Download - Varvel S.p.A. Company Profile
Il concetto d’innovazione guida Varvel dal 1955, anno della
sua fondazione, in ogni decisione e in tutte le aree aziendali:
dallo studio sui prodotti svolto in collaborazione con alcuni
istituti universitari, all’automazione di fabbrica con l’impiego
sempre più numeroso di robot; dalla gestione aziendale per
processi, all’informatizzazione di tutto il flusso logistico; dal
ricevimento dei particolari alla spedizione del prodotto finito
passando per le fasi di collaudo, stoccaggio, prelievo,
assemblaggio con un sistema a radio frequenza e l’impiego dei
codici a barre. Innovare significa inoltre stringere nuove
alleanze e sinergie con clienti e fornitori in paesi anche lontani
dal nostro, cambiare continuamente il modo di svolgere le
attività quotidiane cercando sempre il miglioramento continuo
senza accontentarsi mai dei risultati raggiunti. L’innovazione è
una tensione verso il futuro che ha permesso a Varvel negli
ultimi anni di diventare una PMI pronta ad accogliere le sfide
internazionali della globalizzazione.
Innovazione come sistema
From its establishment in 1955, the concept of innovation has
been guiding Varvel in every decision and company focus:
from the cooperation with university departments on product
research to the increasing usage of robots in manufacturing;
from company management by formal ised processes
to logistics flow computerization; goods reception to finished
product shipment throughout inspection, storage, picking,
assembling - by the means of radio frequency system and bar
code employment. Innovation also implies making new alliances
and synergies with partners, whatever they are customers or
suppliers and in distant countries as well; to continuously
adjust the day-to-day activity processes by looking for continual
improvement without being satisfied with the goals achieved.
Innovation is a trend towards the future that allowed Varvel
in recent years to become a mediumsized enterprise
ready to sustain the international challenge of globalization.
Innovation as a practice
Il Sistema di Gestione per la Qualità, certificato dal 1997
secondo la norma UNI EN ISO 9001, si fonda sul concetto
che il prodotto è il risultato di un insieme di processi e che il
miglioramento della qualità dei riduttori Varvel può essere
garantito con la definizione, il monitoraggio e il miglioramento dei
processi aziendali. Il Sistema Ambientale, certificato dal 2001
secondo la norma UNI EN ISO 14001, mostra a
tutti i partner la visione Varvel di azienda all’a-
vanguardia: il rispetto e la tutela dell'ambien-
te sono valori morali e sociali, inscindibi l i
da l l ’a t t i v i tà imprend i to r ia le .
The Quality Management System, certified from 1997 to the
standard UNI EN ISO 9001, is based on the concept that the
product is the outcome of processes as a whole and that the
quality improvement of Varvel gearboxes can be guaranteed
with the definition, monitoring and improvement of company
processes. The Environmental System, certified from 2001
to the standard UNI EN ISO 14001, demon-
strates to all our partners the Varvel image of a
leading company: environment consideration
and preservation are ethical and social values,
indivisible from business.
Un’azienda all’avanguardiaA company in the forefront
Gli stabilimenti Varvel,
di recente realizzazione,
sorgono su un’area
complessiva di 25.000 m2
nella zona industriale
Via Lunga a Crespellano
in provincia di Bologna.
Varvel’s plants, recently
established, are built
on 25.000 sq.m land,
industrial estate “Via Lunga”
in Crespellano, province
of Bologna (Italy).
Modularità e flessibilità hanno guidato la
progettazione delle famiglie dei prodotti Varvel
dagli anni 2000. Nascono così riduttori in kit
che possono essere assemblati da un
qualsiasi utilizzatore in pochi minuti. Alcuni
kit sono addirittura comuni a tutte le famiglie di
riduttori (flange motore, giunto motore). Ciò
permette la massima flessibilità ai distributori e
rivenditori Varvel che, grazie ad un assortimento
limitato di kit, possono configurare all’istante il
prodotto richiesto dal loro cliente.
Modularity and flexibility have been leading
the design of Varvel products since 2000.
This way, the gearbox kit concept was
launched, allowing anyone to assemble
the unit in few minutes. Some kits are even
common to all the gearbox series; i.e. motor
flanges, motor elastic couplings. The feature
provides the highest flexibility to Varvel’s
distributors and resellers who - thanks to a
limited kit selection - are able to immediately
configure the required product.
Riduttori e variatori sempre in evoluzioneGearboxes and variators always in progress
(Sopra) Riduttore a ingranaggi serie RD.
(Sotto da sinistra) Riduttore vite senza fine famiglia RT;
riduttore vite senza fine famiglia RS.
(Above) Helical gearbox series RD.
(Below from the left) Worm gearbox series RT;
Worm gearbox series RS.
(Sopra) Riduttore a vite senza fine serie RT;
in colore rosso, giunto elastico universale.
(Sotto da sinistra) Riduttore ad ingranaggi serie RD;
riduttore a vite senza fine serie RS.
(Above) Worm gearbox series RT; motor coupling
is in the foreground in red colour.
(Left) Helical gearbox series RD;
worm gearbox series RS.
Progettazione personalizzata per ogni esigenzaCustomized design to all requirements
Lo staff tecnico Varvel utilizza i più moderni
strumenti di calcolo e modellazione in
3D per la progettazione delle sue linee di
prodotto. Grande attenzione viene dedicata
alla soluzione di problemi specifici posti
dai singoli clienti con progettazioni dedicate
svolte in collaborazione con i clienti stessi.
Tempestività, flessibilità e accuratezza per-
mettono a Varvel di giungere alla soluzione
migliore nei tempi ristretti dettati dalle
esigenze del mercato.
Varvel’s Technical Department uses the most
modern 3D-calculation and modelling
tools for its product lines. Great care is
given to solve specific problems requested
by customers, including dedicated designs
which are developed in close cooperation.
Timeliness, flexibility and exactness allow
Varvel to achieve the optimum solution in the
reduced times the market needs.
La produzione dei particolari strategici,
lavorazione carcasse e dentatura ingranaggi,
viene svolta all’interno con centri di lavoro e
dentatrici d’ultima generazione (Makino,
Pfauter-Gleason, Liebherr). La maggior parte
delle macchine a controllo è servita da robot e
organizzata in isole di lavoro con autonomia
anche notturna senza presidio. In alcune
isole, l’autonomia copre l’intero fine settimana.
Le altre lavorazioni sono affidate a fornitori
specializzati che collaborano con Varvel in
molti casi da oltre 10 anni.
Strategic part production, housing machining
and gear, cutting is done inside with
machining centres and gear cutters of the
latest generation (Makino, Pfauter-Gleason,
Libherr). The majority of NC-machines are
robotic and the production-cell set-up also
operates a night shift, which in some
instances is extended to the weekend.
Other components are sourced from quali-
fied suppliers, many of whom have been
working with Varvel for over 10 years.
Processo produttivo di alta qualitàHigh quality manufacturing process
(Sopra) posizionamento carcassa
su centro di lavoro Makino.
(Sotto da sinistra) posizionamento carcassa
lavorata nel magazzino verticale automatico;
isola lavorazione carcassa robotizzata;
isola dentatura ruote vite senza fine robotizzata.
(Above) Housing positioning on
a Makino machine center.
(Below from the left) Machined housing
positioning in automatic verical storehouse;
robotized housing production cell;
robotized gearcutter production cell.
Il controllo della qualità delle lavorazioni svolte, sia esse
interne che esterne, riveste un ruolo fondamentale per
assicurare la conformità dei prodotti Varvel agli elevati
standard qualitativi garantiti. Oltre agli strumenti manuali
(calibri, comparatori, ecc.) Varvel utilizza anche macchine
altamente sofisticate: tridimensionali motorizzate e non per il
controllo delle carcasse, evolventimetri per il controllo degli
ingranaggi e delle viti senza fine, durometri, rugosimetri, ecc.
I prodotti finiti, dopo l’assemblaggio, vengono collaudati al
100% per verificarne la tenuta e la rumorosità.
The internal and external quality control of component
machining is given great importance, to ensure Varvel
products conform to the highest quality standards. In
addition to manual tools - gauges, comparators, etc.
Varvel also uses automated and manual 3D inspection
machines for housings, gear and wormgear involute
control machining, durometers, roughness meters, etc.
The finished products are 100% tested after assembly to
check oil tightness and noise level.
Grande attenzione ad ogni singolo pezzoGreat care to every component
(Sopra) Controllo con macchina tridimensionale
motorizzata di una carcassa lavorata.
(A destra) Evolventimetro Klingenberg.
(Sotto da sinistra) rugosimentro;
attrezzature di collaudo.
(Above big) 3D inspection
of machined housing.
(Above little photo) Klingenberg
involute control machine.
(Below from the left) Roughness
meters; inspection tools.
Una caratteristica distintiva di Varvel è sempre stata la
flessibilità e rapidità delle consegne, anche per prodotti
ordinati all’ultimo minuto: ciò permette una competizione a
livello globale anche con le grandi aziende del settore.
Un’ulteriore miglioramento è stato ottenuto con la progettazione
dei riduttori modulari che ha consentito a Varvel di ottimizzare
il processo d’assemblaggio e di stoccare i riduttori in scatole
omogenee pronte per la consegna. Varvel riesce così a
spedire, per casi urgenti, anche entro il giorno successivo
a quello dell’ordine.
A distinctive characteristic of Varvel has always been its
flexibility and rapidity in supplying, particularly last-minute
orders, allowing a global competitiveness with even the
biggest power transmission companies. A further improvement
was introduced by the modular gearbox design enabling
Varvel to optimize the assembling process and to maintain a
stock of gearboxes in homogenous packages ready for
shipment. This way, Varvel is able to consign, for urgent
cases, the day following order processing.
Ampia scelta e disponibilità a magazzinoWide selection and stock availability
(Sopra) il magazzino.
(Sotto da sinistra) prodotti finiti inscatolati
pronti per la vendita.
Un particolare del magazzino.
Armadi verticali automatici per lo stoccaggio
dei componenti commerciali, cuscinetti,
anelli di tenuta e bulloneria.
(Above) Central storehouse.
(Below from the left) Finished products
packed and ready for sale.
Store-house aisle.
Automatic vertical shelves for bearings,
seals, and nuts and bolts stocking.
La capillarità delle rete di vendita Varvel, costituita
da una rete di agenti e distributori, copre i
principali paesi del mondo nei cinque continenti.
Varvel’s sales net thoroughness of agents,
distributors and resellers covers the most
industrialized countries of the five continents.
Un partner mondialeA global partner
Varvel ha sempre considerato i propri
clienti un patrimonio fondamentale ed è
per questo che è cresciuta perseguendo
l’obiettivo della soddisfazione del Cliente.
Flessibilità, servizio, consulenza tecnica e
tempi di consegna ridotti rappresentano
infatti i punti di forza Varvel. La vocazione
all’internazionalizzazione è dimostrata dal fatto
che oltre il 55% del fatturato viene realizzato
nel mercato estero con una significativa
presenza in alcuni mercati emergenti.
Varvel has always considered our customers
an essential heritage and in consequence
grew by pursuing the objective of Customer
Satisfaction. Flexibility, service, technical
suppor t and reduced lead t imes are
representative of Varvel’s main strengths.
The focus on exports is shown by 55% of
turnover achieved abroad with a significant
presence in many emergent markets.
unicef
Varvel ha sempre valorizzato i propri collaboratori con la
convinzione che sono stati, sono e saranno loro il “motore”
dello sviluppo e della crescita globale. Infatti alcuni dei valori
fondamentali di ogni cultura sono il rispetto della persona,
l’aiuto reciproco, l’educazione. Per questo Varvel sviluppa le
loro competenze mediante la formazione continua, garantisce il
mantenimento di un clima aziendale positivo e ridistribuisce,
in accordo con il sindacato, parte dell’utile aziendale. Per
rafforzare il proprio impegno nella società negli ultimi anni
Varvel ha iniziato un programma di sostegno continuativo di 3
associazioni onlus: UNICEF (Fondo delle Nazioni Unite per
l'Infanzia), MSF (Medici Senza Frontiere) e ANT (Associazione
Nazionale Tumori). Per ogni prodotto venduto Varvel versa
alle tre associazioni un contributo di 0,02 euro. È un modo per
legare direttamente la capacità e la produttività dell’impresa
e quindi i suoi risultati economici alla tutela di persone meno
fortunate. Anche il rispetto e la tutela dell'ambiente fanno
parte dei valori Varvel ed è per questo che dal 2001 Varvel
ha certificato il Sistema Ambientale secondo la norma
UNI EN ISO 14001.
Un’impresasocialmente responsabile
Varvel always gave an opportunity to their employees and
partners with the belief they were, are and will be the
“engine” of the global development and growth. In fact,
people respect, mutual help and education are some of the
fundamental values for every civilised culture. Because of
the above, Varvel improves their capability by continuously
training, acting to maintain a positive company atmosphere
and sharing, in accord with the unions, part of the profits.
To the scope of intensifying our commitment to society,
Varvel recently started an ongoing support programme
with three non-profit institutions: UNICEF (United Nations
Children's Fund), MSF (Médicins sans Frontères) and ANT
(National Cancer Association). Varvel pays 2 Eurocents to
the three associations for each product sold. This is a way to
directly tie company’s ability and productivity and consequently,
the profit, to the support of less fortunate people.
Environmental respect and protection are also part of Varvel’s
values and this is why Varvel certified its Environmental System
to standard UNI EN ISO 14001.
A socially responsible company
Varvel SpA
Via 2 Agosto 1980, 9
40056 Crespellano (BO) Italy
� +39 051 6721811
+39 051 6721825
www.varvel.com