Download - La Comunidad Hispanohablante
La comunidad Hispanohablante
Caracterizar a la comunidad
hispanohablante: la extensión geográfica
o regional que abarca; otras lenguas que existen en ella y sus relaciones con la
castellana (bilingüismo,
plurilingüismo, etc.)
Objetivo:
Hispanoamérica, América hispana o América española es una región cultural integrada por los Estados americanos donde se habla español. Su gentilicio es «hispanoamericano».
Todas aquellas personas comunidades o países que tienen como lengua materna el español
¿Qué son los hispanohablantes?
Es un territorio integrado por veinte países que suman una población total cercana a los 400 millones de habitantes.
En términos concretos…
IBEROAMERICA:
Hispanoamérica + Brasil
AMERICA LATINA:
Hispanoamérica + Brasil + Haití
(Español, portugués y francés en La Región)
¿Qué pasa en este caso?
ESTADO LIBRE ASOCIADO
(Commonwealth (United States insular area),
en inglés)NO ESTÁ DEL TODO CLARO
INCLUSO EN EL ESTADO ESTÁ DIVIDIDO EL TEMA
¿Qué otras lenguas existen en la Región?
Todos los idiomas de las naciones y pueblos indígenas campesinos autóctonos, que son: el aimara, araona, baure, bésiro, canichana, cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese
ejja, guaraní, guarasu’we, guarayu, itonama, leco, machajuyai-
kallawaya, machineri, maropa, mojeño-trinitario, mojeño-ignaciano,
moré, mosetén, movima, pacawara, puquina, quechua, sirionó,
tacana, tapiete, toromona, uru-chipaya, weenhayek, yaminawa, yuki, yuracaré y zamuco
https://www.youtube.com/watch?v=JvMY8I428cw
¿Qué otras lenguas existen en la Región?
Costa Rica / Cuba / EcuadorEl kichwa y el shuar son
idiomas oficiales de relación intercultural. Los
demás idiomas ancestrales son de uso oficial para los pueblos indígenas en las zonas donde habitan y en los términos que fija la ley.
El Estado respetará y estimulará su conservación
y uso.
¿Qué otras lenguas existen en la Región? *Guaraní*
https://www.youtube.com/watch?v=oFiY9psl4Dw
No tienen reconocimiento de lengua oficial en otros países americanos donde es lengua
hablada: Argentina, Belice, Chile, Puerto Rico, República
Dominicana, Uruguay y México.
Importante
https://www.youtube.com/watch?v=AJN7AlPj0Fk
¿Mapudungun?
Conflicto político – territorial
Lucha constante
Divisiones en la zona de La Araucanía
Tabú – Censura
Poca difusión
https://www.youtube.com/watch?v=i0C3RcOgYLs
Ejemplo
En los países americanos donde no es idioma oficial
CALIFORNIA
ARIZONA
NEW MÉXICO
TEXAS
NEVADA
FLORIDA
COLORADO
PUERTO RICO
SPANGLISH&
PORTUÑOL
Como resultado de las lenguas de contacto
https://www.youtube.com/watch?v=qXuaNzarGjE
https://www.youtube.com/watch?v=GIMQWXlPuKc
¡Ejemplos!
«En un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda...»
El mejor ejemplo escrito
«In un placete de la Mancha of which nombre no quiero remembrearme, vivía, not so long ago, uno de esos gentlemen who always tienen una lanza in the rack, una buckler antigua, a skinny caballo y un grayhound para el chase. A cazuela with más beef than mutón, carne choppeada para la dinner, un omelet pa’ los sábados, lentil pa’ los viernes, y algún pigeon como delicacy especial pa’ los domingos, consumían tres cuarers de su income... »
El mejor ejemplo escrito