R
L’Alluminio nell’Architettura
Istruzioni per l’usoe la manutenzionedi porte, finestreed elementi di facciatain alluminio
Indice
1. Informazioni sul prodotto Pagina e sugli impieghi previsti 32. Manovra errata 43. Utilizzo delle finestre 53.1 Finestreadanta,anta-ribalta,ribalta-antaevasistas 53.2 Finestraadueante 63.3 Finestraabilicoverticale 63.4 Finestraabilicoorizzontale 73.5 Sopralucearibalta-avista 83.6 Sopralucearibalta–ascomparsa 93.7 Compassi:sicurezzavasistas,sganciabili 103.8 Elementifinestrascorrevoleparallelo 113.9 Finestreasporgere 123.10 Porteefinestrescorrevoli 133.11 Porteefinestrescorrevolialzanti 133.12 Portescorrevolialibro 143.13 Porte-finestre 183.14 Maniglieperfinestre 193.15 Bloccodell’apertura 243.16 Limitatorediapertura 244. Utilizzo delle porte e degli accessori 254.1 Aperturaechiusuradiporteadantasingola 254.2 Aperturaechiusuradiporteadueante 264.3 Aperturaechiusuradiportemotorizzate 274.4 Aperturaechiusuradiported’emergenzaadueante 284.5 Fermaporte 304.6 Chiusuraautomaticaperporte 305. Raccomandazioni per la manutenzione 316. Pulizia e cura 337. Consulenza e riparazioni 35
3
Informazioni sul prodotto e sugli impieghi previsti
1. Informazioni sul prodotto e sugli
impieghi previsti
Porteofinestreeportefinestreadanta-ribal-
ta-aisensidelladefinizionepresente-
hannolafunzionediseparazioneclimatica
traesternoedinternoeconsentonol’ae-
razionecontrollatadeilocali.Azionandola
manigliadelserramento,l’antapuòessere
portatainposizionediaperturaorizzontale
oribaltata,conscostamentoeventualmente
limitatodaicompassi.
Finestreeportefinestredialluminioadanta-
ribaltasonoprogettatiperessereposiziona-
tiinverticalenellastrutturaedilizia.
Nell’attodichiudereilserramento,occorre
superarelaresistenzaelasticaesercitata
dalleguarnizioni.
Finestreedantediportefinestreantieffra-
zione,finestreedantediportefinestreper
ambientiumidiocontenentidegliagenti
aggressiviochefavorisconolacorrosione,
richiedonol’impiegodiferramentaspeciale.
Finestreeporte-finestreapertenonsonoin
gradodiassicurareun’adeguatafunzione
diseparazioneenonsoddisfanolespecifi-
cherelativeatenutadeigiunti,sicurezzain
casodipioggiabattente,isolamentotermi-
coedacustico,nonchéleproprietàantief-
frazione.
Lefinestreeleantedelleportefinestrevan-
nochiuseinpresenzadiventoodicorrenti
d’aria.Aisensidelladefinizionepresente,
siparladipresenzadiventoodicorrenti
d’ariaquandolefinestreaperteorizzontal-
menteoribaltatesiapronoosichiudonoin
conseguenzaallapressioneoalrisucchio
d’aria.
Ilbloccaggiodiun’antainunadeterminata
posizioned’aperturapuòessereottenuta
esclusivamenteconl’impiegodielementidi
ferramentaspecialiconfunzionidifissag-
gio.
4
2. Manovre anomale
Siparladiunamanovraanomala,ovvero
unamanovranonprevistaperadoperareil
prodotto,inparticolarmodoquando:
siapplicanodeipesisupplementari
eccessiviallafinestraoall’antadella
portafinestra;
lefinestreoleantedelleportefinestre,
contrariamenteall’usoprevistoecon-
trollato,vengonopremuti,perd’esempio
acausadell’azionedelvento,controla
spallettadelmurocausandodeidannia
caricodellaferramenta,deitelaiodial-
trielementichecompongonolefinestre;
sifrappongonopartidelcorpotraantae
telaiodurantelachiusuradelserramen-
to(pericolodiinfortuni!);
seun’antavienelasciatainposizionedi
aperturainpresenzadifortevento.
Allo scopo di mantenere a lungo la fun-
zionalità delle vostre porte e finestre ed
al fine di garantirne la sicurezza, occorre
osservare strettamente le raccomandazio-
ni riportate qui a lato.
Manovre anomale
Lafinestranonvacaricataconpesisupplementari.
Nonsbattereopremerel’antacontrolaspallettadelmuro.
Noninseriredeglioggettitral’antaediltelaio.
Attenzione!L’anta,sbat-tendo,puòcausaredegliinfortuni.Quandosichiu-del’anta,farattenzioneanonmetterelemanitral’antaediltelaio.
Nonlasciareinposizioneapertainpresenzadimovimentid’aria.
Alloscopodiproteggerelepersone,occorreassi-curarel’antacontrol’aper-tura–adesempiotramiteunbloccod’aperturaounamanigliadisicurezzamunitadiunachiave
5
3. Adoperare le Finestre
Le istruzioni a seguire valgono per elemen-
ti di tutte le conformazioni
3.1.1 Finestre ad anta semplice
3.1.3 Finestre ribalta-anta (prima ribalta)
3.1.2 Finestre ad anta-ribalta
3.1.4 Vasistas a prevalenza verticale o orizzontale
Utilizzo delle finestre
finestraobliqua
finestrarettangolare
Finestraadarcoregolare
posizionedichiusura
posizionediaperturaorizzontale
posizionedichiusura
posizionediaperturaorizzontale
posizioneribaltata
posizionedichiusura
posizionediaperturaorizzontale
posizioneribaltata
posizionedichiusura
posizioneribaltata
posizionedichiusura
posizioneribaltata
6
Utilizzo delle Finestre
3.2 Finestra a due ante
3.2.1Antaprincipaleedantadiservizioad
aperturaorizzontale
3.3 Finestra a bilico orizzontale
3.2.2Finestraconantaprincipaleadanta-
ribaltaedantadiservizioadapertura
orizzontale
Lecernierespecialideibiliciorizzontalisonomu-
nitedifrizionichehannolafunzionedimantenere
l’elementoinposizionediapertura.Vengonoutiliz-
zatideicuscinettiacoppaconbloccodiposizione
paria15ºedunbloccoperlepuliziea180ºo,in
alternativa,cuscinettiacoppasenzabloccaggi,
mafrenatidaunlimitatorediscostamentofino
adun’aperturaparia200mm.max.efissaggio
supplementareperlepulizie.Altezzadell’antacon
limitatorediscostamento≥1200mm.Sel’anta
dovessericaderespontaneamenteinposizionedi
chiusura,occorreregistrarelafrizionedellacerniera
acuscinetto.Questaèun’attivitàriservataesclusi-
vamenteapersonalecompetenteinmateria.
antaprincipaleantadiservizio antaprincipaleantadiservizio antaprincipaleantadiservizio
antaprincipaleantadiservizio
posizionedichiusura posizionediapertura
posizionedichiusura
posizionediapertura
posizionedichiusura
posizionediapertura
posizionediaperturaperlepulizie
7
Utilizzo delle Finestre
Frizioni
3.4 Finestre a bilico verticale
Frizionicondispositivodiblocco.
Ilbloccolimital’angolodiaperturadel-
l’antaapertaadangoloparia15º.Dopo
losganciamentodelblocco,l’antapuò
esseregiratadica.180ºepuòessere
portatafinoalloscattonellaposizione
delbloccoprevistoperlepulizie.
Frizionisenzabloccaggio.
Illimitatorediscostamentoimpedisce
aperturedell’antasuperioria20ºca.Per
lapuliziaesterna,occorresganciareilli-
mitatorediscostamento.Primadiessere
sganciata,l’antavaassicuratainmodo
danonsbattere.Continuareagirarel’an-
taper180ºca.finoafarlascattarenel
dispositivodibloccaggioperlepulizie,
opzionalmenteprepostoatalescopo.
Chiudereprocedendoinsensoinverso.
Versione con frizioni senza blocco.Sel’an-
tasiazionacontroppafacilità,bisognafar
registrarelafrizionedapersonalecompe-
tenteinmateria.
Conl’impiegodiunlimitatorediaperturasi
ottieneunalimitazionepersonalizzatadel-
l’angolodiscostamentodelleante.
a)condispositivodiblocco
b)frenatodaunlimitatore discostamento
manigliainposizioneverticale-chiusura
manigliainposizioneorizzontale-apertura
8
Utilizzo delle Finestre
3.5 Sopraluce a vasistas con ferramenta
a vista
3.5.1Posizioneperlepulizie
Perportarel’antaribaltabileinposizioneper
lepulizie,bisognasganciareilcompassoin
corrispondenzadelsupportodell’anta.Lo
sganciamentoavvienenelmodoseguente:
premereilbottoned’arrestoubicato
sullapartefrontaledelcompasso.
Tenerpremutoilbottonementresialza
ilcompasso.
Lasedeasferadelsupportodell’anta
deverisultaredeltuttolibera.
Oraabbassarel’antalentamenteversola
posizionefinale(posizioneperlepulizie)
delcompassodisicurezzadaribaltamen-
toedelcompassoperlepulizieoppure
delcompassodibattutadell’anta.
Apertura
Con la leva a mano:
Aprireilsopralucesganciandoedabbas-
sandolalevaamano.
Con la manovella:
Toglierelamanovelladalpropriosuppor-
toeportarlaall’angolazioneprevistaper
l’apertura.Aprireilsopralucegirandola
manovellaversosinistra.
Col dispositivo di apertura elettrico:
Premereiltastodeldispositivofinoal
raggiungimentodellaposizionedisco-
sta-mentodesiderata.
Perripristinarecompletamentelefunzioni
dellaferramentadelsopralucebisogna
riassemblareilcompassocompiendola
sequenzadiazioniinversa.
Dopoaverlasganciata,portarel’antanella
posizioneprevistaperlepulizie–nonla-
sciarlacadere!
Regolazioniedaggiustamentiallivellodella
ferramentavannoeseguitiesclusivamente
adoperadipersonalecompetenteinmate-
ria.
posizionedichiusura
posizionediapertura
9
Utilizzo delle Finestre
3.6 Sopraluce a vasistas con ferramenta
a scomparsa
3.6.1Posizioneperlepulizie
Perportarel’antaribaltabileinposizioneper
lepulizie,bisognasganciareilcompassoin
corrispondenzadelsupportodell’anta.Lo
sganciamentoavvienenelmodoseguente:
portarelalevasituataincorrispondenza
delsupportoantainposizionedisblocco,
ovverofinoaraggiungimentodelfine-corsa.
Alzareilcompassofinoatoglieredel
tuttoilpernoafungodalbinarioguida
delsupportodell’anta.
Oraabbassarel’antalentamenteversola
posizionefinale(posizioneperlepulizie)
delcompassodisicurezzadaribaltamen-
toedelcompassoperlepulizieoppure
delcompassodibattutadell’anta.
Apertura
Con la leva a mano:
Aprireilsopralucesganciandoedalzan-
dolalevaamano.
Con la manovella:
Toglierelamanovelladalpropriosuppor-
toeportarlaall’angolazioneprevistaper
l’apertura.Aprireilsopralucegirandola
manovellaversodestra.
Col dispositivo di apertura elettrico:
Premereiltastodeldispositivofinoal
raggiungimentodellaposizionedisco-
stamentodesiderata.
Perripristinarecompletamentelefunzioni
dellaferramentadelsopralucebisogna
riassemblareilcompassocompiendola
sequenzadiazioniinversa.
Dopoaverlasganciata,portarel’antanella
posizioneprevistaperlepulizie–nonla-
sciarlacadere!
Regolazioniedaggiustamentiallivellodella
ferramentavannoeseguitiesclusivamente
adoperadipersonalecompetenteinmate-
ria.
posizionedichiusura
posizioneribaltata
10
Utilizzo delle Finestre
3.7 Compasso di sicurezza da ribalta-
mento e da pulizia
3.7.1Compassodabattutadell’anta
Sbloccare per la posizione da pulizia:
Perruotareulteriormentel’antaribaltabile
bisognasbloccareicompassilateralidi
sicurezza.Ancheinposizioneperpulizia,
l’antaribaltabileèsostenutadalcompasso
inmododaevitarechesbattacontrol’ele-
mentosottostante.
Aprirel’anta;
Sostenerel’antaapertaesbloccarla
nellapartesuperiore-allivellodelcom-
passo;
Ruotarelentamentel’anta;
Considerareipesidelleante!
Icompassiintegratinellabattutadelleante
sonoconsideratideicompassidisicurezzae
vannosganciatisolamenteincasiparticolari.
Considerateconattenzioneilfattochel’ele-
mentoinferiorepossaesseredanneggiato
daelementidiferramentasporgentidurante
l’aperturadelsopraluce.
Aprirel’antaribaltabile;
Premerel’antaapertainmodocheil
bracciodelcompassopossaessere
alzatodallaguida;
ribaltarel’antalentamenteversoilbasso;
Considerareipesidelleante!
1)sbloccare2)ruotare
1)sganciare2)ruotare
11
Utilizzo delle Finestre
3.8 Elementi Scorrevoli in Parallelo (PSK)
3.8.1Ferramenta–versioneacomando
forzato(MZ)
Posizione di chiusura:
Manigliaposizionatainsensoverticale
rivoltaversol’alto.
Apertura a vasistas:
Portarel’antascorrevoleinposizione
ribaltataruotandolamanigliadi90º.
Scorrimento dell’anta:
Girarelamanigliadell’antascorrevole
peraltri45ºca.versoilbasso
L’antaescedallaposizionediblocco
nellasuaparteinferioretrovandosicosì
inposizioneparallelaaltelaio.
Rilasciarelamanigliachetornadasè
all’indietroedaprirel’antascorrevole.
Chiusura:
Chiuderel’antascorrevolefacendola-
scorrereversolaposizionediribalta-
mentoiniziale.
Chiuderel’antaruotandolamaniglia
versol’alto.
posizionedichiusura posizionediribaltamento
posizionediscorrimento
12
Utilizzo delle Finestre
3.8.2Ferramenta–versionesenza
ilcomandoforzato(OZ)
3.9 Finestre a sporgere
Posizione di chiusura:
Manigliainposizioneverticalerivoltaver-
soilbasso.
Apertura a vasistas:
Partendodall’antachiusa,ruotarelama-
nigliadallaposizionedichiusuradi90º
versol’altoeribaltarel’anta.
Scorrimento da posizione ribaltata
Scorrimento dell’anta:
Girarelamanigliadell’antaribaltatadal-
laposizioneorizzontaledi45ºca.verso
l’alto.Tirareparallelamentelaparte
bassadell’antaversol’interno.
Rilasciarelamanigliaefarscorrerel’an-
tainsensoparallelo.
Chiudere dalla posizione di apertura
Chiusura:
Farscorrerel’antanelladirezionedi
chiusuraepremerlaversoiltelaioin.
Girarelamanigliaversoilbasso.
Posizione di chiusura:
Manigliainposizioneorizzontale.
Posizione di apertura:
Aprirelafinestragirandolamanigliadi
90ºversol’altoaspingereversol’ester-
nofinoallafine-corsadelcompasso.
posizionedichiusura posizionediribaltamento
posizionediscorrimento
posizionedichiusura posizionediribaltamento
13
Utilizzo delle Finestre
3.10 Porte e finestre scorrevoli
3.11 Porte e finestre scorrevoli alzanti
Posizione di chiusura:
Manigliainposizioneverticalerivolta
versoilbasso.
Posizione di scorrimento:
Sbloccarelaportagirandolamaniglia
di90ºversol’alto.Farscorrerel’anta
lateralmente.
Chiudere dalla posizione di apertura:
Farscorrerel’antaindirezionedichiusura
epremerlaversoiltelaioinposizionedi
chiusura.Girarelamanigliaversoilbasso.
Posizione di chiusura:
Manigliainposizioneverticalegirataversol’alto.
Scorrevole Alzante:
Sbloccarel’antagirandolamanigliadi
180ºversoilbasso.
L’antavienealzataerilasciatainmodo
dapoterscorrereconattritilimitati.
Farscorrerel’antalateralmente.
Micro – Aerazione:
Posizionarel’antascorrevoleinposizionedi
scorrimentosullaposizionedimicro–aera-
zioneallivellodelsupportodelcatenaccio.
Girarelamanigliaversol’altoinposizio-
nedichiusura.
Chiudere dalla posizione di apertura:
Farscorrerel’antaindirezionedichiusu-
raepremerlaversoiltelaioinposizione
dichiusura.
Girarelamanigliadi180ºversol’alto.
posizionedichiusura
posizionediscorrimento
posizionedichiusura
posizionediscorrimento
14
Utilizzo delle Finestre
3.12 Porte scorrevoli a libro
3.12.1numerodiantedispari
Posizione di chiusura:
Posizionarelamanigliaverticalmente
rivoltaversoilbasso.
Posizione di scorrimento:
Sbloccarel’antaprimariaestraendo
leggermentelamanigliaegirandola,nel
contempo,di180ºversol’alto.
Sbloccareleantesuccessiveseguendo
loschemasopradescritto.
L’antaprimariadev’esserefattaruotare
completamenteinmododapoteressere
agganciataascattonell’arrestosituato
sullasecondaanta.
Aquestopunto,estrarreleggermentele
anterestantiedaccatastarlelateralmente.
Chiudere dalla posizione di apertura:
Procedereinsensoinverso.
Intutteleapplicazioni(varianti)bisogna,
inizialmente,sbloccareedaprirel’antapri-
maria.
Impiegandounprofiloguidal’accatastamen-
tovieneagevolato.posizionediscorrimentoeaccatastamento
posizionedichiusura
15
Utilizzo delle Finestre
3.12.2numerodiantepari Posizione di chiusura:
Posizionarelamanigliaverticalmente
rivoltaversoilbasso.
Posizione di scorrimento:
Sbloccarel’antaprimariaestraendoleg-
germentelamanigliaegirandoladi180º
versol’alto.
Sbloccareleantesuccessiveseguendo
loschemasopradescritto.
Aquestopunto,estrarreleggermentele
anterestantiedaccatastarlelateralmen-
te.
Chiudere dalla posizione di apertura:
Procedereinsensoinverso.
Intutteleapplicazioni(varianti)bisogna
sbloccareedaprirel’antaprimaria.
Impiegandounprofiloguidal’accatastamen-
tovieneagevolato.
posizionediscorrimentoeaccatastamento
posizionedichiusura
16
Utilizzo delle Finestre
3.12.3Versioneconantaseparata Posizione di chiusura:
Posizionarelamanigliaverticalmente
rivoltaversoilbasso.
Posizione di apertura:
Sbloccareedaprirelaportaseparata
estraendoleggermentelamanigliagiran-
doladi180ºversol’alto
Posizione di scorrimento:
Sbloccarelaportaprimariaestraendo
leggermentelamanigliagirandoladi
180ºversol’alto.
Sbloccareleporteseguentiseguendolo
schemasopradescritto.
Aquestopunto,estrarreleggermentele
anterestantiedaccatastarlelateralmente.
Chiudere dalla posizione di apertura:
Procedereinsensoinverso.
Intutteleapplicazioni(varianti)bisogna
sbloccareedaprirel’antaprimaria.
Impiegandounprofiloguidal’accatastamen-
tovieneagevolato.
posizionediscorrimentoeaccatastamento
posizionedichiusura
17
Utilizzo delle Finestre
3.12.4Versioneconportaseparata
adueante
Posizione di chiusura:
Posizionarelamanigliaverticalmente
rivoltaversoilbasso.
Posizione di apertura:
Sbloccareedaprirelaportaseparata
estraendoleggermentelamanigliagiran-
doladi180ºversol’alto
Posizione di scorrimento:
Sbloccarelaportaprimariaestraendo
leggermentelamanigliagirandoladi
180ºversol’alto.
Sbloccareleporteseguentiseguendolo
schemasopradescritto.
Aquestopunto,estrarreleanterestanti
edaccatastarlelateralmente.
Chiudere dalla posizione di apertura:
Procedereinsensoinverso.
Intutteleapplicazioni(varianti)bisogna
sbloccareedaprirel’antaprimaria.
Impiegandounprofiloguidal’accatastamen-
tovieneagevolato.
posizionediscorrimentoeaccatastamento
posizionedichiusura
18
Utilizzo delle Finestre
3.13 Porte-finestre con serratura
di sicurezza
Chiudere a chiave:
Chiuderelaporta.
Portarelamanigliainposizioneverticale
versoilbasso.
Chiuderelaserraturaconduegiricom-
pletidellachiaveindirezionedeltelaio.
Aprire:
Sbloccarelaserraturaconduegiricom-
pletidichiaveindirezionedell’anta.
Girarelamanigliadi90ºversol’altoper
laposizionediaperturaadanta
Oppure:Girarelamanigliadi180ºverso
l’altoperlaposizionediaperturaavasistas.
Ilgruppomovimentidellaporta-finestrapuò
esserechiusointreposizioni(chiusura
-aperturaorizzontale-vasistas)
Unasicurasupplementarecontrolema-
novreerrateimpedisceazionianomaleeil
conseguentedanneggiamentodielementidi
ferramenta.
posizionedichiusura
posizionediscostamento
posizionediribalta
19
Utilizzo delle Finestre
3.14 Maniglie per finestre
3.14.1Maniglieperfinestreadantasemplice,adanta-ribaltaepervasistas
Maniglieperfinestre–conmovimentoseparato.
Maniglieperfinestre–conmovimentoadincasso(senzarosetta)
Movimentoascatolaesterna
posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale
posizioneribaltata
posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale
posizioneribaltata
posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale
posizioneribaltata
20
Utilizzo delle Finestre
3.14.2 Maniglieperfinestrearibalta-anta
Maniglieperfinestre–conmovimentoseparato
Maniglieperfinestre–conmovimentoadincasso(senzarosetta)
Movimentoascatolaesterna
posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale
posizioneribaltata
posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale
posizioneribaltata
posizionedichiusura posizionediaperturaorizzontale
posizioneribaltata
21
Utilizzo delle Finestre
3.14.3Manigliedisicurezzaper
finestreadanta-ribalta
Serrare:
Chiuderel’antadell’elemento.
Posizionarelamanigliaverticalmente
rivoltaversoilbasso.
Premereilcilindroapressionefinoin
fondo.Lamanigliarisultabloccata.
Sbloccare:
Sbloccarelaserraturagirandolachiave
di45ºadestra.Portarelamaniglianella
posizionedesiderata(apert.orizzontale
ovasistas).
Conl’ausiliodellamanigliadisicurezzaè
possibilebloccarelafinestrainposizionedi
chiusuraoavasistas.
Avvertimento:
Leproprietàantieffrazionesonogarantite
esclusivamenteselafinestraedilcilindro
sonoentrambichiusi.
Lemanigliecontenentiunaserraturanon
vannoconsideratedipersè“antieffrazio-
ne”,poichéoccorrel’impiegosupplementa-
rediferramentaappropriataconlecaratteri-
sticheantieffrazionerichieste.
Maniglieperfinestreconmovimentoascatolaesternaoseparato
Maniglieperfinestreconmovimentoadincasso(senzarosetta)
22
Utilizzo delle Finestre
Cremoneseconmeccanismoesterno
perfinestreadanta-ribalta
Conl’ausiliodellamanigliadisicurezzaè
possibilebloccarelafinestrainposizionedi
chiusuraoribaltata.
3.14.4 Maniglie di sicurezze
per finestre a ribalta - anta
Conl’ausiliodellamanigliadisicurezzaè
possibilebloccarelafinestrainposizionedi
chiusuraoribaltata.
Serrare:
Chiuderel’antadell’elemento.
Posizionarelamanigliaverticalmente
rivoltaversoilbasso.
Girarelachiavedi180ºasinistra.
Lafinestraoraècompletamentebloccata
Sbloccare:
Sbloccarelaserraturagirandolachiave
di180ºadestra.
Portarelamaniglianellaposizionedesi-
derata(aperturaadantaoavasistas).
Serrare:
Chiuderel’antadell’elemento.
Posizionarelamanigliaverticalmente
rivoltaversoilbasso.
Bloccarelaserraturagirandolachiave
di180ºasinistra.Lamanigliarisulta
bloccata.
Sbloccare:
Sbloccarelaserraturagirandolachiave
di180ºadestra.Portarelamaniglia
nellaposizionedesiderata(aperturaoriz-
zontaleovasistas).Maniglieperfinestredamovimentiinseribiliedabattuta
23
Utilizzo delle Finestre
Serrare:
Chiuderel’antadell’elemento.
Posizionarelamanigliaverticalmente
versoilbasso.
Girarelachiavedi45ºadestra.
Premereilcilindroapressionefinoin
fondoconlachiavesempregirata.
Girarenuovamentelachiavedi45º,oraa
sinistra.Lafinestraèoradeltuttobloccata.
Avvertimento:
Leproprietàantieffrazionesonogarantite
esclusivamenteselafinestraedilcilindro
sonoentrambichiusi.
Lemanigliecontenentiunaserraturanon
vannoconsideratedipersè“antieffrazione”
poichéoccorrel’impiegosupplementaredi
ferramentaappropriataconlecaratteristi-
cheantieffrazionerichieste.
Sbloccare:
Sbloccarelaserraturagirandolachiave
di45ºadestra.Portarelamaniglianella
posizionedesiderata(apert.orizzontale
ovasistas).
Serrare:
Chiuderel’antadell’elemento.
Premereilcilindroapressionefinoinfondo.
Girarelachiavedi90º.Ora,l’aperturaa
ribaltaèpossibile,l’aperturaadantano.
Sbloccare:
Sbloccarelaserraturagirandolachiave
di45ºadestra.Portarelamaniglianella
posizionedesiderata(aperturaorizzonta-
leoribaltata).
Cremoneseconmeccanismoesternoperfinestrearibalta-anta
24
Utilizzo delle Finestre
3.15 Blocco dell’apertura
3.16 Limitatore di apertura
Ildispositivodibloccaggiodiscostamento
impediscel’aperturaorizzontaledellafine-
straadanta-ribalta.
Nellefinestraadanta-ribalta,laposizione
aribaltapuòessereassuntaliberamente
ancheadispositivodibloccodiscostamen-
toinserito
Illimitatorediaperturalimital’angolodi
aperturaorizzontaledell’antaa90ºmax.
Essolimitamovimentiindesideratidell’anta
inpresenzadicorrentid’aria.
Illimitatorediaperturanonnecessitadi
manutenzioneenondev’essereingrassato
oppureoliato.
Nellimitatorediaperturaconfrizione,l’ef-
fettofrenantevaregolatoindividualmente.
Bloccodiscostamentodisinserito Bloccodiscostamentoinserito
25
Utilizzo delle porte e degli accessori
4.0 Utilizzo delle porte e degli accessori
Pertirareoaspingereunaportaconuna
chiave,adoperaresemprelamanigliaenon
lachiavestessa,pernoncorrereilpericolo
dischiacciamentodelledita.
4.1 Apertura e chiusura di porte ad anta
singola
Lachiusuradelleserraturadevesempre
avvenireconduegiridichiavecompletiper
poternesfruttareappienolecaratteristiche
prestazionali.
Aprire dall’esterno:
Girarelachiaveindirezionedellacernie-
raetenerlacosìperunistante.
Scostareappenalaporta.
Aprireoralaportaapiacimentousando
lamanigliaoilmaniglione.
Chiudere dall’esterno:
Chiuderelaporta.
Serrarelaportaconduegiridichiave
completiindirezionedeltelaio.
Aprire dall’interno:
Abbassarelamaniglia.
Aprirelaporta.
Serrare dall’interno:
Chiuderelaporta.
Serrarelaportaconduegiridichiave
completiindirezionedeltelaio.
26
Utilizzo delle porte e degli accessori
4.2 Apertura e chiusura di porte a due
ante
Apertura dell’anta principale:
Sbloccarel’antaconduegiridichiave
completiindirezionedellacerniera.
Azionarelamaniglia.
Aprirelaporta.
Chiusura=Procedereinsensoinverso.
Apertura dell’anta di servizio:
Aprirel’antaprincipale.
Sbloccarelaserraturanellabattuta.
Aprirelasecondaanta.
Chiusura=Procedereinsensoinverso.
Antaprincipale
Antadiservizioconserratura
27
Falle
Utilizzo delle porte e degli accessori
4.3 Apertura e chiusura di porte munite
di apriporta elettrico
Laportachiusavienesbloccatadaun
interruttoredislocatoseparatamenteepuò
esseremantenutaapertapertuttoiltempo
incuil’interruttorerisultaattivo.
Posizione “giorno”:
Perlaposizionedigiorno,sipuòsblocca-
reloscroccoinmodopermanente.Con
loscroccosbloccato,laportapuòessere
apertainognimomento.
Sbloccare:
Sbloccareloscroccoabbassandola
levettadibloccaggio.
Bloccare:
Bloccarel’apriportaelettricospostando
lalevettadibloccaggioversol’alto.
Avvertenza:
L’apriportaelettricononpuòsbloccarela
portasequestaèstatachiusautilizzando
lachiave.
levettadibloccaggio
scrocco
28
Utilizzo delle porte e degli accessori
4.4 Apertura e chiusura di porte
d’emergenza a due ante
4.4.1Chiusuradell’antadiservizioconser-
raturagirevole(vedifig.)edell’anta
principaleconmaniglia(chiusuraper
uscited’emergenza).
Incasodipericolo,sipossonoaprireen-
trambeleantedellaportadall’internoutiliz-
zandol’appositalevasull’antadiservizio.
Apertura dell’anta principale dall’esterno:
Sbloccarel’antaprincipaleconduegiri
dichiavecompletiindirezionedellacer-
niera.
Azionarelamaniglia.
Aprirel’antaprincipale.
Chiusura=Procedereinsensoinverso.
Apertura dell’anta di servizio dall’esterno
Aprirel’antaprincipalecomedescritto.
Azionarelalevadellaserratura.
Aprirel’antadiservizio.
Chiusura=Procedereinsensoinverso.
Funzionalità porte d’emergenza dall’interno
Apertura dell’anta principale dall’interno:
Azionarelamaniglia.
L’antaprincipalesiapreanchesela
portaèchiusaachiave.
Apertura dell’anta di servizio:
Azionarelalevadellaserratura
Entrambeleantesiapronoanchesela
portaèchiusaachiave.
Antaprincipale
Antadiservizioconserratura
29
Utilizzo delle porte e degli accessori
4.4.2Chiusuradell’antaprincipaleedel-
l’antadiservizioconilmaniglione
antipanico(chiusuraporteantipanico)
Neicasid’emergenza,leporteserratesi
lascianoaprirericorrendoadeimaniglioni
antipanico.
Apertura dell’anta principale dall’esterno
Sbloccarel’antaprincipalegirandofinoin
fondolachiaveindirezionedellacerniera.
Apriretramitemanigliaomanigliaa
spinta.
Chiusura=Procedereinsensoinverso.
Funzionalità porte d’emergenza dall’interno
Apertura dell’anta principale:
Spingereilmaniglioneantipanicoverso
ilbasso.
L’antasiapreancheincondizionedi
portaserrata.
Apertura dell’anta di servizio:
Spingereilmaniglioneantipanicoverso
ilbasso.
Entrambeleantesilascianoaprirean-
checondizionediportaserrata.
30
Utilizzo delle porte e degli accessori
4.5 Fermaporte a pedale
4.6 Chiusura automatica per porte
Conl’ausiliodelfermaportesipuòfissare
laportainunadeterminataposizionedi
apertura.
Fissare:
Fissareilfermaporteazionandocolpie-
deilpedalesuperiore
Sbloccare:
Sbloccareilfermaporteazionandocolpie-
deilpedaleinferiore(piastradisblocco).
Ildispositivoperlachiusuraautonomadelle
portemuovel’anta,inmodoautomatico,
versolaposizionedichiusura.Alcuniditali
dispositivitengonol’antaapertaquando
sitrovainposizionedicompletaapertura
(come,peresempio,neicongegnidifissag-
giodelleportetagliafuoco).Perchiudere
laporta,occorretirarel’antanelversodi
chiusura.Dopodichèl’antasichiudenuova-
menteinmodoautomatico.
31
Raccomandazioni per la manutenzione
5. Raccomandazioni
per la manutenzione
Glielementiinalluminioinseritisonodotati
dipregiatielementidiferramentaWICSTAR.
Questosignifica:altogradodicomfort,fun-
zionalitàineccepibileedunlungociclodi
vitadelprodotto.Ilrispettodelledisposizioni
relativeadimensioniepesidelleante,non-
chél’osservanzadellenormativeinmateria
digaranziadelprodottosonoconsideratii
presuppostiperlafunzionalitàeladurata
dellaferramenta.Perleportetagliafuocoedi
protezionedalfumo,sonoinvigoredellespe-
cialiraccomandazioniperlamanutenzione.
Controllare la funzionalità e lo stato della
ferramenta considerando i seguenti criteri:
facilitàefluiditàdeimovimenti
stabilitàdeicomponentinellelorosedi
segnidiusuradeicomponenti
danniacaricodellaferramenta
Facilità dei movimenti
Lafacilitàdeimovimentipuòesserecontrol-
lataesclusivamenteallivellodellamaniglia
dellafinestra.Imomentidibloccoedisbloc-
cosonoregolatianormaDIN18055.La
facilitàdeimovimentipuòesseremigliorata
dall’applicazionedigrassoodioliosullafer-
ramentaodallaregistrazionedellastessa.La
ferramentaWICSTARprevededellepossibilità
diregistrazioneeregolazione(vedilesingole
istruzioniperl’assemblaggio).
Laregolazionesbagliataocomunquescor-
rettadellaferramentapuòcomprometterela
funzionalitàdellefinestre.
Fissaggio della ferramenta
Lafunzionalitàdellafinestraelasuasicurez-
zad’usodipendonodalmodoincuilaferra-
mentaèfissataaiprofili.Vannocontrollatiil
fissaggioelasededellesingoleviti.Qualora
visianodellevitiallentateoconlatesta
strappata,questedevonoessereimmediata-
menteavvitateosostituite.
Usura della ferramenta
Alloscopodievitareillogoramentodella
ferramentabisognaingrassareodoliaretutti
icomponentidellaferramentarilevantiaifini
dellafunzionalitàedellasicurezza.
Danni a carico della ferramenta
Glielementidellaferramentadanneggiati
vannosostituiti,inparticolarmodoquando
sitrattadielementiportanti.Siescludela
possibilitàdiavanzareognipretesadinatura
legaleneisingolicasi(datrattarecomunque
individualmente)apartiredalcontestodi
questeraccomandazioni.Consigliamoaipro-
duttoridellefinestrelastipuladiuncontratto
perlamanutenzioneconipropriclientifinali.
32
Istruzioni per la manutenzione
Per esempio: Ferramenta anta-ribalta
LeSuefinestre/portefinestresonostateequipaggiateconlapregiataferramentadisistemaWICSTAR.Alloscopodimantenerealun-gol’ineccepibilefunzionalitàdellaferramenta,bisognaeseguireilavoridimanutenzioneoleproveedicontrollidescrittiinseguito:Liberaretuttiglielementidiferramentadaresiduidicalce,cementoomaltaperevitaredelleirregolaritàdifunzionamentodovu-teaibloccaggidellaferramenta.
Ingrassareodoliareunavoltal’annotuttelepartimobiliedipuntidichiusura.Utilizzaresolodeigrassiprividiacidi!All’occorrenza,sipuòvariarelapressionedicontattogirandoicardinidichiusura(±1mm.)Controllarelacorrettezzadellasedeedilfissaggiodellevitidiposizionamentoed’arrestodellaferramenta.Durantelachiusuradelserramento,accertarsicheilrientrodell’antaneltelaiosiafacileescorrevole.All’occorrenzaregistrareilmeccanismo.
33
6. Cura e Pulizia
Pulireicomponentiinalluminioeprender-
necuraregolarmente,sonodelleattività
fondamentalipergarantirnedurevolezza
ecapacitàfunzionalidurevoli.Essivanno
pulitiall’esternoedall’interno;lefinestre
anchenellazonabattuta.Vannoimpiegati
esclusivamenteidetergentiedgliaccessori
consigliatidalsistemista,quali:
Detergente per vetri
92-537691
Detergente per superfici anodizzate
92-222518
Protezione delle guarnizioni
92-244236
Tessuto per la pulizia di alluminio
92-244490
Spray per la manutenzione della ferramenta
5070025
sipuògarantirel’idoneitàd’usodeideter-
gentineltrattaredeterminatimateriali.Oc-
correevitaredicomprometterelaprotezione
anticorrosione.Neldubbio,consultareilpro-
duttoredeidetergenticircalaloroidoneità.
Alloscopodifacilitareilcompitodelproprie-
tarioodell’inquilinodell’edificionelcompi-
lareunpianodimanutenzione,sirilasciano
leseguenticheck-listatitolodiindicazione
perlamanutenzione-alfinedisalvaguarda-
relafunzionalitàelaqualitàneltempodei
materialiimpiegatitramitelalororegolare
manutenzione.
6.1 Manutenzione / conservazione
Glielementicostituentivannoregolarmente
controllatiperscoprirnedanniedeforma-
zioni.Questovaleancheperigiuntialla
strutturamurariaeperelementispeciali
(qualisistemidicontrollosolare,ecc.).Gli
elementirilevantiperquestionidisicurezza
richiedonouncontrolloparticolare.Inspe-
cialmodo,occorrecontrollarelasedeed
ilgradodideterioramentoditalielementi.
All’occorrenza,riavvitarelevitidifissaggioo
sostituireipezzi.Glielementimobilivanno
ingrassaticonimezziidoneialloscopo
(Art.5070025WICONA).
L’istitutodellefinestrei.f.t.diRosenheim
-Germaniaharilasciatoleraccomandazioni
descrittenellapaginaseguente.
Cura e Pulizia
34
Cura e Pulizia
L’istituto per finestre i.f.t. di Rosenheim
fornisce le seguenti raccomandazioni:
Ispezione di sicurezza Ispezione generale
Edificio per Uffici ogni6mesi ogni12mesi
Informazioni circa i singoli componenti
della facciata in alluminio:
Scadenze Attività
Profili anodizzati ogni6mesi
ogni12mesi
pulireconuncanovaccio
puliziadifondo
Superfici vetrate ogni6mesi puliziacondetergentiliquidi
Fughe di silicone ogni6mesi controllo:fessurazionideigiunti
rimozionediirregolarità
puliziadeigiuntisiliconati
(conacquaapHneutro)
Guarnizioni al silicone ogni6mesi puliziaecontrollocircal’even-
tualepresenzadifessurazioni
Ferramenta ogni6mesi registrazionedellaferramenta
ingrassaggiodellaferramenta
verificadellafluiditàdeimovimenti
35
7. Consulenza e riparazioni
L’accessoall’areadeilavoridimanutenzio-
nevalimitatastrettamenteagliaddettiai
lavoriedimpeditoadaltrepersone.
Tuttigliutensiliimpiegatinellamanutenzio-
nevannomanovratiinsicurezza.
Rispettareedosservarelecaratteristiche
funzionaliduranteilavoridimanutenzione
sullafacciata:inmodoparticolareicontatti
direttitravetri,guarnizioni,siliconieprofili
dellafacciata.
Ilpersonalechesimuovesullesuperfici
vetrateosuigiuntisiliconatideveindossare
dellescarpeconsuoledigommapulite.
Inpresenzadisporcoresistente,anchepar-
zialmente,aimetodidipuliziagiàdescritti,
consultareilfornitoredellafacciata.
Alloscopodinonfardecaderelagaranzia
sulprodotto,èfondamentalecheilavoridi
miglioramentoorisanamentovenganosvolti
acuradelfornitoredellafacciata.
Perl’esecuzionedeilavoriinquestione,in
modoparticolareperlaferramenta,vanno
incaricatedelleimpresedisettorespecializ-
zate.Siconsigliasemprediservirsidell’im-
presachehafornitoedinstallatolacostru-
zione,chedisponediconoscenzespecifiche
utiliedeirelativipianicostruttivipartico-
lareggiatidelprogettoinquestione.Essa
dispone,diregola,deimaterialidiconsumo
prontiinmagazzino.
Consulenza e riparazioni
Hydro Building Systems
Hydro Building Systems SpAviaA.Meucci,5I-20060ORNAGO(MI)tel.039-60.28.1fax039-60.28.222http://www.wicona.it
Hydro Building Systems SpA Divisione Nord OvestI-20092CINISELLOBALSAMO(MI)viaE.DeAmicis,63tel.02-61.11.34.11fax02-61.29.30.38
Hydro Building Systems SpA Centro Servizi WICONAI-30035MIRANO(VE),FrazioneBALLO’viaStazione,133xtel.041-51.38.633fax041-51.38.632
Hydro Building Systems SpA Divisione Centro-Sud (Adriatica)I-62010MORROVALLE(AP)ContradaFontanelle,37ctel.0733-86.69.03fax0733-86.69.30
Hydro Building Systems SpA Divisione Centro-Sud (Tirrenica)I-00173ROMAViaB.Alimena,102tel.06-72.31.765fax06-72.31.644