Download - Heli Lehtimäki European Commission eContent European Digital Content on the Global Networks
Heli LehtimäkiEuropean Commission
eeContentContentEuropean Digital ContentEuropean Digital Contenton the on the Global NetworksGlobal Networks
TopicsTopics
• Programme structure and means
• Action lines with project examples
• No-go cases
• Wrap-up
Improving access to and expanding the use of public sector information
Enhancing content production in a multilingual and multicultural environment
Increasing dynamism of the digital content market
Action Line 1Action Line 1 Action Line 2Action Line 2 Action Line 3Action Line 3
eContent 2001-2005: 100 million EuroeContent 2001-2005: 100 million Euro
Call 3Call 1 Call 2 Call 425 M€
2001 2002 2003 2004 2005
40%-45% 40%-45% 10%-15%
27 M€20 M€ 29 M€
Feasibility projects
Demonstration projects
Accompanying measures
5-10 % of projects financed
85% of projects financed
5-10% of projects financed
Years 2001 -2003 some 80 funded projects
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Budget
AL1AL2AL3
Organisations from 31 participating countries (EU15+10AC+N, IS, LI, BU, RO, TR):
50% Small and Medium Sized private companies
30% Public bodies
20% Non-profit organisations, universities, others
Demonstration Projects AL 1.1 + 2.2• Normal size 5 - 8 partners
• Up to € 2.5 million EU funding
• Projects normally run 24 months (up to 30)
• Commercially viable (1.1. more than 2.2)
Projects: • Consortiums consisting of– At least 2 partners from at least 2 countries
– A lead partner reporting to the EC
• EC Contributes 50%
• The final result belongs to the consortium
• Normal size 2 - 4 partners
• Up to € 200,000 EU funding
• Projects normally run 9 months (up to 12)
• Test bed for early experimentation
Feasibility Projects entire AL 1 and 2
Action line 1 Improving access to and expanding use of
public sector information
Call 4
European Digital data collections
Public-private partnerships
What is public sector information?
– Legal/administrativeLegal/administrative
– Financial/economical Financial/economical
– Culture, archives, entertainment, information materialCulture, archives, entertainment, information material
– Geographical data including land and property Geographical data including land and property information, traffic information, environmental datainformation, traffic information, environmental data
– Services at local level such at education, health etc. Services at local level such at education, health etc.
– Science and technical informationScience and technical information
– And more……………………………..And more……………………………..
Action line 1 Public sector information
Directive on re-use of Public sector information December 2003
Cross-border information services based on PSICross-border information services based on PSI
New business and revenue models
PublicSector
Information
Private sector
InformationServices
€
Content provision Value adding
Action Line 1.1Action Line 1.1 Services based on Services based on public sector informationpublic sector information
Objective
Access to legal information for citizens
Combine GI and legal information Develop a strategy and exploitation plan for value added services based around open access to public sector information (PSI) addressing laws.
Market/Users
Citizens, law professionals.
Partners
Action Line 2
Producing Content in a multilingual and multicultural environment
Call 4
Partnerships between content and language industries
Linguistic infrastructure
Content – in which language?Content – in which language?
• English 35% (including US)
• Non-English 65%
• European roughly 35%
• Asian languages 26% (half of which Chinese)
Tendency towards localised content!
number of people online in each language zone (native speakers).
Source: http://www.global-reach.biz/globstats/index.php3
What do we mean withWhat do we mean with localisation? localisation?
• Adapting, maintaining information products and services to local markets
• Not just translation of words or internationalisation of software > translating different cultures
• Identifying and showcasing best practice
Action line 2 Multilingual and multicultural environment
Action line 1 Public sector information
What is the purpose?
To pool together the linguistic infrastructure in Europe to provide a convenient market place and access to it:
-Networking of existing regional and national resources and their access and use by content actors
-Development of new multilingual resources for less widely spoken languages
- Covering an adequate number of languages
Action line 2.2 Enhanced linguistic infrastructure
Lexicons, grammars, ...
FUNSIEC: FUNSIEC: Feasibility for a UNified Semantic Infrastructure in the European Construction sector
Feasibility project AL 2.2Feasibility project AL 2.2
Assess the feasibility to build an Open Semantic Infrastructure for European Construction Sector (OSIECS) to support the development of e-services
Semantic and linguistic e-resources devoted to the construction sector Exploit public results produced by international initiatives and European projects
• Establish a technical framework to gather semantic and linguistic e-resources to be used by content and e-service providers for the construction sector
• Define guidelines for partnerships that allow the creation, evolution and maintenance of OSIECS and the semantic resources
• Propose an implementation plan to help the adoption of OSIECS within the European construction sector
• Contribute to the establishment of EU standards (including reference linguistic resources) for construction within language diversity
• Identify and characterise the e-services to be developed by e-service providers aiming at to capitalise the benefits of the OSIECS
FUNSIEC outputs
The “no-go”
cases
Call 4
No-eContent-AL1 No-eContent-AL1
NO Action Line 1NO Action Line 1
ObjectiveCreation of a “Citizen Information Tool” for European municipalities. The tool will allow Municipalities to improve their services to the citizens making available on-line their administrative information.
Market/UsersMunicipalities of Europe which will buy the tool. Citizens which will have better services.
Too Technical => Development of a toolToo Technical => Development of a tool
eGovernment => Service to the citizeneGovernment => Service to the citizen
No commercial exploitation of digital content No commercial exploitation of digital content
No-eContent-AL2 No-eContent-AL2
NO Action Line 2NO Action Line 2
ObjectiveCreation and translation in three languages of a catalogue of medical products. The catalogue will be made available on the web.
Market/UsersHealth Care Industry.
No static translation of web sites or cataloguesNo static translation of web sites or catalogues
No expandability to other languagesNo expandability to other languages
No easy way of keeping up to date the No easy way of keeping up to date the catalogue catalogue
What eContent is What eContent is notnot::• No technology research & development• No eGovernment• No pure translation
eContent keywords:eContent keywords:• Business dimension – close to market
• Partnerships– Public-private
– Content – language industries
• Readily available technology
What‘s in for educational establishements?What‘s in for educational establishements?
• 34 (out of 500) entities in23 (out of 80) projects
• „eLearning“ projects such as Telestia (AL2) – online learning in fashion and clothing in six languages Harmos (AL1) - European multilingual data collection for multimedia music content for eLearning ready for exploitation
• But mostly in other types of projects e.g.– harmonising data collections– providing expertise (pedagogy, psychology, languages, legal
information etc.)
Points of attentionPoints of attention
• Timely delivery by 14 May 2004 17 hrs > evaluation in June > project start in early 2005
• Importance of abstract and introduction• consistency in work packages - project milestones - WP
interdependencies
• reasoned structure of deliverables• demonstration of co-financing capacity and resources available• elaborated business model AL 1.1 (more than a WP promising
to develop one later on!)• description of the potential market, addressing competition or
fall back options
RealitiesRealities• Up to now high oversupscription rate – current
economic situation– Only excellent proposals will receive funding– Formally non-eligible and out of scope proposals consistently
rejected
• With 80 funded projects and other existing actions in the market innovation becomes an issue
• Financial rules of the Commission– Impact on projects selected for funding– Joint liability – select your partners carefully!
For more information, visit:For more information, visit:
http://www.cordis.lu/econtent/
http://www.content-village.org/
Thank you for your attention.