TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PP/JP/PPP/PPK
A. Unit Pergigian Tetap (Dental Chair Cum Unit/DCCU) 1. Buka suis utama kompressor dan tutup injap
kompressor.
2. Disinfeksikan DCCU dengan bahan disinfektan yang bersesuaian mengikut arahan pengeluar.
3. Buka suis utama DCCU dan Dental Suction System.
4. Pasangkan Independent Water Reservoir (IWR) dengan air suling dan flush dental line tubing selama 1 minit sebelum mula rawatan pesakit pertama.
5. Pasangkan hanpis dan penyedut liur(saliva ejector) pakai buang.
6. Uji perjalanan hanpis selama 20-30 saat.
7. Mula penggunaan DCCU.
8. Pilih kedudukan kerusi yang sesuai setelah pesakit duduk.
9. Pasangkan lampu dan posisikan lampu dengan betul.
10. Pasangkan bur pada hanpis, pasangkan skaler beserta tip mengikut keperluan rawatan pesakit.
11. Diantara setiap pesakit, lakukan perkara berikut:
Uji perjalanan hanpis bersama bur. Pastikan air keluar dan bur berfungsi dengan baik selama 30 saat
Tukar bur dan rendam didalam larutan disinfeksi yang bersesuaian
Disinfeksikan unit pergigian,ejektor air dan angin (air/water syringe) serta hanpis dengan bahan disinfeksi yang bersesuaian mengikut arahan pengeluar
12. Selepas rawatan, kembalikan kedudukan kerusi, buangkan sisa klinikal dan disinfeksikan/ sterilkan peralatan yang telah pakai.
13. Selepas selesai rawatan pesakit yang terakhir setiap hari,tutup suis kompressor dan buka injap untuk mengeluarkan angin.
14. Disinfeksi dan steril semua hanpis. Untuk cara - cara penggunaan DCCU mengikut jenis pengeluar secara spesifik,rujuk kepada lampiran manual dari pembekal yang berkaitan.
1
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PP/JP/PPP/PPK PP/JP/PPP/PPK
B. Unit Pergigian Mudah Alih
Sebelum Mula Rawatan 1. Periksa air dalam Independent Water Reservoir (IWR)
2. Tambah air suling/air tapis.
3. Tutup injap kompressor.
4. Buka suis kompressor jika berasingan dari unit.
5. Pasangkan handpis (low speed dan high speed).
6. Pasang “plug” unit pergigian mudah alih pada suis utama.
7. Buka suis unit.
8. Tunggu tekanan (yang ditunjukkan dalam meter tekanan) naik ke tahap yang ditentukan oleh pembekal.
9. Pasangkan bur pada handpis.
10. Uji perjalanan handpis. Pastikan air keluar dan bur berpusing dengan lancar selama 20 – 30 saat.
11. Disinfeksikan unit, ejektor air dan angin serta handpis dengan bahan disinfektan yang bersesuaian mengikut arahan pengeluar
12. Mula penggunaan unit pergigian mudah alih.
13. Di antara pesakit pastikan -Bur ditukar dan rendam dalam bahan disinfektan yang bersesuaian mengikut arahan pengeluar -Disinfeksikan handpis dengan dalam bahan disinfektan yang bersesuaian mengikut arahan pengeluar
Selepas Rawatan Pesakit Terakhir. 14. Keluarkan bur dan tanggal handpis dari unit pergigian
mudah alih. Sterilkan handpis dan disinfeksikan bur dalam bahan disinfektan yang bersesuaian mengikut arahan pengeluar
15. Tutup suis unit pergigian mudah alih dan kompressor.
16. Buka injap kompressor untuk mengeluarkan angin.
17. Tutup suis dan tanggalkan “plug”.
2
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PPP/PPK
PENYELENGGARAAN UNIT PERGIGIAN
Rujuk PS-BKPPLS-SS5 Senarai Semak Portable Cutting Unit, atau PS-BKPPLS-SS6 Senarai Semak Penyelenggaraan Unit Pergigian Dental Cum Unit
Penyelenggaraan Harian Unit Pergigian
Rujuk PS-BKPPLS-SS7 Rekod Penyelenggaraan Harian /mingguan Peralatan Pergigian.
i) Kompressor
Pagi: a) Pasangkan 3 pin “plug” b) Buka suis c) Tutup injap pengeluaran angin pada
kompressor Petang :
a) Buka injap pengeluaran angin dan biarkan angin keluar berserta air
b) Tutup suis c) Cabutkan 3 pin “plug”
ii). Vakum/Monojet (Jika ada)
Biarkan ia menyedut air bersih sekurang-kurangnya 2 tumbler selepas digunakan
iii) Saliva Ejector
Biarkan ia menyedut air bersih sekurang-kurangnya 2 tumbler setiap pesakit.
iv) Cuspidor
Bersihkan dengan air yang mengalir atau bahan disinfektan bersesuaian mengikut arahan pengeluar selepas tamat rawatan.
v) Independent Water Reservoir (IWR) Tambah dengan air suling bila perlu.
vi) Unit dan kerusi pergigian
Bersihkan semua kesan kotoran dengan bahan disinfektan bersesuaian mengikut arahan pengeluar
Akhir sekali naikkan kerusi sehingga ketinggian maksima supaya air dapat mengalir dengan lancar dan tidak bertakung pada saluran
3
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PPP/PPK Penyelenggaraan Mingguan Rujuk PS-BKPPLS-SS7 Rekod Penyelenggaraan harian/Mingguan Peralatan Pergigian
i) Filter vakum ( jika ada)
Bersihkan filter pada tangki ii) Tangki vakum ( jika ada)
Bersihkan dan tuangkan 4 hingga 5 liter air untuk pastikan semua injap bersih
iii) Dental light, pemegang lampu dan reflection panel Lap dengan tisu dinsikfektan yang bersesuaian
mengikut arahan pengeluar
4
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PP/PPP
A. PENGGUNAAN MESIN X-RAY
1. Pastikan filem x_ray PA atau Oklusal dalam keadaan baik dan tidak melebihi tarikh luput.
2. Pastikan larutan developer dan fixer adalah mencukupi dan tidak melebihi tarikh luput.
3. Pastikan bahagian mulut dan gigi yang hendak di x-ray.
4. Pilih jenis filem x-ray yang sesuai
5. Buka suis mesin x-ray dan pastikan ia berfungsi.
6. Pilihkan program x-ray yang bersesuaian mengikut bahagian mulut dan gigi yang dikehendaki.
7. Tempatkan pesakit di atas kerusi.
8. Pasangkan apron pelindung sinaran x-ray beserta “thyroid
collar” ke atas pesakit .
9. Letakkan filem x-ray pada bahagian mulut/gigi yang hendak di x-ray dan pastikan filem kekal pada tempat tersebut.
10. Halakan tiub x-ray dengan betul pada kawasan mulut/gigi yang berkenaan .
11. Pastikan pesakit tidak bergerak.
12. Operator perlu memakai apron pelindung sinaran x-ray
atau berada di belakang dinding pelindung sinaran x-ray
sebelum mengambil x-ray pesakit.
13. Tekan butang untuk memulakan pancaran sinaran x-ray.
14. Keluarkan filem dari bahagian mulut pesakit.
15. Tutup suis mesin x-ray.
B. PENYELENGGARAAN MESIN X-RAY
Penyelenggaran mesin x-ray dilakukan 2 tahun sekali.
oleh syarikat yang membekalkan mesin tersebut.
5
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PP/PPP
C. PENCUCIAN FILEM:
Untuk jenis x-ray instant Hanshin:
16. Keluarkan developer (solution injection) menggunakan
syringe dengan amaun (ml) mencukupi mengikut arahan
pengeluar seperti dibawah :
Dental size : 3-3.5 ml
Junior size : 2-2.5 ml
Occlusal size : 9 – 9.5 ml
17. Masukkan hujung syringe dan tekan cecair developer ke
dalam pembalut plastik x-ray di sudut yang telah
ditetapkan.
18. Pastikan cecair developer meliputi filem xray dengan
menekan perlahan-lahan kesemua bahagian balutan
plastic filem x-ray.
19. Cuci filem mengikut masa yang ditetapkan oleh pembekal
(lebih 30 saat).
20. Buka penutup plastik dan buangkan cecair developer ke
dalam bekas yang disediakan.
21. Rendam filem kedalam “fixer”.
22. Bilas filem dengan air paip yang bersih.
23. Keringkan x-ray yang siap dan serahkan kepada Pegawai
Pergigian.
24. Setelah dipastikan x-ray adalah memuaskan, letakkan
label pada x-ray dengan maklumat nama pesakit, no kad
pengenalan menggunakan pen berdakwat kekal dan
diletakkan didalam sampul khas x-ray.
25. Tulis tarikh dan bahagian mulut/gigi yang diambil pada
sampul x-ray tersebut dengan pen berdakwat kekal.
26. simpan filem x-ray di dalam kad rawatan setelah selesai
rawatan.
6
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PPP/PPK
A. Autoklaf Jenis “Table Top” 1. Masukkan air suling ke dalam tangki hingga ke paras
maksima (pastikan kebersihan tangki sebelum mengisi air)
2. Pastikan semua peralatan yang hendak disteril telah dibersihkan dan dikeringkan.
3. Bagi autoklaf jenis “non-vacuum” susun peralatan di atas ceper dan masukkan ke dalam autoklaf.
4. Bagi autoklaf jenis “vacuum” susun peralatan yang telah dimasukkan ke dalam “pouch” dan diseal ke atas ceper dan dimasukkan kedalam autoklaf.
5. Buka suis utama dan suis kuasa.
6. Tutup pintu autoklaf.
7. Pilih program mengikut kaedah pensterilan.
8. Tunggu sampai proses pensterilan selesai.
9. Buka pintu.
10. Guna pemegang tray untuk menarik muatan dengan berhati hati kerana panas.
11. Pada akhir proses tutup suis.
12. Keringkan pintu gasket dan air lebihan dalam chamber.
13. Cuci tangki dan tukar air suling setiap 2 minggu.
Untuk cara menggunakan secara terperinci mengikut jenama, rujuk : PS-BKPPLS-AM4
B. PENYELENGGARAAN AUTOKLAF Rujuk ; PS-BKPPLS-SS4 Senarai Semak Penyelenggaraan Autoklaf PS-BKPPLS-SS7 Rekod Penyelenggaraan Harian /mingguan
7
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PPP/PPK JT JP/PPP/JT
i) Penyelenggaraan Harian 1. Masukkan air suling ke dalam takungan reservoir 2. Pastikan paras air dalam takungan reservoir berada pada
paras maksimum sebelum memulakan pensterilan 3. Bersihkan tray, rak,chamber, reservoir, getah gasket pintu
tekanan serta bahagian luar autoklaf 4. Gantikan semua air suling dalam takungan reservoir dua
minggu sekali. ii) Penyelenggaraan setahun sekali 1. Buka penutup
2. Bersihkan habuk bahagian dalam
3. Buang dan bersihkan tangki air suling
4. Uji-pakai autoklaf
5. Periksa/tentukan tiada kebocoran di pintu gasket, injap keselamatan & tekanan pintu penutup semasa uji pakai
PENTENTUKURAN a. UJIAN “EFFICACY” AUTOKLAF MELALUI CARA BIOLOGIKAL (ATTEST BIOLOGICAL)
1. Periksa:
tarikh luput semua indikator yang akan digunakan. samaada indikator yang digunakan adalah dari kotak yang
sama.
Ampul indikator berubah warna atau retak pada tiub. 2. Buat label pada indikator mengikut kod pada autoklaf dan tarikh. 3.Masukkan indikator ke dalam autoklaf bersama peralatan yang lain. 4.Pastikan indikator di letakkan di kawasan kritikal dalam autoklaf : - tempat air keluar-masuk - dalam "pouch”
5. Jalankan proses penterilan
8
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
JP/PPP/JT
6. Setelah selesai proses pensterilan, keluarkan indikator dari autoklaf :
Periksa ampul jika terdapat keretakan atau perubahan warna pada medium pertumbuhan.
Sejukkan indikator selama 10 minit ke suhu bilik.
7. Pecahkan ampul gelas setiap indikator dengan memasukkannya ke dalam inkubator (Lihat Panduan penggunaan inkubator).
8. Masukkan indikator kontrol ke dalam inkubator (ampul yang tidak diautoklaf 9. Buka suis inkubator pada suhu 56o C + 2o C. ). Indikator
diinkubat selama 24 - 48 jam (mengikut jenis indikator)
10. Periksa perubahan warna pada indikator secara berkala, setiap selepas, 24 jam hingga 48 jam keputusan pembasmian kuman
Positif : pembasmian kuman tidak efektif. : ada perubahan warna dari warna ungu
ke warna kuning Negatif : pembasmian kuman efektif
: tiada perubahan warna
11. Indikator kontrol akan menunjukkan perubahan warna dari warna ungu ke warna kuning. A. Jika keputusan positif; hendaklah mengambil tindakan
memeriksa bungkusan alat, susunan dan amaun alat, dan fungsi autoklaf itu sendiri. Buat laporan untuk pembaikan autoklaf.
B. Pelupusan indikator 12. Indikator kontrol dan indikator positif disterilkan semula dalam autoklaf yang berfungsi. Ia kemudian dimasukkan ke dalam “sharps container”. Indikator negatif dimasukkan terus ke dalam "sharps container".
9
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
JP/PPP/JT
B. UJIAN HELIX 1. Periksa alat pengujian agar berada didalam keadaan baik. 2. Pastikan peralatan tersebut kering dan tidak mengandungi kelembapan. Sekiranya masalah itu berlaku tanggalkan dan biarkan selama 15 minit. 3. Lipat strip “indicator” kepada 2 bahagian dimana warna kuning berada di sebelah dalam dan masukkan ke dalam kapsul peralatan pengujian tersebut. 4. Pastikan strip “indicator” tidak terkeluar dari kapsul. 5. Tutup kapsul tersebut dan masukkan ke dalam `Pouch’ dan letakkan di tengah-tengah autoklaf 6. Jalankan pengujian. 7. Keluarkan alat pegujian dari autoklaf dalam masa 10 minit selepas pengujian selesai. 8. Keluarkan strip indikator dari kapsul 9. Jika indikator bertukar dari kuning ke biru/unggu,ini bermakna autoklaf berfungsi dengan baik. 10. Jika indicator tidak berubah ,sila laporkan pada pihak
atasan untuk tindakan selanjutnya. 12. Simpan Bukti keputusan ujian Helix dengan melekatkan
di bahagian catatan pada borang PS-BKPPLS-BK59
10
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PP/JP/PPP/PPK PP/JP/PPP/PPK PP/JP/PPP/PPK PP/JP/PPP/PPK
Sebelum setiap pesakit Seperti penerangan pada tajuk DCCU Diantara Setiap Pesakit 1. Uji perjalanan handpis. Pastikan air keluar dan bur
berpusing dengan lancar selama 20 – 30 saat.
2. keluarkan bur dari hanpis, lap hanpis dengan menggunakan tisu disinfektan yang bersesuaian mengikut arahan pengeluar.Minyakan dan masukkan ke dalan autoklaf
Selepas Rawatan Pesakit Terakhir 3. Uji perjalanan handpis. Pastikan air keluar dan bur
berpusing dengan lancar selama 20 – 30 saat.
4. Keluarkan bur dari hanpis, bersihkan dengan menggunakan tisu disinfektan, minyakkan, balut kepala hanpis dengan “gauze” dan lekatkan pita pelekat (autoclave tip) dengan kemas, masukkan ke dalam “pouch” dan sterilkan dalam Autoclave.
5. Simpan dalam tempat yang bersih dan kering. PENYELENGGARAAN Rujuk PS-BKPPLS-SS7 Rekod Penyelenggaran Harian/ Mingguan Peralatan Pergigian.
11
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PPP/PPK
1. Pasang kabel kawalan kaki dan motor ke unit. 2. Sambung kabel handpis ke unit. 3. Sambung “plug” unit ke sumber kuasa dan buka suis. 4. Pasang handpis dan bur. 5. Buka suis mikromotor. 6. Pilih butang FORW/REV untuk pusingan bur “clockwise”
atau “anti clockwise”. 7. Pilih kelajuan. 8. Tekan pedal kawalan kaki mikromotor untuk jalankan
hanpis. 9. Hentikan mikromotor buat seketika untuk mengelakkan
handpis menjadi terlalu panas. 10. Tutup suis mikromotor apabila selesai rawatan.
12
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
JP/PPP/PPK
1. Isikan IWR dengan air suling dan pasangkan di unit
penskaleran mudah alih. 2. Pasang “plug”, buka suis utama dan unit. 3. Masukkan tip pada skaler hanpis. 4. Pilih kelajuan semburan air dengan memutar ‘Knob’. 5. Tekan pedal kawalan kaki untuk memulakan
penskaleran. 6. Tukar dan sterilkan tip skaler selepas setiap pesakit. 7. Setelah selesai rawatan, tutup suis unit dan suis
utama. Untuk cara penggunaan unit penskaleran rujuk manual mengikut jenama pembekal yang digunakan
PENYELENGGARAAN 1. Pasangkan / keluarkan scaler tip secara “upright”. 2. Bersihkan scaler hanpis selepas setiap rawatan
penskaleran. 3. Disinfek/sterilkan selepas rawatan. Rujuk PS-BKPPLS-SS 7 Rekod Penyelenggaraan Harian/ Mingguan Peralataan Pergigian.
13
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PPP/PPK
1. Pastikan bekas kaca untuk air liur/darah:
Bersih dan berada dalam rangka besi Isi dengan bahan disinfektan yang bersesuaian
mengikut arahan pengeluar Penutup getah ketat
2. Pasang saliva ejector ke paip getah sediada.
3. Pasang “plug”.
4. Buka suis utama.
5. Buka suis vaculyser Apabila meter tekanan naik ke tahap lingkungan 76 cm Hg vac – Peralatan sedia untuk menyedut. Semasa menyedut, tekanan meter adalah pada
paras lingkungan 30 cm Hg vac.
6. Tutup suis unit dan buka penutup getah bila bekas kaca penuh dengan air liur / darah ke paras ‘safe filling limit’.
7. Keluarkan bekas kaca dari rangka besi, air liur/ darah dibuang ke dalam mangkuk tandas.
8. Bersihkan bekas tersebut, diisi dengan bahan disinfektan yang bersesuaian mengikut arahan pengeluar dan dimasukkan ke dalam rangka besi semula.
9. Tutupkan penutup getah dengan ketat dan unit sedia digunakan semula.
10. Tukar saliva ejector pakai buang selepas setiap pesakit.
11. Cuci dan disinfeksi bekas kaca pada hujung hari.
12. Tutup suis unit dan suis utama, tanggalkan “plug”.
13. Gantikan ‘tubing’ getah bila perlu.
14
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
JP/PPP/PPK
Penyelenggaraan Pastikan botol vaculyser mengandungi disinfektan. 1. Tukarkan tip saliva ejector selepas setiap pesakit. 2. Pada akhir sesi rawatan, sedutkan disinfektan untuk
membersihkan tubing. Tukarkan tubing pada akhir rawatan atau setiap bulan mengikut mana yang dahulu.
3. Bersihkan botol vaculyser .
Rujuk: PS-BKPPLS-SS 7 Rekod Penyelenggaraan Harian/ Mingguan Peralatan Pergigian
15
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PPP/PPK
PPP/PPK JP/PPP/PPK
1. Caraguna “Ultrasonic Cleaner”.
1.1 Sediakan larutan yang sesuai serta mencukupi dan masukkan ke dalam takungan “Ultrasonic cleaner”.
1.2 Bersihkan perkakas / peralatan.
1.3 Masukkan peralatan / perkakas ke dalam takungan “Ultrasonic cleaner”. Bakul yang disediakan boleh digunakan untuk peralatan / perkakas kecil.
1.4 Pastikan peralatan / perkakas tenggelam dalam larutan.
1.5 Tutupkan takungan “Ultrasonic cleaner”.
1.6 Buka suis “Ultrasonic cleaner”, mulakan pembersihan dengan memilih masa pembersihan antara 5-15 minit mengikut tahap kekotoran yang ada pada peralatan.
1.7 Apabila selesai pembersihan, keluarkan peralatan / perkakas dan cuci dengan air paip yang mengalir.
1.8 Perkakas / peralatan sedia untuk disteril/disinfeksi.
1.9 Gunakan larutan baru setiap hari. 2. Penyediaan Larutan “Ultrasonic Cleaner” Penyediaan larutan “ultrasonic cleaner” adalah mengikut arahan pembekal/pengeluar 3.0 PENYELENGGARAAN
- Pastikan larutan ultrasonik mencukupi untuk digunakan. - Buangkan larutan pada akhir hari, bersihkan unit dan
tukarkan larutan dengan yang baru Rujuk PS-BKPPLS-SS7 - Rekod Penyelenggaraan
Harian/mingguan Peralatan Pergigian.
16
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
JP/PPP/PPK
JP/PPP/PPK
JT
1. Pasang “plug”.
2. Buka suis utama dan suis unit.
3. Pilih jangka masa yang dikehendaki.tekan butang ‘second’ , halakan cahaya kepada permukaan gigi tampalan beserta pelindung cahaya UV dan tunggu sehingga cahaya berhenti. (manual penggunaan unit light cure adalah mengikut jenama dan arahan pengeluar)
4. Cahaya akan memancar selama masa yang dipilih. 5. Selepas diguna, tutup suis unit dan suis utama. 6. Disinfeksikan dengan bahan disinfeksi yang bersesuaian
selepas selesai setiap rawatan. PENYELENGGARAAN .
Rujuk Rekod Pemonitoran “Unit Light Cure”
UJIAN DAN PENTENTUKURAN ( DENGAN
MENGGUNAKAN METER ‘ CURE RITE’)
1. Pasangkan suis dibahagian tepi unit. Bacaan
seharusnya “ 0 “.
2. Aktifkan cahaya pempolimeran sekurang-kurangnya
untuk 30 saat sebelum mengambil bacaan output.
3. Letakkan hujung rod cahaya serapat yang mungkin
ke bukaan meter.
4. Meter ‘ Cure Rite ‘ bercirikan ‘High Latch ‘ yang
unik akan merekod dan memaparkan bacaan
output tertinggi.
5. Rekodkan bacaan ini sebagai perbandingan di masa
hadapan.
6. Untuk bacaan baru, tutup dan pasangkan semula
suis untuk menghapuskan bacaan yang terdahalu.
17
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
JT
TERJEMAHAN KEPUTUSAN
1. 300 mw/cm2 atau lebih:
Tahap tenaga ini mencukupi untuk pempolimeran yang
lengkap.
2. 150-300 mw/cm2: Tambahkan masa pempolimeran .
3. Kurang daripada 150 mw/cm2: Sekiranya bacaan jatuh bawah paras ini unit polimer cahaya ini tidak boleh digunakkan. Rujuk semula kepada pembekal.
18
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
PPP/ PPK /JP
1. Tutup drain Valve.
2. On kan suis utama.
3. On kan suis di kompressor
4. Tunggu sehingga kompressor berhenti mengepam.Pastikan
meter tekanan tidak melebihi tanda maksima.
5. Selepas penggunaan off kan suis.
6. Buka drain valve maksima.
19
TANGGUNGJAWAB
TINDAKAN
JT 1. On kan suis utama.
2. On kan suis di unit. 3. Rendahkan pintu Fume cupboard ke aras selamat.
4. Selepas penggunaan off kan suis di unit dan suis utama.
20