Normas B§sicas de la Redacci·n y Ortograf²a[Guía del Participante]
TTééccnniiccoo NNiivveell OOppeerraattiivvoo
SSeennaattii vviirrttuu@@ll
Unidad 1
Normas B§sicas de Redacci·n/Ortograf²a
Normas B§sicas de la Redacci·n y Ortograf²a
Guía del Participante
Material auto instructivo, destinado a la capacitación de trabajadores del
SENATI a nivel nacional.
Revisión Técnica del documento:
Enrique Mateo Centeno
PRIMERA EDICIÓN
Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede
ser reproducida total ni parcialmente, sin previa autorización
del SENATI.
©Servicio Nacional de Adiestramiento en Trabajo Industrial - SENATI
Técnicas de la Comunicación Escrita
ESTRUCTURA DEL MÓDULO
UNIDAD
TEMÁTICA N° 1:
“NORMAS BÁSICAS PARA LA REDACCIÓN,
ORTOGRAFÍA Y PUNTUACIÓN”
UNIDAD
TEMÁTICA N° 2:
“DOCUMENTOS ADMINISTRATIVOS Y
COMERCIALES”
EESSTTRRUUCCTTUURRAA DDEELL MMÓÓDDUULLOO TTÉÉCCNNIICCAASS DDEE LLAA CCOOMMUUNNIICCAACCIIÓÓNN EESSCCRRIITTAA
Técnicas de la Comunicación Escrita
UUNNIIDDAADD TTEEMMÁÁTTIICCAA II::
NNOORRMMAASS BBÁÁSSIICCAASS
PPAARRAA LLAA
RREEDDAACCCCIIÓÓNN,, OORRTTOOGGRRAAFFÍÍAA YY
PPUUNNTTUUAACCIIÓÓNN
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 1
1. Objetivos de la Unidad ..................................................... 2
2. Contextualización ............................................................ 2
3. Recuperación de Experiencias ........................................... 4
3.1. Estudio de Caso .............................................................. 4
3.2. Análisis del caso ............................................................. 5
4. Profundización del conocimiento ...................................... 6
4.1 Escritura de la letras ........................................................ 6
4.2 ORTOGRAFIA DE LAS CONSONANTES ........................... 11
4.3 MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS ...................................... 22
4.4 USO DEL PUNTO ............................................................ 24
4.5 USO DE LA COMA .......................................................... 25
4.6 USO DEL PUNTO Y COMA.............................................. 26
4.7 USO DE PUNTOS SUSPENSIVOS ..................................... 27
4.8 USO DE LOS DOS PUNTOS............................................. 28
4.9 LOS PARÉNTESIS: ........................................................... 29
4.10 GUIONES MAYORES: .................................................... 29
4.11 EMPLEO DE LA TILDE ................................................... 30
5. Poniendo en Práctica lo Aprendido .................................. 38
5.1 Ejercicio de aplicación práctica ..................................... 38
6. Resumen ....................................................................... 39
7. Glosario ......................................................................... 40
8. Referencias bibliográficas ............................................... 41
ÍÍNNDDIICCEE DDEELL MMÓÓDDUULLOO
Técnicas de la Comunicación Escrita
Senati virtu@l 2
NNOORRMMAASS BBÁÁSSIICCAASS PPAARRAA LLAA RREEDDAACCCCIIÓÓNN,,
OORRTTOOGGRRAAFFÍÍAA YY PPUUNNTTUUAACCIIÓÓNN
1. OBJETIVOS DE LA UNIDAD
Conocer y aplicar normas básicas de ortografía y puntuación.
2. CONTEXTUALIZACIÓN
LA COMUNICACIÓN ESCRITA: NOCIONES GENERALES
Definitivamente la
Comunicación Escrita es un
recurso indispensable en
cualquier actividad
profesional, técnica o
sencillamente para
comunicarnos en el día a día.
En la actualidad existe cierto consenso respecto a que la
lectura activa una multiplicidad de procesamientos conductuales
superiores, pero no las teorías para explicar estos procesos se
contradicen entre sí. Podemos sintetizar éstas propuestas teóricas
en tres grandes grupos:
Modelos de Procesamiento Ascendentes
Es concebida la lectura como un “proceso de abajo – arriba”,
siendo la decodificación del material escrito, la habilidad básica.
Ésta decodificación activaría de modo ascendente y lineal los
significados de la estructura cognitiva a nivel léxico y sintáctico.
Este modelo se centra en el texto y en la extracción de sus
significados y éstos fluyen hacia el lector.
Modelos de Procesamiento Descendentes
Aquí es abordada la lectura a partir de los esquemas que cada
persona realiza acerca de un texto concreto. En ella juega un rol
fundamental el grado de anticipación e inferencia de la información
Técnicas de la Comunicación Escrita
Senati virtu@l 3
significativa que haga el lector. En otras palabras, el lector no va de
letra en letra, sino que empleases conocimientos previos para
anticipar el posible contenido del texto y este le sirve para
contrastar, confirmar o refutar dichas anticipaciones.
Modelos Interactivo del proceso lector
Este modelo supera a los dos modelos anteriores. Trata de
conciliar, superar e integrar los aspectos relevantes de ambas. Se
caracteriza porque en ella hay una investigación interdisciplinar
(lingüistas, psicólogos, neurólogos, educadores, entre otros). Este
modelo tiene sus bases en:
El carácter constructivo atribuido a la memoria durante la
comprensión lectora.
Se asume la noción de “Esquema” cómo principio explicativo de
los sucesos cognitivos que activa el lector durante el proceso
lector.
Elaboración de técnicas, procedimientos y estrategias a partir de
las cuales se puede analizar las estructuras y rasgos lingüísticos
de un texto.
La esencia del proceso lector
implica la formación del
pensamiento reflexivo, analítico,
crítico, de parte del lector, el cuál
debe ser un agente activo y
responsable de su propio
aprendizaje. Escribir con flexibilidad,
audacia, coherencia, demanda de
quien escribe la transformación de lo que percibe, de sus
experiencias o lo que desea transmitir.
Las siguientes son las operaciones que se ponen en marcha en
la escritura:
Planificación.
Redacción.
Revisión.
Edición definitiva.
Técnicas de la Comunicación Escrita
Senati virtu@l 4
3. RECUPERACIÓN DE EXPERIENCIAS
3.1. ESTUDIO DE CASO
LA FUGA MUSICAL
Antecedentes
En septiembre de 1717, la
ciudad alemana de Dresden fue
escenario de una competencia
musical inolvidable.
En la corte del Rey Fernando
Augusto estaba de visita un
famoso músico francés. Se
trataba de Luís Marchand,
organista privado del rey de
Francia. El rey y los miembros de su corte estaban maravillados por
lo bien que tocaba el francés.
Desarrollo
Es el mejor organista del mundo – dijo uno de los cortesanos.
No es así – replicó otro -. En Alemania hay un organista mejor.
Se trata de Juan Sebastián Bach, que vive en la ciudad de Weimar.
Llamemos a Bach – dijo el rey -, y hagamos una competencia
entre él y Marchand.
Un mensajero partió rápidamente a la ciudad de Weimar a
buscar al músico alemán.
Una tarde, mientras Marchand tocaba en la corte, corrió la
noticia de que había llegado Bach. En realidad Bach estaba
escuchando el concierto, pero nadie había pensado que se trataba
de él, porque estaba muy modestamente vestido.
Técnicas de la Comunicación Escrita
Senati virtu@l 5
Cuando Marchand, que vestía un traje de corte de terciopelo
marrón con finos encajes, dejó de tocar, el rey supo que Bach
estaba en la sala.
Maestro Bach – dijo el rey -, has escuchado cómo toca el
francés. Ahora tienes que tocar algo delante de él para que conozca
tus habilidades.
Lo haré con gusto – respondió Bach.
El rey dio a Bach una pequeña melodía para que la utilizara
como base de su interpretación. Sin demora alguna, Bach convirtió
la melodía en una complicada pieza musical.
Mientras Bach tocaba, Marchand lo escuchaba atentamente. No
le costó mucho darse cuenta de que se encontraba frente a un
verdadero maestro.
Bach terminó de tocar, y toda la corte lo aplaudió con enorme
entusiasmo.
Desenlace
Cuando llegó el día de la competencia, Bach se presentó en el
salón, repleto de cortesanos, vestido con un sencillo traje negro y
una peluca blanca. Todos esperaban a Marchand, pero se produjo
una noticia increíble: el músico francés había huido de Dresden y
nadie sabía dónde se encontraba. De ese modo se había declarado
derrotado de antemano por el músico alemán.
3.2. ANÁLISIS DEL CASO
El rey determinó que Bach tocara de todos modos. El músico se
sentó frente al clavicordio y tocó con tanta habilidad y perfección
que nadie se acordó de Marchand y sus elegantes trajes de
terciopelo.
Autoevaluación se desarrollará en la PLATAFORMA
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 6
4. PROFUNDIZACIÓN DEL CONOCIMIENTO
4.1 ESCRITURA DE LA LETRAS
4.1.1. Fonemas y grafías
Las grafías son la representación gráfica de los fonemas en la
escritura. Se las conoce también con el nombre común de letras o
grafemas y están determinados por la ortografía normativa de la
lengua. Cada lengua tiene sus propias grafías, aunque también hay
grafías comunes a varias lenguas. Se llama ológrafos a las diversas
formas que adoptan las grafías: mayúsculas, minúsculas, cursiva,
altas, bajas.
En la comunicación oral transmitimos fonos; en la escritura,
grafías.
A continuación, los fonemas con sus respectivas grafías:
Las vocales
Fonemas: grafías:
/a/ --------- a
/e/ --------- e
/i/ --------- i
--------- y
/o/ ---------- o
/u/ ---------- u
---------- w
Total: 5. Total: 7
Las consonantes
Fonemas grafías
/p/ ----------- p
/b/ ----------- b
----------- v
/t/ ----------- t
/d/ ----------- d
/k/ ----------- c, delante de a, o, u
----------- qu, delante de e,i.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 7
----------- k, delate de cualquier vocal.
/g/ ----------- g, delante de a, o, u.
----------- gu* delante de e,i.
/f/ ----------- f
/Ç/ ----------- z, delante de cualquier vocal
c, delante de e,i.
/s/ ----------- s
/y/ ----------- y*
/x/ ----------- j, delante de cualquier vocal
----------- g, delante de e,i
----------- x
/C/ ----------- ch
/m/ ----------- m
/n/ ----------- n
/N/ ----------- ñ
/l/ ----------- L
/L/ ----------- LL
/r/ ----------- r
/r/ ----------- r*
----------- rr, sòlo entre vocales.
-- ----------- h
Total: 24. Total: 22.
*No se cuentan porque se repiten.
El fonema /i/ se representa por la letra i: amigo, hijo, y por la
letra y: ley, tu y él.
El fonema /U/ se representa por la letra U: duda, luna, y por la
letra w delante de las vocales a,e,i,o: Walter, weber, whishy, Wolf.
La letra w no es propia del español. Se la emplea en palabras
extranjeras; si son alemanas se pronuncian como v. Por ejemplo,
Wagner (Vagner), y si son inglesas, como u. Por ejemplo,
Washington, (Uàshington). En algunas palabras, asimiladas el
español, se ha reemplazado la grafìa w por v. Por ejemplo, vagón,
vals.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 8
El fonema /b/ se representa por las letras b-v. Por ejemplo,
bueno, hombre; verano, invierno.
El fonema /K/ se representa por la letra c delante de las
vocales a,o,u. Por ejemplo, cama, coma, culto, o delante de
consonante. Por ejemplo, cráneo, locro, y por la letra q, seguida de
la vocal u (qu) delante de e, i, donde la u es muda. Por ejemplo,
quena, quiso, y por la letra k, en algunos casos. Por ejemplo, kilo,
karate.
El fonema /g/ se representa por la letra g delante de las
vocales a,o,u. Por ejemplo, gota, gusto, o delante de una
consonante. Por ejemplo, agrio, globo, y por la letra g seguida de la
vocal u (gu) delante de e,i, donde la u es muda. Por ejemplo,
guerra, guinda.
El fonema /Ç/ se representa por la letra z delante de cualquier
vocal. Por ejemplo, zanahoria, zeta, zigzag, zócalo, zurdo, y por la
letra C delante de las vocales e,i. Por ejemplo, celo, ciclo. Hay
palabras que se escriben con C ò Z. Por ejemplo, cenit/ zenit,
eccema, eczema.
El fonema /X/ se representa por la letra j delante de cualquier
vocal. Por ejemplo, jarabe, jebe, jirafa, joven, jungla, por la letra g,
delante de las vocales e,i. Por ejemplo, gente, gitano, y por la letra
x: en este caso corresponde a la suma de los sonidos K y S. Por
ejemplo, examen, box. La confusión de las letras j y g sólo se
produce delante de las vocales e - i. Por ejemplo, genio, giro, jefe,
jirón.
El fonema /l/ se representa por la letra LL. Por ejemplo, llama,
lluvia.
El fonema /r/ se representa por la letra r al final de las
palabras. Por ejemplo, amar, sudor, y entre vocales. Por ejemplo,
caro, pero, cero.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 9
El fonema /r/ se representa por la letra r al comienzo de la
palabra. Por ejemplo, roca, rama, y después, de las consonantes
s,n,l. Por ejemplo, Israel, honrado, alrededor, y por la doble rr sólo
entre vocales: arriba, arroba, serrucho. Los fonemas /r/ y /rr/
representados por las letras r y rr, respectivamente, se realizan
entre vocales. Por ejemplo, caro / carro, pero/ perro, cero/ cerro,
lo cual, a veces, genera confusión.
La letra h no representa a ningún fonema: hombre (ombre),
ahora (ahora).
Observe la existencia de letras que corresponden a fonemas
diferentes: la letra g, a los fonemas /g/ y /x/ y la letra c, a los
fonemas /k/ y /Ç/
4.1.2. Alfabeto o abecedario
Es el conjunto ordenado de las letras de una lengua. El
alfabeto español está formado por 29 letras. El nombre de alfabeto
es una voz compuesta por las dos primeras letras del abecedario
griego: alfa y beta, y que fue tomada por varias lenguas. El nombre
abecedario se debe a que así se organizó en español: a,b,c,d.
A continuación, presentamos el alfabeto español, con letra
impresa las mayúsculas y con bastardilla, las minúsculas, debajo de
las cuales va el nombre respectivo:
A B C CH D E F G H I J
a
a
b
be
c
ce
Ch
che
D
de
E
e
F
efe
G
ge
H
hache
i
i
J
jota
K L Ll M N Ñ O P Q R S
K
ka
L
ele
Ll
elle
M
eme
N
ene
Ñ
eñe
O
o
P
pe
Q
cu
R
ere
S
Ese
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 10
T U V W X Y Z
T
te
U
u
V
ve
W
Uve
doble
X
equis
Y
i griega
Z
zeta
4.1.3. Ortografía de las vocales
De las vocales, las únicas que ofrecen cierta dificultada en su
escritura son la i y la u.
Ya dijimos que el fonema /i/ puede ser representado por las
grafías y e i.
Se escriben con i:
Al principio, al medio o al final de una palabra, formando o no
silaba: igual, medio, casi. Por lo general, en posición final lleva
tilde. Por ejemplo, maní, así, Benjuí, berbiquí, sobre todo la
primera persona del perfecto simple de los verbos de la segunda
y la tercera conjugaciones. Por ejemplo, leí, reí, partí, etc.
Las combinaciones hia, hie en inicio de palabra. Por ejemplo,
hiato, hiena, hiel, hielo, hierático, hierro. Se exceptúan lasa
siguientes: yerro (errar) y yendo (ir).
Se escriben con y:
La conjunción copulativa y, la cual une palabras, frases u
oraciones. Por ejemplo: hombre y mujer; niños y ancianos.
Al final de la palabra, siempre que no lleve tilde. Por ejemplo,
buey, ley, rey, maguey, muy, hay, convoy, voy, soy, doy, hoy,
estoy.
La palabras que en singular terminan en y, conservan esta letra
al formar el plural. Por ejemplo, bueyes, leyes, reyes, convoyes,
magueyes. La letra y representa también el fonema consonántico
/y/. Por ejemplo, yodo, yunque, cayado, yuca, ayuna.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 11
Se escriben con U:
Al principio, al medio o al final de palabra, formando o no
silaba. Por ejemplo, unión, anulo, menú.
En las silabas gue y gui donde la letra u es muda. Por ejemplo,
guerra, guinda. Cuando esta vocal debe pronunciarse se le
coloca encima del signo llamado diéresis (¨). Por ejemplo,
lingüística, vergüenza, pingüino, desagüe, exangüe, degüella,
ungüento, cigüeña, argüir, fragüe, halagüeño, averigüe, enagüe,
agüero, etc.
4.1.4. Parónimos
Como dijimos, los parónimos son palabras que tienen entre si
alguna afinidad por su origen, forma o sonido.
La paronimia, en sus diversas formas, se expresa en la
escritura de las palabras. Por este motivo, revisaremos los pares de
letras donde reproduce esta forma léxica.
EJERCICIO 1 Ver la Guía de ejercicios
4.2 ORTOGRAFIA DE LAS CONSONANTES
4.2.1 Se escriben con B
Las formas de los verbos
terminados en bir. Por ejemplo,
recibir: recibo; percibo:
percibieron; escribir: escribió;
cohibir: cohibido; prohibir:
prohibió.
Se exceptúan: vivir: vivió; servir: sirvió; hervir: hierva.
Se prohíbe arrojar basura en este lugar.
No concibo que no te escriba desde que se fue.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 12
El pretérito imperfecto del indicativo de los verbos terminados
en ar. Por ejemplo, amaba, jugabas, estudiábamos, lloraban,
peleabas. También, el imperfecto del verbo ir: iba, íbamos, ibais,
iban.
El médico iba temprano a la posta zonal.
La maestra nos contaba historias inolvidables.
Las palabras que empiezan con bu, bur, bus. Por ejemplo,
bucle, bucal, burbuja, buscar, burla, busto.
El vecindario a veces de burla de ese busto.
Después de comer es bueno un enjuague bucal.
Las palabras que empiezan con bi, bis, biz, con el significado
de dos. Por ejemplo: bicolor (dos colores), bisabuelo (dos veces
abuelo), bizcocho (dos veces cocido), bisnieto o biznieto (dos veces
nieto), bienio (dos años), bienal (cada dos años), bígamo (dos veces
casado), binario (dos elementos), binomio (dos números), bisagra
(dos puntas) , bilingüe (dos lenguas), bisectriz (dividido en dos
partes iguales), bisiesto(dos veces sexto), bíceps (dos cabezas),
biciclo (dos ruedas), bidente (dos dientes).
Al trazar una bisectriz obtienes dos vértices a la vez.
El bisabuelo nos traía ricos bizcochos de chancaca.
Los adjetivos terminados en bundo, bunda. Ejemplo:
vagabundo, meditabundo, furibundo, moribundo.
A pesar de estar moribundo pronunció furibundas palabras.
El vagabundo caminaba y pronunciaba frases nauseabundas.
Los sustantivos terminados en bilidad. Por ejemplo:
Amabilidad, responsabilidad, estabilidad, probabilidad.
Ten la amabilidad de brindarnos la movilidad.
Siempre demuestra mucha inestabilidad emocional.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 13
Las sílabas bla,ble, bli, blo, blu; bra, bre, bri, bro, bru.
Ejemplo: hablando, dable, oblicuo, bloqueo, blusa
Gabriel es poco amable, lo cual no es dable.
Solo el bribón no percibe la brisa del mar.
Las palabras que empiezan por las silabas ab, ob, sub. Por
ejemplo: abdomen, absurdo; obsequio, obsesión; súbdito,
suboficial.
Es absurdo que no tenga abdomen.
El suboficial tiene obsesión por la bebida.
Los verbos terminados en aber, eber. Por ejemplo, caber,
caber, saber, sabía, bebía.
Ya no cabe volver a lo mismo.
Debió precaver las consecuencias.
Los compuestos derivados de las palabras: boca, silaba, bien.
Por ejemplo: Boca, bocado, bocamanga, boquiabierto, boquilla;
silaba, silabario, silabeo, silábico; bien: bienestar, bienhechor,
benévolo, beneficio, benigno, beneplácito.
Se quedo boquiabierto al oír la respuesta.
Todos buscamos nuestro bienestar económico.
EJERCICIO 2 Ver la Guía de ejercicios
4.2.2 Se escriben con V:
Los vocablos terminados en -ivo, -iva. Por ejemplo: cautivo,
adoptivo, altivo, creativo, cultivo, furtivo, fugitivo, masivo, nativo,
primitivo. Se exceptúan algunos tiempos de los verbos terminados
en bir, como: escribir, escribo, escriba; prohibir, prohíbo, prohíba;
concebir, concibo, conciba.
Las grasas saturadas son muy nocivas.
Por un hecho furtivo cayó el fugitivo.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 14
Las palabras compuestas que empiezan con el prefijo vice (en
vez de). Por ejemplo: vicepresidente, viceministro, vicealmirante,
vicecónsul.
El vicepresidente inauguró el certamen.
El vicecónsul inglés nos visitó ayer.
Algunos tiempos del verbo ir, como: voy, vaya, ve y de los
verbos andar, estar, tener, y sus compuestos y derivados: anduve,
anduviera, tuviera, retuviera, mantuvimos.
No vayas a solas por ese lugar.
Si tuviera dinero, compraría más libros.
Después de las letras d, n, l. Por ejemplo: adverbio, adverso,
adversario, advertir; invierno, inventar, enviar; olvido, polvo, volver,
calvo, salvo.
En Lima el invierno es demasiado húmedo.
El tiempo le fue adverso para lograr sobreponerse.
EJERCICIO 3 Ver la Guía de ejercicios
EJERCICIO 4 Ver la Guía de ejercicios
4.2.3 Se escriben con G:
Las silabas ge,gi, correspondientes al fonema /x/ delante de
e,i. Por ejemplo: geranio, agencia, gitana, agita, cónyuge, esfinge,
falange, faringe.
El geranio es apreciado por toda la gente.
El girasol presenta un movimiento giratorio.
Las palabras que empiezan por geo (tierra) Por ejemplo:
geografía, geología, geodesia, geometría, geófago.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 15
La geodesia estudia la forma y dimensiones de la tierra.
Hay muchos gusanos que son geófagos.
Los infinitivos de los verbos terminados en ger, gir, y todas sus
formas, siempre que no sigan las vocales a,o. Por ejemplo, dirige,
recoge. Cuando precede a las vocales citadas, la g cambia por j.
Ejemplo: dirijo, dirija; recojo, recoja, porque de no ser así se
pronunciaría: dirigo, diriga; recogo, recoga. Se exceptúan los
verbos tejer, tejo, teje; crujir, cruje.
Escoge tu prueba y corrígela
Cuando no teje se aflige demasiado.
Las palabras terminadas en las sílabas gio, gia. Por ejemplo,
adagio, colegio, sufragio, plagio, litigio, elogio, refugio; neuralgia,
magia, logia, hemorragia.
En este examen se descubrió el plagio.
Después del sufragio vino el elogio.
Las palabras terminadas en las silabas gía. Por ejemplo:
trilogía, analogía, cirugía, elegía, energía, vigía. Se exceptúan:
bujía, herejía, lejía, apoplejía, hemiplejia, Mejía.
Llegó a la conclusión por analogía.
Lavó la ropa con poca lejía y mucha energía.
EJERCICIO 5 Ver la Guía de ejercicios
4.2.4 Se escriben con J:
las silabas je,ji, correspondientes al fonema /x/ delante de e,i.
Por ejemplo: jerga, ajedrez, jinete, aji. No confundir con las silabas
ge, gi en las palabras general o girasol, porque representan al
mismo fonema delante de las vocales citadas. Es el único caso en
que se confunden estas dos letras.
El ajedrez desarrolla la concentración.
Por su sabor, el perejil se parece al ají.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 16
Las formas verbales je,ji, provenientes de los verbos decir y
derivados, traer y derivados y los terminados en ducir. Por ejemplo:
dije, dijiste (decir); conduje, condujiste (conducir); maldije,
maldijera (maldecir); reduje, redujiste (reducir); traje, trajiste,
trajera (traer); extraje, extrajeron (extraer).
Maldijo la hora en que la conoció.
Todo se redujo a que trajo esa bandeja vacía.
Las palabras terminadas en aje: Por ejemplo: bagaje, garaje,
aprendizaje, brebaje, coraje, follaje, linaje. Se exceptúan las
palabras: ambages, enálage, compaje.
Es un hombre de un gran bagaje cultural.
Tuvo el coraje de enfrentarse solo.
Las palabras terminadas en jero, jera. Por ejemplo: agujero,
pasajero, cajero, callejera, conejera, ojera. Se exceptúan las
palabras: ligero, aligera, exagero, refrigera y otras más.
El pasajero bajó primero y se fue ligero.
No exagero si digo que vive en una conejera.
Los no0mbres terminados en jería. Por ejemplo: brujería,
cerrajería, consejería, extranjería, granjería, mensajería. Se
exceptúan los verbos terminados en ger, como: recogería,
protegería, encogería, etc.
Recoge tu certificado en la consejería.
La ventana fue hecha en aquella cerrajería.
EJERCICIO 6 Ver la Guía de ejercicios
EJERCICIO 7 Ver la Guía de ejercicios
4.2.5 Se escriben con H
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 17
Todos los tiempos y personas de los verbos haber, hacer,
hablar y hallar.
No hacía ni hablaba nada en el hospedaje
Se halla contento después de su mal humor.
Todas las palabras que empiezan con los diptongos ia, ie, ue,
ui. Por ejemplo: hiato, hialino; hielo, hiena; huella, huerto; huida.
La hiena es más feroz que el león.
Hialino significa transparente como el vidrio.
Los derivados de los vocablos: hueco, huérfano, hueso, huevo
se escriben sin h: Así, de hueco: oquedad; de huérfano: orfandad,
orfanato; de hueso: óseo, osamenta; de huevo, ovario, ovoide,
óvulo, ovalo, ovíparo, oval, ovalado. Algunos tiempos del verbo oler
se escriben con h, como: huelo, hueles, huele, huela, huelas.
Los compuestos de hecto (cien), hepta (siete), hexa (seis) y
hemi (mitad). Por ejemplo, hectogramo, hectolitro, hectómetro,
hectárea; heptágono, heptasílabo; hexágono, hexasílabo;
hexágono, hexasílabo; hemisferio, hemiciclo, hemiplejia,
hemistiquio.
El hexágono es un polígono de seis lados.
Ese huerto mide diez hectáreas.
Los compuestos y derivados de otra palabra que tenga h. Por
ejemplo: hacer: deshacer, honra: deshonra, hallar: hallazgo; hábil:
inhabilitado; habitar: inhabitable; humano: inhumano; hijo: ahijado;
hielo; deshielo; huir; ahuyentar; humo: ahumado; hora, deshora,
hebra, enhebrar; hilo, etc.
La carne ahumada contiene muchas toxinas.
Esas bisagras están enmohecidas y rotas.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 18
Todas las palabras que empiezan con hidro, hidra (agua). Por
ejemplo: hidráulico, hidroavión, hidrogeno, hidrofobia, hidrografía,
hidrógrafo, hidroterapia.
El motor hidráulico sufrió un desperfecto.
El hidrógeno y el oxigeno forman el agua.
EJERCICIO 8 Ver la Guía de ejercicios
4.2.6 Se escriben con M y N
1) Se escribe m cuando va delante de la letra b ó p. Por ejemplo: sombrero,
sombra; membrana, campo, amplio, ejemplo.
2) Se escribe n cuando va delante de la letra v ó f. Por ejemplo: invierno,
invitados, confuso, enfermo, informa, infame.
EJERCICIO 9 Ver la Guía de ejercicios
Observaciones:
Hay palabras que se escriben con:
mn: ómnibus, omnívoro, calumnia, amnistía, solemne,
gimnasia, alumno, columna, solemne, somnífero, etc.
nm: inmerso, inminente, inmóvil, conmemorar, conmover,
enmienda, conmutar, conminar, conmoción.
nn: connotación, innato, innovar, ennegrecer, ennoblecer,
perenne.
Conviene resaltar la n en la combinación ns:
cons: conspicuo, conspirar, constancia, consternar, constituir,
constreñir, constricción, construir, etc.
Ins: Inscribir, inspección, inspiración, instalación, instante,
instaurar, instinto, instancia, institución, etc.
Cuns: circunscribir, circunstancia, circunspección,
circunstante, etc.
Trans: transformador, transcribir, transbordar, transfusión,
transgredir, transmitir, transparente, transpirar, transportar, etc.
EJERCICIO 10 Ver la Guía de ejercicios
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 19
4.2.7 Se escriben con C:
Las palabras terminadas en ancia y encia. Por ejemplo:
fragancia, arrogancia, infancia, querencia, creencia, gerencia,
elegancia, ganancia, lactancia. Se exceptúa la palabra ansia.
El éxito se obtiene solamente con constancia.
La lactancia es fundamental para su bebe.
Los verbos terminados en cer y cir. Por ejemplo: crecer, hacer,
amanecer. conducir, producir, reducir. Se exceptúan los verbos:
coser (ropa), toser, ser.
Conduce despacio tu automóvil o producirás un accidente.
Trabaja desde que amanece hasta que anochece.
Las palabras terminadas en icia, icie, icio. Por ejemplo:
acaricia, avaricia, ficticia, malicia, novicia, acaricie, calvicie, planicie,
envicie, artificio, bullicio, ficticio, auspicio, indicio. Se exceptúan las
palabras: Dionicia y lisia (lisiar).
Recién ahora le acaricia la felicidad.
Ojalà se envicie en la lectura.
Las palabras terminadas en acio, hacia. Por ejemplo: acacia,
contumacia, eficacia, falacia, despacio, prefacio, reacio, topacio. Se
exceptúan las palabras: antonomasia, Asia, Eufrasia, Anastasio,
Atanasia, gimnasia, potasio.
Eufrasia a diario riega su acacia.
Se mostró reacio a llevar un anillo de topacio.
Los diminutivos cit, cill. Por ejemplo: avecita, cancioncita,
grandecita, viejecita, mujercita, florcita, pancita, bailecito,
dolorcito, mayorcito, hombrecito, avecilla, cabecilla, redecilla,
airecillo, balconcillo, calzoncillo, cartoncillo, carboncillo.
Se exceptúan las palabras terminadas en –s- como: cosa:
cosita; hermoso: hermosita; malicioso: maliciosito; risa: risita;
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 20
salsa, salsita; beso: besito; manso: mansito; bolso: bolsillo; casa:
casilla; graciosa: graciosilla; mariposa: mariposilla; masa: masilla.
Esa risita es propia de una mujercita.
Por la ventana entró un agradable airecillo.
4.2.8 Se escriben con S:
El superlativo –ísimo. Por ejemplo: carísimo, bajísimo,
amabilísimo, buenísimo, fuertísimo, nuevísimo, fidelísimo,
dulcísimo, friísimo.
Recibió un golpe fuertísimo.
Un viaje a Europa cuesta carísimo.
La terminación ense y sivo. Por ejemplo: amanuense,
castrense, canadiense, exclusivo, alusivo, expresivo, comprensivo.
En la vida castrense siempre hay un amanuense.
Es comprensiva su actitud expresiva.
La terminación verbal ase y ese. Por ejemplo: amase, cantases,
tuviese, quisieses.
Si tuviese tiempo iría a visitarte.
Si tú quisieras, lo harías de nuevo.
Las palabras terminadas en erso(a), erse. Por ejemplo:
adverso(a), perverso (a), disperso (a), reverso(a), dolerse, caerse.
Después del saqueo todo quedó disperso.
Escribió un mensaje en el reverso del libro.
Las palabras terminadas en oso. Por ejemplo: afanoso,
afectuoso, ansioso, belicoso, cariñoso, dichoso, lujoso, minuciosos,
sabroso. Se exceptúan las palabras: alborozo, calabozo, mozo,
pozo y los verbos terminados en –zar, como: gozo, esbozo,
almuerzo, rebozo, sollozo, retozo, trozo.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 21
Se mostró muy afectuoso con el mozo.
Por belicoso lo enviaron al calabozo.
EJERCICIO 11 Ver la Guía de ejercicios
4.2.9 Se escriben con Z:
La terminación –anza. Por ejemplo: confianza, crianza,
tardanza, mudanza, esperanza. Se exceptúan las palabras: mansa,
gansa.
Tiene confianza en su buena crianza.
Hubo tardanzas al efectuar la mudanza.
Las terminaciones ez y eza. Por ejemplo: niñez, pequeñez,
madurez, solidez; grandeza, pobreza, tristeza, aspereza, alteza,
certeza, crudeza, fineza, firmeza, franqueza, nobleza, pereza,
riqueza, simpleza.
Ya con la madurez entenderás toda pequeñez.
Nos habló con mucha crudeza y firmeza.
Las palabras terminadas en azo, aza. Por ejemplo: aletazo,
bastonazo, cuchillazo, escobazo, culatazo, flechazo, manotazo,
pilotazo, plumazo, vistazo, pedazo, plazo, brazo, espinazo;
mujeraza, cholaza, muchachaza, manaza.
Dicen haberse enamorado de un solo flechazo.
Todos le dieron escobazos en el espinazo.
Las palabras terminadas en izo, iza. Por ejemplo: advenedizo,
antojadizo, asustadizo, castizo, cobrizo, resbaladizo, pasadizo,
enfermiza, fronteriza, melliza, olvidadiza, primeriza.
Se puso asustadiza cuando la encontró en el pasadizo.
Con ser primeriza tuvo sus mellizos.
EJERCICIO 12 Ver la Guía de ejercicios
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 22
EJERCICIO 13 Ver la Guía de ejercicios
EJERCICIO 14 Ver la Guía de ejercicios
4.3 MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS
Hoy existe no solo un mal empleo de las
mayúsculas, sino también un abuso exagerado
de ellas. Muchos emplean mayúsculas con tal
desproporción que parecieran ser personas
carentes de las nociones mínimas sobre el
particular, guiadas seguramente por el criterio
de ornato. Como si este fuera una norma
ortográfica, puesto que no aplica siquiera lo
que se les enseñó desde primaria, en el sentido
de emplear mayúsculos en los nombres propios
y minúsculas en los nombres comunes; sin
embargo, escriben con mayúscula los nombres
comunes, como mundo, humanidad, historia,
colegio, etc.
A continuación, algunas reglas que deben ser tomadas en
cuenta:
Se escribe con mayúscula:
La primera letra de la palabra que comienza un escrito y las
letras que van después del punto y seguido o aparte.
Los nombres propios, apellidos o voz que haga las veces de
tales. Por ejemplo, José, Juan Romero; Azorín, el Lunarejo, Europa,
América; Lima, Sancho, Quijote; el Creador, la virgen María.
Los nombres y adjetivos que formen parte de la denominación
de instituciones, colectividades, casas comerciales, títulos de libros,
periódicos, revistas, piezas teatrales y películas. Por ejemplo:
Universidad Nacional de Educación, Facultad de Ciencias Sociales y
Humanidades, Municipalidad de Lima, Escuela Militar de Chorrillos,
Hiraoka S.A., El Comercio, La República, Caretas, etc.
AaBb
CcDd
EeFf
GgH
hIiJj
KkL
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 23
Los nombres de documentos, conferencias, exposiciones, etc.
Por ejemplo: Pacto Andino, Conferencia de Yalta, Declaración de
Lima, Segundo Encuentro de Alcaldes.
Los nombres de organismos oficiales, partidos políticos,
entidades, agrupaciones, asociaciones, etc. Por ejemplo: Congreso
de la República, Democracia Cristiana, Cámara Peruana del Libro,
Ministerio de Educación, Club Cajamarca.
Los tratamientos, y en especial sus abreviaturas: señor (Sr.),
estimado amigo, don (Dn). Cuando se escriba con mayúscula una
palabra que empiece por ch o ll, solo se escribe con mayúscula la
primera letra: Chile, Llerena.
Se escribe con minúscula:
Los nombres de los meses, las estaciones del año, los días de
la semana, las monedas, los nombres de los vientos. Por ejemplo:
enero, febrero, marzo; invierno, verano; lunes, martes; un sol, un
euro, un dólar; aquilón, boreal.
Los tratamientos de cortesía, cuando se escriben con todas sus
letras: usted, su majestad, su excelencia, su santidad, el papa
Benedicto XVI.
Los nombres de las ciencias, técnicas, disciplinas de estudio,
en tanto no formen parte de un nombre propio: las matemáticas, la
física, estudios de la historia.
Los nombres de religiones, de sus miembros, los gentilicios,
los nombres de oficios y profesiones: budismo; católico,
protestante; peruano, francés; secretaria, jefe de relaciones
públicas.
Los títulos, cargos y nombres de dignidad como rey, papa,
duque, presidente, ministro, etc., se escriben con minúscula
cuando aparecen acompañados del nombre propio de la persona
que los posee, o del lugar o ámbito al que corresponden (el rey
Felipe IV, el papa Benedicto XVI, el presidente de Perú, el ministro
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 24
de Trabajo), o cuando están usados en sentido genérico (el papa, el
rey, el duque).
Los nombres de movimientos artísticos o de otra índole:
futurismo, impresionismo, cubismo, romanticismo.
EJERCICIO 15 Ver la Guía de ejercicios
4.4 USO DEL PUNTO
Este signo suele crear muchas dificultades. Se usa para indicar
el final de un periodo que tiene sentido completo; es decir, para
separar oraciones que no están directamente relacionadas entre sí.
Para algunos autores, la diferencia entre el punto y el punto y coma
es cuestión de matiz, por lo que unos usan coma donde otros
prefieren punto y coma.
Existen tres clases de punto:
a) Punto y seguido: Se emplea para poner fin a una frase con la
intención de continuar tratando el mismo tema en la frase siguiente
dentro del mismo párrafo.
Ejemplo:
Llegamos a las doce. Lucía un sol esplendido. Tras la
operación proseguí haciendo vida normal. Nadie me recordaba
aquel trance. Mis nervios se habían sosegado.
b) Punto y aparte: Se emplea para poner fin a un párrafo con la
intención de tratar el asunto desde otro punto de vista en párrafo
separado.
Ejemplo:
Somos un banco joven, pero con mucha experiencia. Llevamos
más de doce años trabajando y estamos en condiciones de ofrecer
realidades concretas. Somos especialistas en temas empresariales y
podemos resolver el problema que nos presenten.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 25
No somos un banco grande, pero pertenecemos al grupo
bancario más grande del país. Por eso, sus ahorros o sus negocios
tienen el respaldo que usted busca.
Nuestro banco le permite invertir, conseguir créditos a mejor y
largo plazo y facilidad para la negociación de efectos. Y todo con
plena eficacia, porque ser un banco pequeño y pertenecer a un
grupo grande significa agilidad y solidez.
c) Punto final: Se emplea para poner fin a un texto escrito.
EJERCICIO 16 Ver la Guía de ejercicios
4.5 USO DE LA COMA
Sus funciones más importantes son:
a) Separar elementos análogos en una serie, ya sean palabras,
frases u oraciones. Note que se suprime la coma cuando el último
se une al anterior mediante y, o, ni.
Ejemplos:
Allí había libros, documentos, revistas y notas.
Fuimos a las montañas, merendamos junto al río, trepamos
hasta lomas alto, pero no pudimos llegar a la cueva.
Quiero trabajar, ganar dinero y quedarme en la ciudad.
Ir al café, visitar a Emilio o quedarme con Macarena.
b) Aislar una palabra o una frase incidental dentro de la oraciòn
principal.
Ejemplos:
Tu hermana, creo yo, ha salido ya.
El profesor, persona muy seria, se enfadó mucho.
Ángel, al ver a Lino, se acercó a saludarlo.
Otros casos en los que se usa la coma:
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 26
c) Después del nombre en vocativo, es decir, cuando se llama o se
habla a alguien. Si el nombre esta en medio de la frase, ira entre
dos comas. Ejemplos:
Esmeralda, come y calla.
Trae, Luís, el paquete.
- En las oraciones elípticas hay que poner coma en el lugar del
verbo omitido. Ejemplos:
Aquí hay diez monedas; allí, nueve.
La documentación llego; las fotos, no.
- Detrás de la oración subordinada cuando precede a la
principal.
Ejemplo:
Tan pronto como lo sepa, te avisare.
Después de mucho andar, llegamos al pueblo.
Si el orden es inverso, no es necesario agregar coma:
Te avisare tan pronto como lo sepa.
Llegamos al pueblo después de mucho andar.
- Con las expresiones que explican o aclaran, como: es decir,
esto es, o sea, no obstante, sin embargo, a pesar de todo, en
principio, etc. Ejemplos:
El diseño, en principio, me pareció bien.
Creo, no obstante, que vale la pena asistir.
EJERCICIO 17 Ver la Guía de ejercicios
4.6 USO DEL PUNTO Y COMA
El punto y coma se usa en los casos siguientes:
a) Cuando se desea escribir dos frases relacionadas entre sí,
pero no unidas por una conjunción o una preposición.
Ejemplo:
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 27
Había consentido el casamiento con un caballero rico,
honrado, atento; en suma, cabal y perfecto.
Consiguió un gran éxito; casualmente yo pude presenciarlo.
Anote lo que le digo; luego no se acordará.
b) En las cláusulas algo extensas se usa el punto y coma antes
de las conjunciones adversativas (mas, pero, aunque, sin embargo)
Ejemplo:
Desafortunadamente, todo lo que llevaba lo perdí; sin
embargo, no estoy preocupado.
Tenemos el mejor equipo de toda la región, mas ¿de qué nos
sirve?
Esta mansión es ya vieja, algo húmeda y no muy cómoda, pero
estoy mas a gusto en ella que en la nueva.
c) Cuando, poniendo coma solamente pueda prestarse a
confusión una oración o un periodo, se usará punto y coma.
Ejemplos:
Los bosque nos proporcionan leña; las viñas, uva; los prados,
heno.
La primera parte termino con triunfo local; la segunda, con
empate; la prorroga, con triunfo visitante.
Julio habla francés; Lolita, alemán; Javier, italiano.
EJERCICIO 18 Ver la Guía de ejercicios
4.7 USO DE PUNTOS SUSPENSIVOS
Los puntos suspensivos son siempre tres y se emplean: Para
no completar frases muy conocidas:
Ya lo dice el refrán: “Quien mucho abarca…
“Al que madruga…”
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 28
Cuando se desea omitir palabras para dejar al juicio del lector
el sentido de lo que se quiere expresar:
Te asiste toda la razón, pero…
Me gusta mucho, pero…
Para hacer una pausa que indica sorpresa, duda o miedo:
Disparó diez veces y mató… un pajarillo.
Abrí la puerta y… ¡maldición!... ¡un ladrón!
En lugar del etcétera que podría escribirse en una enumeración
que podría continuarse:
Había trapecistas, fieras, payasos…
Hoy repasaremos las partes de la oración: artículo, sustantivo,
adjetivo, verbo…
Para indicar que parte de una cita ha sido omitida por
innecesaria. En este caso los puntos van entre paréntesis:
“En esta época portuguesa es en la que Colón debió aprender el
español (…) Colón parece que deja de ser comerciante cuando a
los treinta años se casa con la hija del ya difunto Perestello (…) y
se incorpora a la sociedad portuguesa.”
Menéndez Pidal: “La Lengua de Cristóbal Colon.”
EJERCICIOS 19 Ver la Guía de ejercicios
4.8 USO DE LOS DOS PUNTOS
La función de este signo es llamar la atención sobre lo que
aparece escrito a continuación. Se emplea en los siguientes casos:
Para citar lo dicho por otro:
Mi padre dijo: “Si no llueve este mes, la cosecha será mala.”
Arquímedes, al descubrir la ley del empuje de los cuerpos
sumergidos en un fluido, gritó: “Eureka, Eureka.”
Para enumerar:
Los principales organismos de la ONU son: la Asamblea General,
el Consejo de Seguridad y la Secretaría General.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 29
Destaco a tres novelistas contemporáneos: Vargas Llosa, García
Márquez, Jorge Edwards.
Para saludar o exponer
Estimado amigo: Mucho te agradeceré…
Apreciada Graciela: Me complace comunicarte…
Para mencionar una aclaración, explicación o justificación:
No pude entrar en casa: me olvidé de traer las llaves.
Intentó ir por todos los medios, pero no pudo: estaba agotado.
La razón de tanto empeño era fácil de averiguar: le habían
prometido un aumento de sueldo.
No lo comprendo: se fue sin firmar.
EJERCICIO 20 Ver la Guía de ejercicios
4.9 LOS PARÉNTESIS:
Se emplean para intercalar en una oración una frase incidental
o nota aclaratoria.
Ejemplos:
La obra de Cervantes (escritor clave de la literatura universal) es
inmortal.
Te recuerdo (y te lo recordaré siempre) que no debes fumar.
En lugar de paréntesis pueden emplearse los guiones:
Te recuerdo –y te lo recordaré siempre- que no debes fumar.
4.10 GUIONES MAYORES:
Como hemos dicho, en vez de paréntesis pueden usarse rayas
o guiones mayores. Pero estos tienen dos usos particularmente
suyos:
En los diálogos, cada vez que habla una persona, se coloca
delante una raya:
Y entonces, usted, mozo, ¿vive en Madrid?
Sí señor.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 30
¿Conoce usted a Ramiro, el del Instituto?
No señor.
Introducir en una frase pronunciada por alguien, anotaciones
como “dijo él”, “repuso”, “aseguró”…
Estas anotaciones pueden ir en medio de dicha frase o al final:
- Tráiganme- dijo el director- todos los documentos.
- Tráiganme todos los documentos- dijo el director.
4.11 EMPLEO DE LA TILDE
A continuación, presentamos un proceso metodológico que
facilita el aprendizaje de la tildación en el español, tema sencillo
pero que ofrece cierta dificultad en su uso, razón por la que en el
nivel superior se insiste en su tratamiento porque lo aprendido en
los niveles de primaria y secundaria no fue suficiente para su cabal
comprensión.
Sílaba, acento y tilde
La palabra está constituida por pequeñas unidades abstractas
denominadas sílabas, aunque hay palabras de una sola sílaba. La
sílaba, a su vez, consta de vocales y consonantes. Las vocales,
como ya se dijo, constituyen el núcleo de las sílabas y las
consonantes, los márgenes silábicos.
En la estructura de la palabra, una de las sílabas se pronuncia
con mayor intensidad que las demás. La mayor intensidad con que
se pronuncia esta sílaba se denomina acento. El acento forma parte
del sistema fonológico de la lengua y tiene valor distintivo.
La sílaba que leva el acento se llama sílaba tónica (con tono);
las demás sílabas que no llevan acento se denominan átonas (sin
tono).
ca – sa
Sílaba tónica Sílaba átona
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 31
En cada palabra existe sólo una sílaba tónica y sin ella, sería
imposible pronunciarla. El acento determina el significado de la
palabra; por esta razón, al variar la posición del acento varía
también su significado:
diá - lo - go sustantivo
dia - lo – go
verbo
dia - lo - gó
En algunos casos, al variar la ubicación del acento, la palabra
pierde su significado. Por ejemplo, nosotros sabemos que la
palabra “mesa” es grave, y si se pronuncia aguda “mesá” no
significa nada, porque no forma parte del código del sistema de la
lengua.
Cuando se pronuncia sin el acento debido, la comunicación se
anula. Por eso, provoca sonrisas cuando escuchamos a un
extranjero pronunciar cárcel, plátano, pavimento. Igual sonrisa
seguramente provocamos cuando hablamos una lengua que
conocemos a medias.
A la representación gráfica del acento en la escritura se le
denomina tilde. Todas las lenguas tienen acento, pero no todas lo
representan gráficamente. Mejor dicho, hay lenguas en las que no
existe la tilde, como el inglés, el alemán o el ruso. En esas lenguas,
las palabras deben ser aprendidas con su acento.
En el español, usamos como tilde un signo consistente en una
rayita oblicua (´) que se coloca sobre la vocal de la sílaba tónica de
las palabras que, por reglas específicas, deben llevarla.
Recalquemos, pues, que todas las palabras tienen acento, pero
no todas llevan tilde. Por tanto, no debe confundirse acento con
tilde; acento es la mayor fuerza de voz y tilde es su representación
gráfica.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 32
Proceso metodológico:
Par un buen aprendizaje de la tildación se recomienda seguir el
siguiente proceso metodológico:
a- Separación de sílabas.
b- Ubicación de la sílaba tónica.
c- Nombre de las palabras según la ubicación de la sílaba
tónica.
d- Tildación.
a- Separación de sílabas:
Es sumamente sencillo separar en sílabas las palabras que no
tienen encuentro de vocales.
ár – bol
tri - go
pa – red
car – pe – ta
Las palabras con encuentro de vocales presentan cierta
dificultad. Para facilitar su aprendizaje conviene partir de la
clasificación de las vocales por el modo de articulación en:
abiertas: a – e – o
cerradas: i – u
Como proceso didáctico, se propone seguir los pasos que a
continuación aparecen:
1. Vocal abierta más abierta se separan.
Poeta po – e- ta
Aorta a – or - ta
Batea ba – te - a
Loable lo – a - ble
Peones pe – o - nes
EJERCICIO 21 Ver la Guía de ejercicios
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 33
2. Vocal cerrada más cerrada se juntan.
Ciudad : ciu - dad
Suicida : sui – ci - da
Descuido: des - cui - do
Triunfador : triun – fa - dor
Diluido : di – lui – do
EJERCICIO 22 Ver la Guía de ejercicios
3. Vocal abierta más cerrada o viceversa, si la abierta suena más fuerte se
juntan.
Paisaje : pai – sa - je
Nostalgia: nos – tal - gia
Aguardiente : a – guar – dien - te
Cancionero: can – cio – ne - ro
Piadoso: pia – do – so
EJERCICIO 23 Ver la Guía de ejercicios
4. Vocal abierta más cerrada, o viceversa, si la cerrada suena más fuerte se
separa y se le coloca tilde.
Garúa : ga – rú –a
Caída : ca – i - da
Baúl : ba - úl
Apreciaría : a- pre – cia – rí - a
Acentúa : a – cen – tú - a
EJERCICIO 24 Ver la Guía de ejercicios
En este caso, las palabras llevan tilde sin excepción y no se someten a las
reglas generales de tildación.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 34
Resumiendo el tercer y cuarto casos, diríamos: cualquiera se a el número de
vocales, si la cerrada suena más fuerte se separan y se le coloca tilde, y si la
vocal abierta suena más fuerte se juntan. Por ejemplo:
Esquema:
1. A + A se separan
2. C + C se juntan
3. A + C se juntan
4. A + C se separan y se tilda la C.
En gramática, al segundo y al tercer caso se les conoce con el nombre de
diptongo; al primer y al cuarto, con el de hiato.
Observaciones:
1. En el silabeo, el prefijo siempre va separado:
desleal: des-leal
inolvidable: in-olvidable.
Suboficial: sub-oficial.
Excomunión: excomunión
Coeducación: co-educación
Reelección: re-elección
Pronombre: pro-nombre
Bicolor: bi-color
2. Cuando la letra x no es prefijo, tiene dos matices:
a- Cuando se halla entre dos vocales, va con la segunda
examen: e-xamen
oxigeno: o-xigeno
éxito: e-xito
b- Cuando se encuentra entre vocal y consonante, va con la vocal como si
fuera prefijo:
expediente: expediente
excelente: excelente
extinto: extinto
3. Cuando la h no representa a ningún fonema, también tiene dos matices:
a- Cuando se halla entre dos vocales que deben separarse, va con la
segunda:
cohete: co-hete
Veíais: ve - í – ais
Paseáis: pa – se – áis
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 35
mohino: mo-hino.
Vihuela: vi-huela
b- Si las vocales forman silaba, va entre ambas:
cohibido: cohi-bido
prohibido: prohi.-bido
c- Cuando se halla entre consonante y vocal, va entre ambas:
anhelo: anhe-lo
alhaja: alha-ja
exhib ición: exhi-bicion
adherente: adhe-rente
inhibirse: Inhi-birse.
d- Las consonantes de la combinación se separan:
ascenso: as-censo
discipulo: dis-cipulo.
Susceptible: sus-ceptible
EJERCICIO 25 Ver la Guía de ejercicios
Nombre de las palabras según la sílaba tónica
Las palabras, según la ubicación de la sílaba tónica, llevan su nombre. Para
esto se cuentan las sílabas de derecha a izquierda, a partir de la última.
Observe el siguiente esquema:
Com tem po rá ne o
última (aguda)
penúltima (grave)
antepenúltima (esdrújula)
trasantepenúltima (sobreesdrújula)
Explicación del esquema:
1. Cuando el acento cae en la última sílaba, las palabras se llaman agudas u
oxítonas. Por ejemplo:
Canción can - ción
Diagonal dia - go - nal
2. Cuando el acento cae en la penúltima sílaba, las palabras se llaman
graves, llanas o paroxítonas. Por ejemplo:
Carmen car - men
Destruido des – truí –do
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 36
3. Cuando el acento cae en la antepenúltima sílaba, las palabras se llaman
esdrújulas o proparoxítonas. Por ejemplo:
Cántaro cán - ta - ro
Rectángulo rec – tán – gu – lo
Observación:
Las llamadas palabras sobreesdrújulas, no existen como tales en la
estructura de la lengua española. Son sólo un tipo de palabras compuestas
con los enclíticos. Sí, comuníqueselo, equivale a “se lo comunique” y
cuídaselo a “se lo cuida”. Si se las toma en cuenta es tan solo por razones
didácticas puesto que para analizar la estructura de dichos compuestos es
necesario conocer la función de los enclíticos.
EJERCICIO 26 Ver la Guía de ejercicios
Tildación:
La tildación consiste en colocar la rayita oblicua llamada tilde (´) sobre la
vocal de la sílaba tónica de determinadas palabras. Cabe aclarar que la tilde
forma parte de la estructura de la lengua. Su uso orienta la correcta
pronunciación, la que, a su vez, orienta a la comprensión del significado de
la palabra. Si decimos cantó sabremos que se trata de una acción pasada, y
si decimos canto, de una acción presente o que, según el contexto, indica
ubicación.
Su desconocimiento, por razones culturales, no significa que no tenga
importancia.
A continuación las reglas:
1. Las palabras agudas llevan tilde cuando terminan en vocal y en las
consonantes “n” o “s”. Por ejemplo:
Maní ma - ní
Ciprés ci - prés
1. Las palabras graves llevan tilde cuando terminan en consonante que no
sea –n o –s, y menos vocal. Por ejemplo :
Árbol ár – bol
Azúcar a – zú – car
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 37
Sin embargo, cuando la palabra termina en –s precedida de consonante,
sí lleva tilde. Por ejemplo: bíceps, tríceps, fórceps.
2. Las palabras esdrújulas llevan tilde sin excepción. Por ejemplo:
Triángulo trián - gu - lo
Árbitro ár - bi - tro
EJERCICIO 27 Ver la Guía de ejercicios
EJERCICIO 28 Ver la Guía de ejercicios
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 38
5. PONIENDO EN PRÁCTICA LO APRENDIDO
5.1 EJERCICIO DE APLICACIÓN PRÁCTICA
Sigue las siguientes indicaciones en el orden planteado:
1) Elige un libro que haya en tu casa (de preferencia el que más te agrade).
2) Selecciona un texto (párrafo) extenso.
3) Realiza una primera lectura del texto de corrido, sin considerar los signos
de puntuación establecidos por el autor.
4) ¿Qué se siente?
5) ¿Qué porcentaje del texto pudiste comprender?
6) Luego, realiza una segunda lectura pero esta vez respetando todos los
signos de puntuación.
7) ¿Hay diferencias?
8) ¿Qué porcentaje comprendiste ahora?
9) ¿Usarías los signos de puntuación para comunicarte?
10) Comparte tu experiencia en el foro de discusión.
Técnicas de la Comunicación Oral
Senati virtu@l 39
6. RESUMEN
En la escritura existen dos tipos de representación: la
representación gráfica o grafía (conocida también con el nombre
común de letras o grafemas) y la representación oral o fonema que
es la pronunciación de las letras, las cuales están determinadas por
la ortografía normativa de la lengua.
Dicha lengua se constituye en el alfabeto, el cual está
compuesto por vocales y consonantes. El uso del alfabeto se rige
en base a parámetros contextuales que deben ser cumplidos, de lo
contrario podría variar el significado de la palabra como anular la
comunicación. En la lengua castellana se debe tener en cuenta la
acentuación adecuada de las sílabas en una palabra, así como el
uso correcto de las letras a utilizar.
Asimismo, existen signos de puntuación que le dan una
mejor armonía a la comunicación y que influyen de manera
significativa en el entendimiento y codificación del mensaje,
pudiendo aclararlo o confundir el mismo.
Entre los signos de puntuación más representativos
tenemos: la coma, el punto, el punto y coma, los dos puntos, el
punto seguido, el punto aparte, el punto final, los puntos
suspensivos, el guión, los paréntesis y la tilde.
El acento juega un papel importante en la comunicación,
puesto que el énfasis correcto elegido para una única sílaba tónica
evitará posibles errores. Dicho énfasis divide a las palabras según la
ubicación de la sílaba tónica en: agudas, graves, esdrújulas y
sobresdrújulas.
El respetar la ortografía de cualquier lengua garantiza el
entendimiento tanto en la comunicación escrita como en la
comunicación oral.
Participe en el Foro tematico
Técnicas de la Comunicación Escrita
Senati virtu@l 40
7. GLOSARIO
Acento: Es el rasgo prosódico mediante el cual se destaca una
sílaba de una palabra frente a las demás que la componen o una
unidad lingüística frente a otras de su mismo nivel. Cuando se
escucha un mensaje no se perciben todos los sonidos de cada
unidad ni de cada frase por igual; el tono, el timbre, la intensidad y
la cantidad hacen que unos sonidos resalten más que otros,
estableciéndose un claro contraste entre ellos.
Alfabeto: Es el conjunto ordenado de las letras de un idioma. Es la
agrupación, con un orden determinado, de las grafías utilizadas
para representar el lenguaje que sirve de sistema de comunicación.
Lengua: Se llama así al sistema complicado de asociaciones entre
las ideas y los sonidos o gestos (para incluir los lenguajes de señas)
que cada sociedad humana posee sin excepción. Esta lengua, sea
escrita o no, tiene forzosamente un sistema gramatical propio.
Sílaba: Es cada una de las divisiones fonológicas en las que se divide
una palabra. Es el conjunto de fonemas que pronunciamos en una
sola emisión de voz.
Signos de puntuación: Los signos de puntuación son signos
gráficos que hacemos aparecer en los escritos para marcar las
pausas necesarias que le den el sentido y el significado adecuado.
El correcto uso de los signos de puntuación asegura la adecuada
articulación de las unidades de significado que integran una frase o
un párrafo. Por eso los signos de puntuación requieren un empleo
muy preciso; si se ponen en el lugar equivocado, las palabras y las
frases dejan de decir lo que el autor quería decir.
Tilde: Es el grafema representado por (´) que se escribe sobre la
vocal de la sílaba tónica de algunas palabras, según las reglas de
ortografía de determinado idioma.
Técnicas de la Comunicación Escrita
Senati virtu@l 41
8. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. Castelló, M. (1995). Estrategias para escribir pensando. Cuadernos de
Pedagogía, 237, 23 – 28.
2. Lecuona, M.P. (1999). Pensar para escribir: Un programa de enseñanza para
la composición escrita. Madrid: CIDE.
3. Hernández, A. y Quintero, A. (2001). Comprensión y composición escrita:
Estrategias de aprendizaje. Madrid: Síntesis.
4. Ortega, Wenceslao: Redacción y Composición, técnicas y prácticas. México
DF: McGraw Hill. Segunda Edición.
5. Rojas R, Demóstenes: Redacción Comercial Estructurada. Bogotá: McGraw
Hill. Cuarta edición.
6. Villanueva Chávez, Vidal (2007). Ortografía, redacción y gramática. Lima:
Bruño. Primera edición.
7. Vivaldi, Gonzalo Martín: Curso de Redacción. Teoría y práctica de la
composición y del estilo. Madrid: Paraninfo. XXI edición.