Starck 3
Leben im BadLiving bathrooms
Duravit AGWerderstr. 3678132 HornbergGermanyPhone +49 7833 70 0Fax +49 7833 70 [email protected] www.duravit.com
Duravit Showrooms: Hornberg and Meißen (Germany), Paris (France), New York (USA), Cairo (Egypt), Bizerte (Tunesia) and Shanghai (China). More Infos? www.duravit.com/showrooms
AustraliaDuravit Bathrooms Australia Pty LtdU3 19-21 Bourke RoadAlexandria 2015 · Sydney NSWPhone +61 2 8070 1889Fax +61 2 8070 [email protected]/au
AustriaDuravit Austria GmbHIndustriezentrum NÖ-SüdStraße 2a/M382355 Wiener NeudorfPhone +43 2236 677 033 0Fax +43 2236 677 033 [email protected] · www.duravit.at
Belgium/LuxembourgDuravit BeLux sprl/bvbaBrusselsesteenweg 288B-3090 Overijse Phone +32 2 6560510Fax +32 2 [email protected] · www.duravit.be
CanadaDuravit USA, Inc.2205 Northmont ParkwaySuite 200 · Duluth, GA 30096Phone +1 770 9313575Fax +1 770 [email protected] · www.duravit.us
ChinaDuravit Shanghai Offi ce Suite A-D, 10/F Jiushi Tower28 Zhong Shan Road South Shanghai 200010, ChinaPhone +86 21 6330 9922Fax +86 21 6330 [email protected] · www.duravit.cn
Duravit Beijing Offi ce711 Nexus Center, 7/F 19 A East 3rd Ring Road NorthBeijing 100020, ChinaPhone +86 10 5967 0101Fax +86 10 5967 [email protected] · www.duravit.cn
Czech Republic/SlovakiaDuravit CZPřímětická 52 · 66901 ZnojmoPhone +420 515 220 155Fax +420 515 220 [email protected] · www.duravit.com
DenmarkDuravit Danmark A/SJegstrupvej 6 · 8361 HasselagerPhone +45 8626 6000Fax +45 8626 [email protected] · www.duravit.dk
EgyptDuravit EgyptDuravit BuildingElmosheer Ahmed Ismail St.Sheraton Heliopolis, Piece No.9, Square 1160, Cairo 11361Phone +2 02 26968700Fax +2 02 [email protected]
FranceDuravit S.A.C.S. 3001067241 Bischwiller CedexN° Indigo +33 820 820 414Fax +33 388 906 [email protected] · www.duravit.fr
HongkongDuravit Asia LimitedUnit 3408B, 34/F, AIA Tower183 Electric RoadNorth Point · Hong KongPhone +852 2219 8780Fax +852 2219 [email protected] · www.duravit.com
HungaryDuravit AGMagyarországi Képviselet,Panoráma u. 30 · 2083 SolymárPhone +36 26 564465Fax +36 26 [email protected] · www.duravit.com
IndiaDuravit India Private Ltd.61, TitaniumNear Prahladnagar AUDA GardenOff 100 feet Road · PrahladnagarAhmedabad 380051Gujarat, IndiaPhone +91 79 6611 2300Fax +91 79 6611 [email protected] · www.duravit.in
ItalyDuravit Italia S.r.l.Via Faentina 207 F 48124 Ravenna (RA)Phone +39 0544 509711Fax +39 0544 [email protected] · www.duravit.it
JapanDuravit Japan Co., Ltd. 3F Fukiya Bldg. 1-20 Kakudacho Kita-ku Osaka, 530 0017 JapanPhone +81 6 6130 8611Fax +81 6 6130 [email protected] · www.duravit.com
Latin AmericaDuravit América LatinaAvda. del Libertador N°15.082, 1° pisoB1641ANH Acassuso · Buenos AiresPhone +54 11 47434343Fax +54 11 [email protected] · www.duravit.com
Middle EastDuravit Middle East S.A.L. Off ShoreElias Hraoui Avenue - Nohra Building - Furn El Shebbak · Second fl oor Beirut, Lebanon · P.O.Box : 13-6055Chouran - Beirut 1102-2090Phone/Fax +961 1 283429+961 1 283430/+961 1 [email protected] · www.duravit.com
NetherlandsDuravit Nederland B.V.Ruwekampweg 25222 AT ’s-HertogenboschPhone +31 73 6131970Fax +31 73 [email protected] · www.duravit.nl
NorwayDuravit Norge Bøvågen 53 5937 BøvågenPhone +47 815 33 600Fax +47 815 33 601 [email protected] · www.duravit.com
PolandDuravit Polska Sp. z o. o. Al. Krakowska 36 B05-090 Warszawa/RaszynPhone +48 22 716 19 24Fax +48 22 716 19 [email protected] · www.duravit.pl
PortugalDuravit PortugalRua Antoine de Saint-ExupéryAlapraia · 2765-043 EstorilPhone +351 21 466 7110Fax +351 21 466 [email protected] · www.duravit.com
RussiaDuravit CISRepr. Offi ce MoscowProezd Serebryakova, 6Moscow 129343Phone + 7 495 782 12 66Fax + 7 495 782 12 [email protected] · www.duravit.com
SingaporeDuravit Asia LimitedRO, 7, Temasek Boulevard,Suntec Tower One, #06-03Singapore 038987Phone +65 6238 6353Fax +65 6238 [email protected] · www.duravit.com
Saudi ArabiaDuravit Saudi Arabia LLCAl Hamra district · Aarafat streetShahwan commercial center3rd fl oor - Offi ce number 4P.O.Box 9135, 21413 JeddahPhone/Fax +966 2 66 580 54+966 2 66 176 94/+966 2 66 410 [email protected] · www.duravit.com
South AfricaDuravit South Africa (Pty) LtdBlock B · Wierda Mews41 Wierda Road WestWierda Valley · SandtonJohannesburg · PO Box 833Strathavon · 2031 Phone +27 (0) 11 722 9060 Fax +27 (0) 11 783 9320 [email protected]
SpainDuravit España S.L.UPoligono Industrial Sector Z c/de la Logística, 1808150 Parets del Vallès (Barcelona) Phone +34 902 387 700Fax +34 902 387 [email protected] · www.duravit.es
SwedenDuravit Sweden ABSvangatan 2 B 416 68 GöteborgPhone +46 31 3375650Fax +46 31 [email protected] · www.duravit.com
SwitzerlandDuravit Schweiz AGBahnweg 4 · 5504 OthmarsingenPhone +41 62 887 25 50Fax +41 62 887 25 [email protected] · www.duravit.ch
TunisiaDuravit Tunisia S.A.Boulevard de l’EnvironnementZarzouna 7021 - BizertePhone +216 72 592 359 / 72 590 293Fax +216 72 590 [email protected] · www.duravit.com.tn
TurkeyDuravit Yapı ÜrünleriOrganize Deri San. Böl. 10. Yol I-4 Parsel34956 Tuzla/IstanbulPhone +90 216 4585151Fax +90 216 [email protected] · www.duravit.com.tr
UkraineDuravit UkraineRepr. Offi ce KyivLiniyna Str. 1703038 KyivPhone +38 044 259 99 39Fax +38 044 259 99 [email protected] · www.duravit.com
United Arab EmiratesDuravit Middle East - UAE Branch Terminal 2 - DAFZA(Dubai Airport Free Zone Authority)P.O Box 293622 - Dubai 6EA118 (Phase 6, East Wing, Block A, First Floor, # 118)Phone +971 4 7017 117Fax +971 4 7017 [email protected] · www.duravit.com
United KingdomDuravit UK LimitedUnit 7, Stratus ParkBrudenell DriveBrinklow, Milton Keynes MK10 0DEPhone +44 845 500 7787Fax +44 845 500 [email protected]
USADuravit USA, Inc.2205 Northmont ParkwaySuite 200 · Duluth, GA 30096Phone +1 770 9313575Fax +1 770 [email protected] · www.duravit.us
Rücken: 4,59 mm210 mm 210 mm
Bes
t.-N
r. 0
0127
3/67
.07.
11.5
2,8
.1 ·
Prin
ted
in G
erm
any
· We
rese
rve
the
righ
t to
mak
e te
chni
cal
impr
ovem
ents
and
enh
ance
the
app
eara
nce
of t
he p
rodu
cts
show
n.
Starck3_Bro_2011_Umschlag_C1-C4_110726_PSO47.indd 1Starck3_Bro_2011_Umschlag_C1-C4_110726_PSO47.indd 1 02.08.11 10:06:10 Uhr02.08.11 10:06:10 Uhr
Cover photography: Philippe Starck by Jean-Baptiste Mondino
Starck3_Bro_2011_Umschlag_C1-C4_110726_PSO47.indd 2 27.07.11 13:27:22 Uhr
Starck 3 3
STARCK 3THE ORIGINAL
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 3 27.07.11 12:48
4 Starck 3
FREQUENTLY COPIED BUT NEVER MATCHED. There’s no doubt that Duravit has revolutionised the sanitary
world with the Starck 3 bathroom range, with design in a segment where design was previously something
of an alien concept and a diverse range of products that simply meets all requirements. Offering better
value for money than ever before – for a real Philippe Starck. With more than 50 models or 64 variants,
Starck 3 is probably the most extensive bathroom range ever, suitable for the widest range of different uses,
application areas and architectural settings, whether in the public, semi-public or private sphere. The original
knows no equal – and Starck 3 remains the measure of all things when it comes to design, variety and price.
SOUVENT IMITÉ, JAMAIS ÉGALÉ. Cela ne fait aucun doute : Duravit a révolutionné le monde du sanitaire
avec sa gamme Starck 3 pour la salle de bains. En introduisant le design dans un segment où il était
jusqu’alors pratiquement absent. Avec une gamme dont l’amplitude permet de répondre à toutes les
demandes. Et avec un prix encore jamais vu – pour une authentique création de Philippe Starck. Avec ses
quelque 50 modèles en 64 versions, la collection Starck 3 est certainement la plus vaste série pour la salle
de bains, destinée aux applications, aux mises en œuvre et aux contraintes architecturales les plus diverses,
aussi bien dans le secteur public que dans le collectif ou le privé. L’original reste ainsi inégalé – et Starck 3
s’instaure en référence en matière de design, de diversité et de prix.
VAAK GEKOPIEERD, NOOIT GEËVENAARD. Geen twijfel mogelijk, met het badkamerprogramma Starck 3
heeft Duravit de sanitairwereld totaal veranderd. Met aandacht voor design in een segment waarin tot dan
toe nauwelijks sprake was van design. Met een diversiteit van programma’s die gewoon beantwoordt aan elk
doel. En met een prijs zo voordelig als nooit tevoren – voor een echte Philippe Starck. Met ruim 50 modellen
resp. 64 uitvoeringen is Starck 3 waarschijnlijk de meest omvangrijke badkamerserie die er bestaat, geschikt
voor de meest uiteenlopende toepassingen, architectonische omstandigheden en gebruiksmogelijkheden,
privé, semi-openbaar of openbaar. Zo blijft het origineel ongeëvenaard – en Starck 3 de maat van alle dingen
als het gaat om vormgeving, diversiteit en prijs.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 4 27.07.11 12:48
Starck 3 5
# 030060
# 086515
# 222509 +# 006389
# 228015
# 030060
# 086516
# 012809 +# 006381 / 006389 +# 092000 / 092010 # 223010
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 5 27.07.11 12:48
6 Starck 3
# 700003# 700007
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 6 27.07.11 12:48
Starck 3 7
# 222509 +# 006389
# 030055
# 222509 +# 006389
# 030055
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 7 27.07.11 12:48
8 Starck 3
# 030065
# 086516
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 8 27.07.11 12:48
Starck 3 9
Compact Version
600/550 mm 600/550 mm
450/
430
mm
370
mm
TIMELESSLY BEAUTIFUL WASHING AREAS. Many a design hit has proven nothing but a fashionable mistake
in the long-term. In many years of practical application, the Starck 3 range has proven just how successful
and timelessly modern its sleek, minimalist design really is – great sustainability by Philippe Starck and
Duravit. The Starck 3 washbasin derives its distinctive character from the basic rectangular shape, an all-round
rim and a low back panel. In contrast to semicircular washbasins of comparable size, the rectangular shape
offers a wider variety of space-saving sizes. The Compact version saves even more space: the washbasins
have a shorter projection but are the same width (550 and 600 mm).
DE BELLES SALLES DE BAINS AU-DELÀ DES MODES. De nombreuses expériences en matière de design
se révèlent à la longue n’être que des égarements imposés par la mode. La collection Starck 3 a prouvé
tout au long de longues années d’utilisation à quel point elle est à la fois classique et moderne, avec ses
lignes sobres et réduites – une concrétisation de la durabilité, fruit de la coopération entre Philippe Starck
et Duravit. Le lavabo Starck 3 se présente sous la forme d’un simple rectangle, entouré d’un rebord qui se
transforme en rehaussement contre le mur. Comparé à des lavabos semi-circulaires de même grandeur, la
forme rectangulaire permet d’obtenir des dimensions plus réduites. Et lorsque l’espace est compté, la version
compacte apporte sa solution : malgré une largeur identique (550 et 600 mm), les lavabos compacts sont
moins encombrants.
TIJDLOOS MOOIE WASTAFELS. Menig design-kunstwerkje blijkt op de lange termijn een modieuze eendagsvlieg.
De tijdloos moderne en sober-ingetogen vormentaal van de serie Starck 3 heeft zich al jarenlang op succesvolle
wijze in de praktijk bewezen – concrete duurzaamheid made by Philippe Starck en Duravit. De Starck 3 was-
tafel is een sobere rechthoek, met rondomlopende, opstaande rand als wandaansluiting. Vergeleken met
halfronde wastafels van dezelfde afmetingen wordt de rechthoekige vorm gekenmerkt door een geringer
ruimtebeslag. Waar nog meer ruimte moet worden bespaard, helpt de Compact-versie: bij dezelfde breedte
(550 en 600 mm) hebben de wastafels een merkbaar geringere diepte.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 9 27.07.11 12:48
10 Starck 3
# 031055 1 2# 030549
The Starck 3 built-in washbasins offer great advantages in terms of both form and function: materials such as stone,
wood or other fi nishes are highly attractive, there are large storage areas and maximum use is made of all the
available space. These washbasins are also ideal for public and semi-public areas, for example, the BMW World in
Munich. The built-in washbasin can now be inserted into a Duravit wooden console from below: the transition from
the ceramic to the wooden surface both looks and feels seamless –a particularly attractive feature when contrasted
with dark woods. As there are no joins whatsoever, cleaning the surface couldn’t be easier. Other possible variants
include countertop basins (1), with (3) and without a tap hole (2), as well as semi-recessed basins (4).
Les modèles de vasques à encastrer de la collection Starck 3 présentent des avantages formels et fonctionnels :
l’esthétique des matières comme la pierre, le bois ou d’autres fi nitions est très attrayante tout en offrant de vastes
plages de dépose utilisables à loisir – ce qui présente aussi un avantage certain dans le secteur public et dans le
collectif, comme par exemple dans l’univers de la centrale munichoise de BMW. Une nouveauté : la vasque à encastrer
par le dessous dans un plan de toilette Duravit en bois permettant de créer une transition parfaite à l’œil et au toucher
entre la céramique et le bois – un contraste particulièrement attrayant avec des essences foncées. L’absence de
joints garantit un entretien sans problème. Autres variantes possibles : la vasque à encastrer par le haut (1), avec (3)
ou sans plage de robinetterie (2) et la vasque semi-encastrée avec un tiret (4).
De Starck 3 inbouwwastafelvarianten bieden voordelen qua vorm en qua functie: het uiterlijk van materialen als
steen, hout of andere oppervlakken is fraai, tegelijkertijd ontstaat een grote afl egruimte, en elke beschikbare ruimte
kan optimaal worden benut – ook zeer geschikt voor openbare en semi-openbare toepassingen, zoals bijv. in de
“BMW Wereld” in München. Nieuw is de mogelijkheid de inbouwwastafel van onderen in een houten Duravit console te
plaatsen: op die manier wordt niet alleen visueel, maar ook voelbaar een naadloze overgang van het keramiek naar
het houten oppervlak gecreëerd – bijzonder aantrekkelijk in contrast met donker hout. Aangezien voegen ontbreken,
is het schoonmaken geen enkel probleem. Nog andere mogelijke varianten zijn de inbouw van boven (1), met (3) en
zonder kraanplateau (2) en als half-inbouwwastafel (4).
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 10 27.07.11 12:48
Starck 3 11
43# 030249 # 030256
# 0305490022
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 11 27.07.11 12:48
12 Starck 3
# 030410
# 086516
# 030410# 086515
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 12 27.07.11 12:49
Starck 3 13
# 030348
# 003064
# 030348
# XL 6525 L
Starck 3 has washbasins in a wide range of sizes and variants and offers something for virtually every ambience,
taste and amount of space. The combination with pedestal or semi-pedestal is ideal for purists who want to enjoy the
actual form of the ceramic and the material itself without any embellishments. The Starck 3 handrinse basin with
chrome frame is both compact and chic. Anyone needing more storage space should choose the variant with vanity
unit, as with the Duravit X-Large range shown here with white high-gloss (decor) fi nish.
La collection Starck 3 offre un choix tellement vaste de lavabos en terme de dimensions et de variantes qu’elle
apporte une solution à pratiquement tous les styles, tous les espaces et tous les goûts. La combinaison avec la
colonne ou le cache siphon est idéale pour les puristes qui veulent profi ter complètement des lignes et de la maté-
rialité de la céramique, sans l’aide d’aucun autre accessoire. Le lave-mains Starck 3 sur son piétement chromé est à
la fois élégant et peu encombrant. Il offre davantage de volume de rangement en combinaison avec son meuble bas
comme ici le modèle X-Large, fi nition blanche brillante (décor), de la série de meubles Duravit pour la salle de bains.
Starck 3 biedt een qua maten en uitvoeringen veelzijdig assortiment wastafels, dat naadloos aansluit bij praktisch
elke ambiance, elke beschikbare ruimte en elke smaak. Ideaal voor liefhebbers van authentiek keramiek in puur
design, is de combinatie met staande zuil of sifonkap. Het Starck 3 fonteintje met chromen onderstel is ruimte-
besparend en elegant. Wie meer bergruimte nodig heeft, kiest voor de variant met onderkast, zoals hier uit de
Duravit badkamermeubelserie X-Large in de afwerking wit hoogglans (decor).
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 13 27.07.11 12:49
14 Starck 3
# 033213
# KT 6666
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 14 27.07.11 12:49
Starck 3 15
# 030348
# 030348
# KT 6662 R
# KT 6662 R
Whether a spacious private bathroom or a small cloakroom, the wide selection of products in the Starck 3 range
has the right product for any situation. Numerous variants can also be combined with bathroom furniture for every
application: Duravit's extensive Ketho and X-Large ranges with melamine, décor and real-wood veneer fronts in all
matching dimensions complement the Starck 3 ceramic to perfection. The chic Starck 3 furniture washbasins with
elegant rims that fi t against the wall are available in widths of 105, 85, 70 and just 48 cm; the latter is ideal as an
attractive cloakroom solution. The 130 cm wide double washbasin boasts particularly generous dimensions.
Le vaste choix de produits qui composent la collection Starck 3 permet de toujours trouver une solution adéquate
pour tous les types de salles de bains, aussi bien pour les grandes salles de bains privées que pour les petits cabinets
de toilette. De nombreuses possibilités sont également offertes en combinaison avec les meubles : les séries de
meubles Ketho et X-Large sont un enrichissement parfait pour les appareils sanitaires en céramique de la collection
Starck 3 ; ces meubles sont proposés en plusieurs fi nitions : mélaminée, décorée ou en placage de bois. Les élégants
meubles sous lavabo Starck 3, avec leur rehaussement très esthétique, sont proposés en 105, 85, 70 et seulement
48 cm de large ; cette dernière version est idéale pour équiper un joli cabinet de toilette. Le grand lavabo double est
particulièrement généreux avec ses 130 cm de largeur.
Zowel voor de royale particuliere badkamer als voor het kleine gastentoilet geldt: in het brede productassortiment
van Starck 3 is altijd iets passends te vinden. Ook in combinatie met badkamermeubilair zijn talrijke varianten voor
elk gebruiksdoel beschikbaar: De omvangrijke Duravit badkamermeubelseries Ketho en X-Large – met fronten van
melamine, decor en houtfi neer in alle passende maten – vormen een perfecte aanvulling op het Starck 3 keramiek.
De stijlvolle Starck 3 meubelwastafel met elegante wandaansluiting is verkrijgbaar in 105, 85, 70 en slechts 48 cm
breedte, laatstgenoemde ideaal voor een fraaie oplossing in het gastentoilet. De 130 cm brede dubbele wastafel oogt
bijzonder royaal.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 15 29.07.11 12:49
16 Starck 3
Inviting and comfortable: the Ketho range of bathroom furniture is impressive on the strength of its clear forms and
great practicality – and it could have been made for Starck 3, a range with which it also shares its good value for
money. Ketho is available in matt graphite (illustrated), matt white, matt basalt and matt garnet red fi nishes. The
X-Large furniture series offers an even greater selection of different fi nishes, ranging from clear high-gloss white
(p. 18) and delicate natural tones, such as natural oak (real-wood veneer), to high-contrast wengé (décor) (p. 19).
What both series have in common is their high-quality workmanship and a broad product range, offering the right
storage solution for any architectural setting.
L’attrait du confort : la gamme de meubles Ketho pour la salle de bains se caractérise par la pureté de ses lignes et
sa fonctionnalité bien pensée – ce qui la rend idéale pour la collection Starck 3 avec qui elle partage également un
rapport qualité / prix avantageux. Ketho est décliné en plusieurs fi nitions : graphite mat (comme ci-dessous), blanc
mat ainsi que basalte mat et grenat mat. La série de meubles X-Large offre un choix de fi nitions encore plus grand
allant du blanc brillant épuré (page 18) à des tonalités tendres comme le chêne naturel (placage de bois) en passant
par le bois wengé fortement contrasté (décor) (page 19). Les deux gammes ont en commun un très haut niveau de
qualité et un vaste choix qui propose les volumes de rangement adaptés à toutes les contraintes architecturales.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 16 27.07.11 12:49
Starck 3 17
# 030410# KT 6645
Uitnodigend behaaglijk: het badkamermeubelprogramma Ketho wordt gekenmerkt door heldere vormgeving en
doordachte functionaliteit – en is dus geknipt voor Starck 3, waarmee het ook zijn vriendelijke prijs-kwaliteitver-
houding gemeen heeft. Ketho is verkrijgbaar in de afwerkingen grafi et mat (afb.), wit mat, basalt mat en granaatrood
mat. Een nog grotere keuze aan verschillende afwerkingen biedt de meubelserie X-Large – van het heldere wit hoog-
glans (p. 18) via zachte natuurtinten als eiken naturel (houtfi neer) tot en met contrastrijk wengé (decor) (p. 19). Wat
beide programma’s gemeen hebben is de hoge afwerkingskwaliteit en het uitgebreide productassortiment, dat in elke
architectonische situatie een oplossing biedt voor het probleem van de bergruimte.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 17 27.07.11 12:49
18 Starck 3
# 033213# XL 6059
# 030480
# XL 6057
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 18 27.07.11 12:49
Starck 3 19
# 030470
# XL 6056
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 19 27.07.11 12:49
20 Starck 3
# 075244# 075140
# 075045# 086517
# 075150# 086518
# 075045
The numerous guest bathrooms and cloakrooms featuring products from the Starck 3 range prove that good design
has nothing to do with the amount of available space. Toilets, bidets, handrinse basins, vanity units, consoles, chrome
frames…..the list is endless. The Compact version with short projection makes optimum use of even the smallest
amount of space whilst creating an aesthetic, inviting look. An ingenious design trick is to place the tap fi tting at the
side, which means that the projection to the front can be reduced further. The corner handrinse basin slips beautifully
into any niche.
Les innombrables cabinets de toilette qui ont été réalisés avec la collection Starck 3 prouvent que le design de qualité
n’est pas fonction de l’espace disponible : cuvettes de WC, bidets, lave-mains sur meuble bas, console, piétement
chromé etc. etc. etc. La version compacte à encombrement réduit permet d’utiliser au mieux les espaces les plus
exigus tout en sauvegardant leur esthétique et leur attrait. Une idée géniale : l’encombrement du lave-mains vers
l’intérieur de la pièce a pu encore être réduit en plaçant le robinet sur le côté. Le lave-mains d’angle est très habile
pour s’approprier n’importe quelle niche.
Dat goede vormgeving geen kwestie is van beschikbare ruimte, bewijzen de talloze met Starck 3 gerealiseerde gasten-
badkamers en gastentoiletten: met wc’s, bidets, fonteintjes met onderkast, console, chromen onderstel enz. enz. De
Compact-versie met geringe diepte, met zijn esthetische, aantrekkelijke uitstraling, is zelfs in de kleinste ruimten
een toonbeeld van effi ciency. De geniale truc: door de kraan aan de zijkant te plaatsen hoeft het bekken minder ver
naar voren uit te steken. Het hoekfonteintje past handig in elke nis.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 20 27.07.11 12:49
Starck 3 21
# 075045
# 086517
# 222709 +# 006389
# 228115
# 075045
# 086517
# 222709 +# 006389
# 228115
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 21 29.07.11 12:49
22 Starck 3
# 030970 # 220309 +# 006241
© St© ephephhahhaahhahahan Fn FaFaFan n n n lklk
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 22 27.07.11 12:49
Starck 3 23
# 030970
Starck 3 Vital is the fi rst design range to combine aesthetics with practicality. The washbasin is available in widths
600 and 700 mm, and also in a version without overfl ow hole for use in surgeries, clinics and hospitals. Thanks to a
special fl at siphon, the washbasin is wheelchair-friendly, which gives wheelchair users a great degree of indepen-
dence. They can comfortably pull themselves into position by holding the all-round rim. In combination with a matching
toilet, the result is a barrier-free, user-friendly bathroom for both private and public areas: the Starck 3 Vital wall-
mounted and fl oor-standing toilets have a projection of 700 to 740 mm and the special toilet seat offers optimum
comfort and safety.
Starck 3 Vital : la première série design qui associe esthétique et pratique. Le lavabo existe en 600 et 700 mm de
large, ainsi qu’en version médicale sans trou de trop-plein. Un siphon plat de conception spéciale permet un accès
en fauteuil roulant pour offrir davantage d’autonomie aux personnes handicapées. L’utilisateur peut facilement saisir
le rebord pour se rapprocher du lavabo. Il permet de réaliser une salle de bains sans obstacles et pratique en com-
binaison avec une cuvette de WC assortie aussi bien dans le secteur privé que public : les cuvettes de WC suspendues
et sur pieds de la série Starck 3 Vital ont un encombrement de 700 à 740 mm tandis que l’abattant spécialement
étudié offre un confort et un soutien parfait.
De eerste designserie die schoonheid met doelmatigheid verenigt: Starck 3 Vital. De wastafel is verkrijgbaar in de
breedtes 600 en 700 mm, ook in medische uitvoering – zonder overloopgat. Een speciale vlakke sifon biedt plaats
aan een rolcontainer onder de wastafel of geeft ook rolstoelgebruikers de mogelijkheid van een grotendeels zelfstandig
gebruik. Aan de rondomlopende rand kan men zich probleemloos naar de wastafel toe trekken. Gecombineerd met
een bijpassend closet ontstaat een barrièrevrije, gebruikersvriendelijke badkamer voor particuliere en openbare
toepassingen: de Starck 3 Vital wand- en staande closets bezitten een diepte van 700 tot 740 mm, de speciale closet-
zitting biedt optimaal comfort en houvast.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 23 29.07.11 12:49
24 Starck 3
# 031348
# 005001
Sanitary ceramic has demonstrated its fantastic easy-care and hygienic properties in the medical sector, in particular
where it’s extremely important to prevent the spread of germs. The Starck 3 washbasins in widths 500 and 600 mm
are available in the Med version without overfl ow hole; the Starck 3 Vital washbasins are also available in the Med
version. The sink without overfl ow hole but with optional fold-up grate is extremely practical. In addition, to further
facilitate cleaning and care, the WonderGliss special coating can be applied not only to the Starck 3 washbasins but
also to all Duravit ceramic, making it ideal for clinics, medical practices, nursing homes and rehabilitation centres.
Dans le secteur médical là où il est particulièrement important d’éviter la prolifération des bactéries, la céramique
sanitaire se révèle être incontournable en raison de son entretien aisé et de ses qualités en terme d’hygiène. Les
lavabos Starck 3 en version médicale sans trou de trop-plein sont proposés en 500 et 600 mm de large ; les lavabos
Starck 3 Vital sont eux aussi disponibles en version médicale. Le déversoir sans trou de trop-plein et avec une grille
porte seau (en option) s’avère très pratique. Les lavabos Starck 3 peuvent en outre bénéfi cier du traitement spécial
WonderGliss au même titre que tous les autres appareils sanitaires en céramique de Duravit ; ce traitement facilite
énormément le nettoyage et l’entretien des appareils – idéal en milieu hospitalier, dans les cabinets médicaux, les
centres médicalisés et les installations de rééducation.
Juist voor medische toepassingen, waar het erop aan komt de overdracht van bacteriën te voorkomen, blijkt het mate-
riaal sanitairkeramiek uiterst onderhoudsvriendelijk en daarmee bijzonder hygiënisch. In de medische uitvoering zonder
overloopgat zijn de Starck 3 wastafels verkrijgbaar in de breedtes 500 en 600 mm, en ook de Starck 3 Vital wastafels
zijn leverbaar in een medische uitvoering. Praktisch: de gootsteen zonder overloopgat en met optioneel klaprooster.
Daarnaast kunnen Starck 3 wastafels net als al het keramiek van Duravit worden voorzien van de speciale coating
WonderGliss, die het reinigen en verzorgen nog verder vergemakkelijkt – ideaal voor klinieken, dokterspraktijken,
verpleeginrichtingen en revalidatievoorzieningen.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 24 27.07.11 12:49
Starck 3 25
# 030760
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 25 27.07.11 12:49
26 Starck 3
210
48
5650
545
205
700
490
530
205
40
0
36
5
550
175
370
36
5
175
40
0
490
525560
215
46
5
170
36
0
500450
165
320
210
48
5
1050
485
210
850
210
49
0
1300
600
200
545
# 0300650000# 0309700000 # 0312700000
# 0309600000 # 0312600000
# 0301550000 C # 0300500000 # 0307500000
# 0750450000
# 0305490000 ≥# 0305490022 ≥
# 0302490000 ≥# 0302560000 ‡
# 0304800000# 0332130000 # 0304100000
# 0099181000 # 0099221000# 0099211000# 0099201000 # 0099041000 # 0099121000
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 26 27.07.11 12:49
Starck 3 27
550
210
43
0
210
450
600
100
500
260 10
5
260
400
260
140310
430
38
0
180
370
600
480
210
480
120
425
480550
205
285
46
049
021
0
700
pro.duravit.de
# 0300550000# 0300600000# 0307600000
# 0301600000 C
# 0751500000 # 0751400000 # 0752440000
# 0303480000# 0303480022 ‡
# 0313480000# 0310550000 ‡
# 0304700000
# 0307550000
C = Compact version, width of this version identical, reduced depth / Version Compact, largeur identique, profondeur réduite / Compact-versie, breedte van deze versie is identiek, kortere voorsprong.
= Suitable for wheelchair users, barrier-free / Accessible en fauteuil roulant / Rolstoeltoegankelijk, barrièrevrij.
pro.duravit.com pro.duravit.fr pro.duravit.nl
= Med version, without overfl ow, optional with tap hole / Version Med, sans trop-plein, trou percé en option / Med-versie, zonder overloopgat, optioneel met kraangat.
≥ = Installation from below / Montage par dessous / Montage van onder ‡ = Installation from above / Montage par dessus / Montage van boven.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 27 27.07.11 12:49
28 Starck 3
# 222509 +# 006389
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 28 27.07.11 12:49
Starck 3 29
Compact Version
540
mm
485
mm
475
mm
WHERE AESTHETICS MEET HYGIENE. The toilet is an essential part of every bathroom. Reason enough for
Philippe Starck to dedicate just as much care to its design as to any other item in the range. The wall-
mounted toilet that is closed at the side becomes a distinctive highlight. The toilet is available in various
wall-mounted and fl oor-standing versions and now also in combination with the SensoWash® Starck shower-
toilet seat. Like all Duravit toilets, it features a glazed and thus easy-care fl ushing rim, as well as a 3 or
6-litre fl ush and dual fl ush function. The Compact version offers a practical solution for smaller rooms:
with a projection of just 485 mm, it saves valuable space in the bathroom.
QUAND L’ESTHÉTIQUE ET L’HYGIÈNE SE RENCONTRENT. Une des composantes élémentaires de la salle de
bains est la cuvette de WC. Raison suffi sante pour Philippe Starck de la dessiner avec le même soin qu’il a
apporté à la conception de tous les autres éléments de la série. C’est ainsi que la cuvette suspendue, fermée
sur les côtés, devient un objet esthétique unique. La cuvette de WC est proposée en différentes versions
suspendues et sur pied et dorénavant aussi avec le siège douche SensoWash® Starck. À l’instar de toutes
les cuvettes de WC de Duravit, elle est elle aussi pourvue d’un rebord émaillé qui en facilite le nettoyage
ainsi que d’une chasse d’eau Dualfl ush de 3 ou 6 litres. La version compacte est une solution pratique pour
les pièces de dimensions modestes : ses 485 mm d’encombrement permettent d’économiser une précieuse
place dans la salle de bains.
WAAR SCHOONHEID EN HYGIËNE SAMEN GAAN. Een elementair onderdeel van elke badkamer is het closet.
Reden genoeg voor Philippe Starck om het closet met dezelfde zorgvuldigheid te ontwerpen als elk ander
onderdeel van de serie. Zo wordt het aan de zijkant gesloten wandcloset zelfs een karakteristiek meester-
werkje. Het closet is verkrijgbaar in verschillende wand- en staande uitvoeringen en nu ook in combinatie
met de douchetoiletzitting SensoWash® Starck. Evenals alle Duravit-wc’s bezit het een geglazuurde en
daarmee onderhoudsvriendelijke spoelrand, alsmede een spoeling van 3 of 6 liter met Dualfl ush-functie.
De Compact-uitvoering biedt een praktische oplossing voor kleinere ruimten: dankzij de diepte van slechts
485 mm wordt kostbare ruimte in de badkamer gewonnen.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 29 27.07.11 12:49
30 Starck 3
# 228015
# 222509 +# 006389
# 223010
# 012409 +# 006389
# 222709 +# 006389
# 228115
# 223010
# 012601 +# 092000/ # 092010 +# 006389
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 30 29.07.11 12:50
Starck 3 31
# 012809 +# 092000/ # 092010 +# 006389
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 31 27.07.11 12:49
32 Starck 3
Starck3_Bro_2011_Inhalt_PSO47.indd 32-33 07.06.2011 12:43:36 Uhr
Comfort +100
# 012709 +# 006241
400 mm 395 mm 495 mm450 mm
495
mm
The more functional the bathroom, the higher the quality of life: the Starck 3 toilets with raised seats are ideal for tall
and older people. The Starck 3 +50 wall-mounted toilet has a seat height of 450 mm. This makes it much easier to
both sit down and stand up, ensuring much greater comfort in the bathroom.
Plus la salle de bains est fonctionnelle et plus on y gagne en qualité de vie : les cuvettes de WC Starck 3 surélevées
procurent un soulagement considérable aux personnes âgées ou de grande taille. La cuvette de WC +50 suspendue
de la collection Starck 3 offre une hauteur d’assise de 450 mm. Il est ainsi plus aisé et plus confortable de s’asseoir
et de se lever – un bon pas en avant au niveau du confort dans la salle de bains.
Hoe functioneler de badkamer, hoe hoger de levenskwaliteit: buitengewoon comfortabel voor grote en oudere mensen
zijn de Starck 3 wc’s met hoge zitting. Het Starck 3 wandcloset +50 biedt een zithoogte van 450 mm. Zo gaat het zitten
en opstaan aanzienlijk eenvoudiger en comfortabeler – een stukje gemak in de badkamer.
Comfort +50
# 221509 +# 006389
450
mm
Starck3_Bro_2011_Inhalt_PSO47.indd 32-33 07.06.2011 12:43:36 Uhr
400 mm 395 mm450 mm
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 32 27.07.11 12:49
Starck 3 33
Comfort +50
# 221509 +# 006389
450
mm
# 210409 +# 006779 +# 092800 / # 092810
450 mm
Big Toilet
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 33 27.07.11 12:49
34 Starck 3
700 mm
# 220309 +# 006241
705 mm 740 mm700 mm620 mm540 mm485 mm
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 34 27.07.11 12:49
Starck 3 35
# 222709 +# 006389
485
mm
# 228115
# 210409 +# 006779
420 mm
Starck 3 toilets offer just the right projection for every application, ranging from the space-saving wall-mounted
Compact toilet with mini dimensions of 485 mm to the extra sturdy Big Toilet with a generous 740 mm. The Starck 3
wall-mounted toilet with a 700 mm projection was developed especially for the barrier-free bathroom: easily
accessible with a wheelchair, it facilitates the transfer from wheelchair to toilet, enabling users to maintain as much
independence as possible. Duravit’s patented Durafi x attachment system ensures particularly quick and easy
installation: further enhanced for the Starck 3 wall-mounted toilet, the attachment is now completely invisible.
Les cuvettes de WC Starck 3 proposent un encombrement adapté à chaque utilisation allant du modèle gain de place
compact et suspendu de dimensions mini de 485 mm jusqu’à la maxi toilette de 740 mm. La cuvette de WC suspendue
de 700 mm a été tout spécialement conçue pour équiper la salle de bains sans obstacles : facilement accessible en
fauteuil roulant, elle permet à la personne handicapée de passer confortablement de son fauteuil à la cuvette sans
devoir faire appel à une aide extérieure. Le système breveté de fi xation Durafi x mis au point par Duravit permet une
installation rapide et facile : le système de fi xation de la cuvette de WC suspendue Starck 3 a encore bénéfi cié
d’améliorations qui le rendent maintenant tout à fait invisible.
Starck 3 wc’s bieden de passende diepte voor elk gebruiksdoel, van het ruimtebesparende wandcloset Compact met
mini-afmetingen van 485 mm tot en met het extra stevige ‘Big Toilet’ met zijn royale 740 mm. Speciaal ontwikkeld
voor de barrièrevrije badkamer is het Starck 3 wandcloset met een diepte van 700 mm: dankzij de goede bereik-
baarheid met de rolstoel wordt het plaats nemen vereenvoudigd, hetgeen een zo zelfstandig mogelijk gebruik
garandeert. Het gepatenteerde Duravit-bevestigingssysteem Durafi x zorgt voor een bijzonder snelle en probleemloze
installatie: het is nog verder verfi jnd voor het Starck 3 wandcloset, en nu volledig onzichtbaar.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 35 29.07.11 17:17
36 Starck 3
# 222609
# 610000
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 36 27.07.11 12:49
Starck 3 37
# 222609
# 610000# 610000
# 214109
A new feeling for design, comfort and purity. Nothing is as thorough, as hygienic, as natural and as refreshing as
cleaning with water – especially after using the toilet. The innovative SensoWash® Starck shower-toilet seat makes
sure of that. Dedicated to modern needs for high operating comfort and good, sustainable design, SensoWash® Starck
offers more than just toilet hygiene, it also greatly enhances quality of life. The Starck 3 wall-mounted and fl oor-
standing toilets can be combined with SensoWash® Starck: the ceramic and toilet seat form a harmonious unit.
Une nouvelle sensation de design, de confort et de propreté. Rien n’est plus sûr, plus hygiénique, plus naturel ni plus
rafraîchissant que de se laver avec de l’eau – même après le passage aux toilettes. C’est l’affaire du tout nouvel
abattant de WC douche SensoWash® de la collection Starck. Adapté aux besoins modernes d’un haut niveau de confort
et accompagné d’un design esthétique et durable, SensoWash® est bien plus qu’une simple question d’hygiène dans
les toilettes : il représente un pas en avant vers une meilleure qualité de vie. Les cuvettes de WC Starck 3 suspendues
et sur pied peuvent être équipées de l’abattant SensoWash® Starck : l’appareil en céramique et l’abattant forment
toujours une entité harmonieuse.
Een nieuw gevoel voor design, comfort en zuiverheid. Niets is zo grondig, zo hygiënisch, zo natuurlijk en zo verfrissend
als de reiniging met water – ook na een bezoek aan het toilet. Daarvoor zorgt de innovatieve douchetoiletzitting
SensoWash® Starck. Inspelend op moderne behoeften aan een groot bedieningsgemak en goed, duurzaam design,
biedt SensoWash® Starck meer dan louter toilethygiëne: het geeft een fl inke portie extra levenskwaliteit. Het speciale
Starck 3 wandcloset en het staande closet kunnen worden gecombineerd met SensoWash® Starck: telkens vormen
keramiek en closetzitting een harmonische eenheid.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 37 29.07.11 12:50
38 Starck 3
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 38 27.07.11 12:49
Starck 3 39
1
3
2
4
All the functions of the SensoWash® Starck are operated by remote control. Starting with the motor-operated toilet lid
and seat that open and close on command (see fi g. P. 37). The seat itself is heated and the temperature can be
individually controlled. After using the toilet, simply select the desired function – Rearwash, Comfortwash or
Ladywash – and enjoy the pleasant cleansing with warm water. This is followed by a gentle fl ow of warm, drying air.
Water temperature, water volume, nozzle position and drying temperature are individually adjustable. In addition, the
SensoWash® Starck can be fi tted with a special LED nightlight function (above).
Toutes les fonctions du SensoWash® Starck sont gérées au moyen d’une télécommande. À commencer par un moteur
qui assure l’ouverture et la fermeture de l’abattant et de la lunette (voir l’illustration en page 37). La lunette chauffante
dispose d’un thermostat qui en règle la température. Après le passage aux toilettes, il suffi t de sélectionner la
fonction souhaitée – douchette arrière, douchette confort ou douchette pour dames – pour profi ter du plaisir d’un
nettoyage agréable à l’eau chaude. Le séchage en douceur remplit ensuite son offi ce. La température de l’eau et son
débit ainsi que la position des buses et la température du séchoir peuvent être réglées individuellement.
SensoWash® Starck est en outre équipé d’un éclairage nocturne à diodes électroluminescentes (ci-dessus).
Alle functies van de SensoWash® Starck kunnen worden gekozen m.b.v. de afstandsbediening. Beginnend bij het wc-
deksel en de toiletzitting, die op commando motorisch worden geopend en gesloten (zie afb. p. 37). De closetzitting is
verwarmbaar, de temperatuur individueel regelbaar. Na het bezoek aan het toilet kies je gewoon de gewenste functie
– billendouche, comfortdouche of ladydouche – en geniet van de aangename reiniging door het warme water.
Aansluitend laat je je zachtjes droog föhnen. Watertemperatuur, hoeveelheid water, sproeierstand en föhntemperatuur
zijn individueel instelbaar. Bovendien is SensoWash® Starck voorzien van een speciale LED-nachtlichtfunctie (boven).
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 39 27.07.11 12:49
40 Starck 3
Rearwash, Ladywash, Power Douche rectale, douche féminine, PowerBillendouche, ladydouche, Power
Quick release: easy seat removal Ensemble amovible pour le nettoyage Complete unit afneembaar t.b.v. reiniging
Water connectionBranchement d’eau Wateraansluiting
Infrared sensor Récepteur infrarougeInfrarood ontvanger
Silent closing lid and seat Fermeture en douceur de la lunette et de l’abattantDeksel en zitting sluiten zacht
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 40 27.07.11 12:49
Starck 3 41
Integrated seat heating Chauffage intégré dans la lunette Geïntegreerde zitring verwarming
Design by Philippe Starck
Elegant, ergonomic linesFormes élégantes et ergonomiques
Elegante, ergonomische vormgeving
Easy-care surfaceEntretien facile des surfaces
Onderhoudsvriendelijk oppervlak
Power actuated lid and seat Maniement assisté de l’abattant et de la lunette
Elektrische bediening van deksel en zitting
Illuminated: visible in the dark Veilleuse nocturne : éclairage intérieur de la cuvette
Nachtverlichting: verlichting binnenkant pot
Child safety feature Sécurité enfants
Kinderslot
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 41 29.07.11 12:50
42 Starck 3
# 082235
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 42 27.07.11 12:49
Starck 3 43
# 082725
# 082135
# 850000
245 mm
A urinal is not only necessary in the public and semi-public sectors; it can also prove incredibly useful in the upmarket
private bathroom. The Starck 3 urinal is available with water inlet from above or rear and with a concealed water
connection. The matching ceramic dividing wall creates privacy. The urinal with a width of just 245 mm is incredibly
slim and compact. And the optional target image of a fl y baked into the ceramic is a proven psychological trick that
encourages a more accurate aim.
L’urinoir n’est pas seulement indispensable dans les lieux publics et collectifs : il est certainement très utile dans la
salle de bains privée d’un certain niveau. L’urinoir Starck 3 existe avec une alimentation par le haut ou par l’arrière,
la prise d’eau restant dissimulée. Une séparation assortie en céramique est proposée pour sauvegarder l’intimité
des utilisateurs. Le modèle d’urinoir en seulement 245 mm de largeur est extrêmement étroit et permet de gagner
beaucoup de place. Des recherches à caractère psychologique ont prouvé que la cible imprimée (en option) dans le
fond de l’appareil augmente considérablement l'agrément de l'utilisation lors de la petite commission.
Een urinoir is niet alleen nodig in openbare en semi-openbare gelegenheden: ook in de duurdere privébadkamer kan
het zeer nuttig zijn. Het Starck 3 urinoir is verkrijgbaar met toevoer van boven of van achteren, de wateraansluiting
blijft onzichtbaar. Het bijpassende keramische schaamschot beschermt tegen nieuwsgierige blikken. De urinoir-uitvoering
met een breedte van slechts 245 mm is supersmal en extreem ruimtebesparend. En, psychologisch onderzocht en
aangetoond: voor meer trefzekerheid bij de kleine boodschap zorgt de optionele, in het urinoir geprinte richtvlieg.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 43 27.07.11 12:49
44 Starck 3
350
575
350
575
80
220
540
40
0
95
540
40
0
220
540
40
0
80 22
0
100 22
0
545
450
185
39
5
560
180
740
400
620
40
0
95 22
0
80
475
40
0
49
5
180
495
39
5
180
655
49
5
180
500
# 0821350000 # 0822350000
# 2200090000 # 2225090000 # 2201090000
# 2215090000 + 50 mm
# 0124090000# 2104090000 Big Toilet
# 2226090000 # 2231150000 C
# 0127090000 + 100 mm
# 0128090000
# 0129090000 + 100 mm
350
575
350
575
80
220
540
40
0
95
540
40
0
220
540
40
0
80 22
0
100 22
0
545
450
180
740
400
220
485
40
0
80
475
40
0
39
5
180
655
180
39
5
655
705
400
# 2200090000 # 2225090000 # 2201090000
# 2215090000 + 50 mm
# 2104090000 Big Toilet
# 2227090000 C # 2281150000 C
# 0128090000# 0126090000
Durafi x• Smooth ceramic surface fi nish all over, perfect looks, simple installation• Surface céramique parfaitement lisse, fi nition parfaite, montage facile• Rondom een glad keramisch oppervlak, perfecte optiek, eenvoudige montage
300
700
300
700
# 0826250000 # 0827250000# 0821350000 # 0822350000 # 8500000000
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 44 04.08.11 08:39
Starck 3 45
80
540
40
0
540
40
0
100
700
450
–50
0
80–130
180
655
235
39
5
38
5
560
220
485
80
40
0
180
39
5
655
180
705
40
0
705
400
300
700
300
700
pro.duravit.de
# 0826250000 # 0827250000
# 2230150000 # 2280150000
# 2203090000 # 0126010000
# 2230100000
# 2202090000 C
# 0126090000
# 2141090000 Varianten zu # 0128090000 / # 2104090000 / # 2141090000
# 8500000000
# 0099261000 # 0099271000 # 0099181000 # 0099151000 # 0099141000
80
540
40
0
540
40
0
100
700
450
–50
0
80–130
180
655
235
39
5
38
5
560
185
39
5
560
620
40
0
95 22
0
180
705
40
0
# 2230150000 # 2280150000
# 2203090000 # 0126010000
# 2230100000# 0124090000
# 2226090000
# 2141090000
80
220
545
40
0
C = Compact version/ Version Compact /
Compact-versie
= Barrier-free /
Accessible en fauteuil roulant /
Barrièrevrij, rolstoeltoegankelijk
= Durafi x
pro.duravit.com pro.duravit.fr pro.duravit.nl
# 2206090000
# 0128090000 / # 2104090000 / # 2141090000
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 45 27.07.11 12:49
46 Starck 3
# 700204# 700208
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 46 27.07.11 12:49
Starck 3 47
BATHS AND SHOWERS WITH OUTSTANDING DESIGNS. Philippe Starck designed a bathtub that not only
offers more design but also a greater amount of room and comfort. Despite standard outer dimensions,
thanks to the optimum use of space and the distinct back section, it sports a spacious interior to accom-
modate taller people as well. Whether the straightforward version or the version with a whirl system made
up of individual components that can be combined at will, the Starck bathtubs ensure that the bather
emerges feeling like a new person. Square, pentagonal and quadrant-shaped shower trays are available.
Despite the diverse range of products, Starck remains true to his vision of creating a unique bathroom
series.
PRENDRE SON BAIN ET SE DOUCHER DANS LE MEILLEUR DESIGN. Philippe Starck a conçu une baignoire
qui offre non seulement davantage de design, mais aussi encore plus de place et de confort. Bien que ses
dimensions extérieures soient standard, la baignoire offre suffi samment de place aux personnes de grande
taille, grâce à une utilisation judicieuse des volumes ainsi qu’à la forme particulière de son dossier. Telles
quelles ou équipées d’un système balnéo aux éléments personnalisables, les baignoires Starck sont la
garantie d’un plaisir du bain sans limites. Les receveurs de douche sont déclinés en forme de rectangle,
de pentagone et de quart de cercle. Malgré une telle diversité, la vision de Philippe Starck reste toujours
reconnaissable : créer une série pour la salle de bains qui ne ressemble à aucune autre.
BADEN EN DOUCHEN IN OPTIMAAL DESIGN. Philippe Starck ontwikkelde een bad dat niet alleen meer
design, maar ook meer ruimte en comfort biedt. Ondanks de standaard buitenafmetingen biedt dit bad –
dankzij een optimaal ruimtebeslag én dankzij het geprononceerde rugvlak – ook voldoende plaats aan
grotere mensen. Met of zonder een whirlsysteem van individueel combineerbare componenten – in een
bad van Starck voelt de bader zich als herboren. De douchebakken zijn leverbaar als rechthoek, vijfhoek
en in kwartronde vorm. Ondanks de diversiteit van programma’s blijft Starcks oogmerk altijd herkenbaar:
het creëren van een badkamerserie die met geen andere te vergelijken is.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 47 27.07.11 12:49
48 Starck 3
# 700204
Des
iD
esi
Des
gn b
gn bb
gn bn bbbbbbbbbbby
EO
y EO
y EO
yEO
y EOO
yE
yEEE
yE
yyyyO
SO
SOOO
Starck rises to the challenge of implementing any bathroom plans. Matching bath panelling made of wood décor is
available for the corner, niche and back-to-wall versions; this is as warm as it is durable, and also lightfast and
UV-resistant. Alternatively, sanitary acrylic bathtub panelling is also available for purists – this comes in a glossy
snow white, is elegant and attractive, and as easy-care as the inside of the bath. Practical and relaxing: the covers
(designed by EOOS) transform the bathtub into a comfortable relaxation deck in no time at all. The Starck bathtub is
suitable for all architectural situations – either as corner, niche or back-to-wall version.
Peu importent les plans de l’utilisateur de la salle de bains, Starck y est parfaitement préparé. Confortables, robus-
tes, insensibles à la lumière et aux rayons ultraviolets, les habillages coordonnés pour baignoires en décor de bois
sont adaptables aux versions en angle, en niche ou contre le mur. Les puristes seront attirés par un tablier de
baignoire en acrylique sanitaire – d’un blanc brillant immaculé, sobre et beau, et tout aussi facile à entretenir que
l’intérieur de la baignoire. Pratiques et relaxants : des couvercles spécialement étudiés (design : EOOS) transforment
en un clin d’œil la baignoire en une confortable banquette de relaxation. La baignoire Starck s’adapte à toutes les
contraintes architecturales – angle, niche ou contre le mur.
# 700208
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 48 04.08.11 08:42
Starck 3 49
# 700003
Wat voor plannen de badkamergebruiker ook heeft, Starck is er optimaal op ingesteld. De bijpassende badombouw
van houtdecor is geschikt voor hoek-, nis- en wanduitvoeringen – die allemaal behaaglijk, sterk, lichtecht en bestand
tegen UV-stralen zijn. Voor liefhebbers van de zuivere vorm is desgewenst ook een badombouw van sanitairacryl
leverbaar – sneeuwwit glanzend, sober en fraai, en even onderhoudsvriendelijk als de binnenkant van het bad.
Praktisch en ontspannend: met de badafdekkingen (ontwerp: EOOS) kan het bad in een oogwenk in een comfortabele
rustbank worden omgetoverd. Het Starck bad is geschikt voor alle architectonische omstandigheden – als hoek-, nis-
en wanduitvoering.
# 700007
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 49 04.08.11 08:46
50 Starck 3
1
3
2
4
L E P
The whirl version of the Starck bathtub ensures plenty of bathing fun. The control unit positioned above the rim of the
bathtub activates the whirl system: the air nozzles on the base of the bathtub emit bubbles of pre-heated air. The jet
nozzles on the sides provide a gentle massage with a mix of air and water. And the Roto jets at the head end or at
both the head and foot end produce a rotating air and water massage. The strong colours of the optional LED coloured
light create a relaxing bathroom atmosphere. The tub can be fi tted with numerous whirl variants in a variety of different
combinations. The two-seater version is extra comfortable with two specially-shaped neck rests.
La baignoire Starck en version balnéo est la garantie de pouvoir s’adonner aux plaisirs d’un bain bouillonnant. Le
module de commande placé sur le rebord de la baignoire permet d’activer le système balnéo : disposés dans le fond
de la baignoire, les injecteurs d’air enveloppent le corps d’un bouillonnement d’air préchauffé. Les buses jets sur les
parois latérales effectuent un massage tout en douceur fait d’un mélange d’eau et d’air. Et les buses tournantes
disposées aux deux extrémités se chargent d’un massage rotatif d’eau et d’air. En option, les couleurs vives de
l’éclairage coloré dispensé par des diodes électroluminescentes plongent l’ensemble dans une ambiance de relaxation.
L’équipement peut être personnalisé grâce à de nombreuses variantes balnéo. Deux appuie-tête aux formes étudiées
rendent le modèle à deux places encore plus confortable.
Voor bruisend badplezier zorgt het Starck bad in de whirluitvoering. Het whirlsysteem wordt geactiveerd m.b.v. het
bedieningsveld op de badrand: de Air-jets op de bodem van het bad omspelen het lichaam met voorverwarmde lucht.
De aan de zijkant aangebrachte jets masseren zachtjes met een water-luchtmengsel. En de Roto-jets aan hoofdeinde
resp. hoofd- en voeteneinde leveren een roterende water-lucht-massage. Het optionele LED-kleurenlicht zorgt met
krachtige kleuren voor een ontspannen badsfeer, badambiance. Het systeem kan worden uitgerust met tal van
individueel combineerbare whirlconfi guraties. In de tweepersoonsuitvoering wordt het extra comfortabel met twee
aangenaam gevormde neksteunen.
Combi-systems / Systèmes Combi / Combi-systeem: L, E, P
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 50 27.07.11 12:50
Starck 3 51
# 760204 00 300 1000
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 51 27.07.11 12:50
52 Starck 3
# 720017
# 720087
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 52 27.07.11 12:50
Starck 3 53
# 720030 # 720016
# 720005 # 720010
The models from the Starck range show how a shower tray can become a design object. Boasting clear and minimalist
lines, they are refreshing just to look at – and impressively varied: they are available as a built-in version, as well as
in different shapes and sizes ranging from 80 x 80 cm to 180 x 90 cm for showering in comfort à deux. The inserts
made of solid teak are an attractive option. Alternatively, the Starck series can also be perfectly combined with the
DuraPlan shower trays (designed by Prof. Frank Huster) that fi t fl ush with the fl oor. All shower trays are available
with transparent anti-slip coating.
Les modèles de la série Starck démontrent comment un receveur de douche peut devenir un objet de design. Les
lignes claires et minimalistes sont rafraîchissantes au regard et convaincantes par leur diversité : les receveurs de
douche sont proposés en version encastrée de différentes formes dans des dimensions allant de 80 x 80 cm à
180 x 90 cm pour être bien à l’aise à deux sous la douche. Les caillebotis en teck massif sont une option esthétique.
La série Starck peut aussi être combinée avec bonheur avec les receveurs de douche DuraPlan encastrés à ras du sol
(design : professeur Frank Huster). Tous les receveurs de douche sont disponibles avec le revêtement antidérapant
transparent Antislip.
Hoe een douchebak kan veranderen in een designobject, laten de modellen van de serie Starck zien. Hun heldere en
strakke lijnvoering zorgt voor een verfrissende aanblik, en ze zijn verrassend divers: verkrijgbaar als inbouwversie in
verschillende vormen en maten van 80 x 80 cm tot 180 x 90 cm – voor het comfortabele douchen met zijn tweeën.
Een mooie optie is het vloerelement van massief teakhout. Desgewenst kan de serie Starck ook perfect worden
gecombineerd met de DuraPlan-douchebakken op vloerhoogte (een ontwerp van prof. Frank Huster). Alle douchebakken
zijn leverbaar met transparante antislip-coating tegen uitglijden.
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 53 27.07.11 12:50
54 Starck 3
140
018
0
700 / 750 / 900
180
120
0
800 / 900 / 1000
800 / 900
180
100
018
018
00
900
A
B
1/2
B1/
2 B
A
B
1/2
B1/
2 B
1245
500
2000
100
0
1600
1080
700
205
1500
980
700
/75
0
230
70
0/7
50
205
1180 / 1170
1700
180
9
00
1
207
1414
180
640
900
450
950
# 0099241000 # 0099251000# 0099231000
# 700207 2000 x 1000 mm
# 720014 1000 x 800 mm# 720015 1000 x 900 mm
# 720042 1800 x 900 mm
# 720016 1200 x 800 mm# 720017 1200 x 900 mm# 720018 1200 x 1000 mm
# 720034 1400 x 700 mm# 720019 1400 x 750 mm# 720035 1400 x 900 mm
# 700001 1600 x 700 mm# 700091 1500 x 700 mm# 700092 1500 x 750 mm
# 700002 1700 x 700 mm# 700003 1700 x 750 mm
# 720005 900 x 900 mm# 720007 1000 x 1000 mm
# 720030 900 x 900 mm# 720032 1000 x 1000 mm
DuraPlan A B# 720080 900 x 750 mm# 720081 900 x 800 mm# 720083 1000 x 800 mm# 720084 1000 x 900 mm
DuraPlan A B # 720079 800 x 800 mm# 720082 900 x 900 mm# 720085 1000 x 1000 mm# 720089 1200 x 1200 mm
140
018
0
700 / 750 / 900
180
120
0
800 / 900 / 1000
800 / 900
180
100
018
018
00
900
A
B
1/2
B1/
2 B
A
B
1/2
B1/
2 B
1245
500
2000
100
0
# 700211 2000 x 1000 mm
# 720014 1000 x 800 mm# 720015 1000 x 900 mm
# 720042 1800 x 900 mm
# 720016 1200 x 800 mm# 720017 1200 x 900 mm# 720018 1200 x 1000 mm
# 720034 1400 x 700 mm# 720019 1400 x 750 mm# 720035 1400 x 900 mm
# 700005 1600 x 700 mm # 700006 1700 x 700 mm# 700007 1700 x 750 mm
180
9
00
1
207
1414
180
640
900
450
950
# 720005 900 x 900 mm# 720007 1000 x 1000 mm
# 720030 900 x 900 mm# 720032 1000 x 1000 mm
DuraPlan A B# 720080 900 x 750 mm# 720081 900 x 800 mm# 720083 1000 x 800 mm# 720084 1000 x 900 mm
DuraPlan A B # 720079 800 x 800 mm# 720082 900 x 900 mm# 720085 1000 x 1000 mm# 720089 1200 x 1200 mm
# 700091 1500 x 700 mm# 700092 1500 x 750 mm
1600
1080
700
205
1500
980
700
/75
0
230
70
0/7
50
205
1180 / 1170
1700
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 54 27.07.11 14:04
Starck 3 55
pro.duravit.de
180
700 / 750
150
0
180
700 / 900
160
0
180
170
0
750 / 900
A
B
1/2
B1/
2 B
A
B
1/2
B1/
2 B
80
0/9
00
205
1180 / 1170
1700
1080
40
0/4
50
1800
80
0/9
00
1175
450
1900
90
0
80
0 /
90
0 /
10
00
180
90
0
750 / 800
180
# 720036 1500 x 700 mm# 720037 1500 x 750 mm
# 720038 1600 x 700 mm# 720039 1600 x 750 mm# 720040 1600 x 900 mm
# 720061 1700 x 750 mm# 720041 1700 x 900 mm
# 700117 1700 x 800 mm# 700118 1700 x 900 mm
# 700204 1800 x 800 mm# 700205 1800 x 900 mm
# 700206 1900 x 900 mm
# 720009 800 x 800 mm# 720010 900 x 900 mm# 720011 1000 x 1000 mm
# 720012 900 x 750 mm# 720013 900 x 800 mm
DuraPlan A B# 720086 1200 x 800 mm# 720087 1200 x 900 mm# 720088 1200 x 1000 mm
DuraPlan A B# 720090 1400 x 750 mm# 720091 1400 x 900 mm# 720092 1600 x 900 mm
for Starck showertrays / pour receveurs de douche Starck / voor Starck douchebak
pro.duravit.com pro.duravit.fr pro.duravit.nl
180
700 / 750
150
0
180
700 / 900
160
0
180
170
0
750 / 900
A
B
1/2
B1/
2 B
A
B
1/2
B1/
2 B
# 720036 1500 x 700 mm# 720037 1500 x 750 mm
# 720038 1600 x 700 mm# 720039 1600 x 750 mm# 720040 1600 x 900 mm
# 720061 1700 x 750 mm# 720041 1700 x 900 mm
# 700120 1700 x 800 mm# 700121 1700 x 900 mm
# 700208 1800 x 800 mm# 700209 1800 x 900 mm
# 700210 1900 x 900 mm
80
0 /
90
0 /
10
00
180
90
0
750 / 800
180
# 720009 800 x 800 mm# 720010 900 x 900 mm# 720011 1000 x 1000 mm
# 720012 900 x 750 mm# 720013 900 x 800 mm
DuraPlan A B# 720086 1200 x 800 mm# 720087 1200 x 900 mm# 720088 1200 x 1000 mm
DuraPlan A B# 720090 1400 x 750 mm# 720091 1400 x 900 mm# 720092 1600 x 900 mm
80
0/9
00
205
1180 / 1170
1700
1080
40
0/4
50
1800
80
0/9
00
1175
450
1900
90
0
Starck3_Bro_2011_Inhalt_C1-C4_110725_PSO47.indd 55 27.07.11 14:04
56 Starck 3
Starck 3 Design by Philippe Starck
A B C D E
030410 1050 485 190 210 35
030480 850 485 190 210 35
030470 700 490 195 210 40
A B C D E
030065 650 485 200 210 65
030060 600 450 190 210 65
030055 550 430 190 210 70
1
2
1 # 0304100000 � � � # 0304100030 � � � # 0304800000 � � � # 0304800030 � � � # 0304700000 � � � # 0304700030 � � �2 # 0865150000
B
DA
280
C
850
590
540
E
65
80
1
2
1 # 0304100000 � � � # 0304100030 � � � # 0304800000 � � � # 0304800030 � � � # 0304700000 � � � # 0304700030 � � �2 # 0865160000
B
D
A
280
C
X
590
540
E
65
80
1
2
1 # 0300650000 � � � # 0300600000 � � � # 0300550000 � � �2 # 0865150000
B
D
A
280
C
850
590
540
35 E
80
1
2
1 # 0300650000 � � � # 0300600000 � � � # 0300550000 � � �2 # 0865160000
B
D
A
280
C
X
59
0
54
0
35 E
80
# 0307600000 �# 0307550000 �# 0307500000 �
A B C D E F G
030760 600 450 190 210 65 35 280
030755 550 430 190 210 70 35 280
030750 500 360 180 175 70 40 240
1
2
1 # 0301600000 � � � # 0301550000 � � �2 # 0865170000
A B C D
030160 600 370 180 180
030155 550 370 180 175
B
D
A
280
C
850
620
570
35 65
80
B
D
A
G
C
850
590
540
F E
80
# 0309700000 � � �
700
545
205
545
640
160
800
300
< m
in. 6
70 m
m >
120
280
160
800
540
6059
040
# 0312700000 �
700
545
205
545
640
160
800
300
< m
in. 6
70 m
m >
300
280
600
40
550
60
800
160
# 0309600000 � � �
160
800
590
540
40 60
120
280
545
200
600
800
545
640
160
300
< m
in. 6
70 m
m >
1
2
360 1
70
500
240
180
850
620
570
40 70
80
1 # 0300500000 � � �2 # 0865170000
Starck3_TS_C2.indd 56 27.07.11 13:59:29 Uhr
Starck 3 57
Starck 3Design by Philippe Starck
# 0312600000 �
160
800
600
550
40 60
300
280
545
200
600
800
545
640
160
< m
in. 6
70 m
m >
300
1 # 0303480000 � � � # 0303480030 � � �3 # 0030641000
1
3
840-
900
620-
680
510-
570
35 35
150
165
135
‡
‡
‡
55
110
465 21
0
480
840-
900
580-
640
530-
590
35 35
120
165
135
‡
‡ ‡
1 # 0751500000 � �2 # 0865180000
1
2
260
100
500
275
380
160
850
625
575
25 50
80 150
1 # 0750450000 � # 0750450010 �2 # 0865170000
1
2
320 165
450
200
155
850
635
585
30 55
80
# 0751400000 �
260
105
400
26080
160 240
565
80150
17570
615
2570 7
80
165
850
800
50
# 0752440000 �
310
140 200
430
380
625
575
15 70
160
850
120
1 # 0313480000 • 2 # 0050011000
1
2
425
120
480
185
700
390
100
ca.4
60-5
00
35
125
165
280
153
80
1 # 0313480000 • 1 2 # 0067121000
1
2
425
120
480
185
850
540
100
250
35
125
165
280
153
80
# 0303480022 � � � ‡
465 21
0
480
165
850
590
540
35 35
120
135
# 0302560000 � � � ‡
465 21
5
560
195
850
590
540
20 15
120
Starck3_TS_C2.indd 57 27.07.11 13:59:30 Uhr
58 Starck 3
Starck 3 Design by Philippe Starck
35
200
900
645
535 120
5511
0
30
20
# 0310550000 � � � ‡
460 20
5
550
285
200
850
590
540
20
120
# 0302490000 � � � ≥
400 17
5
17.5
365
17.5
525
490
190
850
590
540
ca.3
5
120
# 0305490000 • ≥# 0305490022 • ≥
400 20
5
530
490
365
17.5
17.5
180
850
590
540
ca.3
5
120
1 # 0332130000 � # 0332130030 � � �2 # 0865160000
1
2
490 21
0
1300
40
290
195
850
580
530
60
80
290
80
285 285
490
280
# 0332130000 �# 0332130030 � � �# 0865150000
1
2
490 21
0
1300
40
290
195
850
610
560
60
80
290
80
285 285
490
280
# 0303480000 � � �# 0303480030 � � �
465 21
0
480
≥ KT 6662 L/R
850
575
525
35 35
120
165
135
50
110
≥ XL 6525 L/R
850
640
595
35 35
120
165
135
45
45
# 2230150000 �
360
540
90130
365
400
35
8035
200
320
180
80
120
180
# 2280150000 �
360
540
90130
365
400
35
100
200
320
180
80
115
165
# 2281150000 �
360
475
85130
365
320
180
80
120
180
# 2230100000 �
360
560
85130
370
385
35
185
80
120
180
# 2234100000 �
655
120135
365
360
395
35
190
80
120
180
400
35 3520
0
Starck3_TS_C2.indd 58 29.07.11 16:50:29 Uhr
Starck 3 59
Starck 3Design by Philippe Starck
1
2
360
540
365
1 # 0063810000 # 0063890000 (SoftClose) 2 # 2200090000 © }
400
35
80
ø 102ø
55
320
180
220 35
5
1
2
360
540
365
1 # 0063810000 # 0063890000 (SoftClose) 2 # 2201090000 © }
400
35
80
ø 102ø
55
320
180
220 35
5
1
2
360
540
365
1 # 0063810000 # 0063890000 (SoftClose) 2 # 2225090000 © }
400
40
95
ø 102ø
55
320
220 35
5
180
1
2
360
485
365
1 # 0063810000 # 0063890000 (SoftClose)2 # 2227090000 © }
1
2
360
700
365
1 # 0062410000 # 00626100002 # 2203090000 © }
400
35
ø 55
ø 10
2
80
355
22032
0
180
450-
500
35
ø55
ø102
450-
500
45
180
80
180
1
2
360
545
365
1 # 0063810000 # 0063890000 (SoftClose) 2 # 2206090000 © }
400
35
80
10255
320
230
220 35
5
1
2
360
545
365
1 # 0063810000 # 0063890000 (SoftClose)
# 0062410000 # 00626100002 # 2215090000 © }
450
35
100
10255
320
180
220 35
5
65
1
2
620
360
365
1 # 0064310000 # 0064390000 (Automatic closure)
# 0063320000 # 006339000 (Automatic closure)2 # 2226090000 © }
95
ø10
2ø55
400
35
55
320
180
220 35
5
1
2
365
370
515
620
1 # 610000 00 . . . . . 00*
(SensoWash)2 # 2226090000 © }
400
115610
3520
95
ø 102ø
55
55
180
370
220 35
5
320
170
230-
320
400
265-300
285-300
1
2
360
560
370
1 # 0063810000 # 0063890000 (SoftClose)2 # 0124090000 © } {
40
ø110
125 80
395
35
125
185
ø 102
30
55ø18
5 345
1
2
360
495
365
1 # 0062410000 # 00626100002 # 0127090000 © }
A
1) 190
2) 270
490
35
55
A
ø55
ø10
2
180 44
0
400
35
ø 102ø
55
320
220 35
5
180
1) Flushometer. Robinet de chasse. Drukspoeler
2) Cistern. Réservoir. Reservoir
Starck3_TS_C2.indd 59 03.08.11 15:39:57 Uhr
60 Starck 3
Starck 3 Design by Philippe Starck
1
2
360
500
365
A
1) 190
2) 270
495
35
55
102
A
55
180 44
0
1 # 0062410000 # 00626100002 # 0129090000 © }
1
3
2
360
655
370
10
395
35
235
102ø
720
300
795
390
715
200
180
1 # 0063810000 # 0063890000 (SoftClose)2 # 0126010000 © { 3 # 0920000005 © > < = # 0920100005 © ¢ =
1
3
2
360
655
370
10
395
35
125
180
ø 102
180
720
300
795
390
715
200
180
1 # 0063810000 # 0063890000 (SoftClose)2 # 0126090000 © }3 # 0920000005 © > < = # 0920100005 © ¢ =
1
3
2
# 0014220000
40
ø110
240
195
180-210
70-140
15
70-155
# 8990250006
ø100
200-240
360
655
370
395
35
180
102
ø
240
180
720
300
795
390
715
300
80
1 # 0063810000 # 0063890000 (SoftClose)2 # 0128090000 © } {3 # 0920000005 © > < = # 0920100005 © ¢ =
* For further information see current pricelist. Pour de plus amples informations, consulter le tarif actuel. Voor verdere informatie zie actuele prijslijst.
1) Flushometer. Robinet de chasse. Drukspoeler
2) Cistern. Réservoir. Reservoir
# 0014220000
40
110
250
205
-220190
-70 150
15 -70 165
# 8990250006
100
250210 -
3
1
2
420
735
435
400
35
185
102
ø
250
185
350
805
470
715
725
240
90
1 # 0067710000 # 0067790000 (SoftClose)2 # 2104090000 © } {3 # 0928000005 © > < = # 0928100005 © ¢ =
1
3
2
370
355
705 ><
230
335 ><
400
35
180
102
ø
390
330
180
715
400
3536
5
800
730
300
80
1 # 0063320000 # 0063390000 (Automatic closure)2 # 2141090000 © } {3 # 0920000005 © > < = # 0920100005 © ¢ =
185
40
ø110
230
# 0014220000
170-200
1570-145
70-130
ø100
190-230
# 8990250006
1
3
2
705
390
370
515
230
400
115
610
3520
35
800
365
730 17
040
0
800
200-
230300
250-300
250-300
80
715
390
330
1 # 610000 00 . . . . . 00*
(SensoWash)2 # 2141090000 © } {3 # 0920000005 © > < = # 0920100005 © ¢ =
Starck3_TS_C2.indd 60 27.07.11 13:59:31 Uhr
Starck 3 61
Starck 3Design by Philippe Starck
* For further information see current pricelist. Pour de plus amples informations, consulter le tarif actuel. Voor verdere informatie zie actuele prijslijst.
** Urinal screen. Grille pour urinoir. Urinoir zeef
* Water supply. Raccordement à l‘eau. Wateraansluiting
# 0827250000# 0827250007 *
245
235
300
550
100
700
23
130
50
*
650
290
410
715
1010
50
150
1060
460
# 0826250000# 0826250007
245
235
300
600
100
700
23
130
3550
650
290
410
715
150
140
106012
00
460
# 8500000000
80
400
40
620
705
1325
400
620
505
120
80
705
80
# 0821350000# 0821350007 # 0050421000**
330
350
350
5035 60
385
465
575
60
230
700
325
250
425 60
5
890
60
210
# 0822350000# 0822350007 # 0050421000**
330
350
350
50
35
445
525
575
60
230
45
700
325
250
425 60
5
950
125
210
Design by Sieger Design
# 0099141000# 0099161000 # 0099041000# 0099171000 # 0099181000 # 0099191000 # 0099201000 # 0099211000 # 0099221000
275
90
ø 48
21
163
69
ø 48 ø 15
54
116
11 3
ø 48
133
116
30
90
108
ø 48
108
90
30
63
150
160
ø 50
444
90
# 0099151000 # 0099121000# 0099231000 # 0099241000 # 0099251000 # 0099261000 # 0099271000
220
ø 48
80
310
203
330
830
78
ø 48
78
630
ø 48
630
224
90
170
63
94
124
150
ø 48
Accessories D-Code
Starck3_TS_C2.indd 61 27.07.11 13:59:32 Uhr
62 Starck 3
Starck 3 - Design by Philippe Starck / Ketho - Design by Christian WernerStarck 3 / Ketho
# KT 6897 L/R/B≥ 030549
∂ 550 mm
426
1400
# KT 6854, ≤≥ 800 mm
# KT 6855, ≤≥ 1000 mm
# KT 6856, ≤≥ 1200 mm
≥ 030549
∂ 550 mm
496
X
# KT 6857 L/R/B≥ 030549
∂ 550 mm
496
1400
# KT 6894, ≤≥ 800 mm
# KT 6895, ≤≥ 1000 mm
# KT 6896, ≤≥ 1200 mm
≥ 030549
∂ 550 mm
426
X
# KT 7229∂ 41 mm
750
450
# KT 7230, ≤≥ 650 mm, ∞ 1 x 13 W*
# KT 7231, ≤≥ 800 mm, ∞ 1 x 14 W*
# KT 7232, ≤≥ 1000 mm, ∞ 1 x 21 W*
# KT 7233, ≤≥ 1200 mm, ∞ 1 x 21 W*
∂ 41 mm, IP 44
750
X
# KT 7530 L/R∞ 2 x 14 W*
∂ 180 mm, IP 44
750
650
# KT 7531, ≤≥ 800 mm
# KT 7532, ≤≥ 1000 mm
∞ 2 x 14 W*
∂ 180 mm, IP 44
X
750
# KT 7533∞ 2 x 14 W*
∂ 180 mm, IP 44
1200
750
* Fluorescent tubes. Tubes fluorescents. TL-lampen
500
550
# KT 2528 L/R∂ 360 mm
500
240
# KT 2537∂ 135 mm
500
880
# KT 1266 L/R∂ 360 mm
500
670
# KT 2530 L/R∂ 360 mm
500
1800
# KT 1265 L/R∂ 360 mm
500
1320
# KT 1267 L/R∂ 360 mm
# KT 6662 L/R≥ 030348
∂ 455 mm
440
550
# KT 6663, ≤≥ 650 mm, ≥ 030470
# KT 6664, ≤≥ 800 mm, ≥ 030480
# KT 6665, ≤≥ 1000 mm, ≥ 030410
∂ 465 mm
410
X
# KT 6666≥ 033213
∂ 465 mm
1200
410
# KT 6643, ≤≥ 650 mm, ≥ 030470
# KT 6644, ≤≥ 800 mm, ≥ 030480
# KT 6645, ≤≥ 1000 mm, ≥ 030410
∂ 465 mm
480
X
# KT 6646≥ 033213
∂ 465 mm
480
1200
Starck 3 - Design by Philippe Starck / X-Large - Design by Sieger DesignStarck 3 / X-Large
510
440
# XL 6525 L/R≥ 030348
∂ 445 mm
668
X
# XL 6088, ≤≥ 600 mm, ≥ 030470, 030480
# XL 6086, ≤≥ 800 mm, ≥ 030480, 030410
∂ 470 mm
668
1000
# XL 6084≥ 030410
∂ 470 mm
668
1200
# XL 6068≥ 033213
∂ 470 mm
448
X
# XL 6056, ≤≥ 600 mm, ≥ 030470, 030480
# XL 6057, ≤≥ 800 mm, ≥ 030480, 030410
# XL 6058, ≤≥ 1000 mm, ≥ 030410
∂ 470 mm
Starck3_TS_C2.indd 62 27.07.11 13:59:33 Uhr
Starck 3 63
* Suitable furniture panels see current pricelist. Habillages façon meuble correspondants voir le tarif en vigueur. Passende meubelommanteling zie prijslijst.
For further information about our whirlsystems Air-System, Jet-System, Combi-System P, Combi-System E, Combi-System L see current price list.
Pour de plus amples informations sur nos systèmes balnéo Air-System, Jet-System, Combi-System P, Combi-System E et Combi-System L, consulter le tarif actuel.
Nadere informatie over onze whirlsystemen Air-systeem, Jet-systeem, Combi-systeem E, Combi-systeem L, zie onze actuele prijslijst.
# 700208 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700209 00 0 00 0000, 1800 x 900 mm
# 700210 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
# 700211 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mm
Built-in. Version à encastrer. Inbouwversie
# 700208 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700209 00 0 00 0000, 1800 x 900 mm
# 700210 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
# 700211 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mm
With optional furniture panel. Avec tablier en option.
Optioneel met meubelommanteling *
# 700109 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm
# 700110 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm
# 700005 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700006 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700007 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
# 700120 00 0 00 0000, 1700 x 800 mm
# 700121 00 0 00 0000, 1700 x 900 mm
Built-in. Version à encastrer. Inbouwversie
# 700109 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm
# 700110 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm
# 700005 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700006 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700007 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
# 700120 00 0 00 0000, 1700 x 800 mm
# 700121 00 0 00 0000, 1700 x 900 mm
With optional furniture panel. Avec tablier en option.
Optioneel met meubelommanteling *
B
J KC
A
E
HI
D F
G
52
A B C D E F G H I J K L M N O P
700109 1500 700 1370 570 980 400 350 65 65 65 65 230 1335 100 65 1480
700110 1500 750 1370 620 980 420 375 65 65 65 65 230 1335 100 65 1480
700005 1600 700 1470 570 1080 400 350 65 65 65 65 205 1435 100 65 1580
700006 1700 700 1570 570 1180 400 350 65 65 65 65 205 1535 100 65 1680
700007 1700 750 1555 590 1170 400 375 80 80 65 80 230 1515 105 80 1680
700120 1700 800 1570 640 1180 460 400 80 80 65 65 230 1535 100 65 1680
700121 1700 900 1570 740 1180 560 450 80 80 65 65 230 1535 100 65 1680
L
ca.4
853550
460
P10 10
A
565
600
ca.1
15
L
ca.4
85 35
50
460
M N O
A
A
H I
D B F
C K J
E
G
52
A B C D E F G H I J K L M N O P
700208 1800 800 1670 640 1080 460 400 80 80 65 65 900 1590 105 105 1780
700209 1800 900 1670 740 1080 560 450 80 80 65 65 900 1600 100 100 1780
700210 1900 900 1770 700 1175 560 450 100 100 65 65 950 1690 105 105 1880
700211 2000 1000 1870 800 1245 660 500 100 100 65 65 1000 1790 105 105 1980
A
L
ca.4
85
3550
460
P 10 10
565
ca.1
15
600
L
460
ca.4
853550
N M
O
A
Starck
Starck 3 - Design by Philippe Starck / X-Large - Design by Sieger Design Starck 3 / X-Large
* Weitere Informationen zum kompletten Badmöbelprogramm X-Large siehe aktuelle Preisliste.
Davantage d‘informations concernant le programme complet de meubles X-Large, cf. partie meuble du tarif.
Verdere informatie inzake het complete badmeubelprogramma X-Large zie actuele prijslijst.
1200
448
# XL 6059≥ 033213
∂ 470 mm
46
max. 2000
XL 068C≥ 030549
∂ 550 mm
46
max. 2000
XL 069C≥ 030549
∂ 550 mm
Starck3_TS_C2.indd 63 27.07.11 13:59:33 Uhr
64 Starck 3
C
A
D
45
45
180
90
R 5
00
R 455 R 3
95
B
35 65 ca.8
5
# 720030 00 0 00 0000, 900 x 900 mm
# 720032 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
A B C D
720030 900 1272 1065 810
720032 1000 1414 1207 910
45
45
180
90
C
A
E
F
B
D
B
35 65 ca.8
5
# 720005 00 0 00 0000, 900 x 900 mm
# 720007 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
A B C D E F
720005 900 1270 950 810 450 640
720007 1000 1410 1055 910 500 705
A
D
C45 45
90
B
180
35
A
180
65 ca.8
5
# 720009 00 0 00 0000, 800 x 800 mm
# 720010 00 0 00 0000, 900 x 900 mm
# 720011 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
A B C D
720009 800 800 710 710
720010 900 900 810 810
720011 1000 1000 910 910
90
A
D
C45 45
B
180
35
A
180
65 ca.8
5
# 720012 00 0 00 0000, 900 x 750 mm
# 720013 00 0 00 0000, 900 x 800 mm
# 720014 00 0 00 0000, 1000 x 800 mm
# 720015 00 0 00 0000, 1000 x 900 mm
# 720016 00 0 00 0000, 1200 x 800 mm
# 720017 00 0 00 0000, 1200 x 900 mm
# 720018 00 0 00 0000, 1200 x 1000 mm
# 720019 00 0 00 0000, 1400 x 750 mm
A B C D
720012 900 750 810 660
720013 900 800 810 710
720014 1000 800 910 710
720015 1000 900 910 810
720016 1200 800 1110 710
720017 1200 900 1110 810
720018 1200 1000 1110 910
720019 1400 750 1310 660
# 720034 00 0 00 0000, 1400 x 700 mm
# 720035 00 0 00 0000, 1400 x 900 mm
# 720036 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm
# 720037 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm
# 720038 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 720039 00 0 00 0000, 1600 x 750 mm
# 720040 00 0 00 0000, 1600 x 900 mm
# 720061 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
# 720041 00 0 00 0000, 1700 x 900 mm
# 720042 00 0 00 0000, 1800 x 900 mm
A B C D
720034 1400 700 1310 610
720035 1400 900 1310 810
720036 1500 700 1410 610
720037 1500 750 1410 660
720038 1600 700 1510 610
720039 1600 750 1510 660
720040 1600 900 1510 810
720061 1700 750 1610 660
720041 1700 900 1610 810
720042 1800 900 1710 810
Starck 3, Design by Philippe Starck / X-Large, Design by Sieger DesignStarck
Design by EOOSBathtub covers
∫ 00 - White. Blanc. Weiss / ∫ 68 - Anthracite. Anthracite. Anthrazit
45
CD
A
B
25
A B C D
791821 400 700 575 125
791823 400 750 625 125
791827 450 800 675 125
# 791821 ∫ 0 00 0000, 700 x 400 mm
≥ Starck # 700002
# 791823 ∫ 0 00 0000, 750 x 400 mm
≥ Starck # 700003
# 791827 ∫ 0 00 0000, 800 x 400 mm
≥ Starck # 700204
Bathtub cover with cut-out for hand shower tube.
Copertura imbottita con scasso per il flessibile doccia.
Banquette à poser avec niche pour tuyau de douchette.
Universeel baddek met uitsparing voor doucheslang
A
B
45
B
A B
791820 400 700
791822 400 750
791826 450 800
# 791820 ∫ 0 00 0000, 700 x 400 mm
≥ Starck # 700002
# 791822 ∫ 0 00 0000, 750 x 400 mm
≥ Starck # 700003
# 791826 ∫ 0 00 0000, 800 x 400 mm
≥ Starck # 700204
Bathtub cover. Banquette à poser. Universeel baddek
Starck3_TS_C2.indd 64 27.07.11 13:59:33 Uhr
Starck 3 65
StarckDesign by Philippe Starck
X To determine height please set washbasin on pedestal. Définir les dimensions exactes par rapport au positionnement de la colonne.
Precieze maten t.o.v. de plaatsing van de zuil aangeven
With usage of design siphon. Pour l‘utilisation du siphon design. Als de designsifon gebruikt wordt
‡ Size depending on vanity unit. Cote dépend du meuble sous-lavabo. De maat is afhankelijk van de onderbouw
>> Depending on outlet. Dépend de l‘évacuation. Afhankelijk van de afloop
P-trap siphon. Siphon tubulaire. Buissifon
Bottle trap siphon. Siphon. Bekersifon
• Without tap hole. Sans trou. Zonder kraangat
π 1 pre-punched tap hole. 1 trou prépercé. 1 voorgestoken kraangat
π 1 tap hole punched. 1 trou percé. Kraangat doorgestoken
� � 2 pre-punched tap holes left and right for 2 taps. 2 trous prépercés, gauche et droite pour é robinets. 2 voorgestoken kraangaten, links en rechts voor 2 kranen
� � � 1 tap hole punched, 2 additional tap holes are possible (please indicate when ordering). 1 trou percé, 2 trous supplémentaires possibles (spécifier à la commande).
1 doorgestoken kraangat, 2 verdere kraangaten mogelijk (bij bestelling aangeven)
π π π 3 tap holes punched. 3 trous percés. 3 Kraangaten doorgestoken
‡ Installation from above. Montage par-dessus. Montage van boven
≥ Installation from below. Montage par dessous. Montage van onder
{ Vertical outlet. Sortie verticale. Afvoer verticaal
} Horizontal outlet. Sortie horizontale. Afvoer horizontaal
© Water saving 6-liter flush. Accompagne les WC‘s et réservoirs, permettant un rinçage économique de 6 litres.
Staat voor alle WC‘s en reservoirs, die met slechts 6-liter water kunnen spoelen
> Side supply, left. Alimentation latérale à gauche. Aansluiting links
< Side supply, right. Alimentation latérale à droite. Aansluiting rechts
= Back supply. Alimentation arrière. Aansluiting midden
¢ Bottom left supply. Alimentation dessous gauche. Aansluiting links onder
>< Dependent on mounting. Selon le montage. Afhankelijk van montage
With fly. Avec mouche. Met vlieg
∂ Depth. Profondeur. Diepte
≤≥ Width. Largeur. Breedte
L/R Left/Right. Gauche/Droite. Rechts/Links
∞ With lighting. Avec éclairage. Met binnenverlichting
Symbole
35
D
A
A B C D
720079 793 793 396,5 396,5
720082 893 893 446,5 446,5
A B C D
720085 993 993 496,5 496,5
720089 1193 1193 596,5 596,5
# 720079 00 0 00 0000, 800 x 800 mm
# 720082 00 0 00 0000, 900 x 900 mm
# 720085 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
# 720089 00 0 00 0000, 1200 x 1200 mm
90 B
A
C
C
35
D
A
A B C D
720080 893 743 371,5 446,5
720081 893 793 396,5 446,5
720083 993 793 396,5 496,5
720084 993 893 446,5 496,5
720086 1193 793 396,5 596,5
A B C D
720087 1193 893 446,5 596,5
720088 1193 993 496,5 596,5
720090 1393 743 371,5 696,5
720091 1393 893 446,5 696,5
720092 1593 893 446,5 796,5
# 720080 00 0 00 0000, 900 x 750 mm
# 720081 00 0 00 0000, 900 x 800 mm
# 720083 00 0 00 0000, 1000 x 800 mm
# 720084 00 0 00 0000, 1000 x 900 mm
# 720086 00 0 00 0000, 1200 x 800 mm
90 B
A
CC
# 720087 00 0 00 0000, 1200 x 900 mm
# 720088 00 0 00 0000, 1200 x 1000 mm
# 720090 00 0 00 0000, 1400 x 750 mm
# 720091 00 0 00 0000, 1400 x 900 mm
# 720092 00 0 00 0000, 1600 x 900 mm
Design by Prof. Frank Huster DuraPlan
# 790811 00 0 00 0000 ≥ # 720032
# 790815 00 0 00 0000 ≥ # 720009
# 790816 00 0 00 0000 ≥ # 720010
# 790807 00 0 00 0000 ≥ # 720011
# 790817 00 0 00 0000 # 790823 00 0 00 0000 # 790826 00 0 00 0000 # 790862 00 0 00 0000 ≥ # 720012 ≥ # 720017 ≥ # 720036 ≥ # 720061
# 790818 00 0 00 0000 # 790824 00 0 00 0000 # 790827 00 0 00 0000 # 790830 00 0 00 0000 ≥ # 720013 ≥ # 720018 ≥ # 720037 ≥ # 720041
# 790819 00 0 00 0000 # 790821 00 0 00 0000 # 790828 00 0 00 0000 # 790812 00 0 00 0000≥ # 720014 ≥ # 720019 ≥ # 720038 ≥ # 720042
# 790820 00 0 00 0000 # 790825 00 0 00 0000 # 790829 00 0 00 0000 ≥ # 720015 ≥ # 720034 ≥ # 720039
# 790822 00 0 00 0000 # 790808 00 0 00 0000 # 790809 00 0 00 0000 ≥ # 720016 ≥ # 720035 ≥ # 720040Wooden Inlay. Caillebotis. Houten inleg
Starck3_TS_C2.indd 65 03.08.11 15:23:08 Uhr
66 Starck 3
Colour chart
1 Decor. Décor. Decor2 Real wood veneer. Placage bois naturel. Echt houtfineer3 Lacquer. Laqué. Lak4 Acrylic. Acrylique. Acryl
Colour chart. Tableau synoptique des coloris. Kleurtabel
04
Teak.
Teck 1
13
A
meri
can
Waln
ut.
N
oye
r am
éri
cain
.
A
meri
k.
note
nh
ou
t 2
18
W
hit
e M
att
.
B
lan
c m
at.
B
lan
co m
ate
1
19
B
each
Matt
.
B
each
mat.
B
each
mat
1
22
W
hit
e H
igh
Glo
ss.
B
lan
c b
rill
an
t.
W
it h
oog
gla
ns 1
24
M
acassar
2
26
A
meri
can
Ch
err
y tr
ee.
C
eri
sie
r am
éri
cain
.
A
meri
k.
Kers
ela
ar
2
28
W
en
gé
. W
en
ge
1
43
B
asalt
Matt
.
B
asalt
e m
at.
B
asalt
mat
1
49
G
rap
hit
e m
att
.
G
rap
hit
e m
at.
G
rafi
et
mat
1
50
G
arn
et
Re
d M
att
.
R
ou
ge
Gre
na
de
ma
tt.
G
ran
aa
t R
oo
d m
at
1
62
O
ak A
nth
racit
e.
C
hê
ne a
nth
racit
e.
E
ik a
ntr
acie
t 2
65
B
leach
ed
Oak.
C
hê
ne c
hau
lé.
E
ik g
ekalk
t 2
82
A
cry
lic W
hit
e.
A
cry
l b
lan
c.
W
it a
cry
l 4
Ketho · · � · · · · · � � � · · ·
X-Large � · · � � · · � · · · � · ·
Furniture. Meubles. Meubels
Starck � � · � · � � � � � � � � �
Bathtub panel. Habillage façon meuble. Bad paneel
00
W
hit
e (
Alp
in).
Bla
nc (
Alp
in).
W
it (
Alp
in)
Starck 3 �
Ceramic. Céramique.
Keramiek
Starck �
Acrylic. Acrylique. Acryl
83
O
ak N
atu
ral.
C
hê
ne n
atu
rel.
E
ik n
at
2
84
Macoré
. M
akoré
2
85
W
hit
e H
igh
Glo
ss.
B
lan
c b
rill
an
t.
W
it h
oog
gla
ns 3
86
C
ap
pu
ccin
o H
igh
glo
ss.
C
ap
pu
ccin
o b
rill
an
t.
C
ap
pu
ccin
o h
oog
gla
ns 3
93
A
sh
Oli
ve.
Frê
ne o
livi
er.
E
ssen
Oli
jfb
oom
2
Ketho · · · · ·
X-Large � � � � ·
Möbel. Furniture. Finiture. Meubles. Meubels
Starck � � · · �
Bathtub panel. Habillage façon meuble. Bad paneel
00
W
hit
e.
Bla
nc.
Wit
68
A
nth
racit
e.
An
thra
cit
e.
A
nth
razit
� �
Bathtub cover. Banquette à poser.
Universeel baddek
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
Nous nous réservons de droit d‘apporter des améliorations techniques et de modifier l‘apparence visuelle des produits présentés.
Technische verbeteringen en optische wijzigingen ten opzichte van de afgebeelde producten voorbehouden.
Starck3_TS_C2.indd 66 27.07.11 13:15:26 Uhr
Cover photography: Philippe Starck by Jean-Baptiste Mondino
Rücken: 4,59 mm210 mm 210 mm
Starck3_Bro_2011_Umschlag_C1-C4_110726_PSO47.indd 2Starck3_Bro_2011_Umschlag_C1-C4_110726_PSO47.indd 2 27.07.11 13:27:22 Uhr27.07.11 13:27:22 Uhr