotnost soupravy „traktor + stroj“ (kg) ................................. 204 Podmínka řiditelnosti ............................................................................................... 204 Únosnost předních pneumatik................................................................................. 205 Změna nosnosti předních pneumatik (%)................................................................ 205 Únosnost zadních pneumatik .................................................................................. 206 Změna nosnosti zadních pneumatik (%) ................................................................. 206 Povolené kombinace kol pro traktory ...................................................................... 207 Výkon a spotřeba .................................................................................................... 208 Zvedací síla tříbodového závěsu............................................................................. 208 Pojezdová rychlost traktoru vpřed - 30 km/h ........................................................... 209 Pojezdová rychlost traktoru vzad - 30 km/h ............................................................ 210 Pojezdová rychlost traktoru vpřed - 40 km/h ........................................................... 211 Pojezdová rychlost traktoru vzad - 40 km/h ............................................................ 212 Otáčky zadního nezávislého vývodového hřídele ................................................... 213 Otáčky předního vývodového hřídele...................................................................... 213 Vnější obrysový a stopový průměr zatáčení............................................................ 214
200
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
HLAVNÍ ROZMĚRY TRAKTORU (MM) Typ traktoru Z 8541, Z 9541, Z 10541 poznámka Délka obrysová se závěsným zařízením se spuštěným předním TBZ 4717 Délka obrysová se závěsným zařízením bez předního TBZ 4370 Šířka přes zadní blatníky 1910 Výška k ústí výfuku 2709 - 2739 dle rozměru pneumatik Výška traktoru k hornímu okraji kabiny 2664 - 2699 dle rozměru pneumatik Světlá výška pod nosníkem přední nápravy 408 - 428 dle rozměru pneumatik Výška hubice etážového závěsu v nejvyšší poloze (střed hubice ) 1020 - 1030 dle rozměru pneumatik Výška zadního vývodového hřídele 779 - 793 dle rozměru pneumatik Výška předního vývodového hřídele 628 - 755 dle rozměru pneumatik Rozvor 2330
201
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
TECHNICKÁ DATA MOTORŮ TRAKTORŮ Typ traktoru Z 8541 Z 9541 Z 10541 Typ motoru 1204 1004 1304
Druh motoru vznětový, čtyřdobý s přímým vstřikem paliva, přeplňovaný turbodmychadlem
Provedení motoru řadový, stojatý, chlazený vodou Počet válců 4 4 4 Obsah válců cm3 4156 4156 4156 Vrtání x zdvih mm 105x120 105x120 105x120 Jmenovité otáčky ot/min-1 2200 2200 2200 Pořadí vstřiku 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 Kompresní poměr 17 17 17 Max. přeběhové otáčky ot/min-1 2460 2460 2460 Volnoběžné otáčky ot/min-1 750±25 750±25 750±25 Čistý výkon při jmenovitých otáčkách měř. podle ISO 2288 kw 60 66 74
Specifická spotřeba paliva při uvedeném výkonu g.kW-1.h-1 253 254 252
Max. točivý moment (Mt) Nm 351 391 440 Převýšení Mt % 35 36 37 Mazání motoru tlakové se zubovým čerpadlem Maximální spotřeba oleje po 100 Mh záběhu motoru g.kW-1.h-1 0,7 0,7 0,7
Tlak oleje při jmenovitých otáčkách motoru a teplotě oleje 80°C
MPa 0,2 - 0,5 0,2 - 0,5 0,2 - 0,5
Minimální tlak oleje při otáčkách 750 ot/min-1 motoru a teplotě oleje 80°C
MPa 0,05 0,05 0,05
Max.teplota chladicí kapaliny °C 106
202
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY TECHNICKÁ DATA MOTORŮ TRAKTORŮ Typ motoru 1204 1004 1304 Druh rozvodu OHV Čistič oleje plnoprůtočný na jedno použití Čistič paliva jednostupňový s výměnnou vložkou Typ vstřikovacího čerpadla PP4M10P1f3423 PP4M10P1i3735 PP4M10P1i3734 Typ trysky DOP 150 S 425 - 4133 DOP 150 S 428 - 4104 DOP 150 S 428 - 4104 Otevírací tlak vstřikovačů MPa 22-0,8 Úhel předstihu vstřiků ° 12 9 Vůle ventilů u studeného motoru − sací − výfukový
mm mm
0,25±0,05 0,25±0,05
0,25±0,05 0,25±0,05
0,25±0,05 0,25±0,05
203
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY DOVOLENÉ MAX. ZATÍŽENÍ PŘEDNÍ NÁPRAVY (KG)
Rozchod kol (mm) Pojezdová rychlost km.h-1 1525 1610 - 1620 1680 - 1690 1760 - 1770 1825 - 1835
8 4000 4000 4000 3800 3600
20 3000 3000 3000 2800 2600
30 3000 3000 3000 2800 2600
40 2500 2500 2500 2500 2500
Poznámka: Zatížení platí s ohledem na vlastní nápravu, přípustné zatížení s ohledem na pneumatiky udává tab. „Únosnost předních pneumatik”.
DOVOLENÉ MAX. ZATÍŽENÍ ZADNÍ NÁPRAVY (KG)
Rozchod kol (mm) Pojezdová rychlost km.h-1 1350 1425 1500 1575 1650 1725 1800
8 5500 5500 5500 5500 5500 5200 5000
20 5000 5000 5000 5000 5000 4500 4300
30 5000 5000 5000 5000 5000 4500 4300
40 5000 5000 5000 5000 5000 4500 4300
Poznámka: Zatížení platí s ohledem na vlastní nápravu, přípustné zatížení s ohledem na pneumatiky udává tab. „Únosnost zadních pneumatik”.
204
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
DOVOLENÁ MAXIMÁLNÍ HMOTNOST SOUPRAVY „TRAKTOR + STROJ“ (KG) Pojezdová rychlost
(km.h-1) Maximální hmotnost soupravy
8 7500 20 7000 30 6600 40 6000
PODMÍNKA ŘIDITELNOSTI Pojezdová rychlost
(km.h-1) Zatížení přední nápravy traktoru z celkové hmotnosti
traktor + nesený stroj (%) max.40 min. 25 max.15 min. 18
205
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
ÚNOSNOST PŘEDNÍCH PNEUMATIK Pojezdová rychlost
40 km.h-1 30 km.h-1 20 km.h-1 8 km.h-1 únosnost pneu.
(kg) únosnost pneu.
(kg) únosnost pneu.
(kg) únosnost pneu.
(kg) Rozměr pneu
pneu 1 ks náprava
huštění (kPa)
pneu 1 ks náprava
huštění (kPa)
pneu1 ks náprava
huštění (kPa)
pneu 1 ks náprava
huštění (kPa)
12,4-24 1120 2240 230 1400 2800 230 1570 3000 200 1960 3920 230 12,4R24 1270 2500 120 1500 3000 150 1500 3000 150 2250 4000 210 13,6R24 1270 2500 100 1600 3000 140 1600 3000 140 2030 4000 140
380/70R24 1300 2500 110 1540 3000 130 1560 3000 110 2060 4000 120 Poznámka: Hodnoty únosností platí pro rozchod předních kol 1525 - 1610 mm a jsou v souladu s únosností nápravy. Uvedené hodnoty huštění jsou hodnoty minimální, přizpůsobeny okamžitému zatížení pneu tak, aby deformace pneu byla v rozmezí, při kterém splňuje všechny provozní požadavky. Při provozu na tvrdém podkladu je vhodné vzhledem k prokluzu a oděru pneumatiky zvýšit tlak o 30 kPa.
ZMĚNA NOSNOSTI PŘEDNÍCH PNEUMATIK (%) Pojezdová rychlost (km.h-1) diagonální radiální
8 + 40 + 50 20 + 20 + 23 30 0 + 7 40 - 20 0
206
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
ÚNOSNOST ZADNÍCH PNEUMATIK Pojezdová rychlost
40 km.h-1 30 km.h-1 20 km.h-1 8 km.h-1 únosnost pneu.
(kg) únosnost pneu.
(kg) únosnost pneu.
(kg) únosnost pneu.
(kg) Rozměr
pneu pneu 1 ks náprava
huštění (kPa)
pneu 1 ks náprava
huštění (kPa)
pneu 1 ks náprava
huštění (kPa)
pneu 1 ks náprava
huštění (kPa)
16,9-30 1850 3700 170 2300 4600 170 2760 5000 170 2885 5500 140 16,9R30 2500 5000 160 2680 5000 160 2680 5000 160 3000 5500 140
480/70R30 2575 5000 160 2530 5000 140 2570 5000 120 2860 5500 100 18,4-30 1950 3900 140 2430 4860 140 2665 5000 120 3110 5500 120 18,4R30 2545 5000 150 2600 5000 140 2500 5000 110 2750 5500 90 16,9-34 1950 3900 170 2430 4860 170 2580 5000 140 3010 5500 140 16,9R34 2650 5000 160 2620 5000 140 2620 5000 140 2890 5500 120
480/70R34 2500 5000 140 2550 5000 130 2570 5000 110 2820 5500 90 18,4-34 2120 4200 140 2650 5000 140 2615 5000 100 3050 5500 100 18,4R34 2600 5000 120 2530 5000 100 2530 5000 100 3070 5500 100 13,6-36 1300 2600 160 1615 3230 160 1940 3880 160 2000 4000 140
Poznámka: Hodnoty únosností platí pro rozchod zadních kol 1500 mm a jsou v souladu s únosností nápravy.. Uvedené hodnoty huštění jsou hodnoty minimální, přizpůsobeny okamžitému zatížení pneu tak, aby deformace pneu byla v rozmezí, při kterém splňuje všechny provozní požadavky. Při provozu na tvrdém podkladu je vhodné vzhledem k prokluzu a oděru pneumatiky zvýšit tlak o 30 kPa.
ZMĚNA NOSNOSTI ZADNÍCH PNEUMATIK (%) Pojezdová rychlost (km.h-1) diagonální radiální
8 + 40 + 50 20 + 20 + 23 30 0 + 7 40 - 20 0
207
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY POVOLENÉ KOMBINACE KOL PRO TRAKTORY Přední kola Zadní kola rozměr pneu ekvivalent rozměr pneu ekvivalent 12,4-24 12,4R24
360/70R24 16,9-30 16,9R30
480/70R30 18,4 -30 18,4 R30
520/70R30 16,9-34 16,9R34
480/70R34 13,6-36
13,6-24 13,6R24 380/70R24
16,9-34 16,9R34 480/70R34
18,4-34 18,4R34 520/70R34
208
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY VÝKON A SPOTŘEBA Typ traktoru Z 8541 Z 9541 Z 10541 Výkon na vývodovém hřídeli (kW±2%) - při jmenovitých otáčkách motoru a zařazených 1000 min-1
vývodového hřídele
Nezaběhnutý motor (do 100 Mh) 50,0 55,0 62,5 Zaběhnutý motor (od 100 Mh) 52,5 58,0 65,5
ZVEDACÍ SÍLA TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU Typ traktoru Z 8541 Z 9541 Z 10541 Zvedací síla na konci spodních táhel zadního tříbodového závěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálním využitelném tlaku - s jedním pomocným válcem (kN) - se dvěma pomocnými válci (kN)
34,4 41,5
Zvedací síla na konci spodních táhel předního tříbodového závěsu v celém rozsahu zdvihu při maximálním využitelném tlaku (kN) 23
209
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
POJEZDOVÁ RYCHLOST TRAKTORU VPŘED - 30 KM/H
Rychlost traktoru v km.h při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min) a uváděných
rozměrech pneumatik zadních kol
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/1000
při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min)
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/540E
při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min)
Pře
vodo
vý
stup
eň
Stu
peň
náso
biče
16,9 - 34 18,4 -34 18,4 - 30 13,6 - 36 540 ot 1000 ot 540 ot 540E ot
4 Hi H 29,8 30,8 28,8 28,6 712,5 1344,4 1061,9 1344,4 L 23,0 23,8 22,2 22,1 712,5 1344,4 1061,9 1344,4
3 Hi H 20,5 21,2 19,8 19,7 490,5 925,5 731,0 925,5 L 15,8 16,3 15,3 15,2 490,5 925,5 731,0 925,5
2 Hi H 12,8 13,2 12,4 12,3 306,7 578,7 457,1 578,7 L 9,9 10,2 9,6 9,5 306,7 578,7 457,1 578,7
1 Hi H 8,9 9,2 8,6 8,5 211,7 399,4 315,4 399,4 L 6,8 7,1 6,6 6,6 211,7 399,4 315,4 399,4
4 Lo H 7,6 7,8 7,3 7,3 180,5 340,7 269,1 340,7 L 5,8 6,0 5,6 5,6 180,5 340,7 269,1 340,7
3 Lo H 5,2 5,4 5,0 5,0 124,3 234,5 185,2 234,5 L 4,0 4,1 3,9 3,8 124,3 234,5 185,2 234,5
2 Lo H 3,3 3,4 3,1 3,1 77,7 146,6 115,8 146,6 L 2,5 2,6 2,4 2,4 77,7 146,6 115,8 146,6
1 Lo H 2,2 2,3 2,2 2,2 52,3 98,7 77,9 98,7 L 1,7 1,8 1,7 1,7 52,3 98,7 77,9 98,7
Hi – silniční rychlosti Lo – redukované rychlosti H – vyšší stupeň násobiče L – nižší stupeň násobiče
210
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY POJEZDOVÁ RYCHLOST TRAKTORU VZAD - 30 KM/H
Rychlost traktoru v km.h při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min) a uváděných
rozměrech pneumatik zadních kol
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/1000
při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min)
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/540E
při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min)
Pře
vodo
vý
stup
eň
Stu
peň
náso
biče
16,9 - 34 18,4 -34 18,4 - 30 13,6 - 36 540 ot 1000 ot 540 ot 540E ot
4 Hi H 31,7 32,8 30,6 30,4 757,9 1430,2 1129,6 1430,2 L 24,4 25,2 23,6 23,4 757,9 1430,2 1129,6 1430,2
3 Hi H 21,8 22,5 21,1 20,9 521,8 984,6 777,7 984,6 L 16,8 17,4 16,2 16,1 521,8 984,6 777,7 984,6
2 Hi H 13,6 14,1 13,1 13,1 326,2 615,6 486,2 615,6 L 10,5 10,9 10,1 10,1 326,2 615,6 486,2 615,6
1 Hi H 9,4 9,7 9,1 9,0 225,2 424,8 335,6 424,8 L 7,3 7,5 7,0 7,0 225,2 424,8 335,6 424,8
4 Lo H 8,0 8,3 7,8 7,7 192,1 362,4 286,2 362,4 L 6,2 6,4 6,0 5,9 192,1 362,4 286,2 362,4
3 Lo H 5,5 5,7 5,3 5,3 132,2 249,5 197,1 249,5 L 4,3 4,4 4,1 4,1 132,2 249,5 197,1 249,5
2 Lo H 3,5 3,6 3,3 3,3 82,7 156,0 123,2 156,0 L 2,7 2,8 2,6 2,6 82,7 156,0 123,2 156,0
1 Lo H 2,4 2,5 2,3 2,3 55,6 105,0 82,9 105,0 L 1,8 1,9 1,8 1,8 55,6 105,0 82,9 105,0
Hi – silniční rychlosti Lo – redukované rychlosti H – vyšší stupeň násobiče L – nižší stupeň násobiče
211
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY POJEZDOVÁ RYCHLOST TRAKTORU VPŘED - 40 KM/H
Rychlost traktoru v km.h při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min) a uváděných
rozměrech pneumatik zadních kol
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/1000
při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min)
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/540E
při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min)
Pře
vodo
vý
stup
eň
Stu
peň
náso
biče
16,9 - 34 18,4 -34 18,4 - 30 13,6 - 36 540 ot 1000 ot 540 ot 540E ot
4 Hi H 36,0 37,2 34,8 34,6 712,5 1344,4 1061,9 1344,4 L 27,7 28,6 26,8 26,6 712,5 1344,4 1061,9 1344,4
3 Hi H 24,8 25,6 24,0 23,8 490,5 925,5 731,0 925,5 L 19,1 19,7 18,5 18,3 490,5 925,5 731,0 925,5
2 Hi H 15,5 16,0 15,0 14,9 306,7 578,7 457,1 578,7 L 11,9 12,3 11,5 11,4 306,7 578,7 457,1 578,7
1 Hi H 10,7 11,06 10,34 10,27 211,7 399,4 315,4 399,4 L 8,23 8,51 7,95 7,90 211,7 399,4 315,4 399,4
4 Lo H 9,11 9,42 8,80 8,74 180,5 340,7 269,1 340,7 L 7,02 7,26 6,78 6,74 180,5 340,7 269,1 340,7
3 Lo H 6,27 6,48 6,06 6,02 124,3 234,5 185,2 234,5 L 4,83 4,99 4,67 4,64 124,3 234,5 185,2 234,5
2 Lo H 3,92 4,05 3,79 3,76 77,7 146,6 115,8 146,6 L 3,02 3,12 2,92 2,90 77,7 146,6 115,8 146,6
1 Lo H 2,71 2,80 2,62 2,60 52,3 98,7 77,9 98,7 L 2,08 2,15 2,01 2,00 52,3 98,7 77,9 98,7
Hi – silniční rychlosti Lo – redukované rychlosti H – vyšší stupeň násobiče L – nižší stupeň násobiče
212
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY POJEZDOVÁ RYCHLOST TRAKTORU VZAD - 40 KM/H
Rychlost traktoru v km.h při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min) a uváděných
rozměrech pneumatik zadních kol
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/1000
při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min)
Otáčky závislého zadního vývodového hřídele 540/540E
při jmenovitých otáčkách motoru (2200ot/min)
Pře
vodo
vý
stup
eň
Stu
peň
náso
biče
16,9 - 34 18,4 -34 18,4 - 30 13,6 - 36 540 ot 1000 ot 540 ot 540E ot
4 Hi H 38,2 39,5 36,9 36,7 757,9 1430,2 1129,6 1430,2 L 29,5 30,5 28,5 28,3 757,9 1430,2 1129,6 1430,2
3 Hi H 26,3 27,2 25,4 25,2 521,8 984,6 777,7 984,6 L 20,3 21,0 19,6 19,5 521,8 984,6 777,7 984,6
2 Hi H 16,5 17,1 15,9 15,8 326,2 615,6 486,2 615,6 L 12,7 13,1 12,3 12,2 326,2 615,6 486,2 615,6
1 Hi H 11,4 11,78 11,02 10,94 225,2 424,8 335,6 424,8 L 8,75 9,04 8,46 8,40 225,2 424,8 335,6 424,8
4 Lo H 9,69 10,02 9,36 9,30 192,1 362,4 286,2 362,4 L 7,46 7,71 7,21 7,16 192,1 362,4 286,2 362,4
3 Lo H 6,67 6,89 6,45 6,40 132,2 249,5 197,1 249,5 L 5,14 5,31 4,97 4,93 132,2 249,5 197,1 249,5
2 Lo H 4,17 4,31 4,03 4,00 82,7 156,0 123,2 156,0 L 3,21 3,32 3,10 3,08 82,7 156,0 123,2 156,0
1 Lo H 2,88 2,98 2,78 2,76 55,6 105,0 82,9 105,0 L 2,22 2,29 2,15 2,13 55,6 105,0 82,9 105,0
Hi – silniční rychlosti Lo – redukované rychlosti H – vyšší stupeň násobiče L – nižší stupeň násobiče
213
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRYOTÁČKY ZADNÍHO NEZÁVISLÉHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE
označení otáčky otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru
540 540 / 1987 598 / 2200 540/1000
1000 1000 / 1950 1128 / 2200
540 540 / 2005 592 / 2200 540/540E
540E 540 / 1584 750 / 2200
OTÁČKY PŘEDNÍHO VÝVODOVÉHO HŘÍDELE
smysl otáčení otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru otáčky vývodového hřídele / otáčky motoru
vpravo (a) 1000 / 1920 1146 / 2200
∗vlevo (b) 1000 / 2000 1100 / 2200 ∗ – na přání
E801
214
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY VNĚJŠÍ OBRYSOVÝ A STOPOVÝ PRŮMĚR ZATÁČENÍ
přední 1610 mm Rozchod kol zadní 1500 mm
Vlevo (mm) Vpravo (mm)
bez zapnuté PHN 11850 11380 bez zapnuté PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola 9880 9650 se zapnutou PHN 12570 12130
Stopový průměr (mm)
se zapnutou PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola 8750 8580 bez zapnuté PHN 12160 11720 bez zapnuté PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola 10190 9990 se zapnutou PHN 12880 1240
Obrysový průměr (mm)
se zapnutou PHN s přibrzděním vnitřního zad. kola 9060 8920
215
POZNÁMKY
216
POZNÁMKY
217
REJSTŘÍK A
Agregace s návěsem a přívěsem 80Agregační otvor, pravý zadní panel 25Akumulátorová baterie 135Alternátor 137Automatická hubice etážového závěsu CBM 77
B Bezpečnostní kabina 23Bezpečnostní pokyny pro uživatele 9Bezpečnostní zásady při práci s tříbodovým závěsem 108Bezprostředně po startu 54Blatníky přední hnací nápravy 121Boční okno 24
Č Čerpadlo hydrauliky 94Čistič vzduchu 16
D Demontáž bočnice kapoty 166Digitální přístrojová deska 37Dobíjení a údržba akumulátoru 136Dolní táhla s výsuvnými koncovkami 111Dolní táhla s háky CBM 111Doplňování brzdové kapaliny 179Dotažení hlavy válců 186Dovolená maximální hmotnost soupravy „traktor + stroj“ 204Dovolené max. zatížení přední nápravy 203Dovolené max. zatížení zadní nápravy 203Důležité upozornění 66Dvouhadicové brzdy 63
E Elektrická souprava 134Etážový rychlostavitelný závěs CBM 76
F Filtrace kabiny 16Filtrace oleje hydrauliky 94Funkce ovládacích prvků 95
G Generální oprava 161
H Hladina oleje v motoru 14Hlavní rozměry traktoru 200Horní táhlo 110Huštění pneumatik 182Hydraulické brzdy přívěsu 15Hydraulické brzdy přívěsů 64Hydraulické zajištění předního tříbodového závěsu 113Hydraulické zařízení 94Hydrostatické řízení 15
CH Chladicí systém 14
I Ihned po vychlazení kabiny 31
J Jednohadicové a dvouhadicové brzdy 63Jednohadicové brzdy 63Jízda do svahu 60Jízda se zapnutou přední hnací nápravou 61Jízda se zemědělskými stroji uchycenými v předním tříbodovém závěsu 114Jízda ze svahu 60
K Kapalina do chladicího systému traktorů 159Kapalinové brzdy 15Kapaliny do hydraulických brzd pro traktory 158
218
REJSTŘÍK
Klíček v poloze "0" 41Klíček v poloze "I" 41Klíček v poloze ”II” 42Kontrola a seřízení nožní a ruční brzdy 193Kontrola a výměna oleje v převodovce, rozvodovce a portálech zadní nápravy 177Kontrola množství oleje v motoru 166Kontrola množství oleje v nádržce hydrostatického řízení 173Kontrola seřízení světel v masce traktoru 139Kontrola seřízení světel ve střeše kabiny 140Kontrola těsnosti turbodmychadla a vůlí ložisek 161Kontrola těsnosti vzduchových soustav 180Krátká funkční zkouška 17
M Manipulace se spouštěčem 53Maximální dovolené svislé statické zatížení závěsů pro přívěsy a návěsy 81Maximální hmotnost kapaliny (kg) podle rozměrů pneumatiky 129Maximální přenášený výkon 88Mazací a nalévací místa přední hnací nápravy 179Mazací plán traktoru 152Modul konzola s koulí ø 80 78Modul konzola výkyvného táhla 77Modul konzola výkyvného táhla s pevným čepem 78Modulární systém závěsů pro přívěsy a návěsy 77Mrazuvzdorný roztok pro plnění pneumatik 129
N Nádobka ostřikovače 26Nalévání oleje do motoru 167Napnutí klínového řemene 186Napnutí klínového řemene kompresoru klimatizace 186Násobič točivého momentu 44
Násobič točivého momentu 58Nastavení dorazů u přední hnací nápravy 119Než nastartujete motor 52Nožní brzdy 62
O Obnovení správné funkce indikátoru znečištění 169Od 100 Mh 72Odebírané množství oleje z vnějších vývodů hydrauliky 99Odpojení jednonápravového přívěsu 79Odpojovač baterie 46Odstavení traktoru 182Odvzdušnění brzd zadních kol 190Odvzdušnění brzdového systému přední hnací nápravy 191Odvzdušnění hlavního brzdového ventilu pro přívěsy 189Odvzdušnění hydraulického okruhu hydrostatického řízení 174Odvzdušnění hydraulických brzd přívěsu 192Odvzdušnění palivového systému 168Odvzdušňování brzdového systému traktoru 188Odvzdušňování hydraulického okruhu spojky 195Ohřívač chladící kapaliny 55Olej do hydrostatického řízení pro traktory 157Oleje do přední hnací nápravy 157Oleje do převodových ústrojí traktorů 156Oleje pro přeplňované motory traktorů 155Omezovací táhla 109Opuštění traktoru 65Otáčky předního vývodového hřídele 213Otáčky zadního nezávislého vývodového hřídele 213Otevírání dveří zevnitř 23Otevírání dveří zvenku 23Ovládací panel na pravém sloupku kabiny 32
219
REJSTŘÍK Ovládací panel topení, ∗klimatizace, ∗rádio 29Ovládač cirkulace vzduchu v kabině 30Ovládač ventilátoru 29Ovládač ventilu topení 29Ovládač zastavení chodu motoru 42Ovládání dvojčinného válce 100Ovládání jednočinného válce 100Ovládání přední hnací nápravy 61Ovládání předního a zadního vývodového hřídele 86Ovládání předního tříbodového závěsu 112Ovládání přídavného hydraulického rozvaděče 46Ovládání přídavného rozváděče 102
P Páčka rychlosti reakce 96Páka ruční brzdy a závěsu pro jednonápravový přívěs 46Páka ruční regulace paliva 42Páka řazení otáček zadního vývodového hřídele 540 a 1000 (nebo 540E) ot/min 45Páka řazení reverzace 44Páka řazení reverzace 56Páka řazení rychlostí 43Páka řazení silničních a redukovaných rychlostí 44Páka vnějšího okruhu 97Páka vnitřního okruhu 95Páka zapínání náhonu zadního vývodového hřídele 45Palivo 158Palivová nádrž 47Panel ovládání hydrauliky 46Pedály 43Pevná a volná poloha dolních táhel hydrauliky 109Plastické mazivo pro traktor 157Pneumatiky a kola 16Po 70 Mh 71
Po 70 Mh 72Po práci s čelně nesenými stroji 17Po vypuštění oleje 178Podélné nastavení 27Podmínka řiditelnosti 204Pohon strojů s většími setrvačnými hmotami 89Pojezdová rychlost traktoru vpřed - 30 km/h 209Pojezdová rychlost traktoru vpřed - 40 km/h 211Pojezdová rychlost traktoru vzad - 30 km/h 210Pojezdová rychlost traktoru vzad - 40 km/h 212Pojistková skříňka 138Pokud motor nenastartuje 53Pokyny k údržbě suchého čističe vzduchu MANN 170Pokyny k údržbě suchého čističe vzduchu WOODGATE 171Postup při plnění pneumatik vodou 128Postup při vypouštění kapaliny z pneumatik 128Používané provozní kapaliny a náplně 160Povolené kombinace kol pro traktory 207Práce s vývodovým hřídelem 86Pracovní a transportní poloha předního tříbodového závěsu 114Pracovní tlak vzduchových brzd 181Pracovní úkony kontroly a údržby 146Preventivní denní údržba 13Promazání částí hydraulických brzd 161Provoz topení nebo klimatizace při práci traktoru 31Průměrná spotřeba paliva v litrech za hodinu provozu traktoru Zetor 47Přední hák 76Přední tříbodový závěs 112Přední vývodový hřídel 87Přední vývodový hřídel 178Přepínač směrníků, tlumených a dálkových světel a houkačky 40Přepínač světel 39
220
REJSTŘÍK Přepínač světel mezi maskou a kabinou 39Přepínače a spínače 38Přídavný hydraulický rozváděč 101Připojení strojů a nářadí na vnější okruh hydrauliky 103Přístrojová deska 35
R Regenerace hlavní vložky čističe vzduchu MANN 170Regenerace hlavní vložky čističe vzduchu WOODGATE 171Rozjezd 59Rozmrazování čelního skla 32Rychlé vyhřátí prostoru kabiny 30Rychlé vychlazení prostoru kabiny 31
Ř Řazení rychlostních stupňů 56Řazení silničních a redukovaných rychlostí 56Řazení z nižšího na vyšší rychlostní stupeň 57Řazení z vyššího na nižší rychlostní stupeň 57
S Sbíhavost předních kol 120Sedadlo řidiče Mars Svratka 27εχδζεϕυλοπσ ολδαδεΣ 25Seřízení nožní brzdy 193Seřízení odjišťovacího bowdenu 196Seřízení ovládací síly páky vnitřního okruhu hydrauliky 196Seřízení pro hmotnost řidiče 27Seřízení ruční brzdy 194Seřízení rychlosti zdvihu předního tříbodového závěsu 112Seřízení sbíhavosti kol u traktorů s přední hnací nápravou 121Seřízení světel v masce traktoru 139Seřízení vůle brzdových pedálů 187Seřízení vůle spojkového pedálu 194Seřízení vůle ventilů 186Seřízení závěsu pro jednonápravový přívěs 196
Seřizování vstřikovačů 187Seznam žárovek 141Schéma řazení rychlostních stupňů 43Signalizace funkce násobiče 58Signalizace poruch systému žhavení 53Sklopný volant 33Skříňka na nářadí 25Spínací skříňka 41Spínač přední hnací nápravy 40Spínač varovných světel 39Spínač klimatizac 29Správná funkce systému topení a klimatizace 30Startování motoru 52Startování motoru s použitím ohřívače chladící kapaliny 55Svislé nastavení 27
T Tažná lišta 79Technická data motorů traktorů 201Technická údržba traktorů po generální opravě uzlů 161Těsnost palivové soustavy 14Tlačítko uzávěrky zadního diferenciálu 40Traktory s rychlostí pojezdu 40 km.h-1 47Tryska ostřikovače 26Typ suchého čističe vzduchu 169
U Údržba a ošetření pneumatik 182Údržba akumulátorové baterie 135Údržba alternátoru 137Údržba klimatizace 181Údržba suchého čističe vzduchu – indikátor znečištění 169Úhlové nastavení 33Umístění výrobních čísel 7
221
REJSTŘÍK Únosnost předních pneumatik 205Únosnost zadních pneumatik 206Uzávěrka diferenciálu 61
V V průběhu prvních 10 MH 70Ventil pro plnění pneumatik kapalinou 127Vnější obrysový a stopový průměr zatáčení 214Vnější okruh hydrauliky 97Vnitřní okruh hydrauliky 95Volba otvorů v konzole 110Volící páka regulace 96Všeobecné zásady při zajíždění nového traktoru v průběhu prvních 100 Mh provozu 70Vyčištění filtrů topení 180Výdechy topení a klimatizace ,∗reproduktory rádia 32Výklopné víko 24Výkon a spotřeba 208Výkyvné táhlo 77Výměna filtrační vložky paliva 168Výměna hadic hydrostatického řízení 175Výměna chladící kapaliny 176Výměna oleje a filtrační vložky hydrostatického řízení 173Výměna plnoprůtočného čističe motorového oleje 167Výměna pojistné vložky čističe vzduchu MANN 170Výměna pojistné vložky čističe vzduchu WOODGATE 171Výměnné koncovky zadního vývodového hřídele 88Vypouštěcí a kontrolní otvory 177Vypouštěcí kondenzátu ze vzduchojemu 180Vypouštěcí zátka palivové nádrže 47Vypouštění oleje z motoru 166Výstražná signalizace poklesu tlaku vzduchu 62Výstražná signalizace poruchy hydrostatického řízení 66Výškové nastavení 33
Výškové nastavení a demontáž etážového závěsu CBM 76Výškové nastavení zvedacích táhel 109Vzduchové brzdy přívěsu 15Vzduchové brzdy přívěsů a návěsů 62
Z Zadní okno 24Zadní tříbodový závěs 108Zadní vývodový hřídel - řazení otáček vývodového hřídele 540 a 1000 nebo 540E ot/min 87Zadní vývodový hřídel - řazení závislých a nezávislých otáček 87Zadní vývody vnějšího okruhu hydrauliky 98Zahřívání motoru 54Základní servisní informace 134Založení předních kol 127Zapínání náhonu vývodového hřídele 45Zapínání ostřikovače 26Zapojení jednonápravového přívěsu 79Zapojování a odpojování rychlospojek 98Zapojování a odpojování rychlospojek hydraulických brzd přívěsu 64Zastavení motoru 65Zastavení traktoru - ruční brzda 65Závaží před maskou kapoty 126Závaží předního tříbodového závěsu 126Závaží zadních kol 126Závěs pro jednonápravový přívěs CBM 78Závěsná zařízení 17Změna nosnosti předních pneumatik 205Změna nosnosti zadních pneumatik 206Změna rozchodu předních kol u přední hnací nápravy 118Změna rozchodu zadních kol 122Zpětná montáž vložek čističe vzduchu 172Zpětná zrcadla 25Zvedací síla tříbodového závěsu 208
222
Návod k obsluze a údržbě Z 8541 Z 9541 Z 10541 Vydání: I-200-20046 Číslo publikace: 22.22.12.421 Zetor a.s. Oddělení technické dokumentace Trnkova 111 632 00