Download - Zava Riva Ck e Maske
Prodotti di protezioneSafety
Maschere elettroniche Electronic masks . 81Visori Visors . 96
Occhiali di protezione Goggles . 112Abbigliamento Clothing . 124
Guanti da lavoro Work gloves . 140
34
MONTATURAFrame
Identificazionedel costruttore
XXX
Norme di riferimento
EN 166-75
Simbolo del settore
d’impiego (se applicabile)
YYY
Simboloresistenzaparticella
ad alta velocità(se applicabile)
ZZZ
Numerodell’organismo
accreditato
0000
Marchio di conformità
Manufacturer Norm Symbol use field(if applicable)
Symbol of resistance
particles athigh velocity(if applicable)
Numberof autorizedlaboratory
Conformitymark
Direttiva Europea Dispositivi Protezione Individuale - European Directive P.P.E.
Direttive Europee Successive - Subsequent European Directive
Norma di prodotto caratteristiche di base - Product norm basic caracteristics.
Norme di prodotto test ottici - Product norm optical tests.
Norme di prodotto test non ottici - Product norm non-optical tests.
Norma di prodotto caratteristiche per saldatura - Product norm welding caracteristics.
Norma di prodotto caratteristiche optoelettroniche - Product norm optoelectronic caracteristics.
LE NORME IN GENERALEGeneral norms
89/686/EEC
93/68/EEC; 93/95 EEC
EN 166
EN 167
EN 168
EN 175
EN 379
OCULARELenses
Livellodi protezione(solo per filtri di saldatura)
X
Identificazionedel costruttore
YYY
Classe ottica(ad eccezionedelle lastrinedi copertura)
Z
Simboloresistenzameccanica
(se applicabile)
K
Simbolorequisiti
particolaridell’oculare
(se applicabile)
Y
Numerodell’organismo
accreditato
0000
Marchio di conformità
Protection level(only for
welding filters)
Manufacturer Optical class (except cover
glass)
Symbol machanical resistance
(if applicable)
Symbol particularrequisiteof lenses
(if applicable)
Numberof autorizedlaboratory
Conformitymark
MASCHERE E SCHERMI PER SALDATURA WELDING MASKS AND SHIELDS
NORMENorms
39
Prodotti di protezioneSafety
PUMA PLUSMaschera elettronicaMaschera per saldatura ad oscuramento automatico acristalli liquidi con dispositivo per la regolazione incontinuo da 9 a 13 DIN. Puma Plus avverte il segnale diaccensione della Torcia Tig, quindi si oscura prima che siinneschi l’arco di saldatura. Durante la saldatura PumaPlus resta attiva persino quando la luce dell’arco nonraggiunge direttamente il sensore.
Electronic facemaskAutomatically darkening liquid crystal welding facemask with device for unin-terrupted adjustment from 9 to 13 DIN. Puma Plus monitors the TIGtorch striking signal and becomes dark before the weld arc strikes.Puma Plus remains active during welding even when arc light does not getdirectly to the sensor. Welding mask with liquid crystal automatic darkeningand adjustment device. Uninterrupted darkening shade from 9 to 13 DIN.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 379
MSC000193E370,00/B*
CODICECode
MASCHERE ELETTRONICHEElectronic masks
Modello - Model autom. 4 - 9 fino a 13 DINDim. filtro - Filter size 110x90x9 mmCampo visivo filtro - Filter field of vision 96x40 mmRegolazione - Adjustment 9 - 13 DINTempo di commutazione chiaro-scuro - Switcing time light to dark 0,0003 sTempo di commutazione scuro-chiaro - Switcing time dark to light 0,1 - 1 sProtezione UV/IR - Prot. UV/IR max prot. 16 DINAlim. energia - Power supply celle solari - solar cell
Trasparenza non attiva - Trasparency not active protezione - protection 4 DINTrasparenza attiva - Trasparency active protezione - protection 9-13 DIN
SWISSMADE
38
PUMA VARIOMaschera elettronicaMaschera per saldatura ad oscuramento automati-co a cristalli liquidi con dispositivo per la regolazionein continuo da 9 a 13 DIN per permettere, aseconda del processo di saldatura, la regolazionedella sensibilità individuale del filtro. Indicata per tutti iprocedimenti di saldatura: MIG/MAG, elettrodi, TIG>20 Amps, plasma.
Electronic maskWelding mask with liquid crystal automatic darkening and adjustmentdevice. Uninterrupted darkening shade from 9 to 13 DIN to adjustthe individual sensitivity of the filter according to the welding process.Suited to all welding processes: MIG/MAG, electrodes, TIG>20Amps,plasma.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 379
MSC000141E290,00/B*
CODICECode
MASCHERE ELETTRONICHEElectronic masks
Modello - Model autom. 4 - 9 fino a 13 DINDim. filtro - Filter size 110x90x9 mmCampo visivo filtro - Filter field of vision 96x40 mmRegolazione - Adjustment 9 - 13 DINTempo di commutazione chiaro-scuro - Switcing time light to dark 0,0005 sTempo di commutazione scuro-chiaro - Switcing time dark to light 0,1 - 1 sProtezione UV/IR - Prot. UV/IR max prot. 16 DINAlim. energia - Power supply celle solari - solar cell
Trasparenza non attiva - Trasparency not active protezione - protection 4 DINTrasparenza attiva - Trasparency active protezione - protection 9-13 DIN
SWISSMADE
37
Prodotti di protezioneSafety
Modello - Model autom. 4 - 11 DINDim. filtro - Filter size 110x90x9 mmCampo visivo filtro - Filter field of vision 96x40 mmRegolazione - Adjustment fix 11 DINTempo di commutazione chiaro-scuro - Switcing time light to dark 0,0005 sTempo di commutazione scuro-chiaro - Switcing time dark to light 0,1 - 1 sProtezione UV/IR - Prot. UV/IR max prot. 16 DINAlim. energia - Power supply celle solari - solar cell
Trasparenza non attiva - Trasparency not active protezione - protection 4 DINTrasparenza attiva - Trasparency active protezione - protection 9-13 DIN
PUMA FIXMaschera elettronicaMaschera per saldatura ad oscuramento automati-co a cristalli liquidi - tonalità fissa 11 DIN - indicataper diversi tipi di saldatura: MIG/MAG, elettrodi.
Electronic maskWelding mask with liquid crystal automatic - darkening shade 11 DINsuited to various types of welding: MIG/MAG, electrodes.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 379
MSC000142E240,00/B*
CODICECode
MASCHERE ELETTRONICHEElectronic masks
SWISSMADE
40
MASCHERE ELETTRONICHEElectronic masks
RICAMBI - Spare parts EN 379 CODICE - Code IMBALLO - Packing
Elmetto PumaFix - Helmet PumaFix VCE000022
Elmetto PumaVario/Plus - Helmet PumaVario/Plus VCE000021
Poggiatesta - Adjust. headrest SPL000282
Fascia antisudore - Sweatband SPL000283 10
Vetro esterno - Prot. esternal LVE000179 10
Vetro interno - Prot. internal LVE000180 10
Filtro elettronico PumaFix - Electronic filter PumaFix SPL000281
Filtro elettronico PumaVario - Electronic filter PumaVario SPL000280
PUMA CLASSIC DIN11
Maschera con filtro passivo fisso 90x110 - 11 DIN.
Mask with passive filter 90x110 - 11 DIN.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000197E32,00/B*
CODICECode
PUMA VARIO +Dual Flow
RICAMBI PUMA FUTURA MIXTER
Puma Vario completa di respiratore per i fumi di sal-datura - Filtro P3.
Puma Vario equiped with welding fumes respirator - Filter P3.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 379
MSC000208E1.200,00/B*
CODICECode
SWISSMADE
SWISSMADE
41
Prodotti di protezioneSafety
MASCHERE ELETTRONICHEElectronic masks
MIXTER 11
VarioMaschera a casco a cristalli liquidi, campo di regola-zione 9-13 DIN (dimensione filtro 110x90) indicataper saldatura MIG/MAG ed elettrodi, alimentazionea celle solari.
VarioWelding mask with liquid crystal automatic - darkening shade 9-13DIN suited to various types of welding: MIG/MAG, electrodes.
FixMaschera a casco a cristalli liquidi DIN 11 (dimensio-ne filtro 110x90) indicata per saldatura MIG/MAGed elettrodi, alimentazione a celle solari.
FixFix welding mask with liquid crystal - darkening shade11 DIN suitedto various types of welding: MIG/MAG, electrodes.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175EN 379
MSC000232E38,67/A*
MSC000140E38,67/A*
CODICECode
Modello - Model autom. 9 - 13 DIN (Vario) 11DIN (Fix)Dim. filtro - Filter size 110x90x9 mmCampo visivo filtro - Filter field of vision 96x40 mmRegolazione automatica - Automatic adjustment 9 - 11 DINTempo di commutazione chiaro-scuro - Switcing time light to dark 0,0005 sTempo di commutazione scuro-chiaro - Switcing time dark to light 0,1 - 1 sProtezione UV/IR - Prot. UV/IR max prot. 11 DINAlim. energia - Power supply celle solari - solar cell
Trasparenza non attiva - Trasparency not active protezione - protection 4 DINTrasparenza attiva - Trasparency active protezione - protection 9-11 DIN
SWISSMADE
42
OPTREL SOLARMATIC
Maschera a casco a cristalli liquidi per tutte le appli-cazioni di saldatura.Campo di regolazione: 9-13 DIN.
Optoelectronic welding helmet for all electric arc welding.Protection level from DIN 9 up to DIN 13.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 379
MSC000144E380,00/B*
CODICECode
Maschera a casco a cristalli liquidi per tutte le appli-cazioni di saldatura.Campo di regolazione: 4/10 fino a 12 DIN.
Optoelectronic welding helmet for all electric arc welding.Protection level from DIN 4/10 up to DIN 12.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 379
MSC000105E300,00/B*
CODICECode
Maschera a casco a cristalli liquidi per tutte le appli-cazioni di saldatura.Campo di regolazione: 4/10 e 4/11 DIN.
Optoelectronic welding helmet for all electric arc welding.Protection level from DIN 4/10 and DIN 4/11.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 379
MSC000110E250,00/B*
CODICECode
OPTREL TWISTY
OPTREL MIRA PLUS
MASCHERE ELETTRONICHEElectronic masks
RICAMBI - Spare parts EN 379 CODICE - Code IMBALLO - Packing
Vetro esterno - Prot. esternal LVE000026 10
Vetro interno - Prot. internal LVE000025 5
SWISSMADE
SWISSMADE
SWISSMADE
43
Prodotti di protezioneSafety
MASCHERE ELETTRONICHEElectronic masks
HELIOS
Nuova maschera a casco a cristalli liquidi, con tre ledluminosi che permettono l’illuminazione dell’area dilavoro. Per tutte le applicazioni di saldatura:MIG/MAG/TIG.Campo di regolazione: 4-9 DIN per plasma
9-13 DIN MIG/MAG/TIG
Optoelectronic welding helmet with three leds brighten up the workarea, For all electric arc welding.Protection level from DIN 4 up to 9 for plasma.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 379
MSC010110E480,00/B*
CODICECode
RICAMBI - Spare parts EN 379 CODICE - Code IMBALLO - Packing
Vetro esterno - Prot. esternal LVE000184 2
Vetro interno - Prot. internal LVE000025 5
Modello - Model autom. 4 - 9 fino a 13 DINDim. filtro - Filter size 110x90x7 mmCampo visivo filtro - Filter field of vision 98x38 mmRegolazione - Adjustment 9 - 13 DINTempo di commutazione chiaro-scuro - Switcing time light to dark 0,0004 sTempo di commutazione scuro-chiaro - Switcing time dark to light 0,1 - 0,35 sProtezione UV/IR - Prot. UV/IR max prot. 16 DINAlim. energia - Power supply celle solari - solar cell
Trasparenza non attiva - Trasparency not active protezione - protection 4 DINTrasparenza attiva - Trasparency active protezione - protection 9-13 DIN
SWISSMADE
44
MASCHERE ELETTRONICHEElectronic masks
SATELLITE
Nuova maschera a casco a cristalli liquidi per tutte leapplicazioni di saldatura: MIG/MAG/TIG.Campo di regolazione: 5-9 DIN per plasma
9-13 DIN MIG/MAG/TIG
Optoelectronic welding helmet for all electric arc welding.Protection level from DIN 5 up to 9 for plasma.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 379
BLUMSC000160E480,00/B*
VERDEMSC000163E480,00/B* ARGENTO
MSC000164E480,00/B*
NER0MSC000192
CODICECode
RICAMBI - Spare parts EN 379 CODICE - Code IMBALLO - Packing
Vetro esterno - Prot. esternal LVE000184 2
Vetro interno - Prot. internal LVE000025 5
Modello - Model autom. 5 - 9 fino a 13 DINDim. filtro - Filter size 110x90x7 mmCampo visivo filtro - Filter field of vision 98x38 mmRegolazione - Adjustment 9 - 13 DINTempo di commutazione chiaro-scuro - Switcing time light to dark 0,0002 sTempo di commutazione scuro-chiaro - Switcing time dark to light 0,1 - 1 sProtezione UV/IR - Prot. UV/IR max prot. 16 DINAlim. energia - Power supply celle solari - solar cell
Trasparenza non attiva - Trasparency not active protezione - protection 4 DINTrasparenza attiva - Trasparency active protezione - protection 9-13 DIN
SWISSMADE
45
Prodotti di protezioneSafety
ORION
MASCHERE ELETTRONICHEElectronic masks
Nuova maschera a casco a cristalli liquidi completa-mente automatica o manuale. Per tutte le applicazio-ni di saldatura: MIG/MAG/TIG.Campo di regolazione: 4-9 DIN per plasma
9-13 DIN MIG/MAG/TIG
Optoelectronic welding helmet, fully automatic or manual for all electricarc welding.Protection level from DIN 4 up to 9 for plasma.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 379
MSC010120E480,00/B*
CODICECode
RICAMBI - Spare parts EN 379 CODICE - Code IMBALLO - Packing
Vetro esterno - Prot. esternal LVE000184 2
Vetro interno - Prot. internal LVE000025 5
Modello - Model autom. 4 - 9 fino a 13 DINDim. filtro - Filter size 110x90x7 mmCampo visivo filtro - Filter field of vision 98x38 mmRegolazione - Adjustment 9 - 13 DINTempo di commutazione chiaro-scuro - Switcing time light to dark 0,0002 s a 20C° - at 20C°
Tempo di commutazione scuro-chiaro - Switcing time dark to light 0,1 - 0,35 s su “fast” - fast position
Protezione UV/IR - Prot. UV/IR max prot. 16 DINAlim. energia - Power supply celle solari - solar cell
Trasparenza non attiva - Trasparency not active protezione - protection 4 DINTrasparenza attiva - Trasparency active protezione - protection 9-13 DIN
SWISSMADE
S 700 R
Maschera a casco in materiale termoplastico carica-to con fibra di vetro di colore nero per la saldatura adarco elettrico con telaio ribaltabile per vetro inattini-co. Completa di poggiatesta DF.
Welding helmet in thermoplastic material with fibre glass black colourfor electric arc welding with flip-up for welding with headgear DF.
PORTAVETRO 75x98.GLASS HOLDER 75x98.
PORTAVETRO 50x108.GLASS HOLDER 50x108.
PORTAVETRO 90x110.GLASS HOLDER 90x110.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000212E18,75/A*
MSC000190E18,75/A*
MSC000213E18,75/A*
20
20
20
CODICECode
IMBALLOPacking
46
S 700
Maschera a casco in materiale termoplastico carica-to con fibra di vetro di colore nero per la saldatura adarco elettrico. Completa di poggiatesta E.
Welding helmet in thermoplastic material with fibre glass black colourfor electric arc welding, with headgear E.
PORTAVETRO 75x98.GLASS HOLDER 75x98.
PORTAVETRO 50x108.GLASS HOLDER 50x108.
PORTAVETRO 90x110.GLASS HOLDER 90x110.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000211E9,54/A*
MSC000166E9,54/A*
MSC000205E9,54/A*
20
20
20
CODICECode
IMBALLOPacking
MASCHERE PER SALDATURAWelding masks
MADE IN
ITALY
MADE IN
ITALY
47
Prodotti di protezioneSafety
S 800 R
Maschera a casco in materiale termoplastico carica-to con speciali fibre di vetro ad elevata resistenzatermica e meccanica. Completa di poggiatesta DF.
Welding helmet in thermoplastic material with special fibre glass athigh thermal and mechanical resistance. Headgear model DF.
PORTAVETRO 75x98.GLASS HOLDER 75x98.
PORTAVETRO 50x108.GLASS HOLDER 50x108.
PORTAVETRO 90x110.GLASS HOLDER 90x110.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000216E30,18/A*
MSC000199E30,18/A*
MSC000217E30,18/A*
20
20
20
CODICECode
IMBALLOPacking
S 800
Maschera a casco in materiale termoplastico carica-to con speciali fibre di vetro ad elevata resistenzatermica e meccanica. Completa di poggiatesta DF.Disponibile in blu o in rosso
Welding helmet in thermoplastic material with special fibre glass athigh thermal and mechanical resistance. Headgear model DF. Availablein blue or in red
PORTAVETRO blu 75x98.GLASS HOLDER blue 75x98.
PORTAVETRO rosso 75x98.GLASS HOLDER red 75x98.
PORTAVETRO blu 50x108.GLASS HOLDER blue 50x108.
PORTAVETRO rosso 50x108.GLASS HOLDER red 50x108.
PORTAVETRO blu 90x110.GLASS HOLDER blue 90x110.
PORTAVETRO rosso 90x110.GLASS HOLDER red 90x110.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000221E13,85/A*
MSC000214E13,85/A*
MSC000222E13,85/A*
MSC000198E13,85/A*
MSC000223E13,85/A*
MSC000215E13,85/A*
20
20
20
20
20
20
CODICECode
IMBALLOPacking
MASCHERE PER SALDATURAWelding masks
MADE IN
ITALY
MADE IN
ITALY
36
FUTURA
MASCHERE ELETTRONICHEElectronic masks
Modello - Model autom. 3 - 11 DINDim. filtro - Filter size 110x90x9 mmCampo visivo filtro - Filter field of vision 96x40 mmRegolazione - Adjustment fix 11 DINTempo di commutazione chiaro-scuro - Switcing time light to dark 0,0002 sProtezione UV/IR - Prot. UV/IR max prot. 15 DINAlim. energia - Power supply celle solari - solar cell
Trasparenza non attiva - Trasparency not active protezione - protection 3 DINTrasparenza attiva - Trasparency active protezione - protection 3-11 DIN
Futura 1Schermo a cristalli liquidi con comando manuale.DIN 11. Indicata per tutti i tipi di saldatura.Semiautomatic handshield with active liquid crystal hand drive weldingfilter. DIN 11. For any kind of welding.
Futura 2Schermo a cristalli liquidi autooscurante. DIN 11.Indicata per tutti i tipi di saldatura.Semiautomatic auto darkening handshield with active liquid crystalwelding filter. DIN 11. For any kind of welding.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175EN 379
MSC000255
MSC000256
CODICECode
SWISSMADE
48
551 - 501
S 201 - 301
Schermi a mano in materiale termoindurente concarica di fibra di vetro; materiale ininfiammabile conresistenza meccanica.
Handshields in thermosetting material with fibre glass. Fireproofmaterial with mechanical resistance.
S 201 PORTAVETRO 75x98.S 201 GLASS HOLDER 75x98.
S 301 PORTAVETRO 75x98.S 301 GLASS HOLDER 75x98.
S 201 PORTAVETRO 50x108.S 201 GLASS HOLDER 50x108.
S 301 PORTAVETRO 50x108.S 301 GLASS HOLDER 50x108.
S 201 PORTAVETRO 90x110.S 201 GLASS HOLDER 90x110.
S 301 PORTAVETRO 90x110.S 301 GLASS HOLDER 90x110.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000400E17,33/A*
MSC000003E17,33/A*
MSC000401E17,33/A*
MSC000007E17,33/A*
MSC000402E17,33/A*
MSC000009E17,33/A*
20
20
20
20
20
20
CODICECode
IMBALLOPacking
Schermi a mano in materiale termoplastico; impu-gnatura ad aggancio rapido.
Handshields in polyammide material. Quick coupler handle inside.
551 PORTAVETRO 75x98.551 GLASS HOLDER 75x98.
501 PORTAVETRO 75x98.501 GLASS HOLDER 75x98.
551 PORTAVETRO 50x108.551 GLASS HOLDER 50x108.
501 PORTAVETRO 50x108.501 GLASS HOLDER 50x108.
551 PORTAVETRO 90x110.551 GLASS HOLDER 90x110.
501 PORTAVETRO 90x110.501 GLASS HOLDER 90x110.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000051E7,06/A*
MSC000037E4,85/A*
MSC000055E7,06/A*
MSC000041E4,85/A*
MSC000052E7,06/A*
MSC000045E4,85/A*
10
50
10
50
10
50
CODICECode
IMBALLOPacking
551
501
S 301
SCHERMI PER SALDATURAWelding shields
S 201
MADE IN
ITALY
MADE IN
ITALY
49
Prodotti di protezioneSafety
800 R HP
801 R HP - 601 HP
Schermi a mano in fibra compressa per la saldaturaad arco elettrico con rinforzo interno parafumi(801); telaio portavetri esterno.
Handshields in pressed fiber for electric arc welding with inside smoke-proof support (801). Outside glassholder.
801 R HP PORTAVETRO 75x98.801 R HP GLASS HOLDER 75x98.
601 HP PORTAVETRO 75x98.601 HP GLASS HOLDER 75x98.
801 R HPPORTAVETRO 90x110.801 R HP GLASS HOLDER 90x110.
601 HP PORTAVETRO 90x110.601 HP GLASS HOLDER 90x110.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000035E14,12/A*
MSC000032E6,43/A*
MSC000036E14,12/A*
MSC000034E6,43/A*
20
20
20
20
CODICECode
IMBALLOPacking
Maschera a casco in fibra compressa, completa dipoggiatesta di sostegno mod. E.
Welding helmet in pressed fiber. Headgear model E.
800 R HP PORTAVETRO 75x98.800 R HP GLASS HOLDER 75x98.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000218E12,49/A*
20
CODICECode
IMBALLOPacking
801 R HP
601 HP
800 R HP
SCHERMI PER SALDATURAWelding shields
MADE IN
ITALY
MADE IN
ITALY
50
402 R
Schermo a mano in fibra compressa ad alta resi-stenza con ampi ripari laterali.
Handshield in pressed fiber at high thermal with large side-shields.
PORTAVETRO 75x98.GLASS HOLDER 75x98.
PORTAVETRO 90x110.GLASS HOLDER 90x110.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000257E12,49/A*
MSC000258E22,12/A*
20
20
CODICECode
IMBALLOPacking
802 R
Schermo a mano in fibra compressa ad alta resi-stenza con ampi ripari laterali.
Handshield in pressed fiber at high thermal with large side-shields.
PORTAVETRO 75x98.GLASS HOLDER 75x98
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000031E12,49/A*
10
CODICECode
IMBALLOPacking
602 R
Schermo a mano in fibra compressa ad alta resi-stenza con ampi ripari laterali. Rinforzo interno para-fumi.
Handshield in pressed fiber at high thermal with large side-shields withinside smokeproof support
PORTAVETRO 75x98.GLASS HOLDER 75x98.
PORTAVETRO 90x110.GLASS HOLDER 90x110.
CARATTERISTICHE TECNICHETechnical data
EN 175
MSC000259E12,49/A*
MSC000260E22,12/A*
20
20
CODICECode
IMBALLOPacking
SCHERMI PER SALDATURAWelding shields
MADE IN
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
ITALY