Download - LYCÉE JULES VERNE JOHANNESBURG
LE BILINGUISME
À PARITÉ HORAIRE AU
LYCÉE JULES VERNE
JOHANNESBURG
Nawaz NUJURALLY
Conseiller Pédagogique Anglais
Zone Afrique Australe
01/03/2012
1
TABLE DES MATIERES
PAGE
Introduction………………………………………………………………. 3
1. Le bi-plurilinguisme……………………………………………………. 4
2. Le cadre du lycée Jules Verne………………………………………… 6
3. le bilinguisme en petite, moyenne et grande sections maternelles…… 6
3.1 Petite Section Maternelle………………………………………………. 7
3.2 Un exemple d’organisation de la semaine en PS …………………….. 9
3.3 Un exemple de projet en petite section maternelle ……………………. 10
3.4 Les exemples d’activités en PS ………………………………………… 13
4. Moyenne et Grande Sections Maternelles………………………………… 18
4.1 Quelques autres projets de la première période en moyenne section……. 22
4.2 Quelques exemples d’activités en moyenne et grande sections ………….. 22
4.2.1 Accueil de la mascotte………………………………………………… 22
4.2.2 Graphisme : les lignes horizontales et obliques……………………….. 23
4.2.3 Les élèves apprennent à bien reconnaître les lettres de l'alphabet
écrites en script, majuscule et cursive………………………………… 25
4.2.4 Même type d’exercice abordé de manière différente
en français et en anglais……………………………………………….. 26
4.2.5 D’autres activités proposées dans les deux langues………………….. 28
4.2.6 Jeux pour travailler sur le nombre de syllabes, les sons et le lexique…… 29
4.2.7 Quelques exemples d’affichage en moyenne et grande sections………… 33
4.2.8 Le soutien en français en grande section maternelle……………………… 33
5. Le Cours Préparatoire………………………………………………………… 40
2
TABLE DES MATIERES
PAGE
5.1 Un exemple d’organisation de la semaine en CP………………………….. 44
5.2 Un exemple d’album en français…………………………………………… 46
5.3 Un exemple d’album en anglais………………………………………….… 54
5.4 Les autres apprentissages en CP…………………………………………… 68
6. Cours élémentaire première année…………………………………………… 72
6.1 Exemple de notions abordées dans le domaine d’étude de la langue………. 72
6.2 La répartition du programme français dans le domaine de la lecture,
de la compréhension et du vocabulaire au CE1 bilingue à parité horaire……. 77
6.2.1 La lecture en CE1…………………………………………………………. 77
6.2.2 La compréhension en CE1………………………………………………… 77
6.2.3 Le vocabulaire en CE1……………………………………………………. 78
6.3 Activités proposées aux élèves dans les deux langues……………………….. 79
6.4 Exemple d’organisation de la semaine en CE1……………………………… 83
7. Programme du cours élémentaire 2ème annee………………………………… 83
8. Perspectives et Conclusion…………………………………………………….. 96
3
INTRODUCTION
Ce travail est le résultat de quelques semaines de présence dans différentes classes du
premier degré au lycée Jules Verne. Ma réflexion s’est non seulement nourrie de
l’observation faite durant ces visites, mais aussi des rencontres et des discussions que
j’ai eues avec les enseignants de la petite section maternelle au CE2. Il est impossible,
voire prétentieux de dresser un bilan définitif de l’enseignement bilingue en si peu de
temps, mais ce rapport a pour but d’offrir un regard sur ce qui se pratique déjà dans les
classes et le résultat est à mon avis intéressant.
Il y a plusieurs manières d’aborder le bilinguisme et l’approche choisie au lycée Jules
Verne n’est pas la méthode la plus simple, mais sa façon innovante de travailler la
langue anglaise par la construction des savoirs mérite que l’on s’y arrête un instant.
Certes, nous ne sommes pas les premiers à pratiquer le bilinguisme à parité horaire de
cette manière, mais le profil de notre établissement et de nos élèves est assez singulier.
C’est ce qui donne un caractère particulier à ce dispositif.
Je dois souligner que ce travail a été possible grâce au concours de tous les
enseignants qui m’ont ouvert les portes de leurs classes à tout moment ; ce qui
démontre une réelle envie de bien réussir cette expérience qui nécessite de nombreuses
heures de préparation et une coordination d’une grande rigueur entre les différents
acteurs. Je me suis appuyé plus particulièrement, sur le programme que les collègues
ont proposé aux élèves pendant la première période pour mieux expliquer les choix
des différents binômes ; car il s’agit bien d’un travail d’équipe, et non de deux
professeurs évoluant chacun dans sa classe. Le travail en projet permet une bonne
répartition des tâches entre les différents collègues et une meilleure visibilité des
progrès effectués par les élèves. Pour des raisons évidentes de présentation, il m’est
impossible d’exposer la totalité du travail réalisé à tous les niveaux, mais j’ai
sélectionné quelques projets et productions d’élèves pour illustrer les activités
conduites dans différentes classes.
Ce travail est donc un éclairage qui devrait nous permettre de mieux comprendre la
mise en place du bilinguisme à parité horaire au premier degré du lycée Jules Verne.
4
1. Le bi-plurilinguisme
Le choix pédagogique de proposer un enseignement bilingue (anglais/français) à parité
horaire est non seulement une chance pour nos élèves, mais répond aux exigences du
monde moderne en matière d’échanges et de communication. Les chercheurs sont
unanimes sur le fait que l’apprentissage d’une seconde langue, voire d’une troisième
langue doit commencer le plus tôt possible. Ils s’accordent à dire qu’il y a une période
critique au-delà de laquelle l’acquisition d’une autre langue change de nature. Il y a une
telle plasticité du cerveau dans les trois à cinq premières années de la vie qu’elle permet
une fixation des compétences linguistiques de façon quasi spontanée. La grammaire est
internalisée et le vocabulaire est assimilé sans gros effort. Ensuite, progressivement le
cerveau perd cette plasticité et alors, le locuteur va faire appel de plus en plus à des
procédures conscientes, volontaires et explicitées, comme le font les adultes qui se
mettent à apprendre une autre langue. Les travaux de Claude Hagège, J. Duverger et
d’Ellen Bialystok1 entre autres, ont démontré les bienfaits du bilinguisme.
Claude Hagège assure que les bilingues possèdent une malléabilité et une souplesse
cognitives supérieures à celles des unilingues. La connaissance d’une deuxième langue
permettrait ainsi de développer une intelligence verbale, une formation conceptuelle, un
raisonnement global et de stimuler la découverte de règles sous-jacentes à la solution de
problèmes. L’auteur souligne également que les langues sont le support et le contenu
des cultures.
Une langue ayant pour principe d’assimiler des contenus culturels originaux, apporte
une ouverture d’esprit, une plus grande tolérance, et l’enrichissement de l’identité de
l’individu. De nombreux auteurs ont également souligné les apports du bilinguisme
pour l’enfant et par exemple « l’enfant bilingue : Parler deux langues : une chance pour
votre enfant », d’Elizabeth Deshays dont la conclusion est univoque : « Pour un enfant,
aujourd’hui, il y a infiniment plus d’avantages à parler deux langues qu’une seule. »
La réussite de la mise en place d’un système bilingue ou bi-plurilingue
repose sur quelques critères fondamentaux. Tout d’abord, bien voir la pertinence d’un
tel dispositif dans l’établissement dans lequel l’on exerce. Ensuite, veiller à la
constitution des équipes d’enseignants fonctionnant en binômes et bien réfléchir au
1 Ellen Bialystok Professeur de Psychologie à York University, auteure de plusieurs ouvrages sur le bilinguisme
Claude Hagège, linguiste, auteur de plusieurs ouvrages dont L'Enfant aux deux langues, Éditions Odile Jacob, 1996
Jean Duverger, auteur de plusieurs ouvrages sur le bilinguisme
5
programme offert à différents niveaux. Un enseignement bilingue n’est pertinent
que si les deux langues sont associées, articulées, traitées ensemble. Par
conséquent, le dispositif fonctionnera que si l’on ne considère pas la langue étrangère
comme une autre matière, comme une autre discipline, distincte de la langue
maternelle, avec un nouvel enseignant travaillant de manière isolée. Le dispositif doit
rester souple et modulable, laissant ainsi la liberté aux enseignants de modifier le
rythme des apprentissages en fonction des difficultés rencontrées. S’expriment parfois
des réserves, voire des réticences chez certains concernant l’enseignement bi-
plurilingue. Les « sceptiques » soulignent des risques de confusion et de mélanges.
Nul ne peut contester qu’il peut y avoir des interférences, mais ces erreurs d’écriture
sont classiques, non plus fréquentes d’ailleurs qu’en système monolingue, mais
elles ne sont pas les mêmes. Ce qui importe, c’est bien sûr de les identifier, de les
relever et de les corriger.
Jean Duverger écrit « bien traitées, elles sont même infiniment utiles pour
affiner la connaissance du fonctionnement de la langue. » Il ajoute que nous sommes
tout simplement là dans la pédagogie ordinaire du traitement de l’erreur.
Les chercheurs en langues ont aussi contesté l’idée selon laquelle l’utilisation
de deux langues serait réservée aux élèves brillants, les plus faibles étant incapables de
« suivre ». Ce sont là encore des représentations discutables. Au Québec par exemple,
où l’enseignement bilingue est très répandu, des études longitudinales ont démontré le
caractère erroné de cette assertion. Bien au contraire, la fréquentation et l’usage de
deux langues peut générer de meilleurs lecteurs et producteurs d’écrit.
Jean Duverger rappelle qu’il n’est pas étonnant en effet que très régulièrement, dans les
sections bilingues à parité horaire du pays basque français, les élèves apprenant les
mathématiques en langue basque obtiennent aux évaluations nationales des scores
supérieurs à ceux de leurs camarades en sections monolingues. La même tendance
d’ailleurs est notée dans d’autres sections bilingues en France et à l’étranger.
Rappelons ici qu’aux évaluations nationales de CE1, les élèves du lycée
Jules Verne ont obtenu des résultats supérieurs ou équivalents à leurs camarades des
écoles monolingues en France.
6
2. Le cadre du lycée Jules Verne
Sans qu’il soit nécessaire de faire l’historique du lycée Jules Verne, il est intéressant de
noter le caractère assez particulier de ce lycée. Plus de 40 nationalités se côtoient dans
ce petit espace et le fait que les élèves viennent d’horizons très divers et qu’ils soient
exposés à plusieurs langues dès leur jeune âge, est un facteur important dans
l’acquisition d’une autre langue. Une première étude faite, même peu significative,
montre que beaucoup de ces élèves viennent de familles dont les parents ont deux ou
plusieurs nationalités et qu’ils parlent pour la plupart plus d’une langue.
Les équipes d’enseignants travaillent en binômes et une réflexion commune sur le
fonctionnement de la classe est menée par les deux enseignants. Le découpage du
programme et le choix des parties à traiter en anglais sont mûrement réfléchis, même si
cela reste perfectible. Nous y reviendrons dans l’analyse de certaines séances.
Il faut bien comprendre que l’objectif d’un enseignement bilingue français/anglais n’est
pas uniquement de donner une plus grande maîtrise de l’anglais, mais aussi de
construire dans cette langue des savoirs autres que linguistiques. L’anglais va donc
être une langue de travail, une langue d’instruction, une langue d’enseignement et
non seulement une langue de communication et de culture. Elle va être un moyen
de construire de nouveaux savoirs et de conceptualiser le monde. C’est ici que réside la
différence entre ajouter davantage d’heures d’anglais, et faire des classes à horaire
renforcé en anglais. On sait depuis de nombreuses années maintenant, que l’on n’obtient
pas de meilleurs résultats en privilégiant le quantitatif.
L’autre paramètre à prendre en considération dans la préparation et la didactisation des
documents, c’est que l’enseignement se fait dans la langue anglaise, mais à la française ;
c’est-à-dire avec la méthode française. C’est bien la démarche préconisée, mais nous
verrons un peu plus loin les difficultés que cela peut engendrer par moment.
3. le bilinguisme en petite, moyenne et grande sections maternelles
En maternelle, les collègues ont fait le choix de traiter tous les aspects du programme
dans les deux langues et de travailler par projets. Les élèves alternent un jour en français
et un jour en anglais et chaque vendredi, ils changent de langue. La présence de
nombreux enfants anglophones pose problème en langue française car ils accusent un
certain retard sur le plan linguistique, mais ils n’ont pas de grosses difficultés à acquérir
d’autres compétences. Avant de voir comment les groupes d’élèves sont constitués et
quels types d’activités leur sont proposés, il convenait de réfléchir sur ce qu’allait être
7
une classe monolingue française composée majoritairement d’élèves anglophones. On
allait donc proposer quelques heures d’anglais et le reste des apprentissages transmis en
langue française. Alors, on aura très probablement à faire un constat inverse, c’est-à-
dire une progression légèrement plus rapide en français avec un retard certain sur les
autres apprentissages, puisqu’ils prendront plus de temps pour la compréhension. Or, il
est important pour l’estime de soi des enfants de pouvoir montrer ce qu’ils savent faire
et là, l’anglais comme langue ou vecteur d’enseignement leur est favorable. Enfin, nous
savons que la compréhension précède toujours l’expression et qu’il est donc primordial
que l’enfant comprenne ce qui lui est demandé pour pouvoir s’exprimer et produire.
Une autre question à se poser est celle de la motivation déterminant le choix des parents
anglophones à scolariser leurs enfants dans notre école. Viendraient-ils si notre
enseignement était monolingue ? Il est à noter que l’attractivité d’un établissement
offrant un enseignement bilingue anglais/français est aussi grande chez les parents
anglophones que francophones.
Nous savons que le développement langagier s’accélère à partir de 2 ans du point de vue
lexical, sémantique, syntaxique et du point de vue de l’utilisation du langage. L’enfant
de 3 ans ne fait pas de différence entre une langue maternelle et une langue étrangère et
cela est encore plus vrai dans le contexte culturel du lycée Jules Verne : des parents
parlant plusieurs langues dans un environnement anglophone.
3.1 Petite Section Maternelle
En petite section maternelle, l’oral et la répétition occupent une place importante. Le
code de l’oral se distingue du code de l’écrit par la nature forcément plus éphémère de
la parole. Les organes en jeu dans une communication orale sont essentiellement ceux
de la phonation (oreille et voix), par opposition aux organes et membres en jeu dans une
communication écrite (yeux et mains). Un entraînement efficace aux compétences de
l’oral doit tenir compte de ces spécificités.
Les priorités dans l’enseignement du langage oral à l’école maternelle sont de
développer l'apprentissage méthodique du vocabulaire, stimuler la mémoire avec
l'apprentissage par cœur de chansons ou de textes courts et susciter le plaisir du texte
par la lecture en classe. Voyons maintenant comment les enseignantes se sont réparties
les tâches après concertation.
8
Le programme de l’école maternelle - petite section, moyenne section et grande section
- s’articule autour des axes suivants :
1. L’appropriation du langage
2. Découverte de l’écrit
3. Préparation à la lecture et l’écriture
4. Comment devenir élève
5. Agir et s’exprimer avec son corps
6. Découverte du monde
7. Développer des capacités à percevoir, sentir, imaginer et créer.
Les enseignantes définissent des projets qui couvrent l’ensemble des axes mentionnés
plus haut. Les élèves sont divisés en 4 groupes comprenant des élèves francophones et
anglophones et différentes activités sont proposées à chaque groupe. Le mélange des
élèves produit des effets positifs car même si elle reste insuffisante, l’interaction qui
existe entre eux permet aux uns et aux autres de s’ouvrir et d’essayer de communiquer.
Un rituel est mis en place dans les deux langues (jour, date, temps, les absents, répéter
les chiffres…..) et s’il est bien effectué, il permet aux élèves de mieux se connaître et de
rebrasser un certain nombre d’acquis.
9
3.2 Un exemple d’organisation de la semaine en PS
Semaine
A
LUNDI
français
MARDI
anglais
MERCREDI
Français
JEUDI
Anglais
VENDREDI
Français
7h50
8h10
ACCUEIL ORGANISE : jeux de construction, puzzles, feuilles/crayons, bibliothèque, dînette, coin écoute, coin marionnettes …
Rangement. (Evolutif)
8h10
8h30
REGROUPEMENT Langage - Percevoir, sentir imaginer, créer - découverte du monde - devenir élève :
Chants pour se regrouper, rituels : salutations, appel, date (évolutifs) - Mise en place du projet ou régulations.
8h30 9h00
ATELIERS PROJET
Français
ATELIERS PROJET
Anglais
ATELIERS PROJET
Français
ATELIERS PROJET
Anglais
ATELIERS
RENFORCEMENT
LANGAGE
9h00 9h15
REGROUPEMENT Devenir élève - Langage - Percevoir, sentir imaginer, créer : Cahier de vie, cahier de la mascotte, responsabilités, chants, comptines et jeux de doigts.
9h15
9h45
ATELIERS PROJET
Français
ATELIERS PROJET
Anglais
ATELIERS PROJET
Français
ATELIERS PROJET
Anglais
9h45
10h00
REGROUPEMENT Langage - Percevoir, sentir imaginer, créer : Lecture d’album et/ou chants,
comptines et jeux de doigts.
10h00
10h45 GOUTER / RECREATION
10h45
11h20
AGIR et s’exprimer avec son corps
AGIR et s’exprimer avec son corps
AGIR… parcours de motricité
AGIR et s’exprimer avec son corps
AGIR et s’exprimer avec son corps
11h20
11h50
Langage oral
Ateliers
en autonomie
Langage oral
Ateliers
en autonomie
Langage oral
Ateliers
en autonomie
Langage oral
Ateliers
en autonomie
REGROUPEMENT
Bilan de la semaine
Chants, albums, lexique…
11h50
12h00 REGROUPEMENT Langage - Percevoir, sentir imaginer, créer : Chants, comptines et jeux de doigts.
12h00 13h00
REPAS
13h00
13h15 REGROUPEMENT Temps calme (relaxation, écoute de musique)
13h15
14h00
ATELIERS
Art visuel / découvrir le monde (sciences)
BCD
Puis ateliers en
autonomie
ATELIERS
PROJET
ATELIERS
Art visuel / découvrir le monde (sciences)
BCD
Puis ateliers en
autonomie
ATELIERS
PROJET
14h00
14h15
REGROUPEMENT Langage - Percevoir, sentir imaginer créer - Devenir élève
Lecture d’album et/ou chants, comptines et jeux de doigts - bilan de la journée, salutations
En fonction des difficultés qui peuvent surgir, les enseignants peuvent apporter des
modifications ponctuelles à l’emploi du temps.
10
3.3 Un exemple de projet en petite section maternelle
PROJET: SE FAMILIARISER AVEC L'ÉCOLE
Le projet détaillé ci-dessous couvre la plupart des axes du programme de maternelle
décrits plus haut.
OBJECTIFS PRINCIPAUX:
- Familiariser les élèves avec l'environnement scolaire. (Les lieux, les rythmes, le
personnel et les règles)
- Mettre les élèves en confiance pour favoriser leurs apprentissages à venir.
LES ALBUMS:
DURE RENTRÉE POUR ACHILLE (Carrie Weston/ Tim Warnes- Milan 2008)
L'ÉCOLE DE LÉON (Serge Bloch-Albin-Michel Jeunesse)
NON, NON ET NON (Mireille d'Allance- École des loisirs)
TIMOTHÉE VA À L'ÉCOLE (R.Welles. Gallimard Jeunesse)
OBJECTIFS
- Nommer les outils que
contient le cartable de la
mascotte de la classe et les
associer aux activités faites à
l'école.
- Reformuler la première
journée d'école d'Achille.
- Reconnaître les émotions
d'Achille à partir des
illustrations de l'album et les
comparer à ses propres
émotions.
- Associer les portraits
d'Achille aux visages
représentant des émotions.
- Reconnaître et nommer les
copains de la classe (du
groupe) à partir de photos
individuelles.
- Interroger les adultes de
l'école pour connaître leur
fonction.
COMPÉTENCES
- Participer à un échange
collectif en acceptant d'écouter
autrui, en attendant son tour de
parole et en restant dans le
propos de l'échange.
- Comprendre une histoire
simple.
- Prendre la parole.
-Identifier les personnages de
l'histoire.
- Répondre aux sollicitations de
l'adulte en se faisant
comprendre.
-Identifier les personnages
11
DÉCOUVRIR L'ÉCRIT
SE FAMILIARISER AVEC L'ÉCRIT, SE PRÉPARER À APPRENDRE, À LIRE
ET À ÉCRIRE
OBJECTIFS
- Reconnaître son prénom
- Dicter un texte sur les
activités des différents coins
de la classe.
- Apprendre les gestes de
l'écriture.
COMPÉTENCES
- Reconnaître son prénom en
capitales.
- Se familiariser avec la langue
écrite.
- reproduire un motif graphique
simple.
DEVENIR ÉLÈVE
OBJECTIFS
- Nommer et connaître la
fonction des adultes de
l'école.
- Débattre des règles de vie
en classe.
- Faire une liste des droits et
des devoirs et l'illustrer par
des photos.
COMPÉTENCES
- Identifier les adultes de
l'école et leurs rôles respectifs.
- Respecter les règles de la vie
commune.
AGIR ET S'EXPRIMER AVEC SON CORPS
OBJECTIFS
- Imiter des émotions par des
mimiques ou une gestuelle.
- Faire un jeu de piste dans
l'école pour retrouver des
objets d'après les photos.
COMPÉTENCES
- Savoir s'exprimer.
- Se déplacer dans un
environnement proche.
12
PERCEVOIR, SENTIR, IMAGINER, CRÉER
LE DESSIN ET LES COMPOSITIONS PLASTIQUES, LA VOIX ET L'ÉCOUTE
OBJECTIFS
- Utiliser toutes sortes
d'outils et de techniques pour
réaliser une œuvre collective.
- Apprendre un jeu de doigts
sur l'école, coordonner texte
et gestuelle.
- Apprendre une petite
chanson pour se présenter et
connaître le prénom de ses
camarades.
COMPÉTENCES
- Mémoriser un répertoire varié
de chants et de comptines.
DÉCOUVRIR LE MONDE
OBJECTIFS - Reconnaître les différents
coins de la classe et les
nommer.
- Reconnaître les différents
locaux de l'école et les
nommer.
- Retrouver un objet caché
dans l'école.
- Remettre dans l'ordre
chronologique les images de
la journée de Léon à l'école.
- Remettre dans l'ordre
chronologique les photos
prises en classe.
- Différencier fille/garçon.
- Ranger le matériel de la
classe découvert en désordre
un matin.
- Découper des objets dans
des catalogues et les trier
dans les boîtes correspondant
à chaque coin de la classe.
- Trier et classer en fonction
d'un critère.
- Connaître les couleurs
primaires.
- Connaître les formes : rond,
carré.
- Effectuer une distribution
d'objets.
COMPÉTENCES - Se repérer dans l'espace.
(Ecole, classe)
- Se repérer dans le temps
- Découvrir le vivant.
- Découvrir les objets
- Découvrir les formes et les
grandeurs.
- Approcher les quantités et les
nombres.
Les mêmes compétences décrites dans ce projet sont travaillées en anglais avec d’autres
albums dont ‘Spot goes to school’.
13
3.4 Les exemples d’activités en PS
Quelques exemples d’activités proposées en anglais et en français montrent comment
tous les aspects du programme sont pris en charge dans les deux langues. Le tableau ci-
dessous reprend le travail sur les sons et les syllabes en anglais. À l’écoute des
chansons, des histoires, des poèmes, des mots isolés …, les élèves arrivent à prononcer,
repérer et identifier les sons en anglais. Le même type d’exercice est proposé en français
comprenant des écoutes et des répétitions à l’oral, et comme vous le constatez dans le
tableau, les jeux sur les noms des enfants (cf : Who are you ?), ‘Marco Polo’ et ‘Roméo
et Juliette’ permettent de réaliser ce travail en anglais et en français. La pédagogie du
projet est un moyen de travailler les compétences dans les deux langues et de couvrir
tous les axes du programme décrits plus haut. L’élève est donc amené à utiliser les
compétences acquises dans l’une ou l’autre langue pour accomplir les tâches qui lui sont
demandées. Les exercices sont de nature différente, mais font appel aux mêmes
compétences.
Distinguishing sounds from speech
1. Playing with songs and rhymes Take a known song, leave out a word or sentence/
phrase and hum that part.
Take a known song and reciting it with different
“voices”: e.g. buzzing the song like a bee, singing it
like a robot, deep voice, high pitched voice,
pretending to cry/ be scared/ be angry while singing.
2. Syllable stress Saying each word slowly, stressing out each syllable
repetitively – segmentation - using word with more
than 3 syllables.
Perception and location of sounds
1. Who are you? Blindfold some children, child without blindfold
stands in front of blindfolded child and calls out:
“Hello David”, David has to recognise voice of child
calling out his name.
2. Marco Polo (out of the pool - adaptation of Romeo
and Juliet game in French)
A few children are blindfolded, they call out “Marco”
and children without blindfold have to answer “Polo”
- blindfolded children have to point to where the voice
comes from.
Perception and Production of sounds
1. Finish my word Teacher says the first syllable of a word (using
common class words, for e.g. children’s names, days
of the week, theme vocabulary already known),
children finish the word.
Perception and discrimination of sounds
1. Matching sounds to pictures Using pictures of musical instruments, animals
(common animal calls), general class noises (door
slamming, tap dripping, bell), horse noises (glass
breaking, doorbell, telephone ringing) – the children
listen to taped sounds and point to the picture when
heard.
2. Voice Bingo Tape voices of children in class, children listen to
voice, recognise peer’s voice and place photo on
Bingo card.
14
La mascotte présentée en début d’année a
permis de faire connaître le matériel scolaire utilisé
dans les deux langues. Les histoires de « Spot goes
to school », de « Mimi va l’école » ou encore celle
d’Achille sont autant d’occasion de faire travailler
les élèves sur un même thème, et donc rebrasser
le vocabulaire déjà connu des élèves.
L’exercice suivant qui consiste à remettre les images de l’histoire dans l’ordre, est proposé en
anglais comme en français avec un autre album. Il fait appel dans les deux cas à la capacité
des élèves à suivre le déroulement d’une histoire et à la reconstituer dans les deux langues.
Raconte l’histoire d’Achille en plaçant les images dans l’ordre. Comprendre, savoir raconter une
histoire avec ses propres mots.
15
Objectives: Trace and draw horizontal lines.
Eye-hand co-ordination, preparatory writing
Spot goes to school.
Graphisme:
Compétences: Tracer des lignes horizontales
Consignes: Mimi va chercher ses affaires
L’activité consistant à tracer une ligne droite horizontale décrite plus haut, est introduite de
deux manières différentes. En anglais ‘Spot’ doit trouver le chemin de l’école et l’élève doit
relier Spot à l’école.
En français, ‘Mimi’ doit retrouver ses affaires (matériel scolaire) et les élèves doivent une fois
de plus relier les images. Les élèves n’ont pas l’impression de faire la même chose puisque le
support utilisé est d’un autre type et dans deux langues différentes. Les instituteurs utilisent
toute l’année des activités de ce type pour créer le plus souvent possible des situations de
transfert ou d’inférence et les élèves s’adaptent plutôt bien à ces exercices.
16
Les deux documents peuvent être
utilisés pour travailler à la fois le
repérage, les émotions et du
vocabulaire décrivant le visage dans
les deux langues. Les élèves
entendent les mots en anglais et en
français et font deux types
d’exercices différents à deux moments de l’année. Ce qui
permet à ces élèves de réactiver des connaissances acquises plus
tôt.
Affiches de la classe
Ces posters font partie de l’affichage de la classe et
une activité proposée par l’instituteur va mettre les
élèves en situation d’écoute et de repérage grâce à un
poème sur des animaux (ci-contre). En entendant le
nom de l’animal, l’élève se lève et l’identifie sur le
poster. Il voit par la même occasion la graphie
correspondant au son. Puis une autre activité de
coloriage est donnée aux élèves, prenant appui sur
une histoire parlant des animaux. Ce même type
d’exercice sera proposé à un autre moment en cours
d’anglais.
17
Le fait que tout le programme ne soit pas traité au même moment et de la même
manière dans les deux langues permet aux enseignants de s’appuyer sur les
compétences acquises et de réactiver les connaissances. L’inférence et le transfert sont
essentiels dans l’enseignement bilingue et le choix de différer certaines activités dans
une langue est très judicieux.
Un autre point essentiel d’une classe bilingue, c’est l’affichage général de la classe car
les écrits de référence et les posters doivent faire l’objet d’une réflexion approfondie.
Les photos prises dans différentes classes montrent que l’enfant se trouve dans un
environnement bilingue avec des codes qui lui permettent de se retrouver dans les deux
langues. Ces coins doivent être clairement identifiés et expliqués eux élèves.
Affiches de la classe
18
La mise en place d’une classe bilingue demande une préparation et une réflexion
très approfondie. Je tiens à rappeler qu’il est primordial qu’il y ait un professeur–une
langue. Le professeur intervenant dans la partie française doit utiliser le français et
quid de la partie anglaise. On peut cependant faire appel à la micro-alternance en cas
de besoin. Il est aussi important que l’ATSEM suive la même règle pour la réussite du
dispositif. Trop souvent, on cherche la solution de facilité en passant par la traduction.
Je propose aux enseignants d’utiliser plus la méthode multi-sensorielle, le dessin et les
mimes. Il faut toujours associer le geste au mot. Par exemple, quand on dit ‘listen’ ou
‘écoute’, on montre les oreilles pour que l’enfant voie et associe le geste à la
consigne. Il comprendra mieux le sens de ce qu’on lui demande. En ayant recours à
cette méthode, entre autres, on finit par moins utiliser la traduction.
4. Moyenne et Grande Sections Maternelles
Les programmes de la moyenne et grande sections suivent le même schéma que la
petite section avec des activités diverses dans les deux langues. Les rituels sont plus
étoffés et les élèves se familiarisent davantage avec les différentes formes de
l’alphabet.
Le projet ‘je deviens écolier’ ci-dessous proposé en moyenne section, tend à
réactiver le vocabulaire et les acquis antérieurs en anglais et en français.
19
P E R I O D E 1
L A R E N T R E E , j e d e v i e n s é c o l i e r .
Livres en réseau :
Littérature jeunesse
« A l’école maternelle »
« Non, non et non ! » M. d’Allancé – école des loisirs
« You’re too big ! »
« My first day at nursery school »
From head to toe Erik Carl
Objectifs généraux :
Intégrer les règles de vie de la classe, adopter une attitude de travail. Avoir des
exigences.
Trouver sa place dans la classe (espace) dans le groupe, s’y sentir bien. Créer une
atmosphère.
Chaque élève doit être nommé, appelé, par le maître et aussi par les élèves.
Chaque élève doit avoir sa place (étiquette, casier, porte-manteau) et y laisser son
empreinte (déco du porte-manteau, accrocher son dessin). Être entendu, être vu.
20
DEVENIR ÉLÈVE
Règles de vie
Cf ateliers de langage
Coller les images sur une affiche
« OUI / NON »
Méthodologie
Fonctionnement des ateliers :
consignes claires, toujours
montrer son travail avant de le
ranger.
Utilisation du matériel :
utilisation des crayons (à
reboucher) des ciseaux, de la
colle.
BECOMING A PUPIL
Rules of the class
Language workshop :
find the pictures.
Méthodology
Workshop method :
Clear explanation
Showing the work
before putting it away.
Using the material in
class : Using and
taking care of the
scissors, pencils, glue
and felt tip pens.
LANGUE ORALE
Nous dans notre école :
description de l’école,
vocabulaire spécifique.
(imagiers)
Moi, élève : se nommer, se
décrire, vocabulaire du corps.
En cercle « Moi, je
m’appelle… et toi, comment
tu t’appelles ? » (le 1er
jour)
Règles de vie :
ateliers de langage, décrire et
commenter des images, donner son
avis « je pense que » + la négation
« je peux / je ne peux pas » « je dois /
je ne dois pas »
ORAL LANGUAGE
Me in my school:
describing my school,
school words, new
vocabulary.
Me and my friends : I
introduce myself, I
describe myself and my
friends . Body
Vocabulary. In a circle
we talk about
ourselves ; “My name
is and you what is
your name?” My First
day.
Classroom Rules :
language workshop in
small groups, describe
and comment on the
pictures
« I think that » « We can and
we cannot »
GRAPHISME - ÉCRITURE -
MOTRICITÉ FINE
Les traits verticaux
Les points
Horizontal lines
Dots
LITTÉRATURE
La première de couverture
LITERATURE
The principal
characters
Find the main characters
among others.
21
DÉCOUVRIR LE MONDE
Du vivant
Moi, élève : utiliser le vocabulaire du
corps lors de l’écriture de sa fiche
d’identité.
Espace
Nous dans notre école : décrire
l’école, se repérer dans l’école.
Le temps
La journée : décrire sa journée
à partir des photos prises en
classe
Les objets
Moi, élève : repérer, nommer et
apprendre à ranger le matériel de la
classe. (malle aux objets) / la trousse /
le cartable.
- Fiche pour trier ce qui appartient à
la classe ou non
PRÉ-MATHÉMATIQUES
Numération de 1 à 3
Comptine, et comptine à rebours (jeu
du filet du pêcheur)
Poésie pour compter
Algorithmes
Avec des gommettes pour décorer
l’étiquette-prénom.
Notion de petit grand
Intérieur/extérieur
Lignes ouvertes, lignes
fermées
IMAGINER, SENTIR, CRÉER
La voix et l’écoute
Chansons
Le regard et le geste
Le prénom
Colorier l’étiquette porte manteau
Décorer l’étiquette casier
Moi, élève
Se dessiner en s’aidant du
miroir
Se dessiner avec les pastels
(pour le cahier de vie + le prénom)
Les lettres du prénom en
première de couverture (pour
le cahier de vie)
AGIR DANS LE MONDE
Découverte du petit matériel,
la course.
DISCOVERING THE
WORLD
Of life
Me myself as a pupil : using
and recognising different
vocabulary of the body
Space around me
Us in our school. Describing
and being familiar with my
school.
Time
The day : use of pictures
Objects
Me myself as a pupil ; I
recognise, sort and classify
objects based on materials
used in class.
- Treasure chest
Introducing Mathematics
Numbering 1 to 3
Rhyming and counting songs,
Algorithms
With shaped and coloured
stickers to decorate their name
cards.
Notion of big, small
In/out
Open and closed lines.
IMAGINATION,
SENSITIVITY AND
CREATION
I listen and I hear
Nursery Rhymes
I look and do
My name
Decorate my name card, and
my class book
Me myself as a pupil
I draw my friend
The letters of my name for my
classbook
The fun class photo.
MOTOR SKILLS
School Cross
Play games, dancing
games.
22
En parcourant ce projet “je deviens écolier”, tout un éventail de compétences est revu et renforcé. Il
est une suite logique de ce qui a été proposé en petite section. Le travail des enseignants sur la
progression est capital pour ne pas creuser les écarts entre les élèves. Je rappelle que ceux qui sont
en difficulté sont pris en charge par l’une ou l’autre enseignante.
4.1 Quelques autres projets de la première période en moyenne section
Semaines Projets Activités Albums français Albums
anglais
1-2 La rentrée Découvrir l’école
Se présenter, faire son
portrait
Décorer son matériel
Rédiger les règles de vie
Dure rentrée pour
Achille
You’re too
big.
3 Arrivée de la
mascotte
Trouver son nom
(+ fin des activités de la
rentrée)
Album savane Album
savane
4-5 Plantations Faire des plantations
Tests de germinations dans la
classe
Le vocabulaire du jardin
Les légumes
Une p’tite
graine
Toujours rien
Le secret du
Potager
Seed eric
carle
6-7 Halloween Préparer une soupe
Les couleurs d’Halloween
(orange, violet, vert, noir)
Préparer un goûter pour les
parents
Rouge sorcière
Trois sorcières
La soupe au
potiron
Une soupe 100
sorcière
Meg and
Mog
Winnie the
witch
Beware of
the frog
4.2 Quelques exemples d’activités en moyenne et grande sections :
4.2.1 Accueil de la mascotte
Bonjour Je m’appelle TAMTAM
Je suis la mascotte de la Moyenne Section A
Chaque week-end je vais chez un enfant.
Prenez bien soin de moi.
J’adore faire plein d’activités et raconter mes
aventures aux élèves de la classe à mon retour.
Pouvez-vous écrire un petit texte ou de coller
des photos pour raconter ce que j’ai fait chez
vous ?
Merci.
Hello, my name is TAMTAM.
I am the class puppet of the Moyenne Section A.
Every week-end I go home with one child.
Take care of me.
I love doing lots of exciting things.
And I like telling adventures of my week-end to
my friends in the class.
Can you write a few sentences or paste some
photos to tell your friends what we did at your
place? Thank you.
23
4.2.2 Graphisme : les lignes horizontales et obliques
Activité motrice, représentation dans l'espace :
Les élèves tracent des lignes au sol (des routes) avec le matériel de
la salle de motricité.
Puis ils suivent ces routes : en marchant, à 4 pattes, en rampant.
Grâce à cette activité, les élèves font des lignes horizontales,
verticales et obliques. Puis en classe, ils reproduisent ces formes
de différentes manières. Cette activité est menée dans les deux
langues.
Bien maîtriser la manipulation du crayon est essentiel pour tracer les formes et les lettres de
l’alphabet. Les fiches sont disponibles en anglais et en français pour entraîner les élèves à ces
activités.
24
Comme on a vu dans le
projet ‘je deviens écolier’,
les élèves apprennent les
règles de vie de classe en
français et en anglais avec
des approches différentes. Ici
ils collent les étiquettes
correspondantes aux règles
énoncées.
La reconnaissance des lettres de l’alphabet, des sons et des mots est aussi abordée de
plusieurs façons en anglais et en français. Dans l’exemple suivant l’anglais utilise les
noms d’élèves et le français les mots appris dans une histoire en classe.
25
4.2.3 Les élèves apprennent à bien reconnaître les lettres de l'alphabet écrites
en script, majuscule et cursive.
26
4.2.4 Même type d’exercice abordé de manière différente en français et en anglais.
En français la couverture d’Achille est
découpée, puis les élèves doivent
reconstituer le puzzle. En anglais, cet
exercice est travaillé avec la photo des
élèves. Les consignes données font partie de
l’affichage bilingue de la classe.
27
L’activité est de reconstituer le petit garçon en jouant avec les parties du corps. Le
repérage, l’assemblage et la répétition des mots sont menés en français. Dans l’activité
qui suit, tout est fait en anglais pour reconstituer la petite fille.
28
4.2.5 D’autres activités proposées dans les deux langues
Cette activité menée dans les deux
langues permet un travail sur les
prépositions par exemple.
Une activité facile à mener dans
les deux langues.
29
4.2.6 Jeux pour travailler sur le nombre de syllabes, les sons et le lexique.
30
31
32
33
4.2.7 Quelques exemples d’affichage en moyenne et grande sections
4.2.8 Le soutien en français en grande section maternelle
Le lycée accueille un nombre croissant d’élèves anglophones depuis la mise en place
des classes bilingues à parité horaire. Certains de ces élèves, mais aussi d’autres
francophones arrivent en grande section avec encore des difficultés en langue française.
Ceux dont le niveau reste insuffisant, bénéficient d’un travail adapté en français comme
le montre le programme ci-dessous :
34
Progression renforcement du français GS
Période Thème
Objectifs Outils lexicaux/linguistiques Activités
Septembre/octobre
Séance 1 : Les couleurs et les parties du corps
Séance 2 : Les couleurs et Les
activités de la classe
Séance 3 : Les couleurs
Séance 4 : L’alimentation des
animaux de la classe
Séance 5/6 : Les outils de la
classe
Séance 6 : Se repérer dans l’espace
- Reconnaître et nommer les couleurs principales.
- Reconnaître et nommer les
grandes parties du corps.
- Reconnaître et nommer les
couleurs principales. - Reconnaître et nommer
quelques activités de la
classe
- Reconnaître et nommer les
couleurs principales.
- Reconnaître et nommer les animaux les plus courants
- Reconnaître et trier les
aliments mangés ou non par le hamster de la classe.
- Reconnaître et nommer les
principaux outils utilisés en
classe.
- Agir et utiliser le vocabulaire
pour décrire les positions dans l’espace
- Vocabulaire : couleurs et parties du corps.
- Retenir une phrase
chantée et la faire varier.
- Vocabulaire : couleurs et
activités de la classe. - Observer et décrire
simplement une image
- Vocabulaire : - couleurs
et animaux courants.
- Énoncer une phrase simple en associant le
nom d’un animal et sa
couleur/ses couleurs
- Vocabulaire : le nom des
aliments. - Énoncer des phrases
affirmatives et négatives
- Vocabulaire : le nom des
outils de l’élève, les
verbes attachés à l’utilisation de ces outils
- Énoncer des phrases qui
associent l’outil à son utilisation.
- Vocabulaire : vocabulaire
spatial (sur/sous ;
dans/hors ou dehors, intérieur/extérieur).
- Répondre à une consigne
par une action. - Émettre une consigne
pour un camarade
- Jeu Calinours
- Comptine
«jean petit qui danse »
- Faire émerger le
vocabulaire
en décrivant et
commentant
les images de l’album
«calinours
va à l’école »
- Jeu des
animaux :
associer des paires en
formulant
une phrase comportant
le nom d’un
animal et ses deux
couleurs.
- Jeu du hamster : à
l’aide des
cartes. - composer et
énoncer des
phrases affirmatives
et négatives
portant sur l’alimentatio
n du
hamster.
- Jeu de
paires.
- Jeu de devinettes
(objet
manquant) - Jeu de Kim
(objet caché
dans un sac et décrit par
son
utilisation).
- En salle de
motricité :
utilisation du matériel de
motricité
pour décrire et réaliser
des actions
(banc, tapis,
35
cerceaux,
cordes…)
Novembre/décembre Séance 1/2 : Les animaux de
la ferme
Séance 3 : Les animaux de la
ferme
Séance 4 : Les animaux de la
ferme
Séance 5 : Les ateliers des Olympuces
Séance 6 : Pierre et le Loup
Séance 7 :Pierre et le loup
Séance 8 : La préparation de
Noël.
- Reconnaître et nommer les
principaux animaux de la ferme
- Caractériser les animaux de la ferme.
- Situer des objets (animaux de la ferme) en décrivant leur
localisation par rapport à un
point fixe
- Acquérir le vocabulaire
(verbes) lié aux actions motrices.
- Construire des phrases simples correctes à partir d’étiquettes-
mots.
- Reconnaître et nommer les
principaux personnages et lieux du conte Pierre et le
loup
- Utiliser dans l’action (décorer
le sapin) le vocabulaire autour de
Noël.
- Vocabulaire : les animaux
de la ferme, les couleurs, la taille
- Formuler une demande
correcte («je voudrais. » puis «est-ce que je peux
avoir… »)
- Vocabulaire : les animaux de la ferme et leurs
caractéristiques (poils,
plumes, pattes, bec, cornes, queues…)
- Décrire des images en
énonçant des phrases simples correctes.
- Énoncer des phrases
interrogatives.
- Vocabulaire : les animaux
de la ferme.
- Connaître et utiliser le
vocabulaire spatial pour décrire un endroit précis
- Vocabulaire : verbes
d’action liés à la motricité
(sauter, lancer, grimper, attraper…
- Répondre à une consigne
par une action motrice, décrire une action motrice
(sauter «haut », sauter
«loin », lancer «loin »….)
- Vocabulaire : les
personnages et lieux du
conte, les indicateurs
spatiaux.
- Respecter le sens de lecture et l’ordre
syntaxique d’une phrase
simple.
- Vocabulaire du conte
- Formuler une demande
correcte («je voudrais. » puis «est-ce que je peux
avoir… »)
- Vocabulaire : objets liés à Noël.
- Exprimer ses sentiments
et ses attentes pour la fête de Noël.
- Jeu de
paire : demander
une carte à
un camarade en nommant
l’animal et sa couleur
- Reprise du
jeu en associant la
taille : « un
petit et un grand
lapin… »
- Description
des images
du poster. - Jeu de
devinettes
(réponse par
oui ou par n
on aux
questions des élèves
pour
découvrir l’animal
choisi )
- Jeu de
cache- cache
des animaux (figurines en
volume
cachées dans
la classe).
Les figurines
doivent être trouvées
mais le lieu
exact doit être décrit
avant de
prendre l’animal.
- Préparation
des élèves aux
différents
ateliers qui seront
réalisés au
cours des
Olympuces.(
jeux
Olympiques de la
Maternelle)
- A partir
d’une
illustration du conte
36
affichée au
tableau, les
élèves à tour
de rôle
choisissent,
parmi les étiquettes-
mots à
disposition, celles qui
conviennent.
Ils placent les étiquettes
dans l’ordre
et énoncent oralement la
phrase ainsi
constituée.
- Reconstituer une
famille en
utilisant le
jeu des
familles de
Pierre et le loup
- Décoration
réelle du sapin de la
classe de
soutien.
Janvier/Février
Séance 1 : La piscine
Séance 2/3 : Les animaux de
la classe verte.
- Préparer les élèves à
l’entrée dans l’activité
natation.
- Restituer et utiliser des
connaissances acquises pendant la classe verte.
- Vocabulaire : les objets
nécessaires à la pratique
de cette activité.
- Décrire une image en
utilisant ce vocabulaire et
les verbes spécifiques (sauter, nager, plonger, se
changer, prendre une
douche…).
- Vocabulaire : les animaux
de la savane et leurs
caractéristiques (pattes, poils, régime
alimentaire…) - Décrire une image en
utilisant le vocabulaire
pertinent acquis et en formulant des phrases
simples correctes
permettant d’énumérer les
caractéristiques de chaque
animal.
- Produire des phrases interrogatives correctes.
- Répondre aux questions.
- Écouter, décrire, questionner en situation
de jeu.
- Dire, décrire, expliquer après avoir terminé une
activité ou un jeu (hors du
contexte de la réalisation)
- Préparer son
sac de
piscine
(cartes)
- Description
du poster « À la
piscine »
- Jeu de devinettes
- Décrire et
reconnaître
les animaux
rencontrés
ou abordés
pendant la classe verte.
- Jeu de
devinettes en utilisant des
cartes
représentant ces
animaux :
les décrire pour les
faire deviner
par ses camarades.
37
Séance 4 : Jouer à un jeu à
règle
- Comprendre les règles d’un jeu
simple (en français), les utiliser
et les respecter.
- Jeu de
devinette
inversé : un
élève choisit
une carte,
ses camarades
l’interrogent
pour deviner l’animal
représenté.
- Jeu : «Le loup dans la forêt »
Mars/Avril
Séance 1/2 La notice de fabrication (fabriquer une
maison)
Séance 3 : Produire des rimes
(animaux et instruments de
musique)
Séance 4 : Décrire et comparer
des quantités d’objets
- Concevoir une fiche de fabrication, la réaliser et la
transmettre à ses camarades.
- Pratiquer des comptines qui
favorisent l’acquisition des sons,
ainsi que des jeux sur les sons et
les syllabes (rimes finales)
- Comprendre, acquérir et
utiliser un vocabulaire pertinent concernant des activités et
savoirs scolaires.
- Vocabulaire lié à une réalisation technique :
couper, plier, coller,
décorer.
- Contribuer à l’écriture
d’un texte en produisant
un énoncé oral qui puisse être écrit par l’enseignant
(vocabulaire précis,
syntaxe correct et adapté, cohérence d’ensemble).
- Après réalisation
personnelle, transmettre et expliquer la fiche
technique à ses camarades
francophones.
- Utiliser le vocabulaire
acquis des noms d’animaux et des
instruments de musique
pour favoriser l’écoute et
la perception des rimes
finales.
- Retrouver l’ordre de la comptine mémorisée.
- Utiliser un vocabulaire
acquis (formes géométriques et couleurs)
dans des phrases
correctement construites permettant de comparer
des collections en utilisant
les termes «plus que »,
«moins que », «autant
que ».
- Comprendre le sens d’une
histoire simple retraçant le cycle de vie de l’œuf à
la poule.
- Passer de la réalité du lieu précis à sa représentation.
- Mise en œuvre d’une
première
fiche de
fabrication
(le gros
corbeau noir) liée à
une
comptine vue en
classe.
- En utilisant celle-ci
parvenir à la
conception d’une autre
fiche qui
permettra la réalisation
d’une
maison. - Fabrication
personnelle
de la
maison.
- Transmissio
n de cette fiche et de la
méthode de
fabrication au reste de la
classe (en
français).
- Étude d’une comptine
associant le nom d’un
animal à
celui d’un instrument
de musique
ayant la
même
syllabe
finale : « le lapin joue du
tambourin »
- Jeu d’associatio
n et
recherche d’autres
couples :
animal/instrument
- Fabrication
d’un livret reprenant
38
Séance 5 : Chasse aux œufs
- Ecouter et comprendre une
histoire
- Situer et décrire la position des
objets dans l’espace et par
rapport à soi.
- Utiliser le vocabulaire de
localisation dans l’espace
(sur, sous, entre, devant,
derrière, à côté) pour
décrire l’endroit précis où
se trouvait l’œuf.
l’ordre
chronologiq
ue de la
comptine.
- Rappel et
reprise du
vocabulaire des formes
géométrique
s (rond, carré,
triangle,
rectangle) et des couleurs.
- Manipulatio
n des formes et jeu de
comparaison
des collections
créées par
les élèves
par rapport à
une
collection de base ou
entre eux.
- Répondre aux
questions du
type « Qui a le plus de
ronds ? », « Qui a plus
de carrés que
Georges ? »
- Écoute de l’histoire,
explication
et restitution.
- Chasse aux
œufs dans la classe.
- Retrouver
dans un jeu de carte,
celle
correspondant à l’endroit
où l’on a
trouvé son œuf et le
décrire («j’ai
trouvé mon œuf dans le
pot de
feutres » - Chaque
enfant cache
ensuite un œuf pour les
élèves du
groupe suivant en se
référant à la
carte qu’il a tirée au
hasard.
Mai/Juin
Séance 1/2/3 La maquette de
la maison.
- Comprendre, acquérir et
utiliser un vocabulaire pertinent
concernant les actes et lieux du quotidien et les relations avec les
autres.
- Réaliser une composition en plan selon un désir exprimé.
- Vocabulaire : les
différents lieux et objets
de la maison en lien avec un album lu en classe
- Construire des phrases
correctes permettant de décrire les activités liées à
- Observation
et
description du plan de la
maison et de
ses différents
39
Séance 4/5 : Les dangers de la
maison.
Séance 6 : Jeu «le Doudou d ‘Elodie »
Séance 7 : Évaluation finale
individuelle
- Comprendre, repérer et décrire
les situations dangereuses dans son environnement proche.
- Comprendre les règles d’un jeu simple (en français), les utiliser
et les respecter.
- S’intéresser au sens et au repérage des mots déjà
rencontrés, les mémoriser.
- Écouter, comprendre et restituer en français une histoire
simple inconnue.
chacun de ces lieux « Je
me lave dans la salle de
bain »
- Formuler un projet de
construction, émettre un
avis et formuler des hypothèses par rapport à
ce projet : « Est-ce que le
four est dans la salle de bain ? »
- Vocabulaire : les verbes
liés aux différents
dangers : se couper, se brûler, s’étouffer,
s’électrocuter.
- Utiliser la syntaxe «parce que » : « Le couteau est
dangereux parce que… »
- Dictée à l’adulte
- Vocabulaire : celui rencontré dans l’album
« Le doudou d’Elodie » et
affiché pendant le jeu. - Observer et décrire la
planche de jeu.
- Ecouter, décrire, questionner en situation
de jeu. - Dire, décrire, expliquer
après avoir terminé une
activité ou un jeu (hors du contexte de la réalisation).
Voir feuille évaluation
lieux.
- Proposition :
construire
notre maison
en partant
d’une affiche vide
et de
différentes planches à
découper et
coller. - Pour chaque
groupe choix
de la pièce à construire.
- Réalisation
et description
individuelle
des actions pendant la
réalisation.
- Symboliser et décrire les
différents
dangers de la maison
grâce à un
jeu de symbole «je
peux me couper
avec…. »,
« Je peux me brûler
avec… »….
- Repérer et colorier
individuelle
ment les dangers dans
les
différentes pièces de la
maison et
justifier ses choix.
- Rappel de
l’album lu
en classe (lecture par
certains
élèves). - Rappel du
vocabulaire
référent affiché.
- Jeu
40
5. Le Cours Préparatoire
L’objectif principal en CP c’est de faire lire de manière fluide et produire un texte
court aux élèves dans les deux langues. Pour faire cela, il faut comprendre les relations
qu’entretiennent les graphèmes avec les phonèmes, donc le codage écrit avec le
langage oral. Les élèves prendront conscience que l’écrit dérive de l’oral dont il
constitue un prolongement et ils apprendront le principe alphabétique qui permet
d’écrire les mots.
Les deux institutrices ont mis en place un programme qui permet à la très grande
majorité de la classe de lire et écrire en français et en anglais. Contrairement à la
maternelle, le CE1 et le CE2, les élèves en CP sont en contact avec les deux langues
tous les jours. Ceux qui sont en français le matin passent en anglais l’après-midi. Le
travail sur la langue est fait de manière transversale, en découverte du monde aussi
bien qu’en histoire des arts par exemple.
En français, il n’y a aucun décalage entre la lecture et l’écrit. Les albums ci-dessous
montrent les différentes activités proposées aux élèves. Par contre, en anglais l’écrit
est décalé de six mois et il est adapté à la maturité des enfants. 7 à 8 albums sont
proposés en français et 14 en anglais car ils sont plus courts. L’approche est la
suivante dans les deux langues : progression phonologique, étude de la langue et
progression de la lecture et de la compréhension des consignes.
Toutefois, la méthode française ne peut pas complètement s’appliquer à l’anglais à
cause des particularités de cette langue. L’anglais n’est pas une langue facile pour les
francophones. En effet, la segmentation syllabique de la chaîne parlée française
s’oppose au caractère accentuel de la chaîne parlée anglaise dans laquelle les
phénomènes de réduction peuvent poser des problèmes de compréhension. L’autre
difficulté réside dans l’association graphie-phonie et pour bien comprendre la
particularité de l’anglais voyons quelques spécificités :
(a) L’anglais ne se prononce pas forcément comme il s’écrit
La lettre ‘a’ a plusieurs sons comme dans :
Cat [ ] lady [ ] bath [ ] many [e]
Parents [ ] village [I] what [ ] Walter [ ]
About [ ]
La lettre ‘s’ a plusieurs sons comme dans :
Sun [s] please [z] pleasure [ ]
41
La graphie ‘ou’ a été testée dans une classe de CE1 et le constat est intéressant.
Les trois sons testés sont :
Sour [ ] pour [ ] tour [ ]
Les élèves anglophones n’ont eu aucun problème à les prononcer, les élèves
bilingues y arrivent avec une petite hésitation et les francophones utilisent le son
[u] français.
Dans les exemples suivants, le même son s’orthographie différemment :
[ ] Cup come cousin does
[f] fish phone enough
(b) L’effacement de certaines lettres, diminuant ainsi le nombre de syllabes :
Chocolate ► choc/late
Interesting ►in/tres/ting
(c) L’anglais est une langue accentuée avec des accents toniques et obéit à des
schémas intonatifs
Education [k ] accentué
Rapid [r ] accentué
Where are you from ? ( L’intonation descend dans les ‘wh’ questions).
Are you happy ? ( l’intonation monte dans les ‘yes/No’ questions).
(d) Les formes pleines et faibles
And forme pleine [ nd] forme faible [ n]
For forme pleine [f ] forme faible [f ]
Have forme pleine [h v] forme faible [h v]
Certains exercices proposés en français n’ont pas de pertinence en anglais pour les
raisons évoquées plus haut. En anglais, il est important de repérer les syllabes pour
savoir où se trouve l’accent tonique du mot. Pour ce faire, on compte le nombre de
sons de voyelles et ce nombre correspond au nombre de syllabes. Donc vouloir à
42
tout prix développer en syllabes ou en unités de sons les mots à la française peut
mener à certaines incohérences :
Le mot ‘hope’ ne peut pas être découpé en ho/pe. Il est pris globalement
comme [h p] car il y a un son de voyelle [ ], le ‘e’ final étant muet.
Le mot ‘chocolate’ contient deux syllabes : choc/late
Le mot ‘textbook’ contient deux sons de voyelle [e] et [ ], donc il y a
deux syllabes text / book
De même, l’exercice qui consiste à rapprocher les sons comme dans l’exemple suivant
n’est pas possible en anglais, notamment quand on travaille les sons de voyelle :
le mot ‘table’ t ta table
Le mot ‘jungle’ j ju jungle
Le mot ‘hit’ h hi hit
Par contre, poser les 3 sons [h] [I] [t] puis les rapprocher en
prononçant chaque son a un sens.
Conscientes de ces contraintes, les institutrices sont vigilantes de ne pas travailler les sons et
les lettres qui peuvent prêter à confusion en même temps. Rappelons qu’au mois de
mars/avril, les élèves atteignent un très bon niveau de lecture dans les deux langues et
participent même à un rallye lecture en anglais et en français.
Le tableau des sons étudiés au premier et deuxième trimestres :
Premier trimestre:
En français In English
[i] – i : île
[a] – a : avion
[w] w win
[y] – u : lune
[ e ] – e : renard
[h] h hat
[l] l lion
[p] patate
classement par la lettre initiale
[t] t ten
[b] b ball
[o] – o : moto
révision de syllabes
[e] e pen
[v] v violin
[ s ] serpent
[ r ] robot [ ] i bike
[n] nez
[t] tomate
[v] violon
[k] k king
[l] lion
[b] bébé
[f] – f : fille
[æ] a apple
[j] y yoyo
43
[ʃ ] chat
[d] dromadaire [ ] th three
[k] c cut
Découverte ou, oi, on [ ] u sun
[u] loup
[wa] trois [ ] o pot
[m] m mouse
[ ]- on : onze
Découverte an, ai, au
[n] n nose
[ã ]- an : dans
[ã ]- ai : maison
[r] r red
[ o]- au : chaud [d] d dog
Deuxième trimestre :
[o] au, eau,o, ô
[ã ]- an, am, en, em [kw] qu quack
[k] ck duck
[k][s] x box
la lettre a : a – au – ai – an – am – ain – eau
Jouer avec les lettres et les mots
[η] ng king
[ ] er spider
[ ] j jelly
[ k ] : c, k, qu, q
la lettre o : o – ou – oi – on – om - oin
[v] v violin
[ j ] ew new
[p] p panda
Des groupes de 2 consonnes : Br, cr, dr,
fr, tr, vr, gr, cr
[g] g – gu
[ ] oo food
[g] g gas
[ ] ar star
[ ζ] g – ge – j
jouer avec les lettres, les mots
[ ] sh ship
[ w] wh what
[ ]ai rain
les valeurs de la lettre s: [s] [z] [ ]
[e ] é – er – ez - es
[ ] ea seal
[ ] or fork
[ ] ou mouse
La lettre u :u- ou- au- eau- un- um –
qu – gu
La valeur de la lettre g :[g] [ ζ] [ ŋ]
[ ] ay play
[ ] ch chair
[ ] oi toilet
Jouer avec les lettres et les mots
La valeur de la lettre c : [k] [s]
[ ] ow yellow
[ ] ee sheep
[ ] ow brown
44
5.1 Un exemple d’organisation de la semaine en CP
C.P.A / Périodes 1 – 3 et 5 / 2011- 2012
lundi Tuesday mercredi Thursday
Vendredi /
Friday une semaine sur 2 en
français ou en anglais
8h00
Phonologie /
Etude du code /
écriture
English /
phonics
Phonologie /
Etude du code /
copie
English /
phonics
BCD et
Production
d’écrit /
Library and
creative
writing
8h15
8h30
8h45
9h00 Lecture /
poésie /
Reading /
Poems
9h15 Maths /
manipulation /
calculs rapides
Maths /
manipulation /
fast calculation
Maths /
manipulation /
calculs rapides
Maths /
manipulation/
fast calculation 9h30
9h45 RECREATION 10h00 Nombres et
calculs Problem solving Géométrie
Size and
mesurement E.P.S / Sport
Décloisonnement 2X
par période avec les
CE1 (EPS / Histoire
des arts)
10h15
10h30 Français / lecture
/ compréhension
/ Etude de la
langue
English / reading
/ comprehension
/ Language study
Français / lecture
/ compréhension
/ Etude de la
langue
English / reading
/ comprehension
/ Language study
10h45
11h00
11h15 Pratiques
artistiques et
histoires des
arts/
Art TBI
11h30
REPAS 11h45
12h00
12h15
12h30
Sport
instruction
civique et
morale +
intégration des 6
CP c
Space +
intégration des 6
CP c (TBI)
temps+ intégration
des 6 CP c 12h45
13h00
sciences 13h15 Music / songs +
intégration des 6
CP c
Oral + intégration
des 6 CPc 13h30
13h45
14h00 RECREATION 13h30-13h45 14h15 Reading lecture Music listening lecture
45
C.P.B / Périodes 2 et 4 / 2011- 2012
Monday mardi Wednesday jeudi
vendredi /
Friday une semaine sur 2 en
français ou en anglais
8h00
English /
phonics
Phonologie /
Etude du code /
écriture/ lecture
compréhension
G3
English /
phonics
Phonologie /
Etude du code /
écriture / lecture
compréhension
G3
Lecture /
poésie/
reading /
Poems
8h15
8h30
8h45
9h00 BCD et
Production
d’écrit /
Library and
creative
writing
9h15
Maths /
manipulation /
Fast calculation
Maths /
manipulation /
calculs rapides
Maths /
manipulation /
Fast calculation
Maths /
manipulation /
calculs rapides 9h30
9h45 RECREATION 10h00
Numbers and
calculations
Organisation et
gestion des
données.
Geometry Grandeurs et
mesures
E.P.S /
Piscine Décloisonnement 2X
par période avec les
CE1 (EPS / Histoire
des arts)
10h15
10h30
English / reading
/ comprehension
/ Language study
Français / lecture
/ compréhension
/ Etude de la
langue
English / reading
/ comprehension
/ Language study
Français / lecture
/ compréhension
/ Etude de la
langue
10h45
11h00
11h15 Pratiques
artistiques et
histoires des
arts / art TBI
11h30
REPAS 11h45
12h00
12h15
12h30
E.P.S
Life skills Espace (TBI) Time 12h45
13h00
Sciences 13h15 Musiques /
chants Oral 13h30
13h45
14h00 RECREATION 13h30-13h45 14h15 lecture Reading écoute musicale Reading
Pour illustrer ce travail très sérieux et méticuleux du binôme en CP, voyons comment les
activités sur la langue sont faites autour des albums en français et en anglais. La méthode
utilisée est inspirée de Ribambelle et de Jolly Phonics. Pour donner plus de cohérence à leur
progression, les enseignantes essayent de présenter dans la même semaine les phonèmes
similaires et ayant la même graphie dans les deux langues. Le travail sur ces albums nécessite
une très grande préparation en amont, mais le jeu en vaut vraiment la chandelle puisque les
élèves arrivent à lire dans les deux langues sans grande difficulté. La réflexion sur les
phonèmes en anglais se poursuit en CE1.
46
5.2 Un exemple d’album en français
La princesse au petit pois
47
Leçon 24 : vingt-quatre
1. J’étudie l’album, sa couverture :
Auteur :
Illustrateur :
Nombre de pages :
J’écris deux titres de conte que je connais :
J’écris deux titres de conte d’Andersen :
2. J’écris deux ou trois phrases sur la 1ère
de couverture :
-----------------------------------------------------------------------------------
---------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------
3. Je dessine la 1ère
de couverture :
48
4. Je lis le texte de l’album :
Il était une fois un prince qui voulait épouser une princesse.
Seulement voilà, il voulait une vraie princesse !
Il fit donc le tour du monde pour en trouver une, mais partout il critiquait et critiquait.
Des princesses, certes, on n’en manquait pas, mais comment être sûr qu’il s’agissait bien de
vraies princesses ?
Toujours quelque chose en elles lui paraissait suspect.
Il rentra donc chez lui tout attristé de n’avoir pas trouvé de vraie princesse à épouser !
5. Je lis un résumé plus simple :
C’est l’histoire d’un prince, qui veut se marier avec une vraie princesse.
Il fait le tour du monde mais ne la trouve pas.
Il rentre chez lui.
Il est triste.
6. Je comprends les mots :
Quelque chose lui paraissait suspect :
Chaque princesse qu’il rencontrait avait quelque chose d’étrange.
Il rentra tout attristé :
Le prince était triste.
7. Je révise l’écriture des mots :
il, elle, un, une, mais
A la maison:
4 Je lis le texte.
5 Je lis le résumé.
6 Je lis les définitions. X
7 Je sais écrire les mots. X
49
Leçon 25 : vingt-cinq
Etude du code avec la lettre a.
1. Je lis les syllabes rapidement.
a
Ba za la fa ga cha
au
Tau dau jau mau pau sau
ai
Nai vai lai dai tai frai
an
Van ran can han san vran
ar
Bar mar kar tar lar blar
ain
Pain nain lain dain zain train
2. Je lis les mots comprenant les sons : je vois et j’entends :
A Au Ai
un papa
la girafe
Afrique
il a chaud
au
il patauge
vrai
j’ai
mais
An Ain Ar
la maman
il mange
étrange
le bain
le pain
la main
le bazar
le placard
car
Devant le château, la princesse patauge dans l’eau!
[ o ] [ o ]
A
a
50
3. Je lis le texte de l’album :
Un soir, il faisait un temps horrible ;
Les éclairs se croisaient, le tonnerre grondait, la pluie tombait à torrents.
C’était épouvantable !
Quelqu’un frappe à la porte du château, et le vieux roi s’empressa d’aller ouvrir.
C’était une princesse qui attendait dehors. Mais de quoi avait-elle l’air par cette pluie et ce
mauvais temps !
L’eau dégoulinait de ses cheveux, coulait sur ses vêtements, entrait par le nez de ses
souliers, et sortait de ses talons.
Néanmoins, en cet état, elle déclara :
- Je suis une princesse !
4. Je lis des actions :
- le tonnerre grondait : GRONDER
Je gronde mon frère.
- la pluie tombait : TOMBER
Il tombe par terre !
- Quelqu’un frappe : FRAPPER
Elle frappe à la porte.
- C’était une princesse qui attendait : ATTENDRE
Tu attends ta maman.
A la maison:
1 Je lis les syllabes.
2 Je lis les mots. X
3 Je lis le texte de
l’album.
4 Je lis les actions. X
51
Leçon 26 (vingt-six)
[ ã ] comme maman.
1- Je lis les syllabes rapidement.
J’entends [ ã ] et je vois an – am – en - em
an ban zan lan fan gan chan
am tam dam jam mam pam sam
en nen ven len den ten fren
em vem rem lem hem sem vrem
pam – tau – ban – fen – tem – var – cham – deau - sai
2- Je lis les mots comprenant les sons.
an Am en em
dans
dimanche
demander
janvier
une chambre
la lampe
camper
les jambes
vendredi
trente
comment
rentrer
décembre
empiler
s’empresser
le temps
3- Je lis les phrases.
Elle entre dans sa chambre.
Elle s’endort rapidement.
J’allume une lampe.
A la maison:
1 Je lis les syllabes.
2 Je lis les mots. X
3 Je lis les phrases.
4 Je lis le texte.
5 Je comprends ce qu’est un
verbe.
X
an en
am
em
52
4 Je lis le texte de l’album.
« C’est ce que nous saurons bientôt ! » pensa la vieille reine
Puis, sans rien dire, elle entre dans la chambre à coucher, défait le lit, et met un pois sur le
sommier.
Ensuite, elle prend vingt matelas, qu’elle empile sur le pois, et encore vingt édredons,
qu’elle entasse par-dessus les matelas. C’était là où devait coucher la princesse.
Le lendemain matin, on lui demanda comment elle avait passé la nuit.
- Oh ! horriblement mal ! répondit-elle.
C’est à peine si j’ai fermé l’œil de la nuit !
Dieu sait ce qu’il y avait dans le lit ; c’était quelque chose de dur qui m’a rendu la peau toute
violette. Quel supplice !
5 Que fait la reine, ses actions ?
- Elle entre : --------------------------
- Elle défait : ---------------------------
- Elle met : -----------------------------
- Elle prend : ---------------------------
- Elle empile : --------------------------
- Elle entasse : -------------------------
Le verbe est une action. Il donne un sens à la phrase.
J’écris une phrase avec le verbe manger :
- --------------------------------------------------------------------------------------------
---------
---------------------------------------------------------------------------------------------
------ .
53
Leçon 27 (vingt-sept)
1- Je lis le texte de l’album :
A cette réponse, on sut qu’elle était une véritable princesse, puisqu’elle avait senti un
pois à travers vingt matelas et vingt édredons.
Quelle femme sinon une princesse, pouvait avoir la peau aussi délicate !
Le prince se maria donc avec elle, car il était enfin certain d’avoir trouvé une véritable
princesse.
Quant au pois, il fut placé dans un musée du palais où il se trouve encore, si personne ne
l’a pris.
2- Je lis le texte simplifié :
La princesse est une vraie princesse.
Elle a senti le pois à travers les couches de matelas.
Le prince se maria avec elle.
Le pois est dans un musée.
3- Comment est la princesse ?
- Elle est belle : être belle.
- Elle a l’air fatiguée : avoir l’air.
- Elle semble une princesse : sembler.
- Elle devient une reine : devenir.
Un verbe peut être un état. Il dit comment on se sent.
J’écris une phrase avec le verbe devenir :
- --------------------------------------------------------------------------------------------
---------
---------------------------------------------------------------------------------------------
------- .
A la maison:
1 Je lis le texte.
2 Je lis le texte simplifié.
3 Je comprends ce qu’est un
verbe.
X
54
5.3 Un exemple d’album en anglais
Reading
Know and use vocabulary
specific to the reading of a
text: front cover, back cover,
page, line, author, title, text,
sentence, word, beginning,
end, character and story. Distinguish between letter and
the sound it transcribes. Know that a syllable is
composed of one or several
written forms, that a word is
composed of one or several
syllables. Read the most frequently
used words with ease. Know the names of letters.
Know the correlation
between letters and
sounds in simple written
form.
Read aloud a short text
whose words have already
been studied.
Writing and Grammar
Copy a very short text in legible, cursive
writing, on the lines.
Choose and write simple words independently
respecting the correlation between letters and
sounds. Compose and write collectively a simple
sentence. Spell known words. Recopy words without errors. Use capitals correctly.
Oral/comprehension
Participate in oral discussion
whilst listening to others.
Recount an event or very
simple information clearly.
Describe pictures.
Take part in discussions and to
listen to others.
Ask questions.
Express oneself in the correct
manner.
Demonstrate comprehension
of an account or a non-fiction
text read by a third party by
replying to questions
on it.
Recite a poem.
Grammar and Vocabulary
Use precise words to express oneself.
Start to identify sentences in a text
using puntuation.
Use orally the past, present and future
tense.
Recognise nouns and distinghuish
them from other words.
Learn about capital letters and where
to use them.
Phonics
Letters er, j, v and y.
Put words in
alphabetical order. Distinguish between a letter
and its sound, know the
correlation between the
letters and sounds in simple
written forms.
Build vocabulary.
Establish the relationship
between the written and
spoken form.
CP Term 2
Book 7
The New House.
By Roderick Hunt
and Alex Brychta
Core skills to be acquired:
55
My book ‘The New House’
Work division based on the French activities in Ribambelle
English French
Page 31 nr 2, 3 +4 Page 28 nr 3
Page 33 nr 1 +2 Page 30 nr 2
Page 34 nr 4 Page 33 nr 2
Page 36 nr 1, 3 + 4 Page 29
Page 37 nr 2 Page 34 nr 3 + 4
Page 38 nr 1 + 2 Page 40
Page 40 nr 1 + 4 Page 38
Page 43 nr 1, 3 + 4 Page 43 nr 2, 3 + 4
Page 44 nr 2 Page 36
Page 37
Lesson 25: B Language
The New House
By Roderick Hunt and Alex Brytha
4. I read the sentences of the storybook:
A van came to the house.
“What a big van!” said Chip.
“What a big man!” said Kipper.
The man looked at the things.
“What a lot of things!” he said.
5. Vocabulary
A van is a truck.
6. Grammar
A capital letter is the written form of a letter which is used at the beginning of a sentence.
The classroom is big.
Name of people.
Sacha and Sophia are playing together.
Name of places.
We live in Johannesburg.
Lesson 25 :B Language
The New House
56
Date:_____________________________________________________
1.Complete the sentences.
man lot van house
1. A van came to the _______________________.
2. “What a big____________________!” said Chip.
3. “What a big ____________________!” said Kipper.
4. “What a _________________ of things!” he said.
2.True or False ?
True False
A van came to the house.
A lady got out of the van.
The lady took the things.
The man looked at the things.
3. Write the words of the picture.
window roof wheel door
Lesson 25: A Phonics
The New House
1. Say the syllables.
ter der ber ver wer
2. Match syllable and word.
d der -- ladder
v ver -- beaver
b er ber -- timber
t ter -- water
w wer -- flower
57
3. Word search: Find words with letters “er”.
ER er Er er
an anteater a beaver
danger the flowers
a helicopter the ranger
shower a reader
I work at home:
1. Say the syllables.
2. Match the syllable and word.
3. Word search: Find words with letters “er”.
4. I read the sentences of the storybook.
5. Vocabulary.
6. Grammar.
Lesson 25: A Phonics
The New House
1. Put a cross in the box where you hear the [er] sound. Write the word down.
wer ter der cop flo li spi he
xxxx xxxxx
a__________________ a________________________ a__________________
2. Break the words up in syllables. Copy the words in cursive writing.
ranger carpenter danger
_____________________ ________________________ ____________________
58
3. Write the words. Use the letter given. Underline the [er] sound in the word.
painter beaver panther butterfly
a _______________________ a __________________________
a __________________________ a ________________________
Lesson 26:B Language
The New House
4. I read the sentences of the storybook:
Mum and Dad helped the man.
They put the things in the van.
“What a job!” said Dad.
The children helped too.
Kipper put his toys in the van.
5. Vocabulary
A job is the work that a person does regularly in order to earn money.
A toy is an object that children play with, for example a doll or a model car.
59
6. Grammar
The definite article ‘the’ tells you that you should already know what the noun refers to. So that
when someone says I bought the table yesterday, you know which table they are talking about.
(referring to)
Lesson 26 : B Language
The New House
Date: __________________________________________________________________
1.Complete the sentences by choosing the correct word as found in the text:
teacher
The clowns helped too.
children
toys
Kipper puts his trunks in the van.
ball
dog!”
“What a job!” said Dad.
box!”
Biff and Chip
Mum and Dad helped the man.
Wilf and Wilma
2. Who are we talking about. Replace the underlined word and write the sentence.
Dad The children Mum and Dad
They helped the man.
________________________________________________________________________________
______
“What a job!” said he.
________________________________________________________________________________
_______
They helped too.
________________________________________________________________________________
_______
60
3.Colour the words of the storybook and write the sentence down.
Kipper sits on Her in the day.
Juliette put his Toys Chair every van.
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Lessson 26: A Phonics
The New House
1. Say the syllables.
jac jel jig joc jun
2. Match syllable and word.
jac ---- jacket
jel ---- jelly
jig ---- jigsaw
joc --- jockey
jun --- jungle
3. Word search: Find words with letter “j”.
J j J j
the jam the jewellery
a juggler a jellyfish
the joke the jackpot
the jeans a job
jump the judge
I work at home:
1. Say the syllables.
2. Match the syllable and word.
3. Word search: Find words with letter “j”.
4. I read the sentences of the storybook.
5. Vocabulary.
6. Grammar.
61
Lesson 26: A phonics
The New House
Date: _______________________________________________________________
1. Circle the picture if you hear the [j] sound.
2. Break the words up in syllables. Copy the word in cursive writing.
jockey jigsaw juggler
___________________ _____________________ ____________________
3. Write the word.
jungle jacket jellyfish jewels
a _______________________________ a ______________________
_________________________ the __________________________
62
Lesson 27:B Language
The New House
4. I read the sentences of the storybook:
Biff and Chip put the go-kart in.
They put a box in the van.
“What a big box!” said Biff.
“What a job!” said everyone.
“Goodbye,” said Biff.
“Goodbye,” said Chip.
5. Vocabulary
A go-kart is a car children can climb into and be pushed by their friends or peddle it like a bicycle.
If something is going to happen soon, it will happen in a very short time from now.
6. Grammar
The indefinite article ‘a’ tells you that you probably do not know what the noun refers to. So that
when someone says I bought a table yesterday, you do not know which table they are talking about.
Lesson 27: B Language
The New house
Date: _________________________________________________________
1.Connect with a line the beginning of the sentence with the end.
Biff and Chip box!”said Biff.
“What a big said Chip.
“Goodbye,” put the go-kart in.
2.Fill in the right word to complete the sentence.
job box said
They put a ___________________________in the van.
“What a ______________________!” said everyone.
“Goodbye,” ________________________ Biff.
63
3.Break the sentence up in words then copy it.
Theyputaboxinthevan.
__________________________________________________________
Lesson 27: A Phonics
The New House
1. Say the syllables.
va vic vo vul
2. Match syllable and word.
va ---- vacuum
vic ---- victory
vo --- volleyball
vul --- vulture
3. Word search: Find words with letter “v”.
V v V v
the vinegar the video
a vineyard the violin
a volcano the volume
a vote a vulture
I work at home:
1.Say the syllables.
2. Match the syllable and word.
3. Word search: Find words with letter “v”.
4. I read the sentences of the storybook.
5. Vocabulary.
6. Grammar.
64
Lesson 27:A Phonics
The New House
Date:__________________________________________________________
1.Circle the picture if you hear the [v] sound.
2.Break the words up in syllables and copy them in cursive writing.
vegetable violin vinegar
___________________ _____________________ ___________________
3.Put a cross where you can hear the [v] sound.
xxxxx xxxxx
4.Write the words.
van volcano vest
a _______________________________ a _______________________
65
Lesson 28: B Language
The New House
4. I read the sentences of the storybook.
“Come and play soon,” they said.
The van went to the new house.
Dad looked at Biff and Chip.
“Oh no!” said Biff and Chip.
“What a job!” they said.
5. Vocabulary
Something that is new has been recently made or created, or is in the process of being made or
created.
A house is a building in which people live.
6. Grammar
A capital letter is the written form of a letter which is used for the days of the week.
Monday, Tuesday......
Months of the year.
January, February, March....
I am eleven. Luigi and I like going to the cinema.
Lesson 28 : B Language
The New House
Date : _________________________________________________________
1. Cross the sentences that are not from the storybook.
Dad looked at Biff and Chip.
The van went to the house in the sky.
‘‘ What a job !’’ they said.
The job was on the moon.
2. Fill in the words to complete the text.
Job Biff play van Chip
‘‘Come and _____________________________soon,’’ they said.
The __________________________went to the new house.
66
‘‘Oh no !’’ said ______________________and _____________________.
3. Write the words of the picture.
eye mouth nose ear hair chin
Lesson 28 : A Phonics
The New House
1. Say the syllables.
new tew yew jew
2. Match syllable and word.
jew -- jewels
news -- newspaper
stew -- steward
3. Word search: Find words with letters “ew”.
EW ew EW ew
the cashew nuts
a ewe an interview
a preview a stew
I work at home:
1. Say the syllables.
2. Match the syllable and word.
3. Word search: Find words with letters “ew”.
4. I read the sentences of the storybook.
5. Vocabulary.
6. Grammar.
67
Lesson 28 :A Phonics
The New House
Date : _________________________________________________________
1. Complete the words.
rew new jew
______________spaper ______________els sc_________s
2. Write the word.
cashew yew crew
a_______________ _____________nuts ______________tree
3. Connect the word with the right picture.
stew . .
ewe . .
68
5.4 Les autres apprentissages en CP
Les autres parties du programme en CP sont divisées équitablement dans les deux langues. Le
tableau ci-dessous reprend une partie des apprentissages des mathématiques en anglais et en
français.
MATHEMATIQUES
PROGRAMMATION DES APPRENTISSAGES
Pages Type d’apprentissage Langue
65 Ecriture littérale des nombres jusqu'à 10
Soustraction
F
66 Ecriture littérale des nombres jusqu'à 10
Organiser des collections>10
A
67 Organiser des collections>10
Se repérer sur un quadrillage
Soustraction
F
68,69 Se repérer sur un quadrillage
Se repérer sur un quadrillage
Les doubles
Ecriture décimale des nombres de 1 à 50.
A
70 Problème : La soustraction : « J’enlève »
Ecritures additives de 9
Organiser des collections > 10
F
71 Problème : Partage
Se repérer sur un quadrillage
A
72 Décompositions additives de 10 F
73 Bilan :
Calculs simples en addition et soustraction,
Problème avec utilisation de l’euro, Organiser
une collection >10 éléments, Ecriture décimale
F
74 Décompositions en dizaines (Compter en base
10) – Unités
A
75 Décompositions en dizaines (Compter en base
10) - Unités
Additions simples
Soustractions
F
76 Décompositions en dizaines (Compter en base
10) – Unités
A
77 Décompositions en dizaines (Compter en base
10) – Unités
F
79 Vers la numération décimale : 10, 20, 30 sur la
file numérique. Dizaines - Unités
Additions simples
Soustractions
F
80 Droite et Gauche A
81 Vers la numération décimale : Problème en image F
82, 83 Le plan
Additions
Dizaines et unités.
A
84 Vers la numération décimale : grouper par 10 F
69
pour dénombrer
85 Idem A
86, 87 Numération décimale : Comprendre la suite des
écritures chiffrées.
F
88 Les doubles A
89 Décompositions en dizaines et unités F
90 Idem A
91 Idem F
92 Se repérer dans un quadrillage (coder les cases) A
93 La monnaie : Les sommes > 10 euros F
EVALUATION A - F
Nombre et Calcul
Géométrie
Organisation et Gestion des données
Grandeurs et Mesures
Les autres enseignements détaillés ci-dessous suivent une programmation sur deux ans, le CP et le
CE1. Tout comme un lien est effectué avec la grande section pour bien préparer les élèves au
découpage des syllabes et à l’entrée dans la lecture, les enseignants anticipent avec les collègues du
CE1 une progression cohérente et pertinente dans l’approche de la découverte du monde et
l’éducation civique. Une notion abordée en anglais en CP est travaillée dans l’autre langue en CE1.
DECOUVERTE DU MONDE
CP CE1
SE REPERER DANS L'ESPACE Représentations simples de l'espace familier. la classe Comment construire un plan - Création d'un Lire le plan de la classe et se repérer. plan de classe. l'école Se repérer dans l'école à l'aide d'un plan. Création de la maquette et du plan de l'é- (jeu d'orientation) cole.
le quartier Organiser une sortie dans le quartier de l'école
Travail sur le plan du quartier (description,
Repérer l'école sur le plan, identifier des rues. itinéraire, vocabulaire spatial, légende).
le village Etude d'un village africain typique/vocabulaire Comparaison et classement du village &
la ville Comparaison photo et plan. de la ville. Comparer des milieux avec d'autres milieux et espaces plus lointains. Ville & savane France et autres pays. Découvrir des formes usuelles de représentations de l'espace. photographie, planisphère, globe photographie, planisphère, globe, carte, mappemonde. (de façon transversale : Arts, auteurs, Education civique...)
Evaluation en fin d'année, nommer ou écrire le nom de ces documents.
70
SE REPERER DANS LE TEMPS
Repérer
l'alternance jour-nuit : CP CE1
la semaine Succession des jours, Nombre de jours, Nom- Succession des semaines dans l'année -
des jours - Lire un emploi du temps en cou- Lire un emploi du temps détaillé.
leurs.
les mois Nom et succession des mois. Ecrire le nom des mois.
les saisons La météo du pays : code vestimentaire, voca- Les 4 saisons en France
bulaire (photos)
Utiliser des outils de repérage et de mesure du temps :
Le calendrier Evénements de l'année (carnaval, classe ver- Lire et se repérer dans le calendrier.
te, Noël, anniversaires...) -
Se repérer dans l'année.
L'horloge Les heures et demies heures Lire l'heure.
Découverte et mémorisation des repères plus éloignés dans le temps :
Quelques dates et personnages de l'histoire de France.
Clovis et Jules Verne (en français)
Miriam Makeba et Nelson Mandela
Prise de conscience de l'évolution des modes de vie.
Objets du passé (musées) Etude de documents.
DECOUVRIR LE MONDE DU VIVANT, DE LA MATIERE ET DES OBJETS
Repérage des caractéristiques du vivant :
naissance, croissance, reproduction, nutri- naissance, croissance, reproduction, nutri-
tion, régime alimentaire des animaux tion, régime alimentaire des animaux
(ver à soie, grenouille [leur cycle], pois chiche- (plantes, arbres et insectes)
exposé sur les animaux au 3ème trimestre)
Apprentissage de quelques règles d'hygiène et de sécurité personnelles et collectives.
Les dents, Lavage des mains, H1N1 Dangers dans la rue (voitures, piétons...)
(Voir aussi Education civique) Savoir alerter en situation d'urgence.
Electricité, dangers domestiques
Compréhension des interactions entre les êtres vivants et leur environnement
Qu'est-ce qu'un être vivant, ses besoins pri- Biodiversité, Ecosystème, chaîne alimen-
maires (soleil, eau, se nourrir) taire)
Le monde végétal et les insectes. Le monde végétal et les animaux.
Apprentissage du respect de l'environnement
Respect de l'environnement-école. Recyclage des déchets.
Tri des déchets.
Distinction entre les solides et les liquides
Travail sur la propriété du solide et liquide
(manipulation avec pâte à modeler et eau)
Perception des changements d'états de la matière
Dissolution et Solidification. Evaporation
Création d'un lexique sur les changements
d'état.
Réalisation de maquettes élémentaires pour comprendre le fonctionnement d'un appareil
Les légos, le moulinet, fabrication d'une ma- Fabrication de la maquette de l'école.
quette de la classe.
Réalisation de circuits électriques pour comprendre le fonctionnement d'un appareil
Fonctionnement d'une lampe de poche. Dessiner des circuits électriques simples
Conducteurs-isolants. (ouvert/fermé).
Montage en série et en parallèle.
Informatique Découverte et utilisation des fonctions de ba- Acquisition des compétences constitutives
se de l'ordinateur. du brevet informatique et internet (B2i).
71
CP CE1
INSTRUCTION CIVIQUE ET MORALE Découverte des principes de la morale. Découverte des principes de la morale.
Prise de conscience des notions de droits et Prise de conscience des notions de droits
de devoirs. et de devoirs. Approfondissement de l'usage des règles de
vie collective découvertes à l'école maternelle.
Application des usages sociaux de la polites- Application des usages sociaux de la poli-
se. tesse. Coopération à la vie de la classe. Coopération à la vie de la classe. Education à la santé et à la sécurité. Education à la santé et à la sécurité.
Sensibilsation aux risques liés à l'usage de
l'internet.
Information adaptée sur les différentes formes
Information adaptée sur les différentes for-
de maltraitance. mes de maltraitance.
Reconnaissance et respect des emblèmes Reconnaissance et respect des emblèmes
et des symboles de la République : et des symboles de la République : * le drapeau tricolore * la Marseillaise * le buste de Marianne * la devise "Liberté, Egalité, Fraternité"
en bleu : à traiter exclusivement en francais
en rouge : ce qui doit être fait en anglais
en noir : peut être traité indifféremment dans les deux langues