El P
erua
no |
Sem
ana
del 7
al 1
3 de
abr
il de
200
8
Semanario del diario ofi cial El Peruano
DIST
RIBU
CIÓN
GRA
TUIT
A
Develando un misterioCientífi cos investigan origen de Stonehenge
ARARIWAS, LOS GUARDIANES DE LA PAPA
Herederosde una tradición
Menú de caracoles
Molusco es una alternativa nutricional
Año 100 | 3a etapa | N° 64
2 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008
ResumenACTUALIDADLos arariwas perpetúan una tradición
en el cultivo de la papa.
INFORMEEstudio confirma que el caracol terrestre
es una buena alternativa nutricional.
CIENCIAUna investigación determinará
cuándo se construyó el milenario
Stonehenge.
PORTAFOLIOEl ritual del cultivo del arroz.
CULTURAWalter Mignolo habla sobre
colonialismo y pensamiento descolonial.
CRÓNICAEl agitado trajín diario en el Mercado
N° 2 de Tarapoto.
2
6
10
1216
20
PORTADA. Los celosos guardianes del más sagrado cultivo peruano: la papa. FOTO: CARLOS LEZAMA V.
Director fundador: Clemente Palma
Directora (e): Delfina Becerra GonzálezSubdirector: Jorge Sandoval Córdova Editor: Moisés Aylas OrtizEditor de fotografía: Jean P. Vargas Gianella Editor de diseño: Julio A. Rivadeneyra Usurín Diseño: Nancy Salazar QuiselTeléfono: 315-0400, anexo 2030Correos: [email protected], [email protected], [email protected]
El semanario no se solidariza necesariamente con el contenido de los artículos de sus colaboradores.
Variedades es una publicación del Diario Oficial
2008 © TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Escribe: Walter Carrillo Sánchez (*) | Fotos: Carlos Lezama Villantoy
ACTUALIDAD
PAPA MILENARIA
El tesorode los incas
Lunes 7 de abril de 2008 | VARIEDADES 3
PAPA
COMUNIDADES CUSQUEÑAS DEL VALLE SAGRADO GUARDAN EN SUS ANDENES VARIEDADES DE PAPA ÚNICAS EN EL MUNDO. EN LA RECIENTE CUMBRE CELEBRADA EN LA ANTIGUA CAPITAL DEL IMPERIO INCA INTERCAMBIARON SUS EXPERIENCIAS CON CIENTÍFICOS MUNDIALES PARA MEJORAR PRODUCCIÓN DEL TUBÉRCULO.
El varayoc de la comunidad de Paru Paru, Manuel Cápac, con su cetro
en la mano espera tranquilo, con los ara-riwas o guardianes de los cultivos, la llegada de los científicos de renombre mundial que en convoyes llegarán desde el Cusco hasta el último santuario de la papa, para inter-cambiar entre sabios los métodos y costum-bres para el mejor cultivo y producción de la papa.
Vestido con su montera y poncho mul-ticolores, como en los tiempos de los incas, Cápac recibe en medio de una lluvia de pétalos de flores y pututos a las decenas de europeos, estadounidenses, africanos y asiáticos que han cruzado los mares del mundo para conocer el Parque de la Papa, considerado el último bastión del milenario tubérculo, ubicado en Pisac, en el corazón del Valle Sagrado de los Incas.
ORIGEN MILENARIOEl Centro Internacional de la Papa (CIP)
puntualiza que este parque de 10 mil hectá-reas de cultivo perteneciente a seis comuni-dades andinas, integradas por: Amaru, Sa-ccaca, Chawaytire, Pampallaqta, Paru Paru y Kuyo Grande, sería un centro secundario del origen de la papa que apareció en el sur andino del país hace más de 8 mil años.
CLAVES
72 millones de
toneladas de papa
cosechó en 2007
la República Popular
China.
China es
el primer productor
mundial de papa.
100 países cultivan
papa y forman parte
del sistema alimentario
mundial.
320 millones
de toneladas de papa
se produjeron
durante 2007.ORIGEN. La domesticación de la papa se produjo hace miles de años en los andes peruanos.
SAGRADO. Con un ritual trdicional, los campesinos de Paru Paru renovaron su compromiso.
4 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008
Turismo en los Andes
Los campesinos de las seis comunidades
que integran el Parque de la Papa también
tienen iniciativas para fomentar el turismo
en esta parte del Valle Sagrado de los Incas.
Una de ellas es la conocida como Ruta de
Qochas. Ahí, durante tres días y dos noches
se recorren pueblos y lagunas de ensueño, en
compañía de guías locales.
Comparten su cultura y su forma de vida
agrícola, en armonía con el sagrado medio
ambiente, la Pachamama. Otra alternativa
es la Ruta Pukara. Sobre la cima de las
montañas del parque se alza el Pukara
Pantillijlla, un complejo arqueológico que
combina la belleza de los apus que se puede
conocer durante una caminata de tres días.
Otro de los tours es la Ruta de la Papa,
diseñado para los amantes de la aventura,
que une las ancestrales rutas Qochas y
Pukara en un solo recorrido. Pero, también
se puedes visitar el parque en un solo día,
como parte del recorrido en el Valle Sagrado,
viajando por las carreteras que unen las
seis comunidades y conociendo la laguna
de Kinsaqocha. En los teléfonos (51 84)
245-021 o (51 84) 225-518 le pueden
proporcionar mayor información.
Como si fuera un tesoro, los campesi-nos de estas comunidades han guardado celosamente las más de 700 variedades de papas nativas. Las papas sagradas jamás ha-bían salido de su territorio durante siglos. Se calcula que en el país existen más de 2,300 variedades nativas y en este parque biocul-tural se concentra aproximadamente el 30 por ciento de ellas.
Solo permitieron que el CIP se llevara muestras de papa para su estudio y posterior mejoramiento, pero sin alterar su conteni-do genético. "No queremos que los cultivos transgénicos alteren nuestros cultivos y los lleve a la desaparición", dice el varayoc.
RITUAL CHAMÁNICOCumplida la ceremonia de bienvenida,
los visitantes fueron conducidos hacia el anfiteatro natural que habían armado los campesinos en las orillas de una paradisía-ca laguna azul llamada Kinsaqocha. Atrás habían quedado los cómodas butacas de un hotel cinco estrellas cusqueño para vivir, como en tiempos milenarios, las costum-bres ancestrales de un pueblo que jamás perdió el recuerdo de sus orígenes.
Sentados sobre piedras y pasto, la confe-rencia magistral entre sabios de este mundo y los herederos del mundo antiguo, se inició con un pago a la tierra. Un chamán invitó hojas de coca a los científicos, que probaron por primera vez en su vida, y quizá por úl-tima vez, el sabor entre dulce y amargo de las hojas y su efecto revitalizante. Algunos la chaccharon, otros no.
Consumada la ceremonia ancestral, se inició la exposición y debate de las mejo-ras en la producción y las variedades más apropiadas para una alta producción de papa. Los científicos estaban interesados en conocer los métodos de cultivo de los co-muneros y cómo habían logrado mantener la papa libre de plagas.
APUNTES
En julio de 2007,
el gobierno regional de
Cusco prohibió el ingreso
de papas genéticamente
modificadas.
Con esta medida,
el ente regional busca
proteger las variedades
nativas, especialmente
de esa zona.
El Parque de la Papa
se ubica a 10 km de
Pisac y
a 50 km de Cusco;
se encuentra en la ruta
hacia la ciudadela
de Machu Picchu.
(*)wcarrillo@
editoraperu.com.pe
MÉTODOSEn estos pisos ecológicos que varían
entre los 2,900 y 4,200 metros sobre el nivel del mar, se siembra papa utilizando cha-quitacllas y sin una pizca de abonos artifi-ciales y de insecticidas. No se conocen en las comunidades enfermedades como el tizón tardío, marchitez bacteriana, o plagas como el escarabajo del colorado o polilla de la papa, por ejemplo, comunes en otras latitudes.
Sus suelos permanecen libres de sus-tancias químicas. "Algunas veces utilizamos abonos naturales, pero lo más importante es la rotación de la tierra; hacemos descan-
sar el terreno durante siete años, y en ese tiempo se recupera para seguir cultivando y cosechando papa de manera natural", ex-plica el presidente de la comunidad de Paru Paru, Mario Pacco.
DIVERSIDADBerga Lemaga es un científico africano
impresionado por la gran diversidad de papas nativas y por la sabiduría de cono-cimientos de los guardianes de la papa. Al verlas sólo atinó a decir: "Nosotros adqui-rimos esos conocimientos después de mu-chos años de ir a la universidad y de inver-tir mucho dinero; sin embargo, ustedes nos han demostrado poseer un gran bagaje de conocimientos y de efectividad en la apli-cación de los mismos".
La clase maestra en los Andes se matizó con una larga caminata por la orilla del lago, visitando los andenes con cultivos de papa y se culminó con un break de papas nativas sancochadas, servidas con una suave salsa de rocoto con huacatay y queso, única en su género. De las papas no quedaron ni las cáscaras, y de la salsa, menos. Una delicia que los comuneros compartieron con los científicos.
ACTUALIDAD
Sus suelos permanecen libres de sustancias químicas.
'Algunas veces utilizamos abonos naturales, pero lo más
importante es la rotación de la tierra; hacemos descansar el
terreno durante siete años y en ese tiempo se recupera para
seguir cultivando y cosechando."
Lunes 7 de abril de 2008 | VARIEDADES 5
Conferencia mundial
La Conferencia Mundial sobre la Papa, organizada por el Centro Internacional
de la Papa y la Oficina de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentación (FAO), se desarrolló en el Cusco entre el 25 y 28 de marzo con
la participación de 110 destacados científicos, provenientes de 30 países.
La conferencia fue una actividad de primera importancia en el Año Interna-
cional de la Papa, de las Naciones Unidas, que se celebra este año. El evento
tuvo como objetivo aprovechar el potencial de la papa, a fin de incrementar
su presencia en la agricultura, la economía y la seguridad alimentaria, en
especial, en los países más pobres del mundo.
En estos cuatro días, las máximas autoridades mundiales en el cultivo de la
papa debatieron estrategias para aumentar la productividad, rentabilidad y
sostenibilidad de los sistemas de producción de este producto.
Los científicos señalaron que extender los beneficios de la producción de
papa dependía del mejoramiento de la calidad del material de siembra,
tener sistemas agrícolas compatibles con el sostenimiento de los recursos
naturales y sembrar variedades de papa que reduzcan la necesidad de agua.
Asimismo, estas variedades deberían poseer mayor resistencia a las plagas y
enfermedades y capacidad de adaptación ante el cambio climático.
Ante esta perspectiva, la papa, considerada el alimento del futuro, tiene un
destino promisorio y brillante. Así, como consecuencia del aumento de los
precios de alimentos de importación, como el trigo, maíz y arroz, el Gobierno
ha estimulado el consumo de pan con harina de papa, destinado a reducir
estas importaciones y mejorar el precio de los productores locales.
PAPA
CLASE MAESTRA. Los comuneros demostraron su gran conocimiento sobre la papa.
6 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008
Escribe: Roberto Ramírez Aguilar (*)
La próxima vez que usted, voraz lec-tor, mire con indiferencia el parsi-
monioso paso de un imperturbable caracol a través de su jardín, deberá recapacitar ante tan apática actitud. Piense que podría tratarse de su almuerzo. La solución a sus preocupaciones gastronómicas. Su cena trasladándose frente a sus propias narices a 0.05 kilómetros por hora.
De ello se dio cuenta Robert Palomino
Babosos pero sabrosos PESE A SU INSOPORTABLE LENTITUD,
EL CARACOL VIENE DANDO APRESURADOS PASOS EN EL VASTO CAMPO DE LA GASTRONOMÍA. CONNOTADOS CIENTÍFICOS DEL PAÍS ANALIZARON SU CARNE Y CONCLUYERON, PREVIA DEGUSTACIÓN, QUE UN PLATO DE ARROZ CON CARACOL ES MUCHO MÁS NUTRITIVO QUE UNO DE ARROZ CON POLLO. TIEMBLA PÍO CHICKEN.
INFORME
COMIDA. Con el caracol
terrestre se puede preparar
una diversidad de platos.
En Europa existe una gran
demanda.
CARACOLES A LA CARTA
Lunes 7 de abril de 2008 | VARIEDADES 7
de la Gala, profesor principal de la Facul-tad de Medicina de la Universidad Nacio-nal Mayor de San Marcos (UNMSM), que junto a otros destacados profesionales de las escuelas de Medicina y Nutrición de esa casa de estudios, y en colaboración con la Universidad Nacional Agraria La Molina (UNALM), realizó sesudas investigaciones sobre la composición química de la carne de este pegajoso ser, que esconde, dentro de esa concha, mucha sustancia por deglutir.
Se tuvo como fin –manifiesta el cate-drático– determinar el porcentaje de gra-sas, carbohidratos, proteínas, aminoácidos y minerales.
Para esto se prepararon cinco platos con carne de caracol, con el fin de compa-rarlos con similares potajes a base de pollo. Se dieron a probar a niños en edad preesco-lar, y ellos la aceptaron en un 92.5%.
Los resultados de la investigación dan cuenta, además, que esta carne tiene 0.7% de grasa, (ideal para hacer dieta) 12% de proteínas y 383 kilocalorías por cada gra-mo del Helix aspersa, que es el nombre científico del ovíparo animal.
Es decir, un plato de arroz con caracol resultó definitivamente más nutritivo que uno de arroz con pollo. Ello es un factor sumamente importante, sobre todo si se tiene en cuenta que la desnutrición cróni-ca en la niñez aumenta la vulnerabilidad en la adultez de contraer males cardíacos, infartos, diabetes y posiblemente también obesidad.
A nuestros científicos les tomó no poca digestión arribar a estas conclusiones, pues en aras de la rigurosa investigación proba-ron todo: la carapulca, los tallarines, el seco, el arroz y el estofado que se prepararon con la resignación del inexpresivo caracol.
"Su sabor es una mezcla de carne de po-llo y res, tiene un gusto especial, no es una cosa repelente, al contrario es sabrosa", dice Palomino de la Gala.
Agrega que aún no han comparado el Helix aspersa con la carne de res y la de pescado; por eso, continuarán estas im-portantes investigaciones en una segunda etapa. Para estas indagaciones genéticas se requiere de la disponibilidad de un buen número de especímenes babosos y arras-trados, que en el país, valgan verdades, abundan.
NUTRICIÓN
APUNTES
El notable trabajo de
investigación se realizó
en forma coordinada
entre la Escuela de
Medicina y la Escuela
de Nutrición
de la UNMSM.
De Medicina,
participaron docentes
de farmacología: Robert
Palomino de la Gala,
Humberto Gonzales,
Manuel Palomino
y Juan Rojas.
De la Escuela de
Nutrición intervinieron:
Patricia Vega, Sonia
Antesana, Luis Sánchez
y Marita Lozano.
COMPOSICIÓN PROTEÍNICA¡Caracoles! La expresión de sorpresa
pudo ser exclamada por alguno de los cien-tíficos al descubrir nada menos que dieci-séis aminoácidos en la composición proteí-nica de la carne del molusco.
Un aminoácido, hay que indicar, es una biomolécula orgánica (existen veinte ami-noácidos distintos componiendo las pro-teínas).
Al confrontar la cantidad de proteínas de la carne de caracol versus la carne del ave, se dieron resultados realmente asom-brosos.
Por ejemplo, en el estofado de caracol se obtuvo un cómputo aminoacídico de 71%, frente al 35% del estofado de pollo.
En el arroz con caracol se encontró 77%, frente a un 34% del arroz con pollo. Esta
NUTRICIÓN. Los especialistas
resaltan el alto valor nutreico
del molusco, superior a la
carne de pollo.
diferencia también se nota entre el 70% del seco de caracol y el 29% de su similar de pollo; el 73% de los tallarines de caracol y el 25% de su af ín de pollo; y el 74% de la carapulca de caracol frente a un 35% de ca-rapulca a base de esta ave de corral.
Según la investigación, la carne de pollo carece de la arginina e histidina, aminoáci-dos importantes en el crecimiento de los niños que el caracol sí posee.
Estos estudios –hay que destacar– me-recieron el segundo puesto de un concurso de trabajos de investigación realizado entre todas las facultades de la Decana de Amé-rica.
Se sabe que los investigadores prevén analizar otros platos, como la sopa de ca-racol que, consumida en Honduras, inclu-sive inspiró en 1991 la producción de un
8 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008
viscoso tema musical, mezcla de merengue y calipso ("Watanegui consup, Iupipati Iupipati"), propulsor del ritmo punta.
Con el financiamiento de la fundación Kellogs, la Universidad Agraria auspició también un programa de capacitación a criadores de caracol en la zona de Quebra-da Verde (Lima-Perú), que tuvo como fin, elevar el nivel socioeconómico de la pobla-ción, dándole un valor agregado a la carne de caracol, por medio de la elaboración de diferentes productos cárnicos, tales como: salchicha huachana, hot dog, paté, pastel de caracol, chorizo y nuggets.
Pero hay gente que, pese a no haber probado, hace gestos tipo postsucción de limón, cuando oye hablar de introducir el caracol en la olla.
Ignoran que estos animalitos de 25 mi-ligramos de peso, de hábitos crepusculares, hermafroditas y de hasta 8 centímetros de largo pueden proporcionarnos, con solo cien gramos de su carne (por plato), toda una delicia culinaria. No hay duda, donde los quisquillosos ven babosadas, los inves-tigadores ven ciencia. El cronista, su menú.
"ARRASTRE" POPULARAlgún día no tan lejano, en algún pobla-
do barrio de nuestra cosmopolita ciudad, se realizará una gran caracolada bailable, amenizada por un potente equipo este-reofónico.
Palomino de la Gala piensa que es po-sible la popularización del caracol y añade que es cuestión de un cambio en la cultura de nuestra gente, instruida y acostumbrada a engullir bípedos, con papas y ensaladas, en todas sus variantes.
"En otras culturas comen hígado de pe-rro, gusanos, lombrices, víboras, alacranes. En nuestro caso, si se supiera que el consu-mo de esta carne eleva el nivel de nutrición de los niños, el panorama cambiaría".
Por eso, indica, es menester difundir las bondades de estos invertebrados que po-seen no solo proteínas, sino también mine-rales, carbohidratos y vitaminas. Además, es un producto gastronómico conocido en Europa, siendo Francia –con sus escar-gots– su principal consumidor.
Por ello se señala, desde la Universidad Agraria, que en nuestro medio se empiezan
CLAVES
50 a 80 huevos por
postura pone el caracol
Helix.
4 a 5 años es la edad
que alcanza a vivir esta
especie.
4 a 10 metros por
hora es su velocidad de
desplazamiento.
18° a 20° C es
la temperatura ideal
para la crianza del
caracol terrestre.
(*) rramirez.roberto@
gmail.com
INFORME
a abrir los espacios de oportunidad, ya que la producción actual de estos moluscos aún es insuficiente para atender la demanda de los mercados extranjeros como Estados Unidos, Europa y Asia (la helicicultura o cría de caracoles ofrece importantes posi-bilidades para la comercialización de esta carne).
Además de eso, resulta una opción muy importante aprender a aprovechar las características nutritivas que este molusco nos presenta, mediante la elaboración de una infinidad de productos.
Palomino de la Gala manifiesta que la importancia de estos quehaceres científicos redunda también en el aspecto económico, sobre todo en el sustancioso ahorro que se generaría en el bolsillo de la población.
Hay que tener en cuenta que estos moluscos son frugales en su alimentación. Solo basta mirar los daños causados por ellos en jardines y huertos para deducir qué alimentos son los que más le gustan, (ve-getales frescos, frutas y mucho pasto). Los pollos, en cambio, tienen una alimentación más balanceada y por ende, más costosa.
Palomino de la Gala, cuyo trabajo ame-rita mayor reconocimiento, concuerda en que estamos ad portas de una revolución en nuestra variada gastronomía.
"Es una propuesta para nuevas pautas de alimentación para el siglo XXI. Hay un buen consumo a nivel internacional, y esta tendencia, en algún momento llegará aquí", indica.
En el Perú, el caracol de tierra es más conocido por los beneficios cosméticos de su baba que por algún antojo que éste pro-duzca a la hora del almuerzo. Sin embargo, se espera que la difusión mediática pueda permitir que algún día podamos asistir a una actividad socioeconómica bailable en donde, aparte de un surtido bar, encontre-mos al molusco bien aderezado en un plato extendido. Eso sí, tarjeta aceptada, tarjeta pagada.
Sin entrar en infidencias, hay que decir que el caracol es un "hermafrodita
insuficiente", es decir que, aunque posee ambos sexos, dos adultos se
deben aparear. De cada pareja fecundada se obtiene un doble desove. El
acoplamiento y el desove ocurre generalmente dos y a cuatro veces por año.
ESTUDIO. Robert Palomino de
la Gala dirigió la investigación
de la universidad de San
Marcos.
Lunes 7 de abril de 2008 | VARIEDADES 9
El Presidente gobierna y escribe
H ay quienes afi rman que el presidente Alan García es un converso, que abandonó sus posiciones críticas al neoli-
beralismo y su predicamento en torno a la justicia social para ubi-carse en la derecha. Norberto Bobbio identifi ca a la izquierda con la búsqueda de la igualdad, hoy entendida como cohesión social. La derecha sería más bien indiferente a dichas características. Este simplismo no se sostiene. La igualdad ya no es patrimonio sólo de la izquierda política o social y quienes se reclaman del liberalismo aceptan que el modelo neoliberal y las presuntas cualidades tau-matúrgicas del mercado requieren rectifi caciones.
El siglo XXI viene con nuevo paradigma, el del equilibrio po-lítico y económico con posiciones pragmáticas o ideológicas que se alejan de los extremos y de los radicalismos. La globalización inevitable ya no es debatible, debe ser entendida como un proce-so al cual hay que ajustarse de la mejor manera porque el capital fi nanciero y sus reglas prevalecen y en ello están de acuerdo hasta los regímenes que se reclaman de izquierda.
REVOLUCIÓN CONSTRUCTIVALa revolución constructiva del aprismo. Teoría y
práctica de la modernidad, es el nuevo libro de Alan García que busca concordar la inspiración ideológi-ca del aprismo con su política actual. Para ello resca-ta el legado fi losófi co-político de Haya de la Torre y recorre conceptualmente el camino de la radicalidad de Haya en El Antiimperialismo y el Apra de 1926 hasta las versiones posteriores de 1930 y 1936 en las cuales aterriza en posiciones moderadas y maduras.
La novedad es la "Refl exión autocrítica sobre el gobierno aprista" (1985-1990) por la cual el Presiden-te considera que su primer gobierno tuvo una ins-piración velasquista más que aprista, lo que no está sucediendo ahora cuando el aprismo aplicado a sus tareas y objetivos de gobierno sostiene al régimen. Para ello se cuida de deslindar toda confusión entre aprismo y extremismo, entre democracia social y capitalismo, en-tre nacionalización y estatismo.
En el capitulo "La revolución informática y la globalización" el Presidente enumera las siete modernizaciones que propone el aprismo como ejes para el desarrollo, centrados en las áreas económica y social, en la descentralización y redistribución espa-cial de la población, en los ámbitos económico y comercial, en la educación y la cultura, en la salud, justicia y seguridad ciudadana como en la modernización del Estado. Encuadra así los objetivos centrales de su gobierno: la descentralización, la reducción de la pobreza, la eliminación del analfabetismo y la extensión de los ser-vicios públicos a millones de peruanos que carecen de ellos.
EL ESPÍRITU DEL APRISMOEl aprismo es presentado como un cuerpo ideológico inspira-
dor de un régimen presente en un continente que ha virado hacia una izquierda que dista mucho de ser homogénea. Se trata de un camino propio ajeno a los extremos con características que nos atrevemos a resumir:1. Aboga porque las demandas sociales se canalicen como de-mandas políticas institucionalizadas.2. Inserta la búsqueda de la igualdad y el progreso dentro de las reglas de la economía de mercado y de la globalización para en-marcar los procesos de cambio en democracia.3. Combate la violencia política y los populismos con nuevos con-ceptos para orientar la acción hacia los menos favorecidos.4. Recupera la vigencia del aprismo como parte de una cultura po-lítica de centro con énfasis en el desarrollo y la cohesión sociales.5. Promueve la participación ciudadana, la austeridad y la transpa-rencia gubernativa en todos los niveles.
6. Impulsa la descentralización a través de la entrega del poder político, administrativo y fi nanciero a los gobiernos regionales y locales.7. Busca la estabilidad mediante una gobernabilidad consensuada, con lealtad de la oposición y transpa-rencia de los intereses en juego.8. Incorpora la modernidad en los objetivos de cam-bio social para la cohesión y el respeto al medio am-biente y a las instituciones.9. Promueve un marco de institucionalidad social, ciudadana y popular democrática desde el creci-miento con desarrollo humano que implica respeto a los derechos humanos, programas de erradicación de la pobreza, formalización del sector informal, etc.10. Introduce el concepto de medio de producción a partir de la información.
Bienvenido el aporte conceptual del Presidente. En un medio en el que muy poco se debate es impor-tante fi jar posiciones. Mas aún cuando los odios y la oposición banal e irresponsable pueden ganar fáciles tribunas. Seguiremos.
ESCENARIOSEscribe: María del Pilar Tello
Encuadra así los objetivos centrales de su gobierno:
la descentralización, la reducción de la pobreza, la
eliminación del analfabetismo y la extensión de los
servicios públicos.”
10 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008
CIENCIA
STONEHENGE
El origen del círculo
Escribe: Violeta Molina, Efe
¿FUE STONEHENGE EL SANTUARIO DE LOURDES DEL NEOLÍTICO?
Lunes 7 de abril de 2008 | VARIEDADES 11
Un equipo de arqueólogos viajará a las profundidades de Stonehenge,
el círculo de piedra más famoso del Neo-lítico, para averiguar cuándo y por qué fue construido y determinar si fue el santuario de Lourdes de la época, un lugar al que se peregrinaba en busca de curación.
La excavación, que comenzó el 31 de marzo y es la primera desde 1964, tratará de resolver el misterio que ha rodeado a este milenario monumento y que ha cautivado a todo tipo de investigadores desde la Edad Media.
Durante dos semanas, dos de los mayo-res expertos en la materia, el profesor de la Universidad de Bournemouth Tim Darvill y el profesor de la Sociedad de Anticuarios Geoff Wainwright, culminarán una investi-gación que ya dura más de seis años.
PEREGRINACIÓNAmbos están convencidos de que la es-
tructura de la llanura de Salisbury, en Wilts-hire (Inglaterra), era un lugar de peregrina-ción al que acudían enfermos desde lugares remotos.
Para seguir adelante con esta hipótesis, los arqueólogos esperan encontrar respues-tas en la muerte, ya que algunos de los res-tos humanos hallados en la zona presentan roturas de huesos y otras dolencias.
Además, nuevas técnicas de análisis han confirmado que muchas de estas personas recorrieron grandes distancias para llegar al suroeste de Inglaterra, lo que puede sig-nificar que viajaban en busca de una ayuda sobrenatural.
Algunas inscripciones neolíticas del entorno de Stonehenge relatan que existía la creencia de que las piedras eran mágicas y que las aguas locales tenían propiedades curativas.
En una zanja de 3.5 por 2.5 metros en el cuadrado sureste, los investigadores tra-tarán de recuperar fragmentos de los pilares originales del círculo de piedra originario, del que no hay restos visibles.
ANÁLISIS EXHAUSTIVOSLas piedras que se aprecian en la actua-
lidad fueron repuestas años más tarde de la construcción del original y las muestras tomadas en anteriores excavaciones fue-
ARQUEOLOGÍA
ron destruidas o mal datadas, por lo que no arrojan una información determinante para solucionar los misterios de Stonehenge.
Para ello, el análisis de unas pequeñas piedras del centro del círculo será crucial, ya que los arqueólogos creen que han guar-dado el secreto durante más de 4,500 años.
Estos minerales, traídos desde las coli-nas de Preseli (North Pembrokeshire, en el oeste de Gales), que se encuentran a más de 250 kilómetros del emplazamiento del mo-numento, podrían pertenecer a los pilares originales y ser claves para aportar luz sobre una sociedad que encaró el ingente reto de elevar este círculo de piedra.
Con las muestras que se obtengan en la excavación se realizarán pruebas con la última tecnología de datación, la del radio-carbono, algo que puede explicar durante cuánto tiempo se utilizó el círculo de pie-dra, cuándo fue desmantelado y vuelto a construir.
La investigación en el terreno, finan-ciada por la cadena pública británica BBC y apoyada por English Heritage, la entidad que gestiona el monumento, terminará el viernes 11.
Si sus resultados revelan el enigma que ha rodeado a Stonehenge durante siglos, se habrá dado un paso en la comprensión de un periodo histórico oscuro, el Neolítico, pero se acabará con el cautivador misterio que lleva a cientos de viajeros a sumergirse en el mundo de la magia.
APUNTES
Stonehenge es un
conjunto de estructuras
circulares concéntricas,
erigido entre 3,000 y
1,600 antes de nuestra
era.
La estructura de piedra
es considerada por la
Unesco como Patrimonio
Mundial.
Las piedras están
orientadas en función
de la salida y la puesta
del Sol, pero aún no
se ha determinado su
propósito.
Algunos lo consideran
un templo, otros señalan
que fue un observatorio
astronómico, y también
hay quienes creen que
fue un cementerio
secreto.
Algunas inscripciones neolíticas del
entorno de Stonehenge relatan que existía
la creencia de que las piedras eran mágicas
y que las aguas locales tenían propiedades
curativas.
CULTIVOS
TRADICIÓN NORTEÑA
El arroz nuestro de cada día
Escribe: Julio Panduro | Fotos: Norman Córdova Japay
PORTAFOLIO
El blanco grano traído desde el lejano oriente ha encontrado buenas manos
en el Perú. En los valles de Lambayeque y La Libertad, familias enteras de agricultores se dedican a la siembra, cultivo y cosecha del arroz, ese componente alimenticio que se ha vuelto tan indispensable en las mesas pe-ruanas como el pan nuestro de cada día.
No importa que su nombre original, Oryza sativa, sea de redif ícil pronuncia-ción, ni que su cultivo requiera de miles de litros de agua, ni que su cosecha implique
EL ARROZ EN LOS VALLES DEL NORTE ES MÁS QUE UN SIMPLE CULTIVO. INTRODUCIDO POR LOS ESPAÑOLES Y CONSAGRADO POR LOS CHINOS QUE LLEGARON AL PERÚ EN EL SIGLO XIX. SU PRODUCCIÓN ES EL MOTOR ECONÓMICO DE MUCHAS FAMILIAS QUE AL COSECHARLA PERPETÚAN UNA TRADICIÓN.
ARRAIGO.El cereal se ha convertido en parte esencial de la dieta de los pobladores de casi todo el país.
CULTIVO. La siembra de arroz en los valles de la costa norte es toda una tradición.
su consumo.En la costa peruana,
miles de millones de dóla-res se han invertido durante la segunda mitad del siglo pasa-do en inmensas obras de irrigación para mejorar la provisión de agua en algunos de sus valles importantes.
Por tanto, bien puede decirse que debi-do al apoyo recibido, el arroz se ha conver-tido en parte esencial e imprescindible de la dieta de los pobladores en las tres regiones
la salinización de las tierras. El cálido Sol norteño permite su rápido fl orecimiento y las veloces manos de los agricultores ha-cen que esta planta germine rápidamente y vierta su fruto con generosidad.
Nadie duda que el arroz es el cultivo para el mercado doméstico más exitoso en el Perú: es uno de los que cubren mayor área, compromete a un elevado número de productores, deja mayores márgenes de uti-lidad y, en términos generales, nos convier-te en un país autosufi ciente en relación con
12 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008 Lunes 7 de abril de 2008 | VARIEDADES 13
14 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008
PORTAFOLIO
naturales del país, contribuyendo, junto con el trigo, a desbancar a la papa y a cereales andinos como la quinua.
Y mientras continúe en el cielo ese gran disco dorado que recibía la adoración de los antiguos peruanos, el arroz seguirá siendo sembrado por jóvenes jornaleros que se trasladan en enormes camiones, cosechado por familias de agricultores dedicadas por generaciones enteras, y pilado por los here-deros de una raza de bronce bruñido por el sol costeño.
Bien puede decirse que
debido al apoyo recibido,
el arroz se ha convertido
en parte esencial e
imprescindible de la dieta
de los pobladores en las
tres regiones naturales
del país.
PRODUCCIÓN.La producción de arroz es el motor económico de muchas familias.
PARTICIPACIÓN.Los niños acompañan a sus padres en la cosecha del cereal.
Lunes 7 de abril de 2008 | VARIEDADES 15
Manifi esto comunista de 1848
Escribe: César Arias Quincot
E l año 1848 fue revolucionario. En Pa-rís, la rebelión popular arrasó con la
monarquía de los Orleáns y proclamó la II Re-pública; hubo alzamientos en Berlín y Viena e incluso un intento de buscar la unifi cación de Alemania a través de un ente representativo del pueblo; hubo agitación en Roma, donde el ultraconservador Pío IX fue apresado y ame-nazado por las turbas. Se trataba de rebeliones en nombre de los ideales revolucionarios que recordaban el proceso de 1789 y repudiaban a la reacción triunfante en 1815, cuando retor-naron los borbones "sin haber aprendido ni olvidado nada".
LA OTRA REVOLUCIÓNMarx y Engels eran alemanes; el primero
estudió fi losof ía, era hijo de un funcionario del Estado prusiano que dejó el judaísmo para as-cender en la burocracia, lo cual le hizo perder la fe a Marx. Engels era hijo de empresarios que poseían fábricas en Inglaterra; por ello, y también debido a la mayor libertad individual que existía en las Islas Británicas, es que los pensadores socialistas terminaron viviendo en Gran Bretaña.
Luego del triunfo de la reacción en 1815, surgió el pensamiento socialista que trataba de buscar soluciones para la terrible miseria en que vivía el naciente proletariado industrial. Muchas de ellas eran ingenuas y la mayor parte era parcial, y no cuestionaban la sociedad capitalista. Marx y Engels se consideraban científi cos, es decir, pen-saban que lo correcto era utilizar los métodos de las ciencias naturales.
MÉTODO CIENTÍFICOPor tanto, la sociedad debía ser analizada
con métodos probados, es decir, cuantifi ca-bles. Esto condujo a los fundadores del so-cialismo científi co a centrar su análisis social en la economía. Además, ellos sostenían que la esencia del trabajo humano es satisfacer las necesidades materiales y que todo lo demás deriva de este aspecto; por tanto, el derecho,
la estética, la moral se encuentran ligadas con la base material.
Esto es –en un breve y simplifi cado resu-men– el materialismo histórico, una de las ba-ses del socialismo científi co. En el manifi esto se exponen estas ideas y se las aplica a la vida política de la Europa de aquel tiempo. Este tex-to plantea la necesidad de una segunda revolu-ción posterior a la burguesa, la cual derrocaría el régimen feudal y el absolutismo, y proclama-ría la democracia política y alentaría reformas sociales capitalistas.
Marx y Engels sostenían que el capitalismo llevaba en su seno contradicciones antagóni-cas que –a la larga llevarían a su destrucción–. Según ellos, el capitalismo concentraba el ca-pital en cada vez menos manos y, de otro lado, generaba creciente pobreza en las masas. A esto, debemos añadir que Marx y Engels pen-saban que las crisis económicas eran cada vez más fuertes y más frecuentes. Estas cosas no eran afi rmaciones gratuitas sino ideas basadas en análisis empíricos de aquel tiempo.
Lo que los pensadores no pudieron ima-ginar fue la fl exibilidad del capitalismo, el cual terminó modifi cándose para sobrevivir: la in-tervención del Estado alejó y atenuó las crisis y la presencia de fuertes partidos socialistas y de sindicatos, elevando el nivel de vida de los proletarios y creando trabajadores que tenían mucho que perder y eran muy distintos a los desdichados proletarios del siglo XIX.
Sin embargo, hay cuestiones planteadas por Marx y Engels que siguen vigentes: la ali-neación de las masas hoy embrutecidas por el consumismo ramplón; las crisis y la contradic-ción –no previstas en el siglo XIX– entre me-dio ambiente y lógica del mercado. Por último, el capitalismo de hoy tiende a emplear poca gente y a generar excluidos, mientras produce cada vez más bienes y servicios. La pregunta es: ¿quién los comprará? El marxismo no per-dió vigencia con el fi n del "socialismo real", una deformación primitiva que hubiera horroriza-do a Marx y Engels.
COMENTARIO
Marx y Engels sostenían
que el capitalismo llevaba
en su seno contradicciones
antagónicas que
–a la larga llevarían a su
destrucción–. Según ellos,
el capitalismo concentraba
el capital en cada vez
menos manos y, de otro
lado, generaba creciente
pobreza en las masas.
16 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008
¿Qué características tienen las prác-ticas coloniales en el siglo XXI?
–Hay que hacer antes una distinción entre colonialismo y colonialidad. Colo-nialismo es una etapa histórica en la que se imponían instituciones coloniales, como la hispánica en América o la británica en la India, pero debajo de estas prácticas hay una lógica que se mantiene hasta hoy, aun-que estos países imperiales hayan cedido a las independencias, y esa es la lógica de la
colonialidad. Es decir, la colonialidad es una lógica de control y dominación, pero no solo económico y político, sino también de
control subjetivo y, fundamentalmente, de control del conocimiento.
WALTER MIGNOLO, SEMIÓLOGO ARGENTINO, PROFESOR DE LITERATURA EN LA UNIVERSIDAD DE DUKE, ESTADOS UNIDOS, ES AUTOR DE IMPORTANTES LIBROS, COMO EL LADO OSCURO DEL
RENACIMIENTO (1995), EN EL QUE DESARROLLA SUS PRINCIPALES CONCEPTOS
CRÍTICOS SOBRE EL COLONIALISMO Y LO
QUE HA LLAMADO PENSAMIENTO
FRONTERIZO Y GEOPOLÍTICAS DEL
CONOCIMIENTO.
CULTURA
WALTER MIGNOLO
Pensamiento descolonial
Escribe: Rafael Ojeda
¿Qué lugar ocupa la xenofobia o el
racismo, en este contexto?
–El racismo es uno de los pilares de la colonialidad, y cuando digo racismo no es solo racismo contra personas, hay también un racismo epistémico. No es sólo un ra-cismo ontológico, en el sentido de que si tú eres de piel oscura eres visto como inferior ontológicamente a la gente de piel blanca, el racismo epistémico promueve, legitimiza y normativiza un solo tipo de conocimiento fundado en el griego y el latín y en las seis lenguas imperiales de Europa.
¿Se puede hablar de colonialismo o
neocolonialismo en un contexto en el
que se suele decir que la globalización
está acabando con la idea de fronteras
nacionales?
–El sentido que tiene hoy la globaliza-ción está marcado desde el descubrimien-to del Nuevo Mundo. Y esta es la última etapa, no porque termine, sino porque la globalización es el extremo de la lógica de la colonialidad. Y la idea de que la globaliza-ción elimina las fronteras, son cuentos del globalismo, porque mientras, por un lado, se borran fronteras para los capitales, las fronteras se hacen muros más dif íciles para la gente. El globalismo es la retórica de la modernidad para legitimar la colonialidad.
¿Y hay algunos cambios políticos vi-
sibles en este proceso global?
–El cambio que yo veo, es que estamos entrando en una etapa de capitalismo po-licéntrico. Donde el capitalismo que, hasta 2000 aproximadamente, era monocéntrico. Ahora se está consolidando como policén-trico, con Estados Unidos, la Unión Euro-pea, Rusia, China, la India, que sigue emer-giendo. Y hay que pensar hoy en las nuevas formas de colonialidad en un momento en el que el globo se está reorganizando en un capitalismo policéntrico, lo cual no quiere decir que sea mejor.
¿Y crees que siga persistiendo la idea
de monocultura en este contexto poli-
céntrico?
–No. Y eso es lo interesante porque el capitalismo es un conjunto de prácticas económicas dirigidas a la inversión, acumu-lación, reproducción. Pero qué pasa cuando ese capitalismo sale de su cuna occidental y entra en fi losof ías, historias, memorias,
Lunes 7 de abril de 2008 | VARIEDADES 17
subjetividades, que no son las de occiden-te, como en China, en Rusia o en la India. Eso es lo que me parece debemos entender hoy. Y hay dos caminos para pensarlo, uno es que todo el mundo, con la extensión del capitalismo, vaya a ser liberal y cristiano: los chinos, los rusos, Irán, etc. Va a ser di-f ícil que eso ocurra, pero si ocurre, sería el triunfo del proyecto de robotización de la modernidad; es decir, la homogeneización del mundo.
¿Crees que se esté generando una
fi losof ía descolonial como lo has pro-
puesto? ¿Hay indicios de que eso esté
ocurriendo?
–Hay muchos. Frantz Fanon es para nosotros como Inmanuel Kant es para los liberales y los fi lósofos modernos y posmo-
dernos, o como Marx para los marxistas. Yo uso también a Guamán Poma de Ayala, que, creo, escribió el primer tratado político descolonial, porque plantea la idea de una nueva historia, necesaria para un buen go-bierno, y ésa es una teoría política. O sea, no es una nueva historia para llegar a la verdad, es una nueva historia para la organi-zación social del Tahuantinsuyo. Porque el pensamiento descolonial es provocado por la colonialidad misma, y eso ocurrió tam-bién con movimientos sociales, como el de Túpac Amaru o Túpac Catari. A ellos hay que leerlos desde esa perspectiva. El pen-samiento descolonial siempre estuvo aquí, lo que ocurre es que recién hemos tomado conciencia de ello.
¿Un redescubrimiento a partir de
lecturas poscoloniales de los textos an-
tiguos?
–Exactamente. Pero la idea ya no es in-terpretar los textos, como lo plantea lo pos-colonial, sino hacer lo mismo que occidente con Aristóteles, Maquiavelo, Santo Tomás. Nosotros tomamos a Guamán Poma, Gan-dhi, Cogouano, Fanon. Entonces a través de esta inserción, el pensamiento que yo hago ahora sería descolonial, pues lo de Fanon yo no podría llamarlo poscolonial. Spivak y Bhabha son poscoloniales. Un pensamiento descolonial es un pensamiento que repien-sa categorías para salirse epistémica y políti-camente del imperialismo.
Tú has hablado de pensamiento fron-
terizo y transmodernidad.
–Transmodernidad, como lo maneja Dussel, quiere decir la idea de que los euro-peos nos quisieron vender el cuento de que la modernidad es una cosa europea, cuando esta no pudo haberse hecho sin las colonias. Por ello, la modernidad es transmoderna, pero lo más importante es que esta trans-modernidad es ese futuro global e intercul-tural. No posmoderno sino transmoderno, en ello ya no están el Papa, Bush o Lenin para que nos diga lo que hay que hacer.
TINTA FRESCA
APUNTE
Walter Mignolo es autor de El lado oscuro del
renacimiento (1995), Historias locales /
Diseños globales (1999) y Conocimiento
subalterno y pensamiento fronterizo
(1999).
De música ligeraEscribe: Ernesto Carlín
Esta novela -distribuida en nuestro país
por editorial Océano y que inspiró la
famosa película de Stephen Frears-
narra las tribulaciones de Rob Fleming, un
treintañero que sigue comportándose como
si fuera un adolescente. Él es dueño de una
tienda de discos raros en las afueras de
Londres, trabajo ideal para un melómano
obsesivo como él, pero que no reporta
mucho dinero. Tiene como empleados a Dick
y Barry, otros dos maníacos del rock y acaba
de romper con su novia de años, Laura.
Con este poco esperanzador escenario
delante, el protagonista se entretiene
haciendo listas de mejores éxitos, recordando
amores pasados y mataperreando como si
aún tuviera veinte.
El estilo de Hornby es ágil e introduce rá-
pidamente en el mundo de los adolescentes
tardíos que se resisten a crecer. Al menos en
las dos primeras terceras partes se tiene una
visión ácida de la vida en los suburbios de
Londres. Con un humor corrosivo que arranca
no pocas risas, se burla de la inútil erudición
televisiva y musical del protagonista y demás
treintañeros inmaduros, pero también de
quienes son jóvenes profesionales exitosos y
que se desvelan pensando en nombre
para perros que no tienen.
La ironía de Hornby crea momen-
tos imperdibles, como ese en el que
su antihéroe desiste de comprar un
inmenso lote de rarezas discográfi cas
porque el precio es muy barato.
A pesar de su buen comienzo, en
las últimas páginas decae la novela.
Aún se encontrará uno que otro
pasaje interesante, pero la trama se
hace previsible. El tono sarcástico del
inicio va cediendo lugar a un forzado
happy end en el que el mensaje
parece ser que la mejor alternativa es
conformarse con una vida como la de
cualquiera.
Sin embargo, en conjunto, es un libro
entretenido con el que no pocos se van a
sentir identifi cados. Por otro lado, la banda
sonora es de película.
FICHA TÉCNICA
Titulo:
Alta fi delidad Autor:
Nick Hornby
Editorial
Anagrama
Guamán Poma de Ayala
escribió el primer tratado
político descolonial,
porque plantea la idea
de una nueva historia,
necesaria para un buen
gobierno, y esa es una
teoría política.
18 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008
BUZÓN DEL TIEMPO
LA HUACHAFERÍA ES UNA PALABRA QUE REPRESENTA NUESTRA IDENTIDAD, DIJO ALGUNA VEZ MARIO VARGAS LLOSA. NO LE FALTA RAZÓN, EN ESTAS CARICATURAS SE RECOGEN ALGUNAS ESTAMPAS DE ELLA.
El tema de la huachafería se había convertido en toda una moda en las
primeras décadas del siglo XX. Según cuen-tan las crónicas de la época, el asunto estaba tan arraigado en la sociedad que cualquiera podía ser huachafo, desde la persona más encumbrada hasta la más humilde.
En una ocasión, el laureado escritor Ma-rio Vargas Llosa afirmó que la huachafería era parte de nuestra identidad. "Huachafería es un peruanismo que los vocabularios em-pobrecen describiéndolo como sinónimo de cursi. En verdad, es algo más sutil y com-plejo, una de las contribuciones del Perú a la experiencia universal; quien la desdeña o malentiende queda confundido respecto a lo que es este país, a la psicología y cultura de un sector importante, acaso mayorita-rio, de los peruanos. Porque la huachafería es una visión del mundo a la vez que una estética, una manera de sentir, pensar, gozar, expresarse y juzgar a los demás", refirió el escritor en un artículo publicado hace 25 años.
Precisamente, ese sentir tan peruano recoge con singular ironía y estilo la sección La semana cómica de Variedades (edición del 10 de abril de 1922).
VARIEDADES
Sobre huachafos
Lunes 7 de abril de 2008 | VARIEDADES 19
MUSICA
”Aquí es donde he evolucionado mu-cho, se nota en la música, soy más
profesional". Cuando Johanna Carreño dice "aquí" se refi ere al Perú.
La cantante ecuatoriana de 20 años de edad vino por vez primera al Perú a fi nes de 2006 para grabar lo que sería su segunda placa, Me liberé (Equilibrio Producciones, 2007). Se puso bajo las órdenes del pro-ductor y músico peruano Francisco Murias Ocampo y el resultado son 10 canciones, la mayoría de ellas coescritas por la dupla Ca-rreño-Murias, una suerte de convenio musi-cal binacional.
Me liberé, que en breve ya se distribuirá en las discotiendas li-meñas, tiene por sonido básico la fuerza de las guitarras rítmicas y la marcada batería. "Es un pop rock agresivo y me divierte hacerlo", nos defi ne la artista, cuyo rostro se conoce ya en la cadena MTV por el promocional homónimo y "Cielo".
Para nosotros, en general, el sonido de la mezcla y cada instru-mento ha sido trabajado cuidadosamente, algo fundamental para todos aquellos que quieren competir en el pop rock latino, cada vez más exigente, comercialmente hablando. Sin embargo, el estilo pro-pio de Johanna aún está en formación, deberá lograr ser una voz singular, el camino es duro y el nivel de sus letras está dentro del promedio, falta más giros poéticos.
Carreño empezó de adolescente en el mundo del modelaje en su país. Dice que si bien ya no será profesora de modelos, agradece la experiencia en las pasarelas pues le ayudan un montón a la hora de las sesiones fotográfi cas o la elaboración de videoclips.
Justamente, la artista ecuatoriana está por estos días en Lima grabando el videoclip de su nuevo sencillo "Hacia algún lugar", que no está entre los 10 temas de Me liberé, pero se incluirá como bonus track en la segunda edición que sacará pronto.
JOHANNA CARREÑO, ARTISTA ECUATORIANA
La hija del MTV latino
CANTANTE DE POP ROCK PRESENTA EN EL PERÚ, ME LIBERÉ, CUYAS CANCIONES Y VIDEOCLIPS FUERON GRABADOS EN LIMA
Escribe: José Vadillo Vila
ME LIBERÉArtista:
Johanna Carreño
Sello:
Equilibrio Producciones
Puntuación:
3 de 5
ARTISTA. Este año, realizará también giras promocionales por Colombia y Panamá.
CHIRIGOTAS. La ilustración llama la atención a las autoridades municipales para
hacer cumplir el reglamento de tránsito.
OTRAS ÉPOCAS. Un aviso invita a tomar un preparado que ayuda a subir de peso.
20 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008
Las ciudades se conocen mejor por sus mercados. Es más, uno realmen-
te no debería decir que conoce una ciudad o pueblo si no va a estos centros de acopio, donde la gente llena las bolsas para cocinar el menú del día. Lo que compran es el refle-jo no sólo del paladar de los lugareños, sino de su idiosincrasia.
En Tarapoto, el mercado más tradicio-nal y variado es el céntrico Mercado Nº 2, que empieza en la cuadra cinco de la
CRÓNICA
UN DÍA EN EL MERCADO DE TARAPOTO
En la tierra del sabor AHORA QUE EL TURISMO GASTRONÓMICO ESTÁ EN
AUGE, VISITAR LOS MERCADOS DE LAS CIUDADES NO DEBE ESTAR FUERA DEL RECORRIDO. AQUÍ, UNA CRÓNICA DE LAVISITA REALIZADA AL PRINCIPAL CENTRO DE ABASTOS DE LASIEMPRE CÁLIDA TARAPOTO.
Escribe: José Vadillo Vila | Fotos: Juan Carlos Guzmán
En realidad, no se trata sólo de un único mercado, sino que hay también mercadillos aledaños que han adquirido vida alrededor del Nº 2, por el jirón Tahuantinsuyo y la avenida Orellana, todo es una gran unidad. En el Mercado Nº 2 y aledaños, en horas de la mañana, puede encontrar más gente que en cualquier parte de Tarapoto.
Dentro de la variedad de platos típicos sanmartinenses, no puede faltar la cecina ahumada, un ingrediente indispensable. A la entrada del Nº 2, está el "Tío Sergio", de Agustín Sánchez, famoso abastecedor de cecina, desde hace ocho años, "con el verdadero sabor amazónico", a 23 nuevos soles; y chorizos, a 22. Debido al éxito y al pedido desde otros puntos del país, el ne-gocio ya embolsa cecina al vacío.
avenida Lima y se prolonga por unas tres cuadras.
Desde las cinco de la madrugada has-ta 12 horas después, la atención no para, mientras la cumbia es la banda sonora principal junto con el sonido de las moto-taxis que cruzan la avenida Lima.
Por fuera, la primera cuadra del Mercado Nº 2 puede engañar, pues en sus exteriores son puestos de ropa, de objetos de plástico, de discos, la gran oferta está por dentro.
Lunes 7 de abril de 2008 | VARIEDADES 21
MERCADO
En la oferta de un mercado selvático no puede faltar la gallina de chacra, ingre-diente principal para los juane. Que se en-cuentra en los alrededores de este centro de abastos.
Lo que sí hay dentro del Mercado Nº 2 son las lenguas, las vísceras y cabezas de res (para las cabezas a la parrilla), los chanchos y patos indispensables en la dieta de los ta-rapoteños.
Para refrescarse está el aguaje, ese fruto que puede comerse con sal o azúcar. Tam-bién se vende la guaba (5 por un nuevo sol), esa especie de pacae que es delicia para los paladares selváticos, y el infaltable pijua-yo, de alegre color y sabor; los infaltables plátanos maduros... "Todo lo que ve, todo se come, joven", nos dicen las vecinas ha-ciéndonos probar estos frutos de la selva bicolor.
Un olor penetrante nos avisa que esta-mos en la tercera zona del mercado, la de la oferta de los pescados de río o pescados asados, como los llaman los lugareños. La oferta, en cientos de costales abiertos, es al por mayor y menor.
Hay por lo menos un almacén enorme donde la gran dama del sabor es el pesca-do llamado doncella (por entonces a 12 nuevos soles el kilo, igual que el maparate). Pero también están el boquechico, la toa, la tilapia, el toroshupa, la bambina, yambiras yavarachis y gamitanas, entre otros. Sí, la oferta de los pescados empieza desde los tres nuevos soles el kilo hasta los doce, en promedio. Se paga 0.50 céntimos más por los pescados pelados. Para todos los bolsi-llos, como ve.
Los vendedores dicen que la oferta de pescados se debe a que los traen desde si-
tios muy diversos como Pucallpa, Lamas, Moyobamba, y de los pequeños ríos cerca-nos a Tarapoto.
Aunque buscamos, fue dif ícil dar con las charapitas (tortugas), se hallan excep-cionalmente, pues su venta está prohibi-da, igual que los loros y los monos, por los controles para la defensa de las especies nativas.
El mediodía va acercándose, las tripas suenan, es momento de irse a un restauran-te y comer un buen juane. Buen provecho.
En realidad, no se trata
sólo de un único mercado,
sino que hay también
mercadillos aledaños
que han adquirido vida
alrededor del Nº 2, por el
jirón Tahuantinsuyo y la
avenida Orellana, todo es
una gran unidad.
TÍPICOS. Cesina ahumada, pescados y otras especies nativas se encuentra en el mercado de Tarapoto.
22 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008
Imponente, señorial, acogedora y elegante. Así se presenta la remodelada Casa de la
Moneda arequipeña, ubicada en pleno centro histórico de la Ciudad Blanca. Hoy convertida en lujoso hotel, esta casona no tiene nada que envidiar, en servicio como en infraestructura, a un hotel cinco estrellas de la capital.
Es jueves por la mañana y nos traslada-mos en vuelo comercial de Lima hacia Are-quipa para asistir al lanzamiento de la nueva etapa de una de las construcciones más tradi-cionales de esta ciudad, que tiene como eter-no guardián al volcán Misti.
Ubicada detrás del convento de Santa Catalina, esta casona fue construida origi-nalmente con la piedra blanca volcánica de-nominada sillar; un material utilizado por los primeros pobladores de la región para elabo-rar petroglifos y pictogramas.
"Más del 99 por ciento de la Arequipa an-tigua se construyó con este producto, forma-do por las erupciones del Misti, así como de otros volcanes, entre los que están el Chacha-ni", sostiene el director regional de la cadena propietari del hotel, Hernán Swayne.
Caminando por las instalaciones de la casona, convertida ahora en un hotel cinco estrellas enfocada a atender turistas de lujo, es impensable imaginarla de manera diferente a como ahora está. "Cuando la compramos a la familia Montoya, (la casa) estaba práctica-mente destruida", comenta Swayne.
RECONSTRUCCIÓNExplica que en ella vivían al menos 20
familias, las cuales habían realizado construc-ciones adheridas al sillar, además de pintarlos y hacer cambios bruscos a la construcción original realizada por el arquitecto español Agustín Velarde, en 1794.
La remodelación iniciada en marzo de 2007 fue concluida en noviembre del mismo año. En este período participaron seis obreros junto con una de las restauradoras más reco-nocidas de Arequipa, Ana Brupp, quien rea-lizó trabajos similares en el convento de San-ta Catalina y el monasterio de Santa Teresa. "Quedó bellísima", afirma Swayne, mientras lanza un suspiro recordando los intensos días de trabajo, donde los montículos de polvo formaban sinuosos cerritos por doquier.
Lo primero que resalta son los techos abovedados con dibujos en alto relieve he-chos en yeso, los cuales pudieron ser restau-
Escribe: Rocío Barja
TURISMO
HISTORIA Y MODERNIDAD
La otra cara de la moneda
LA AÑEJA CASA QUIROZ, EN AREQUIPA, RECOBRA SU ANTIGUO BRILLO CUANDO SE CONVIRTIÓ EN EL LUGAR DONDE LOS REBELDES AREQUIPEÑOS ACUÑARON ALGUNA VEZ SU MONEDA. HOY CONVERTIDO EN HOTEL, LA CASONA MUESTRA TODA SU BELLEZA.
Lunes 7 de abril de 2008 | VARIEDADES 23
AREQUIPA
rados mediante un arduo proceso. Estamos en la recepción del hotel, uno de los primeros salones que cuenta con una pintura original de la Escuela Cusqueña, que data del siglo XVIII.
"En toda la casa hay unos 40 cuadros, pro-cedentes de la época colonial (siglo XVII) y la etapa republicana, donde el 50 por ciento es pintura original, mientras que el restante es copia fiel", señala.
De este total, ocho pinturas fueron entre-gadas en custodia por el coleccionista arequi-peño José Alvarado al hotel, mientras que las 32 restantes son parte de la colección propia de la cadena .
Otro de los elementos originales son las puertas de molle, cedro y caoba, así como las ventanas de hierro puro, a usanza arequipe-ña, elementos que han perdurado intactos en el tiempo, dotando a la construcción de un misticismo innato.
En elcomedor, se impone el estilo repu-blicano debido al techo plano de madera que posee el salón, el cual ha podido conservar la pintura roja y blanca de su primera etapa. "Uno de los elementos que sí ha requerido un cambio necesario fue el piso", dice el gerente. No obstante, precisa que el lobby o sala de recibo, así como la recepción, posee la estruc-tura original de piedra y madera, respectiva-mente.
Antes de ingresar a la zona de las habi-
APUNTE
Arequipa fue,
después de Lima, la
única ciudad del país
donde se acuñaron
monedas.
LA HISTORIA
1550 El terreno
es cedido a la familia
indígena Pilco, en el
marco de la repartición
de tierras realizada en
Arequipa.
1790 La
Intendencia de Arequipa
lotiza la ciudad y pide
a dueños reconstruir
la casa. Al no contar
con recursos, la casa es
tomada por la autoridad
local, quien la remata.
1794 El marqués
Blas de Quiroz, uno
de los hombres más
influyentes de Arequipa,
compra la casa y la
reconstruye. Al morir, lo
deja en herencia a sus
hijos.
1837 El inmueble
funciona como Casa de
la Moneda por seis años.
Se acuñan monedas con
la figura de la Ciudad
Blanca.
1892 La
propiedad es comprada
por la familia Montoya,
quien la tuvo por más
de un siglo en estado
de renta.
2007 Cadena
hotelera Casa Andina
adquiere propiedad para
convertirlo en un hotel
cinco estrellas.
taciones, nos encontramos con un pequeño cuarto que servía como oratorio para los ha-bitantes de la casa. "Es uno de los hallazgos interesantes que encontramos al realizar los estudios requeridos por el INC", anota. La pequeña capilla posee una hornacina reves-tida en sus márgenes con pan de oro, la cual según los estudios hechos tenía un altar que cedió al tiempo. Además, como característica única cuenta con una puerta pintada que co-necta hacia una alacena donde se guardaban los instrumentos y materiales del rezo.
NUEVA IDENTIDAD. La añeja
Casa Quiroz es ahora um
lujoso hotel.
BELLEZA. Los trabajos de
restauración permitieron
recuperar la hermosa
arquitectura de la casona.
24 VARIEDADES | Lunes 7 de abril de 2008
EL OTRO YO
TIENE CANCIONES DEDICADAS A LA COCINA. "SENSUALIDAD, LISURA Y MANTECA" ES UNA DE ELLAS. ADEMÁS ESTÁ ESCRIBIENDO UN LIBRO SOBRE LAS COCINAS REGIONALES PARA HACERLA PROTAGÓNICA Y HUMANA. ELLA ES PROLÍFICA, DISFRUTA LOS AROMAS DE LOS PLATOS QUE COCINA, Y SE SIENTE BELLA CUANDO LOS PREPARA.
Entrevista: Susana Mendoza Sheen | Ilustración: Tito Piqué
¿Cuando era niña jugaba a la cocinita?–Me encantaba. Jugaba a las ollitas,
tenía unas de barro y mi cocinita de fierro. Lo hacía con mis amiguitas y primitas con comida de verdad. Yo organizaba todo y era inmensa-mente feliz.
¿Cuándo dejó de ser un juego?
–Creo que nunca, porque la cocina tiene mucho de juego, fantasía e imaginación. Tiene un encantamiento. A pesar que hoy, no se crean platos, sino que se recrean.
¿Y qué plato ha recreado?
–La huatia. Una especie de pachamanca que se hacía sobre la tierra, y se ofrecía a los Apus. La que se hacía en Surco es la que yo he recuperado. Antes se cocinaba con dos hierbas: hierbabuena y culantro. Yo le he agregado otras, más aderezo y más ajos; además de camote co-cido, en vez de yuca. Es un plato que caracteriza al Señorío de Sulco.
Si un plato es una expresión cultural, ¿la
huatia qué expresa?
–Mi fuerza, la audacia que tengo para in-ventar cosas, de cambiar...
¿Es audaz en todo?
–Es un comportamiento transversal en mi vida, es mi naturaleza.
¿Y en el amor?
–Uhmm...Soy más recatadita, pero por pura maricona. Aunque uno es genio y figura hasta la sepultura. Pero cuando uno se enamora, ya pier-de; se pone tonta, se acojuda.
¿Cuando cocina se siente atractiva?
–Siento que me brillan los ojos, que tengo más rubor en mi cara. Hay algo que me da la co-cina, y yo a ella, que me pone bien.
¿Se perfuma?
–No. Me baño, me pongo la ropa de cocina cómoda y me levanto el cabello.
¿Qué plato peruano tiene el olor más sa-
broso?
–Uhmm...el arroz con pato, o el choclo cuando está tierno y hierve, o las humitas dulces. O ese aroma que se produce cuando tomas el zumo del cebiche, y sientes que se queda en ti. Es supremo lo que produce el limón y el ají limo.
¿Hay olores que se pegan?
–Las comidas que tienen ajos o grasas.
¿Le molesta oler a co-
cina?
–Para nada, me siento regiamente perfumada, que no ofendo a nadie. Más bien, siento que me miran y les hago agua a la boca, jajaja...
¿La cocina
es un buen lu-
gar para hacer
el amor?
–Depende, pero creo que sí. El batán no puede ser, porque es muy frío, pero en una cocina
serrana, sobre las hierbas calentadas por el fo-gón, sería rico, ¿no?
¿Qué parte del cuerpo del hombre sabo-
rea más?
–¡Socorro..! ...Sin duda, la boca. Un beso bien dado es la puerta de entrada a la sensualidad y el erotismo.
¿Cuando está "asada", qué hace?
–Prefiero quedarme sola porque no me gusta contaminar a la gente.
¿Qué le causa "pica"?
–La deslealtad y la hipocresía.
ISABEL ÁLVAREZ
“En el amor soy más recatadita”