OFFRE DE FORMATION, PUBLICS
STRUCTURE & SPÉCIFICITÉS
Le service LansadLe service Lansad1
L’offre de formation en un coup d’œil
20 langues :
allemand, anglais, arabe, catalan, chinois, croate, espagnol, grec moderne, hébreu, italien, LSF, japonais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, russe, suédois, tchèque, turc.
4 orientations :
► Langue et communication (6 niveaux CECRL)► Expressions artistiques et culturelles ► Intercompréhension en langues romanes► Didactique et enseignement des langues à l’école
5 modalités de formation :
Présentiel, présentiel enrichi, hybride, à distance, en autonomie tutorée.
4 actions pédagogiques spécifiques (hors cursus)
Positionnement, certification, stages intensifs, ateliers de conversation
2
Public
Publics étudiants de tout le site de Grenoble
5 Etablissements universitaires
3
• Grenoble 1 • Grenoble 2 • Grenoble INP
• Grenoble 3 – Stendhal 3 000 étudiants
3 500 étudiants
Nos spécificités
STRUCTURE
OFFRE DE FORMATION
INGENIERIE DE FORMATION
FORMATION DES ENSEIGNANTS
• CERTIFICATION
4
Responsable administrative et financière
Pôle administratif
Gestion administrative et financière
Responsable CAA
Secrétariat & accueil
1 CDD
Accueil
1 CDD
Centre d’Apprentissage en Autonomie (CAA)
Responsable administrative
Responsable des projets, actions et développements
pédagogiques
MCF
Pôle pédagogique
Développement
Appui technique à la pédagogie
2 CDD
Projets et actions de formation
4 IF
Formation de formateurs
Coordination des actions pédagogiques du CAA
1 CDD
Direction
MCF
12 enseignants responsables
pédagogiques des langues
130 enseignants
-20 langues-
Ingénieurs pédagogiques (3 IP) tuteurs et vacataires
Secrétariat pédagogique
Structure du LansadP
ôle
rech
erc
he
acti
on
Nos spécificités
STRUCTURE
Lieu & Equipements
Budget : visibilité et (relative) autonomie décisionnelle
Organisation et formalisation (fiches postes)
6
Nos spécificités
OFFRE DE FORMATION Offre variée en langues-cultures
Diversité des modalités et des moyens d’enseignement-apprentissage Formations à géométrie variable, très près du terrain et très
proches des besoins réels des différents publics (certification, mobilité sortante…)
Souplesse des dispositifs
7
Le triangle de la distance
3. Formation essentiellement à distance
(modèle distanciel)
2. Distanciel intégré au présentiel
(modèle hybride)
1. Présentiel enrichi par les TIC(E)
(modèle présentiel « enrichi »)Laboratoires
Centre
d’Apprentissage
en Autonomie
(CAA)
Plateforme
Internet
Salle de cours équipée
Les « moyens » disponibles au Lansad
Nos Spécificités
INGENIERIE DE FORMATION
Capacité d’initiative & réactivité aux besoins du terrain Conception de dispositifs soutenus par les TICE
Evaluation des actions pédagogiques
Innovation comme moteur de changement et d’amélioration permanents
9
10
Tuteurs Enseignants
Accompagnement(didactique, pédagogique, technique)
Coordination généraleLansad
Projet
Resp
on
sab
le-
lan
gu
eCoordination
CAA(pédagogique et administrative)
Retour sur expérienceRetour sur expérience
Formation(didactique, pédagogique, technique)
Apprenants Apprenants
AteliersAAGAutres
S
up
port
te
chn
iqu
e Su
pp
ort
tech
niq
ue
Développement
Formation
• Exercices/activités auto-corrigé(e)sExercices/activités auto-corrigé(e)s• Ou activités d’entraînement en autonomie Ou activités d’entraînement en autonomie
• Compréhension oraleCompréhension orale• PhonétiquePhonétique• EcritureEcriture• VocabulaireVocabulaire• GrammaireGrammaire• Compréhension écriteCompréhension écrite
Revoir Revoir ApprofondirApprofondir
La distance est un « complément » au cours présentiel
PrésentielPrésentiel
A distanceA distance
« Extra-muros (TICE )» : Proposer des activités à Proposer des activités à distance en distance en complémentcomplément au cours au cours
1. Présentiel enrichi par les TIC(E) (modèle présentiel enrichi/amélioré)
Démarche d’appropriation de la « distance » : d’un peu moins de « présentiel » à un peu plus de « distance »Démarche d’appropriation de la « distance » : d’un peu moins de « présentiel » à un peu plus de « distance »
Compréhension de l’oral : protocoles d’activités en ligne
• Regarder une vidéo et compléter un texte
• Regarder une vidéo et trouver la réponse à chaque question• Reconstruire un dialogue
• Comprendre le sens général d’une séquence orale • Comprendre une information détaillée dans une séquence
• Regarder et remettre dans le bon ordre
• Ecouter et répondre à des questions• Ecouter et compléter
Parcours en autonomie (PAA)
La formation à distance prend en charge une partie du coursElle est « intégrée » dans le cours
en en alternancealternance
Démarche d’appropriation de la « distance » : d’un peu moins de « présentiel » à un peu plus de « distance »Démarche d’appropriation de la « distance » : d’un peu moins de « présentiel » à un peu plus de « distance »
PrésentielPrésentiel
A distanceA distance
Des heures de cours sont « remplacées » par des activités à réaliser à distance
2. Distanciel intégré au présentiel (modèle hybride)
EnForCE15
Importance de l’accompagnement à distance la communication
au niveau : •Technique & administratif•Organisationnel•Pédagogique
et enfin, également et surtout, au niveau socio-affectif
Démarche d’appropriation de la « distance » : d’un peu moins de « présentiel » à un peu plus de « distance »Démarche d’appropriation de la « distance » : d’un peu moins de « présentiel » à un peu plus de « distance »
PrésentielPrésentiel
A distanceA distance
3. Distanciel
Tutorat en ligneTutorat en ligne
Distance learning course in English A2 -B1
Nos Spécificités
FORMATION DES ENSEIGNANTS
Politique de formation volontariste des personnels enseignants du site Formations pédagogiques (CECRL, scénarisation, démarche
portfolio…) et aux outils (plateformes Web, logiciels…), accompagnement de projets
CERTIFICATION
Certificat national de l’enseignement supérieur (CLES)
18
Nos Spécificités19
Diversité des modalités de formationhors présentiel
20
Cours hybrides (cours présentiel + ateliers de conversation + parcours tutoré en ligne)
Cours Lansad à distance (type PASS!)
Stages intensifs
Ateliers de conversation
Apprentissage en Autonomie Guidée (PAA)
Ancrage recherche
Journées d’études, thématiques, pédagogiques
Projets européens (participation)
Galanet, Galapro (8 universités), consortium Redinter (28 universités)
Consortium européen « ateliers théâtre » (en préparation)
21
Nos Spécificités
Harmoniser la politique des composantes du site en matière d’enseignement-apprentissage des langues
Soutenir la dynamique collaborative entre les composantes du site (actions sur convention)
Consolider et développer l’offre existante en langues (formation et certification)
Consolider et développer la dynamique d’innovation et de qualité
Créer une structure administrative et pédagogique fédérative (déprécarisation du pôle pédagogique et recrutement et d’affectation d’enseignants titulaires)
22
Perspectives et défis à l’horizon 2014
Département Département LansadLansad
23
Merci de votre attention
Perspectives et défis à l’horizon 2014
Service transversal de site (université de Grenoble)
Politique inter-filières cohérente et harmonisée : niveau CECRL visé en M, modalités d’enseignement-apprentissage et d’évaluation, dispositifs de préparation et d’accompagnement à la mobilité
Synergie entre les équipes pédagogiques impliquées dans les différentes composantes de l’U de Grenoble et harmonisation des pratiques administratives.
24
Recherche & Innovation25
Diversité
Cours d’Expressions artistiques et culturellesAteliers Théâtre : allemand, anglais, italien, espagnol, russeInitiation au flamenco : espagnolPeinture & musique : anglaisMédiation culturelle : chinoisLangue et société : cinéma italien
Soutien aux langues « minoritaires »LSF, croate, polonais, suédois, tchèque, roumain, hébreu
26