CTF1064/20
Provincia de Valencia
Conselleria de Economía Sostenible, Sectores Productivos, Comercio y Trabajo
Original
Servicio Territorial de Industria y Energía de Valencia
PROYECTO
EXPTE Nº:
PROYECTO Nº:
DE
NUEVO CENTRO DE TRANSFORMACION DE
SUPERFICIE TIPO EP-1 DE 250 KVA, situado en la
C/ Tossal, del termino municipal de Montitxelvo (Valencia).
Titular Inicial: FORMENTERA 45, S.L.
Titular Final: I-DE REDES ELÉCTRICAS INTELIGENTES, S.A.U.
Técnico Titulado Competente Proyectista: FERNANDO CERDÁ BOIX
Título académico/especialidad: Ingeniero Técnico Industrial / Electricidad
DOCUMENTOS:
• Memoria
• Cálculos Justificativos
• Pliego de Condiciones
• Presupuesto
• Planos
• Estudio Básico de Seguridad y Salud
AÑO 2021
FERNANDO|CERDA|BOIX
Firmado digitalmente por FERNANDO|CERDA|BOIX Fecha: 2021.07.01 17:54:15 +02'00'
ORGANISMOS AFECTADOS
Indicar la relación de organismos afectados:
• EXC. AJUNTAMENT DE MONTITXELVO
En Gandia a 4 de febrero de 2021
EL INGENIERO TECNICO INDUSTRIAL ELECTRICO
D. Fernando Cerdá Boix
Colegiado nº 4.271
C/ Cançoner de Gandía, 19
Gandía (Valencia)
1. MEMORIA.
1. MEMORIA
1.1.Resumen de las características
1.1.1. Titular y Promotor
1.1.2. Nº de registro (si es una ampliación)
1.1.3. Emplazamiento
1.1.4. Localidad
1.1.5. Actividad
1.1.6. Potencia unitaria en cada trafo y potencia total en KVA
1.1.7. Tipo de transformador (seco, aceite, etc.)
1.1.8. Volumen total en litros de dieléctrico
1.1.9. Director de obra
1.1.10. Presupuesto total
1.2.OBJETO DEL PROYECTO.
1.3.REGLAMENTACIÓN Y DISPOSICIONES OFICIALES
1.4. TITULAR Y PROMOTOR.
1.5. EMPLAZAMIENTO.
1.6. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL CENTRO DE TRANSFORMACIÓN.
1.7. PROGRAMA DE NECESIDADES Y POTENCIA INSTALADA EN kVA.
1.8. ESPECIFICANDO CONCRETAMENTE EL USO DE LA ENERGÍA TRANSFORMADA
1.9. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
1.9.1. Obra Civil.
1.9.1.1.Local.
1.9.1.2.Características de los materiales
1.9.1.3.Cimentación
1.9.1.4.Solera y pavimento
1.9.1.5.Cerramientos exteriores
1.9.1.6.Tabiquería interior
1.9.1.7.Cubiertas
1.9.1.8.Pinturas
1.9.1.9.Varios
1.9.2. Instalación Eléctrica.
1.9.2.1.Características de la Red de Alimentación.
1.9.2.2.Características de la aparamenta de Alta Tensión.
1.9.2.3.Celdas de entrada /salida
1.9.2.4.Celda de remonte
1.9.2.5.Celda de protección
1.9.2.6.Celda de medida
1.9.2.7.Celda de transformador (potencia, tensiones y tipo de aislamiento)
1.9.2.8.Embarrado general
1.9.2.9.Piezas de conexión
1.9.2.10. Aisladores de apoyo
1.9.2.11. Aisladores de paso
1.9.2.12. Características del material vario de alta tensión
1.9.3. Medida de la Energía Eléctrica.
1.9.4. Puesta a Tierra.
1.9.4.1.Tierra de Protección.
1.9.4.2.Tierra de Servicio.
1.9.5. Instalaciones Secundarias.
1.9.5.1.Alumbrado.
1.9.5.2.Baterías de Condensadores (en su caso).
1.9.5.3.Protección contra Incendios.
1.9.5.4.Ventilación.
1.9.5.5.Medidas de Seguridad y señalización.
2. CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS.
2.1. INTENSIDAD DE ALTA TENSIÓN.
2.2. INTENSIDAD DE BAJA TENSIÓN.
2.3. CORTOCIRCUITOS.
2.3.1. Observaciones.
2.3.2. Calculo de las Corrientes de Cortocircuito.
2.3.3. Cortocircuito en el lado de Alta Tensión.
2.3.4. Cortocircuito en el lado de Baja Tensión.
2.4. DIMENSIONADO DEL EMBARRADO.
2.4.1. Comprobación por densidad de corriente.
2.4.2. Comprobación por solicitación electrodinámica.
2.4.3. Comprobación por solicitación técnica.
2.5. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS Y CORTOCIRCUITOS
2.5.1. Selección de fusibles de AT y BT
2.5.2. Ajuste del dispositivo térmico o de los relés
2.6. DIMENSIONADO DE LA VENTILACIÓN DEL C.T.
2.7. DIMENSIONES DEL POZO APAGAFUEGOS.
2.8. CÁLCULO DE LAS INSTALACIONES DE PUESTA A TIERRA.
2.8.1. Corrección y ajuste del diseño inicial, estableciendo el definitivo.
3. PLIEGO DE CONDICIONES.
3.1. CALIDAD DE LOS MATERIALES.
3.1.1. Obra Civil.
3.1.2. Aparamenta de Alta Tensión.
3.1.3. Transformadores.
3.1.4. Equipos de Medida.
3.2. NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES.
3.3. PRUEBAS REGLAMENTARIAS.
3.4. CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD.
3.5. CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIÓN.
3.6. LIBRO DE ÓRDENES.
4. PRESUPUESTO.
5. PLANOS.
6. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD
MEMORIA
1. MEMORIA.
1.1.RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS
1.1.0. Titular.
El titular de la instalación es I-DE REDES ELÉCTRICAS INTELIGENTES, S.A.U., con CIF
A-95.075.578, y domicilio a efectos de notificación en C/ Menorca Nº 19 Planta 13, C.P. 46023
Valencia (Valencia), empresa dedicada a la distribución y transporte de energía eléctrica.
1.1.1. Promotor
El promotor del presente proyecto es la mercantil FORMENTERA 45, S.L. con C.I.F. nº B-
97/181.267 y domicilio a efectos de notificación en la C/ Forn, 1-3 de 46702 Gandia (Valencia),
empresa dedicada a la Promoción inmobiliaria.
1.1.2. Nº de registro (si es una ampliación)
El Centro de Transformación no posee todavía de número de registro al no tratarse de una
ampliación, si no un nuevo centro de transformación.
1.1.3. Emplazamiento
El Centro de Transformación objeto de este proyecto se encuentra emplazado en la C/ Tossal
del termino municipal de Montitxelvo (Valencia), según los planos adjuntos
1.1.4. Localidad
La localidad donde se encuentra el centro de Transformación en proyecto es Montitxelvo
(Valencia)
1.1.5. Actividad
El Centro de Transformación proyectado se empleará para dotar de suministro eléctrico en baja
tensión a las parcelas situadas en la C/ Tossal de Montitxelvo (Valencia).
1.1.6. Potencia unitaria de cada trafo y potencia total en KVA
El centro de transformación se ha diseñado para la instalación de un transformador de 250 kVA
quedando la potencia inicialmente instalada recogida en el Certificado Fin de Obra de la
instalación.
1.1.7. Tipo de transformador (seco, aceite, etc.)
Será una máquina trifásica reductora de tensión, siendo la tensión entre fases a la entrada de 20
kV y la tensión a la salida en carga de 400V entre fases y 230V entre fases y neutro.
El transformador a instalar tendrá el neutro accesible en baja tensión y refrigeración natural,
en baño de aceite mineral.
La tecnología empleada será la de llenado integral a fin de conseguir una mínima degradación
del aceite por oxidación y absorción de humedad, así como unas dimensiones reducidas de la
máquina y un mantenimiento mínimo.
Sus características mecánicas y eléctricas se ajustarán a la Norma UNE 20138 y a las normas
particulares de la compañía suministradora, siendo las siguientes:
- Potencia nominal: 250 kVA.
- Tensión nominal primaria: 20.000 V.
- Regulación en el primario: +2,5% +5% +7,5% +10%.
- Tensión nominal secundaria en vacío: 420 V.
- Tensión de cortocircuito: 4 %.
- Grupo de conexión: Dyn11.
- Nivel de aislamiento:
Tensión de ensayo a onda de choque 1,2/50 s 125 kV.
Tensión de ensayo a 50 Hz 1 min 50 kV.
- Protección térmica por termómetro de esfera (2cont.).
1.1.8. Volumen total en litros de dieléctrico
El foso de recogida de aceite tiene que ser capaz de alojar la totalidad del volumen de agente
refrigerante que contiene el transformador en caso de su vaciamiento total.
Potencia del Volumen mínimo
Transformador (kVA) (litros)
----------------------------- -------------------------
250 350
1.1.9. Director de obra
El director de Obra será D. Fernando Cerdá Boix ingeniero Técnico Industrial Eléctrico,
colegiado n º 4.271 en el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Valencia, y con
domicilio profesional en Gandia, C/ Cançoner de Gandia, 19.
1.1.10. Presupuesto total
El presupuesto total asciende a TREINTA Y CUATRO MIL QUINIENTOS TRES EUROS
CON NOVENTA CENTIMOS. (34.503,90 €.)
1.2. OBJETO DEL PROYECTO.
El objeto del presente proyecto es especificar las condiciones técnicas, de ejecución y
económicas del centro de Transformacion de características normalizadas cuyo fin es suministrar
energía eléctrica en media tension.
1.3. REGLAMENTACIÓN Y DISPOSICIONES OFICIALES.
Para la elaboración del proyecto se ha tenido en cuenta la siguiente normativa:
NORMATIVA ESTATAL
Real Decreto 299/2016, de 22 de julio, sobre la protección de la salud y la seguridad de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a campos electromagnéticos.
Real Decreto 337/2014, de 9 de mayo, por el que se aprueban el Reglamento sobre condiciones
técnicas y garantías de seguridad en instalaciones eléctricas de alta tensión y sus Instrucciones
Técnicas Complementarias ITC-RAT 01 a 23.
Real Decreto 223/2008, de 15 de febrero, por el que se aprueban el Reglamento sobre condiciones
técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión y sus instrucciones técnicas
complementarias ITC-LAT 01 a 09.
Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre,
reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción.
Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción.
Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja
tensión.
Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y
seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.
Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte,
distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de
energía eléctrica.
Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de
seguridad y de salud en las obras de construcción.
Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a
la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud en los lugares de trabajo.
Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de
seguridad y salud en el trabajo.
Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria.
NORMATIVA AUTONOMICA
Decreto 88/2005, de 29 de abril, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen los
procedimientos de autorización de instalaciones de producción, transporte y distribución de energía
eléctrica que son competencia de la Generalitat.
Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el
Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental.
Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental.
NORMAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO
Generales
◼ UNE-EN 60060-1:2012. Técnicas de ensayo de alta tensión. Parte 1: Definiciones generales y
requisitos de ensayo.
◼ UNE-EN 60060-2:2012. Técnicas de ensayo en alta tensión. Parte 2: Sistemas de medida.
◼ UNE-EN 60071-1:2006. Coordinación de aislamiento. Parte 1: Definiciones, principios y
reglas.
◼ UNE-EN 60071-1/A1:2010. Coordinación de aislamiento. Parte 1: Definiciones, principios y
reglas.
◼ UNE-EN 60071-2:1999. Coordinación de aislamiento. Parte 2: Guía de aplicación.
◼ UNE-EN 60027-1:2009. Símbolos literales utilizados en electrotecnia. Parte 1: Generalidades.
◼ UNE-EN 60027-1:2009/A2:2009. Símbolos literales utilizados en electrotecnia. Parte 1:
Generalidades.
◼ UNE-EN 60027-4:2011. Símbolos literales utilizados en electrotécnica. Parte 4: Maquinas
eléctricas rotativas.
◼ UNE 207020:2012 IN. Procedimiento para garantizar la protección de la salud y la seguridad
de las personas en instalaciones eléctricas de ensayo y de medida de alta tensión.
Aisladores y pasatapas
Este apartado no aplica a nuestro proyecto de ejecución.
◼ UNE-EN 60168:1997. Ensayos de aisladores de apoyo, para interior y exterior, de cerámica o
de vidrio, para instalaciones de tensión nominal superior a 1 000 V.
◼ UNE-EN 60168/A1:1999. Ensayos de aisladores de apoyo, para interior y exterior, de
cerámica o de vidrio, para instalaciones de tensión nominal superior a 1 kV.
◼ UNE-EN 60168/A2:2001. Ensayos de aisladores de apoyo, para interior y exterior, de
cerámica o de vidrio, para instalaciones de tensión nominal superior a 1 kV.
◼ UNE 21110-2:1996. Características de los aisladores de apoyo de interior y de exterior para
instalaciones de tensión nominal superior a 1 000 V.
◼ UNE 21110-2 ERRATUM:1997. Características de los aisladores de apoyo de interior y de
exterior para instalaciones de tensión nominal superior a 1 000 V.
◼ UNE-EN 60137:2011. Aisladores pasantes para tensiones alternas superiores a 1000 V.
◼ UNE-EN 60507:2014. Ensayos de contaminación artificial de aisladores de cerámica y vidrio
para alta tensión destinados a redes de corriente alterna.
Aparamenta
◼ UNE-EN 62271-1:2009. Aparamenta de alta tensión. Parte 1: Especificaciones comunes.
◼ UNE-EN 62271-1/A1:2011. Aparamenta de alta tensión. Parte 1: Especificaciones comunes.
◼ UNE-EN 61439-5:2011. Conjuntos de aparamenta de baja tensión. Parte 5: Conjuntos de
aparamenta para redes de distribución pública.
Seccionadores
◼ UNE-EN 62271-102:2005. Aparamenta de alta tensión. Parte 102: Seccionadores y
seccionadores de puesta a tierra de corriente alterna.
◼ UNE-EN 62271-102:2005 ERR:2011. Aparamenta de alta tensión. Parte 102: Seccionadores y
seccionadores de puesta a tierra de corriente alterna.
◼ UNE-EN 62271-102:2005/A1:2012. Aparamenta de alta tensión. Parte 102: Seccionadores y
seccionadores de puesta a tierra de corriente alterna.
◼ UNE-EN 62271-102:2005/A2:2013. Aparamenta de alta tensión. Parte 102: Seccionadores y
seccionadores de puesta a tierra de corriente alterna.
Interruptores, contactores e interruptores automáticos
◼ UNE-EN 62271-103:2012. Aparamenta de alta tensión. Parte 103: Interruptores para
tensiones asignadas superiores a 1kV e inferiores o iguales a 52 kV.
◼ UNE-EN 62271-104:2010. Aparamenta de alta tensión. Parte 104: Interruptores de corriente
alterna para tensiones asignadas iguales o superiores a 52 kV.
Aparamenta bajo envolvente metálica o aislante
◼ UNE-EN 62271-200:2012. Aparamenta de alta tensión. Parte 200: Aparamenta bajo
envolvente metálica de corriente alterna para tensiones asignadas superiores a 1 kV e inferiores
o iguales a 52 kV.
◼ UNE-EN 62271-200:2012/AC:2015. Aparamenta de alta tensión. Parte 200: Aparamenta bajo
envolvente metálica de corriente alterna para tensiones asignadas superiores a 1 kV e inferiores
o iguales a 52 kV.
◼ UNE-EN 62271-201:2007. Aparamenta de alta tensión. Parte 201: Aparamenta bajo
envolvente aislante de corriente alterna para tensiones asignadas superiores a 1 kV e inferiores
o iguales a 52 kV.
◼ UNE-EN 62271-201:2015. Aparamenta de alta tensión. Parte 201: Aparamenta bajo
envolvente aislante de corriente alterna para tensiones asignadas superiores a 1 kV e inferiores
o iguales a 52 kV.
◼ UNE 20324:1993 UNE ERRATUM:2004 UNE 20324/1M:2000. Grados de protección
proporcionados por las envolventes (Código IP). Grados de protección proporcionados por las
envolventes (Código IP). Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código
IP)
◼ UNE-EN 50102:1996. Grados de protección proporcionados por las envolventes de
materiales eléctricos contra los impactos mecánicos externos (código IK).
◼ UNE-EN 50102 CORR:2002. Grados de protección proporcionados por las envolventes de
materiales eléctricos contra los impactos mecánicos externos (código IK).
◼ UNE-EN 50102/A1:1999. Grados de protección proporcionados por las envolventes de
materiales eléctricos contra los impactos mecánicos externos (código IK).
◼ UNE-EN 50102/A1 CORR:2002. Grados de protección proporcionados por las envolventes de
materiales eléctricos contra los impactos mecánicos externos (código IK).
Transformadores de potencia
◼ UNE-EN 60076-1:2013. Transformadores de potencia. Parte 1: Generalidades.
◼ UNE-EN 60076-2:2013. Transformadores de potencia. Parte 2: Calentamiento de
transformadores sumergidos en líquido.
◼ UNE-EN 60076-3:2014. Transformadores de potencia. Parte 3: Niveles de aislamiento,
ensayos dieléctricos y distancias de aislamiento en el aire.
◼ UNE-EN 60076-5:2008. Transformadores de potencia. Parte 5: Aptitud para soportar
cortocircuitos.
◼ UNE 21428-1:2011. Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50 Hz,
de 50 kVA a 2500 kVA con tensión más elevada para el material de hasta 36 kV. Parte 1:
Requisitos generales. Complemento nacional.
◼ UNE 21428-1-1:2011. Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50 Hz,
de 50 kVA a 2500 kVA con tensión más elevada para el material de hasta 36 kV. Parte 1:
Requisitos generales. Requisitos para transformadores multitensión en alta tensión.
◼ UNE 21428-1-2:2011. Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50 Hz,
de 50 kVA a 2500 kVA con tensión más elevada para el material de hasta 36 kV. Parte 1:
Requisitos generales. Requisitos para transformadores bitensión en baja tensión.
◼ UNE-EN 50464-1:2010. Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50
Hz, de 50 kVA a 2500 kVA con tensión más elevada para el material de hasta 36 kV. Parte 1:
Requisitos generales
◼ UNE-EN 50464-1:2010/A1:2013. Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en
aceite 50 Hz, de 50 kVA a 2 500 kVA con tensión más elevada para el material hasta 36 kV.
Parte 1: Requisitos generales.
◼ UNE-EN 50464-2-1:2010. Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50
Hz, de 50 kVA a 2500 kVA con tensión más elevada para el material de hasta 36 kV. Parte 2-
1: Transformadores de distribución con cajas de cables en el lado de alta y/o baja tensión.
Requisitos generales
◼ UNE-EN 50464-2-2:2010. Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50
Hz, de 50 kVA a 2500 kVA con tensión más elevada para el material de hasta 36 kV. Parte 2-
2: Transformadores de distribución con cajas de cables en el lado de alta y/o baja tensión.
Cajas de cables Tipo 1 para uso en transformadores de distribución que cumplan los requisitos
de la norma EN 50464-2-1.
◼ UNE-EN 50464-2-3:2010. Transformadores trifásicos de distribución sumergidos en aceite 50
Hz, de 50 kVA a 2500 kVA con tensión más elevada para el material de hasta 36 kV. Parte 2-
3: Transformadores de distribución con cajas de cables en el lado de alta y/o baja tensión.
Cajas de cables Tipo 2 para uso en transformadores de distribución que cumplan los requisitos
de la norma EN 50464-2-1.
Transformadores de medida y protección
◼ UNE-EN 61869-1:2010. Transformadores de medida. Parte 1: Requisitos generales.
◼ UNE-EN 61869-1:2010 ERRATUM:2011. Transformadores de medida. Parte 1: Requisitos
generales.
◼ UNE-EN 61869-2:2013. Transformadores de medida. Parte 2: Requisitos adicionales para los
transformadores de intensidad.
◼ UNE-EN 61869-5:2012. Transformadores de medida. Parte 5: Requisitos adicionales para los
transformadores de tensión capacitivos.
◼ UNE-EN 61869-3:2012. Transformadores de medida. Parte 3: Requisitos adicionales para los
transformadores de tensión inductivos.
◼ UNE-EN 61869-4:2017. Transformadores de medida. Parte 4: Requisitos adicionales para
transformadores combinados.
Pararrayos
Este apartado no aplica a nuestro proyecto de ejecución.
◼ UNE-EN 60099-4:2005. Pararrayos. Parte 4: Pararrayos de óxido metálico sin explosores
para sistemas de corriente alterna.
◼ UNE-EN 60099-4:2005/A1:2007. Pararrayos. Parte 4: Pararrayos de óxido metálico sin
explosores para sistemas de corriente alterna.
◼ UNE-EN 60099-4:2005/A2:2010. Pararrayos. Parte 4: Pararrayos de óxido metálico sin
explosores para sistemas de corriente alterna.
◼ UNE-EN 60099-4:2016. Pararrayos. Parte 4: Pararrayos de óxido metálico sin explosores
para sistemas de corriente alterna.
Fusibles de alta tensión
◼ UNE-EN 60282-1:2011. Fusibles de alta tensión. Parte 1: Fusibles limitadores de corriente.
◼ UNE-EN 60282-1:2011/A1:2015. Fusibles de alta tensión. Parte 1: Fusibles limitadores de
corriente.
◼ UNE 21120-2:1998. Fusibles de alta tensión. Parte 2: Cortacircuitos de expulsión.
Cables y accesorios de conexión de cables
◼ UNE 211605:2013. Ensayo de envejecimiento climático de materiales de revestimiento de
cables.
◼ UNE-EN 60332-1-2:2005. Métodos de ensayo para cables eléctricos y cables de fibra óptica
sometidos a condiciones de fuego. Parte 1-2: Ensayo de resistencia a la propagación vertical de
la llama para un conductor individual aislado o cable. Procedimiento para llama
premezclada de 1 kW.
◼ UNE-EN 60228:2005. Conductores de cables aislados.
◼ UNE 211002:2012. Cables de tensión asignada inferior o igual a 450/750 V con aislamiento
termoplástico. Cables unipolares, no propagadores del incendio, con aislamiento
termoplástico libre de halógenos, para instalaciones fijas.
◼ UNE 21027-9:2014. Cables eléctricos de baja tensión. Cables de tensión asignada inferior o
igual a 450/750 V (Uo/U). Cables con propiedades especiales ante el fuego. Cables
unipolares sin cubierta con aislamiento reticulado libre de halógenos y baja emisión de humos.
Cables no propagadores del incendio.
◼ UNE 211620:2014. Cables eléctricos de distribución con aislamiento extruido y pantalla de
tubo de aluminio de tensión asignada desde 3,6/6 (7,2) kV hasta 20,8/36 (42) kV.
◼ UNE 211027:2013. Accesorios de conexión. Empalmes y terminaciones para redes
subterráneas de distribución con cables de tensión asignada hasta 18/30 (36 kV).
◼ UNE 211028:2013. Accesorios de conexión. Conectores separables apantallados enchufables y
atornillables para redes subterráneas de distribución con cables de tensión asignada hasta 18/30
(36 kV).
ESPECIFICACIONES PARTICULARES
◼ Proyecto Tipo MT 2.11.03 de Centro de Transformación en edificio de otros Usos - Edición 08
de fecha 05/2019, MT 2.11.33 de Especificaciones particulares para el diseño de Puestas a Tierra
para Centros de Transformación de tensión nominal ≤ 30kV - Edición 03 de fecha 05/2019 y MT
2.03.20 de Especificaciones Particulares para Instalaciones de Alta Tension (Hasta 30 kV) y Baja
Tension - Edición 11 de fecha 05/2019, que establece y justifica todos los datos técnicos para su
construcción y demás especificaciones Particulares de I-DE REDES ELÉCTRICAS
INTELIGENTES, S.A.U., según Resolución de la Dirección General de Industria y de la
Pequeña y Mediana Empresa, del Ministerio de Industria, Energía y Turismo, de fecha 05 de
Mayo de 2014.
◼ Condicionados que puedan ser emitidos por Organismos afectados por las instalaciones.
◼ Cualquier otra Normativa y Reglamentación, de obligado cumplimiento para este tipo de
instalaciones.
◼ Normativa Municipal del Excmo. Ayuntamiento de la localidad.
1.4. TITULAR Y PROMOTOR.
1.4.1. Titular
El titular de la instalación es I-DE REDES ELÉCTRICAS INTELIGENTES, S.A.U., con
CIF A-95.075.578, y domicilio a efectos de notificación en C/ Menorca Nº 19 Planta 13, C.P.
46023 Valencia (Valencia), empresa dedicada a la distribución y transporte de energía eléctrica.
1.4.2. Promotor
El promotor del presente proyecto es la mercantil FORMENTERA 45, S.L. con C.I.F. nº B-
97/181.267 y domicilio a efectos de notificación en la C/ Forn, 1-3 de 46702 Gandia (Valencia),
empresa dedicada a la Promoción inmobiliaria.
1.5. EMPLAZAMIENTO.
El Centro de Transformación objeto de este proyecto se encuentra emplazado en la C/ Tossal
del termino municipal de Montitxelvo (Valencia), según los planos adjuntos.
El transformador se encuentra situado en:
• Un edificio prefabricado.
Coordenadas UTM de la instalación (ETRS 89; HUSO 30):
X: 730.558
Y: 4.308.068
1.5.2. Puntos de conexión de la infraestructura eléctrica.
La conexión con las instalaciones se produce en la línea subterránea de alta tensión L-03
Terrateig de la S.T. Castelló de Rugat, del tipo HEPRZ1 3x240 mm2 Al y titularidad I-DE REDES
ELÉCTRICAS INTELIGENTES, S.A.U.
1.5.3. Situaciones Especiales.
Seguidamente se exponen las situaciones en las que el centro de transformación proyectado se
encuentra en la zona de afección de algún organismo o empresa de servicio:
Situación especial Km. del vial Organismo afectado
No se dan
1.5.4. Situaciones Particulares.
Las situaciones particulares son las que se describen a continuación:
• No se dan.
1.5.5. Estimación Y/O declaración de Impacto Ambiental.
La instalación proyectada NO precisa Estimación/Declaración de Impacto Ambiental, según
Decreto 32/2006 de 10 de marzo de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento
para la ejecución de la Ley 2/89, de 3 de marzo de Impacto Ambiental.
La instalación proyectada NO está sujeta a Riesgo de Incendio Forestal, según Decreto 7/2004,
de 23 de enero, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el Pliego General de normas de
seguridad en prevención de incendios forestales a observar en la ejecución de obras y trabajos que
se realicen en terreno forestal o en sus inmediaciones.
1.5.6. Declaración de Utilidad Pública.
La instalación proyectada NO precisa la Declaración de Utilidad Pública.
1.5.7. Características de los materiales.
Los materiales a instalar en el Centro de Transformación proyectado se encuentran recogidos
las Normas Internas (NI) de I-DE Redes Eléctricas Inteligentes, S.A.U. que se detallan en el
Capítulo III de la MT 2.03.20.
1.5.8. Normas de ejecución y recepción.
La ejecución y recepción de la instalación proyectada se realizará con arreglo a las normas
particulares de I-DE Redes Eléctricas Inteligentes, S.A.U., capítulo IV del MT 2.03.20.
1.6. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL CENTRO DE ENTREGA Y REPARTO.
El centro de transformación objeto del presente proyecto será de tipo interior, empleando para
su aparellaje celdas prefabricadas bajo envolvente metálica según norma UNE-20.099.
La acometida al mismo será subterránea, se alimentará en anillo de la red de Media Tensión, y
el suministro de energía se efectuará a una tensión de servicio de 20 kV y una frecuencia de 50 Hz,
siendo la Compañía Eléctrica suministradora I-DE REDES ELÉCTRICAS INTELIGENTES,
S.A.U.
* CARACTERÍSTICAS CELDAS CGM
Los tipos generales de celdas empleados en este proyecto son:
- CGM: Celdas modulares de aislamiento y corte en SF6, extensibles in situ a
derecha e izquierda, sin necesidad de reponer gas.
Responderán en su concepción y fabricación a la definición de aparamenta bajo
envolvente metálica compartimentada de acuerdo con la norma UNE 20099.
Los compartimentos diferenciados serán los siguientes:
a) Compartimento de aparellaje.
b) Compartimento del juego de barras.
c) Compartimento de conexión de cables.
d) Compartimento de mando.
e) Compartimento de control.
1.7. PROGRAMA DE NECESIDADES Y POTENCIA INSTALADA EN kVA.
Se precisa el suministro de energía a una tensión de 400 V, con una potencia máxima
simultánea de 104,20 kVA, tal y como se detalla en el proyecto de baja tension.
Para atender a las necesidades arriba indicadas, la potencia total instalada en este Centro de
Transformación es de 250 kVA.
1.8. ESPECIFICANDO CONCRETAMENTE EL USO DE LA ENERGÍA TRANSFORMADA
El Centro de tranformación proyectado se empleará para dotar de suministro eléctrico en baja
tensión a las parcelas situadas en la C/ Tossal de Montitxelvo (Valencia).
1.9. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN.
1.9.1. Justificación de la necesidad o no de estudio de impacto ambiental
Al ubicarse el Centro de Transformacion en una zona urbana y por las características propias
del mismo (acometidas eléctricas subterráneas, local cerrado, etc…) no se prevee la necesidad de
realizar un estudio de impacto ambiental.
1.9.2. Obra Civil.
1.9.2.1. Local.
El Centro de Transformación objeto de este proyecto consta de una única envolvente, en la que
se encuentra toda la aparamenta eléctrica, máquinas y demás equipos.
Para el diseño de este Centro de Transformación se han tenido en cuenta todas las normativas
anteriormente indicadas.
1.9.2.2. Características del local.
Edificio de Transformación: pfu-3/20
- Descripción
Los edificios pfu para Centros de Transformación, de superficie y maniobra interior (tipo
caseta), constan de una envolvente de hormigón, de estructura monobloque, en cuyo interior se
incorporan todos los componentes eléctricos, desde la aparamenta de MT, hasta los cuadros de BT,
incluyendo los transformadores, dispositivos de control e interconexiones entre los diversos
elementos.
La principal ventaja que presentan estos edificios prefabricados es que tanto la construcción
como el montaje y equipamiento interior pueden ser realizados íntegramente en fábrica,
garantizando con ello una calidad uniforme y reduciendo considerablemente los trabajos de obra
civil y montaje en el punto de instalación. Además, su cuidado diseño permite su instalación tanto
en zonas de carácter industrial como en entornos urbanos.
- Envolvente
La envolvente de estos centros es de hormigón armado vibrado. Se compone de dos partes: una
que aglutina el fondo y las paredes, que incorpora las puertas y rejillas de ventilación natural, y
otra que constituye el techo.
Las piezas construidas en hormigón ofrecen una resistencia característica de 300 kg/cm².
Además, disponen de una armadura metálica, que permite la interconexión entre sí y al colector de
tierras. Esta unión se realiza mediante latiguillos de cobre, dando lugar a una superficie
equipotencial que envuelve completamente al centro. Las puertas y rejillas están aisladas
eléctricamente, presentando una resistencia de 10 kOhm respecto de la tierra de la envolvente.
Las cubiertas están formadas por piezas de hormigón con inserciones en la parte superior para
su manipulación.
En la parte inferior de las paredes frontal y posterior se sitúan los orificios de paso para los
cables de MT y BT. Estos orificios están semiperforados, realizándose en obra la apertura de los
que sean necesarios para cada aplicación. De igual forma, dispone de unos orificios semiperforados
practicables para las salidas a las tierras exteriores.
El espacio para el transformador, diseñado para alojar el volumen de líquido refrigerante de un
eventual derrame, dispone de dos perfiles en forma de "U", que se pueden deslizar en función de la
distancia entre las ruedas del transformador.
- Placa piso
Sobre la placa base y a una altura de unos 400 mm se sitúa la placa piso, que se sustenta en una
serie de apoyos sobre la placa base y en el interior de las paredes, permitiendo el paso de cables de
MT y BT a los que se accede a través de unas troneras cubiertas con losetas.
- Accesos
En la pared frontal se sitúan las puertas de acceso de peatones, las puertas del transformador
(ambas con apertura de 180º) y las rejillas de ventilación. Todos estos materiales están fabricados
en chapa de acero.
Las puertas de acceso disponen de un sistema de cierre con objeto de garantizar la seguridad de
funcionamiento para evitar aperturas intempestivas de las mismas del Centro de Transformación.
Para ello se utiliza una cerradura de diseño ORMAZABAL que anclan las puertas en dos puntos,
uno en la parte superior y otro en la parte inferior.
- Ventilación
Las rejillas de ventilación natural están formadas por lamas en forma de "V" invertida,
diseñadas para formar un laberinto que evita la entrada de agua de lluvia en el Centro de
Transformación y se complementa cada rejilla interiormente con una malla mosquitera.
- Acabado
El acabado de las superficies exteriores se efectúa con pintura acrílica rugosa de color blanco
en las paredes y marrón en el perímetro de la cubierta o techo, puertas y rejillas de ventilación.
Las piezas metálicas expuestas al exterior están tratadas adecuadamente contra la corrosión.
- Calidad
Estos edificios prefabricados han sido acreditados con el Certificado de Calidad ISO 9001.
- Alumbrado
El equipo va provisto de alumbrado conectado y gobernado desde el cuadro de BT, el cual
dispone de un interruptor para realizar dicho cometido.
- Varios
Sobrecargas admisibles y condiciones ambientales de funcionamiento según normativa vigente.
- Cimentación
Para la ubicación de los edificios PFU para Centros de Transformación es necesaria una
excavación, cuyas dimensiones variarán en función de la solución adoptada para la red de tierras,
sobre cuyo fondo se extiende una capa de arena compactada y nivelada de 100 mm de espesor.
- Características Detalladas
Nº de transformadores: 1
Tipo de ventilación: Normal
Puertas de acceso peatón: 1 puerta de acceso
Dimensiones exteriores
Longitud: 3280 mm
Fondo: 2380 mm
Altura: 3045 mm
Altura vista: 2585 mm
Peso: 10545 kg
Dimensiones interiores
Longitud: 3100 mm
Fondo: 2200 mm
Altura: 2355 mm
Dimensiones de la excavación
Longitud: 4080 mm
Fondo: 3180 mm
Profundidad: 560 mm
Nota: Estas dimensiones son aproximadas en función de la solución adoptada para el anillo de
tierras.
1.9.3. Instalación Eléctrica.
1.9.3.1. Características de la Red de Alimentación.
La red de alimentación al centro de Seccionamiento indepenciente será de tipo subterráneo a
una tensión de 20 kV y 50 Hz de frecuencia.
La potencia de cortocircuito máxima de la red de alimentación será de 350 MVA, según datos
proporcionados por la Compañía suministradora.
1.9.3.2. Características de la Aparamenta de Alta Tensión.
Características Generales de los Tipos de Aparamenta Empleados en la Instalación.
Celdas: cgmcosmos
Sistema de celdas de Media Tensión modulares bajo envolvente metálica de aislamiento
integral en gas SF6 de acuerdo a la normativa UNE-EN 62271-200 para instalación interior, clase -
5 ºC según IEC 62271-1, hasta una altitud de 2000 m sobre el nivel del mar sin mantenimiento con
las siguientes características generales estándar:
- Construcción:
Cuba de acero inoxidable de sistema de presión sellado, segín IEC 62271-1, conteniendo los
elementos del circuito principal sin necesidad de reposición de gas durante 30 años.
3 Divisores capacitivos de 24 kV.
Bridas de sujección de cables de Media Tensión diseñadas para sujección de cables unipolares
de hasta 630 mm2 y para soportar los esfuerzos electrodinámicos en caso de cortocircuito.
Alta resistencia a la corrosión, soportando 150 h de niebla salina en el mecanismo de maniobra
según norma ISO 7253.
-Seguridad:
Enclavamientos propios que no permiten acceder al compartimento de cables hasta haber
conectado la puesta de tierra, ni maniobrar el equipo con la tapa del compartimento de cables
retirada. Del mismo modo, el interruptor y el seccionador de puesta a tierra no pueden estar
conectados simultáneamente.
Enclavamientos por candado independientes para los ejes de maniobra del interruptor y de
seccionador de puesta a tierra, no pudiéndose retirar la tapa del compartimento de mecanismo de
maniobras con los candados colocados.
Posibilidad de instalación de enclavamientos por cerradura independientes en los ejes de
interruptor y de seccionador de puesta a tierra.
Inundabilidad: equipo preparado para mantener servicio en el bucle de Media Tensión en caso
de una eventual inundación de la instalación soportando ensayo de 3 m de columna de agua
durante 24 h.
Grados de Protección:
- Celda / Mecanismos de Maniobra: IP 2XD según EN 60529
- Cuba: IP X7 según EN 60529
- Protección a impactos en:
- cubiertas metálicas: IK 08 según EN 5010
- cuba: IK 09 según EN 5010
- Conexión de cables
La conexión de cables se realiza desde la parte frontal mediante unos pasatapas estándar.
- Enclavamientos
La función de los enclavamientos incluidos en todas las celdas cgmcosmos es que:
No se pueda conectar el seccionador de puesta a tierra con el aparato principal cerrado, y
recíprocamente, no se pueda cerrar el aparato principal si el seccionador de puesta a tierra está
conectado.
No se pueda quitar la tapa frontal si el seccionador de puesta a tierra está abierto, y a la inversa,
no se pueda abrir el seccionador de puesta a tierra cuando la tapa frontal ha sido extraída.
- Características eléctricas
Las características generales de las celdas cgmcosmos son las siguientes:
Tensión nominal 24 kV
Nivel de aislamiento
Frecuencia industrial (1 min)
a tierra y entre fases 50 kV
a la distancia de seccionamiento 60 kV
Impulso tipo rayo
a tierra y entre fases 125 kV
a la distancia de seccionamiento 145 kV
En la descripción de cada celda se incluyen los valores propios correspondientes a las
intensidades nominales, térmica y dinámica, etc.
1.9.3.3. Celdas de entrada, salida y protección.
Entrada / Salida 1: cgmcosmos-l Interruptor-seccionador
Celda con envolvente metálica, formada por un módulo con las siguientes características:
La celda cgmcosmos-l de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte en
gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-
seccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables
de acometida inferior-frontal mediante bornas enchufables. Presenta también captadores capacitivos
ekor.vpis para la detección de tensión en los cables de acometida y alarma sonora de prevención de
puesta a tierra ekor.sas.
- Características eléctricas:
· Tensión asignada: 24 kV
· Intensidad asignada: 630 A
· Intensidad de corta duración (1 s), eficaz: 16 kA
· Intensidad de corta duración (1 s), cresta: 40 kA
· Nivel de aislamiento
- Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 50 kV
- Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 125 kV
· Capacidad de cierre (cresta): 40 kA
· Capacidad de corte
- Corriente principalmente activa: 630 A
· Clasificación IAC: AFL
- Características físicas:
· Ancho: 365 mm
· Fondo: 735 mm
· Alto: 1740 mm
· Peso: 95 kg
- Otras características constructivas:
· Mecanismo de maniobra interruptor: motorizado tipo BM
Entrada / Salida 2: cgmcosmos-l Interruptor-seccionador
Celda con envolvente metálica, formada por un módulo con las siguientes características:
La celda cgmcosmos-l de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte en
gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-
seccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables
de acometida inferior-frontal mediante bornas enchufables. Presenta también captadores capacitivos
ekor.vpis para la detección de tensión en los cables de acometida y alarma sonora de prevención de
puesta a tierra ekor.sas.
- Características eléctricas:
· Tensión asignada: 24 kV
· Intensidad asignada: 630 A
· Intensidad de corta duración (1 s), eficaz: 16 kA
· Intensidad de corta duración (1 s), cresta: 40 kA
· Nivel de aislamiento
- Frecuencia industrial (1 min) a tierra y entre fases: 50 kV
- Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta): 125 kV
· Capacidad de cierre (cresta): 40 kA
· Capacidad de corte
Corriente principalmente activa: 630 A
· Clasificación IAC: AFL
- Características físicas:
· Ancho: 365 mm
· Fondo: 735 mm
· Alto: 1740 mm
· Peso: 95 kg
- Otras características constructivas
· Mando interruptor: motorizado tipo BM
Protección Transformador: cgmcosmos-p Protección fusibles
Celda con envolvente metálica, formada por un módulo con las siguientes características:
La celda cgmcosmos-p de protección con fusibles, está constituida por un módulo metálico con
aislamiento y corte en gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una
derivación con un interruptor-seccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y posición de
puesta a tierra de los cables de acometida inferior-frontal mediante bornas enchufables, y en serie con
él, un conjunto de fusibles fríos, combinados o asociados a ese interruptor. Presenta también
captadores capacitivos para la detección de tensión en los cables de acometida y puede llevar una de
alarma sonora de prevención de puesta a tierra ekor.sas, que suena cuando habiendo tensión en la línea
se introduce la palanca en el eje del seccionador de puesta a tierra. Al introducir la palanca en esta
posición, un sonido indica que puede realizarse un cortocircuito o un cero en la red si se efectúa la
maniobra.
- Características eléctricas:
· Tensión asignada: 24 kV
· Intensidad asignada en el embarrado: 630 A
· Intensidad asignada en la derivación: 200 A
· Intensidad fusibles: 3x25 A
· Intensidad de corta duración (1 s), eficaz: 16 kA
· Intensidad de corta duración (1 s), cresta: 40 kA
· Nivel de aislamiento
Frecuencia industrial (1 min)
a tierra y entre fases: 50 kV
Impulso tipo rayo
a tierra y entre fases (cresta): 125 kV
· Capacidad de cierre (cresta): 40 kA
· Capacidad de corte
Corriente principalmente activa: 630 A
Clasificación IAC: AFL
- Características físicas:
· Ancho: 470 mm
· Fondo: 735 mm
· Alto: 1740 mm
· Peso: 140 kg
- Otras características constructivas:
· Mando posición con fusibles: manual tipo BR
· Combinación interruptor-fusibles: combinados
1.9.3.4. Celda de transformador (potencia, tensiones y tipo de aislamiento)
Será una máquina trifásica reductora de tensión, siendo la tensión entre fases a la entrada de 20
kV y la tensión a la salida en carga de 1.000V entre fases y 230V entre fases y neutro.
El transformador a instalar tendrá el neutro accesible en baja tensión y refrigeración natural, en
baño de aceite mineral.
La tecnología empleada será la de llenado integral a fin de conseguir una mínima degradación
del aceite por oxidación y absorción de humedad, así como unas dimensiones reducidas de la
máquina y un mantenimiento mínimo.
Sus características mecánicas y eléctricas se ajustarán a la Norma UNE 20138 y a las normas
particulares de la compañía suministradora, siendo las siguientes:
- Potencia nominal: 250 kVA.
- Tensión nominal primaria: 20.000 V.
- Regulación en el primario: +2,5% +5% +7,5% +10%.
- Tensión nominal secundaria en vacío: 420 V.
- Tensión de cortocircuito: 4 %.
- Grupo de conexión: Dyn11.
- Nivel de aislamiento:
Tensión de ensayo a onda de choque 1,2/50 s 125 kV.
Tensión de ensayo a 50 Hz 1 min 50 kV.
- Protección térmica por termómetro de esfera (2cont.).
1.9.3.5. Características material vario de Alta Tensión.
El material vario del Centro de Transformación es aquel que, aunque forma parte del conjunto
del mismo, no se ha descrito en las características del equipo ni en las características de la
aparamenta.
Las acometidas de Alta y Baja Tensión cumplirán lo indicado en el manual Técnico MT
2.03.20, al Centro de Transformación se acometerán siempre que sea posible con una arqueta de
AT y con una arqueta de BT. Dichas arquetas se realizarán según MT 2.31.01 “Proyecto tipo de
línea subterránea de hasta 30 kV” y MT 2.51.43 “Especificación Particular - Red subterránea de
baja tensión. Acometidas” y se situarán en el exterior del Centro de Transformación. El acceso de
las líneas de AT y BT al interior del Centro de Transformación se realizará única y
exclusivamente desde estas arquetas.
En la acometida de cable se dejará una coca lo suficientemente larga para que cualquier cable
de AT o BT se pueda conectar en cualquier posición.
Se preverán 12 entradas de cable para centros con 1 transformador (3 de AT y 9 de BT. Los
cables de BT irán siempre entubados en tubos de protección de 160 mm de diámetro, excepto un
tubo que será de 200mm, para posibilitar la conexión de un grupo electrógeno. Este tubo quedará
señalizado para uso exclusivamente de grupos electrógenos. Los cables de AT irán entubados en
tubos de 160 mm si la sección de los cables es de 240 mm2 y en tubos de 200 mm si la sección de
los cables es de 400 mm2.
Además se preverá un orificio de 140 mm de diámetro para cables de alimentación de un
grupo electrógeno, a una altura mínima de 2,3m, cubierto por una tapa que podrá ser retirada
únicamente por la parte interior de la instalación.
Las entradas y salidas de cables irán selladas adecuadamente mediante sistemas que
garanticen la estanqueidad.
Con objeto de minimizar los campos electromagnéticos creados por las partes del circuito
principal con circulación de corriente, la entrada y salida de los cables de Alta Tensión y Baja
Tensión se deberá hacer por los fosos practicados en el suelo para tal fin y alejada en la medida de
lo posible de las paredes que separan el local destinado al Centro de Transformación de recintos
habitables.
- Interconexiones de MT:
Puentes MT Transformador: Cables MT 12/20 kV
Cables MT 12/20 kV del tipo HEPRZ1, unipolares, con conductores de sección y material
1x50 Al.
La terminación al transformador es EUROMOLD de 24 kV del tipo enchufable acodada y
modelo K158LR.
En el otro extremo, en la celda, es EUROMOLD de 24 kV del tipo enchufable recta y modelo
K152SR.
- Interconexiones de BT:
Puentes BT - B2 Transformador: Puentes transformador-cuadro
Juego de puentes de cables de BT, de sección y material 0,6/1 kV tipo XZ1 de 1x240Al sin
armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en la cantidad
3xfase + 2xneutro.
1.9.3.6 Embarrado general
El embarrado general de las celdas SM6 se construye con tres barras aisladas de cobre
dispuestas en paralelo.
1.9.3.7 Piezas de conexión
La conexión del embarrado se efectúa sobre los bornes superiores de la envolvente del
interruptor-seccionador con la ayuda de repartidores de campo con tornillos imperdibles integrados
de cabeza allen de M8. El par de apriete será de 2.8 m.da.N.
1.9.3.8. Aisladores de apoyo
No se dan
1.9.3.9. Aisladores de paso
No se dan
1.9.3.10. Características de la aparamenta de Baja Tensión.
Cuadros BT - B2 Transformador 1: CBTO
El Cuadro de Baja Tensión CBTO-C, es un conjunto de aparamenta de BT cuya función es
recibir el circuito principal de BT procedente del transformador MT/BT y distribuirlo en un
número determinado de circuitos individuales.
La estructura del cuadro CBTO-C de ORMAZABAL está compuesta por un bastidor aislante,
en el que se distinguen las siguientes zonas:
- Zona de acometida, medida y de equipos auxiliares
En la parte superior de CBTO-C existe un compartimento para la acometida al mismo, que se
realiza a través de un pasamuros tetrapolar, evitando la penetración del agua al interior. CBTO
incorpora 4 seccionadores unipolares para seccionar las barras.
- Zona de salidas
Está formada por un compartimento que aloja exclusivamente el embarrado y los elementos
de protección de cada circuito de salida. Esta protección se encomienda a fusibles de la intensidad
máxima más adelante citada, dispuestos en bases trifásicas verticales cerradas (BTVC) pero
maniobradas fase a fase, pudiéndose realizar las maniobras de apertura y cierre en carga.
- Características eléctricas
* Tensión asignada de empleo: 440 V
* Tensión asignada de aislamiento: 500 V
* Intensidad asignada en los embarrados: 1600 A
* Frecuencia asignada: 50 Hz
* Nivel de aislamiento
Frecuencia industrial (1 min)
a tierra y entre fases: 10 kV
entre fases: 2,5 kV
* Intensidad Asignada de Corta
duración 1 s: 24 kA
* Intensidad Asignada de Cresta: 50,5 kA
- Características constructivas:
* Anchura: 800 mm
* Altura: 1360 mm
* Fondo: 350 mm
- Otras características:
* Salidas de Baja Tensión: 5 salidas (5 x 400 A)
1.9.3.11. Unidades de Protección, Automatismos y Control
ARMARIO DE GESTION INTELIGENTE DE DISTRIBUCIÓN (GID) ATG-I-1BT-A-MT-
PLC-NNOBAT + ACOM-I-BAT + acoples PLC
Armario gestor inteligente de distribución, según especificación I-DE REDES ELÉCTRICAS
INTELIGENTES, S.A.U., con unas dimensiones totales máximas de 945 / 400 / 200 mm
(alto/ancho/fondo). La envolvente exterior de plástico libre de halógenos debe mantener una
protección mecánica de grado IP32D s/ UNE 20324.
Debe disponer de dos compartimentos independientes y con tapa desmontable para un correcto
acceso a su interior en zonas con espacio reducido. Una primera zona debe alojar los elementos de
comunicación. Todos los elementos estarán referidos a tierra de protección y por lo tanto se debe
poder acceder directamente para operaciones de mantenimiento, configuración, etc.
La segunda zona debe alojar los elementos de baja tensión como el concentrador, supervisiones
de baja tensión y el bornero de conexión. Estos elementos deberán estar al potencial de baja
tensión y por lo tanto disponen de elementos de seguridad que no permiten el contacto directo. El
acceso a la zona de baja tensión se realizará tras ejecutar previamente las maniobras de seguridad
que aseguren la completa eliminación de la tensión. Debe incorporarse una pegatina exterior con
dichas indicaciones. Deben existir también elementos de protección exteriores al armario
(Protección CBT).
Compartimento de baja tensión
El armario debe disponer de dos borneros por cada cuadro de baja tensión para su correcto
conexionado:
- Borneros para las 6 intensidades
- Borneros para las 4 tensiones
Todos los elementos deber ir soportados sobre carril DIN. El cableado se distribuirá mediante
canaleta de plástico. Tanto los cables como las canaletas serán libres de halógenos. En este
compartimento se alojarán los componentes de medida BT:
- Concentrador 1 inyección
- Supervisor de transformador trifásico
Esta característica de aislamiento, unida a que todos los equipos de baja tensión estarán
conectados a un switch al potencial de seguridad de la instalación, deberá permitir conectarse
localmente a éste último con total seguridad eléctrica y acceder a toda la información mediante una
única vía de conexión.
Compartimento de comunicaciones
La alimentación de este equipo de comunicaciones provendrá de la zona BT y debe ser
asegurado en todo su recorrido el aislamiento de 10 kV. Para proteger los equipos de
comunicaciones se instalará un transformador de aislamiento de 20 VA (230 Vac / 230 Vac). Los
equipos asociados a comunicaciones IP dispondrán de aislamiento contra sobretensiones de 10 kV
en su puerto Ethernet.
1.9.4. Medida de la Energía Eléctrica.
Al tratarse de un Centro de Distribución público, no se efectúa medida de energía en MT.
1.9.5. Puesta a Tierra.
La instalación de puesta a tierra se realizará según lo especificado en el MT 2.11.33.
Un sistema de puesta a tierra, de forma general, está constituido por uno o varios electrodos de
puesta a tierra enterrados en el suelo y por las líneas (líneas de enlace con el electrodo de puesta a
tierra y líneas de tierra) que conectan dichos electrodos a los elementos que deban quedar puestos a
tierra.
Los electrodos de puesta a tierra empleados son de material, diseño, dimensiones, colocación
en el terreno y número apropiados para la naturaleza y condiciones del terreno, de modo que
garantizan una tensión de contacto dentro de los niveles aceptables.
El tipo o modelo, dimensiones y colocación (bajo la superficie del terreno) de los electrodos de
puesta a tierra, que se incluyen en el presente MT, figurarán claramente en un plano que formará
parte del MT de ejecución del centro de transformación, de modo que pueda ser aprobado por el
órgano competente de la Administración.
1.9.5.1. Tierra de Protección.
Los electrodos de puesta a tierra se dispondrán de las siguientes formas, combinándolas entre
ellas si es necesario:
- Electrodos horizontales de puesta a tierra constituidos por cables enterrados, desnudos, de
cobre de 50 mm2, según NI 54.10.01 “Conductores desnudos de cobre para líneas eléctricas
aéreas y subestaciones de alta tensión”.
- Picas de tierra verticales, de acero cobrizado de 14 mm de diámetro, y de 2 metros de
longitud, del tipo PL 14-2000, según NI 50.26.01 “Picas cilíndricas de acero-cobre”, que
podrán estar formadas por elementos empalmables.
1.9.5.1.1. Instalación de electrodos horizontales de puesta a tierra.
El electrodo de puesta a tierra estará situado a una profundidad suficiente para evitar el efecto
de la congelación del agua ocluida en el terreno. Los electrodos horizontales de puesta a tierra se
situarán a una profundidad mínima de 0,5 m (habitualmente entre 0,5 m y 1 m). Esta medida
garantiza una cierta protección mecánica.
Los electrodos horizontales de puesta a tierra se colocarán en el fondo de una zanja de forma
que:
- Se rodeen con tierra ligeramente apisonada.
- Las piedras o grava no estén directamente en contacto con los electrodos de puesta a tierra
enterrados.
- Cuando el suelo natural sea corrosivo para el tipo de metal que constituye el electrodo, el
suelo se reemplace por un relleno adecuado.
1.9.5.1.2. Instalación de picas de tierra verticales.
Las picas verticales son particularmente ventajosas cuando la resistividad del suelo decrece
mucho con la profundidad. Se clavarán en el suelo empleando herramientas apropiadas para evitar
que los electrodos se dañen durante su hincado.
La parte superior de cada pica siempre quedará situada debajo del nivel de tierra a 0,5 m, como
mínimo.
1.9.5.1.3. Unión de los electrodos de puesta a tierra.
Las uniones utilizadas para conectar las partes conductoras de una red de tierras, con los
electrodos de puesta a tierra dentro de la propia red, tendrán las dimensiones adecuadas para
asegurar una conducción eléctrica y un esfuerzo térmico y mecánico equivalente a los de los
propios electrodos.
Los electrodos de puesta a tierra serán resistentes a la corrosión y no deben ser susceptibles de
crear pares galvánicos.
Las uniones usadas para el ensamblaje de picas deben tener el mismo esfuerzo mecánico que
las picas mismas y deben resistir fatigas mecánicas durante su colocación. Cuando se tengan que
conectar metales diferentes, que creen pares galvánicos, pudiendo causar una corrosión galvánica,
las uniones se realizarán mediante piezas de conexión bimetálica apropiadas para limitar estos
efectos.
1.9.5.1.4. Líneas de tierra y líneas de enlace con el electrodo de puesta a tierra
Las líneas de puesta a tierra están constituidas por conductores con una resistencia mecánica
adecuada y ofrecerán una elevada resistencia a la corrosión.
Para las líneas de tierra pertenecientes al sistema de puesta a tierra de protección, se emplearán
conductores de cobre, con las siguientes características:
- Conductor de cobre de 50 mm2 de sección especificado en la NI 54.10.01 “Conductores
desnudos de cobre para líneas eléctricas aéreas y subestaciones de alta tensión”.
Para las líneas de tierra pertenecientes al sistema de puesta a tierra de servicio, se podrán
emplear los siguientes conductores, con las siguientes características:
- Cables unipolares de cobre, aislados, de 50 mm2 de sección, tipo DN-RA 0,6/1 kV,
especificado en la NI 56.31.71 “Cable unipolar DN-RA con conductor de cobre para
redes subterráneas de baja tensión 0,6/1 kV”.
1.9.5.1.5. Instalación.
Los conductores de las líneas de tierra deberán instalarse procurando que su recorrido sea lo
más corto posible, evitando trazados tortuosos y curvas de poco radio. Con carácter general los
conductores serán desnudos instalados al exterior de forma visible. Caso de que fuese conveniente
realizar la instalación de forma cubierta, deberá serlo de forma que pueda comprobarse el
mantenimiento de sus características.
Conviene prestar especial atención para evitar la corrosión donde los conductores desnudos de
las líneas de enlace con el electrodo de puesta a tierra entran en el suelo o en el hormigón. En este
sentido, cuando bajo el centro de transformación exista macizo de hormigón el conductor no debe
tenderse por encima de él sino atravesarlo, protegido con un tubo aislante o similar.
Se cuidará la protección de los conductores de las líneas de tierra en las zonas inmediatamente
superior e inferior al terreno, de modo que queden defendidos contra golpes, etc.
En las líneas de tierra no se insertarán fusibles ni interruptores.
1.9.5.1.6. Conexiones.
Las conexiones deben tener una buena continuidad eléctrica, para prevenir cualquier aumento
de temperatura inaceptable bajo condiciones de corriente de falta.
Las piezas de conexión serán de las siguientes características:
- Conexión conductor-conductor: Grapa de latón tipo GCP/C16 o GCPD/C16 para conductor
de cobre y grapa de aleación de aluminio GCPD/A16 para conductor de aluminio-acero,
según NI 58.26.04 “Herraje y accesorios para líneas de alta tensión. Grapa de conexión
paralela y sencilla”.
- Conexión Conductor-Pica: Grapa de conexión para pica cilíndrica de acero cobrizado, tipo GC- P 14,6/C-50, según NI 58.26.03 “Grapa de conexión para pica cilíndrica acero-cobre”.
Las uniones no deberán poder soltarse y estarán protegidas contra la corrosión. Cuando se
tengan que conectar metales diferentes que creen pares galvánicos, pudiendo causar una corrosión
galvánica, las uniones se realizarán mediante piezas de conexión bimetálicas apropiadas para
limitar estos efectos.
Deben utilizarse los elementos apropiados para conectar los conductores de las líneas de tierra
al electrodo de puesta a tierra, al terminal principal de tierra y a cualquier parte metálica. En el caso
de utilizarse línea de tierra de aluminio-acero, la conexión de dicha línea con cualquier elemento de
cobre de los equipos se realizara mediante los terminales especificados en la NI 58.51.11
“Terminales a compresión, de aluminio estañado, para conductores de aluminio-acero”.
Deberá ser imposible desmontar las uniones sin herramientas.
La línea de tierra perteneciente al sistema de puesta a tierra de Protección deberá conectar los
siguientes elementos:
- Cuba del transformador/res.
- Envolvente metálica del cuadro B.T.
- Envolventes de las celdas de alta tensión (en dos puntos).
- Pantallas del cable (extremos de líneas de llegada y líneas de salida de celdas y ambos
extremos de línea de conexión al transformador).
- Cualquier armario metálico instalado en el centro de transformación.
La salida del neutro del cuadro de Baja tensión se conectará a la línea de tierra de la puesta a
tierra de Servicio (neutro).
1.9.5.1.7. Cajas de seccionamiento
Cada uno de los dos sistemas de puesta a tierra estará conectado a una caja de seccionamiento
independiente. En el caso de haya dos transformadores, cada neutro del cuadro de baja tensión se
conectará a su correspondiente caja de seccionamiento.
Las cajas de seccionamiento de tierras de servicio y tierras de protección se componen de una
envolvente y contienen en su interior un puente de tierras fabricado con pletinas de cobre, según
proceda, de 20x3 mm. Las cajas dispondrán de una pletina seccionable accionada por dos tornillos.
El citado puente de tierra descansará en un zócalo aislante de poliéster con fibra de vidrio. La tapa
será transparente. El conjunto deberá poseer un grado de protección IP 54 e IK 08, según las
normas UNE 20324 y UNE-EN 50102 respectivamente y deberá soportar el siguiente ensayo:
- Nivel de aislamiento: 20 kV cresta a onda de impulso tipo rayo y 10 kV eficaces en ensayo
de corta duración a frecuencia industrial, en posición de montaje.
La caja de seccionamiento de tierra de protección se colocará de tal forma que el recorrido de la
línea de tierra desde la caja de seccionamiento al electrodo de puesta a tierra sea lo más corta
posible.
Además, se instalará una caja de unión de tierras, que permita unir o separar los electrodos de
protección y servicio y señalizar la posición habitual.
Para unir los dos sistemas de puesta a tierra con la caja de unión de tierras, se emplearán cables
unipolares de cobre o aluminio, aislados, de 16 mm2 de sección como mínimo.
El conjunto de cajas de seccionamiento de tierra (protección-servicio) y caja de interconexión
de tierras antes descrito, podrá ir ubicado en una única envolvente, conteniendo dos o las tres
partes del conjunto, en función de las características de la instalación. El conjunto cumplirá las
mismas características eléctricas y mecánicas que a nivel individual y las especificaciones
necesarias para las instalaciones de I-DE Redes Electricas Inteligentes, SAU.
1.9.5.2. Tierra de Servicio.
Todas las partes metálicas no unidas a los circuitos principales, de todos los aparatos y
equipos instalados en el Centro de Transformación, se unen a la tierra de protección:
envolventes de las celdas y cuadros de Baja Tensión, rejillas de protección, carcasa de los
transformadores, las rejillas y puertas metálicas del Centro, etc., así como la armadura del edificio
(si este es prefabricado).
1.9.5.3. Tierras interiores.
Las tierras interiores del centro de Transformacion tendrán la misión de poner en continuidad
eléctrica todos los elementos que deban estar conectados a tierra con sus correspondientes tierras
exteriores.
La tierra interior de protección se realizará con cable de 50 mm2 de cobre desnudo formando
un anillo. Este cable conectará a tierra los elementos indicados en el apartado anterior e irá sujeto a
las paredes mediante bridas de sujección y conexión, conectando el anillo al final a una caja de
seccionamiento con un grado de protección IP54.
La tierra interior de servicio se realizará con cable de 50 mm2 de cobre aislado formando un
anillo. Este cable conectará a tierra los elementos indicados en el apartado anterior e irá sujeto a las
paredes mediante bridas de sujección y conexión, conectando el anillo al final a una caja de
seccionamiento con un grado de protección IP54.
Las cajas de seccionamiento de la tierra de servicio y protección estarán separadas por una
distancia mínima de 1m.
1.9.6. Instalaciones Secundarias.
1.9.6.1. Alumbrado.
En el interior del centro de Seccionamiento indepenciente se instalará un mínimo de dos puntos
de luz capaces de proporcionar un nivel de iluminación suficiente para la comprobación y
maniobra de los elementos del mismo. El nivel medio será como mínimo de 150 lux.
Los focos luminosos estarán colocados sobre soportes rígidos y dispuestos de tal forma que se
mantenga la máxima uniformidad posible en la iluminación. Además, se deberá poder efectuar la
sustitución de lámparas sin peligro de contacto con otros elementos en tensión.
1.9.6.2. Baterías de Condensadores.
No se instalarán baterías de condensadores.
1.9.6.3. Protección contra Incendios.
Al disponer la Compañia Eléctrica suministradora de personal de mantenimiento equipado en
sus vehículos con el material adecuado de extinción de incendios, no es preciso, en este caso,
instalar extintores en este centro de Transformacion.
1.9.6.4. Ventilación.
La ventilación del centro de transformación se realizará mediante las rejas de entrada y salida
de aire dispuestas para tal efecto.
Estas rejas se construirán de modo que impidan el paso de pequeños animales, la entrada de
agua de lluvia y los contactos accidentales con partes en tensión si se introdujeran elementos
métalicos por las mismas.
La justificación técnica de la correcta ventilación del centro se encuentra en el apartado 2.6. de
este proyecto.
1.9.6.5. Medidas de Seguridad y señalización
Para la protección del personal y equipos, se debe garantizar que:
1- No será posible acceder a las zonas normalmente en tensión, si estas no han sido puestas a
tierra. Por ello, el sistema de enclavamientos interno de las celdas debe interesar al mando del aparato
principal, del seccionador de puesta a tierra y a las tapas de acceso a los cables.
2- Las celdas de entrada y salida serán con aislamiento integral y corte en SF6, y las
conexiones entre sus embarrados deberá, ser apantalladas, consiguiendo con ello la insensibilidad a
los agentes externos, y evitando de esta forma de pérdida del suministro en los Centros de
Transformación interconectados con éste, incluso en el eventual caso de inundación del Centro de
Entrega y Reparto .
3- Las bornas de conexión de cables y fusibles serán fácilmente accesibles a los operarios de
forma que, en las operaciones de mantenimiento, la posición de trabajo normal no carezca de
visibilidad sobre estas zonas.
4- Los mandos de la aparamenta estarán situados frente al operario en el momento de
realizar la operación, y el diseño de la aparamenta protegerá al operario de la salida de gases en caso
de un eventual arco interno.
5- El diseño de las celdas impedirá la incidencia de los gases de escape, producidos en el caso
de un arco interno, sobre los cables de Media y Baja Tensión. Por ello, esta salida de gases no debe
estar enfocada en ningún caso hacia el foso de cables.
1.11. PLAZO DE EJECUCIÓN, PLANIFICACIÓN.
En Gandia a 4 de febrero de 2021
EL INGENIERO TECNICO INDUSTRIAL ELECTRICO
D. Fernando Cerdá Boix
Colegiado nº 4.271
C/ Cançoner de Gandía, 19
Gandía (Valencia)
CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
2. CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS.
2.1. INTENSIDAD DE ALTA TENSIÓN.
La intensidad primaria en un transformador trifásico viene dada por la expresión:
donde:
P potencia del transformador [kVA]
Up tensión primaria [kV]
Ip intensidad primaria [A]
En el caso que nos ocupa, la tensión primaria de alimentación es de 20 kV.
Para el único transformador de este Centro de Transformador, la potencia es de 250
kVA.
Ip = 7,22 A
2.2. INTENSIDAD DE BAJA TENSIÓN.
Para el único transformador de este Centro de Transformador, la potencia es de 250
kVA, y la tensión secundaria es de 420 V en vacío.
La intensidad secundaria en un transformador trifásico viene dada por la expresión:
donde:
P potencia del transformador [kVA]
Us tensión en el secundario [kV]
Is intensidad en el secundario [A]
La intensidad en las salidas de 420 V en vacío puede alcanzar el valor
Is = 343,66 A.
2.3. CORTOCIRCUITOS.
2.3.1. Observaciones.
Para el cálculo de la intensidad de cortocircuito se determina una potencia de
cortocircuito de 350 MVA en la red de distribución, dato proporcionado por la Compañía
suministradora.
p
pU
PI
=
3
s
sU
PI
=
3
2.3.2. Cálculo de las Corrientes de Cortocircuito.
Para la realización del cálculo de las corrientes de cortocircuito utilizaremos las
expresiones:
- Intensidad primaria para cortocircuito en el lado de alta tensión:
Iccp = Scc
3 * U
Siendo:
Scc = Potencia de cortocircuito de la red en MVA.
U = Tensión primaria en kV.
Iccp = Intensidad de cortocircuito primaria en kA.
- Intensidad primaria para cortocircuito en el lado de baja tensión:
No la vamos a calcular ya que será menor que la calculada en el punto anterior.
- Intensidad secundaria para cortocircuito en el lado de baja tensión (despreciando la
impedancia de la red de alta tensión):
Iccs = S
3 * Ucc100
* Us
Siendo:
S = Potencia del transformador en kVA.
Ucc = Tensión porcentual de cortocircuito del transformador.
Us = Tensión secundaria en carga en voltios.
Iccs= Intensidad de cortocircuito secundaria en kA.
2.3.3. Cortocircuito en el lado de Alta Tensión.
Utilizando la fórmula expuesta anteriormente con:
Scc = 350 MVA.
U = 20 kV.
y sustituyendo valores tendremos una intensidad primaria máxima para un cortocircuito
en el lado de A.T. de:
Iccp = 12,50 kA.
2.3.4. Cortocircuito en el lado de Baja Tensión.
Para el único transformador de este Centro de Transformación, la potencia es de 250
kVA, la tensión porcentual del cortocircuito del 4%, y la tensión secundaria es de 420 V en
vacío.
La intensidad de cortocircuito en el lado de BT con 420 V en vacío será, según la
fórmula 2.3.2.b:
Iccs = 8,60 kA
2.4. DIMENSIONADO DEL EMBARRADO.
Las celdas fabricadas por ORMAZABAL han sido sometidas a ensayos para certificar
los valores indicados en las placas de características, por lo que no es necesario realizar
cálculos teóricos ni hipótesis de comportamiento de celdas.
2.4.1. Comprobación por densidad de corriente.
La comprobación por densidad de corriente tiene por objeto verificar que el conductor
indicado es capaz de conducir la corriente nominal máxima sin superar la densidad máxima
posible para el material conductor. Esto, además de mediante cálculos teóricos, puede
comprobarse realizando un ensayo de intensidad nominal, que con objeto de disponer de
suficiente margen de seguridad, se considerará que es la intensidad del bucle, que en este caso
es de 400 A.
2.4.2. Comprobación por solicitación electrodinámica.
La intensidad dinámica de cortocircuito se valora en aproximadamente 2,5 veces la
intensidad eficaz de cortocircuito calculada en el apartado 2.3.2.a de este capítulo, por lo que:
Icc(din) = 25,3 kA
2.4.3 Cálculo por solicitación térmica. Sobreintensidad térmica admisible.
La comprobación térmica tiene por objeto comprobar que no se producirá un
calentamiento excesivo de la aparamenta por defecto de un cortocircuito. Esta comprobación
se puede realizar mediante cálculos teóricos, pero preferentemente se debe realizar un ensayo
según la normativa en vigor. En este caso, la intensidad considerada es la eficaz de
cortocircuito, cuyo valor es:
Icc(ter) = 12,50 kA.
2.5. SELECCIÓN DE LAS PROTECCIONES DE ALTA Y BAJA TENSIÓN.
* ALTA TENSIÓN.
Los cortacircuitos fusibles son los limitadores de corriente, produciéndose su fusión,
para una intensidad determinada, antes que la corriente haya alcazado su valor máximo. De
todas formas, esta protección debe permitir el paso de la punta de corriente producida en la
conexión del transformador en vacío, soportar la intensidad en servicio continuo y sobrecargas
eventuales y cortar las intensidades de defecto en los bornes del secundario del transformador.
Como regla práctica, simple y comprobada, que tiene en cuenta la conexión en vacío
del transformador y evita el envejecimiento del fusible, se puede verificar que la intensidad que
hace fundir al fusible en 0,1 segundo es siempre superior o igual a 14 veces la intensidad
nominal del transformador.
La intensidad nominal de los fusibles se escogerá por tanto en función de la potencia
del transformador a proteger.
Potencia del Intensidad nominal
Transformador del fusible de A.T.
(kVA) (A)
-----------------------------------------------------------
250 25
* BAJA TENSIÓN.
Los elementos de protección de las salidas de Baja Tensión del C.T. no serán objeto de
este proyecto sino del proyecto de las instalaciones eléctricas de Baja Tensión.
* AJUSTE DEL DISPOSITIVO TÉRMICO O DE LOS RELÉS
El dispositivo térmico se ajustará como máximo conforme a los siguientes valores de
temperatura, tomando como temperatura máxima ambiente de 40 ºC.
Transformadores en baño de aceite o éster vegetal Alarma 90 ºC
Disparo 100 ºC
Transformadores encapsulados aislamiento seco clase térmica
F
Alarma 140 ºC
Disparo 150 ºC
Los relés de sobreintensidad, si los hubiere, se ajustarán conforme a los siguientes
valores y tiempos de actuación, procurando mantener la selectividad con las protecciones
aguas arriba y aguas abajo.
Relé de sobreintensidad de
fase (50-51)
Intensidad de arranque un 40 % por encima de la intensidad
primaria
Curva Inversa según IEC, con indice de tiempo o factor K = 0.1
Disparo Instantáneo por encima del valor de la corriente de
inserción de los transformadores y del valor de la intensidad
debida a un cortocircuito en el lado de baja tensión, y por
debajo de la corriente de cortocircuito primaria. Por lo general
se ajustará a 22 veces la intensidad nominal para potencias
hasta 1000 kVA, y a 18 veces para potencias superiores
Relé de sobreintensidad de
tierra (50N-51N)
Intensidad de arranque al 40 % de la intensidad de arranque de
fase para potencias hasta 1000 kVA y al 20 % para potencias
superiores
Curva Inversa según IEC, con indice de tiempo o factor K = 0.1
Disparo Instantáneo ajustado a 4 veces la intensidad de
arranque de tierra
2.6. DIMENSIONADO DE LA VENTILACIÓN DEL C.T.
Para calcular la superficie de la reja de entrada de aire utilizaremos la siguiente
expresión:
Sr = Wcu + Wfe
0,24 * K * h * t3
Siendo:
Wcu = Pérdidas en cortocircuito del transformador en kW.
Wfe = Pérdidas en vacío del transformador en kW.
h = Distancia vertical entre centros de rejas = 1.2 m.
Δt = Diferencia de temperatura entre el aire de salida y el de entrada, considerándose
en este caso un valor de 15°C.
K = Coeficiente en función de la reja de entrada de aire, considerandose su valor como
0.55.
Sr = Superficie mínima de la reja de entrada de ventilación del transformador.
No obstante, y aunque es aplicable esta expresión a todos los Edificios Prefabricados de
ORMAZABAL, se considera de mayor interés la realización de ensayos de homologación de
los Centros de Transformación hasta las potencias indicadas, dejando la expresión para valores
superiores a los homologados.
El edificio empleado en esta aplicación ha sido homologado según los protocolos
obtenidos en laboratorio Labein (Vizcaya - España):
97624-1-E, para ventilación de transformador de potencia hasta 1000 kVA
960124-CJ-EB-01, para ventilación de transformador de potencia hasta 1600 kVA
2.7. DIMENSIONES DEL POZO APAGAFUEGOS.
El foso de recogida de aceite tiene que ser capaz de alojar la totalidad del volumen de
agente refrigerante que contiene el transformador en caso de su vaciamiento total.
Potencia del Volumen mínimo
Transformador del foso
(kVA) (litros)
-----------------------------------------------------------
250 350
Dado que el foso de recogida de aceite del prefabricado tiene una capacidad de 600
litros para cada transformador, no habrá ninguna limitación en este sentido.
2.8. CÁLCULO DE LAS INSTALACIONES DE PUESTA A TIERRA.
2.8.1. Datos de la red de distribución y ubicación.
Diseñar el sistema de puesta a tierra de protección de un centro de transformación
prefabricado de hormigón, emplazado en la superficie, de dimensiones en planta, 2,38 m x 4,46
m.
Datos necesarios:
- Tensión nominal de la línea: Un = 20 kV
- Intensidad máxima de falta a tierra: I1F = 500 A
- Resistividad del terreno: ρ = 200 Ωm
- Características de actuación de las protecciones: I’1F t = 400
- Tipo de pantallas de los cables: Conectada a un Apoyo
Solución:
1.- Consideración de calzado (no especificado en el RCE aprobado por RD 3275/1982)
- Electrodo utilizado: CPT-CT-A-(4,5x5,5)+8P2
- Resistencia de tierra del CT
RT = Kr · ρ = 0,07182 · 200 = 14,36 Ω
- rE
- Reactancia equivalente de la subestación
XLTH = 25,40 Ω
- Cálculo de la intensidad de la corriente de defecto a tierra.
- Cumplimiento del requisito correspondiente a la tensión de contacto.
Con objeto de evitar el riesgo por tensión contacto en el exterior, se emplazará
en la superficie, una acera perimetral de hormigón a 1,2 m de las paredes del
centro de transformación. Embebido en el interior de dicho hormigón se
instalará un mallazo electrosoldado con redondos de diámetro no inferior a 4 mm
formando una retícula no superior a 0,3 x 0,3 m, a una profundidad de al menos 0,1
m. Este mallazo se conectará a un punto a la puesta a tierra de protección del centro
de transformación.
Con objeto de evitar el riesgo por tensión de paso y contacto en el interior, en el
piso del centro de transformación se instalará un mallazo electrosoldado con
redondos de diámetro no inferior a 4 mm, formado una retícula no superior a
0,30 x 0,30 m. Este mallazo se conectará como mínimo en dos puntos,
preferentemente opuestos, a la puesta a tierra de protección del centro. Con esta
disposición se consigue que la persona que deba acceder a una parte que pueda
quedar en tensión, de forma eventual, esté sobre una superficie equipotencial, con
lo que desaparece el riesgo inherente a la tensión de contacto y de paso interior.
Este mallazo se cubrirá con una capa de hormigón de 10 cm de espesor como
mínimo.
- Determinación de la tensión de paso máxima que aparece en la instalación.
a) Con los dos pies en el terreno:
b) Con un pie en la acera y el otro en el terreno:
- Determinación de la tensión máxima aplicada a la persona.
c) Con los dos pies en el terreno:
d) Con un pie en la acera y el otro en el terreno:
- Determinación de la duración de la corriente de falta (tiempo de actuación de las
protecciones).
- Determinación de la tensión de paso admisible establecida por el RCE.
Como Upa = 10 · Uca, el valor de la tensión de paso aplicada máxima admisible no será
superior a 1.340 V, para el tiempo especificado de 0,86 s.
- Verificación del cumplimiento con la tensión de paso.
Como, U’pa1 = 143 V < 1.340 V y U’pa2 = 138 V < 1.340 V, el electrodo considerado,
CPT-CT-A-(4,5x5,5)+8P2, cumple con el requisito reglamentario. Además el
electrodo seleccionado presenta una resistencia de valor, RT = 14,36 Ω, valor inferior al
exigido de 50 Ω.
2.- Consideración sin calzado
- Electrodo utilizado: CPT-CT-A-(4,5x5,5)+8P2
- Determinación de la tensión máxima aplicada a la persona.
e) Con los dos pies en el terreno:
f) Con un pie en la acera y el otro en el terreno:
Como, U’pa1 = 403 V < 1.340 V y U’pa2 = 188 V < 1.340 V, el electrodo considerado,
CPT-CT-A-(4,5x5,5)+8P2, cumple con el requisito reglamentario. Además el electrodo
seleccionado presenta una resistencia de valor, RT = 14,36 Ω, valor inferior al exigido de 50 Ω.
3.- Tensión que aparece en la instalación.
Como, V = 4.296 V < 10.000 V, el electrodo considerado, CPT-CT-A-(4,5x5,5)+8P2, cumple con
el requisito establecido por I-DE Redes Electricas Inteligentes, SAU.
2.8.2. Corrección y ajuste del diseño inicial estableciendo el definitivo.
No se considera necesario la corrección del sistema proyectado. No obstante, si el valor
medido de las tomas de tierra resultara elevado y pudiera dar lugar a tensiones de paso o contacto
excesivas, se corregirían estas mediante la disposición de una alfombra aislante en el suelo del
Centro, o cualquier otro medio que asegure la no peligrosidad de estas tensiones.
2.9. RUIDO EN EL EXTERIOR DE LA INSTALACIÓN
El ruido existente en el exterior de un edificio prefabricado que aloja uno o varios
transformadores de distribución tiene su origen mayoritario en el propio transformador de
distribución.
El Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en instalaciones
eléctricas de alta tensión (RD 337/2014) establece en su instrucción ITC-RAT-02 las normas de
aplicación de obligado cumplimiento. Para los transformadores trifásicos en baño de aceite para
distribución eléctrica hasta 36 kV, los niveles de potencia acústica deben ser como máximo los
recogidos en la ITC-RAT-07, tabla 1:
Estos valores actualmente entran en conflicto con la norma UNE EN 50588:2016, siendo
ésta última más restrictiva, y cuyos valores en 24 kV para el diseño de los transformadores de
potencia de distribución corresponden con los siguientes:
El ensayo de ruido se trata de un ensayo de tipo, y cuyo procedimiento para la realización de
mediciones de potencia acústica de los transformadores se encuentra recogido en la norma UNE EN
60067-10:2015. Dicho ensayo es realizado sobre un único transformador representativo de la gama
de producto y por ello, no se dispone de un equivalente a un certificado de ruido por cada unidad de
transformador fabricada de dicha gama.
El fabricante de transformadores Gedelsa, además de cumplir con los niveles de ruido
anteriores, los cuales son más restrictivos a los especificados en el Reglamento anteriormente
mencionado, ha realizado en su fábrica los ensayos correspondientes durante el proceso de
homologación de su gama de producto de acuerdo a la NI 72.30.00 de I-DE Redes Electricas
Inteligentes, SAU, con resultado satisfactorio.
Con respecto a las emisiones de ruido de uno o varios transformadores de distribución
instalados en el interior de un edificio prefabricado, dadas las características mecánicas y
estructurales de la envolvente de hormigón de los edificios prefabricados, construidos con
materiales masivos y no fonoabsorbentes como el hormigón y la presencia de rejillas de ventilación,
se puede considerar razonablemente que no amplifican el ruido generado en el interior. La potencia
acústica del conjunto completo (aparamenta eléctrica y envolvente prefabricada de hormigón) por
tanto, es similar al del transformador instalado en el interior de la envolvente.
Dichas emisiones de ruido son directamente dependientes de las condiciones de instalación
de los equipos en el interior del edificio prefabricado, y por tanto, el proyectista de la obra será
responsable de que los límites de ruido establecidos en el municipio o comunidad autónoma donde
se instale el centro en cuestión son respetados.
2.10. JUSTIFICACION DEL REGLAMENTO QUE ESTABLECE CONDICIONES DE
DOMINIO PÚBLICO RADIOELÉCTRICO, RESTRICCIONES A LAS EMISIONES
RADIOELÉCTRICAS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN SANITARIA FRENTE A
EMISIONES RADIOELÉCTRICAS
2.10.1. Introducción
Los campos electromagnéticos, son aquellos campos generados por el paso de una corriente
eléctrica a través de un material conductor. Las ecuaciones de Biot y Savart, permiten analizar el
Campo que produce una corriente eléctrica:
B es el vector campo magnético existente en un punto P del espacio, ut un vector unitario
cuya dirección es tangente al circuito que nos indica el sentido de la corriente en la posición
donde se encuentra el elemento dl.
ur es un vector unitario que señala a posición del punto P respecto del elemento de corriente
µ0 / 4π =10-7
·en el Sistema Internacional de Unidades.
Para el cálculo del campo electromagnético generado por un conductor rectilíneo indefinido
por el que circula una corriente i, se puede establecer de la siguiente manera:
El campo magnético B, producido en el punto P, tiene una dirección que es perpendicular al
plano formado por la corriente rectilínea y el propio punto.
Integrado la ecuación de Biot y Savart:
Se integra sobre la variable θ, expresando las variables x y r en función del ángulo
θ. = r x cos θ
= -y x tan θ
2.10.2. Cálculo del Campo Magnetico
El campo magnético generado por las diferentes corrientes eléctricas, dependerá de la
intensidad que discurre por los diferentes tipos de cableado.
En el Centro de transformación, se encuentra principalmente las siguientes tipologías de
cableado susceptible de generar un campo electromagnético relevante:
• Cableado de Baja Tensión en las zanjas de salida del CT
• Cableado de Media Tensión en las zanjas de entrada/salida del CT.
• Cableado de Media Tensión entre las celdas y el Trafo.
• Cableado de Baja Tensión entre el Trafo y el cuadro de Baja Tensión.
Para evitar que se generen campos magnéticos en el entorno del cableado situado en las
zanjas y en su transición hasta el trafo, todo el cableado, a excepción del cableado de entrada y
salida del trafo, discurrirá trenzado de manera que los campos eléctricos generados por cada una
de las líneas, se anulen entre sí. En el siguiente apartado se justifica el campo magnético
generado el cableado trenzado.
Por lo que respecta a los niveles de campo magnético permitidos, según el RD 1066/2001,
por el que se establece el Reglamento que establece condiciones de protección del dominio
público radioeléctrico, restricciones a las emisiones radioeléctricas y medidas de protección
sanitaria frente a emisiones radioeléctricas, Anexo II, apartado 3.1 (Cuadro 2), se establece el
límite de campo magnético admitido que se calculará como 5/f, siendo f la frecuencia en KHz.
De esta manera, el límite de campo es de 100 µT.
2.10.3. Cálculo de Campo Magnético Generado por Cabelado Trenzado.
En este apartado, se justifica el campo magnético creado por un conjunto de 3 cables
unipolares trenzados para una línea trifásica de Baja Tensión, en un punto P situado en la parte
exterior de la envolvente de uno de los circuitos.
Para simplificar el cálculo, se considerará el caso desfavorable de conductores rectilíneos
indefinidos en el cableado de Baja Tensión discurriendo la intensidad máxima admitida en
régimen permanente (250 A).
No se repetirá el cálculo para el cableado trenzado de Media Tensión al ser similar al de
Baja Tensión y discurrir menos intensidad por el mismo, de manera que si se cumplen los
valores exigidos para el cableado de Baja Tensión, se cumplirá para el cableado de Media
Tensión.
Se considera que la envolvente del cable unipolar tiene un diámetro de 37 mm:
El campo magnético generado en el Punto P, será consecuencia del sumatorio de campos
magnéticos generados por cada una de las fases del cableado:
Suponiendo que la corriente está concentrada en el centro del cableado, para cada fase se
tiene:
Teniendo en cuenta que las intensidades se encuentran desfasadas y pertenecen a un circuito
trifásico equilibrado, se tiene que:
Por lo que teniendo en cuenta que β=30º:
is = it = - ir ×sen 30 = - ir /2
Por otro lado, teniendo en cuenta la distancia d, entre el centro de las fases S y T es d=53,8
mm y que la permeabilidad magnética del aire es similar a la del vacío (µ0 = 4π 10-7
N A-2
) y
sustituyendo se obtiene:
Realizando el sumatorio, se obtiene un valor de 1.845,07 µT >100 µT exigidos por el RD
1066/2001.
De manera similar, repitiendo el cálculo para un punto P’ situado a 10 cm en la vertical de la
fase R, los resultados que se obtiene son:
Resultando un campo magnético a 10 cm de 91,91 µT para una sola línea.
Sin embargo, se debe considerar el caso más desfavorable con la coexistencia de diferentes
ternas de cableado de baja tensión en el CT. El Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías
de seguridad en instalaciones eléctricas de alta tensión, señala que se debe mantener que en los
locales colindantes con el local del CT no reciban un campo magnético mayor del permitido por el
RD 1066/2001. Teniendo en cuenta esta premisa, se considera el caso más desfavorable en la entrada
al CT, cuando coexisten 5 líneas de Baja tensión, funcionando a máxima potencia (intensidad 250 A)
y separadas entre sí el diámetro del entubado (160mm).
En este caso, considerando un punto P situado bajo la terna de cables central, a 20 cm del
cableado, es decir, en el interior del cerramiento del prisma de entrada de cableado y considerando
la permeabilidad del aire, sin tener en cuenta la permeabilidad del cerramiento, para un mayor
coeficiente de seguridad, se obtienen los siguientes resultados:
Terna Fase Distancia a P
(m)
B (µT)
1 R 0,2973 168,180289
S 0,2821 -88,6210564
T 0,2603 -96,0430273
2 R 0,2505 199,600798
S 0,2193 -113,999088
T 0,2193 -113,999088
3 R 0,2973 168,180289
S 0,2603 -96,0430273
T 0,2821 -88,6210564
4 R 0,4406 113,481616
S 0,4185 -59,7371565
T 0,4041 -61,8658748
5 R 0,4105 121,80268
S 0,379 -65,9630607
T 0,379 -65,9630607
Campo total -79,61
Por lo que se obtiene que el campo magnético total es menor de los 100 µT exigidos.
2.10.4. Cálculo de Campo Magnético Generado por Cableado en el Trafo.
El cableado que discurre hasta el transformador es cableado de MT y el que discurre desde el
trafo es cableado de BT. El cableado de MT, discurrirá trenzado desde las celdas de MT junto al
cerramiento de fachada hasta la perpendicular al CT, desde donde cada fase partirá separa una
distancia entre fases.
Como se ha comentado en el apartado interior, en el caso del cableado de MT, considerando
que discurre trenzado junto al cerramiento de fachada, y considerando la intensidad máxima
admisible que puede discurrir por el cableado a carga nominal del CT (250 kVA), se obtendrían los
siguientes valores de campo magnético
Por lo que despejando la Intensidad para el lado de alta tensión:
Donde U es la tensión nominal de 20 kV y P es la potencia de 250 KVA del trafo.
Para el caso de la baja Tensión las expresiones son similares pero con valores de tensión
diferentes:
Donde U es la tensión nominal de 400 V y P es la potencia de 250 KVA del trafo.
Tomando el modelo anterior de cable trenzado con un diámetro exterior de 37mm, para el
cableado de MT junto al cerramiento se tendría:
Por lo que el campo total en el borde del cable (a nivel de la superficie del cerramiento interior)
es de 85,22 µT<100 µT. Por lo que se cumplen los niveles exigidos por el RD 1066/2001.
En cuanto al cableado de MT que discurre desde el cerramiento hasta el trafo, se realizará con
las fases separadas aproximadamente 275 mm entre sí, mientras que el cableado de BT estaría
distanciado 150 mm en la salida del lado de BT hasta el cuadro de BT donde las fases quedarían a
80 mm aproximadamente. En el siguiente croquis se simplifica el cableado y su trazado:
Para poder analizar la influencia del cableado en los diferentes tramos entorno al trafo, se debe
considerar que se trata de tramos de longitud definida y no de longitud infinita como en casos
anteriores en los que de esa manera se aplicaba un mayor coeficiente de seguridad. Así, para tramos
de longitud definida se empleará la siguiente formula:
Esta fórmula se obtiene como resultado de la integración con cambio de variable sobre la
ecuación de Biot y Savart. No se desarrolla la misma ya que no se considera objeto del análisis.
Por otro lado, se debe considerar que el campo magnético en un punto es la suma de los
campos en dicho punto ocasionados por los diferentes cableados. Para una mayor simplificación se
supondrá que solamente existen una dirección de campo que se perpendicular al plano formado por
la línea de cableado central y el punto P. También se considerará la distancia más pequeña a la que
se encuentra el cableado de BT que es a la entrada al cuadro de BT, a 80 mm entre fases para el
cálculo de las distancias. Para que el campo adquiera su valor máximo, se supondrá que el instante
temporal en el que el circuito más cercano (fase S) se encuentra en su valor máximo de Intensidad.
Aplicando la fórmula anterior para cada tramo se obtienen los siguientes valores:
Tramo Fas
e
Distancia a P
(m)
α1 α2 B (µT)
1
R 0,571
18
71
-0,644
S 0,500 1,470
T 0,571 -0,644
2 R 0,319
72
81 -0,066
S 0,162 0,262
T 0,319 -0,066
3
R 0,180
72
81
-5,864
S 0,162 13,087
T 0,180 -5,864
4
R 0,506
18
61
-
32,245 S 0,500 65,310
T 0,506 -
32,245
5
R 0,968
29
48
7,702
S 0,965 -
15,456 T 0,968 7,702
TOTAL 2,437
Por lo tanto, resulta un campo magnético total en el punto P, situado sobre la vertical del punto
central del trafo de 2,44 µT<100 µT, por lo que se cumplen los requisitos de campos magnéticos.
En cuanto a otros puntos dentro del local, el campo total no sufriría variaciones relevantes
respecto a los valores de campo magnético calculados para el punto P.
2.11. ENSAYOS Y PRUEBAS
Tras la ejecución del local del CT y durante las pruebas de puesta en marcha, se realizarán
mediciones de campo eléctrico total por empresa especializada en los cerramientos del local del CT
(caras exteriores) para comprobación de los niveles según RD 1066/2001.
En Gandia a 4 de febrero de 2021
EL INGENIERO TECNICO INDUSTRIAL ELECTRICO
D. Fernando Cerdá Boix
Colegiado nº 4.271
C/ Cançoner de Gandía, 19
Gandía (Valencia)
PLIEGO DE CONDICIONES
3. PLIEGO DE CONDICIONES.
3.1. CALIDAD DE LOS MATERIALES.
3.1.1. Obra Civil.
La(s) envolvente(s) empleadas en la ejecución de este Centro cumplirán las Condiciones
Generales prescritas en el MIE-RAT 14, Instrucción primera del Reglamento de Seguridad en
Centrales Eléctricas, en lo referente a sus inaccesibilidad, pasos y accesos, conducciones y
almacenamiento de fluidos combustibles y de agua, alcantarillado, canalizaciones, cuadros y pupitres
de control, celdas, ventilación, y paso de líneas y canalizaciones eléctricas a través de paredes,
muros y tabiques, señalización, sistemas contra incendios, alumbrados, primeros auxilios, pasillos
de servicio y zonas de protección y documentación.
3.1.2. Aparamenta de Alta Tensión.
Las celdas empleadas serán prefabricadas, con envolvente metálica, y que utilicen SF6
(hexafluoruro de azufre) para cumplir dos misiones:
- Aislamiento: el aislamiento integral en hexafluoruro de azufre confiere a la aparamenta sus
características de resistencia al medio ambiente, bien sea a la polución del aire, a la humedad, o
incluso a la eventual sumersión del Centro de Entrega y Reparto por efecto de riadas. Por ello, esta
característica es esencial especialmente en las zonas con alta polución, en las zonas con clima
agresivo (costas marítimas y zonas húmedas) y en las zonas más expuestas a riadas o entradas de
agua en el Centro de Entrega y Reparto.
- Corte: el corte en SF6 resulta más seguro que al aire, debido a lo explicado para el aislamiento.
Igualmente, las celdas empleadas habrán de permitir la extensibilidad in situ del Centro de
Entrega y Reparto , de forma que sea posible añadir más líneas o cualquier otro tipo de función, sin
necesidad de cambiar la aparamenta previamente existente en el Centro.
Se emplearán celdas del tipo modular, de forma que en caso de avería sea posible retirar
únicamente la celda dañada, sin necesidad de desaprovechar el resto de las funciones.
3.1.3. Transformadores.
En este proyecto no se contempla la instalación de transformadores de potencia.
3.1.4. Equipos de Medida.
No se da al tratarse de un Centro de Entrega y Reparto de compañía.
3.2. NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES.
Todos los materiales, aparatos, máquinas y conjuntos integrados en los circuitos de la
instalación proyectada cumplen las normas, especificaciones técnicas y homologaciones que le
son establecidas como de obligado cumplimiento por el Ministerio de Industria y Energía.
Por lo tanto, la instalación se ajustará a los planos, materiales y calidades de dicho proyecto, salvo
orden facultativa en contra.
3.3. PRUEBAS REGLAMENTARIAS.
Las pruebas y ensayos a que serán sometidas las celdas una vez terminada su fabricación
serán las siguientes:
- Prueba de operación mecánica
- Prueba de dispositivos auxiliares, hidráulicos, neumáticos y eléctricos
- Verificación de cableado
- Ensayo a frecuencia industrial
- Ensayo dieléctrico de circuitos auxiliares y de control
- Ensayo a onda de choque 1,2/50 milisegundos
- Verificación del grado de protección
3.4. CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD.
El Centro de Entrega y Reparto deberá estar siempre perfectamente cerrado, de forma que
impida el acceso de las personas ajenas al servicio.
La anchura de los pasillos debe observar el Reglamento de Alta Tensión (MIE-RAT 14,
apartado 5.1), e igualmente, debe permitir la extracción total de cualquiera de las celdas instaladas,
siendo por lo tanto la anchura útil del pasillo superior al mayor de los fondos de esas celdas.
En el interior del Centro de Entrega y Reparto no se podrá almacenar ningún elemento que no
pertenezca a la propia instalación.
Toda la instalación eléctrica debe estar correctamente señalizada y deben disponerse las
advertencias e instrucciones necesarias de modo que se impidan los errores de interrupción,
maniobras incorrectas y contactos accidentales con los elementos en tensión o cualquier otro tipo de
accidente.
Para la realización de las maniobras oportunas en el Centro de Entrega y Reparto se utilizará
banquillo, palanca de accionamiento, guantes, etc. , y deberán estar siempre en perfecto estado de
uso, lo que se comprobará periódicamente.
Se colocarán las instrucciones sobre los primeros auxilios que deben prestarse en caso de
accidente en un lugar perfectamente visible.
Cada grupo de celdas llevará una placa de características con los siguientes datos:
- Nombre del fabricante
- Tipo de aparamenta y número de fabricación
- Año de fabricación
- Tensión nominal
- Intensidad nominal
- Intensidad nominal de corta duración
- Frecuencia nominal
Junto al accionamiento de la aparamenta de las celdas, se incorporarán de forma gráfica y
clara las marcas e indicaciones necesarias para la correcta manipulación de dicha aparamenta.
Igualmente, si la celda contiene SF6 bien sea para el corte o para el aislamiento, debe dotarse
con un manómetro para la comprobación de la correcta presión de gas antes de realizar la maniobra.
Antes de la puesta en servicio en carga del Centro de Entrega y Reparto, se realizará una
puesta en servicio en vacío para la comprobación del correcto funcionamiento de las máquinas.
Se realizarán unas comprobaciones de las resistencias de aislamiento y de tierra de los
diferentes componentes de la instalación eléctrica.
- Puesta en servicio
El personal encargado de realizar las maniobras, estará debidamente autorizado y
adiestrado.
Las maniobras se realizarán con el siguiente orden: primero se conectará el
interruptor/seccionador de entrada, si lo hubiere, y a continuación la aparamenta de conexión
siguiente, hasta llegar al transformador, con lo cual tendremos al transformador trabajando en
vacío para hacer las comprobaciones oportunas.
Una vez realizadas las maniobras de Alta Tensión, procederemos a conectar la red de Baja
Tensión.
- Separación de servicio
Estas maniobras se ejecutarán en sentido inverso a las realizadas en la puesta en servicio y no se
darán por finalizadas mientras no esté conectado el seccionador de puesta a tierra.
- Mantenimiento
Para dicho mantenimiento se tomarán las medidas oportunas para garantizar la seguridad del
personal.
Este mantenimiento consistirá en la limpieza, engrasado y verificado de los componentes
fijos y móviles de todos aquellos elementos que fuese necesario.
Las celdas tipo CGM o CGC de ORMAZABAL, empleadas en la instalación, no necesitan
mantenimiento interior, al estar aislada su aparamenta interior en gas SF6, evitando de esta forma el
deterioro de los circuitos principales de la instalación.
3.5. CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIÓN.
Se aportará, para la tramitación de este proyecto ante los organismos públicos, la
documentación siguiente:
- Autorización Administrativa.
- Proyecto, suscrito por técnico competente.
- Certificado de tensiones de paso y contacto, por parte de empresa homologada.
- Certificado de Dirección de Obra.
- Contrato de mantenimiento.
- Escrito de conformidad por parte de la Compañía Eléctrica suministradora.
3.6. LIBRO DE ÓRDENES.
Se dispondrá en este centro del correspondiente libro de órdenes en el que se harán constar las
incidencias surgidas en el transcurso de su ejecución y explotación.
En Gandia a 4 de febrero de 2021
EL INGENIERO TECNICO INDUSTRIAL ELECTRICO
D. Fernando Cerdá Boix
Colegiado nº 4.271
C/ Cançoner de Gandía, 19
Gandía (Valencia)
PRESUPUESTO
1.1.- APARAMENTA
1.1.1 UD 3Bornas enchufables para la conexion por cableentre celda de proteccion y transformador. 1,000 474,36 474,36
1.1.2 UD CELDA DE LÍNEA tipo equipada con interruptorseccionador en SF6 de 630 A ( exafluoruro deazufre ), seccionador de puesta a tierra, juego debarras tripolar, indicadores testigo de presenciade tensión y botellas terminales instalada. 2,000 2.353,06 4.706,12
1.1.3 UD CELDA DE PROTECCIÓN de transformador tipoprovista de interruptor-seccionadoren SF6 (hexafluoruro de azufre ) con bobina de disparo yfusibles combinados con señalización mecánicafusión fusible, seccionadro depuesta a tierra,indicadores testigo de presencia de tensión,juego de barras tripolar y tres fusibles tipo DIN,instalada. 1,000 3.180,25 3.180,25
1.1.4 UD Juego de puentes III AT.de cable HEPRZ1 12/20KV. de 50 mm² de cobre, con suscorrespondientes conos difusores instalados, sindes/pre. 1,000 571,37 571,37
1.1.5 UD Juego de puentes III B.T. de cable gomapolietileno-propileno o polietileno reticulado, consus correspondientes terminales, de conductorde aluminio.- Sección de fase 3*240 mm².- Sección de neutro 2*240 mm².completamente instalados. 1,000 492,38 492,38
1.1.6 UD Transformador trifásico de potencia segúnNORMA UNE 20.138 interior y enbaño de aceite.Características:- Potencia nominal 250 KVA.- Tensión primaria 20 KV - Tensión secun. 420 V./230 V.completamente instalado y sin des/pre. 1,000 6.359,97 6.359,97
1.1.7 UD Armario gestor inteligente de distribución, segúnespecificación Iberdrola, con unas dimensionestotales máximas de 945 / 400 / 200 mm(alto/ancho/fondo). La envolvente exterior deplástico libre de halógenos debe mantener unaprotección mecánica de grado IP32D segúnUNE 20324. El interior albergará os elementosdescritos en memoria, para un cuadro detelegetion ATG-I-1BT-A-MT-PLC-NOBAT +ACOM-I-BAT + acoples PLC, completamenteinstalado y en funcionamiento. 1,000 10.314,62 10.314,62
Total 1.1.- APARAMENTA APARAMENTA: 26.099,071.2.- OBRA CIVIL
1.2.1 UD. Edificio prefabricado de hormigón armado paraalbergar el CT. de dimensiones interioresmínimas 3,1 * 2,20*2,35 incluso realización defosos, instalación de herrajes, puertas,persianas, ventanas etc. ETC. 1,000 4.162,48 4.162,48
Total 1.2.- OBRACIVIL OBRA CIVIL: 4.162,481.3.- EQUIPOS DE BAJA TENSION
1.3.1 UD Cuadro de distribucion baja tension modeloCBTI-CT-5, con fusibles NH, tamaño 2, de hasta315 A, instalado y sin des/pre, segun norma NI50.44.02. 1,000 2.256,16 2.256,16
Total 1.3.- EQUIPOSBT EQUIPOS DE BAJA TENSION: 2.256,161.4.- VARIOS
1.4.1 UD SISTEMA DE PUESTA A TIERRA 1,000 680,74 680,741.4.2 UD VARIOS 1,000 523,11 523,111.4.3 UD Revision de la instalacion de Centro de
Transformacion mediante Organismo de ControlAutorizado ( OCA ). 1,000 494,40 494,40
1.4.4 Ud Mediciones de Paso y contacto en CT 1,000 463,50 463,50
Total 1.4.- VARIOS VARIOS: 2.161,75
Presupuesto parcial nº 1 CENTRO DE TRANSFORMACIONNum. Ud Descripción Medición Precio (€) Importe (€)
C.T. TIPO CNE-2L1P-F-SF6-24 DE 250 KVA. C/ Tossal. Montitxelvo (Valencia) Página 1
Total presupuesto parcial nº 1 CENTRO DE TRANSFORMACION: 34.679,46
Presupuesto parcial nº 1 CENTRO DE TRANSFORMACIONNum. Ud Descripción Medición Precio (€) Importe (€)
C.T. TIPO CNE-2L1P-F-SF6-24 DE 250 KVA. C/ Tossal. Montitxelvo (Valencia) Página 2
Presupuesto de ejecución material Importe (€)
1 CENTRO DE TRANSFORMACION 34.679,461.1.- APARAMENTA 26.099,071.2.- OBRA CIVIL 4.162,481.3.- EQUIPOS DE BAJA TENSION 2.256,161.4.- VARIOS 2.161,75
Total .........: 34.679,46
Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de TREINTA Y CUATRO MIL SEISCIENTOS SETENTA YNUEVE EUROS CON CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS.
En Gandia a 4 de febrero de 2021EL INGENIERO TECNICO INDUSTRIAL ELECTRICO
FERNANDO CERDÁ BOIX
1 CENTRO DE TRANSFORMACION
1.1 APARAMENTA1.1.1 BORNASENCHU UD 3Bornas enchufables para la conexion por cable entre celda de
proteccion y transformador.
MOOE11a 4,712 h 9,83 46,32Especialista electricidadMOOE.8a 4,712 h 17,00 80,10Oficial 1ª electricidadBORNASENCH 1,000 UD 325,09 325,09JUEGO DE BORNAS ENCHUFABLES%0200 2,000 % 451,51 9,03Medios auxiliares
3,000 % Costes indirectos 460,54 13,82
Precio total por UD .................................................. 474,36
1.1.2 CELDALINEA UD CELDA DE LÍNEA tipo equipada con interruptor seccionador en SF6 de630 A ( exafluoruro de azufre ), seccionador de puesta a tierra, juego debarras tripolar, indicadores testigo de presencia de tensión y botellasterminales instalada.
MOOE11a 0,820 h 9,83 8,06Especialista electricidadMOOE.8a 0,820 h 17,00 13,94Oficial 1ª electricidadCABINALINE 1,000 UD 2.217,73 2.217,73CABINA DE LINEA%0200 2,000 % 2.239,73 44,79Medios auxiliares
3,000 % Costes indirectos 2.284,52 68,54
Precio total por UD .................................................. 2.353,06
1.1.3 CELDAPROTECC UD CELDA DE PROTECCIÓN de transformador tipo provista deinterruptor-seccionadoren SF6 ( hexafluoruro de azufre ) con bobina dedisparo y fusibles combinados con señalización mecánica fusión fusible,seccionadro depuesta a tierra, indicadores testigo de presencia detensión, juego de barras tripolar y tres fusibles tipo DIN, instalada.
MOOE11a 0,869 h 9,83 8,54Especialista electricidadMOOE.8a 0,869 h 17,00 14,77Oficial 1ª electricidadCABINA2 1,000 UD 3.003,77 3.003,77CELDA DE PROTECCION TIPO
CGM-CMP-F%0200 2,000 % 3.027,08 60,54Medios auxiliares
3,000 % Costes indirectos 3.087,62 92,63
Precio total por UD .................................................. 3.180,25
1.1.4 PUENTESAT1 UD Juego de puentes III AT.de cable HEPRZ1 12/20 KV. de 50 mm² de cobre,con sus correspondientes conos difusores instalados, sin des/pre.
PUENTESAT 1,000 UD 535,88 535,88PUENTES ALTA TENSIONMOOE11a 0,297 h 9,83 2,92Especialista electricidadMOOE.8a 0,297 h 17,00 5,05Oficial 1ª electricidad%0200 2,000 % 543,85 10,88Medios auxiliares
3,000 % Costes indirectos 554,73 16,64
Precio total por UD .................................................. 571,37
1.1.5 PUENTESBT1 UD Juego de puentes III B.T. de cable goma polietileno-propileno opolietileno reticulado, con sus correspondientes terminales, deconductor de aluminio.- Sección de fase 3*240 mm².- Sección de neutro 2*240 mm².completamente instalados.
PUENTESBT 1,000 UD 463,15 463,15PUENTES BAJA TENSIONMOOE11a 0,206 h 9,83 2,02Especialista electricidadMOOE.8a 0,206 h 17,00 3,50Oficial 1ª electricidad%0200 2,000 % 468,67 9,37Medios auxiliares
3,000 % Costes indirectos 478,04 14,34
Precio total por UD .................................................. 492,38
Anejo de justificación de precios
Nº Código Ud Descripción Total
C.T. TIPO CNE-2L1P-F-SF6-24 DE 250 KVA. C/ Tossal. Montitxelvo (Valencia) Página 1
1.1.6 TRANSFOR250 UD Transformador trifásico de potencia según NORMA UNE 20.138 interior yenbaño de aceite. Características:- Potencia nominal 250 KVA.- Tensión primaria 20 KV - Tensión secun. 420 V./230 V.completamente instalado y sin des/pre.
MOOE.8a 2,000 h 17,00 34,00Oficial 1ª electricidadMOOE11a 2,000 h 9,83 19,66Especialista electricidadTRANS250KVA 1,000 UD 6.000,00 6.000,00TRANSFORMADOR 250 KVA.%0200 2,000 % 6.053,66 121,07Medios auxiliares
3,000 % Costes indirectos 6.174,73 185,24
Precio total por UD .................................................. 6.359,97
1.1.7 TELEGESTION UD Armario gestor inteligente de distribución, según especificaciónIberdrola, con unas dimensiones totales máximas de 945 / 400 / 200 mm(alto/ancho/fondo). La envolvente exterior de plástico libre de halógenosdebe mantener una protección mecánica de grado IP32D según UNE20324. El interior albergará os elementos descritos en memoria, para uncuadro de telegetion ATG-I-1BT-A-MT-PLC-NOBAT + ACOM-I-BAT +acoples PLC, completamente instalado y en funcionamiento.
MOOE11a 1,000 h 9,83 9,83Especialista electricidadMOOE.8a 1,000 h 17,00 17,00Oficial 1ª electricidadtelegest 1,000 UD 9.791,00 9.791,00Equipo de Telegestión: ekor.gid - Gestor
Inteligente Distribución%0200 2,000 % 9.817,83 196,36Medios auxiliares
3,000 % Costes indirectos 10.014,19 300,43
Precio total por UD .................................................. 10.314,62
1.2 OBRA CIVIL1.2.1 EDIFC1.2.1.C UD. Edificio prefabricado de hormigón armado para albergar el CT. de
dimensiones interiores mínimas 3,1 * 2,20*2,35 incluso realización defosos, instalación de herrajes, puertas, persianas, ventanas etc. ETC.
CT1.2.1.C 1,000 UD 3.854,00 3.854,00EDIF. OBRA CIVIL PFU3MOOA.7a 2,460 h 15,57 38,30Capataz construcciónMOOE.8a 4,100 h 17,00 69,70Oficial 1ª electricidad%0200 2,000 % 3.962,00 79,24Medios auxiliares
3,000 % Costes indirectos 4.041,24 121,24
Precio total por UD. .................................................. 4.162,48
1.3 EQUIPOS DE BAJA TENSION1.3.1 CUADRODIS5 UD Cuadro de distribucion baja tension modelo CBTI-CT-5, con fusibles NH,
tamaño 2, de hasta 315 A, instalado y sin des/pre, segun norma NI50.44.02.
MOOE11a 1,369 h 9,83 13,46Especialista electricidadMOOE.8a 1,369 h 17,00 23,27Oficial 1ª electricidadCUADROBT 1,000 UD 2.110,77 2.110,77CUADRO DE BAJA TENSION 5
SALIDAS%0200 2,000 % 2.147,50 42,95Medios auxiliares
3,000 % Costes indirectos 2.190,45 65,71
Precio total por UD .................................................. 2.256,16
1.4 VARIOS
Anejo de justificación de precios
Nº Código Ud Descripción Total
C.T. TIPO CNE-2L1P-F-SF6-24 DE 250 KVA. C/ Tossal. Montitxelvo (Valencia) Página 2
1.4.1 SISP.T UD SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
MOOE11a 0,820 h 9,83 8,06Especialista electricidadMOOE.8a 0,820 h 17,00 13,94Oficial 1ª electricidadCABLE 1,000 UD 98,56 98,56CABLE T.T.CABLE2 1,000 UD 147,85 147,85CABLE AISLADOPICA 14,000 UD 27,11 379,54PICA T.T.%0200 2,000 % 647,95 12,96Medios auxiliares
3,000 % Costes indirectos 660,91 19,83
Precio total por UD .................................................. 680,74
1.4.2 VARIOSCT UD VARIOS
MOOE11a 0,410 h 9,83 4,03Especialista electricidadMOOE.8a 0,410 h 17,00 6,97Oficial 1ª electricidadBANQUETA 1,000 UD 105,96 105,96BANQUETAPTO.LUZ 2,000 UD 117,29 234,58PUNTO LUZGUANTES 1,000 UD 123,20 123,20GUANTESPLACA2 1,000 UD 4,93 4,93PLACA PRIMEROS AUXILIOSPLACA 2,000 UD 9,12 18,24Placa reglamentaria PELIGRO DE M%0200 2,000 % 497,91 9,96Medios auxiliares
3,000 % Costes indirectos 507,87 15,24
Precio total por UD .................................................. 523,11
1.4.3 OCACT UD Revision de la instalacion de Centro de Transformacion medianteOrganismo de Control Autorizado ( OCA ).
Sin descomposición 480,003,000 % Costes indirectos 480,00 14,40
Precio total redondeado por UD ..........................… 494,40
1.4.4 MEDICIONES Ud Mediciones de Paso y contacto en CT
Sin descomposición 450,003,000 % Costes indirectos 450,00 13,50
Precio total redondeado por Ud ..........................… 463,50
Anejo de justificación de precios
Nº Código Ud Descripción Total
C.T. TIPO CNE-2L1P-F-SF6-24 DE 250 KVA. C/ Tossal. Montitxelvo (Valencia) Página 3
PLANOS
CTF1064/20
Provincia de Valencia
Conselleria de Economía Sostenible, Sectores Productivos, Comercio y
Trabajo
Servicio Territorial de Industria y Energía de Valencia
ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Nº:
DE
NUEVO CENTRO DE TRANSFORMACION DE
SUPERFICIE TIPO EP-1 DE 250 KVA, situado en la
C/ Tossal, del termino municipal de Montitxelvo
(Valencia).
Titular Inicial: FORMENTERA 45, S.L.
Titular Final: I-DE REDES ELÉCTRICAS INTELIGENTES, S.A.U.
Técnico Titulado Competente Proyectista: FERNANDO CERDÁ BOIX
Título académico/especialidad: Ingeniero Técnico Industrial / Electricidad
AÑO 2021
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Í N D I C E
1. OBJETO
2. CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA
2.1 Descripción de las obras y situación
2.2 Suministro de energía eléctrica
2.3 Suministro de agua potable
2.4 Vertido de aguas sucias de los Servicios Higiénicos
2.5 Interferencias y servicios afectados
3. MEMORIA
3.1 Obra civil
3.1.1 Movimiento de tierras y cimentaciones
3.1.2 Estructura
3.1.3 Cerramiento
3.1.4 Albañilería
3.2 Montaje
3.2.1 Colocación de soportes y embarrados
3.2.2 Montaje de Celdas prefabricadas o aparamenta,
Transformadores de potencia y Cuadros de BT
3.2.3 Operaciones de Puesta en Tensión
4. ASPECTOS GENERALES
5. NORMATIVA APLICABLE
5.1 Botiquines de obra
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
1. OBJETO
Dar cumplimiento a las disposiciones del Real Decreto 1627/1997, de 24 de
Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las
obras de construcción, identificando, analizando y estudiando los riesgos laborales que
puedan ser evitados, indicando las medidas técnicas necesarias para ello; relación de
los riesgos que no pueden eliminarse, especificando las medidas preventivas y
protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos.
Así mismo es objeto de este Estudio de Seguridad dar cumplimiento a la Ley 31/1995,
de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales en lo referente a la obligación
del empresario titular de un centro de trabajo de informar y dar instrucciones
adecuadas, en relación con los riesgos existentes en el centro de trabajo y con las
medidas de protección y prevención correspondientes.
2. CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA
2.1 DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS Y SITUACIÓN
La situación de la obra a realizar y la descripción de la misma se recoge en el
Documento nº 1. Memoria, del presente proyecto.
2.2 SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA
El suministro de energía eléctrica provisional de obra será facilitado por la
Empresa constructora proporcionando los puntos de enganche necesarios en el lugar
del emplazamiento de la obra.
2.3 SUMINISTRO DE AGUA POTABLE
En caso de que el suministro de agua potable no pueda realizarse a través de las
Conducciones habituales, se dispondrán los medios necesarios para contar con la
misma desde el principio de la obra.
2.4 SERVICIOS HIGIÉNICOS
Se dispondrá de servicios higiénicos suficientes y reglamentarios. Si es posible,
las aguas fecales se conectaran a la red de alcantarillado existente en el lugar de las
obras o en las inmediaciones.
Caso de no existir red de alcantarillado se dispondrá de un sistema que evite que
las aguas fecales puedan afectar de algún modo al medio ambiente.
2.5 INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS
No se prevé interferencias en los trabajos puesto que si bien la obra civil y el
montaje pueden ejecutarse por empresas diferentes, no existe coincidencia en el
tiempo. No obstante si existe mas de una empresa en la ejecución del proyecto, deberá
nombrarse un Coordinador de Seguridad y Salud integrado en la Dirección facultativa,
que será quien resuelva en las mismas desde el punto de vista de Seguridad y Salud en
el trabajo. La designación de este Coordinador habrá de ser sometida a la aprobación
del Promotor.
En obras de ampliación y/o remodelación de instalaciones en servicio, deberá
existir un coordinador de Seguridad y Salud que habrá de reunir las características
descritas en el párrafo anterior, quien resolverá las interferencias, adoptando las
medidas oportunas que puedan derivarse.
3. MEMORIA
Para el análisis de riesgos y medidas de prevención a adoptar, se dividen los
trabajos por unidades constructivas, dentro de los apartados de Obra civil y Montaje.
3.1 OBRA CIVIL
Descripción de la unidad constructiva, riesgos y medidas de prevención
3.1.1 Movimiento de tierras y cimentaciones
a) Riesgos más frecuentes
- Caídas a las zanjas.
- Desprendimientos de los bordes de los taludes de las rampas.
- Atropellos causados por la maquinaria.
- Caídas del personal, vehículos, maquinaria o materiales al fondo de la
excavación.
b) Medidas de preventivas
- Controlar el avance de la excavación, eliminando bolos y viseras inestables,
previendo la posibilidad de lluvias o heladas.
- Prohibir la permanencia de personal en la proximidad de las máquinas en
movimiento.
- Señalizar adecuadamente el movimiento de transporte pesado y maquinaria de
obra.
- Dictar normas de actuación a los operadores de la maquinaria utilizada
- Las cargas de los camiones no sobrepasaran los límites establecidos y
reglamentarios
- Establecer un mantenimiento correcto de la maquinaria.
- Prohibir el paso a toda persona ajena a la obra.
- Balizar, señalizar y vallar el perímetro de la obra, así como los puntos
singulares en el interior de la misma
- Establecer zonas de paso y acceso a la obra
- Dotar de la adecuada protección personal y velar por su utilización
- Establecer las entibaciones en las zonas que sean necesarias
3.1.2 Estructura
a) Riesgos más frecuentes
- Caídas de altura de personas, en las fases de encofrado, desencofrado, puesta
en obra del hormigón y montaje de piezas prefabricadas.
- Cortes en las manos.
- Pinchazos producidos por alambre de atar, hierros en espera, eslingas acocadas,
puntas en el encofrado, etc.
- Caídas de objetos a distinto nivel (martillos, árido, etc.).
- Golpes en las manos, pies y cabeza.
- Electrocuciones por contacto indirecto.
- Caídas al mismo nivel.
- Quemaduras químicas producidas por el cemento.
- Sobreesfuerzos.
b) Medidas preventivas
- Emplear bolsas portaherramientas.
- Desencofrar con los útiles adecuados y procedimiento preestablecido
- Suprimir las puntas de la madera conforme es retirada
- Prohibir el trepado por los encofrados o permanecer en equilibrio sobre los
mismos. o bien por las armaduras.
- Vigilar el izado de las cargas para que sea estable, siguiendo su trayectoria
- Controlar el vertido del hormigón suministrado con el auxilio de la grúa,
verificando el correcto cierre del cubo
- Prohibir la circulación del personal por debajo de las cargas suspendidas
- El vertido del hormigón en soportes se hará siempre desde plataformas móviles
correctamente protegidas.
- Prever si procede la adecuada situación de las redes de protección,
verificándose antes de iniciar los diversos trabajos de estructura.
- Las herramientas eléctricas portátiles serán de doble aislamiento y su conexión
se efectuara mediante clavijas adecuadas a un cuadro eléctrico dotado con
interruptor diferencial de alta sensibilidad
- Dotar de la adecuada protección personal y velar por su utilización
3.1.3 Cerramientos
a) Riesgos más frecuentes
- Caídas de altura.
- Desprendimiento de cargas suspendidas.
- Golpes y cortes en las extremidades por objetos y herramientas.
- Los derivados del uso de medios auxiliares. (andamios, escaleras, etc.).
b) Medidas de prevención
- Señalizar las zonas de trabajo.
- Utilizar una plataforma de trabajo adecuada.
- Delimitar la zona señalizándola y evitando en lo posible el paso del personal
por la vertical de los trabajos.
- Dotar de la adecuada protección personal y velar por su utilización
3.1.4 Albañilería
a) Riesgos más frecuentes
- Caídas al mismo nivel.
- Caídas a distinto nivel.
- Proyección de partículas al cortar ladrillos con la paleta.
- Proyección de partículas en el uso de punteros y cortafríos.
- Cortes y heridas.
- Riesgos derivados de la utilización de máquinas eléctricas de mano.
b) Medidas de prevención
- Vigilar el orden y limpieza de cada uno de los tajos, estando las vías de tránsito
libres de obstáculos (herramientas, materiales, escombros, etc.).
- Las zonas de trabajo tendrán una adecuada iluminación
- Dotar de la adecuada protección personal y velar por su utilización
- Utilizar plataformas de trabajo adecuadas.
- Las herramientas eléctricas portátiles serán de doble aislamiento y su conexión
se efectuara a un cuadro eléctrico dotado con interruptor diferencial de alta
sensibilidad
3.2 MONTAJE
Descripción de la unidad constructiva, riesgos y medidas de prevención y de
protección:
3.2.1 Colocación de soportes y embarrados
a) Riesgos más frecuentes
- Caídas al distinto nivel.
- Choques o Golpes
- Proyección de partículas
- Contacto eléctrico indirecto
b) Medidas de prevención
- Verificar que las plataformas de trabajo son las adecuadas y que dispongan de
superficies de apoyo en condiciones
- Verificar que las escaleras portátiles disponen de elementos antideslizantes
- Disponer de iluminación suficiente
- Dotar de las herramientas y útiles adecuados
- Dotar de la adecuada protección personal para trabajos mecánicos y velar por
su utilización
- Las herramientas eléctricas portátiles serán de doble aislamiento y su conexión
se efectuara a un cuadro eléctrico dotado con interruptor diferencial de alta
sensibilidad
3.2.2 Montaje de Celdas Prefabricadas o aparamenta, Transformadores de
potencia y Cuadros de BT
a) Riesgos más frecuentes
- Atrapamientos contra objetos
- Caídas de objetos pesados
- Esfuerzos excesivos
- Choques o golpes
b) Medidas de prevención
- Verificar que nadie se situé en la trayectoria de la carga
- Revisar los ganchos, grilletes, etc., comprobando si son los idóneos para la
carga a elevar.
- Comprobar el reparto correcto de las cargas en los distintos ramales del cable.
- Dirigir las operaciones por el jefe del equipo, dando claramente las
instrucciones que serán acordes con el R.D. 485/1997 de señalización
- Dar ordenes de no circular ni permanecer debajo de las cargas suspendidas.
- Señalizar la zona en donde se manipulen las cargas
- Verificar el buen estado de los elementos siguientes:
- Cables, poleas y tambores
- Mandos y sistemas de parada
- Limitadores de carga y finales de carrera
- Frenos
- Dotar de la adecuada protección personal para manejo de cargas y velar por su
utilización
- Ajustar los trabajos estrictamente a las características de la grúa (carga
máxima, longitud de la pluma, carga en punta contrapeso). A tal fin, deberá
existir un cartel suficientemente visible con las cargas máximas permitidas.
- La carga será observada en todo momento durante su puesta en obra, bien por
el señalista o por el enganchador.
3.2.3 Operaciones de puesta en tensión
a) Riesgos más frecuentes
- Contacto eléctrico en AT y BT
- Arco eléctrico en AT y BT
- Elementos candentes
b) Medidas de prevención
- Coordinar con la Empresa Suministradora definiendo las maniobras eléctricas
necesarias
- Abrir con corte visible o efectivo las posibles fuentes de tensión
- Comprobar en el punto de trabajo la ausencia de tensión
- Enclavar los aparatos de maniobra
- Poner a tierra y en cortocircuito
- Señalizar la zona de trabajo
- Apantallar en el caso de proximidad de elementos en Tensión
- Informar por parte del Jefe de Trabajo a todos los componentes del grupo de la
situación en que se encuentra la zona de trabajo y donde se encuentran los
puntos en tensión más cercanos
- Dotar de la adecuada protección personal y velar por su utilización
4. ASPECTOS GENERALES
La Dirección Facultativa de la obra acreditará la adecuada formación y
adiestramiento del personal de la Obra en materia de Prevención y Primeros Auxilios.
Así mismo, comprobara que existe un plan de emergencia para atención del personal
en caso de accidente y que han sido contratados los servicios asistenciales adecuados.
La dirección de estos Servicios deberá ser colocada de forma visible en los sitios
estratégicos de la obra, con indicación del número de teléfono.
4.1 Botiquín de obra
Se dispondrá en obra, en el vestuario o en la oficina, un botiquín que estará a
cargo de una persona capacitada designada por la Empresa, con los medios necesarios
para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente.
5. NORMATIVA APLICABLE
5.1 NORMAS OFICIALES
- Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales del 8 de noviembre.
- Testo refundido de la Ley General de la Seguridad Social. Decreto 2065. 1974 de
30 de mayo.
- Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre. Disposiciones mínimas de Seguridad y
Salud en las obras de construcción.
- Real Decreto 39/1997, de 17 de enero. Reglamento de los Servicios de Prevención
- Real Decreto Lugares de Trabajo
- Real Decreto Equipos de Trabajo
- Real Decreto Protección Individual
- Real Decreto Señalización de Seguridad
- Real Decreto Manipulación de Cargas
- OGSHT Titulo II Capitulo VI
En Gandia a 4 de febrero de 2021
EL INGENIERO TECNICO INDUSTRIAL ELECTRICO
D. Fernando Cerdá Boix
Colegiado nº 4.271
C/ Cançoner de Gandía, 19
Gandía (Valencia)
CTF1064/20
Provincia de Valencia
Conselleria de Economía Sostenible, Sectores Productivos, Comercio y
Trabajo
Servicio Territorial de Industria y Energía de Valencia
Pliego General de Normas de Seguridad en Prevención de Riesgos
Forestales (Decreto 7/2004 de 23 de Enero, del Consell de la
Generalitat)
Nº:
DE
NUEVO CENTRO DE TRANSFORMACION DE
SUPERFICIE TIPO EP-1 DE 250 KVA, situado en la
C/ Tossal, del termino municipal de Montitxelvo
(Valencia).
Titular Inicial: FORMENTERA 45, S.L.
Titular Final: I-DE REDES ELÉCTRICAS INTELIGENTES, S.A.U.
Técnico Titulado Competente Proyectista: FERNANDO CERDÁ BOIX
Título académico/especialidad: Ingeniero Técnico Industrial / Electricidad
AÑO 2021
PLIEGO GENERAL DE NORMAS DE SEGURIDAD EN PREVENCIÓN DE
INCENDIOS FORESTALES A OBSERVAR EN LA EJECUCIÓN DE OBRAS Y
TRABAJOS QUE SE REALICEN EN TERRENO FORESTAL O EN SUS
INMEDIACIONES
1. OBJETO.
El presente pliego tiene por objeto establecer las normas de seguridad en
prevención de incendios forestales que han de observarse en la ejecución de la
NUEVO CENTRO DE TRANSFORMACION DE SUPERFICIE TIPO EP-1 DE
250 KVA, situado en la C/ Tossal, del termino municipal de Montitxelvo
(Valencia) propiedad de I-DE REDES ELÉCTRICAS INTELIGENTES, S.A.U.,
para garantizar una adecuada conservación de los terrenos forestales.
2. AMBITO DE APLICACIÓN.
El ámbito de aplicación del presente pliego es el que corresponde a los
terrenos forestales, los colindantes o con una proximidad menor a 500 metros de
aquéllos, afectados por las actividades ligadas a la ejecución del de la NUEVO
CENTRO DE TRANSFORMACION DE SUPERFICIE TIPO EP-1 DE 250
KVA, situado en la C/ Tossal, del termino municipal de Montitxelvo (Valencia).
3. NORMAS DE SEGURIDAD DE CARÁCTER GENERAL
Deberán observarse, con carácter general, las siguientes normas de
seguridad:
1. Salvo autorización, concreta y expresa, del director de los servicios
territoriales de la Consellería de Territorio y Vivienda, no se encenderá ningún
tipo de fuego.
2. En ningún caso se fumará mientras se esté manejando material
inflamable, explosivos, herramientas o maquinaria de cualquier tipo.
3. Se mantendrán los caminos, pistas, fajas cortafuegos o áreas cortafuegos
libres de obstáculos que impidan el paso y la maniobra de vehículos, y limpios de
residuos o desperdicios.
4. En ningún caso se transitará o estacionarán vehículos carentes de
sistema de protección en el sistema de escape y catalizador, en zonas de pasto seco
o rastrojo dado el riesgo de incendio por contacto.
4. UTILIZACIÓN DE EXPLOSIVOS
En el caso de utilización de explosivos para la realización de voladuras,
con independencia de las autorizaciones y medidas de seguridad que establezca la
legislación vigente, en el lugar y momento de la voladura se dispondrá de: una
autobomba operativa con una capacidad de agua no inferior a 3.000 litros y cinco
operarios dotados con vehículo todo terreno de siete plazas y cinco mochilas
extintoras de agua cargadas, con capacidad no inferior a 14 litros cada una, así
como un equipo transmisor capaz de comunicar cualquier incidencia, de manera
directa o indirecta, al teléfono 112 de emergencias, de la Generalitat.
5. UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS, MAQUINARIA Y EQUIPOS
1. Los emplazamientos de aparatos de soldadura, grupos electrógenos,
motores o equipos fijos eléctricos o de explosión, transformadores eléctricos, éstos
últimos siempre y cuando no formen parte de la red general de distribución de
energía, así como cualquier otra instalación de similares características, deberá
realizarse en una zona desprovista de vegetación con un radio mínimo de 5 metros
o, en su caso, rodearse de un cortafuegos perimetral desprovisto de vegetación de
una anchura mínima de 5 metros.
2. La carga de combustible de motosierras, motodesbrozadoras o cualquier
otro tipo de maquinaria se realizará sobre terrenos desprovistos de vegetación,
evitando derrames en el llenado de los depósitos y no se arrancarán, en el caso de
motosierras y motodesbrozadoras, en el lugar en el que se han repostado.
Asimismo, únicamente se depositarán las motosierras o motodesbrozadoras en
caliente en lugares desprovistos de vegetación.
3. Todos los vehículos y toda la maquinaria autoportante deberán ir
equipados con extintores de polvo de 6 kilos o más de carga tipo ABC, norma
europea (EN 3-1996).
4. Toda maquinaria autopropulsada dispondrá de matachispas en los tubos
de escape.
5. Todos los trabajos que se realicen con aparatos de soldadura,
motosierras, motodes-brozadoras, desbrozadoras de cadenas o martillos, equipos
de corte (radiales), pulidoras de metal, así como cualquier otro en el que la
utilización de herramientas o maquinaria en contacto con metal, roca o terrenos
forestales pedregosos pueda producir chispas, y que se realicen en terreno forestal
o en su inmediata colindancia, habrán de ser seguidos de cerca por operarios
controladores, dotados cada uno de ellos de una mochila extintora de agua
cargada, con una capacidad mínima de 14 litros, cuya misión exclusiva será el
control del efecto que sobre la vegetación circundante producen las chispas, así
como el control de los posibles conatos de incendio que se pudieran producir.
El número de herramientas o máquinas a controlar por cada operario
controlador se establecerá en función del tipo de herramienta o maquinaria y del
riesgo estacional de incendios, conforme con el siguiente cuadro de mínimos:
MAQUINARIA A
CONTROLAR
Factor de
riesgo
Del 16 de
octubre al 15 de
junio
Del 16 de junio
al 15 de octubre
Motosierra 1,5 8/1 4/1
Motodesbrozadora 2 6/1 3/1
Desbrozadora de cadenas o
martillos 6 2/1 1/1
Equipos de corte, pulidoras,
amoladoras y otras
herramientas de usos en
metales.
6 2/1 1/1
Tractor de cadenas o ruedas
con cuchilla o palas
empujadoras, u otra
maquinaria similar
3 4/1 2/1
Aparato de soldadura 12 1/1 1/1
(*) En los trabajos que se realicen sobre terrenos silíceos, durante el
periodo comprendido entre el 16 de junio y el 15 de octubre, la proporción será en
todos los casos de 1/1.
En el caso de utilización simultánea en una misma zona de herramientas o
máquinas diferentes, el operario controlador podrá controlarlas simultáneamente
siempre que no se superen las proporciones establecidas al aplicar los pesos de los
factores de riesgo asignados.
La distancia máxima entre el operario controlador y cada una de las
herramientas o máquinas que le sean asignadas para su control será de:
– Del 16 de octubre al 15 de junio: 60 metros en terrenos de nula o escasa
pendiente y 30 metros en el resto de los casos.
– Del 16 de junio al 15 de octubre: 30 metros en terrenos de nula o escasa
pendiente y 15 metros en el resto de los casos.
Cada uno de los operarios controladores dispondrá, además del extintor de
agua, de una reserva de ésta en cantidad no inferior a 30 litros situada sobre
vehículo todo terreno lo más próxima posible al lugar de trabajo.
En aquellas obras o trabajos donde por la maquinaria o herramienta a
utilizar sea preceptiva la presencia del operario controlador, y el número de
operarios sea igual o superior a seis, incluido el operario controlador, éste último
se diferenciará del resto de operarios mediante un chaleco identificativo de color
amarillo o naranja, en el que en sitio visible llevará las iniciales O. C.
En aquellas obras o trabajos donde por la maquinaria o herramienta a
utilizar sea preceptiva la presencia del operario controlador, éste no abandonará la
zona de trabajo hasta que no hayan transcurrido al menos 30 minutos desde la
finalización de los trabajos que se realicen con la referida maquinaria o
herramienta y dispondrá de un equipo transmisor capaz de comunicar cualquier
incidencia, de manera directa o indirecta, al teléfono 112 de emergencias, de la
Generalitat.
6. EXPLOTACIONES FORESTALES
Además de las normas de seguridad recogidas en el presente pliego, en las
zonas en tratamiento selvícola o en explotación forestal se mantendrán limpios de
vegetación los parques de clasificación, cargaderos y zonas de carga intermedia y
una faja periférica de anchura suficiente en cada caso. Los productos se apilarán
en cargaderos, debiendo guardar entre sí las pilas de madera, leñas, corcho, piñas u
otros productos forestales una distancia mínima de 10 metros.
7. SUSPENSIÓN CAUTELAR DE LOS TRABAJOS
Con carácter general, en los días y zonas para los que el nivel de
preemergencia ante el riesgo de incendios forestales, que recoge el Plan Especial
Frente al Riesgo de Incendios Forestales de la Comunidad Valenciana, establezca
el nivel 3 de peligrosidad de incendios, se suspenderán todos los trabajos o
actividades que pudiendo entrañar grave riesgo de incendio les sea de aplicación
lo regulado en el presente pliego como consecuencia de las herramientas,
maquinaria o equipos utilizados para su desarrollo.
En Gandia a 4 de febrero de 2021
EL INGENIERO TECNICO INDUSTRIAL ELECTRICO
D. Fernando Cerdá Boix
Colegiado nº 4.271
C/ Cançoner de Gandía, 19
Gandía (Valencia)