NOTICE DE MAINTENANCE
VANNE A CLAPETS V.D.C.I. FOND DE CUVE
Groupe DEFONTAINE – Département DEFINOX - 3, rue Louis Renault - BP329 - 44803 St. HERBLAIN Cédex - France
: (33) 02 40 67 89 89 : (33) 02 40 67 89 01
Internet : http://www.defontaine.com/E-mail : [email protected]
IT-TDFX-057 indice 8 Page 1/17 Juin 2005
IT-TDFX-057 indice 8 Page 2/17 Juin 2005
GESTION DES EVOLUTIONS
MODIFICATIONS INDICE DATE PAGES VISA Nouvelle édition 1 Février 99 / R. GABORIT Modifier et ajouter outillages 2 Avril 2000 7/8/11 R. GABORIT Ajouter commentaire : graisse 3 Février 2002 10 R. GABORIT Modifier outillage + changer réf. bague R EPDM rep: 20 4 Mars 2002 11/15 R. GABORIT Changer réf. Couvercle + vis rep: 14 et 52 5 Juin 2003 15 R. GABORIT Ajouter commentaires concernant l’écrou et supprimer Rep :8 6 Octobre 2003 3/11/12/15 R. GABORIT N° 7140258 était N° 7140161 pour l’outillage DN63 à 76 7 Juin 2005 11 R. GABORIT Changer réf. bagues R Rep: 53 et 55 DN51 8 Juin 2005 15 R. GABORIT
- A - INTR
Le démont
- 1 - L
Cd
E
p E
- 2 - LE D
Cn
Adn
- B - DEMO
- 1 - L
Adc
• Le c
• Le c
Dév•
IT-TDFX-0
NOTICE DE DEMONTAGE DES VANNES A CLAPETS VDCI FOND DE CUVE A JOINTS FLOTTANTS
ODUCTION
age d’une vanne à clapets indépendants se décompose en 2 étapes distinctes :
E DEMONTAGE DE LA VANNE (extraire du corps, vérin et sectionnement).
ette opération permet d’accéder aux joints de sectionnement (Changement des joints) et e sortir le vérin.
lle est simple et peut-être réalisée sur site, car elle ne présente aucune difficultés articulières.
lle correspond à la majorité des opérations de maintenance de ce type de vanne.
EMONTAGE DU VERIN (changement des joints intérieurs).
ette opération doit être réalisée avec un outillage adapté et avec les précautions écessaires TTENTION RESSORT SOUS TENSION : En cas de panne non identifiée, ne pas essayer e démonter la vanne, remonter la butée puis alerter les services DEFINOX qui feront le écessaire.
NTAGE DE LA VANNE
A SIGNALISATION.
vant tout, si la vanne est équipée d’un bloc de signalisation, il peut être nécessaire, pour le émontage, de désolidariser de l’opérateur l’ensemble de signalisation, pour cela enlever le apot.
apot inox : Dévisser l’écrou puis retirer la rondelle et le capot inox. Dévisser la vis CHC et la tige filetée, enlever l’embase de l’opérateur.
apot fumé : Tourner le capot sur lui-même afin de dégager les plots situés sur l’embase. Dévisser les vis CHC et enlever l’embase de l’opérateur.
isser la vis CHC et enlever la came de détection fixée sur la tige du clapet inférieur.
57 indice 8 Page 3/17 Juin 2005
- 2 - CORPS ET SECTIONNEMENT.
•
•
•
•
•
Alimenter en air le vérin (Voir dessin ci-dessous), pour soulager le collier clamp de l’effort de compression du ressort.
Démonter le collier clamp.
Couper l’air du vérin.
Sortir l’ensemble sectionnement/vérin du corps VDCI fond de cuve.
Dévisser les écrous, puis enlever les ½ colliers et sortir le corps fond de cuve.
Bride
½ Collier
Ensemble sectionnement/vérin
Collier clamp
Corps
Air
Ecrou
IT-TDFX-057 indice 8 Page 4/17 Juin 2005
VERIN DE DECOLLAGE.
•
•
•
•
•
Alimenter en air le vérin (Voir dessin ci-dessous), pour soulager la butée de l’effort de compression du ressort.
Dévisser la butée et les vis du couvercle puis retirer ce dernier.
Sortir le piston de décollage .
Dévisser les vis de fixation du corps de vérin de décollage puis le sortir de la tige du clapet inférieur
Couper l’air du vérin.
Air
Vérin
Corps
Piston
Couvercle
Butée
IT-TDFX-057 indice 8 Page 5/17 Juin 2005
- 4 - VERIN PRINCIPAL.
Positionner l’ensemble sectionnement/vérin sur une presse appropriée à la dimension de la vanne.
•
•
•
•
•
Dévisser la vis de came, les vis de fixation de la lanterne ainsi que le raccord et le prolongateur. Presser les ressorts de façon à dégager le jonc. Sortir le jonc de son logement à l’aide d’un tournevis puis relâcher la pression. Dégager le corps de vérin et le (s) ressort (s) du sous-ensemble clapets.
Came
Lanterne
Jonc
Fond
Centreur clapet supérieur
Enrober le filetage avec du ruban téflon
IT-TDFX-057 indice 8 Page 6/17 Juin 2005
- 5 - SOUS-ENSEMBLE CLAPETS.
•
•
•
Positionner le sous-ensemble clapets sur une presse appropriée à la dimension de celui-ci, puis amener la partie supérieure de la presse en contact avec le piston principal, presser légèrement pour éviter la rotation du piston lors du desserrage de l’écrou.
Dévisser l’écrou du piston principal à l’aide d’une clé spéciale puis relâcher la pression.
Dégager l’écrou, la rondelle, le piston et le ressort.
OUTILLAGE Diamètre DN 38 à 51 DN 63 à 76 DN 85 à 104 DN 125 à 150
Clé écrou piston principal N° 7140163 N° 7140164 N° 7140165
Rondelle
Piston
Ressort
Clé
Ecrou
IT-TDFX-057 indice 8 Page 7/17 Juin 2005
- 6 - SOUS-ENSEMBLE CLAPET SUPERIEUR.
Maintenir le clapet et déserrer l’écrou du piston de décollage à l’aide d’une clé spéciale.
•
• Dégager l’écrou, le piston, le fond, la lanterne ainsi que la came du clapet supérieur.
Lanterne
Fond
Piston
Came
OUTILLAGE Diamètre DN 38 à 51 DN 63 à 76 DN 85 à 104 DN 125 à 150
Clé écrou piston de décollage N° 7142013 N° 7140214 N° 7140216
Clé Ecrou
IT-TDFX-057 indice 8 Page 8/17 Juin 2005
- 7 - CHANGEMENT DES JOINTS PFA.
•
•
• ⇒ ⇒
•
Changement des joints PFA. : suivre les conseils ci-dessous :
Sectionner le joint détérioré à l’aide d’un cutter en prenant soin de ne pas marquer la surface d’appui du clapet (protéger la surface inox avec l’extrémité d’un réglet ou une chute de plastique).
Mettre les joints neufs en étuve pendant 30 minutes à 140 °C (+/- 10%). Ne pas dépasser les 200 °C. En cas de température trop basse, le joint risque de se déformer ou de se déchirer pendant la mise en place.
° Insérer rapidement le joint d’un coté de la gorge puis le pousser progressivement dans son logement.
NOTA : toujours introduire le joint côté chanfrein.
Chanfrein vers l’intérieur du clapet
IT-TDFX-057 indice 8 Page 9/17 Juin 2005
- C - REMONTAGE DE LA VANNE.
•
•
•
•
•
Cette opération s’effectue également à l’inverse du démontage. Il convient cependant de prendre certaines précautions (Voir les dessins ci-dessous) et de suivre les conseils suivant :
Avant le remontage des pièces, prévoir le graissage de l’ensemble avec une graisse adaptée (type graisse alimentaire, résistantes à l’eau et à la température → Exemple pour info : PURE TAC LUBRIPLATE de TOTAL FINA).
Ne pas oublier d’alimenter en air le vérin avant le serrage des colliers clamps.
Avant les branchements définitifs sur le réseau, vérifier le fonctionnement normal de la vanne. Si vous rencontrez des difficultés pour effectuer les opérations décrites ci-dessus, n’hésitez pas à nous contacter.
Nous restons également à votre disposition pour effectuer en nos ateliers ou sur site la maintenance de vos vannes.
- 1 - SOUS-ENSEMBLE CLAPET SUPERIEUR. • Positionner un protecteur sur le clapet supérieur.
OUTILLAGE Diamètre DN 38 à 51 DN 63 à 104 DN 125 à 150 Protecteur N° 7140172 N° 7140173 N° 7140174
Protecteur
IT-TDFX-057 indice 8 Page 10/17 Juin 2005
- 2 - SOUS-ENSEMBLE CLAPETS.
A. Positionner un protecteur sur le clapet inférieur avant d’enfiler le sous-ensemble clapet supérieur. B. Positionner un protecteur sur le clapet inférieur avant d’enfiler le piston principal.
Serrer énergiquement l’écrou du piston principal. C. Visser un guide à l’extrémité du clapet inférieur et enrober le filetage de la tige avec du téflon pour
éviter la détérioration des joints, avant le remontage des ressorts.
OUTILLAGE Diamètre DN 38 à 51 DN 63 à 76 DN 85 à 104 DN 125 à 150
Protecteur clapet N° 7140509 N° 7141870 N° 7140511 Protecteur piston N° 7140169 N° 7140170 N° 7140171 Guide de clapet N° 7140160 N° 7140258 N° 7140162
Enrober le filetage avec du ruban téflon
Au
rem
onta
ge, a
ligne
r le
racc
ord,
le tr
ou d
e pa
ssag
e du
pro
long
ateu
r et l
e tro
u de
fixa
tion
de la
cam
e.
Guide de clapet
Protecteur piston
Protecteur clapet
IT-TDFX-057 indice 8 Page 11/17 Juin 2005
PIECES DETACHEES SOUS-ENSEMBLE CLAPETS VDCI FOND DE CUVE
19
9
29
24
23
28
26 27
21
22
20
25
30
31
32
6
10
2
3
4
5
7
33
1
IT-TDFX-057 indice 8 Page 12/17 Juin 2005
PIECES DETACHEES SOUS-ENSEMBLE SECTIONNEMENT ET DECOLLAGE VDCI F. de C.
34
41
40
35
37
36
39
38
42
43
50
4746
4548
4449
5152
13
11
14
12
15
IT-TDFX-057 indice 8 Page 13/17 Juin 2005
PIECES DETACHEES SOUS-ENSEMBLE CORPS VDCI FOND DE CUVE
54
53
16
18
55
17 56
IT-TDFX-057 indice 8 Page 14/17 Juin 2005
IT-TDFX-057 indice 8 Page 15/17 Juin 2005
LISTE DES PIECES DETACHEES VDCI FOND DE CUVE
Rp Désignation Nb DN51 DN63 DN65 DN76 DN85 DN100 1 Sous-ensemble clapet supérieur 1 7140734 7140650 7140672 7140680 7140689 2 Clapet inférieur 1 7140732 7140647 7140669 7140677 7140687 3 Lanterne 1 7140566 7140656 7140529 4 Came 1 7140081 7140082 5 Fond 1 7140005 7140025 7140045 6 Piston décollage supérieur 1 7140006 7140026 7140046 7 Ecrou vérin de décollage 1 7140722 7140648 7140688 9 Piston principal 1 7140008 7140028 7140048 10 Ecrou piston principal 1 7140009 7140029 11 Corps de vérin 1 7140000 7140020 7140040 12 Corps vérin de décollage 1 7140001 7140021 7140041 13 Piston décollage 1 7140003 7140023 7140043 14 Couvercle vérin décollage 1 7140215 7140251 7140252 15 Butée 1 7140729 7140600 16 Corps VDCI fond de cuve en T 1 7140710 7140645 7140667 7140675 7140685 16 Corps VDCI fond de cuve en L 1 7140857 7140858 7140859 7140860 7140862 17 ½ Collier VDCI fond de cuve 2 7140764 7140771 7140772 18 Ens. bride VDCI fond de cuve 1 7140708 7140642 7140683 19 Bague R EPDM 1 7006011 7006038 19 Bague R VITON 1 7006688 7006128 20 Bague R EPDM 1 7006234 7006235 7006236 20 Bague R VITON 1 7006125 7006130 7006131 21 Segment 1 7009973 7009959 22 Bague R EPDM 1 7006195 7006141 22 Bague R VITON 1 7006096 7006126 23 Bague R EPDM 1 7006141 7380123 23 Bague R VITON 1 7006126 7006125 24 Joint racleur 1 7006100 7002420 25 Joint torique 1 7006044 7006039 7006146 26 Segment 3 7009959 7009962 27 Bague R NITRILE 2 7006042 7380820 28 Bague R NITRILE 1 7006097 7006101 7006103 29 Segment 1 7009997 7009959 30 Ressort 1 7007773 7007774 7007775 31 Bague R NITRILE 1 7380161 7006056 7006047 32 Bague R NITRILE 1 7380808 7380802 33 Rondelle 1 7006796 7006809 34 Joint PFA inférieur 1 7140019 7140039 7140057 35 Joint PFA supérieur 1 7140018 7140038 7140058 36 Vis Chc 1 7006807 7380194 37 Raccord bandjo équerre 1 7380162 7008953 38 Prolongateur mâle/femelle 1 7008943 39 Vis TH 4 7006722 7006806 7006749 40 Jonc 1 7007769 7007770 7007771 41 Ressort (gros) 1 7007758 7007760 7007762 42 Ressort (moyen) 1 7007759 7007761 43 Raccord droit (retouché) 1 7140155 7140442 44 Bouchon plastique 2 7002496 45 Segment 2 7009958 7009961 46 Bague R NITRILE 3 7006064 7380808 47 Union simple mâle 1 7008911 7008961 48 Joint raccord 2 7008908 49 Vis Chc 2 7006756 50 Bague R NITRILE 1 7380128 7380161 7006102 51 Joint racleur 1 7006030 7006100 52 Vis CHc/TH 4/6/8 7006702 7006787 53 Bague R EPDM 1 7006193 7006162 7006213 53 Bague R VITON 1 7380609 7006136 7006169 54 Collier clamp 1 7441730 7441830 7001136 55 Bague R EPDM 1 7006193 7380146 7006213 55 Bague R VITON 1 7380609 7006120 7006169 56 Ecrou Hu 4/6 7006708 7006705
IT-TDFX-057 indice 8 Page 16/17 Juin 2005
REFERENCE DES POCHETTES DE JOINTS DES VANNES VDCI FOND DE CUVE
DESIGNATION DN 38/51 DN 63/76 DN 85/104
Kit joints de clapets VDCI fond de cuve 7082506 7082507 7082508
Kit joints de corps VDCI fond de cuve (EPDM) 7070716 7070717 7070718
Kit joints de corps VDCI fond de cuve (VITON) 7070720 7070721 7070722
Kit joints d’opérateur principal VDCI fond de cuve (EPDM) 7070724 7070725 7070726
Kit joints d’opérateur principal VDCI fond de cuve (VITON) 7070728 7070729 7070730
Kit joints de vérin de décollage VDCI fond de cuve 7082503 7082504 7082505
IT-TDFX-057 indice 8 Page 17/17 Juin 2005
NOS FILIALES
GERMANY DEFONTAINE DEFINOX
AM Blöcken 20 D-21493TALKAU
: (49) 04156/83 00 - : (49) 04156/79 09 E-Mail : [email protected]
SPAIN
DEFONTAINE IBERICA – Dépt. DEFINOX Pol. La Granga Parc. 15 31230 VIANA (Navara)
: (34) 948 646 133 - : (34) 948 646 155 E-Mail : [email protected]
ITALY
DEFONTAINE ITALIA S.R.L. Via Delle Industrie – N° 13/25-26 20020 ARESE MILANO – Italy
: (39) 02/93 589 564 - : (39) 02/93 589 558 E-Mail : [email protected]
UK
DEFONTAINE UK Ltd – Dept. DEFINOX Unit 10 – Malmesbury Business Park –Tetbury Hill Malmesbury Wiltshire SN16-9JU GREAT BRITAIN
: (44) 01666 824 800 - : (44) 1666 822 049 E-Mail : [email protected]
USA
DEFONTAINE OF AMERICA, inc. Dept. DEFINOX 16720 W. Victor Road
New Berlin – Wisconsin 53151 – USA : (1) 262 797 5730 - : (1) 262 797 5735
E-Mail : [email protected]
CHINA DEFINOX (Beijing) Stainless Steel Equipment Ltd
No 18 East Road – An Ning Zhuang Qinghe BEIJING HAIDIAN District – BEIJING 100085 – CHINA
: (86) 10.6293.4909 - : (86) 10.6293-4835 E-Mail : [email protected]
JAPAN
DEFINOX JAPON Maison Passagnia 201
Yoshida-cho 1014 – Totsuka-ku – Yokohama-shi Kanagawa-ken 244-0817 - JAPAN
/ : (81) 45.865.4816 E-Mail : [email protected]
Les caractéristiques techniques des produits de ce document sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées en fonction des évolutions technologiques. Les photographies, dessin et schémas du présent document n’ont pas de caractère contractuel. DEFINOX est une marque déposée du Groupe DEFONTAINE