Transcript
Page 1: L i ção この卵 き、甘くておいしいです - NHK82 h/), 803-% +"1"/ For more, visit NHK WORLD-JAPAN この卵 たまご 焼 や き、甘 あま くておいしいです。Kono

©NHK WORLD-JAPAN 81

26 この卵たまご

焼や

き、甘あ ま

くておいしいです

海かい

斗と

Kaito: お弁

べん

当とう

だよ。Obentoo da yo.

Aqui está um bentô.

ぼくが作つく

ったんだ。どうぞ。Bo⎤ku ga tsuku⎤ttan da. Do⎤ozo.

Eu que fiz. Bom apetite.

ミーヤーMi Ya

: きれい!Ki⎤ree!

Que lindo!

タムTam

: すごい! いただきます。Sugo⎤i! Itadakima⎤su.

Parece ótimo! Bom apetite.

この卵たまご

焼や

き、Kono tamago-yaki,

甘あま

くておいしいです。ama⎤kute oishi⎤i de⎤su.

Este omelete japonês é doce e delicioso.

ミーヤーMi Ya

: 海かい

斗と

は本ほん

当とう

にKa⎤ito wa hontoo ni

料りょう

理り

が上じょう

手ず

だね。ryo⎤ori ga joozu⎤ da ne.

Kaito, você é um ótimo cozinheiro.

海かい

斗と

Kaito: ぼく、シェフになりたいんだ。

Bo⎤ku, she⎤fu ni narita⎤in da.Quero ser um chef.

ミーヤーMi Ya

: いいねえ。I⎤i ne⎤e.

Que legal!

Glossário

卵たまご

焼や

き omelete japonês tamago-yaki

甘あ ま

い doceamai

料りょう

理り

 culináriaryo⎤ori

Diálogo de hoje

Kono tamago-yaki, amakute oishii desu Este omelete japonês é doce e delicioso.

Lição

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/

Page 2: L i ção この卵 き、甘くておいしいです - NHK82 h/), 803-% +"1"/ For more, visit NHK WORLD-JAPAN この卵 たまご 焼 や き、甘 あま くておいしいです。Kono

©NHK WORLD-JAPAN82 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

この卵たまご

焼や

き、甘あ ま

くておいしいです。Kono tamago-yaki, ama⎤kute oishi⎤i de⎤su.Este omelete japonês é doce e delicioso.

Para usar dois ou mais adjetivos na mesma sentença, no caso de adjetivos I, troque a terminação “-i” por “-kute”, e acrecente o próximo adjetivo. (“doce” “amai”→“amakute”) Com um adjetivo NA, substitua a terminação “-na” por “-de”. (“lindo(a)” “kiree (na)”→“kiree de”)

Vamos Usar!

上うえ

野の

公こう

園えん

、どうでしたか。Ueno-ko⎤oen, do⎤o de⎤shita ka.

広ひろ

くて、きれいで、とてもよかったです。Hiro⎤kute, ki⎤ree de, totemo yo⎤katta de⎤su.

O que achou do Parque Ueno? Achei grande, lindo e muito agradável.

Vamos Tentar!

【adjetivo 1】くて/で【adjetivo 2】です(ね)。[adjetivo 1] kute/de [adjetivo 2] de⎤su (ne).

É [adjetivo 1] e [adjetivo 2], não é?

① 小ち い

さいchiisa⎤i

pequeno(a)

かわいいkawai⎤i

meigo(a)

② 正せ い

確か く

(な)seekaku (na)

pontual

便べ ん

利り

(な)be⎤nri (na)

conveniente

Frase Extraどうぞ。

Do⎤ozo.Por favor./Sirva-se./Pode comer.

Uma palavra versátil usada ao oferecer uma refeição ou ao dar permissão a alguém. Também é usada quando damos algo a alguém.

Can-do! Como expressar mais de uma opinião - Parte 1

Sentença de Hoje

Page 3: L i ção この卵 き、甘くておいしいです - NHK82 h/), 803-% +"1"/ For more, visit NHK WORLD-JAPAN この卵 たまご 焼 や き、甘 あま くておいしいです。Kono

©NHK WORLD-JAPAN 83

Ohanami

Vamos fazer o “Ohanami”!

Conselhos da Haru-san

“Ohanami” é o costume primaveril de apreciar as lindas flores rosadas das cerejeiras. As pessoas passeiam e sentam-se embaixo das árvores para saborear seus bentôs. As cerejeiras florescem de março a maio, colorindo todo o Japão. As cerejeiras ficam lindas quando são iluminadas à noite.

Respostas ① 小ちい

さくてかわいいですね。 Chiisa⎤kute kawai⎤i de⎤su ne.② 正

せい

確かく

で便べん

利り

ですね。 Seekaku de be⎤nri de⎤su ne.

©Himeji City

Miharu Takizakura (Prov. de Fukushima)

Tokyo Midtown

Castelo de Himeji com flores de cerejeiras (Prov. de Hyogo)

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/


Top Related