HiPath 3000 fra V3.0
Gigaset SL 1 professionalGigaset S1 professionalan HiPath Cordless Office
Betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanvisninger
Håndsæt
Batterier
Fare:
• Anvend ikke håndsættet i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner!
• Læg ikke håndsættet ved siden af elektroniske apparater, da de i så fald kan påvirke hinanden!
• Anvend ikke håndsættet i vådrum! Apparaterne er ikke stænktætte.
• Håndsættet afgiver en sendeeffekt. Følg de lokale sikkerheds-forskrifter!
Bemærk:
Ringetonen, henvisningstonerne og håndfri samtaler anvender højt-taleren. Hold ikke telefonen op til øret, når den ringer, eller når du har aktiveret den håndfri funktion. I modsat fald kan det medføre alvorlige, permanente høreskader.
Bemærk:
• Til personer med høreapparat: Høreapparater kan påvirkes af telefonsignaler.
• Giv kun telefonen videre til andre sammen med betjeningsvejledningen.
Fare:
• Anvend kun de godkendte batterier!• Anvend ikke batterier, der ikke kan genoplades! Manglende
overholdelse kan være farlig.• Batterierne må ikke komme i vand og må ikke brændes!• Brug kun den godkendte strømforsyning sammen med laderen!
Bemærk:
Batterier, telefon, lader og strømforsyning skal bortskaffes miljømæssigt korrekt!
Oversigt
OversigtGigaset S1 professional
1 Højttaler 9 Tasten Firkant
2 Display 10 Tasten Stjerne
3 Displaytaster 11 Kortvalgstast
4 Kontrol-tast 12 R-tast
5 Opkaldstast 13 Mikrofon
6 Afbryd- og tænd/sluk-tast 14 Bæreclips
7 Håndfri-tast 15 Højttaler til ringetone
8 Beskedliste 16 Batterirummets låg
Brug af tasterne: Side 10
1
2
3
45678
91011
13
14
15
16
12
I
Oversigt
Gigaset SL 1 professional
1 Højttaler 8 Beskedtast
2 Display 9 Tasten Firkant
3 Displaytaster 10 Tasten Stjerne
4 Kontroltast 11 Kortvalgstast
5 Opkaldstast 12 R-tast
6 Afbryd- og tænd/sluk-tast 13 Mikrofon
7 Håndfri-tast 14 Tilslutning til headsæt og pc-interface ( Side 30)
Brug af tasterne: Side 10
1
2
3
4
5
678
9
1011
1213
¨{
Ð U
09.4520-04-03
INT 1
14
II
Indholdsfortegnelse
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IGigaset S1 professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IGigaset SL 1 professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
Om denne betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Anvendelse af telefonen -Grundlæggende funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Tænd/sluk håndsættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Løft først røret, og vælg derefter nummeret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Vælg først nummeret, og løft derefter røret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Manuelt genopkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Notering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Forespørgsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Besvarelse af et opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Overtagelse af et opkald i en opkaldsovertagelsesgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Afslutning af samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Viderestilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Aktivering eller deaktivering af tastaturspærring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Når du forlader telefonnettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Beskrivelse af tasterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Funktionstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10R-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Kontrol-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ibrugtagning af håndsættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Aftagning af beskyttelsesfolien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Ilægning af batterierne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Opladning og anvendelse af batterierne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Batteriernes brugstider og opladningstider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Godkendte batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Montering af bæreclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Indstilling af håndsættets displaysprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Indstilling af systemets displaysprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indstilling af håndsættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
III
Indholdsfortegnelse
Indstilling af talelydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Indstilling af ringetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Indstilling af servicetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Indstilling af klangbetoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Aktivering eller deaktivering af vibrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Sound Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Optagelse af en melodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Afspilning af melodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Redigerering af opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aktivering/deaktivering af ringetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Aktivering/deaktivering af opmærksomhedstone . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Automatisk besvarelse af opkald til/fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Indstilling af dato og klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Redigering af standbydisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Gendannelse af standardindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Pc-interface (kun Gigaset SL 1 professional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner . . . .31Håndfri funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Stemmestyret opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Genopkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Systemkortvalgsnumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Individuelle systemkortvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Systemets telefonbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Håndsættets telefonbog/kortvalgsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38E-mail-adressekartotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Målrettet aktivering af et MSN-nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Gennemførelse af samtaler med identifikationskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Anvendelse af håndsættet som en anden linje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Deaktivering af visning af telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Målrettet overtagelse af opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Aktivering og deaktivering af funktionen Forstyr ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Visning af samtaleomkostninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Fangning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Håndfri dørtelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Telefondatatjeneste TDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Aktivér kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Signal til nettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Viderestilling af et MSN-nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Anvendelse af natstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Brug af DTMF-opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Parkering/aktivering af samtaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
IV
Indholdsfortegnelse
Anvendelse af telefonen - med flere personer . . . 56Banke på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Banke på-tone fra/til . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Deaktivering/aktivering af den automatiske banke på-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Indbrydning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Omstilling (tildeling, viderestilling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Hold-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Skift mellem opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Gennemførelse af en konference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Brug af opkald nr. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Teamfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Aktivering/deaktivering af gruppeopkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Opkaldstildeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68UCD-opkaldsfordeling (Universal Call Distribution) . . . . . . . . . . . . . . . . 69Mulap-gruppe (Multiple Line Application) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Beskedfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Lagring af besked/svartekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Afsendelse/åbning af tekstbesked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Hentning af en infotekst eller en telefonsvarerbesked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Opkaldsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ekstrafunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Håndsættets vækkeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Håndsættets kalenderemnefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Systemets kalenderemnefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Brug af tekstindtastningshjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Valg af basestation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Telefonspærring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Håndsættets telefonspærring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Telefonspærring Kodeprogrammering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Aktivering/deaktivering af telefonspærring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Central kodelås/aktivering og deaktivering af telefonspærring for andre håndsæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Systemfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
V
Indholdsfortegnelse
Hentning via menuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Hentning via en kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Funktioner og koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Bilag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97Afhjælpning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Pleje af håndsættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Tekniske data og tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98EU-direktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
VI
Om denne betjeningsvejledning
Trin for trin
Om denne betjeningsvejledningDenne betjeningsvejledning beskriver håndsættet og dets funktioner i dit kommunikationssystem.
Her beskrives alle de funktioner, som kan aktiveres ved hjælp af håndsættet. Hvis du opdager, at visse funktio-ner på håndsættet ikke er til rådighed som ønsket, kan det skyldes følgende:• Funktionen ikke er indstillet til dig og håndsættet -
kontakt den systemansvarlige.• Kommunikationsplatformen har ikke denne funktion
- kontakt din Siemens-partner for at få opgraderet udstyret.
Anvendelse af telefonen -Grundlæggende funktionerDu kan føre interne og eksterne samtaler med håndsættet.
Interne samtaler er samtaler,• som du fører inden for et kommunikationssystem,
f.eks. i et firma,• som du fører mellem kommunikationssystemer, der
er forbundet i et netværk, f.eks. med forskellige ge-ografiske placeringer.
Eksterne samtaler er samtaler, som du fører med brugere af det offentlige telefonnet.
1
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - Grundlæggende funktioner
Tænd/sluk håndsætteta Tryk på afbryd-tasten, indtil en stigende tonesekvens
angiver, at telefonen tændes eller slukkes.
Hvis dit foretrukne sprog ikke er indstillet for display-teksterne, kan du selv indstille det ( Side 16).
Hvis et slukket håndsæt sættes i laderen, tændes dette.
Hvis PIN-koden er som ved levering (0000), er håndsættet klar til brug
Hvis PIN-koden er ændret i forhold til koden ved levering, skal den ændrede PIN-kode indtastes for at gøre håndsættet klar til brug.
Visning af forbindelsens kvalitet
På standbydisplayet vises modtagesignalets styrke med symbolet "Modtagestyrke":
Telefonen har forskellig rækkevidde udendørs og inden-dørs ( Side 98). Hvis du har problemer med rækkevid-den, skal du kontakte din systemadministrator.
Bemærk:• Håndsættet kan kun slukkes helt, når det
ikke er i laderen!• Hvis du anbringer et slukket håndsæt i lade-
ren, tændes den straks med PIN-kode "0000" og er klar til brug. Hvis PIN-koden ikke er "0000", skal du først indtaste PIN-koden. Først derefter er håndsættet klar til brug.
• Hvis et driftsklart håndsæt sættes i laderen, skifter det til standbytilstand og viser stand-bydisplayet.
| Ingen modtagestyrke
Ò Lav modtagestyrke
Ñ 50 % modtagestyrke
Ð 100 % modtagestyrke
2
Anvendelse af telefonen - Grundlæggende funktioner
Trin for trin
Løft først røret, og vælg derefter nummeret
c eller u Tryk på opkaldstasten eller tasten til håndfri funktion.
o Indtast det ønskede telefonnummer. Den ønskede person ringes op.Du har ingen mulighed for at ændre, hvis du trykker for-kert. Hvis du trykker forkert, skal du trykke på afbryd-tasten.
p Personen besvarer opkaldet. Du kan tale med den opkaldende person.
Vælg først nummeret, og løft derefter røret
o og evt. X Indtast det ønskede telefonnummer, og korriger eventuelt enkelte tegn med displaytasten "Slet".
evt. © Mens du indtaster telefonnummeret, kan du bruge følgende funktioner:• "Indsæt pause" (indsæt en opkaldspause, f.eks.
mellem områdenummer og telefonnummer eller ved opkald til din postkasse).
• "Indsæt R" (ikke relevant)• "Kopi t. tlf. bog" (lagring af telefonnummer i
håndsættets telefonbog)
c eller u Tryk på opkaldstasten eller tasten til håndfri funktion inden for 30 sekunder. Den ønskede person ringes op.
p Personen besvarer opkaldet. Du kan nu tale med personen.
Manuelt genopkaldPå genopkaldslisten gemmes de fem sidst kaldte tele-fonnumre ved Gigaset S1 professional og 10 telefonnumre ved Gigaset SL 1 professional automatisk.
z Åbn genopkaldslisten.
Bemærk:
Denne opkaldsforberedelse er også mulig ved genopkald og opkald ved hjælp af håndsættets telefonbog.
3
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - Grundlæggende funktioner
D eller E Tryk nederst eller øverst på kontroltasten for at vælge det ønskede telefonnummer.
c Tryk på opkaldstasten.
NoteringDu ringer til en person, som ikke svarer, eller hvis num-mer er optaget. Med noteringsfunktionen får du fat i personen, så snart denne lægger på eller igen har an-vendt sin telefon. Vær opmærksom på, at et nummer er optaget, hvis en anden person også har ringet numme-ret op. Du kan bruge telefonen som ellers, når du har valgt noteringsfunktionen.
Du kan også sende et ønske om notering som info ( Side 76). Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
Reservering af notering
p Telefonnummeret ringes op. Du hører optaget-tonen, eller abonnenten tager ikke telefonen.
Gem ønske om notering.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Modtagelse af noteringen
Du modtager noteringen, når den ønskede abonnent har lagt røret på, eller når han har brugt sin telefon for første gang. På telefonens display vises "Notering:...".
c Tryk på opkaldstasten.Der oprettes forbindelse.
Sletning af ønsket om notering
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
Notering
Bemærk:
Noteringer gentages, indtil der etableres en for-bindelse, eller noteringen slettes. En telefon kan højst indlede 5 noteringer og være destination for højst 5 ønsker om notering. Når disse betin-gelser er opfyldt, afvises yderligere noteringer.
Menu
4
Anvendelse af telefonen - Grundlæggende funktioner
Trin for trin
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Åbn ekstramenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
ForespørgselDu afbryder samtalen for at rette en forespørgsel til en anden person (som godt kan befinde sig uden for huset) og fortsætter derefter samtalen.
p Du er i gang med at føre en telefonsamtale.
R eller Aktivér forespørgsel. Den aktuelle samtale sættes på hold, og samtalepartneren venter.
o Indtast telefonnummeret på den person, du vil rette en forespørgsel til.
p Telefonnummeret ringes op. Personen besvarer opkaldet. Forespørgselssamtalen indledes.
Afslut forespørgselssamtalen, og fortsæt den "holdte" samtale
Enten: Den anden samtalepartner lægger på. Du har igen for-bindelse til den første samtalepartner.
Eller: 1. mulighed
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
2. mulighed
R Tryk på R-tasten.
Du har igen forbindelse til den første samtalepartner. Samtalepartner nr. 2 hører optaget-tonen og lægger på. Et Gigaset-håndsæt lægger selv på.
Service?
Yderligere funktioner
#58=Vis noteringer?
Mnu
Slet
Foresp.
Menu
Tilbage og afslut
5
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - Grundlæggende funktioner
Du kan dog også• tale med samtalepartnerne på skift ( Side 61),• starte en konference ( Side 62) eller• stille den ventende samtalepartner om til den anden
samtalepartner ( Side 59).
Den anden samtalepartner er optaget eller svarer ikke
Î Afbryd notering. Du har igen forbindelse til den første samtalepartner.
Under forespørgslen kan du• bestille en notering ( Side 4),• banke på ( Side 56) eller • bryde ind ( Side 58).
Besvarelse af et opkaldDit håndsæt ringer ( Side 26). Oplysninger om den opkaldende person vises på displayet. Den opkaldende persons telefonnummer og/eller navn kan vises på displayet. Du har følgende muligheder for at besvare et opkald:
k Håndsættet befinder sig i laderen: Tag håndsættet op fra laderen (fungerer kun, når "Besvar automatisk" er aktiveret, Side 26).
c eller u Håndsættet befinder sig ikke i laderen: Tryk på opkal-dstasten eller håndfri-tasten.
Når du har besvaret opkaldet, kan du• omstille samtalen ( Side 59),• sætte samtalen på hold og rette en forespørgsel til
en anden person i rummet ( Side 61),• sætte samtalen på hold og ringe en anden person
op ( Side 5) for at viderestille den holdte samtale ( Side 59), skifte mellem samtalerne ( Side 61) eller starte en konference ( Side 62).
6
Anvendelse af telefonen - Grundlæggende funktioner
Trin for trin
Afvis opkald
Du kan afvise et opkald, hvis du ikke vil forstyrres.
Bekræft displaymeddelelsen med en af de to display-taster. Opkaldet afvises, og den opkaldende person hører optaget-tonen.
Overtagelse af et opkald i en opkaldsovertagelsesgruppeDu kan overtage opkald til telefoner i din opkalds-overtagelsesgruppe (defineres af serviceteknikeren) med dit håndsæt. Dette er også muligt, når du fører en samtale.
Forudsætning:Du hører, at en telefon i din opkaldsovertagelsesgruppe ringer.
c Tryk på opkaldstasten. På displayet vises meddelelsen: "Opkald til:".
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
p Du kan tale med den opkaldende person.
Afslutning af samtalea eller k Tryk på afbryd-tasten, eller anbring håndsættet i
laderen.
Samtaleomkostningerne vises, hvis kommunikations-systemet er indstillet til det.
Afvis opkald
Menu
IndtrÊ kning
7
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - Grundlæggende funktioner
ViderestillingDu forlader midlertidigt arbejdspladsen og ønsker, at opkald til dig viderestilles til det sted, hvor du befinder dig. Viderestillingsdestinationen for interne opkald kan være både interne og eksterne telefonnumre. Destinationsnummeret er for det meste et eksternt telefonnummer, da du internt til enhver tid kan kontaktes på håndsættet.
Aktiver viderestilling
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Næste:
o Indtast telefonnummeret på destinationen.
Gem indstillingerne.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Menu
Viderestil. aktiv.
1=Alle opkald
2=Kun eksterne opkald
3=Kun interne opkald
Gem
Bemærk:
Før et eksternt telefonnummer skal bylinjekoden indtastes.Når serviceteknikeren har aktiveret DTMF-gennemvalg, kan du også viderestille opkald til dette eksterne telefonnummer.
8
Anvendelse af telefonen - Grundlæggende funktioner
Trin for trin
Deaktiver viderestilling
Forudsætning:Viderestilling er aktiveret.
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Aktivering eller deaktivering af tastaturspærringTastaturspærringen fungerer som beskyttelse mod utilsigtet aktivering af tasterne, f.eks. når du har håndsættet i lommen. Ved indgående opkald deaktiveres tastaturspærringen automatisk, og når samtalen er slut, aktiveres den igen.
# Tryk på tasten Firkant, indtil det bekræftes af en stigende tonesekvens, at funktionen aktiveres eller deaktiveres.
Når tastaturspærringen er aktiveret, vises en nøgle i displayet.
Når du forlader telefonnettetNår du har logget af telefonnettet
Basestationens navn blinker i displayet. Håndsættet forsøger gentagne gange at foretage synkronisering med en basestation. Intervallerne mellem synkronise-ringsforsøgene bliver længere og længere på grund af den indbyggede strømsparefunktion.
For at spare på batteriet kan du slukke håndsættet. Dette medfører, at dato og klokkeslæt nulstilles ( Side 26).
Menu
Viderestil. deaktive-ret
9
Beskrivelse af tasterne
Beskrivelse af tasterne
FunktionstasterHåndsættet har følgende funktionstaster:
Tast Navn Anvendelse
a Afbryd- og tænd/sluk-tast
• Afslut samtalen.• Afbryd funktioner• Gå tilbage til næste højere menuniveau
(kun efter © )• Tænd/sluk håndsæt
c Opkaldstast • Besvar et opkald• Indtast telefonnummer• Skift fra håndfri funktion til håndsæt-
funktion• Få adgang til telefonsystemets
funktioner
u Håndfri-tast
• Besvar et opkald• Indtast telefonnummer• Skift fra håndsæt-funktion til håndfri
funktion• Få adgang til telefonsystemets
funktioner
Beskedliste Åbn beskedliste
* Tasten Stjerne Aktivér/deaktiver ringetone
# Tasten Firkant Aktivér/deaktiver tastaturspærring
C Kortvalgsliste Åbn kortvalgsliste
R R-tast R-tastfunktion( Seite 11)
10
Beskrivelse af tasterne
R-tastR-tasten gør det muligt på forskellige måder at få adgang til følgende funktioner:
KontroltastKontroltasten har forskellige funktioner, afhængigt af situationen:
Betjening Funktion
Tryk kort. Funktionen Forespørgsel: Udfør forespørgsel (alternativ til displaytast "Foresp." )
Tryk længe (mindst 1 sekund). R-tastfunktion:• Indsæt opkaldspause (f.eks.
mellem områdenummer og telefonnummer eller ved op-kald til din postkasse).
• Afbryd forbindelsen til en post-kasse (f.eks. ved en forespørgsel, ved start af en konference eller ved videre-stilling af en samtale).
Kontrol-tast
I standbytil-stand
På lister og i menuer
I et indtast-ningsfelt
E Brug stemme-styret opkald
Et niveau op i menustrukturen
Gå en linje op
D Åbn håndsæt-tets telefonbog
Et niveau ned i menustrukturen
Gå en linje ned
G Åbn menu Vælg opslag (OK)
Flyt markøren til højre
F Næste højere menuniveau, Annuller
Flyt markøren til venstre
11
Beskrivelse af tasterne
DisplaytasterHåndsættet har to displaytaster med hver en eller to funktioner. Når en tast har to funktioner, vælges den ønskede funktion med venstre eller højre side af displaytasten. Displaytasternes funktioner afhænger af situationen. En funktion kan være angivet med tekst eller med et symbol:
Symbol Navn Anvendelse
© Menu Åbn håndsættets menu
X Slet Slet indtastninger tegn for tegn fra højre mod venstre
z Genopkald Åbn liste med de 5 sidst opkaldte numre
J Beskedliste Åbn beskedliste
Î Tilbage Gå et menuniveau tilbage, Annuller
n Internt Afbryd indtastning af telefon-nummeret efter første tal
[ OK Bekræft det valgte menupunkt
< > Op/ned Gå op eller ned for at vælge menu-punkter
Indspilning Indspil taleprøve
Telefonbog Åbn systemets telefonbog
Forespørgsel Udfør forespørgsel
Skift mellem op-kald
Skift mellem to deltagere
Besvar Modtag Banke på
Notering Udfør notering med deltager nr. to
Ændre Ændre konfiguration
Gem Gem indtastninger
Opkald Vælg indtastede tal
Send Send infotekst
Systemmenu Åbn systemmenu
Ekstramenu Åbn ekstramenu
Indspil
Tlf.bog
Foresp.
Skift
Besvar
Notering
∆ ndre
Gem
VÊ lg
Send
Menu
Mnu
12
Ibrugtagning af håndsættet
Ibrugtagning af håndsættet
Aftagning af beskyttelsesfolien
Ilægning af batterierneMed Gigaset S1 professional følger to batterier, med Gigaset SL 1 profes-sional en batteripakke. De medfølgende batterier er ikke opladet. De oplades først i håndsættet.
Åbn batterirummet, og ilæg batterierne.
Tryk på den riflede del af låget, og skub det af batterirummet. Læg det eller de tilladte batterier korrekt i batterirummet (se markeringerne).
Træk beskyttelsesfolien af displayet, før du tager håndsættet i brug.
• Følg sikkerhedsanvisningerne ( titelbladets bagside)!• Brug kun de godkendte batterier ( Side 15)!• Udskift altid begge batterier samtidig, og læg kun batterier af
samme type/fra samme producent i håndsættet!• Åbn kun batterirummet i støvfrie omgivelser!• Hvis du fjerner batterierne, bibeholdes alle telefonbogsopslag
og indstillinger. Dato og klokkeslæt nulstilles.• Fjern kun batterierne, hvis de er defekte. Hver unødvendig
fjernelse reducerer batteriernes levetid.
Gigaset SL 1 professional
Gigaset S1 professional
13
Ibrugtagning af håndsættet
Lukning af batterirummet
Sæt låget på, og skub det på batterirummet, til det går i indgreb.
Opladning og anvendelse af batterierneSæt håndsættet i laderen med tastaturet fremad for at oplade batterierne.
Opladningstilstanden vises ved hjælp af opladningsindikatoren. Den blinker under opladning:
Vigtigt!
Brug ved Gigaset S1 professional kun godkendte strømforsyninger sammen med laderen (oplysninger om bestillingsnumre finder du på Side 98).Brug ved Gigaset SL 1 professional laderen Gigaset Charger SL med integreret strømforsyning (oplysninger om bestillingsnumre finder du på Side 98)!
= Batterierne er tomme
e Batterier 33 % opladet
V Batterier 66 % opladet
U Batterier 100 % opladet
Bemærk:
• Ved første opladning: Oplad batterierne i mindst 5 timer uden afbrydelse, uanset hvad opladningsindikatoren viser. Brug derefter håndsættet, indtil du hører batteriadvarselstonen, uden at sætte det tilbage i laderen. Dette gør, at opladnings-indikatoren tilpasses batteriernes brugstider.
• Sådan opnår du fuld brugs- og opladningstid ( Side 15): Brug håndsættet flere gange, indtil batteriadvarselstonen høres, uden at sætte det tilbage i laderen.
• Ved enhver senere opladning: Du kan sætte håndsættet tilbage i laderen, hver gang du har brugt det. Opladningen styres elek-tronisk, så batterierne oplades optimalt og skånsomt.
14
Ibrugtagning af håndsættet
Batteriernes brugstider og opladningstiderStandbytiderne opnås først efter flere opladninger og afladninger.
Gigaset S1 professional
Gigaset SL 1 professional
Godkendte batterierTil Gigaset S1 professional er følgende batterier godkendt:
Til Gigaset SL 1 professional er følgende batteripakke godkendt:
Kapacitet (mAh) Standbytid (timer)
Taletid (timer)
Oplad-ningstid (timer)
700 („Sanyo Twicell 650“: 650) 170 (7 dage) mere end 13 ca. 5
Kapacitet (mAh) Standbytid (timer)
Taletid (timer) Oplad-ningstid (timer)
700 ca. 250 (10 dage) ca. 15 ca. 2,5
Nikkel-metal-hydrid (NiMH)
Sanyo Twicell 700
Sanyo Twicell 650
Panasonic 700 mAh
GP 700 mAh
YDT AAA SUPER 700
VARTA PhonePower AAA 700 mAh
Lithium-ion (LiIon), 700 mAh
15
Trin for trin
Ibrugtagning af håndsættet
Montering af bæreclipsTryk bæreclipsen fast på bagsiden af håndsættet, indtil tapperne på siden klikker på plads i hakkene.
Indstilling af håndsættets displaysprogHvis dit foretrukne sprog for displayteksterne ikke er indstillet ved levering, kan du selv indstille det.
Åbn hovedmenuen
© eller G Åbn håndsættets hovedmenu.
Åbn undermenuen
Enten:
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Åbn undermenuen
Enten:
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Gigaset S1 professional Gigaset SL1 professional
Indstillinger
HÂndsÊ t-indstil.
Sprog
Sprog
16
Ibrugtagning af håndsættet
Trin for trin
Valg af sprog
D E [ Vælg det ønskede sprog, og bekræft.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Indstilling af systemets displaysprogHvis du vil ændre displayteksternes sprog, skal du både ændre håndsættets og systemets sprog. I systemet kan sproget indstilles individuelt for hvert håndsæt.
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg det ønskede sprog, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Dansk...
Bemærk:
Gendannelse af håndsættets standard-indstillinger Side 28.
Menu
Service?
Yderligere funktioner
*48=Sprog
11=deutsch...
17
Trin for trin
Indstilling af håndsættet
Indstilling af håndsættetHvis du ikke er tilfreds med håndsættets standardindstillinger, kan du ændre dem.
Indstilling af talelydstyrkeNår du vælger denne menu, høres lyden i håndfri funk-tion med den aktuelle indstilling. Du kan vælge mellem fem lydstyrker i håndfri funktion og tre lydstyrker i håndsæt-funktion.
© eller G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
F G Definer indstillingen.
D Gå en linje ned.
...
Gem indstillingerne.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Indstil-
1
2
1
Lydstyrke ved hånd-fri funktion
2 Lydstyrke ved håndsæt-funktion
___Talelydst.___
B
f g
Î
Audio
Lydstyrke
Indstillin-
18
Indstilling af håndsættet
Trin for trin
Indstilling af ringetonerIndstil ringetonernes lydstyrke og melodi
Når du vælger denne menu, høres ringetonen med den aktuelle indstilling. Du kan vælge mellem fem ringe-tonelydstyrker, crescendo-ringetone (lydstyrken øges trinvist) og ingen ringetone. De ti ringetonemelodier kan ikke gemmes i kommunikationssystemet.
Med Gigaset SL 1 professional er det muligt at anvende op til 16 ekstra melodier. Melodierne 11 til 26 er poly-foniske melodier, som tidligere skulle indlæses via pc-interface eller optages via Sound Manager.
Visning med deaktiveret ringetone
Vælg følgende indstillinger, så du lettere kan skelne mellem håndsættets ringetoner:• For ekst. opk.• For int. opkald• For terminer• For vækkeur• For alle
G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg det ønskede menupunkt, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
F G Indstil lydstyrken.
D Gå en linje ned.
F G Indstil ringetonemelodien. • Toner: 1 til 3 (anbefales til interne opkald)
Indstil-
1
2
1
Ringetonelydstyrke
2 Ringetonemelodi
3
Funktion til åbning af tidsstyring for ringetonelydstyrken
___For ekst. opk.___
3
f g
Tidssty.Name ansag.:
E 1
Audio
Ringetoner
For ekst. opk....
19
Trin for trin
Indstilling af håndsættet
• Melodier: 4 til 10 (anbefales til eksterne opkald ved Gigaset S1 professional)
• Melodier: 4 ... 26 (anbefales til eksterne opkald ved Gigaset SL 1 professional)
Enten:
Gem indstillingerne.
Eller: Indstil tidsstyring ved eksterne opkald
I denne menu kan du indstille en anden lydstyrke for ringetonen i et bestemt tidsrum (f.eks. om natten).
Åbn menuen til tidsstyring af ringetonerne.
F På G Definer indstillingen.
D Gå en linje ned.
...
Gem indstillingerne af tidsstyringen.
Gem indstillingerne for ringetonen.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Kontrollér, at du har besvaret opkaldet, før du holder telefonen op til øret. På den måde undgår du høreskader som følge af en høj ringetone.
Indstil-
Bemærk:
Vær opmærksom på de specielle forhold vedrørende håndsættets interne ur ( Side 26)!
Indstil-
12
1 Status for tids-styring
2 Periodens start
3 Periodens slutning
Aktivering:
Î
3Fra:Til:
f gPå00:0000:00
Tidssty.
Indstil-
Indstil-
20
Indstilling af håndsættet
Trin for trin
Indstilling af servicetonerServicetonerne har følgende betydning:
© eller G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
F G Definer indstillingen.
D Gå en linje ned.
...
Gem indstillingerne.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Servicetone Betydning
Tasteklik Hvert tastetryk bekræftes.
Kvitterings-toner
• Bekræftelsestone (stigende to-nesekvens) ved lagring af ind-tastninger/indstillinger og place-ring af håndsættet i laderen.
• Fejltone (faldende tonesekvens) ved forkerte indtastninger
• Menusluttone ved slutningen af en menu
Batteritone Batteriet skal oplades.
Indstil-
12
1 Status for tasteklik
2 Status for bekræf-telsestone
3 Status for batteri-tone
___Servicetoner___
Î3
Tasteklikk:BekræftelseBatteritone På
PåPåf g
Audio
Servicetoner
Indstil-
21
Trin for trin
Indstilling af håndsættet
Indstilling af klangbetoningMed denne funktion kan du indstille de lange melodiers lydkvalitet (4 til 10). Når klangbetoningen er aktiveret, af-spilles melodierne med rumklangeffekt.
G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Klangbetoningen er aktiveret.
Den aktiverede funktion er markeret med et flueben og kan deaktiveres ved at vælge funktionen igen.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Aktivering eller deaktivering af vibratorDu kan på Gigaset SL 1 professional aktivere vibratoren sammen med eller i stedet for ringetonen.
Når du har aktiveret vibratoren, kan du deaktivere ringe-tonen ( Side 25).
© eller G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Vibratoren er aktiveret.
Den aktiverede funktion er markeret med et flueben og kan deaktiveres ved at vælge funktionen igen.
Audio
Klangbetoning
Audio
Vibrator
Bemærk:
Hvis du har aktiveret servicemenuen, og du modtager et opkald, aktiveres vibratoren ikke, hvis du har valgt "Ringetone Fra" og "Vibrator Til".
22
Indstilling af håndsættet
Trin for trin
Sound ManagerMed Gigaset SL 1 professional kan du optage poly-foniske melodier (maks. 4 sek. lange) eller overføre dem med et datakabel ( Side 30). Du kan højst
gemme 16 melodier.
Optagelse af en melodi
© eller G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
[ Bekræft.
[ Bekræft.
Tryk på display-tasten, eller vent 4 sekunder.
Tryk på display-tasten.
[ Bekræft, og indtast navnet på melodien.
Tryk på display-tasten.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Afspilning af melodi
© eller G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E Vælg en melodi.
Tryk på display-tasten.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Audio
Sound Manager
<Ny lyd>
Sound aufnehmen?
Afslut
Gem
∆ ndre fil
Gem
Audio
Sound Manager
Anhören
23
Trin for trin
Indstilling af håndsættet
Redigerering af opslag
© eller G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E Vælg en melodi.
© Åbn undermenuen.
[ Bekræft for at ændre lydstyrken.
eller
D E [ Bekræft for at ændre navnet.
eller
D E [ Bekræft for at få vist filnavnet.
eller
D E [ Bekræft for at slette opslaget.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Audio
Sound Manager
Lydstyrke
∆ ndre fil
Vis fil
Slet fil
24
Indstilling af håndsættet
Trin for trin
Aktivering/deaktivering af ringetoneDeaktiver ringetone
* Hold tasten nede, indtil bekræftelsestonen høres.
Nu er ringetonen deaktiveret.
Aktiver ringetone
* Hold tasten nede, indtil bekræftelsestonen høres.
Aktivering/deaktivering af opmærksomhedstoneNår du aktiverer opmærksomhedstonen, deaktiveres alle andre toner. Ved et opkald henledes din opmærk-somhed ved hjælp af denne korte tone.
Hvis håndsættet befinder sig i en opkaldsovertagelses-gruppe, signaleres et overtaget opkald også med opmærksomhedstonen.
Aktiver opmærksomhedstone
* Hold tasten nede, indtil bekræftelsestonen høres.
Tryk på displaytasten inden for tre sekunder.
Opmærksomhedstonen er aktiveret.
Deaktiver opmærksomhedstone
* Hold tasten nede, indtil bekræftelsestonen høres.
Bemærk:
Ringetonen kan ikke aktiveres med tasten Stjerne, hvis den er deaktiveret via menuen.
Bip
Bemærk:
Opmærksomhedstonen kan ikke aktiveres, hvis ringetonen er deaktiveret.
25
Trin for trin
Indstilling af håndsættet
Automatisk besvarelse af opkald til/fraDenne funktion gør det muligt at besvare opkald ved at tage håndsættet op af laderen.
© eller G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Automatisk modtagelse af opkald er aktiveret.
Den aktiverede funktion er markeret med et flueben og kan deaktiveres ved at vælge funktionen igen.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Indstilling af dato og klokkeslætDet er en god ide at indstille dato og klokkeslæt i håndsættets interne ur, så opkaldene tidsregistreres korrekt. Du kan vælge mellem 12-timers visning (am, pm) og 24-timers visning.
Kontrollér med jævne mellemrum dato og klokkeslæt, og indstil eventuelt igen.
© Åbn menuen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast dato, f.eks. 22-09-02 = 220902.
D Gå en linje ned.
o Indtast klokkeslæt, f.eks. kl. 19:05 = 1905.
D Gå en linje ned.
Indstillinger
Aut. besvarelse
Bemærk:
Undlad at slukke håndsættet efter indstillingen. Hvis du gør det, nulstilles dato og klokkeslæt.
Tidsfunktioner
Dato/Klokkeslet
26
Indstilling af håndsættet
Trin for trin
F 24 h G Vælg visningstilstand (24 h, 12 h).
Gem indstillingerne.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Redigering af standbydisplayDu kan ændre navnet på basestationen, som vises i standbydisplayet. For at gøre dette skal håndsættet være tilmeldt den pågældende basestation.
© eller G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Den valgte basestation er aktiveret.
Den aktiverede basestation er markeret med et flueben og kan deaktiveres ved at vælge en anden basestation.
Redigér indstillinger.
Redigér navn: X Slet tekst.
o og evt. X Indtast den nye tekst, og korriger evt. enkelte tegn med displaytasten "Slet".
Gem indstillingerne.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
aa Tryk to gange på afbryd-tasten for at slukke håndsættet og tænde det igen.
Basestationens redigerede navn vises nu på standby-displayet.
Indstil-
Indstillinger
VÊ lg base
<Base>
∆ ndre
Indstil-
27
Indstilling af håndsættet
Gendannelse af standardindstillingerDenne funktion gør det muligt at gendanne håndsættets standardindstillin-ger, f.eks. hvis du overlader håndsættet til en anden, eller hvis du vil indstil-le det på ny. Følgende tabel viser håndsættets standardindstillinger:
Synkronis-ering
Forklaring/henvisninger Trin Standar-dindstil-linger
Lyd Ringetonelydstyrke 5 5
Ringetonemelodi 10 1
Klangbetoning - til
Vibrator (kun SL 1) - til
Tidsstyring for ringetone - fra
Opmærksomhedstone - fra
Højttalerlydstyrke 3 1
Lydstyrke ved håndfri funktion 5 3
Afspilning af navn - fra
Vækkeur/kalenderemne - fra
Kalenderemnenavn - slettet
Tasteklik, hver gang der trykkes på tasterne.
- til
Batteritone, ca. 5 minutter før batteriet er tomt.
- til
Kvitteringstoner, der signalerer, om handlinger blev udført eller mislykkedes.
- til
Automati-sk be-svarelse af opkald
Indstiller, om du skal trykke på opkaldstasten, når du tager håndsættet op af laderen, for at bes-vare opkaldet.
- til
Valg af ba-sestation
Valg af basestation 4 bevares
Logo Visning på standbydisplay - fra
Tegnsæt Tegnsæt til rådighed - Standard
Sprog Vælg forskellige sprog.Gigaset S1 professionalGigaset SL 1 professional
1419 tysk eller engelsk
Standard-ind-stillinger
Ved gendannelse af standardind-stillingerne slettes telefonnumrene i genopkaldslisten, og lydind-stillingerne nulstilles. Håndsættets tilmelding bevares!
- -
28
Indstilling af håndsættet
Trin for trin
Ved gendannelse af standardindstillingerne behandles håndsættets egenskaber på følgende måde:
© eller G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft. Du bliver spurgt, om du virkelig ønsker at nulstille.
Bekræft, at du virkelig ønsker at slette. Håndsættets standardindstillinger gendannes.
Egenskab Behandling
Lydindstillinger nulstilles
Kortvalgsliste bevares
Systemregistrering bevares
Telefonbog bevares
Menu over håndsættets servicefunktioner
afhænger af versionen.
Genopkaldsliste slettes
Indstillinger
Nulstil hÂndsÊ t
Ja
Bemærk:
Hvis du også vil slette telefonbogen: Side 40.
29
Indstilling af håndsættet
Pc-interface (kun Gigaset SL 1 professional)Håndsættet Gigaset SL 1 professional kan forbindes med en computer ved hjælp af et Siemens datakabel. Computeren kan derefter ved hjælp af pro-grammet "Siemens Data Suite" (der kan downloades gratis på adressen http:\\www.my-siemens.com\mysiemens) kommunikere med Gigaset SL 1 professional og har adgang til følgende parametre og lister i håndsættet:
Visning af parametre• Softwareversion• Type• Producentkode
Læse-/skriveadgang til • Telefonbogen• E-mail-adressekartoteket• Netudbyderlisten• Oversigten over aftaler• Genopkaldslisten
Læse-/skriveadgang til andre parametre• Ringetoneindstillinger• Lydstyrkeindstillinger• Indlæsning af pauseskærme• Indlæsning af melodier• Ringe op og modtage opkald
Dataoverførsel
Ved nogle funktioner overføres store mængder data mellem håndsæt og eksterne enheder. I så fald skifter håndsættet til dataoverførselstilstand, og displayet viser, at dataoverførslen er i gang. I denne tilstand er det ikke mu-ligt at anvende tastaturet, og eventuelle opkald ignoreres.
I følgende tilfælde skifter håndsættet til dataoverførselstilstand:• Læse-/skriveadgang til telefonbogen• Læse-/skriveadgang til e-mail-adressekartoteket• Læse-/skriveadgang til netudbyderlisten• Læse-/skriveadgang til oversigten over aftaler• Læse-/skriveadgang til genopkaldslisten• Indlæsning af pauseskærme• Indlæsning af melodier
Hvis der opstår en fejl under overførslen, skifter håndsættet automa-tisk til standby.
30
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Håndfri funktionEgenskaber
Den håndfri funktion giver dig følgende fordele:• Andre personer kan høre og tale med.• Du har hænderne fri.• Under opkald hører du f.eks. klartonen uden at
skulle tage håndsættet op til øret.
Den håndfri funktion kan med fordel anvendes op til et støjniveau på 50 dB (A) i det omgivende miljø.
Aktivering af håndfri funktion
Den håndfri funktion kan aktiveres under en samtale, under opringning eller ved modtagelse af et opkald:
u Tryk på håndfri-tasten.
Indstil lydstyrken
Lydstyrken kan indstilles under samtalen:
u Tryk på håndfri-tasten en gang til.
F eller G Tryk på venstre eller højre side af kontroltasten inden for tre sekunder for at skrue op eller ned for lyden.
Gem eventuelt den indstillede lydstyrke inden for tre se-kunder.
Deaktiver håndfri funktion
Under samtalen kan du deaktivere den håndfri funktion og skifte til højttalerfunktion:
a Tryk på opkaldstasten.
Husk altid at slå "Håndfri" fra, før du igen holder telefonen op til øret. På den måde undgår du høreskader.
Indstil-
31
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Stemmestyret opkaldMed stemmestyret opkald kan du ringe en person op ved at sige vedkommendes navn uden manuelt at skulle indtaste et telefonnummer.
Dette gør du ved at gemme en taleprøve, dvs. at det indtalte navn gemmes i håndsættet. Op til fire brugere kan gemme en taleprøve for hvert opslag. Før optagel-sen skal brugeren "identificere" sig, f.eks. som bruger 2.
Det er muligt at gemme i alt 29 taleprøver i Gigaset S1 professional og 23 taleprøver i Gigaset SL 1 professio-nal, som du kan bruge til opslag i telefonbogen. Et opslag, som er gemt med tilhørende taleprøve, er markeret med en mund i tale-telefonbogen.
Optagelse af en taleprøve til et eksisterende telefonbogsopslag
Det bedste resultat opnås, hvis du indtaler din taleprøve i rolige omgivelser i en afstand af ca. 25 cm fra håndsæt-tet.
D Åbn telefonbogen.
D E Vælg det ønskede opslag.
Tryk på display-tasten.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
[ Tryk på display-tasten, og bekræft.
Indtal navnet, når du bliver opfordret til det på displayet. Gentag navnet, når du igen bliver opfordret til det på dis-playet. Optagelsen gemmes automatisk.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Hvis din taleprøve ligner en anden brugers taleprøve for meget, bliver du gjort opmærksom på det med en meddelelse.
Î Meddelelsen afsluttes.
Bemærk:
Hvis du ønsker at sætte håndsættet tilbage i la-deren under en samtale, f.eks. fordi batteriet er tomt, skal du samtidig trykke på håndfri-tasten.
Stemme
Bruger 1...
Indspil
32
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
Gå tilbage til starten af taleoptagelsen, og gentag optagelsen.
Brug af stemmestyret opkald
E Tryk længe på kontroltasten, og sig navnet.
Aflyt taleprøven
D Åbn telefonbogen for at foretage stemmestyret opkald.
D E Vælg det ønskede opslag.
Tryk på display-tasten.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Aflyt den gemte taleprøve.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Rediger eller slet taleprøven
D Åbn telefonbogen.
D E Vælg det ønskede opslag.
Tryk på display-tasten.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
G Åbn menuen.
Enten:
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Ændring af brugernavn
D Åbn telefonbogen.
Stemme
Bruger 1...
Aflyt
Stemme
Bruger 1...
Optag talepr�ve
Slet talepr�ve
Bemærk:
Når du har slettet et opslag, bibeholdes telefon-nummer og navn. Andre brugeres taleprøver er også stadig gemt.
33
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
D E Vælg det ønskede opslag.
Tryk på display-tasten.
D E Vælg menupunkt.
Redigér indstillinger.
o Indtast det nye navn.
Gem indstillingerne.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
GenopkaldPå genopkaldslisten gemmes automatisk de fem sidst valgte telefonnumre ved Gigaset S1 professional og de 10 sidst valgte telefonnumre ved Gigaset SL 1 professi-onal.
Når du har forsøgt at ringe til en person via håndsættets telefonbog, vises denne persons navn, hvis du forsøger at ringe op igen.
Automatisk genopkald
Telefonnummeret ringes automatisk op ti gange med et interval på 20 sekunder. Den håndfri funktion aktiveres automatisk, og håndfri-tasten blinker. Hvis du har foretaget ti mislykkede opkaldsforsøg og i mellemti-den har ført en samtale, deaktiveres funktionen.
z Åbn genopkaldslisten.
D eller E Tryk nederst eller øverst på kontroltasten for at vælge det ønskede telefonnummer.
© Åbn menuen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft. Automatisk genopkald er aktiveret.
Enten:
p Den kaldte person besvarer opkaldet, og I kan føre en samtale.
Eller:
Når du ønsker at afbryde funktionen, skal du trykke på displaytasten eller en vilkårlig tast.
Stemme
Bruger 1...
∆ ndre
Indstillinger
Autom. genopkald
Av
34
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
Slet et telefonnummer på genopkaldslisten
z Åbn genopkaldslisten.
D eller E Tryk nederst eller øverst på kontroltasten for at vælge det ønskede telefonnummer.
© Åbn menuen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft. Telefonnummeret er slettet.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Overfør et telefonnummer til telefonbogen
z Åbn genopkaldslisten.
D eller E Tryk nederst eller øverst på kontroltasten for at vælge det ønskede telefonnummer.
© Åbn menuen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft. Telefonnummeret er overført.
o Indtast navnet (maks. 16 tegn), rediger evt. telefon-nummret, og indtast evt. mærkedag.
© Åbn menuen.
[ Gem opslaget.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Slet tlf.nummer
KopiÈr til tlf.bog
Gem
35
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
SystemkortvalgsnumreEt systemkortvalgsnummer er et telefonnummer, som du ringer op ved hjælp af en kode, f.eks. det eksterne telefonnummer +49 28 21 34 56 78 ved hjælp af koden 243. Systemkortvalgsnumre defineres af system-administratoren. Du kan anvende kodenumrene fra 000 til 999.
Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
Valg af et systemkortvalgsnummer
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast det ønskede kodenummer (3-cifret, 000 - 999).
Individuelle systemkortvalgDu kan gemme op til 10 eksterne telefonnumre på din telefon som kortvalgsnumre. Disse kortvalgsnumre ringes op med et 2-cifret kodenummer (00 til 09). Vær opmærksom på, at du eventuelt skal gemme et bylinje-nummer foran telefonnummeret.
Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
Konfiguration af individuelle kortvalgsnumre
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Menu
Service
*7=VÊ lg kort-nummer
Bemærk:
De gemte kortvalgsnumre og de tilhørende kodenumre kan du få oplyst af den afdeling, der er ansvarlig for administration af kommunikationssystemet.
Menu
Service
36
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> Hent den første destination.
> Hent den næste destination.
Åbn ekstramenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast det eksterne telefonnummer (med bylinje-nummer).
Gem indstillingerne.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Opkald til et individuelt kortvalgsnummer
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
* o Indtast kortvalgsnummerets kodetal.
Systemets telefonbogHvis systemadministratoren har foretaget et navne-opslag for mindst én intern bruger eller for en system-kortvalgsdestination, kan du anvende systemtelefon-bogen til opkaldet.
Åbn systemtelefonbogen
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemtelefonbogen. Det første opslag vises.
*92=∆ ndr kortvalgsnr.
Kortvalgsnummer:
Mnu
∆ ndr
Gem
Menu
Service
*7=VÊ lg kortnummer
Kortvalgsnummer:
Tlf.bog
37
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Søg efter et opslag
o Indtast begyndelsesbogstavet i det ønskede navn. Systemet søger efter navnet.For hvert indtastet bogstav præciseres søgeresultatet, dvs. at antallet af fundne navne reduceres.
> < Vælg den ønskede person.
Valg af et opslag
[ Bekræft dit valg. Det valgte telefonnummer ringes op.
Lukning af telefonbogen
Î Tryk på display-tasten.
Håndsættets telefonbog/kortvalgslisteDu kan i alt gemme maksimalt 200 opslag i telefon-bogen, e-mail-adressekartoteket og kortvalgslisten.
Betjeningen af telefonbogen og kortvalgslisten udføres på samme måde. Ved kortvalgslisten er der dog ikke no-gen mærkedagsfunktion, i stedet kan du knytte et tal til op til ni opslag. Foran eksterne telefonnumre skal du in-dtaste bylinjenummeret, f.eks. "0".
Gem et opslag
D eller C Åbn telefonbogen eller kortvalgslisten.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast telefonnummer.
D o Gå til navnefeltet, og indtast navn, eventuelt ved hjælp af tekstindtastningshjælpen ( Side 87). Du kan eventuelt indtaste mærkedagen.
Enten (for telefonbog):
© Åbn menuen.
D E [ Gem opslaget.
Bemærk:
Telefonnumre, som ringes op fra "Systemtele-fonbogen", gemmes ikke på genopkaldslisten.
Nyt opslag
Indstillinger
38
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
Eller (for kortvalgsliste):
F 0 G Definer indstillingen.
Gem indstillingerne.
Søgning efter og valg af opslag
D eller C Åbn telefonbogen eller kortvalgslisten.
E/D eller o Du kan bladre frem til det ønskede opslag eller indtaste første bogstav i opslaget.Du kan eventuelt trykke hurtigt flere gange på en tast for at indtaste det ønskede bogstav.
Enten:
c Tryk på opkaldstasten. Det tilknyttede telefonnummer ringes op.
Eller:
G Åbn menuen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft. Telefonnummeret vises.
c Tryk på opkaldstasten.
Redigering af et opslag
D eller C Åbn telefonbogen eller kortvalgslisten.
E/D eller o Du kan bladre frem til det ønskede opslag eller indtaste første bogstav i opslaget.Du kan eventuelt trykke hurtigt flere gange på en tast for at indtaste det ønskede bogstav.
G Åbn menuen.
Enten:
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast ændringerne.
© Åbn menuen.
D E [ Gem opslaget.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Indstillin-
Ring op
RedigÈr opslag
KopiÈr og redigÈr
Gem
39
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Sletning af opslag eller telefonbog/kortvalgsliste
D eller C Åbn telefonbogen eller netudbyderlisten.
D eller E Vælg det ønskede telefonnummer.
© Åbn menuen.
Enten:
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft. Telefonnummeret er slettet.
Eller:
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft. Du bliver spurgt, om du virkelig ønsker at slette.
Bekræft, at du virkelig ønsker at slette. Telefonbogen/kortvalgslisten er slettet.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
E-mail-adressekartotekI e-mail-adressekartoteket kan du gemme e-mail-adres-ser. Du administrerer opslag i e-mail-adressekartoteket på samme måde som et opslag i telefonbogen.
Lagring af ny e-mail-adresse
D Åbn telefonbogen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Hvis du vil bruge hjælpefunktionen:
© Åbn menuen.
Slet tlf.nummer
Slet liste
Ja
<Gem e-mail>
Nyt opslag
40
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
D E [ Vælg et af de følgende menupunkter, og bekræft:• tilføj ’ .’ • tilføj ’@’• Tekstindtastn.hjælp, Side 87
o Indtast adressen.
© Åbn menuen.
D E [ Gem indstillingerne.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Ændring af e-mail-adresse
D Åbn telefonbogen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E Vælg det ønskede opslag.
Se opslaget.
Rediger opslaget.
© Åbn menuen.
D E [ Gem indstillingerne.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Målrettet aktivering af et MSN-nummerMSN-numre er telefonnumre i en ISDN-tilslutning med flere linjer. Disse numre anvendes til målrettet adresse-ring af terminaler, f.eks. via et bestemt nummer til faxen. Du kan, før du foretager et eksternt opkald, målrettet aktivere et konfigureret MSN-nummer. Dette nummer vises på den kaldte persons display.
Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
Gem
<Gem e-mail>
Info
∆ ndre
Gem
41
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast det ønskede MSN-nummer.
o Indtast det ønskede eksterne telefonnummer. Telefon-nummeret ringes op.
Gennemførelse af samtaler med identifikationskodeVed samtaler med eksterne samtalepartnere kan du registrere og afregne samtaleomkostningerne pr. person, pr. kunde, pr. projekt og på privat basis, f.eks. via projektkodenumre. Projektkodenummeret (PKZ) kan maks. være på 11 cifre og medtages ved udskrivning af data. Projektkodenumrene overføres først, når samta-len er afsluttet. Det er muligt at indtaste et projekt-kodenummer før og under en ekstern samtale.
Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast det ønskede projektkodenummer (valgfrit).
Gem indstillingerne.
o Indtast det eksterne telefonnummer. Telefon-nummeret ringes op.
Menu
Service
*41=Tildel tlf. nr.
Direktevalg111
111:
Menu
Service
*60=Projektkode
Projektkode
Gem
Ring op
42
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
Anvendelse af håndsættet som en anden linjeDu kan midlertidigt anvende håndsættet til et udgående opkald, som om det var en anden linje (Flex Call).
Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast det interne telefonnummer for den pågældende linje.
o Indtast koden (låsekoden) for den pågældende linje ( Side 90). Hvis der endnu ikke findes nogen personlig kode for den pågældende linje, beder systemet dig om at indtaste koden.
o Indtast det ønskede telefonnummer. Telefonnummeret ringes op.
Når samtalen afsluttes, afbrydes funktionen "Flex Call".
Deaktivering af visning af telefonnummerServiceteknikeren kan deaktivere visningen af dit tele-fonnummer eller dit navn på modtagerens display ved udgående samtaler. Du kan også selv aktivere og deak-tivere visningen af telefonnummeret på din telefon.
Bemærk:
Hvis samtalen viderestilles, knyttes omkostnin-gerne fortsat til det tidligere indtastede projekt-kodenummer.
Menu
Service
*508=Flex Call
Aktiv tlf:
Kode for:<Navn>
<Navn>: ...
43
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Deaktiver visning af telefonnummer
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Aktivering af visning af telefonnummer
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Målrettet overtagelse af opkaldDu kan overtage opkald til andre telefoner på dit håndsæt. Dette er også muligt, når du fører en samtale.
Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
En anden telefon ringer.
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Den kaldte person vises.
Åbn ekstramenuen.
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
Menu
Undertryk vis nr.
Vis ej nummer aktiv.
Menu
Vis nummer
Vis ej nummer deak-tiv.
Menu
Service
*59=Specifik indtrÊ kning
Mnu
IndtrÊ k opkald
44
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Næste:
p Du kan tale med den opkaldende person.
Aktivering og deaktivering af funktionen Forstyr ikkeDu kan forhindre opkald til dit håndsæt i bestemte tids-rum, samtidig med at du fortsat kan foretage opkald. Interne personer, der ringer til dig, hører optaget-tonen, mens opkald fra eksterne personer viderestilles til et an-det nummer, der defineres af serviceteknikeren (over-løbsdestination). Interne abonnenter, der har de fornød-ne rettigheder, bryder automatisk Forstyr ikke-funktionen efter fem sekunder.
Aktivér funktionen Forstyr ikke
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Deaktivering af funktionen Forstyr ikke
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Bemærk:
Hvis flere personer ringes op på samme tid, vi-ses kun den person, der er blevet ringet op først. Du kan alligevel målrettet overtage et opkald til en bestemt person ved at indtaste telefon-nummeret.
Indtast tlf. nr.?
Menu
Forstyr ikke aktiveret
Menu
Forstyr ikke deaktive-ret
45
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Visning af samtaleomkostningerNår en samtale afsluttes, vises omkostningerne for den aktuelle samtale som standard på displayet. Hvis om-kostningerne skal vises løbende under en ekstern samtale, skal du anmode netudbyderen om dette.
Du kan hente og få vist de samlede påløbne samtale-omkostninger for dit telefonnummer i en af service-teknikeren defineret periode.
Først vises samtaleomkostningerne for den sidst førte, takserede samtale. Efter fem sekunder vises de samlede samtaleomkostninger.
Denne funktion kan også vælges direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
FangningHos din netudbyder kan du bede om "fangning" af generende opkaldende personer. En autoriseret under-central kan dermed foretage en identifikation af telefon-numrene.
Dette fungerer 30 sekunder efter, at den generende person har lagt på. Det er dog vigtigt, at du ikke lægger på.
Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
p Du modtager et generende opkald.Læg ikke på!
Bemærk:
Hvis en samtale viderestilles, påløber omkost-ningerne fra dette tidspunkt den telefon, til hvilken samtalen er blevet viderestillet.
Menu
Service
*65=Vis omkostnin-ger
46
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Den opkaldende person identificeres af centralen.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Håndfri dørtelefonHvis serviceteknikeren har konfigureret en håndfri dør-telefon, kan du fra håndsættet føre en samtale med en person via dørtelefonen og betjene døråbneren.
Hvis du har rettigheder til at aktivere døråbneren, kan en gæst selv åbne døren ved hjælp af en 5-cifret kode (f.eks. via en DTMF-sender eller et installeret tastatur).
Nogle af de funktioner, der beskrives i det følgende, kan også aktiveres direkte ved at indtaste den relevante kode ( Side 93).
Tal med en gæst via den håndfri dørtelefon
Dit håndsæt ringer.
Enten:
c Tryk på opkaldstasten inden for 30 sekunder. Du har nu straks forbindelse til dørtelefonen.
Eller:
c Hvis der er gået mere end 30 sekunder, skal du først trykke på opkaldstasten.
o Indtast derefter det interne telefonnummer til dør-telefonen. Du har forbindelse til dørtelefonen.
Åbn døren med telefonen under en samtale med en person via den håndfri dørtelefon
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Åbn døren med telefonen uden at tale med nogen via den håndfri dørtelefon
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
Menu
Service
*84=Fangning
D�rÂbner
Menu
47
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast det interne telefonnummer til dørstationen. Døren åbnes.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Aktivering af døråbneren
Denne funktion virker kun, hvis den er blevet konfigureret af serviceteknikeren.
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Følg derefter instruktionerne på displayet! Indtast det interne telefonnummer til dørtelefonen samt døråbner-koden og -typen:• 1=åbn dør med opkald, • 2=åbn dør uden opkald, • 3=ændr password.
[ Bekræft indtastningerne.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Deaktivering af døråbneren
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Service
*61=D�rÂbner
Menu
Service
*89=D�rÂbner aktiv.
Bemærk:
Standardkoden er 00000. Du kan ændre koden ved at bekræfte indstillingen "3=ændr pass-word". Følg instruktionerne på displayet.
Menu
Service
*89=D�rÂbner deak-tiv.
48
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Telefondatatjeneste TDSMed håndsættet kan du styre tilsluttede computere og deres programmer, f.eks. hotelservices eller informationssystemer.
Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
# o Tryk på tasten "#", og indtast det ønskede kodenummer (0... 9).
Den tilsluttede computer melder sig. Ved indtastning af dataene bliver du hjulpet af computeren. Den behandler de indtastede data direkte.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Menu
Service
*42=Telefondatatjeneste
TDT-kode
49
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Aktivér kontakterServiceteknikeren kan konfigurere op til 4 kontakter, som kan bruges til at aktivere og deaktivere forskelligt udstyr, f.eks. døråbnere.
Det er muligt at foretage en målrettet aktivering af kontakterne. Alt efter konfigurationen kan kontakterne• aktiveres og deaktiveres manuelt eller• aktiveres og deaktiveres automatisk, afhængigt af
en tidsindstilling.
Forudsætning: Serviceteknikeren har konfigureret mindst én kontakt.
Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
Aktivering af kontakt
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Følg derefter instruktionerne på displayet! Indtast det ønskede kodenummer (1... 4) for kontakten.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Deaktivering af kontakt
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Følg derefter instruktionerne på displayet! Indtast det ønskede kodenummer (1... 4) for kontakten.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Menu
Service
*90=Kontakt aktiv.
Menu
Service
#90=Kontakt deaktiv.
50
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
Signal til nettetFor at kunne etablere ISDN-lignende tjenester/funktioner via analoge linjer, f.eks. banke på ved optaget nummer, konference med tre deltagere, skal du - inden du indtaster tjenestekoden og/eller abonnentens nummer - sende et signal til nettet.
Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
p Du har oprettet en ekstern forbindelse.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast tjenestekoden og/eller telefonnummeret.
Viderestilling af et MSN-nummerHvis dit kommunikationssystem er sluttet til en ISDN-station med flere linjer, kan du viderestille alle indkom-mende opkald fra det offentlige telefonnet via MSN-nummeret direkte til en ekstern destination i det offentlige telefonnet.
Der findes tre viderestillingstyper:• Opkald viderestilles omgående (1=omgående
viderestilling).• Opkald viderestilles først efter et bestemt tidsrum
(2=ubesvarede opkald).• Opkald viderestilles kun, hvis modtageren er
optaget (3=ved optaget).
Aktivering af ekstern viderestilling
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o [ Indtast dit eget MSN-nummer, og bekræft.
Menu
Service
*51=Signal til nettet
Menu
Service
Ekst. videre. aktiv.
51
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Næste:
o Indtast nummeret på destinationen (uden bylinjekode).
Gem indstillingerne.
Deaktivering af ekstern viderestilling
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Følg herefter instruktionerne på displayet (indtast MSN-nummer eller Duwa og viderestillingstype).
[ Bekræft indtastningerne.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
1=straks
2=ubesvarede opkald
3=ved optaget
Gem
Menu
Service
Ekst. videre. deaktiv.
52
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
Anvendelse af natstillingVed natstilling, f.eks. i frokostpausen eller efter fyr-aften, viderestilles alle eksterne opkald straks til en bestemt intern telefon (natstation). Natstationen kan programmeres af serviceteknikeren (= standard-natstilling) eller af dig selv (= midlertidig natstilling). Ved aktiveret natstilling fungerer natstationen som overløbsstation.
Aktivér natstilling
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. "Standard-natstilling" er konfigureret.
Eller:
o Indtast det interne nummer.
Gem indstillingerne."Midlertidig natstilling" er konfigureret.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Deaktiver natstilling
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Menu
Natstilling aktiv.
*=standard
Gem
Menu
Natstilling deaktiv.
53
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Brug af DTMF-opkaldDin telefon bygger på digital dataoverførsel. Bestemte applikationer, f.eks. telefonsvarere, kræver dog en ana-log aktivering. Det gør du ved at sende signaler ved hjælp af DTMF-metoden.
Alt efter hvordan dit anlæg er konfigureret (automatisk DTMF-opkald, aktiveret eller ikke aktiveret, skal konfigu-reres af en servicetekniker), skal du skifte til DTMF-op-kald, før det kan lade sig gøre. Derefter har du f.eks. mu-lighed for at kommunikere med forskellige sprog-lagringssystemer.
Yderligere oplysninger herom finder du i betjeningsvej-ledningen til de forskellige applikationer.
Automatisk DTMF-opkald er ikke aktiveret
Du skal først skifte til DTMF-opkald, når forbindelsen er oprettet.
p Du er i gang med at føre en telefonsamtale.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast de ønskede cifre. Alle indtastninger sendes som DTMF-signaler.
Automatisk DTMF-opkald er aktiveret
o Indtast de ønskede cifre. Alle indtastninger sendes som DTMF-signaler.
Menu
Service
*53=DTMF-valg
54
Anvendelse af telefonen - servicefunktioner
Trin for trin
Parkering/aktivering af samtalerDu kan parkere (sætte på hold) op til ti samtaler for at ak-tivere dem igen på andre telefoner i kommunikations-systemet.
Parkér samtale
p Du fører en samtale, som du vil parkere.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast et parkeringspositionsnummer (0... 9), og husk det. Hvis det indtastede parkeringspositionsnummer er optaget, skal du indtaste et andet.
Hent målrettet en parkeret samtale igen
Forudsætning:En eller flere samtaler er parkeret. Dit håndsæt er i standbytilstand.
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast de parkeringspositionsnumre, du har valgt.
Menu
Service
*56=Parkering
Menu
Service
#56=Genoptag parkeret
Bemærk:
Hvis en parkeret samtale ikke hentes, lander den efter et bestemt tidsrum igen der, hvor den blev parkeret (= genopkald). På displayet vises teksten "Genopkald: (tlf.-nr. eller navn)" eller "til-bage fra (tlf.-nr. eller navn)".
55
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - med flere personer
Anvendelse af telefonen - med flere personer
Banke påDet kan i visse situationer være vigtigt, at du hurtigt kommer til at tale med en person i dit kommunikations-system, hvis nummer er optaget. For at gøre ham opmærksom på, at du gerne vil tale med ham, kan du sende en banke på-tone til den igangværende samtale. Enten melder personen sig straks, eller også oprettes der automatisk forbindelse til ham, når han har afsluttet samtalen.
Denne funktion virker kun, hvis den er blevet konfigureret af serviceteknikeren.
Personen er optaget. Du ønsker at banke på.
p Vent, indtil teksten "Du banker på!" vises på displayet (klartone).
Der bankes på hos dig (opkald nr. 2)
Mens du fører en telefonsamtale, kan du ringes op af en anden person. Banke på-tonen informerer dig under samtalen om, at du har modtaget endnu et opkald. Dette opkald kan du besvare under samtalen.
p Du fører en samtale og hører banke på-tonen.
Hvis du vil besvare det andet opkald, kan du enten sætte det første opkald på hold (den første samtale-partner venter) eller afslutte det.
Sæt det første opkald på hold, og besvar det andet opkald
Besvar det andet opkald.
Du taler med den anden samtalepartner. Den første samtalepartner venter, mens samtalen er sat på hold. Du kan nu• tale med begge samtalepartnere på skift
( Side 61) eller• starte en konference ( Side 62).
Besvar
56
Anvendelse af telefonen - med flere personer
Trin for trin
Afslut det andet opkald
Enten:
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
a Tryk på afbryd-tasten. På displayet vises teksten "Tilbagekald". Din telefon ringer.
c Tryk på opkaldstasten, og du har igen forbindelse til den første samtalepartner.
Afslut det første opkald
a Tryk på afbryd-tasten - det første opkald er afsluttet. Din telefon ringer.
c Tryk på opkaldstasten, og besvar det andet opkald.
Banke på-tone fra/tilDu kan ignorere banke på-tonen ved eksterne opkald.
Slå banke på-tonen fra
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Aktivér banke på-tonen
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Menu
Tilbage og afslut
Menu
Banke p uden tone
Menu
Banke p med tone
57
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - med flere personer
Deaktivering/aktivering af den automatiske banke på-funktionDu kan forhindre/tillade, at der signaleres et opkald nr. 2 under en samtale via den automatiske banke på-funktion.
Deaktiver banke på-tone
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Aktivér banke på-tone
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
IndbrydningDet kan i visse situationer være vigtigt, at du hurtigt kommer til at tale med en intern person, hvis nummer er optaget. Med funktionen "Indbrydning" kan du bryde ind i den igangværende samtale og give en besked.
Denne funktion kan kun vælges ved at indtaste det relevante kodenummer, og kun hvis serviceteknikeren har konfigureret den til dig.
p Personen er optaget.
* 62 Vælg funktionen.
Menu
Service
Auto. banke p sluk
Menu
Service
Auto. banke p tÊ nd
58
Anvendelse af telefonen - med flere personer
Trin for trin
o Indtast den ønskede persons telefonnummer.
Indbrydningsforbindelsen er oprettet. Navnet eller telefonnummeret på den person, hvis samtale du er brudt ind i, vises.
Indbrydningen afsluttes, når du lægger på.
Omstilling (tildeling, viderestilling)Omstilling taler man om, når du ønsker at viderestille en igangværende samtale til en anden person.
Omstilling (uden besked om viderestilling af samtalen)
p Du fører en samtale, som du vil viderestille til en anden person.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Den aktuelle samtale sættes på hold, og samtale-partneren venter.
o Indtast telefonnummeret på den person, som du vil viderestille samtalen til.
p Telefonnummeret ringes op.
Enten:
a Tryk på afbryd-tasten. Telefonen ringer hos den ønskede person. Denne overtager samtalen, når han løfter røret.
Eller:
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Indbrydning
<Navn>
Bemærk:
Når du bryder ind,• hører alle personer en indbrydningstone og
alt, hvad der siges,• og teksten "Indbrydning:....:" vises på alle
personers display.
Menu
Indled transport
Menu
Transport?
59
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - med flere personer
Et tilbagekald modtages• straks, hvis der er tale om fejlbetjening,• 45 sekunder efter omstillingen, hvis den ønskede
person ikke svarer.
Hvis du ikke besvarer et tilbagekald, ringes et andet telefonnummer (overløbsnummer) op, som service-teknikeren har konfigureret.
Omstilling (med besked om viderestilling af samtalen)
p Du fører en samtale, som du vil viderestille til en anden person.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Den aktuelle samtale sættes på hold, og samtale-partneren venter.
o Indtast telefonnummeret på den person, som du vil viderestille samtalen til.
p Telefonnummeret ringes op. Personen besvarer opkaldet. Du informerer om den holdte samtale.
Enten:
a Tryk på afbryd-tasten. Den ønskede person overtager samtalen.
Eller:
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Menu
Indled transport
Menu
Transport
60
Anvendelse af telefonen - med flere personer
Trin for trin
Hold-funktionDu kan afbryde en samtale midlertidigt, hvis du f.eks. ønsker at tale med andre personer i lokalet. Samtalen sættes på "hold".
p Du er i gang med at føre en telefonsamtale.
R eller Tryk på R-tasten eller displaytasten. Den aktuelle samta-le sættes på hold, og samtalepartneren venter.
Genoptag samtalen med den ventende person
Enten:
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.Du har igen forbindelse til personen.
Eller:
R Tryk på R-tasten.
Skift mellem opkaldMed funktionen Skift mellem opkald kan du skifte frem og tilbage mellem to personer, uden at disse taler direkte med hinanden. Begge personer kan sidde enten eksternt eller internt. Derudover har du mulighed for at trække dig ud af samtalerne og forbinde de to personer med hinanden. Du kan også starte en konference.
p Du er i gang med at føre en telefonsamtale.
Åbn systemmenuen.
Tryk på display-tasten. Den aktuelle samtale sættes på hold, og samtalepartneren venter.
o Indtast den anden persons telefonnummer.
p Den anden person besvarer opkaldet.
Tryk på displaytasten for at skifte mellem de to samtaler.
Når du afslutter samtalen, har de to personer forbindel-se med hinanden (ikke muligt ved 2 eksterne personer).
Foresp.
Menu
Tilbage og afslut
Menu
Foresp.
Skift
61
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - med flere personer
Gennemførelse af en konferenceDu kan forbinde op til 5 interne eller eksterne personer med hinanden i en telefonkonference. Du kan invitere op til 4 eksterne personer til konferencen.
Under konferencesamtalen hører du hvert halve minut en opmærksomhedstone (kan deaktiveres - spørg serviceteknikeren).
Start af en konference
Du beslutter under en samtale med en person at starte en konference.
p Du fører en samtale og vil starte en konference.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast telefonnummeret på den nye deltager.
p Personen er ledig og besvarer opkaldet. Du informerer om, at konferencen startes.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Du og dine to samtalepartnere har forbindelse med hinanden og kan afholde en telefonkonference.
Sammenkobl til en konference
Konferencefunktionen er endnu ikke aktiveret. Du har dog allerede forbindelse med to personer og taler med dem skiftevis (Skift mellem opkald). Nu vil du koble alle personer sammen til en konference.
p Du taler med en af personerne.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Du og dine to samtalepartnere har forbindelse med hinanden og kan afholde en telefonkonference.
Udvidelse af konference
Du kan udvide en igangværende konference til op til fem deltagere.
Menu
Indled konference
Menu
Konference
Menu
Konference
62
Anvendelse af telefonen - med flere personer
Trin for trin
p Du har forbindelse med to eller flere personer, som du afholder en konference med.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Konferencen sættes på hold, og deltagerne venter.
o Indtast telefonnummeret på den nye deltager.
p Personen er ledig og besvarer opkaldet. Du informerer om, at konferencen startes.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Den nye deltager kobles til konferencen.
Afslutning af en konference
p Du har forbindelse med to eller flere personer, som du afholder en konference med.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Konferencen er nu afsluttet.
Forlad konference
a Tryk på afbryd-tasten. Du forlader konferencen.
Selv om en deltager forlader konferencen, har de to andre deltagere fortsat forbindelse med hinanden.
Vis konferencens deltagere
Som konferenceleder kan du få vist deltagerne.
p Du har forbindelse med to eller flere personer, som du afholder en konference med.
Vis deltagerliste
Åbn ekstramenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Den første deltager vi-ses.
> Andre deltagere vises.
Luk deltagerlisten
Åbn ekstramenuen.
Menu
Udvid konference
Menu
Konference
Menu
Afslut konference
Mnu
Vis deltagerliste
Mnu
63
Trin for trin
Anvendelse af telefonen - med flere personer
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Deltagerlisten lukkes.
Afbryd en deltager fra konferencen
Som konferenceleder kan du afbryde en deltager fra konferencen.
p Du har forbindelse med to eller flere personer, som du afholder en konference med.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Den første deltager vises.
> Få vist den ønskede deltager.
Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Den pågældende deltager afbrydes fra konferencen.
Forbind deltagere med hinanden
Som konferenceleder kan du forlade konferencen og derved forbinde de andre konferencedeltagere med hinanden. Hvis du forinden havde forbindelse med mere end to personer, forbliver konferencen aktiv. I modsat fald taler de resterende to konferencedeltagere blot direkte sammen.
p Du har forbindelse med to eller flere personer, som du afholder en konference med.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Den første deltager vises.
a Tryk på afbryd-tasten. Du forlader konferencen; de andre deltagere har fortsat forbindelse med hinanden.
Luk liste
Menu
Vis deltagerliste
Mnu
Afbryd deltager
Menu
Forbind deltagere
64
Anvendelse af telefonen - med flere personer
Trin for trin
Brug af opkald nr. 2Opkald nr. 2 er et indkommende opkald, som signaleres under en samtale, og som du har mulighed for at hente, f.eks. Side 56.
Et opkald nr. 2 kan modtages ved følgende samtale-tilstande:• Du fører en almindelig telefonsamtale.• Du fører en forespørgselssamtale.• Du afholder en konference.• Du fører en samtale med henblik på at udvide en
konference.• Du taler skiftevis med to samtalepartnere (Skift
mellem opkald).
65
Trin for trin
Teamfunktioner
Teamfunktioner
Aktivering/deaktivering af gruppeopkaldDu kan tilhøre en eller flere grupper af brugere, som kan kontaktes via et søgegruppe- eller gruppeopkalds-nummer, for så vidt serviceteknikeren har konfigureret det sådan.
Opkald signaleres på én telefon ad gangen (= søge-gruppe) eller på alle telefoner i gruppen samtidig (= gruppeopkald), indtil et medlem af gruppen besvarer opkaldet.
Ethvert medlem af gruppen kan desuden kontaktes på sit eget telefonnummer.
Du tilhører en søgegruppe eller en opkaldsgruppe
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Gruppeopkaldet er deaktiveret.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Gruppeopkaldet er aktiveret.
Næste:
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Du tilhører flere grupper
Deaktiver eller aktivér enkelte grupper
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Menu
Ud af s�gegruppe
Ind i s�gegruppe
Menu
Ud af s�gegruppe
66
Teamfunktioner
Trin for trin
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Næste:
> Vælg den ønskede gruppe, og åbn hjælpemenuen.
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Næste:
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Deaktivering eller aktivering af alle grupper
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Næste:
Listen over grupper vises.
# Tryk på tasten Firkant. Gruppeopkald er deaktiveret for alle grupper.
Eller:
* Tryk på tasten Stjerne. Gruppeopkald er aktiveret for alle grupper.
Næste:
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Ind i s�gegruppe
Gruppe 1Gruppe 2
Mnu
Ud af s�gegruppe
Ind i s�gegruppe
Menu
Ud af s�gegruppe
Ind i s�gegruppe
Gruppe 1Gruppe 2
67
Trin for trin
Teamfunktioner
OpkaldstildelingDu har mulighed for at få opkald til dit håndsæt signaleret akustisk på op til fem andre telefoner. Den, som først besvarer opkaldet, modtager samtalen.
Tilføj en bruger
Første bruger:
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Åbn ekstramenuen.
[ Bekræft.
o Indtast det ønskede interne telefonnummer.
Gem indstillingerne.
Andre brugere:
Åbn ekstramenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast det ønskede interne telefonnummer.
Gem indstillingerne.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Fjernelse af en bruger
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Åbn ekstramenuen.
Menu
Service
*81=Opkaldstildeling
Mnu
Tilf�j telefon?
Gem
Mnu
Tilf�j flere telefoner
Gem
Menu
Service
*81=Opkaldstildeling
Mnu
68
Teamfunktioner
Trin for trin
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Den første tilkoblede bruger vises.
> Gå til den ønskede bruger.
Åbn ekstramenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Tilkoblingen af den første bruger slettes.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
UCD-opkaldsfordeling (Universal Call Distribution)Med denne funktion kan opkald fordeles i et team. Et indgående opkald tildeles altid det teammedlem, som har haft den længste hvilepause. Teammedlemmerne kan også arbejde forskellige steder, f.eks. i firmaet og på hjemmearbejdspladsen. De forskellige teams (opkaldsfordelingsgrupper) og teammedlemmerne konfigureres af serviceteknikeren.
Tilmelding/framelding
Ved arbejdsstart/-ophør skal du melde dig til/fra systemet.
Tilmeld
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast identifikationsnummeret (sagsbehandler) (programmeres af serviceteknikeren).
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Frameld
c Tryk på opkaldstasten.
Vis/slet
Mnu
Slet
Menu
Service
Opkaldsfordeling
*401=Indmeldelse
69
Trin for trin
Teamfunktioner
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Midlertidig tilmelding/framelding
I løbet af arbejdsdagen kan du melde dig til og fra sys-temet, f.eks. i pauser.
Tilmeld
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Framelding
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Menu
Service
Opkaldsfordeling
#401=Udmeldelse
Menu
Service
Opkaldsfordeling
*402=Indmeldelse
Menu
Service
Opkaldsfordeling
#402=Ikke til rÂdig-hed
70
Teamfunktioner
Trin for trin
Efterbehandlingstid
Hvis du har brug for mere tid, end det egentlige opkald varer, kan du bede om/aktivere en efterbehandlingstid for den sidste samtale. Dette kan være en fast periode, eller også kan du vælge selv at deaktivere efterbehandlingstiden (melde tilbage).
Bed om tid
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Tilbagemelding
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
UCD-natstilling
UCD-natstillingen er opkaldsfordelingens egen natstil-ling. Den er ikke omfattet af systemets natstilling.
Alle indkommende opkald viderestilles til en speciel destination for opkaldsfordelingen.
Natdestination Til
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
Menu
Service
Opkaldsfordeling
*403=Efterbehandling
Menu
Service
Opkaldsfordeling
#403=Efterbeh. slukket
Menu
71
Trin for trin
Teamfunktioner
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Natdestination Fra
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Vis antallet af ventende opkald
Du kan få vist antallet af ventende opkald til gruppen.
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Service
Opkaldsfordeling
*404=Natsvar tÊ ndt
Menu
Service
Opkaldsfordeling
#404=Natsvar sluk-ket
Menu
Service
Opkaldsfordeling
*405=Ventende opkald
72
Teamfunktioner
Trin for trin
Mulap-gruppe (Multiple Line Application)Hvis dit håndsæts linje tilhører en mulap-gruppe (Multiple Line Application), kan du• besvare opkald til gruppen (tryk på opkaldstasten
ved gruppeopkald)• foretage eksterne opkald på gruppetelefon-
nummeret (gruppetelefonnummeret gemmes f.eks. på opkaldslisten hos den kaldte)
• aktivere og deaktivere gruppeopkaldet til hånd-sættets linje
• viderestille mulap-gruppens linjer til interne eller eksterne destinationer
Aktiver/deaktiver gruppeopkald
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Næste:
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Viderestilling af mulap-linje
Du kan straks viderestille interne og/eller eksterne opkald på dine linier til forskellige interne eller eksterne telefoner (destinationer) (der er også mulighed for en ekstern destination, hvis systemet er sat op til det).
Hvis du aktiverer viderestilling for en linie, så gælder den for alle linietaster i din gruppe for denne linie.
Menu
Service
Yderligere funktioner
#85=Mulap af
*85=Mulap pÂ
73
Trin for trin
Teamfunktioner
Viderestilling aktiveret
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast linjenummeret.
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast nummeret på destinationen.
Gem indstillingerne.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Viderestilling deaktiveret
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast linjenummeret.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Menu
Service
Yderligere funktioner:
*501=Viderest. MU-LAP pÂ
Alle opkald
2=Kun eksterne opkald
3=Kun interne opkald
Gem
Menu
Service
Yderligere funktioner:
#501=Viderestil. MU-LAP af
74
Beskedfunktioner
Trin for trin
BeskedfunktionerVia beskedfunktionerne kan du reagere på kommunika-tionssystemets sproglagrings-/noteringstjenester og andre brugere eller selv anvende infotekstegenskaber.
Lagring af besked/svartekstI kommunikationssystemet er der gemt svartekster, som automatisk kan sendes til den opkaldende person, hvis du ikke besvarer opkaldet (ved håndsæt og telefoner med display). Du kan selv vælge disse svar-tekster og til en vis grad redigere dem:
0 = Tilbage kl.:1 = Ferie indtil: 2 = På rejse indtil:3 = Fraværende hele dagen4 = Fraværende til middag5 = Kan ikke træffes6 = Privat tlf.:7 = Stedfortræder:8 = I øjeblikket:9 = Er i rum nr.:
Disse svartekster er standardtekster, men kan være ændret i dit kommunikationssystem.
Aktivér svartekst
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Enten:
> < [ Vælg den ønskede svartekst.
Du kan eventuelt o redigere teksten.
Gem indstillingerne.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Menu
FravÊ rsbesked tÊ nd
0 = Tilbage kl.1 = Ferie indtil:
Gem
Indtast anden tekst
75
Trin for trin
Beskedfunktioner
o Indtast den ønskede svartekst.Du har ingen mulighed for at ændre, hvis du trykker forkert.
Gem teksten.
Næste:
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Deaktiver svarteksten
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Afsendelse/åbning af tekstbeskedTekstbeskeder kan sendes internt til andre håndsæt eller til telefoner med display. Du kan vælge disse tekst-beskeder og til en vis grad redigere dem:
0 = Ring venligst tilbage1 = Besøg venter2 = Husk aftale3 = Vigtigt opkald venter4 = Forstyr venl. ikke5 = Hent venligst fax/telex6 = Tag venligst diktat7 = Kom venligst8 = Bring venligst kaffe9 = Forlader kontoret
Disse tekstbeskeder er standardtekster, men kan være ændret i dit kommunikationssystem.
Bemærk:
Hvis du f.eks. vil indtaste det tredje bogstav på en tast, skal du trykke kort på den pågældende tast tre gange efter hinanden.
Gem
Menu
FravÊ rsbesked sluk
76
Beskedfunktioner
Trin for trin
Send tekstbesked
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast den ønskede interne modtagers telefon-nummer.
Enten:
> < [ Vælg den ønskede svartekst.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast den ønskede tekstbesked, eventuelt ved hjælp af tekstindtastningshjælpen ( Side 87).Du har ingen mulighed for at ændre, hvis du trykker forkert.
Næste:
Tryk på display-tasten.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Åbning af modtaget tekstbesked
J Når håndsættet modtager en tekstbesked, høres en servicetone, og en servicetekst vises. Derefter vises symbolet "Beskedliste".Dato og klokkeslæt for de modtagne beskeder bestemmes af kommunikationssystemets interne ur.
? Tryk på tasten "Beskedliste".
Åbn ekstramenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Tekstbeskeden vises.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Menu
Send info
Info til:
0 = Ring venligst til-bage1 = Bes�g venter
Indtast anden tekst
Bemærk:
Hvis du f.eks. vil indtaste det tredje bogstav på en tast, skal du trykke kort på den pågældende tast tre gange efter hinanden.
Send
Info fra: ...
Mnu
Tekst
77
Trin for trin
Beskedfunktioner
Hentning af en infotekst eller en telefonsvarerbesked
Hvis du har modtaget en eller flere infotekster eller telefonsvarerbeskeder, vises en servicetekst.
Hentning af en ny infotekstEnten:
? Tryk på beskedtasten.
Eller:
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> [ Vælg den ønskede besked, og bekræft dit valg.
Næste:
Åbn ekstramenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Åbn ekstramenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Tidspunktet for beskedens modtagelse vises.
Enten:
Åbn ekstramenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Du ringer tilbage til afsenderen.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Opslaget er slettet.
Næste:
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Du har nye meldin-ger. J
Infotekster modtaget
Menu
Vis infotekster
Info fra: ...
Mnu
Tekst
Mnu
Afsendelsestidspunkt
Mnu
Ring til afsender
Slet
78
Beskedfunktioner
Trin for trin
Hentning af en ny telefonsvarerbesked
Enten:
? Tryk på beskedtasten.
Eller:
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Følg derefter instruktionerne på displayet!
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Hent en gammel besked
Gamle, ikke-slettede beskeder kan ikke hentes via beskedtasten?. Hvis du vil hente sådanne beskeder, skal du gøre følgende:
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> Vælg den ønskede besked, og åbn hjælpemenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < Åbn ekstramenuen.
[ Vælg menupunktet, og bekræft. Tidspunktet for beskedens modtagelse vises.
> < Åbn ekstramenuen.
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Du ringer tilbage til afsenderen.
Infotekster modtaget
Menu
Vis infotekster
Infotekster modtaget
Menu
Vis infotekster
Info fra: ...
Mnu
Tekst
<Tekst> Mnu
Afsendelsestidspunkt
kl. ... Mnu
Ring til afsender
79
Trin for trin
Beskedfunktioner
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Opslaget er slettet.
Næste:
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
OpkaldslisteHvis du ikke kan besvare et eksternt og/eller internt opkald, gemmes det på opkaldslisten. Hvis du tilhører en søgegruppe eller opkaldsgruppe, gemmes også op-kald til disse.
Din telefon kan gemme op til 10 opkald i kronologisk rækkefølge. Hvert opkald forsynes med et tidsstempel. Det seneste ikke-hentede opkald vises først på listen. Ved opkald fra samme person vises antallet af opkald.
Under en samtale kan du gemme samtalepartnerens telefonnummer på opkaldslisten.
Vælg opkald
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Det første opkald vises.
> Vælg det ønskede opkald.
Slet
Bemærk:
Hvis serviceteknikeren har konfigureret det sådan, gemmes telefonnumrene for alle modtagne eksterne opkald automatisk.
Menu
Opkaldsliste
80
Beskedfunktioner
Trin for trin
Ring tilbage til personen
Åbn menuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Der oprettes forbindelse.
Føj person til opkaldslisten
Under en samtale kan du gemme samtalepartnerens telefonnummer på opkaldslisten, f.eks. som påmindelse om, at du skal ringe til personen senere.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Personens telefonnum-mer gemmes.
Slet en person på opkaldslisten
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Det første opkald vises.
> Vælg det ønskede opkald.
Åbn menuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft. Opkaldet slettes.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Mnu
Foretag opkald
Bemærk:
Når der etableres en samtale, slettes abonnenten automatisk på opkaldslisten. Opkald til grupper (søgegruppe/gruppeopkald) slettes også, hvis en fra gruppen har oprettet forbindelse til personen.
Hvis "Gem telefonnummer?" ikke vises, gemmes alle indkommende eksterne opkald automatisk.
Menu
Gem telefonnr.
Menu
Opkaldsliste
Mnu
Slet
81
Trin for trin
Ekstrafunktioner
Ekstrafunktioner
Håndsættets vækkeurNår vækkeuret er indstillet, ringer det hver dag på det in-dtastede tidspunkt. Under automatisk genopkald er vækkeuret deaktiveret.
Aktivér vækkeuret
Håndsættet er i standbytilstand.
© Åbn menuen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
F På G Definer indstillingen.
D Gå en linje ned.
o Indtast klokkeslæt, f.eks. kl. 19:05 = 1905.
Gem indstillingerne.
¼ Vækkeuret er aktiveret.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Afbrydelse af vækkeopkald
Et vækkeopkald lyder som et indkommende opkald.
o Tryk på en vilkårlig tast, mens vækkeuret ringer.
Bemærk:
Vær opmærksom på følgende:• Indstil først dato og klokkeslæt. Dette gør, at
håndsættets interne ur indstilles.• Undlad derefter at slukke håndsættet, så dato
og klokkeslæt ikke nulstilles. I modsat fald vil-le vækkeuret referere til et forkert klokkeslæt.
• Kontrollér med jævne mellemrum dato og klokkeslæt, og indstil eventuelt igen.
Tidsfunktioner
VÊ kkeur
Indstil-
82
Ekstrafunktioner
Trin for trin
Deaktiver vækkeuret
Håndsættet er i standbytilstand.
© Åbn menuen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
F Av G Definer indstillingen.
Gem indstillingen.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Håndsættets kalenderemnefunktionDu kan indstille dit håndsæt til at minde dig om op til fem kalenderemner. Håndsættet skal være i standby-tilstand på tidspunktet for kalenderemneopkaldet. Under automatisk genopkald er kalenderemne-funktionen deaktiveret.
Tidsfunktioner
VÊ kkeur
Indstil-
Bemærk:
Vær opmærksom på følgende:• Indstil først dato og klokkeslæt. Dette gør, at
håndsættets interne ur indstilles.• Undlad derefter at slukke håndsættet, så dato
og klokkeslæt ikke nulstilles. I modsat fald vil-le kalenderemnefunktionen referere til et for-kert klokkeslæt.
• Kontrollér med jævne mellemrum dato og klokkeslæt, og indstil eventuelt igen.
83
Trin for trin
Ekstrafunktioner
Aktivér kalenderemnefunktionen
Håndsættet er i standbytilstand.
© Åbn menuen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg det ønskede kalenderemne, og bekræft.
F På G Definer indstillingen.
D Gå en linje ned.
o Indtast dato, f.eks. 11. November = 1111.
D Gå en linje ned.
o Indtast klokkeslæt, f.eks. kl. 19:05 = 1905.
D Gå en linje ned.
F G Indtast en tekst.
Gem indstillingerne.
¼ Kalenderemnefunktionen er aktiveret.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Bekræftelse af kalenderemneopkald
Et kalenderemneopkald lyder som et indkommende opkald.
o Tryk på en vilkårlig tast, mens kalenderemneopkaldet ringer.
Hvis du ikke bekræfter kalenderemneopkaldet, gem-mes dette kalenderemneopkald i en hændelsesliste.
Deaktiver kalenderemnefunktionen
Håndsættet er i standbytilstand.
© Åbn menuen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Tidsfunktioner
Termin
Indstil-
Tidsfunktioner
84
Ekstrafunktioner
Trin for trin
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
F Av G Definer indstillingen.
Gem indstillingen.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Visning af et ikke-bekræftet kalenderemne
Hvis du ikke har bekræftet et kalenderemne, knyttes funktionen "Kalenderemne" til en displaytast. Desuden gemmes dette ikke-bekræftede kalenderemne på en hændelsesliste.
Vis kalenderemne.
[ Åbn kalenderemnet. Dato og klokkeslæt for det ikke-bekræftede kalenderemne vises.
Visning af et ikke-bekræftet kalenderemne og en ikke-bekræftet mærkedagsmarkering
Kalenderemneopkald og mærkedagsmarkeringer, som ikke er bekræftet af dig, gemmes i en hændelsesliste.
© Åbn menuen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
F G [ Vælg det ikke-bekræftede kalenderemne eller en ikke-bekræftet mærkedagsmarkering. De pågældende oplysninger vises.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Termin
Indstil-
Termin
Tidsfunktioner
Hendelser
85
Trin for trin
Ekstrafunktioner
Systemets kalenderemnefunktionDu kan via telefonen indtaste et enkeltstående kalenderemne for de næste 24 timer eller et kalenderemne, som gentages dagligt.
Når tidspunktet for kalenderemnet er nået, ringer tele-fonen i ca. 20 sekunder for at minde dig om aftalen. På displayet vises det indtastede kalenderemne. Dette kalenderemneopkald slettes, når du bekræfter det, eller efter 5 gentagelser med pauser imellem på et minut.
Du kan også åbne denne funktion direkte ved at indtaste koden ( Side 93).
Indtastning af kalenderemne
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast det ønskede klokkeslæt.Følgende klokkeslætsformat skal overholdes: Aftale kl. (HHMM); HH = timer tocifret; MM = minutter tocifret. Eksempel: 0905 for 09:05:00 eller 1430 for 14:30:00.
Enten:
> < [ Vælg menupunkt.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Næste:
Gem indstillingerne.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Sletning af eller forespørgsel om det indtastede kalenderemne
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
Menu
Service?
*46=Termin tÊ ndt
Termin kl. (HHMM):
En gang
Daglig
Gem
Menu
86
Ekstrafunktioner
Trin for trin
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Åbn ekstramenuen.
Enten:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Bekræftelse af kalenderemne
Håndsættet ringer, og kalenderemnet vises.
c Tryk på opkaldstasten.
a Tryk på afbryd-tasten. Kalenderemnet er bekræftet.
Brug af tekstindtastningshjælpTekstindtastningshjælpen hjælper dig med at skrive følgende tekster:• Navne i telefonbogen• Navne i kortvalgslisten• Navne i e-mail-adressekartoteket
Til hver tast mellem "0" og "9" er der knyttet flere bogstaver og tegn, som alle placeres i en valglinje lige over displaytasterne, når du trykker på en tast. Mens du indtaster bogstaverne, vises det mest sandsynlige bogstav på sort baggrund. Det står i starten af denne valglinje og overføres til tekstfeltet.
Hvis dette bogstav svarer til det ønskede bogstav, kan du bekræfte det ved at trykke på næste tast. Hvis det foreslåede bogstav ikke svarer til det ønskede, skal du trykke flere gange på tasten Firkant, indtil det ønskede bogstav vises på sort baggrund i visningslinjen og over-føres til tekstfeltet.
Service
#46=Termin slukket
Termin kl. ... Mnu
Slet
Afslut
87
Trin for trin
Ekstrafunktioner
D eller C Vælg den ønskede menu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Ved indtastning af navnet:
© Åbn menuen.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
Tekstindtastningshjælpen er aktiveret.
a Tryk kortvarigt på afbryd-tasten for at gå tilbage til tekstfeltet.
o Indtast teksten.
# Tryk kortvarigt på funktionstasten for at vælge et tegn. Tryk derefter på den næste bogstavtast.
© Åbn menuen.
D E [ Gem indstillingerne.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Valg af basestationHvis håndsættet er tilmeldt flere forskellige basestationer, kan du knytte det til en bestemt base-station eller til den basestation, der modtages bedst. Skift til denne basestation sker derefter automatisk.
Du kan også altid ændre navnet på den basestation, som vises i standbydisplayet ( Side 27).
© eller G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg den ønskede basestation, og bekræft. Den valgte basestation er markeret med et flueben.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Nyt opslag
T.indtastningshjÊ lp
Gem
Indstillinger
VÊ lg base
Base 1Bedste base
88
Telefonspærring
Trin for trin
Telefonspærring
Håndsættets telefonspærringDu kan spærre håndsættet med en 4-cifret PIN-kode (numerisk) og dermed beskytte det mod uvedkommende.
PIN-koden er på forhånd indstillet til "0000" (standardindstilling). Med denne indstilling skal PIN-koden ikke indtastes, når håndsættet tændes. Når du har ændret PIN-koden, skal du indtaste koden, når du tænder håndsættet.
Hvis du vil deaktivere PIN-koden, skal du indtaste værdien "0000" igen.
Indtast ny PIN-kode
G Åbn håndsættets hovedmenu.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
D E [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast den gamle PIN-kode.
o Indtast den nye PIN-kode.
D Gå en linje ned.
o Indtast den nye PIN-kode igen.
[ Bekræft indtastningerne.
a Tryk længe på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Batteriopladning med aktiveret PIN-spærring
Hvis du slukker for håndsættet, mens PIN-spærringen er aktiveret, og stiller det i laderen, slås håndsættet til igen og forlanger, at PIN-koden indtastes.
Vigtigt!
Hvis du har glemt PIN-koden, skal du kontakte Siemens' serviceafdeling. Serviceafdelingen nulstiller PIN-koden mod betaling.
Indstillinger
∆ ndre PIN-kode
89
Trin for trin
Telefonspærring
Indkommende opkald modtages imidlertid ikke på grund af spærringen.
Telefonspærring KodeprogrammeringDu kan låse og oplåse dit håndsæt for at sikre det mod uautoriseret adgang (beskyttelse af personlige data) ved at indtaste en 5-cifret kode .
For at ændre en kode skal du først indtaste den gamle kode og derefter indtaste den nye kode to gange.
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast den gamle kode (5 cifre, standardindstilling: "00000").
o Indtast den nye kode, f.eks. 11111 (5 cifre).
o Gentag den nye kode.
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Menu
Service?
*93=∆ ndr spÊ r-ringskode?
Bemærk:
Hvis du har glemt din kode, kan du få hjælp af serviceteknikeren. Han kan gendanne standard-koden "00000".Håndsættet kan også låses op centralt, f.eks. fra forespørgselsterminalen.
90
Telefonspærring
Trin for trin
Aktivering/deaktivering af telefon-spærringDu kan spærre håndsættet midlertidigt for eksterne opkald og programmeringer og på den måde f.eks. for-hindre, at uvedkommende anvender håndsættet, mens du er fraværende.
Forudsætning: Du har valgt en personlig kode, eller du anvender standardkoden: "00000".
Aktivér telefonspærring
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast koden (5 cifre, standardindstilling: "00000").
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Deaktiver telefonspærring
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast koden (5 cifre, standardindstilling: "00000").
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Menu
TelefonspÊ rring
Bemærk:
Selv om telefonen er spærret, kan du alligevel besvare eksterne opkald og føre interne samtaler. Når du opretter en ekstern forbindelse, vises teksten "Telefonspærring aktiv" på displayet.
Det er også muligt at aktivere/deaktivere spærring af din telefon centralt ( Side 90).
Menu
OphÊ v telefonspÊ r-ring
91
Trin for trin
Telefonspærring
Central kodelås/aktivering og deaktivering af telefonspærring for andre håndsætHvis du er berettiget til det, kan du spærre andre telefoner, så de er beskyttet mod misbrug, og deaktivere spærringen igen.
Hvis en bruger har spærret sit håndsæt og glemt den definerede personlige adgangskode, kan du låse det op igen med denne funktion.
c Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
o Indtast brugerens telefonnummer.
Enten:
* Spær håndsættet. På displayet vises teksten "Telefonen er spærret”.
Eller:
# Deaktiver telefonspærring. På displayet vises teksten "Telefonen er låst op”.
Menu
Service
Yderligere funktioner
*943=Central spÊ r-ring?
92
Systemfunktioner
Trin for trin
SystemfunktionerDu kan hente systemfunktionerne enten via menuen eller ved at indtaste koder direkte.
Hentning via menuenc Tryk på opkaldstasten.
Åbn systemmenuen.
Enten:
> < [ Vælg funktionen og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg funktionen, og bekræft.
Eller:
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg menupunktet, og bekræft.
> < [ Vælg funktionen, og bekræft.
Næste:
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Hentning via en kodec Tryk på opkaldstasten.
Enten:
* o Indtast en kode ifølge tabellen ( Side 94).
Eller:
# o Indtast en kode ifølge tabellen ( Side 94).
Næste:
a Tryk på afbryd-tasten for at afslutte processen.
Menu
Undertryk vis nr.?
Service
*41=Tildel tlf. nr.?
Service
Yderligere funktioner
#58=Vis noteringer?
93
Systemfunktioner
Funktioner og koder
Funktioner Koder
Automatisk banke på Til * 490
Automatisk banke på Fra # 490
Banke på uden tone * 87
Banke på med tone # 87
Modtag Banke på * 55
Opkaldsliste:
- Åbn # 82
- Gem telefonnummer * 82
Fraværsbesked Til * 69
Fraværsbesked Fra # 69
Forstyr ikke akt. * 97
Forstyr ikke deakt. # 97
Opkaldsfordeling:
- tilmeld * 401
- frameld # 401
- Efterbehandling Til * 403
- Efterbehandling Fra # 403
- til rådighed * 402
- ikke til rådighed # 402
- Natdestination tænd * 404
- Natdestination sluk # 404
- Antal opkald * 405
Indbrydning (kun telefon med de nødvendige rettigheder)
* 62
Fangning * 84
Infotekster
- Sende * 68
94
Systemfunktioner
- Afsendte infotekster # 68
Konference:
- til * 3
- fra # 3
Visning af omkostninger * 65
Ring kortvalgsnummer op * 7
Rediger kortvalgsnummer * 92
Skift mellem opkald * 2
DTMF-opkald * 53
Natstilling til * 44
Natstilling fra # 44
Parkering:
– Parkér samtale * 56
– Tilbage fra parkeret tilstand # 56
Projektkode * 60
Notering * 58
Vis noteringer # 58
Skjul nummer * 86
Tildel telefonnummer (MSN) * 41
Viderestil telefonnummer # 86
Opkaldstildeling * 81
Søgegruppe Til * 85
Søgegruppe slukket # 85
Kontakt til * 90
Kontakt fra # 90
Rediger spærringskode * 93
Signal til nettet (flash) * 51
Aktivér telefonspærring * 66
Deaktiver telefonspærring # 66
Funktioner Koder
95
Systemfunktioner
Telefondatatjeneste * 42
Aftale til * 46
Aftale fra # 46
Døråbner tænd * 89
Døråbner sluk # 89
Døråbner *61
Overtagelse af gruppe * 57
Målrettet overtagelse * 59
Viderestilling aktiveret * 1
Viderestilling deaktiveret # 1
Ekstern viderestilling aktiveret * 64
Ekstern viderestilling deaktiveret # 64
Central kodelås * 943
Tilbage til den ventende * 0
Funktioner Koder
96
Bilag
BilagAfhjælpning af fejlNogle fejl kan du selv afhjælpe. Du kan se disse fejl i den følgende tabel.
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Displayet er tomt. Håndsættet er ikke tændt.
Tryk på afbryd-tasten, indtil trykket bekræftes.
Batteriet er fladt. Oplad batteriet, eller udskift det.
Ingen reaktion ved tryk på taster.
Tastaturspærringen er aktiveret.
Tryk på tasten Firkant, indtil trykket bekræftes.
Faldende tonesekvens under indtastning.
Du har foretaget en forkert indtastning.
Gentag indtastnings-rækkefølgen, hold sam-tidig øje med displayet, og find om nødvendigt yderligere oplysninger i betjenings-vejledningen.
Linjen "Base n" blinker (n= 1 - 4).
Håndsættet er uden for basestationernes ræk-kevidde; signalerne er for svage.
Gå nærmere hen til basestationens modtageområde, eller skift placering.
Håndsættet er ikke tilmeldt.
Tilmeld håndsættet.
Intervallerne mellem synkroniseringsforsø-gene er for lange.
Sluk håndsættet, og tænd det igen.
Ingen ringetone på håndsættet.
Ringetonen er deakti-veret.
Aktivér ringetonen.
Under en samtale kan du pludselig ikke høre noget.
Du har trykket på "R-tasten" - mikrofonen og højttaleren er afbrudt.
Tryk på displaytasten "Slet" for at aktivere mi-krofonen og højttaleren igen.
Straks efter at du har trykket på opkaldstas-ten, vises følgende:Forbind. afbrudt
Der er ingen klartone; du kan ikke ringe op.
Kommunikations-systemet er fuldt optaget af andre brugere.
Gentag opkaldet lidt senere.
97
Bilag
Pleje af håndsættetTør håndsættet og laderen af med en fugtig eller antistatisk klud. Brug aldrig en tør klud!Brug ikke skrappe rengøringsmidler!
Tekniske data og tilbehør
F.eks. vises følgende:Base 1
Udgående og indkom-mende opkald samt tænd/sluk er ikke mu-ligt.
Håndsættet er blokeret.
Fjern batteriet fra håndsættet, og læg det i igen. Gør derefter ligesom ved første op-ladning ( Side 14).
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Gigaset S1professional
Gigaset SL 1professional
Maksimalt lydtryk-niveau i henhold til TBR10, tillæg D
118 dB (A) 118 dB (A)
Brugstid med fuldt opladet batteri
Standbytid: 170 timerTaletid: 13 timerOpladningstid: 5 timer
Standbytid: 250 timerTaletid: 15 timerOpladningstid: 2 timer
Tilladte omgivende betingelser for anvendelse
+5 °C til +45 °C20 % til 75 % relativ luftfugtighed
+5 °C til +45 °C20 % til 75 % relativ luftfugtighed
Vægt inkl. batterier ca. 148 g ca. 140 g
Dimensioner(L x B x H)
ca. 146 x 55 x 27 mm ca. 114 x 47 x 22 mm
BestillingsnummerLaderEU
inkl. strømforsyning
S30852-H1502-R141 EU
inkl. strømforsyning
S30852-H1521-R147 EU
BestillingsnummerLaderStorbritannien
inkl. strømforsyning
S30852-H1502-V141 UK
inkl. strømforsyning
S30852-H1521-V147 UK
BestillingsnummerStrømforsyningEU
inkl. strømforsyning
S30852-H1502-R141 EU
98
Bilag
BestillingsnummerStrømforsyningStorbritannien
inkl. strømforsyning
S30852-H1502-V141 UK
Gigaset S1professional
Gigaset SL 1professional
99
Trin for trin
Bilag
EU-direktiver
OverensstemmelseserklæringHåndsættet er beregnet til anvendelse i det land, som er anført på under-siden af apparatet. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land.
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i R&TTE-direktivet.
Uddrag fra den originale overensstemmelseserklæring
We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufac-tured according to our Full Quality Assurance System certified by CETE-COM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured.“
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need, a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.
89/336/EØF "Elektromagnetisk kompatibilitet",73/23/EØF "Elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser"
100
Stikordsregister
Stikordsregister
AAfbryd-tast ................................................. I, IIAfbrydtast .................................................... 10Aflytning af en besked .............................. 78Aflytte en besked ....................................... 78Aflytte telefonsvarer .................................. 78Afspilning af melodi ................................... 23Afvise en opringning ................................... 7Afvise et opkald ........................................... 7Aktivere linje ................................................. 3Aktivere/deaktivere gruppeopkald .......... 66Aktivere/ophæve telefonspærring ........... 91Andet nummer ........................................... 43Anlægskortvalg ........................................... 36Anonymt opkald ......................................... 43Apparatets dele ......................................... I, IIAutom. modtagelse af opkald ................. 26Automatisk banke på ................................. 58
BBanke på ................................................55, 56
automatisk ~ ........................................... 58Banke på-tone fra/til .................................. 57Batterier
Opladningstid .......................................... 15Batterier
Advarselstone ......................................... 28Driftstid .................................................... 15Godkendte ~ ........................................... 15Godkendte batterier .............................. 15Ilægning ................................................... 13Kapacitet .................................................. 15Opladning ................................................ 14Opladningstid .......................................... 15Standbytid ............................................... 15Taletid ....................................................... 15
Batteripakke ................................................ 15Batterirum, åbning/lukning ....................... 13Batterirummets låg ....................................... IBatteritone
Funktion ................................................... 28Indstille ..................................................... 21
Bekræftelsestone
Funktion ................................................... 28Indstille ..................................................... 21
Beskedfunktioner ....................................... 75Beskedliste ..........................................I, II, 10Beskyttelsesfolie ........................................ 13Bæreclips ........................................................ I
CClips ................................................................. I
DDatakabel ..................................................... 30Dataoverførsel ............................................ 30Display ........................................................ I, IIDisplay-taster ............................................. I, IIDisplaytaster ............................................... 12Driftstid for håndsæt ................................. 15DTMF-opkald .............................................. 54Døråbner
Aktivere .................................................... 48Deaktivere ............................................... 48
EEfterbehandlingstid .................................... 71E-mail-mappe .............................................. 40EMC ............................................................... II
FFangning ...................................................... 46Fejlfinding .................................................... 97Flex Call ....................................................... 43Forbindelseskvalitet ..................................... 2Funktioner og kodenumre ........................ 94Funktionstaster .......................................... 10
GGenopkald ................................................... 34
Liste ......................................................3, 34Manuelt ...................................................... 3Overtage telefonnummer ..................... 35Slette telefonnummer .....................35, 40
Godkjente batterier .................................... 15
101
Stikordsregister
HHente et opkald ............................................ 7Hente infotekst .......................................... 78Hold ........................................................ 60, 61Højttaler ...................................................... I, IIHåndfri dørtelefon ...................................... 47Håndfri funktion ......................................... 31Håndfri-tast ................................................ I, IIHåndfritast .................................................. 10Håndsæt
Aktivere/ophæve telefonspærring ....... 91Aktivere/ophæve telefonspærring, andre ~ .................................................... 92
IIdentifikationskode .................................... 42Indbrydning ................................................. 58Individuelle systemkorvalg ....................... 36Indstille dato ............................................... 26Indstille klokkeslæt .................................... 26Indstille ringetone ...................................... 19Indstille sprog ............................................. 26
Håndsæt .................................................. 16System ..................................................... 17
Indtaste kodenumre .................................. 93Indtrækningsgruppe .................................... 7Interface ...................................................... 30
KKapacitet ...................................................... 15Klangbetoning ............................................. 22Kodelås ........................................................ 92Kodenummertabel ..................................... 94Kodeprogrammering ................................. 90Konference .................................................. 62
Afbryde .................................................... 63Forlade ..................................................... 63Hente ....................................................... 63Opdele ..................................................... 64Oprette forbindelse til samtalepartner 64Starte ........................................................ 62Udvide ...................................................... 62
Kontrol-tast ................................................. I, IIKontroltast ................................................... 11Kortvalg ............................................... I, 36, 38Kortvalgstast ................................................. II
102
LLægge besked ......................................27, 75Logge af/på telefonnet ................................ 9Lydfunktioner .............................................. 18
MMeddelelse ...........................................75, 76Mikrofon ..................................................... I, IIMontere bæreclips .................................... 16MSN .......................................................41, 51MSN-nummer .......................................41, 51Mulap-gruppe
Aktivering af viderestilling ................. 74Aktivering/deaktivering af nummer . 73Deaktivering af viderestilling ............ 74Viderestilling af nummer ................... 73
Mærkedag ................................................... 38Målrettet aktivering av MSN-nummer ... 41Målrettet opkaldsindtrækning .................. 44Målrettet overtagelse af et opkald .......... 44
NNatkobling ................................................... 53Netudbyderliste .......................................... 38Notering ......................................................... 4Nulstille ........................................................ 28
OOmstilling ..............................................50, 59Opkald
Afvise ......................................................... 7Anonymt ~ .............................................. 43Besvare ...................................................... 6Efter linjeaktivering .................................. 3Før linjeaktivering ..................................... 3Gennemføre .............................................. 3Hente ......................................................... 7Overtage .................................................... 7Overtage målrettet ................................ 44
Opkald nr. 2 ................................................ 65Opkaldsbeskyttelse ................................... 45Opkaldsforberedelse ................................... 3Opkaldsfordeling ........................................ 69Opkaldshentningsgruppe ........................... 7Opkaldsindtrækning ................................... 44
Stikordsregister
Opkaldsliste ................................................ 80Opkaldstast .......................................... I, II, 10Opkaldstildeling .......................................... 68Opladningstid ............................................. 15Opladningstilstand ..................................... 14Opmærksomhedstone ........................25, 62Oprette forbindelse til samtalepartner ... 64Optagelse af en melodi ............................ 23Overførsel ................................................... 59Overtage et opkald ...................................... 7
PParkér ........................................................... 55Pc-interface ................................................. 30Pleje .............................................................. 98Postkassefunktion ..................................... 75Projektkodenummer .................................. 42Påvirkning af elektroniske apparater ......... II
RReset ............................................................ 28Ringe ............................................................ 19Ringe op ........................................................ 3R-tast ...............................................I, II, 10, 11Rækkevidde .................................................. 2Rækkeviddeproblemer ................................ 2
SSamtaleomkostninger .........................42, 46Servicekodenumre ..................................... 94Servicetoner ................................................ 21Signal til nettet ........................................... 51Skift mellem opkald ................................... 61Skjule telefonnummer ............................... 43Slukke ............................................................ 2SMS ............................................................. 77Sound Manager .......................................... 23Standardindstillinger .................................. 28Standbytid ................................................... 15Stemmestyret opkald ................................ 32Svartekst ...............................................27, 75Systemkortvalg .......................................... 36Sætte samtale på hold ........................60, 61Søgegruppe ................................................ 66
TTaletid .......................................................... 15Tastaturspærring .......................................... 9Tasteklik
Funktion ................................................... 28Indstille ..................................................... 21
Tasten Firkant ......................................I, II, 10Tasten Stjerne .....................................I, II, 10Taster
Displaytaster ....................................... 12Funktionstaster ................................... 10Kontroltast ........................................... 11
Teamfunktioner .......................................... 66Tekniske data .............................................. 98Tekstbesked ............................................... 77Telefonbog
~i håndsættet ......................................... 38~i systemet ............................................. 37
Telefondatatjeneste TDS .......................... 49Telefonkonference ..................................... 62Telefonlydstyrke ......................................... 18Telefonspærring ......................................... 90Termin
Bekræfte .................................................. 87Slette ........................................................ 86Vise ........................................................... 86
Tidsstyring ................................................... 20Tildeling ........................................................ 59Toner ......................................................19, 21Tænd/sluk-tast .....................................I, II, 10Tænde ............................................................ 2
UUCD-natstilling ............................................ 71
VValg af basestation .................................... 88Vibrator ........................................................ 22Viderestille ...............................................8, 51Viderestille fast destination ........................ 8Vise omkostninger ..................................... 46
103
© Siemens AG 2003Information and Communications Networkswww.siemens.com/hipath
Bestil.-nr.:A31003-G1531-B800-2-6219
Dette dokument indeholder generelle beskrivelser af de tekniske muligheder og egenskaber. Ved konkret anvendelse er muligheder og egenskaber ikke altid som beskrevet, og de kan ændre sig på grund af videreudvikling af produkterne. De ønskede egenskaber er kun bindende, hvis de aftales udtrykkeligt ved aftalens indgåelse.
Med forbehold for leveringsevne og tekniske ændringer. Trykt i Tyskland.
07-11-03
www.siemens.com/hipath
Dette apparat er fremstillet i henhold til et certificeret miljøstyringssystem (ISO 14001). Denne proces sikrer en minimering af forbruget af primære råstoffer og energi samt en minimering af affaldsmængden.