![Page 1: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/1.jpg)
1
ZAHLWÖRTER IM BKS, MAZEDONISCHEN UND
RUSSISCHEN
B/K/S im Vergleich mit dem Mazedonischen und RussischenZinaida Salkić)
[email protected]. Nr. 0812655
Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität GrazSE B/K/S im Vergleich mit dem Mazedonischen und Russischen
LV-Leiter: O. Univ.-Prof. Dr. Branko TošovićSS 2013
![Page 2: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/2.jpg)
2
SADRŽAJ
1. Općenito o brojevima2. Brojevi u bosanskom, hrvatskom i
srpskom jeziku3. Brojevi u ruskom jeziku4. Brojevi u makedonskom jeziku
![Page 3: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/3.jpg)
3
1. Općenito o brojevima
![Page 4: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/4.jpg)
4
Brojevi su nesamostalne, odredbene riječi kojima se označava neka količina ili redoslijed.
Spadaju u zatvorenu grupu riječi, u kojoj nema promjena: ne proširuju se, nema novih jedinica.
![Page 5: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/5.jpg)
5
PODJELA BROJEVA Prema značenju brojevi se dijele na:
glavne ili kardinalne, redne ili ordinalne.
Kad se navodi količina onda se umjesto glavnih upotrebljavaju zbirni brojevi.
![Page 6: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/6.jpg)
6
OBLICI
Glavni brojevi označavaju određenu količinu jedinki.
Glavni brojevi jedan, dva, tri i četiri (i brojevi složeni s njima) imaju promjenu.
![Page 7: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/7.jpg)
7
U promjenljive riječi spadaju još stotina, tisuća, hiljada, milijarda, bilion (ovo su brojevi samo po značenju, a po ostalim osobinama su imenice i imaju oblike kao imenice ženskog ili muškog roda, npr.: stotina-stotine, milion-miliona).
Ostali su glavni brojevi nepromjenljivi.
![Page 8: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/8.jpg)
8
Mi smo dali na stotine takvih ljudi, državnika, vojskovođa i umjetnika, Carigradu, Rimu i Beču .
Сколько сотен талантов, государственных деятелей, полководцев, художников подарили мы Стамбулу, Риму, Вене .
Ние сме им дале со стотници такви луѓе, државници, полковници и уметници, на Цариград, Рим и Виена.
![Page 9: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/9.jpg)
9
2. Brojevi u bosanskom, hrvatskom i srpskom jeziku
![Page 10: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/10.jpg)
10
a.) Broj jedan ima pridjevsko-zamjeničku promjenu i oblike za sva tri roda i oba broja.
![Page 11: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/11.jpg)
11
Jednina
Padež Muški rod Srednji rod
Ženski rod
Nominativ jedan jedn-o jedn-aGenitiv jedn-og(a) jedn-og(a) jedn-eDativ jedn-om(e) jedn-om(e) jedn-ojAkuzativ N ili G jedn-o jedn-uVokativ jedan jedn-o jedn-aInstrumental
jedn-im jedn-im jedn-om
Lokativ jedn-om(e) jedn-om(e) jedn-oj
Tabela 1
![Page 12: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/12.jpg)
12
MnožinaPadež Muški
rodSrednji
rodŽenski
rod
Nominativ jedn-i jedn-a jedn-e
Genitiv jedn-ih jedn-ih jedn-ih
Dativ jedn-im(a) jedn-im(a) jedn-im(a)
Akuzativ jedn-e jedn-a jedn-e
Vokativ jedn-i jedn-a jedn-e
Instrumental jedn-im(a) jedn-im(a) jedn-im(a)
Lokativ jedn-im(a) jedn-im(a) jedn-im(a)
Tabela 2
![Page 13: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/13.jpg)
13
Broj jedan ima oblike množine uz imenice koje imaju samo množinu a označavaju jedan pojam (pluralia tantum), te uz one koje u množini znače neku cjelinu ili skup ljudi.
![Page 14: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/14.jpg)
14
Primjer: jedni prosioci, jedna vrata, jedne ljestve, jedne rukavice, jedne makaze, jedne pantalone.
![Page 15: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/15.jpg)
15
Kao broj jedan mijenjaju se i svi brojevi složeni s jedan.
Primjer: s dvadeset i jednim drugom, nakon dvadeset i jedne godine.
![Page 16: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/16.jpg)
16
b.) Broj dva u ovom se obliku upotrebljava za muški i srednji rod, a uz imenice ženskog roda stoji oblik dvije.
Iste nastavke ima i broj oba (ž.r. obje).
![Page 17: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/17.jpg)
17
Padež Muški i srednji
rodŽenski rod
Nominativ dv-a dv-ijeGenitiv dv-aju dv-ijuDativ dv-ama dv-jemaAkuzativ dv-a dv-ijeVokativ dv-a dv-ijeInstrumental dv-ama dv-jemaLokativ dv-ama dv-jema
Tabela 3
![Page 18: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/18.jpg)
18
c.) Brojevi tri i četiri imaju iste oblike za sva tri roda.
![Page 19: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/19.jpg)
19
Tabela 4
Nominativ tr-i četir-i
Genitiv tr-iju četir-ijuDativ tr-ima četir-ima
Akuzativ tr-i četir-iVokativ tr-i četir-iInstrumental tr-ima četir-ima
Lokativ tr-ima četir-ima
![Page 20: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/20.jpg)
20
Brojevi dva/dvije, oba/obje, tri i četiri, iako imaju padežne oblike sve češće se upotrebljavaju kao nepromjenljivi.
![Page 21: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/21.jpg)
21
Umjesto odgovarajućeg padeža uzima se često okamenjeni akuzativ kod brojeva dva, oba, tri i četiri, posebno iza prijedloga.
![Page 22: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/22.jpg)
22
Primjer: između dva grada (umjesto između dvaju
gradova), iz obje ruke (umjesto iz obiju ruku), s tri sestre (umjesto s trima sestrama).
![Page 23: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/23.jpg)
23
Okamenjeni akuzativ češće se upotrebljava uz brojeve složene sa dva, tri i četiri.
Primjer: Bio je u dvadeset i dvije zemlje
(umjesto u dvadeset u dvjema zemljama).
Kada nema prijedloga, prednost imaju odgovarajući padežni oblici.
![Page 24: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/24.jpg)
24
Glavni brojevi prema sastavu mogu biti jednočlani i dvočlani.
![Page 25: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/25.jpg)
25
Jednočlani brojevi se dijele na:
osnovne: jedan, dva, tri..., deset, sto, tisuća, milion, milijarda, bilion itd) i
izvedene: jedanaest, dvanaest, trinaest...,devetnaest, dvadeset..., pedeset, šezdeset, devedeset.
![Page 26: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/26.jpg)
26
Stotice od dvjesta/dvjesto/dvije stotine pa do devetsto mogu biti i jednočlane i višečlane.
Ostali glavni brojevi su višečlani, tj. nastaju slaganjem jednočlanih brojeva.
![Page 27: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/27.jpg)
27
Od osnovnog broja uzima se akuzativni oblik ako ga ima.
Mogu se redati jedan za drugim (dvadeset četiri, trista osamnaest, tri stotine trideset šest...), ili se ispred zadnjeg člana stavlja vezik i (pedeset i pet, tisuću dvjesta i četrnaest, dvije hiljade pet stotina trideset i tri).
![Page 28: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/28.jpg)
28
SLAGANJE BROJA SA IMENICOM I DRUGIM RIJEČIMA
Uz složene brojeve čija je posljednja cifra 1 i imenica će biti u jednini, isto kao uz jedan, jedno, jedna.
Primjer: trideset i jedan dan, dvadest i jedan učenik, itd.
![Page 29: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/29.jpg)
29
Uz brojeve dva, tri, četiri imenica je u obliku dvojine (dva druga, dva metra, dvije žene, tri sestre), a uz brojeve od pet naviše u genitivu množine (pet drugova, šest metara, pet žena, šest sestara).
![Page 30: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/30.jpg)
30
Pridjevi i pridjevske zamjenice imaju oblik dvojine, na -a u muškom i srednjem rodu, a na -e u ženskom rodu.
Primjer: ova moja dva (tri, četiri) dobra druga, ove moje dvije (tri, četiri) dobre drugarice.
![Page 31: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/31.jpg)
31
Uz brojeve od pet naviše i oni su u genitivu množine, na -ih.
Primjer: ovih mojih pet (šest itd.) dobrih
drugova/drugarica
![Page 32: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/32.jpg)
32
REDNI BROJEVI
Određuju koji je po redu pojam, predmet ili biće označen imenicom uz koju stoje.
Od brojeva jedan, dva, tri i četiri redni brojevi se grade posebnim osnovama: prvi, drugi, treći, četvrti.
![Page 33: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/33.jpg)
33
Redni brojevi od 5 do 99 tvore se nastavkom -i od osnove glavnih brojeva: peti, šesti, dvadeset peti itd.
Od sto redni broj glasi stoti. Od hiljadu, milion, milijarda gradi se nastavkom -iti, hiljaditi, milioniti, milijarditi.
![Page 34: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/34.jpg)
34
Kod složenih brojeva samo posljednja riječ dobija oblik rednog broja a pišu se odvojeno: pedeset deveti, sto sedamdeset prvi itd.
![Page 35: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/35.jpg)
35
Pošto je odspavao prvi san, Abidaga se po svom običaju odmah iza ponoći probudio i, ne mogući više zaspati, stajao je kraj prozora i gledao u tamu.
Внезапно очнувшись от первого сна где-то возле полуночи и, по обыкновению, отчаявшись снова заснуть, Абид-ага стоял у окна и смотрел в темноту.
![Page 36: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/36.jpg)
36
Откако го отспа првиот сон, Абид-ага по сојот обичај веднаш по полноќ се разбуди и, не можејќи повеќе да заспие, стоеше покрај прозорецот и гледаше во темнината.
![Page 37: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/37.jpg)
37
ZBIRNI BROJEVI Kazuju koliko ima čega, predmeta ili osoba, u
zbiru ili cjelini, označavaju određeni broj mladunčadi, osoba i životinja, ili bića različitog roda.
Zbirni brojevi od dva, tri i četiri glase dvoje, troje, četvero/četvoro.
![Page 38: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/38.jpg)
38
Brojevi od 5 pa naviše dobijaju nastavak -ero/-oro.
Primjer: petero/petoro, šestero/šestoro, itd..
Napomena: U ruskom jeziku postoje zbirni brojevi samo za količinu od dva do deset:
два, две, двое, трое, четверо, пяатеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро.
![Page 39: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/39.jpg)
39
Na toliku njegovu decu došlo je još i devetero dece Mujage Mutapdžića; od toga samo troje odrasle, a sva ostala sitna i nejaka, sve jedno drugom do uha.
К ораве собственных детей прибавилось еще девятеро ребят Муяги Мутапджича; из них только трое постарше, остальные несмышленыши, мал мала меньше.
![Page 40: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/40.jpg)
40
На толку негови деца дојдоа уште девет деца на Мујага Мутабџиќ; од нив само три се возрасни, а сите други ситни и малечки, сите едното на другото до уво.
![Page 41: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/41.jpg)
41
BROJNI PRIDJEVI Brojni pridjevi se upotrebljavaju uz imenice
koje nemaju jednine (pluralia tantum) npr. dvoja vrata, te uz imenice koje znače parove istih ili sličnih primjeraka npr. dvoje makaze.
Tvore se sufiksima -oj, - i, -er (dv-oj-, tr-oj-...).
Imaju sva tri roda i oblike kao pridjevske zamjenice.
![Page 42: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/42.jpg)
42
Padež Muški rod
Srednji rod Ženski rod
Nominativ dvoj-i dvoj-a dvoj-eGenitiv dvoj-ih dvoj-ih dvoj-ihDativ dvoj-im(a) dvoj-im(a) dvoj-im(a)
Akuzativ dvoj-e dvoj(a) dvoj-eVokativ ----- ----- -----Instrumental
dvoj-im(a) dvoj-im(a) dvoj-im(a)
Lokativ dvoj-im(a) dvoj-im(a) dvoj-im(a)
Tabela 5
![Page 43: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/43.jpg)
43
BROJNE IMENICE
Izvedene su od osnove zbirnog broja sufiksom -ica npr. obojica, dvojica, četverica itd.
U brojne imenice također spadaju imenice koje označavaju približnu količinu i koje se tvore nastavkom -ak od glavnih brojeva deset, petnaest, dvadeset i većih desetica te od broja 1000, npr.: desetak, petnaestak, dvadesetak, stotinjak, hiljadak, itd..
![Page 44: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/44.jpg)
44
Sejmeni se uskomešaše oko seljaka; dotrčaše sa obale, preko skela, još dvojica.
Стражники засуетились вокруг крестьянина; с берега по лесам прибежали еще двое.
Сејмените се заметкаа околу селанецот; од брегот, преку скелето, дотрчаа уште двајца.
![Page 45: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/45.jpg)
45
3. Brojevi u ruskom jeziku
![Page 46: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/46.jpg)
46
Osnovni ruski glavni i redni brojevi jesu:
один, одно, одна, первый, два, две, второй, третий, четвёртый, пять, шесть, шестой, восьмой, десятый, четырнадцать, восемнадцать, двадцатый, семидесятый, четыреста, семьсот, девятьсот, тысячный, миллион, миллионный, itd.
![Page 47: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/47.jpg)
47
Svi ruski brojevi mijenjaju se po padežima, a brojevi один, два te svi redni brojevi mijenjaju se i po rodovima.
![Page 48: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/48.jpg)
48
Promjena ruskih glavnih brojeva po padežima
![Page 49: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/49.jpg)
49
МОGUĆI OBLICI RUSKOG GLAVNOG BROJA ОДИН JESU:
Padež Muški rod
Srednji rod
Ženski rod
množina
Nominativ один одно одна одни
Genitiv одного одного одной одних
Dativ одному одному одной одним
Akuzativ kao nominativ ili genitiv
одно одну kao nominativ ili genitivInstrumenatl одним одним одной одними
Lokativ одном одном одной одних
Tabela 6
![Page 50: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/50.jpg)
50
МОGUĆI OBIICI RUSKOG GLAVNOG BROJA ДВА JESU:
Padež Muški rod Srednji rod Ženski rodNominativ два два две
Genitiv двух двух двух
Dativ двум двум двум
Akuzativ kao nominativ ili genitivkao nominativ ili genitiv
kao nominativ ili genitiv
Instrumental двумя двумя двумя
Lokativ двух двух двух
Tabela 7
![Page 51: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/51.jpg)
51
GLAVNI BROJ ТРИ (ANALOGNO I ЧЕТЫРЕ) IMA SLJЕDЕĆЕ РАDЕŽNЕ OBLIKE:
Padež BrojNominativ три
Genitiv трёх
Dativ трём
Akuzativ kao nominativ ili genitiv
Instrumental тремя (четырьмя!)
Lokativ трёх
Tabela 8
![Page 52: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/52.jpg)
52
Ruski glavni brojevi od пять do двадцать te glavni broj тридцать mijenjaju se po padežima kao imenice ženskog roda koje u nominativu jednine završavaju na -ь (bez oblika za množinu).
![Page 53: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/53.jpg)
53
Promjena ruskih rednih brojeva po padežima
![Page 54: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/54.jpg)
54
Ruski redni brojevi imaju раdеžnе oblike analognе раdеžnim obliсimа оdgоvагаjućih opisnih i gradivnih pridjeva (u dugom obliku), tj. onih kojima osnova zаvгšаvа nа tvrdi suglasnik (uz izuzetak rednog broja третий, koji ima раdеžnе oblike analogne раdеžnim oblicima posvojnih pridjeva na -ий).
![Page 55: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/55.jpg)
55
Padež Muški rod Srednji rod Ženski rod Množina
Nominativ третий третье третья Третьи
Genitiv третьего третьего третьей Третьих
Dativ третьему третьему третьей Третьим
Akuzativ kao nominativ ili genitiv
третье третью kao nominativ ili genitiv
Instrumental третьим третьим третьей третьими
Lokativ третьем третьем третьей Третьих
Tabela 9
![Page 56: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/56.jpg)
56
Kod slоžеnih ruskih rednih brojeva ро раdеžima se mijenja samo posljednji broj.
![Page 57: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/57.jpg)
57
4. Brojevi u makedonskom jeziku
![Page 58: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/58.jpg)
58
simbol broj(m.r.)
broj(ž.r.)
broj(s.r.)
0 нула нула нула1 еден една едно 2 два две две3 три три три4 четири четири четири5 пет пет пет6 шест шест шест7 седум седум седум8 осум осум осум9 девет девет девет10 десет десет десет
Tabela 10
![Page 59: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/59.jpg)
59
Opredjeljena brojnost – označava količinu šta je tačno izbrojano.
Prosti brojevi su od jedan do deset.
Prosti brojevi su i nula, sto, hiljada, milion, milijarda.
![Page 60: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/60.jpg)
60
Broj jedan ima formu za muški -еден , forma za ženski rod -една i forma za srednji rod -едно .
Uz složene brojeve čija je posljednja cifra 1 i imenica će biti u jednini, npr: дбаесет у еден ден.
![Page 61: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/61.jpg)
61
Два je forma za muški rod-два молива, a две za ženski i za srednji rod-две тетратки, две пива.
Еден, една, едно, едни se upotrebljavaju kao zamjenice što označavaju neopredjeljenost.
Primjer: Една жена и еден маж прашуваа за тебе. (neki)
![Page 62: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/62.jpg)
62
Izbrojana množina: два дена, шест града.
Ako je imenica opredjeljena sa brojem onda on dobija član: десетте моливи, петте студентки.
![Page 63: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/63.jpg)
63
REDNI BROJEVI
Redni brojevi (редните броеви) imaju morfološka svojstva pridjeva: mjenjaju se po rodu, broju i dobivaju padež.
Primjer: првата недела, петтиот ден.
![Page 64: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/64.jpg)
64
Redni brojevi su:прв, (-а, -о, -и),втор (-а, -о, -и),трет (-а, -о, -и),четврти (-а, -о),четиринаесетти,петнаесетти,дваесетти,стоти,илјадити,Милионити.
![Page 65: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/65.jpg)
65
OPREDJELJENA BROJNOST ZA LICA
Za označavanje broja na licima kod muškog roda se upotrebljava posebna forma-brojna imenica.
Primjer: двауца, тројца, четворица, петмиа, шестмина, itd.
![Page 66: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/66.jpg)
66
Ove forme se upotrebljavaju kada ima lica muškog roda ili grupa lica u kojima ima bar jedno lice muškog roda.
Дојдоа тројца. Два студента и две студентку. Za двауца se upotrebljava i обајцата, обата
i обете (двете) za ženski rod i to uvijek sa artiklom.
![Page 67: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/67.jpg)
67
PRIBLIŽNA BROJNOST
Formira se povezivanjem dvaju susjedna broja sa crticom.
Primjer: два-три, пет-шест, седум-осумдесет.
![Page 68: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/68.jpg)
68
Hvala na pažnji!
![Page 69: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/69.jpg)
69
LITERATURVERZEICHNIS Тасевска 2009: Тасевска, Роза.
Македоснки со мака (2. изд). Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ 126-130
Gralis-korpus: http://www-gewi.uni-graz.at/gralis/korpusarium/gralis_korpus.html Stand: 13.04.2013
Tošović 1988: Tošović, Branko. Ruska gramatika u poređenju sa srpskohrvatskom. Svjetlost, Sarajevo 219-252
![Page 70: Zahlwörter im BKS, Mazedonischen und Russischen](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062223/568156d9550346895dc47ba3/html5/thumbnails/70.jpg)
70
Jahić, Halilović, Palić 2004: Gramatika bosanskoga jezika. Dom Štampe, Zenica 252-257.
Klajn 2005: Klajn, Ivan. Gramatika srpskog jezika. Beograd 95-101.
Mato Špekuljak Udruga za ruski jezik i kulturu http://www.ruskijezik.infoZagreb 2012 (I. izdanje)