40 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
40
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Manuelle FertigungFabrication manuelle
Der patentierte Spannzangenverschluss ermög-licht verkantungsfreies Ein- und Auswechseln der Werkstückpaletten und garantiert mit einer Einzugskraft von bis zu 30 kN eine vibrationsfreie, form- und kraft-schlüssige Verbindung vom Nullpunktspannsystem und Werkstück. Einrichtzeiten auf dem Maschinentisch entfal-len und die Produktionszeit erhöht sich um bis zu 90%.
höchste Flexibilität
Verschlussplatten und Aufbauzylinder ergeben höchste Flexibilität und eignen sich für unterschiedlichste Anforderungen und Fertigungsbereiche.
Le verrouillage de pince breveté permet un changement de palettes sans gauchissement et assure avec une force de traction jusqu’à 30 kN un assemblage méca-nique et à force exempt de vibrations du système de serrage point zéro et de la pièce. Les temps de réglage sur la table de machine tombent et le temps de produc-tion augmente de jusqu’à 90%.
flexibilité maximale
Des plaques de verrouillage et des vérins apparents apportent une flexi-bilité maximale et conviennent pour les besoins et domaines d’usinage les plus divers.
41Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Manuelle FertigungFabrication manuelle
Das Nullpunkt-System mit dem patentierten Spannzangensystem
SAFE
Einzugskraft je Zylinder: 12’500 N Haltekraft je Zylinder: 40’000 N
SAFE 20
SAFE 30
SAFE 50
Nullpunkt-SpannsystemSystème de serrage point zéro
Technique de serrage point zéro avec serrage ä pince breveté
Force d‘introduction par cylindre: 12’500 N Force de retenue par cylindre: 40’000 N
Einzugskraft je Zylinder: 20‘000 N Haltekraft je Zylinder: 60’000 N
Force d‘introduction par cylindre: 20’000 N Force de retenue par cylindre: 60’000 N
Einzugskraft je Zylinder: 30‘000 N Haltekraft je Zylinder: 90’000 N
Force d‘introduction par cylindre: 30’000 N Force de retenue par cylindre: 90’000 N
KombiplattenStandard-VerschlussplattenStandard- und Indexplatten
Plaques combinéesPlaques de verrouillage standardPlaques standard et indexable
Seite / Page 42 – 45
Seite / Page 45 – 54
Seite / Page 55 – 62
Seite / Page 63 – 69
Seite / Page 70 – 81
42 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
42
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
mit überlegener Power und Sicherheit Wiederholgenauigkeit < 5µm
avec puissance supérieure et sécurité précision de répétition < 5µm
Einzugskraft Haltekraft Kolbenstellungs- je Zylinder je Zylinder kontrolle
Force d’introduction Force de retenue contrôle de la par vérin par vérin position du pistonl
SAFE 20 12’500 N 40’000 N ¸ SAFE 30 20’000 N 60’000 N ¸ SAFE 50 30’000 N 90’000 N ¸
Der modulare Aufbau von ermöglicht enorme Zeit- und Kosteneinsparungen in der Fertigung und sichert ihnen dabei höchste Flexibilität. Die universelle Schnittstelle garantiert, dass zukünftig das Einrichten dort stattfindet wo keine Kapazität blockiert wird: Ausserhalb der Maschinen. Egal ob sie Messen, Drehen, Fräsen, Erodieren oder Schleifen mit
produzieren sie kostengünstiger, schneller und flexibler. Unsere langjährige Erfahrung im Bereich der Nullpunkt-spanntechnik erlaubt uns, ihnen qualitativ hochwertige Lösungen massgeschneidert und kostengünstig anzubieten.
Patentierte düsenartige Ausblasung und Kolbenstellungsabfrage: gelöst, gespannt, Fehlspannung, für höchste Prozesssicherheit.Buse de soufflage brevetée et détection de la position du piston pour une sécu-rité de procédé maximale
Perfekt formschlüssige Spannung dank überlegenem SpannzangensystemSerrage parfaitement ajusté grâce au système à pince supérieur
Das einzigartige Nullpunkt- Spannsystem mit patentiertem Spannzangenverschluss.
patentierter SpannzangenverschlussSAFE
La construction modulaire de permet d’énormes gains de temps et d’argent dans la fabrication et vous confère une souplesse maximale. L’interface universelle garantit qu’à l’avenir la mise en train pourra s’effectuer sans blocage de capacité: hors de la machine. Que ce soit en mesurage, tournage, fraisage, érosion ou rectification, avec vous pourrez produire de façon plus avantageuse, plus rapide et plus souple. Grâce à notre longue expérience en technique de serrage point zéro, nous sommes en mesure de vous proposer des solutions sur mesure de haute qualité et avantageuses.
L’exclusif système de serrage point zéro avec serrage à pince breveté
Développé par nous pour vous – construction éprouvée des milliers de fois en acier à outil résistant à la corrosion.
Nullpunktgenauer Werkstückwechsel in Sekunden, seit 1995 erfolgreich mit Vischer & Bolli realisierbar.
Changement de pièce au point zéro en quelques secondes, introduit avec succès par Vischer & Bolli depuis 1995.
Von uns für Sie entwickelt – Tausendfach bewährte Konstruktion aus rostbeständigem Werkzeugstahl
43Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Abstossfunktion verhindert Beschädigung der Zentrierbohrung
Fonction d’éjection prévenant la détério-ration de l’alésage de centrage
Schrägzug- handling
kein Problem
Manipulation oblique sans
problème
Höchste Einzugs- und Haltekraft dank hydraulisch beaufschlagten Tellerfedern: mechanisch spannen – hydraulisch lösen
Force maximale d’introduction et de retenue grâce aux ressorts Belleville à actionnement hydraulique: serrage mécanique – desserrage hydraulique
44 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
44
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
So wird aus Maschinenstillstand Produktivität:Ainsi l’arrêt de machine se transforme en productivité:
Maschinentische mit ausrüsten!Equiper les tables de machines avec !
Spannmittel / Vorrichtungen mit Spannbolzen versehenMoyens de serrage / dispositifs avec tirettes
Einfahren und produzierenMettre en place et commencer la production
45Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Einbaukassetten / Cassettes à encastrer
Einbauzylinder / Vérins à encastrer
Aufbauzylinder / Vérins rapportés
Pneumatisch aktivierte Spannzylinder / Vérins de serrage pneumatiques
Spannbolzen / Tirettes
Zubehör / Accessoires
SAFE 20Nullpunkt-SpannsystemSystème de serrage point zéro
Seite / Page
Seite / Page
Seite / Page
Seite / Page
Seite / Page
Seite / Page
46
74
48
49
50 – 52
53 – 54
46 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
46
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Indexiernuten /rainures pour indexagePaletten und Indexierstifte siehe Seite 79.Palettes et vis sans tête d’indexage voir page 79.
752160
752160 I
752160 L
752160 LI
752160 LU
752160 LIU
G 1/4”
G 1/4”
Hydraulische Abfrage der Kolbenstellung bei sämtlichen Typen möglich!Interrogation hydraulique de la position de piston possible pour tous les types!
Hydraulische Abfrage der Kolbenstellung bei sämtlichen Typen möglich!Interrogation hydraulique de la position de piston possible pour tous les types!
Für den Selbsteinbau bitte Einbauzeichnung verlangen! max. Betriebsdruck 70 bar.Pour le montage par vos soins, demander le dessin de montage! Pression de service maximale 70 bar.
Für den Selbsteinbau bitte Einbauzeichnung verlangen! max. Betriebsdruck 70 bar.Pour le montage par vos soins, demander le dessin de montage! Pression de service maximale 70 bar.
752160 LA 752160 LAU
Ref. Bezeichnung / description CHF
752160 Standard 1085.00752160 L mit Ausblasung / avec soufflage 1180.00752160 LU mit Ausblasung und unterseitigem Medieanschluss / avec soufflage et accouplement de média côté envers 1202.00752160 I mit Indexiertnuten / avec indexage 1308.00752160 LI mit Ausblasung und Indexiertnuten / avec soufflage et indexage 1796.00
752160 LIU mit Ausblasung, Indexiertnuten und unterseitigem Medieanschlussavec soufflage, indexage et accouplement de média côté envers 1818.00
Ref. Bezeichnung / description CHF
752160 LA mit Ausblasung und abblasbaren Auflageinselnavec soufflage central et par les îlots d’appui 1365.00
752160 LAU mit Ausblasung, abblasbaren Auflageinseln und unterseitigem Medienanschlussavec soufflage central et par les îlots d’appui et accouplement de média côté enver 1513.00
Einbaukassetten
Cassettes à encastrer pour montage direct dans tables de machines, palettes et dispositifs
für Direkteinbau in Maschinentische, Paletten und Vorrichtungen SAFE 20
EinzugskraftForce d’introduction: 12’500N Haltekraft
Force de retenue 40’000N WechselzyklenCycles du changement > 2 Mio. Wiederholgenauigkeit
Précision de répétition < 5 µm
EinzugskraftForce d’introduction: 12’500N Haltekraft
Force de retenue 40’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
47Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Indexiernuten /rainures pour indexagePaletten und Indexierstifte siehe Seite 79.Palettes et vis sans tête d’indexage voir page 79.
Hydraulische Abfrage der Kolbenstellung bei sämtlichen Typen möglich!Interrogation hydraulique de la position de piston possible pour tous les types!
Für den Selbsteinbau bitte Einbauzeichnung verlangen! max. Betriebsdruck 70 bar.Pour le montage par vos soins, demander le dessin de montage! Pression de service maximale 70 bar.
Für den Selbsteinbau bitte Einbauzeichnung verlangen! max. Betriebsdruck 70 bar.Pour le montage par vos soins, demander le dessin de montage! Pression de service maximale 70 bar.
752150
752150 I
752150 L
752150 LI
752150 LA
Einzugskraftpull-in force 9’000N Haltekraft
retention force 40’000N Wechselzyklenchanging cycles > 2 Mio.
Ref. Bezeichnung / description CHF
752150 Standard 723.00752150 L mit Ausblasung / avec soufflage 765.00752150 I mit Indexiertnuten / avec indexage 1207.00752150 LI mit Ausblasung und Indexiertnuten / avec soufflage et indexage 1248.00
Ref. Bezeichnung / description CHF
752150 LA mit abblasbaren Auflageinseln / avec soufflage central et par les îlots d’appui 1110.00
SAFE 20Einbauzylinder
Vérins à encastrer pour plaques de verrouillage sur tables de machines, stations de chargement et machines de mesure
für Verschlussplatten auf Maschinentische, Rüststationen und Messmaschinen
EinzugskraftForce d’introduction: 9’000N Haltekraft
Force de retenue 40’000N WechselzyklenCycles du changement > 2 Mio. Wiederholgenauigkeit
Précision de répétition < 5 µm
EinzugskraftForce d’introduction: 12’500N Haltekraft
Force de retenue 40’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
48 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
48
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Indexiernuten /rainures pour indexagePaletten und Indexierstifte siehe Seite 79.Palettes et vis sans tête d’indexage voir page 79.
752110
752110 I
752110 L
752110 LI
Hydraulische Abfrage der Kolbenstellung bei sämtlichen Typen möglich!Interrogation hydraulique de la position de piston possible pour tous les types!
max. Betriebsdruck 70 bar.pression max. de service 70 bar / 1015 psi
Ref. Bezeichnung / description CHF
752110 Standard 1193.00752110 I mit Ausblasung / avec soufflage 1676.00752110 L mit Indexiertnuten / avec indexage 1242.00752110 LI mit Ausblasung und Indexiertnuten / avec soufflage et indexage 1726.00
Bride / Bride751172
Zyl. schraube/ Vis tête cylindrique M12x35751175
EinzugskraftForce d’introduction: 12’500N Haltekraft
Force de retenue 40’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
Aufbauzylinder
Vérins rapportés pour des applications flexibles
für flexible Anwendungen SAFE 20
49Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Einzugs- und Haltekräfte sind abhängigvom Betriebsdruck
Les forces d’introduction et de retenue sont tributaires de la pression de service
752160 ... P
752150 ... P
752110 ...P
Betriebsdruck minimum 5 bar (Druckübersetzer siehe Seite 97)
Pression de service minimum 5 bar / 70 psi (Booster page 997Safe 30 und Safe 50 auf AnfrageSafe 30 et Safe 50 sur demande
Einbaukassetten / Cassettes à encastrer
Ref. Bezeichnung / description CHF
752160 P Standard 1137.00
752160 LP mit Ausblasung /avec soufflage 1232.00
752160 LUP mit Ausblasung und unterseitigem Medienanschluss / avec soufflage et accouple-ment de média côté envers 1254.00
752160 IP mit Indexiernuten / avec indexage 1754.00
752160 LIP mit Ausblasung und Indexiernuten /avec soufflage et indexage 1848.00
752160 LIUP mit Ausblasung, Indexiernuten und unterseitigemMedienanschluss /avec soufflage, indexage et accouplement de média côté envers 1836.00
752160 LAP mit Ausblasung und abblasbaren Auflageinseln avec soufflage central et par les îlots d’appui 1338.00
752160 LAUPmit Ausblasung, abblasbaren Auflageinseln und unterseitigem Medienanschluss / avec soufflage central et par les îlots d’appui et accouplement de média côté envers
1503.00
Einbauzylinder / Vérins à encastrer
Ref. Bezeichnung / description CHF
752150P Standard 778.00
752150 LP mit Ausblasung / avec soufflage 819.00
752150 IP mit Indexiernuten / avec indexage 970.00
752150 LIP mit Ausblasung und Indexiernuten / avec soufflage et indexage 1261.00
752150 LAP mit abblasbaren Auflageinseln / avec soufflage central et par les îlots d’appui 1102.00
Aufbauzylinder / Vérins rapportés
Ref. Bezeichnung / description CHF
752110P Standard 1247.00
752110 LP mit Ausblasung / avec soufflage 1297.00
752110 IP mit Indexiernuten /avec indexage 1730.00
752110 LIP mit Ausblasung und Indexiernuten / avec soufflage et indexage 1780.00
SAFE 20Pneumatisch aktivierter Spannzylinder
Vérin de serrage pneumatique
50 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
50
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Der Zentrier-Spannbolzen definiert den Nullpunkt, er zentriert mit dem Durchmesser.
La tirette de centrage définit le point zéro, avec centrage sur le diamètre.
Der Ausgleichs-Spannbolzen definiert die X- oder Y-Achse. Der Ausgleichs-Spannbolzen muss mit den Nocken im rechten Winkel zur Verbindungslinie zum Zentrier-Spannbolzen stehen.
La tirette de compensation définit l’axe X ou Y. L’ergot doit être perpendiculaire à la ligne de liaison avec le tirettede centrage.
Der Spannbolzen ohne Zentrierung dient nur zum Spannen,er hat keine Funktion für die Zentrierung.
Cette tirette sert uniquement au serrage et ne possède aucune fonction de centrage.
1
2
3
Zentrier-Spannbolzen - geschliffener Ø 32 mm+ 0
- 0,01
+ 0- 0,01
Tirette de centrage - rectifié Ø 32 mm
Ausgleichs-Spannbolzen - besitzt zwei geschliffene, vorstehende Nocken Ø 32 mm+ 0
- 0,01
Tirette de compensation - avec deux ergots rectifiésen relief Ø 32 + 0
- 0,01 mm
Spannbolzen ohne Zentrierfunktion - Ø 31,5 mm
Tirettes sans fonctionde centrage- Ø 31,5 + 0
- 0,01 mm
Ausgleichs- Spannbolzen
Tirettes decompensation
Spannbolzen ohne Zentrierfunktion
Tirettes sansfonction de centrage
33
12
3 3
21
2 2
2 1 2
3 3 3 3
1 23 3
Spannbolzen ohne Zentrierfunktion
Tirettes sansfonction de centrage
Zentrier- Spannbolzen
Tirettes centrage
1 Zentrier-Spannbolzen definiert den Nullpunkt
La tirette de centrage définit le point zéro
2 Ausgleichs-Spannbolzen positioniert die Palette in der x- oder y-Achse
La tirette de compensation positionne la palette dans la direction x ou y
3 Spannbolzen ohne Zentrierfunktion
Tirette sans fonction de centrage
SAFE 20Spannbolzen
Tirettes disposition recommandée des tirettes
empfohlene Spannbolzenanordnung
51Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Einbau-Varianten (für den Einbau des Spannbolzens ist die Variante A vorzuziehen)Variantes de montage (de préférence la variante A pour le montage de la tirette de serrage)
Einbau-Varianten (für den Einbau des Spannbolzens ist die Variante C vorzuziehen)Variantes de montage (de préférence la variante C pour le montage de la tirette de serrage)
A B Anzugsmoment für den Befestigungsstift des Spannbolzens 20 Nm
Couple de serrage de la goupille de fixation de la tirette 20 Nm
Anzugsmoment für die Befestigungsschraube des Spannbolzens 27 Nm
Couple de serrage de la vis de fixation de la tirette 20 Nm
12.9
Ref. Bezeichnung / description L l l1 M D d1 ohne Ausblasungsans soufflage
mit Ausblasungavec soufflage
Einbau-Variante AVariante de montage A
Einbau-Variante BVariante de montage B
CHF
752500 Zentrier-Spannbolzen Tirettes avec centrage 46.65 19 15 M8 32 25 x x x 44.60
752504 Zentrier-Spannbolzen Tirettes avec centrage 46.65 19 15 M8 32 25 x x x 44.90
752510 Spannbolzen ohne Zentrierfunktion Tirettes sans fonction de centrage 46.65 19 15 M8 30 25 x x x x 34.20
752520 Ausgleichs-Spannbolzen Tirettes de compensation 46.65 19 15 M8 32 25 x x x x 47.10
Ref. Bezeichnung / description L l l1 M D d1 ohne Ausblasungsans soufflage
mit Ausblasungavec soufflage
Einbau-Variante CVariante de montage C
Einbau-Variante DVariante de montagen D
CHF
752502 Zentrier-Spannbolzen Tirettes avec centrage 32.45 4.8 15 M8 32 25 x x x 35.30
752505 Zentrier-Spannbolzen Tirettes avec centrage 32.45 4.8 15 M8 32 25 x x x 41.30
752512 Spannbolzen ohne Zentrierfunktion Tirettes sans fonction de centrage 32.45 4.8 15 M8 30 25 x x x x 32.40
752522 Ausgleichs-Spannbolzen Tirettes de compensation 32.45 4.8 15 M8 32 25 x x x 46.10
752523Ausgleichs-Spannbolzen zweiteilig Tirettes de compensation deux-pièces
32.45 4.8 15 M8 32 25 x x x x 122.00
ØD
Ød1 M
Ll1
l
ØD
Ød1 M
Ll1
l
752500
752502
752504
752505
752510
752512
752520
752522 752523
C Anzugsmoment für die Befestigungs-schraube des Spannbolzens 27 Nm
Couple de serrage de la vis de fixation de la tirette 27 Nm
12,9 D Anzugsmoment für den Befestigungsstift des Spannbolzens 20 Nm
Couple de serrage de la goupille de fixation de la tirette 20 Nm
12.9
12.9
SAFE 20SpannbolzenTirettes courtes
kurz
SAFE 20Spannbolzen
Tirettes longues
lang
52 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
52
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
12.9F Anzugsmoment für den Befestigungsstift des Spannbolzens 20 Nm
Couple de serrage de la goupille de fixation de la tirette 20 Nm
Einbau-Varianten (für den Einbau des Spannbolzens ist die Variante E vorzuziehen)Variantes de montage (de préférence la variante E pour le montage de la tirette de serrage)
Ref. Bezeichnung / description L l l1 M D d1
ohne Ausblasungsans soufflage
mit Ausblasungavec soufflage
Einbau- Variante A/B
Variante de montage A/B
Einbau- Variante C/D
Variante de montage C/D
Einbau- Variante E/F
Variante de montageE/F
CHF
752515
Zentrier-Spannbolzenmittlere Längez.B. für Schraubstöcke
Tirettes avec centragelongueur moyennepar ex. pour étaux
38.15 10.5 15 M8 32 25 x x x 60.50
752516
Ausgleichs-Spannbolzenmittlere Längez.B. für Schraubstöcke
Tirettes de compensationlongueur moyennepar ex. pour étaux
38.15 10.5 15 M8 32 25 x x x 62.80
752501
Übermass Spannbolzen langAufnahme Ø 26 mmfür Hartbearbeitung
Tirettes avec surépaisseurlonguePositionnement Ø 26 mmpour l’usinage dur
46.65 19 15 M8 30 26 x x 91.10
752503
Übermass Spannbolzen kurzAufnahme Ø 26 mmfür Hartbearbeitung
Tirettes avec surépaisseurcourtePositionnement Ø 26 mmpour l’usinage dur
32.45 4.8 15 M8 30 26 x x 86.20
ØD
Ød1 M
Ll1
l
752515 752516 752501 752503
Sonderbefestigung für Spannbolzen
Fixation spécial pour tirettes
Stiftschraube (12.9) zur Befestigungder DockLock Spannbolzenauf M10 Gewinde
Boulon fileté pour la fixation des tirettes DockLocksur filetage M10.
Stiftschraube (12.9) zur Befestigungder DockLock Spannbolzenauf M12 Gewinde
Boulon fileté pour la fixation des tirettes DockLocksur filetage M12.
751552 751548
SAFE 20Spannbolzen
Tirettes Versions spéciales
Sonderausführung
E Anzugsmoment für die Befestigungsschraube des Spannbolzens 27 Nm
Couple de serrage de la vis de fixation de la tirette 27 Nm
12.9
53Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Ref.M8 x25 (12.9)
CHF751551 0.30
Ref. CHF752534 67.90
Ref. CHF751570 103.00
Ref. CHF751172 25.50
Ref.M12 x 35
CHF751175 0.70
Ref. CHF75100091 0.60
Ref.M8 x 30 (12.9)
CHF751550 3.00
Ref. CHF751590 130.00
Setzbolzen für Aufbauzylinder
Cheville pour vérins rapportés
Zylinder-Schraube für die Befestigung des Spannbolzens von oben
Vis tête cylindrique pour fixation tirette depuis dessus
Abdeckbolzen
Tourillon couvercle
Einschraub-Adapter für Spannbolzen
Adaptateur de vissage pour tirettes
Bride
Bride
Zylinder-Schraube zu Bride 751 172
Vis tête cylindrique pour bride 751 172
Sicherungsring
Circlip
Gewindestift für die Befestigung des Spannbolzens von unten
Vis sans tête pour fixation tirette depuis dessous
Ref. CHF751159 81.90
Aluminium-Abdeckung
Habillage en aluminium
Ref. CHF752_00090 Spannzange / Pince 112.00
751_00094Federring /
rondelle élastique3.70
Spannzange und Federring
Pince et Rondelle élastique
Ref. Dicke / épaisseur CHF752165K 2 mm 48.00
Auflagering zur Höhenabstimmung der Flanschkassetten
Rondelle pour ajustement en hauteur des cassettes
Ref.M8 (12.9)
CHF751580 1.50
Indexier-Gewindestift gehärtet, für Mini-Grundpalette 751601
Vis sans tête d’indexage trempée, pour mini-palette de base 751601
SAFE 20Zubehör
Accessoires
Ref. Dicke / épaisseur CHF752004-1.2 1,2 mm 12.90
Einlegeteller für Schrägauszug
Assiette pour extraction oblique
54 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
54
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Weitere Grössen siehe Seite 177.Autres dimensions: page 177
Ref. D Dicke / épaisseur CHF751998 Ø 10,5 mm 1 mm 0.60751999 Ø 8,55 mm 1 mm 0.60
Ref. A B C D E F kg CHF775 PT06 1412 22 16 13.8 8.0 M12 28 0.048 2.30775 PT06 1816 28 20 17.7 10.5 M16 30 0.085 3.00
Abdeckplättchen aus Messing für 752 ... DeckelPlaquette de recouvrement en laiton pour couvercle 752 ...
NutensteineCoulisseaux
- 0+ 0,10- 0+ 0,05
Verschmutzungs-Schutz der Schraubensenkungen bei Schnellspannzylindern. Achtung: Besonders wichtig bei automatisierten (mannlosen) Anwendungen.
Protection contre l’encrassement des vis ou des lamages pour vérins de serrage rapide . Attention: Particulièrement important pour l’automatisation (usinage sans surveillance)
Zubehör
AccessoiresSAFE 20
55Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Einbaukassetten / Cassettes à encastrer
Aufbauzylinder / Vérins rapportés
Spannbolzen / Tirettes
Zubehör / Accessoires
SAFE 30Nullpunkt-SpannsystemSystème de serrage point zéro
Seite / Page
Seite / Page
Seite / Page
Seite / Page
56
57
58 – 59
60 – 61
56 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
56
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
752172
752172 I
752172 L
752172 LI
752172 LU
752172 LIU
752176
752176 I
G 1/4”
Hydraulische Abfrage der Kolbenstellung bei sämtlichen Typen möglich!Interrogation hydraulique de la position de piston possible pour tous les types!
Hydraulische Abfrage der Kolbenstellung bei sämtlichen Typen möglich!Interrogation hydraulique de la position de piston possible pour tous les types!
Für den Selbsteinbau bitte Einbauzeichnung verlangen! max. Betriebsdruck 70 bar.Pour le montage par vos soins, demander le dessin de montage! Pression de service maximale 70 bar.
Für den Selbsteinbau bitte Einbauzeichnung verlangen! max. Betriebsdruck 70 bar.Pour le montage par vos soins, demander le dessin de montage! Pression de service maximale 70 bar.
Ref. Bezeichnung / description CHF
752172 Standard 1911.00752172 U mit unterseitigem Medienanschluss / avec accouplement de média côté envers 1911.00752172 L mit Ausblasung / avec soufflage 1911.00752172 LU mit Ausblasung und unterseitigem Medieanschluss / avec soufflage et accouplement de média côté envers 1911.00752172 I mit Indexiertnuten / avec indexage 2485.00752172 LI mit Ausblasung und Indexiertnuten / avec soufflage et indexage 2485.00
752172 LIU mit Ausblasung, Indexiertnuten und unterseitigem Medieanschlussavec soufflage, indexage et accouplement de média côté envers 2485.00
Ref. Bezeichnung / description CHF
752176 Standard 1572.00752176 I mit Indexiertnuten / avec indexage 2146.00
Slim Line
Indexiernuten / rainures pour indexagePaletten und Indexierstifte siehe Seite 79.Palettes et vis sans tête d’indexage voir page 79.
Indexiernuten / rainures pour indexagePaletten und Indexierstifte siehe Seite 79.Palettes et vis sans tête d’indexage voir page 79.
EinzugskraftForce d’introduction: 20’000N Haltekraft
Force de retenue 60’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
EinzugskraftForce d’introduction: 16’000N Haltekraft
Force de retenue 50’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
Einbaukassetten
Cassettes à encastrer pour montage direct dans tables de machines, palettes et dispositifs
für Direkteinbau in Maschinentische, Paletten und Vorrichtungen SAFE 30
57Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
752178
752178 I
752178 L
752178 LI
Hydraulische Abfrage der Kolbenstellung bei sämtlichen Typen möglich!Interrogation hydraulique de la position de piston possible pour tous les types!
max. Betriebsdruck 70 bar.Pression de service maximale 70 bar.
Ref. Bezeichnung / description CHF
752178 Standard 2159.00752178 L mit Ausblasung / avec soufflage 2159.00752178 I mit Indexiertnuten / avec indexage 2733.00752178 LI mit Ausblasung und Indexiertnuten / avec soufflage et indexage 2733.00
Bride / Bride753170
Zyl. schraubeVis tête cylindriqueM12x35751558
Indexiernuten / rainures pour indexagePaletten und Indexierstifte siehe Seite 79.Palettes et vis sans tête d’indexage voir page 79.
EinzugskraftForce d’introduction: 20’000N Haltekraft
Force de retenue 60’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
SAFE 30Aufbauzylinder
Vérins rapportés pour des applications flexibles
für flexible Anwendungen
58 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
58
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Der Zentrier-Spannbolzen definiert den Nullpunkt, er zentriert mit dem Durchmesser.
La tirette de centrage définit le point zéro, avec centrage sur le diamètre.
Der Ausgleichs-Spannbolzen definiert die X- oder Y-Achse. Der Ausgleichs-Spannbolzen muss mit den Nocken im rechten Winkel zur Verbindungslinie zum Zentrier-Spannbolzen stehen.
La tirette de compensation définit l’axe X ou Y. L’ergot doit être perpendiculaire à la ligne de liaison avec le tirettede centrage.
Der Spannbolzen ohne Zentrierung dient nur zum Spannen,er hat keine Funktion für die Zentrierung.
Cette tirette sert uniquement au serrage et ne possède aucune fonction de centrage.
1
2
3
Zentrier-Spannbolzen - geschliffener Ø 36 mm+ 0
- 0,01
+ 0- 0,01
Tirette de centrage - rectifié Ø 36 mm
Ausgleichs-Spannbolzen - besitzt zwei geschliffene, vorstehende Nocken Ø 36 mm+ 0
- 0,01
Tirette de compensation- avec deux ergots rectifiésen relief Ø 36 + 0
- 0,01 mm
Spannbolzen ohne Zentrierfunktion - Ø 34,5 mm+ 0
- 0,1
Tirettes sans fonctionde centrage- Ø 34,5 + 0
- 0,01 mm
Ausgleichs- Spannbolzen
Tirettes decompensation
Spannbolzen ohne Zentrierfunktion
Tirettes sansfonction de centrage
33
12
3 3
21
2 2
2 1 2
3 3 3 3
1 23 3
Spannbolzen ohne Zentrierfunktion
Tirettes sansfonction de centrage
Zentrier- Spannbolzen
Tirettes centrage
1 Zentrier-Spannbolzen definiert den Nullpunkt
La tirette de centrage définit le point zéro
2 Ausgleichs-Spannbolzen positioniert die Palette in der x- oder y-Achse
La tirette de compensation positionne la palette dans la direction x ou y
3 Spannbolzen ohne Zentrierfunktion
Tirette sans fonction de centrage
Spannbolzen
Tirettes disposition recommandée des tirettes
empfohlene Spannbolzenanordnung SAFE 30
59Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Einbau-Varianten (für den Einbau des Spannbolzens ist die Variante A vorzuziehen)Variantes de montage (de préférence la variante A pour le montage de la tirette de serrage)
A B Anzugsmoment für den Befestigungsstift des Spannbolzens 45 Nm
Couple de serrage de la vis de fixation de la tirette 45 Nm
Anzugsmoment für die Befestigungsschraube des Spannbolzens 60 Nm
Couple de serrage de la vis de fixation de la tirette 60 Nm
Ref. Bezeichnung / description L l l1 M D d1 ohne Ausblasungsans soufflage
mit Ausblasungavec soufflage
Einbau-Variante AVariante de montage A
Einbau-Variante BVariante de montage B
CHF
752702 Zentrier-SpannbolzenTirettes avec centrage 37.6 8 18 M12 36 25 x x x x 64.50
752712
Spannbolzen ohne ZentrierfunktionTirettes sans fonction de centrage
37.6 8 18 M12 34.5 25 x x x x 57.50
752722 Ausgleichs-SpannbolzenTirettes de compensation 37.6 8 18 M12 36 25 x x x x 73.70
ØD
Ød1 M
L
l1
l
752702 752712 752722
12.9
12.9
Spannbolzen
TirettesSAFE 30
60 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
60
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Ref. CHF752790 110.00
Ref.M12 x 50 (12.9)
CHF753551 1.30
Ref. CHF752734 60.70
Ref. CHF753170 32.80
Ref. Dicke / thickness CHF752006-1 5.4 mm 30.50
Ref.M16 x 45
CHF753552 4.70
Ref.M6 x 25 2 stk / Kassette
2 pc. / cylinderCHF
751557 0.30Ref.
M6 x 30 6 stk / Kassette 6 pc. / cylinder
CHF753555 0.30
Ref.M10 x 40 (12.9)
CHF752551 0.50
Setzbolzen für Aufbauzylinder
Cheville pour vérins rapportés
Zylinder-Schraube für die Befestigung des Spannbolzens von oben
Vis tête cylindrique pour fixation tirette depuis dessus
Abdeckbolzen
Tourillon couvercle
Bride
Bride
Einlegeteller für Schrägauszug
Assiette pour extraction oblique y compris vis de fixation
Zylinder-Schraube zu Bride 751 170
Vis tête cylindrique pour bride 751 170
Zylinder-Schraube mit niedrigem Kopf für Flanschbefestigung
Vis tête cylindrique avec la tête basse pour bride
Zylinder-Schraube mit niedrigem Kopf für Flanschbefestigung
Vis tête cylindrique avec la tête basse pour bride
Zylinder-Schraube für die Befestigung des Spannbolzens von unten
Vis sans tête pour fixation tirette depuis dessous
Ref. CHF752_00095 Spannzange / Collet 192.00
752_00094Federring /
rondelle élastique6.00
Spannzange und Federring
Pince et Rondelle élastique
Ref.M10 (12.9)
CHF753580 2.00
Indexier-Gewindestift gehärtet, für Mini-Grundpalette
Vis sans tête d’indexage trempée, pour mini-palette de base
Ref. Dicke / épaisseur CHF752168 2 mm 29.40
Auflagering zur Höhenabstimmung der Flanschkassetten
Rondelle pour ajustement en hauteur des cassettes
Zubehör
AccessoiresSAFE 30
61Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Weitere Grössen Seite 177.Autres dimensions voir page177.
Ref. D Dicke / épaisseur CHF751998 Ø 10,5 mm 1 mm 0.60
Ref. A B C D E F kg CHF775 PT06 1412 22 16 13.8 8.0 M12 28 0.048 2.30775 PT06 1816 28 20 17.7 10.5 M16 30 0.085 3.00
Abdeckplättchen aus Messing für 752 ... DeckelPlaquette de recouvrement en laiton pour couvercle 752 ...
NutensteineCoulisseaux
- 0+ 0,10
Verschmutzungs-Schutz der Schraubensenkungen bei Schnellspannzylindern. Achtung: Besonders wichtig bei automatisierten (mannlosen) Anwendungen.
Protection contre l’encrassement des vis ou des lamages pour vérins de serrage rapide . Attention: Particulièrement important pour l’automatisation (usinage sans surveillance).
SAFE 30Zubehör
Accessoires
62 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
62
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Anwendungsbeispiele
Exemples pratiquesSAFE 30
63Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Einbaukassetten / Cassettes à encastrer
Aufbauzylinder / Vérins rapportés
Spannbolzen / Tirettes
Zubehör / Accessoires
SAFE 50Nullpunkt-SpannsystemSystème de serrage point zéro
Seite / Page
Seite / Page
Seite / Page
Seite / Page
64
65
66 – 67
68 – 69
64 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
64
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
753172
753172 I
753172 L
753172 LI
753172 LU
753172 LIU
G 1/4”
Hydraulische Abfrage der Kolbenstellung bei sämtlichen Typen möglich!Interrogation hydraulique de la position de piston possible pour tous les types!
Für den Selbsteinbau bitte Einbauzeichnung verlangen! max. Betriebsdruck 70 bar.Pour le montage par vos soins, demander le dessin de montage! Pression de service maximale 70 bar.
Ref. Bezeichnung / description CHF
753172 Standard 2565.00753172 U mit unterseitigem Medienanschluss / avec accouplement de média côté envers 2559.00753172 L mit Ausblasung / avec soufflage 2559.00753172 LU mit Ausblasung und unterseitigem Medieanschluss / avec soufflage et accouplement de média côté envers 2559.00753172 I mit Indexiertnuten / avec indexage 3139.00753172 LI mit Ausblasung und Indexiertnuten / avec soufflage et indexage 3139.00
753172 LIU mit Ausblasung, Indexiertnuten und unterseitigem Medieanschlussavec soufflage, indexage et accouplement de média côté envers 3139.00
Indexiernuten / rainures pour indexagePaletten und Indexierstifte siehe Seite 79.Palettes et vis sans tête d’indexage voir page 79.
EinzugskraftForce d’introduction: 30’000N Haltekraft
Force de retenue 90’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
Einbaukassetten
Cassettes à encastrer pour montage direct dans tables de machines, palettes et dispositifs
für Direkteinbau in Maschinentische, Paletten und Vorrichtungen SAFE 50
65Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
753178
753178 I
753178 L
753178 LI
Hydraulische Abfrage der Kolbenstellung bei sämtlichen Typen möglich!Interrogation hydraulique de la position de piston possible pour tous les types!
max. Betriebsdruck 70 bar.pression max. de service 70 bar
Ref. Bezeichnung / description CHF
753178 Standard 2951.00753178 I mit Ausblasung / avec soufflage 3528.00753178 L mit Indexiertnuten / avec indexage 2951.00753178 LI mit Ausblasung und Indexiertnuten / avec soufflage et indexage 3528.00
Bride / Bridet753170
Zyl. schraube Vis tête cylindriqueM16x45753552
Indexiernuten / Indexing groovesPaletten und Indexierstifte siehe Seite 79.Pallets and indexing set screws see page 79.
SAFE 50Aufbauzylinder
Vérins rapportés pour des applications flexibles
für flexible Anwendungen
EinzugskraftForce d’introduction: 30’000N Haltekraft
Force de retenue 90’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
66 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
66
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
1
2
3
Zentrier-Spannbolzen - geschliffener Ø 48 mm+ 0
- 0,01
+ 0- 0,01
Tirette de centrage - rectifié Ø 48 mm
Ausgleichs-Spannbolzen - besitzt zwei geschliffene, vorstehende Nocken Ø 48 mm+ 0
- 0,01
Tirette de compensation - avec deux ergots rectifiésen relief Ø 48 + 0
- 0,01 mm
Spannbolzen ohne Zentrierfunktion - Ø 46,5 mm+ 0
- 0,1
Tirettes sans fonctionde centrage- Ø 46,5 + 0
- 0,01 mm
Ausgleichs- Spannbolzen
Tirettes decompensation
Spannbolzen ohne Zentrierfunktion
Tirettes sansfonction de centrage
33
12
3 3
21
2 2
2 1 2
3 3 3 3
1 23 3
Spannbolzen ohne Zentrierfunktion
Tirettes sansfonction de centrage
Zentrier- Spannbolzen
Tirettes centrage
1 Zentrier-Spannbolzen definiert den Nullpunkt
La tirette de centrage définit le point zéro
2 Ausgleichs-Spannbolzen positioniert die Palette in der x- oder y-Achse
La tirette de compensation positionne la palette dans la direction x ou y
3 Spannbolzen ohne Zentrierfunktion
Tirette sans fonction de centrage
Der Zentrier-Spannbolzen definiert den Nullpunkt, er zentriert mit dem Durchmesser.
La tirette de centrage définit le point zéro, avec centrage sur le diamètre.
Der Ausgleichs-Spannbolzen definiert die X- oder Y-Achse. Der Ausgleichs-Spannbolzen muss mit den Nocken im rechten Winkel zur Verbindungslinie zum Zentrier-Spannbolzen stehen.
La tirette de compensation définit l’axe X ou Y. L’ergot doit être perpendiculaire à la ligne de liaison avec le tirettede centrage.
Der Spannbolzen ohne Zentrierung dient nur zum Spannen,er hat keine Funktion für die Zentrierung.
Cette tirette sert uniquement au serrage et ne possède aucune fonction de centrage.
Spannbolzen
Tirettes disposition recommandée des tirettes
empfohlene Spannbolzenanordnung SAFE 50
67Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Einbau-Varianten (für den Einbau des Spannbolzens ist die Variante A vorzuziehen)Variantes de montage (de préférence la variante A pour le montage de la tirette de serrage)
A B Anzugsmoment für den Befestigungsstift des Spannbolzens 60 Nm
Couple de serrage de la vis de fixation de la tirette 60 Nm
Anzugsmoment für die Befestigungsschraube des Spannbolzens 90 Nm
Couple de serrage de la vis de fixation de la tirette 90 Nm
Ref. Bezeichnung / description L l l1 M D d1 ohne Ausblasungsans soufflage
mit Ausblasungavec soufflage
Einbau-Variante AVariante de montage A
Einbau-Variante BVariante de montage B
CHF
753702 Zentrier-SpannbolzenTirettes avec centrage 44,4 8 26 M16 48 32 x x x x 94.60
753712
Spannbolzen ohne ZentrierfunktionTirettes sans fonction de centrage
44,4 8 26 M16 46,5 32 x x x x 87.10
753722 Ausgleichs-SpannbolzenTirettes de compensation 44,4 8 26 M16 48 32 x x x x 117.00
ØD
Ød1 M
L
l1
l
753702 753712 753722
12.9
12.9
Spannbolzen
TirettesSAFE 50
Ref.M16 x 60 (12.9)
CHF
Ref. CHF753534 101.00
Ref. CHF753170 32.80
Ref. Dicke / épaisseur CHF753023-1 6.9 mm 30.50
Ref.M16 x 45
CHF753552 4.70
Ref.M12 x 50 (12.9)
CHF753551 1.30
Zylinder-Schraube für die Befestigung des Spannbolzens von oben
Vis tête cylindrique pour fixation tirette depuis dessus
Abdeckbolzen
Tourillon couvercle
Bride
Bride
Einlegeteller für Schrägauszug
Assiette pour extraction oblique y compris vis de fixation
Zylinder-Schraube zu Bride 751 170
Vis tête cylindrique pour bride 751 170
Zylinder-Schraube für die Befestigung des Spannbolzens von unten
Vis tête cylindrique pour fixation tirette depuis dessous
Zubehör
AccessoiresSAFE 50
68 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
68
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Weitere Grössen Seite 177.Autres dimensions voir page 177
Ref. D Dicke / épaisseur CHF753998 Ø 13,5 mm 1 mm 0.60
Ref. A B C D E F kg CHF775 PT06 1816 28 20 17.7 10.5 M16 30 0.085 3.00775 PT06 2016 32 20 19.0 11.9 M16 30 0.098 4.50
Abdeckplättchen aus Messing für 752 ... DeckelPlaquette de recouvrement en laiton pour couvercle 752 ...
NutensteineCoulisseaux
- 0+ 0,10
Verschmutzungs-Schutz der Schraubensenkungen bei Schnellspannzylindern. Achtung: Besonders wichtig bei automatisierten (mannlosen) Anwendungen.
Protection contre l’encrassement des vis ou des lamages pour vérins de serrage rapide . Attention: Particulièrement important pour l’automatisation (usinage sans surveillance).
Ref. CHF753591 111.00
Ref.M8 x 30 2 stk / Kassette
2 pc. / cylinderCHF
751553 0.60Ref.
M8 x 40 6 stk / Kassette 6 pc. / cylinder
CHF753556 0.60
Setzbolzen für Aufbauzylinder
Cheville pour vérins rapportés
Zylinder-Schraube mit niedrigem Kopf für Flanschbefestigung
Vis tête cylindrique avec la tête basse pour bride
Zylinder-Schraube mit niedrigem Kopf für Flanschbefestigung
Vis tête cylindrique avec la tête basse pour bride
Ref. CHF753 00095 Spannzange / pince 253.00
753 00094Federring /
rondelle élastique8.00
Spannzange und Federring
Pince et Rondelle élastique
Ref. Dicke / épaisseur CHF753165 3 mm 35.00
Auflagering zur Höhenabstimmung der Flanschkassetten
Rondelle pour ajustement en hauteur des cassettes
Ref.M10 (12.9)
CHF753580 2.00
Indexier-Gewindestift gehärtet, für Mini-Grundpalette
Vis sans tête d’indexage trempée, pour mini-palette de base
Zubehör
AccessoiresSAFE 50
69Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Standard Verschlussplatten /Plaques de verrouillage combinées
Standart-Set / Plaques de verrouillage standard
Standard Winkel und Würfel / Equerres et cubes standard
Lochrasterplatten mit Spannbolzenbohrungen / Plaques tramées
Standard- und Indexier-Paletten / Palettes standard et indexables
SAFENullpunkt-SpannsystemSystème de serrage point zéro
Seite / Page
Seite / Page
Seite / Page
Seite / Page
Seite / Page
72 – 75
76
77
77
78 – 81
70 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
70
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
2-fach Verschlussplatten
Ref AussenmasseDimension extérieure
Stichmass Calibre
OptionalOptionnel
StörkreisØ d’encombrement CHF
752220-1 396 x 196 x 55 mm 200 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage Ø 445 mm 3127.00
752225-1 396 x 196 x 55 mm 200 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage Ø 445 mm 2946.00
Plaque de verrouillage à 2 vérins
2-fach Verschlussplatten ECO
Ref AussenmasseDimension extérieure
Stichmass Calibre
OptionalOptionnel
StörkreisØ d’encombrement CHF
752220 ECO 396 x 196 x 55 mm 200 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage Ø 445 mm 3279.00
752225 ECO 396 x 196 x 55 mm 200 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage Ø 445 mm 3124.00
Plaque de verrouillage à 2 vérins ECO
Auch in pneumatischer Ausführung lieferbar Egalement livrable en exécution pneumatique
Auch in pneumatischer Ausführung lieferbar Egalement livrable en exécution pneumatique
Kupplungsmuffe Luft 758 816, separat bestellen. Siehe Seite 98.Raccord mâle air 758 816, commander séparément. Voir Page 98.
Kupplungsmuffe Luft 758 816, separat bestellen. Siehe Seite 98.Raccord mâle air 758 816, commander séparément. Voir Page 98.
196
396
025 25
0
100
100
Störkreis Ø445
46
55
196
396
080 8025 25
0
63100125126160
63100125126160
Störkreis Ø445
46
55
Optional:Abdeckblech 752220 AB siehe Seite 78.
Optional:Tôle de recouvrement 752220 AB voir page 78
Optional:Abdeckblech 752220 AB siehe Seite 78.
Optional:Tôle de recouvrement 752220 AB see page 78.
Standard-Verschlussplatten
Plaques de verrouillage standard Serrage à pince breveté
mit patentiertem Spannzangenverschluss SAFE 20
EinzugskraftForce d’introduction: 25’000N Haltekraft
Force de retenue 80’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
EinzugskraftForce d’introduction: 25’000N Haltekraft
Force de retenue 80’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
71Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
4-fach Verschlussplatten
Ref AussenmasseDimension extérieure
Stichmass Calibre
OptionalOptionnel
StörkreisØ d’encombrement CHF
752200-1 396 x 396 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage ø 560 mm 5433.00
752205-1 396 x 396 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage ø 560 mm 5204.00
752250-1 446 x 446 x 55 mm 250 x 250 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage ø 631 mm 5535.00
752255-1 446 x 446 x 55 mm 250 x 250 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage ø 631 mm 5373.00
Plaque de verrouillage à 4 vérins
4-fach Verschlussplatten ECO
Ref AussenmasseDimension extérieure
Stichmass Calibre
OptionalOptionnel
StörkreisØ d’encombrement CHF
752200 ECO 396 x 396 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage ø 560 mm 5745.00
752205 ECO 396 x 396 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage ø 560 mm 5506.00
752250 ECO 446 x 446 x 55 mm 250 x 250 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage ø 631 mm 5953.00
752255 ECO 446 x 446 x 55 mm 250 x 250 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage ø 631 mm 5713.00
Plaque de verrouillage à 4 vérins ECO
Auch in pneumatischer Ausführung lieferbar Egalement livrable en exécution pneumatique
Auch in pneumatischer Ausführung lieferbar Egalement livrable en exécution pneumatique
Kupplungsmuffe Luft 758 816, separat bestellen. Siehe Seite 98.Raccord mâle air 758 816, commander séparément. Voir Page 98.
Kupplungsmuffe Luft 758 816, separat bestellen. Siehe Seite 98.Raccord mâle air 758 816, commander séparément. Voir Page 98.
396
396
0
100
100
025 25 100
100
Störkreis Ø5604655
446
446
0
125
125
025 25 125
125
46
55Störkreis Ø631
396
396
0
63100125126160
63100125126160
0170
17025 25 100
100
Störkreis Ø5604655
446
446
0
20016012610063
63100126160200
0
200
200 25 25
125,00
125,00
46
55Störkreis Ø631
Optional:Abdeckblech 752200 AB oder 752250 AB siehe Seite 78.
Optional:Tôle de recouvrement 752200 AB ou 752250 AB voir page 78.
Optional:Abdeckblech 752200 AB oder 752250 AB siehe Seite 78.
Optional:Tôle de recouvrement 752200 AB ou 752250 AB voir page 78
Standard-Verschlussplatten
Plaques de verrouillage standard Serrage à pince breveté
mit patentiertem Spannzangenverschluss SAFE 20
EinzugskraftForce d’introduction: 50’000N Haltekraft
Force de retenue 160’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
EinzugskraftForce d’introduction: 50’000N Haltekraft
Force de retenue 160’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
72 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
72
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Kupplungsmuffe Luft 758 816, separat bestellen. Siehe Seite 98.Raccord mâle air 758 816, commander séparément. Voir Page 98.
6-fach Verschlussplatte
6-fach Verschlussplatte ECO
Ref AussenmasseDimension extérieure
Stichmass Calibre
OptionalOptionnel
StörkreisØ d’encombrement CHF
752270-1 396 x 596 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage ø 716 mm 8070.00
752275-1 396 x 596 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage ø 716 mm 7761.00
Ref AussenmasseDimension extérieure
Stichmass Calibre
OptionalOptionnel
StörkreisØ d’encombrement CHF
752270 ECO 396 x 596 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage ø 716 mm 8495.00
752275 ECO 396 x 596 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage ø 716 mm 8171.00
Plaque de verrouillage à 6 vérins
Plaque de verrouillage à 6 vérins ECO
Auch in pneumatischer Ausführung lieferbar Egalement livrable en exécution pneumatique
Auch in pneumatischer Ausführung lieferbar Egalement livrable en exécution pneumatique
Kupplungsmuffe Luft 758 816, separat bestellen. Siehe Seite 98.Raccord mâle air 758 816, commander séparément. Voir Page 98.
596
396
0100
270
125
100
27075
0
63100125126160
63100125126160
Störkreis Ø71846
55
596
396
0125
200
20075
0
100
100
Störkreis Ø71646
55
Optional:Abdeckblech 752270 AB siehe Seite 78.
Optional:Tôle de recouvrement 752270 AB voir page 78.
Optional:Abdeckblech 752270 AB siehe Seite 78.
Optional:Tôle de recouvrement 752270 AB voir page 78.
Standard-Verschlussplatten
Plaques de verrouillage standard Serrage à pince breveté
mit patentiertem Spannzangenverschluss SAFE 20
EinzugskraftForce d’introduction: 75’000N Haltekraft
Force de retenue 240’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
EinzugskraftForce d’introduction: 75’000N Haltekraft
Force de retenue 240’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
73Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Kupplungsmuffe Luft 758 816, separat bestellen. Siehe Seite 98.Raccord mâle air 758 816, commander séparément. Voir Page 98.
8-fach Verschlussplatte
8-fach Verschlussplatte ECO
Ref AussenmasseDimension extérieure
Stichmass Calibre
OptionalOptionnel
StörkreisØ d’encombrement CHF
752280-1 396 x 796 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage ø 890 mm 10447.00
752285-1 396 x 796 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage ø 890 mm 10102.00
Ref AussenmasseDimension extérieure
Stichmass Calibre
OptionalOptionnel
StörkreisØ d’encombrement CHF
752280 ECO 396 x 796 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage ø 890 mm 11043.00
752285 ECO 396 x 796 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage ø 890 mm 10634.00
Plaque de verrouillage à 8 vérins
Plaque de verrouillage à 8 vérins ECO
Auch in pneumatischer Ausführung lieferbar Egalement livrable en exécution pneumatique
Auch in pneumatischer Ausführung lieferbar Egalement livrable en exécution pneumatique
Kupplungsmuffe Luft 758 816, separat bestellen. Siehe Seite 98.Raccord mâle air 758 816, commander séparément. Voir Page 98.
0
200
370
200
37025 25300
100
100
300
0
63100125126160
63100125126160
796
396
4655
Störkreis Ø890
025 25300
100
100
300
0
100
100
796
396
4655
Störkreis Ø890
Optional:Abdeckblech 752280 AB siehe Seite 78.
Optional:Tôle de recouvrement 752280 AB voir page 78.
Optional:Abdeckblech 752280 AB siehe Seite 78.
Optional:Tôle de recouvrement 752280 AB voir page 78.
Standard-Verschlussplatten
Plaques de verrouillage standard Serrage à pince breveté
mit patentiertem Spannzangenverschluss SAFE 20
EinzugskraftForce d’introduction: 100’000N Haltekraft
Force de retenue 320’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
EinzugskraftForce d’introduction: 100’000N Haltekraft
Force de retenue 320’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
74 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
74
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
1 Stk. Verschlussplatte ECO
standard base plate ECO
758800-1
El. Hydraulikpumpe, 220 Volt
bitte separat bestellen
Sie finden diese el. Hydraulikpumpe auf Seite 96
2-fach Verschlussplatten-Set ECO
2 Stk. Ref. 752504 Zentrier-Spannbolzen 2 pc. Ref. 752504 Tirettes avec centrage
2 Stk. Ref. 752520 Ausgleichsspannbolzen 2 pc. Ref. 752520 Tirettes de compensation
2 Stk. Ref. 752534 Abdeckbolzen 2 pc. Ref. 752534 Tourillon couvercle
Ref AussenmasseDimension extérieure
Stichmass Calibre
OptionalOptionnel CHF
752222 ECO 396 x 196 x 55 mm 200 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage 3533.00
752227 ECO 396 x 196 x 55 mm 200 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage 3308.00
Set avec plaque de verrouillage à 2 vérins ECO
758800-1
Electropompe hydraulique, 220 Volt
à commander séparément
Voir page 96
1 Stk. Verschlussplatte ECO
standard base plate ECO
4-fach Verschlussplatten-Set ECO
2 Stk. Ref. 752504 Zentrier-Spannbolzen 2 pc. Ref. 752504 Tirettes avec centrage
4 Stk. Ref. 752510 Spannbolzen ohne Zentrierfunktion 4 pc. Ref. 752510 Tirettes sans fonction de centrage
2 Stk. Ref. 752520 Ausgleichsspannbolzen 2 pc. Ref. 752520 Tirettes de compensation
4 Stk. Ref. 752534 Abdeckbolzen 4 pc. Ref. 752534 Tourillon couvercle
Ref AussenmasseDimension extérieure
Stichmass Calibre
OptionalOptionnel CHF
752202 ECO 396 x 396 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage 6137.00
752207 ECO 396 x 396 x 55 mm 200 x 200 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage 5827.00
752252 ECO 446 x 446 x 55 mm 250 x 250 mm ± 0,01 mit Ausblasungavec soufflage 6344.00
752257 ECO 446 x 446 x 55 mm 250 x 250 mm ± 0,01 ohne Ausblasungsans soufflage 6033.00
Set avec plaque de verrouillage à 4 vérins ECO
Standard-Set
Set standard Serrage à pince breveté
mit patentiertem Spannzangenverschluss SAFE 20
EinzugskraftForce d’introduction: 25’000N Haltekraft
Force de retenue 80’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
EinzugskraftForce d’introduction: 50’000N Haltekraft
Force de retenue 160’000N WiederholgenauigkeitPrécision de répétition < 5 µm
75Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Winkel mit 4 Einbauzylindern
Lochrasterpaletten
Équerre avec 4 vérins à encastrer
Plaques tramées
8-fach Würfel Cube à 8 vérins
Ref. A mm (Stichmass/calibre) B x C x D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) CHF
752320 200 x 200 ± 0,01 360 x 410 x 370 150 ± 0,01 40 40 auf Anfragesur demande
Ref. A mm (Stichmass/calibre) B (mm) D (mm) Raster (mm) Trame (mm)
Büchsen gehärtetDouilles trempées
MaterialMatériau
Anzahl BohrungenNombre d’alésages CHF
751630 200 x 200 ± 0,01 399 x 399 38 ± 0,01 40 ± 0,01 12F7 / M12 CK45 81 1417.00751631 200 x 200 ± 0,01 399 x 399 38 ± 0,01 50 ± 0,01 16F7 / M16 CK45 64 1417.00
Ref. A mm (Stichmass/calibre) B x C x D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) Z (mm) CHF
752428 200 x 200 ± 0,01 500 x 600 x 370 200 ± 0,01 500 500 50 auf Anfragesur demande
Andere Masse, Befestigungsbohrungen, Absteckbohrungen oder Königsbohrungen auf Anfrage.
Andere Grössen und / oder Toleranzen auf Anfrage. Autres grandeurs et / ou tolérances sur demande.
Autres calibres, alésages de fixation, alésages d’insertion ou alésages centrales sur demande.
Standard-Winkel, Würfel und Lochrasterplatten
Équerre, cube et plaques traméesSAFE 20
76 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
76
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Halbe Grundpalette 2-fach
Ref. Stichmass / calibre Werkstoff / Matériau CHF
751615 200 mm ± 0,01 Aluminium AlSiMg, Auflagefläche bearbeitet, Oberseite roh / Aluminium à haute résistance AlSiMg, surface d’appui rectifiée, face supérieure brute 567.00
751617 250 mm ± 0,01 Aluminium AlSiMg, Auflagefläche bearbeitet, Oberseite roh / Aluminium à haute résistance AlSiMg, surface d’appui rectifiée, face supérieure brute 567.00
Ref. Stichmass / spacing Werkstoff / Matériau CHF
751610 ECO-4 200 mm ± 0,01 Stahl, St.52, Auflagefläche und Oberseite bearbeitet / En acier St. 52, surface d’appui et face supérieure rectifiée 705.00
751615 ECO-4 200 mm ± 0,01 Aluminium hochfest, Auflagefläche bearbeitet, Oberseite roh / Aluminium à haute résistance, surface d’appui rectifiée, face supérieure brute
497.00
Ref. Stichmass / calibre Werkstoff / Matériau CHF
751610 ECO-2 200 mm ± 0,01 Stahl, St. 52, Auflagefläche und Oberseite bearbeitet / En acier St. 52, surface d’appui rectifiée, face supérieure rectifiée 458.00
751615 ECO-2 200 mm ± 0,01 Aluminium hochfest, Auflagefläche bearbeitet, Oberseite roh / Aluminium à haute résistance, surface d’appui rectifiée, face supérieure brute
268.00
395±0.2
200±
0.01
200±0.01
395±
0.2
40.3+0-0.2
N7 N8
A
Grundpalette 4-fach
Demi-palette de base 2x
Palette de base 4x
Grund-Paletten
Palettes de baseSAFE 20
396
396
200
200
36
Störkreis Ø560
396196
200
Störkreis Ø44236
77Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Grund-Paletten
Palettes de baseSAFE 20
Grundpalette 6-fach
Grundpalette 8-fach
Ref. Stichmass / calibre Werkstoff / Matériau CHF
751610 ECO-6 200 mm ± 0,01 Stahl, St.52, Auflagefläche und Oberseite bearbeitet / En acier St. 52, surface d’appui rectifiée, face supérieure rectifiée 1044.00
751615 ECO-6 200 mm ± 0,01 Aluminium hochfest, Auflagefläche bearbeitet, Oberseite roh / Aluminium à haute résistance, surface d’appui rectifiée, face supérieure brute
719.00
Ref. Stichmass / calibre Werkstoff / Matériau CHF
751610 ECO-8 200 mm ± 0,01 Stahl, St.52, Auflagefläche und Oberseite bearbeitet / En acier St. 52, surface d’appui rectifiée, face supérieure rectifiée 1303.00
751615 ECO-8 200 mm ± 0,01 Aluminium hochfest, Auflagefläche bearbeitet, Oberseite roh / Aluminium à haute résistance, surface d’appui rectifiée, face supérieure brute
980.00
Palette de base 6x
Palette de base 8x
396
596
200
200 20046
Störkreis Ø716
396
796
200
200 200 20046
Störkreis Ø890
78 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
78
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Ref. CHF
752220 ABAbdeckblech für 2-fach Verschlussplatte
Tôle de recouvrement pour plaque de verrouillage à 2 vérins32.60
Ref. CHF
752200 ABAbdeckblech für 4-fach Verschlussplatte 394x394
Tôle de recouvrement pour plaque de verrouillage à 4 vérins 394x39439.10
752250 ABAbdeckblech für 4-fach Verschlussplatte 444x444
Tôle de recouvrement pour plaque de verrouillage à 4 vérins 444x44445.00
Ref. CHF
752270 ABAbdeckblech für 6-fach Verschlussplatte
Tôle de recouvrement pour plaque de verrouillage à 6 vérins56.90
Ref. CHF
752280 ABAbdeckblech für 8-fach Verschlussplatte
Tôle de recouvrement pour plaque de verrouillage à 8 vérins52.00
Abdeckbleche
Tôle de recouvrement
2xØ122xØ113
Ø15
194
394
= =
= =
0
100
182
182
100
178
080 80251
R2
394
394
= =
= =
0180
100
100
180
25
0
180
100
180
170
1
R2
100
4xØ12 4xØ113
Ø15
4xØ12 6xØ113
Ø15
1
594
394
= =
= =
0200
200
250
250
125
0
100
100
180
180170
R2
1
4xØ128xØ113
Ø15
1
794
394
= =
= =
0
300
100
340
100
300
34025
100
100
180
180170
0
R2
4xØ12 4xØ113
Ø15
444
444
= =
= =
0
125
125
180
180195
0125
125
200
200
25
1
R2
SAFE 20
Material: 1.4301
Material: 1.4301 Material: 1.4301
Material: 1.4301
Material: 1.4301
79Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
753580
Indexier-Gewindestift (gehärtet)
vis d’indexage (trempée)
753580
Indexier-Gewindestift (gehärtet)
vis d’indexage (trempée)
751580
Indexier-Gewindestift (gehärtet)
vis d’indexage (trempée)
Mini-Grundpalette Safe 20
Grundpalette Safe 30
Grundpalette Safe 50
Ref. Werkstoff / Matériau CHF
751601Aluminium hochfest, mit einer Spannbolzenbohrung und 4 Indexier-Gewindestiften Nr. 751580, fertig montiert
En aluminium à haute résistance avec un alésage pour tirette SAFE 50 et 4 vis d’indexage No 751580 montées391.00
Ref. Werkstoff / Matériau CHF
752601Aluminium hochfest, mit einer Spannbolzenbohrung und 4 Indexier-Gewindestiften Nr. 753580, fertig montiert
En aluminium à haute résistance avec un alésage pour tirette SAFE 50 et 4 vis d’indexage No 751580 montées569.00
Ref. Werkstoff / Matériau CHF
753601Aluminium hochfest, mit einer Spannbolzenbohrung und 4 Indexier-Gewindestiften Nr. 753580, fertig montiert
En aluminium à haute résistance avec un alésage pour tirette SAFE 50 et 4 vis d’indexage No 751580 montées569.00
Mini-palette de base Safe 20
Palette de base Safe 30
Palette de base Safe 50
Grund-Paletten indexiert
Palettes de base avec indexageSAFE 20 / 30 /50