SULTAN ALSARP
2
ENGLISHWARNING! With bed base in fully raised position safety lock is disengaged.
DEUTSCHACHTUNG! Sobald der Bettboden in die Höchststellung gebracht wird, setzt der Sicherheitsmechanismus aus.
FRANÇAISMISE EN GARDE : Avec le sommier en position supérieure, le dispositif de sécu-rité est désenclenché.
NEDERLANDSWAARSCHUWING! Wanneer je de bedbo-dem optilt en deze in de hoogste stand staat, is het veiligheidsslot niet ingescha-keld.
DANSKADVARSEL! Når sengebunden er placeret i sit højeste leje slipper sikkerhedslåsen.
ÍSLENSKAVIÐVÖRUN! Þegar rúmbotninn er í efstu stöðu er öryggislásinn opinn.
NORSKADVARSEL! Når sengebunnen er plasert i høyeste stilling, kobles sikkerhetslåsen ut.
SUOMIVAROITUS! Kun sängyn pohja on yläasen-nossa, turvalukitus aukeaa.
SVENSKAVARNING! När sängbottnen är placerad i sitt högsta läge släpper säkerhetslåset.
ČESKYUPOZORNĚNÍ! Je-li rošt postele v nejvyšší poloze, je bezpečnostní pojistka nefunkč-ní.
ESPAÑOL¡ADVERTENCIA! Cuando el somier se colo-ca en su posición más alta, se desengan-cha el cierre de seguridad.
ITALIANOAVVERTENZA! Quando la base letto è nella posizione più alta, il blocco di sicurezza è sganciato.
MAGYARFIGYELEM! A biztonsági zár teljesen meg-emelt pozícióban nem működik.
POLSKIUWAGA! Kiedy rama łóżka znajduje się w maksymalnie uniesionej pozycji, zamek zabezpieczający jest otwarty.
LIETUVIŲ KLB.ĮSPĖJIMAS! Pakėlus lovos pagrindą į pačią aukščiausią padėtį, saugos užraktas at-laisvinamas.
PORTUGUÊSATENÇÃO! Com o estrado totalmente le-vantado o fecho de segurança fica solto.
ROMÂNAAVERTISMENT! Când somiera este aşezată vertical, încuietoarea de siguranţă este dezactivată.
SLOVENSKYUPOZORNENIE! Ak je rosť postele v naj-vyššej polohe, bezpečnostná poistka je nefunkčná.
БЪЛГАРСКИВНИМАНИЕ! При крайна изправена пози-ция на подматрачната рамка, спирачни-ят механизъм не е включен.
HRVATSKIUPOZORENJE! Kada je podnica u najvišem položaju sigurnosna brava se oslobađa.
ΕΛΛΗΝΙΚΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Με την βάση του κρε-βατιού στην ψηλότερη θέση, η ασφάλεισ απομονώνεται.
РУССКИЙВНИМАНИЕ! Когда каркас кровати полностью поднят, замок безопасности открыт.
SRPSKIUPOZORENJE! Kada je osnova kreveta u najvišem položaju sigurnosna brava je van funkcije.
SLOVENŠČINAOPOZORILO! Ko je posteljno dno v naj-višjem položaju, je varnostni mehanizem sproščen.
TÜRKÇEUYARI! Yatak bazası tam olarak yukarı kaldırıldığında emniyet kilidi açılır.
中文警告!床体在处于完全升起的位置时安全锁
会被打开。
繁中警告! 床舖底座完全升高時, 安全鎖會鬆開.
한국어경고! 침대 베이스를 최대로 올리면 안전잠금장치는 해제됩니다.
日本語警告!ベッドベースを一番上まで持ち上げるとロックが解除され、 通常のポジションに戻ります。
BAHASA INDONESIAPERINGATAN! Bila dasar tempat tidur dinaikan sepenuhnya, kunci keselamatan terlepas sepenuhnya.
BAHASA MALAYSIAAWAS! Apabila dasar katil dalam kedu-dukan yang dinaikkan sepenuhnya, kunci keselamatan dibuka.
عربيتنبيه !مع قاعدة سرير بوضع مرفوع بالكامل، قفل األمان
مفصول.
ไทยคำ�เตอืน! เมือ่ปรับฐ�นเตยีงไวใ้นระดบัสงูสดุ ล็อกนริภยั-จะถกูปลดออก
AA-133449-15
3
4 AA-133449-15
5
6 AA-133449-15
7
8 AA-133449-15
9
10 AA-133449-15
11
12 AA-133449-15
13
14 AA-133449-15
15
$*+&
'*
16 AA-133449-15
17
18 AA-133449-15
19
1
2
© Inter IKEA Systems B.V. 200420 2012-11-01 AA-133449-15