ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:• Paraserinstaladoy/ousadodeacuerdoconloscódigoseléctricosynormasapropiadas.• Siustednoestáseguroacercadealgunapartedeestasinstrucciones,consulteaunelectricistacalificado.• LosproductosWSS10-GDxnorequierencableneutro,serequiereunmínimode25wattsparaestosproductos.
Identifique el cableado de su aplicación (más común):NOTA:Sielcableadoenlacajadeparednoessimilaraestaconfiguración,consulteaunelectricistacalificado.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIAenelinterruptordecircuitoofusible.¡Asegúresequeelcircuitonoestéenergizadoantesdeiniciarlainstalación!
Herramientas necesariasDestornilladorEstándar/Phillips Cintaaislante AlicatesLápiz Cortadores Regla Conectoresdealambre
Presione la pestaña hacia adentro para asegurar
Alinee las pestañas de arriba y presione para unir
HayjuegosdecambiodecolordeLevitondisponiblesparasuinterruptor,consulteasudistribuidorlocaldeLeviton.Paracambiarelcolordelmarcoprocedacomosigue:
Cambio de color de su interruptor
InstalaciónNOTA:Hagaunamarcaenelcuadradocuandocompletelospasos.√ Paso 1
Paso 2
Unipolar1. Línea2. Neutro3. Atierra4. Varga
2
4
3
1
Selector de ajuste del interruptor:NOTA:Parateneraccesoalselectordeajustedelinterruptor,levantelabasedelinterruptorbalancín.
Aplicación de Cableado Unipolar:• ElinterruptorreceptordecontrolWSS10estáhechosólo
comounproductounipolar.Aplicación de Cableado de Múltiples Ubicaciones:• ElinterruptorremotoinalámbricoWSS0Ssepuede
usarparainterruptoresadicionales(de3y4Vías),nonecesitacableado.
Paso 3
Paso 4
CABLEADO DEL INTERRUPTOR:Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:• Conecteelconductor(Fase)delacajadeparedalconductornegroen
elinterruptor.• Conecteelconductor(Carga)delacajadeparedalconductorazulen
elinterruptor.• Conecteelconductor(Neutro)delacajadeparedalconductorblanco
enelinterruptor. NOTA:ParaelmodeloqueNOtieneNeutronoestádisponibleel
conductorblanco.
BK WH
2 ConductorNegro (BK)
Conductor Azul (BL)
Conductor Blanco (WH)
1
3
4
BK WH
BL
Interruptor
Negro
Blanco
Carga
Neutro (Blanco)
Línea120-277VCA,
50/60 Hz
Fase (Negro)
Modo de AUTOENCENDIDO/APAGADO:Elmodoautosepuedehabilitarusandoelselectordelosinterruptores,elproductovienedefábricaenENCENDIDO/APAGADOmanual.Caminata:SepuedeusarsóloenelmodoAUTOENCENDIDOyserecomiendasólocuandoseusaconexióndebateríasobajovoltaje.Tiempo fuera:2(Pruebas)10,20,30minutos;(serecomiendauntiempodedemoramáslargoparaautoenergíacontinuadelsensoryasegurarquelospaquetesseanenviadosalinterruptorreceptor).
SELECTORES DE AJUSTE DEL INTERRUPTOR
3
34
12
4
34
34
Dip Switch
10 Min. de Tiempo Fuera
30 Min. de Tiempo Fuera
20 Min. de Tiempo Fuera
2 Min. de Tiempo FueraX
X-
Posición de APAGADO
Posición de APAGADO
Posición de APAGADO
XPosición de APAGADO
Posición de APAGADO
-X
--
Autoencendido/ApagadoModo de Caminata Apagado
-
-X
Posición de ENCENDIDO
Posición de ENCENDIDO
-Posición de ENCENDIDO
Posición de ENCENDIDOX-
Posición de ENCENDIDOXX
Modo de Caminata EncendidoAutoencendido/Apagado Manual
Selector de los interruptores 1-4
DescripciónElNo.WSS10esuninterruptorreceptor.Esteinterruptortieneunsolointerruptorbalancínqueaccionaalrelevadorysucargacorrespondiente,ENCENDIDOyAPAGADO.SielrelevadorestáAPAGADO,elrelevadorseENCENDERAcuandosepresioneelbotónoviceversa.ElindicadorLEDoscilarárojocuandorecibadelsensorodelinterruptorremotounaseñal/paquete.NOTA:laversiónsinneutrorequiereunacargamínimade25vatios.ElNo.WSCxxeselsensor(s).Launidaddelsensorenvíaunaseñal/paqueteconlapresenciademovimientoalinterruptorreceptorelquemantienelacargaENCENDIDA.Enausenciademovimiento,launidaddelsensorpararádeenviarseñal/paquetesalinterruptorreceptor;cuandoelinterruptorreceptornorecibemáspaquete,eltiempofueraempezará,luegoeltiempofuerayrelevadorseAPAGARAN.Eltiempodedemoraempezarádespuésdelaúltimadeteccióndemovimientoenelespacio.ElLEDindicadordemovimientooscilaráRojo(1porminuto)cadavezquedetectemovimiento,enviandounaseñal/paquetealreceptor.• El WSCxx y WSS10 (juntos):EnelmodomanualAutoencendido/
apagado,sedebepresionarelbotónparaENCENDERlasluces.Enausenciadeseñal/paqueteenviadaporelsensor,elinterruptorreceptorterminaráyAPAGARAlasluces.
• El WSCxx y WSS10 (juntos):EnelmodomanualAutoencendido/apagado,elsensorenviaráseñal/paquetealreceptorparaENCENDERlasluces.Enausenciadeseñal/paqueteenviadaporelsensor,elinterruptorreceptorterminaráyAPAGARAlasluces.NOTA:Elsensordebedetectarmovimientoyenviarunpaqueteparacomenzareltiempofueraypermitirautoapagado.
• El WSCxx y WSS10 (juntos):Tienelacaracterísticadeconfirmacióndevacantede30segundosquepermitequeelrelevadorseENCIENDAencasodeunfalsoAPAGADO.
Productos auto energizados:ElsensoryelinterruptorremotosonproductosautoenergizadosqueusanlatecnologíaEnOcean.• Elsensorutilizaunpanelsolarquedaenergíaalsensordelaluz
deambientedelashabitaciones.Elsensorcomenzaráafuncionardentrodeunminutodeexposiciónalaluz.Eltiempototalparacargarelsensorvariarádependiendodelaintensidaddeluzydeltiempodeexposiciónalaluz.Elrequerimientomínimodeluzparaelsensores40LUX(4FC).
• Elinterruptorremotoutilizaenergíacinéticadesdeelinterruptormecánicocuandosepresionaelbalancín.Estafricciónalmacenaenergíasuficienteparatransmitirotraseñalenlasiguientepresióndelbalancín,probadosobre50,000ciclos.
Opción de batería:Noesnecesariousarbaterías(3)AAA(noincluidas)peropuedeutilizarlasenlasáreasdondenoseesperaningunaluzporperiodoslargosdetiempo.Opción de bajo voltaje:Seproporcionalaconexión5-24VDCyrecomiendausarlocuandoseloestáutilizandoenáreasdondenoseesperaningunaluzporperiodoslargosdetiempo.
Programación de Fábrica:ElWSS10:ENCENDIDOMANUAL/AUTOAPAGADO,caminata=habilitada,Tiempodedemora=10minutosWSCxx:Promedio(sensibilidadIRP)=75%Operación programada de fábrica:CuandoseentraalahabitaciónynecesitaENCENDERmanualmenteelinterruptorreceptorinalámbrico.Unavezaprendidoenelinterruptorreceptor,elsensordeocupacióninalámbricoenviarálaseñal/paquetesalinterruptorreceptor,manteniendolaslucesENCENDIDAShastaquelahabitaciónestédesocupada.Unavezqueelsensorparedeenviarseñal/paquetes,elperiododetiempofueradelreceptorempezaráyluegolaslucesseAPAGARANdespuésdelperiododetiempofuera.Tiempo-Fuera:ElSensortiene4tiposdeTiempo-Fuera:2(pruebas),10,20ó30minutos.(serecomiendauntiempofueramáslargoparaautoenergíaenespaciososcuros).ElvalordeesteTiempo-Fueraloseleccionaelusuarioatravésdelusodelosselectoresdeajustedelinterruptor.NOTA:Comoelsensorsóloenvíaunpaquetecadaminuto,dosminutosdetiempodedemoranoessuficienteparaunaoperaciónnormal.Tiempo de Demora de Caminata:Lacaracterísticadecaminata,quesóloseactivaenelmododeautoencendido/apagadoconuntiempodedemorade10,20ó30minutosyesútilcuandounahabitaciónestáocupadamomentáneamente.Conestacaracterística,elsensorAPAGARAlaslucesenuntiempocortodespuésquelapersonasalgadelahabitación.Estacaracterísticatrabajadelasiguientemanera:Cuandounapersonaentraenlahabitación,laslucesseENCIENDEN.Silapersonasaledelahabitaciónantesqueeltiempodecaminatade2.5minutosvenza,elsensorAPAGARAlaslucesdentrode2.5minutossinodetectamovimiento.Silahabitaciónpermaneceocupadapormásde2.5minutos.ElsensorentraráalMododeOcupadoconladuracióndetiempo-fueraespecificadaporelselectordeprogramacióndelinterruptor.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:• Desconectelaenergíacuandohagamantenimiento,instaleocambiefocos.• Useesteproductoconcabledecobreorevestidodecobre.• Serecomiendausarunacajadeparedde6/35cm.(2-1/2”). PK-93664-10-04-0B
Sensores de Ocupación InalámbricosUnipolar(Unaubicación)
No.deCat.WSS10,WSS04,WSC15yWSS0SIncandescente:800W@120V-Balastra:1200VA@120V,2700VA@277V
Motor:1/4hp@120V-277VAC,50/60Hz,Motor:¼HP@120VINSTRUCCIONES DE INSTALACION
CUMPLE CON LAS NORMAS ESTÁNDAR FCC Esteequipocumpleconelartículo15delasreglasFCC.Suoperaciónestásujetaaestasdoscondicionesquesiguen:(1)Esteproductonopuedecausarinterferenciadañina,y(2)esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciaquepuedecausarunaoperaciónnodeseada.CualquiercambioomodificaciónnoaprobadaexpresamenteporLevitonpuedeanularlaautoridaddelosusuariosparaoperaresteequipo.Restablezca la energía:
Restablezcalaenergíaenelinterruptordecircuitosofusible.La instalación esta terminada. ©2009LevitonMfgCo.,Inc. PK-93364-10-04-0B
Balancín
Localizador de luz
• Coloquetodoslosconductoresdentrodelacajadejandoespacioparaelproducto.
• Asegurequelapalabra“TOP”estehaciaarribaenlaabrazaderadelproducto.
• Enrosqueparcialmentelostornillosenlosorificiosdemontajedelacajadepared
Pruebe su Interruptor antes de montarlo en la caja de pared:
NOTA:Formeunacurvaconlosconductorescomosemuestraeneldiagramaparaaliviarlatensióncuandomonteelproducto.
• Restablezcalacorrienteconelinterruptordecircuitoofusible.
• PresioneelbalancíndelinterruptorhastaquelocalizadordeluzseAPAGUE.LaslucessedebenENCENDER.
Si las luces no ENCIENDEN, vea la sección SOLUCION DE PROBLEMAS.
Lainstalaciónsepuedecompletarapretandolostornillosdemontajeenlacajadepared.Montelaplaca.
Montaje del Interruptor:DESCONECTE LA ENERGÍA EN EL INTERRUPTOR DE CIRCUITOS O FUSIBLE.
Solución de Problemas• Las luces oscilan - Elfocoestámalconectado. - Losconductoresnoestánaseguradosfirmementedebajodelos
tornillosterminalesdelinterruptory/oremoto.• La luz no ENCIENDE y el indicador LED no ENCIENDE - Elinterruptordecircuitoofusiblesedisparó. - Elfocoestáquemado. - ElfoconoestáconectadoalalíneaNeutra.
OperaciónNOTA:EllocalizadordeluzseiluminarácuandolacargaestéenlaposicióndeAPAGADOparafacilitarelaccesoenlaoscuridad.Tiempo de Cargado:2-4minutosdependiendodelafuerzadelafuentedeluzRequerimiento mínimo de luz para el sensor de ocupación :40LUXMínimo25W(Versiónnoneutra)AUTOENCENDIDO:Funcionacon(3)bateríasAAAindefinidamentecuandohayluzdeambienteenlahabitaciónpormasde30minutospordía.Balancín a presión (Programación de fábrica)ENCENDERLO de la posición de APAGADOToque–laslucesseENCENDERANAPAGARLO de la posición de ENCENDIDOToque–laslucesseAPAGARANLimpieza:Limpieconuntrapohúmedo,NOuselimpiadoresquímicos.
LE
AR
N
RA
NG
E
WSC04/WSC15
WSS10
WSS0S
Programación: Paso 5 Paso 6
Paso 8
Paso 7
MODO DE APRENDIZAJE (aprender los productos):CuandoestáusandoproductosdeOcupaciónInalámbricosjuntos,estossedebenunirdealosotrosproductosparatrabajarcomosedesea.• WSC04 y WSC15 -Sensor(es)deocupacióninalámbrico–tieneel
botóndeaprendizajedebajodelapestañadeplástico.• WSS10-Interruptorreceptordecontrolinalámbrico–usael
interruptorbalancínparaaprender.• WSS0S -Interruptorremotoinalámbrico-usaelinterruptorbalancín
paraaprender.PASO A) Paraentrarlaprogramación,presioneysostengaelbalancín
delinterruptorreceptordecontrol(WSS10)por15segundos.ElreceptorentrarálainformaciónyoscilaráAMBAR.
Hay2modosenprogramación,mododeAPRENDIZAJEyACLARADO.Toqueelbalancíndelinterruptorparaconmutarentrelosdosmodos.
• 1DestelloAMBARdelLED–mododeAPRENDIZAJE • 2DestellosAMBARdelLED–mododeACLARADOPASO B)Seleccioneelmododeprogramaciónquedesee
(APRENDERoACLARAR)presioneysostengaelbalancínpor5segundosparaENTRARelmododeseado(continúe al paso C o D).
PASO C)Presionelosbotonesdeaprendizajeencadaunodelosproductosqueustedquierequeaprendaelinterruptorreceptor.
•Enelinterruptorremoto:ustedtienequepresionarelbalancíndelinterruptorparaenviarlaseñalparaaprender.
•EnelSensordelaocupación:ustedtienequepresionarelbotóndeaprendizajeenelfrentedelsensordebajodelalengüetaplásticaparaenviarunaseñalparaaprendizaje.
•LEDAMBARencendidopor2segundos=reconoce,eldispositivoestáaprendiendo.
NOTA:Presioneunavezelbotóndeaprendizajeparaaprender.Presionándolomásdeunavezeldispositivoolvidará.
Respuesta del LED/indicadores en el modo de aprendizaje: • 1Destellorojo=productosnoaprendidos • 1Destelloverde=1productoaprendido • 2Destellosverdes=2productosaprendidos • 3Destellosverdes=3productosaprendidos • Etc.(hasta6productos)Para borrar un producto sencillo:Presioneotravezelbotóndeaprendizajeenelinterruptorremotoosensordeocupaciónylainformaciónseborrará. • LEDVERDEencendidopor2segundos=elproductono
estáaprendidoPara salir:(programación/aprender/aclarar),espere15segundosyelproductosaldráautomáticamente.MODO ACLARADO (Para aclarar todos los productos) • EmpiececonlosprimerosPASOSAyBdearriba. • 1Destellorojo=productosnoaprendidos • Destellosverdesmúltiples=existenlosproductosPASO D)Presioneysostengaelbalancíndelinterruptorpormásde
5segundos.Despuésquesuelteelbotón,elLEDdestellarárojoparaconfirmarquetodoslosproductoshansidoaclaradosyelproductosaldrádeprogramación.
NOTA:Elproductosaldrádelosmodosdeprogramacióndeaprendizajeoaclarado,sincambiar,despuésde15segundosdeinactividad.
Para información adicional, contacte con la Línea Técnica de Leviton al1-888-959-6004 o visite nuestra página en el Internet www.leviton.com
CubiertoporunoomásPatentespendientesdeEE.UU.yExtranjerasTodoslosDerechosReservadosIncluyendoDerechosdeComercio
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADALevitongarantizaalconsumidororiginaldesusproductosynoparabeneficiodenadiemásqueesteproductoenelmomentodesuventaporLeviton,estálibrededefectosenmaterialesofabricaciónporunperíododecincoañosdesdelafechadelacompraoriginal.LaúnicaobligacióndeLevitonescorregirtalesdefectosyaseaconreparaciónoreemplazo,comoopción,sidentrodetalperíododecincoañoselproductopagadosedevuelve,conlapruebadecomprafechadayladescripcióndelproblemaaLeviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, New York 11747, U.S.A.Estagarantíaexcluyeyrenunciatodaresponsabilidaddemanodeobraporremoveroreinstalaresteproducto.Estagarantíaesinválidasiesteproductoesinstaladoinapropiadamenteoenunambienteinadecuado,sobrecargado,malusado,abierto,abusadooalteradoencualquiermaneraonoesusadobajocondicionesdeoperaciónnormalonoconformeconlasetiquetasoinstrucciones.No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particularperosialgunagarantíaimplicadaserequiereporlajurisdicciónpertinente,laduracióndecualquieragarantíaimplicada,incluyendomercadotecniaypropiedadparaunpropósitoenparticular,eslimitadaacincoaños.Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía.Losremediosprovistosaquísonremediosexclusivosparaestagarantía,yaseabasadoencontrato,agravioodeotramanera.