Transcript
Page 1: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

Heavy-Duty Citrus JuicerOperating Manual

Manual de OperaciónMode d’Emploi

BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingenIstruzioni per l’Utilizzo

For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.

Page 2: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

IMPORTANT SAFEGUARDS

Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:

1.READ ALL INSTRUCTIONS.

2.ToprotectagainstriskofelectricalshockdonotputMotorHousinginwaterorotherliquids.

3.Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeassemblingordisassembling,andbeforecleaning.

4.Avoidcontactingmovingparts.

5.Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugthathasbeendroppedordamagedinanymanner.

6.Theuseofanyattachmentsnotrecommendedbythemanufacturermaycausefire,electricalshockorinjury.

7.Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurfaces.

8.SetpowerswitchtotheOFF(0)positionaftereachuseofyourCitrusJuicer.

9.Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical, sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeen givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsible fortheirsafety. Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.

NOTE:Thisoperatingmanualappliestothe3000-seriesand4000-seriesandJX40series juicers.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SPECIFICATIONS❍ RATINGS 120VAC60HzSiNglEPHASE

230V~50HzSiNglEPHASE

❍ MOTOR PErMANENTlylUbriCATED,bAll-bEAriNgCAPACiTOr-STArTDirECTDriVEiNDUCTiONTyPE

❍ HOUSING POlyCArbONATE

❍ CORD THrEECONDUCTOrgrOUNDEDCOrD.

❍ UL LISTED 120VACMODElSONly CEAPPrOVEDFOr230V50Hz

NOTE:USEOFANADAPTEriSNOTPErMiTTEDiNCANADAANDEUrOPE.

1

Page 3: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

DISASSEMBLY-ASSEMBLY INSTRUCTIONS

IMPORTANT:CitrusJuicershouldbeunpluggedfromoutletwhendisassemblingorassemblingparts.

DISASSEMBLING: (SEE FIG. 1)1.AfterremovingyourCitrusJuicerfromthebox,

familiarizeyourselfwiththepartsbydisassemblingtheunitwhilereferringtoFig.1.

2.PulloffSplashHood(4000seriesonly),reamerandStrainer.

3.liftbowloffMotorHousing.

ASSEMBLING: (SEE FIG. 1)1.PlacebowlonMotorHousingwithspoutfacingfront

andrestinginnotchofmotorhousing.

2.PlaceStrainerinsideofbowl.

3.PlacereameronDriveShaft,andpushdownfirmlytoseat.

4.PutSplashHoodontopofbowl(4000seriesonly).

CLEANING INSTRUCTIONSCleanJuicerimmediatelyaftereachuse,andpriortoinitialuseasfollows:

1.UNPlUgPOWErCOrD.

2.Separateallremovablepartsaccordingtodisassemblyinstructions.

3.rinseremovablepartsthoroughlyunderrunningwater.

4.WipeexternalsurfacesofMotorHousingwithasoftclothorsponge,dampenedwithwater.

DO NOT IMMERSE MOTOR HOUSING IN WATER.

OPERATION1.Withpowercordunplugged,assembleallpartsperassemblyinstructions.

2.Plugpowercordintoappropriateelectricaloutlet.

3.SetthepowerswitchtotheON(1)position,andallowafewsecondsformotortoreachfullspeed.

4.Placehalvedcitrusfruitonrotatingreamer,andpushdownfirmly.

NOTE:yourjuicerisequippedwithaprotectivedevicewhichwillinterruptpowerandstopthemotorifthejuicerbecomesoverloadedoroverheatedforanyreason.Shouldthisoccur,performthefollowingstepsintheindicatedsequence:

1.SetthepowerswitchtotheOFF(0)position.

2

Fig.1

SplashHood

reamer

Strainer

bowl

MotorHousing

Page 4: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

3

2.Unplugthepowercord.

3.Allowjuicertocooltoroomtemperature.

4.Pluginpowercord.

5.SetthepowerswitchtotheON(1)position,andcontinuejuicing.

CAUTION: KEEP FINGERS FROM CONTACT WITH ROTATING REAMER

MAINTENANCE

•MOTOr

Themotorrequiresnogreasingoroiling.Sealed-inlubricationgivestheunitlifetimesmoothoperation.

• POWErSUPPlyCOrD Thepowersupplycordshouldnotbereplacedbytheenduser.Thepowersupplycord

shouldonlybereplacedbythemanufacturer’sauthorizedimporter(or,intheUnitedStatesandCanada,byanauthorizedservicecenter).Forrepairsorfurtherquestions,pleasecontactthemanufacturer’sauthorizedimporter(or,intheUnitedStatesandCanada,anauthorizedservicecenter)

LIMITED 1 YEAR WARRANTY WaringwarrantseverynewWAriNg®COMMErCiAlPrODUCTtobefreefromdefectsinmaterial

andworkmanshipforaperiodofoneyearfromthedateofpurchasewhenusedwithfoodstuffs,non-abrasiveliquids(otherthandetergents)andnon-abrasivesemi-liquids,providingithasnotbeensubjecttoloadsinexcessoftheindicatedrating.

Underthiswarranty,theWaring®CommercialDivisionwillrepairorreplaceanypartwhich,uponourexamination,isdefectiveinmaterialsorworkmanship,providedtheproductisdeliveredprepaidtotheWaring®ServiceCenterat314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790,oranyFactoryApprovedServiceCenter.

Thiswarrantydoesnot:a)applytoanyproductwhichhasbecomeworn,defective,damagedorbrokenduetouseorduetorepairsorservicingbyotherthantheWaring®ServiceCenteroraFactoryApprovedServiceCenterorduetoabuse,misuse,overloadingortampering;b)coverconsequentialdamagesofanykind.

TheoneyearwarrantyisapplicableonlytoappliancesusedintheUnitedStatesandCanada;thissupersedesallotherexpressproductwarrantyorguarantystatements.ForWaring®productssoldoutsideoftheU.S.andCanada,thewarrantyistheresponsibilityofthelocalimporterordistributor.Thiswarrantymayvaryaccordingtolocalregulations.

WARNING:ThiswarrantyisVOiDifapplianceisusedonDirectCurrent(DC).

SERVICEShouldserviceonthisproductintheUnitedStatesorCanadaberequiredatanytime,callorwriteto:

Waring Service Center•P.O.box3201,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790Tel.(800)492-7464•Fax(860)496-9008

orNearest Authorized Service Center

replacementpartsforWaring“OutofWarranty”repairsareobtainableattheaboveaddress.

Page 5: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Alusarseaparatoselectrodomésticos,siempredebenseguirseprecaucionesbásicasdeseguridad,entreellaslassiguientes:

1.leatodaslasinstrucciones.

2.Paraproteccióncontraelriesgodechoqueeléctrico,nosumerjalacajadelmotorenaguauotrolíquido.

3.Desenchufeelaparatocuandonoestáenuso,paramontarloodesmontarloyantesdelimpiarlo.

4.Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.

5.Noopereningúnaparatoconuncordóndañadooconunenchufequesehadejadocaeroquehasufridodañosdecualquiernaturaleza.

6.Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopodráocasionarincendio,choqueeléctricoolesión.

7.Nodejequeelcordóncuelgueporelbordedeunamesaomostrador,niquetoqueunasuperficiecaliente.

8.PongaelconmutadorenlaposiciónAPAgADO“OFF”(0)despuésdecadausodesuexprimidordejugoscítricos.

9.Personas(inclusoniños)concapacidadesfísicas,mentalesosensorialesreducidaso personasquecarecenconocimientooexperiencianodeberíanutilizaresteaparato,almenosquelapersonaresponsableporsuseguridadlossuperviseoleshayadadoinstruccionesrelativasalusodelmismo.Nopermitaquelosniñosjueguenconesteaparato.

NOTA:Estemanualdeoperaciónserefierealosexprimidoresdelaserie3000ylaserie4000.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESESPECIFICACIONES

❍ CLASIFICACIONES 120VCA60Hz,MONOFáSiCANOMINALES 230V~50Hz,MONOFáSiCA

❍ MOTOR TiPOiNDUCCióNDEACCiONAMiENTODirECTOArrANCADOPOrCAPACiTOrDECOJiNETEDEbOlASCONlUbriCACióNPErMANENTE

❍ CAjA POliCArbONATO❍ CORDÓN COrDóNDEPUESTAATiErrADETrESCONDUCTOrES❍ CLASIFICACIÓN UL MODElOSDE120VCASOlAMENTE

CErTiFiCADOCEPArA230V50Hz

NOTA:NOSEPErMiTEElUSODEUNADAPTADOrENCANADáNiENEUrOPA.

4

Page 6: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE-MONTAJE

IMPORTANTE:Elexprimidordejugoscítricosdeberádesenchufarseparadesmontaromontarlaspiezas.

DESMONTAJE: (VÉASE FIG. 1)1.Despuésdesacarsuexprimidordejugoscítricos

delacaja,familiaríceseconlaspiezas,desmontandolaunidadyrefiriéndosealafigura1.

2.Quitelacampanaantisalpicaduras(serie4000solamente),elescariadoryelcolador.

3.levanteeltazóndelacajadelmotor.

MONTAJE (VÉASE FIG. 1)1.Coloqueeltazónsobrelacajadelmotorconel

picohacíadelanteydescansandoenlamelladelacajadelmotor.

2.Coloqueelcoladordentrodeltazón.

3.Coloqueelescariadorsobreelejemotorypresionefirmementehaciaabajoparaqueseasiente.

4.instalelacampanaantisalpicadurasarribadeltazón(serie4000solamente).

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZAlimpieelexprimidorinmediatamentedespuésdecadausoyantesdeusarloporprimeravez,delasiguientemanera:

1.DESENCHUFEElCOrDóNElÉCTriCO.

2.Separetodaslaspiezasremoviblesdeacuerdoconlasinstruccionesdedesmontaje.

3.Enjuagueminuciosamentelaspiezasremoviblesbajounchorrodeagua.

4.limpielassuperficiesexternasdelacajadelmotorconunpañosuaveoesponjahumedecidaenagua.

NO SUMERJA LA CAJA DEL MOTOR EN AGUA.

OPERACIÓN1.Conelcordóneléctricodesenchufado,montetodaslespiezasdeacuerdoconlas

instruccionesdemontaje.

2.Enchufeelcordónenuntomacorrienteeléctricoapropiado.

3.PongaelconmutadorenlaposiciónENCENDiDO“ON”(1)yespereunosmomentosparaqueelmotoralcancelavelocidadcompleta.

4.Coloquemitadesdefrutascítricassobreelescariadorrotatorioypresionefirmementehaciaabajo.

5

Fig.1

CampanaAntisalpicaduras

Escariador

Colador

Tazón

CajaDelMotor

Page 7: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

NOTA:Suexprimidorestádotadodeundispositivoprotectorqueinterrumpirálacorrienteydetendráemotorencasodequeelexprimidorsesobrecargueosobrecalienteporcualquiermotivo.Encasodequeestoocurriera,sigaestospasosenlasecuenciaindicada:

1.PongaelconmutadorenlaposiciónAPAgADO“OFF”(0).

2.Desenchufeecordóneléctrico.

3.Dejequeelexprimidorseenfríeatemperaturaambiente.

4.Enchufeelcordóneléctrico.

5.PongaelconmutadorenlaposiciónENCENDiDO“ON”(1)ycontinúeexprimiendo.

ATENCION: NO TOCAR EL ESCARIADOR ROTATIVO CON LOS DEDOS.

MANTENIMIENTO •MOTOr

Elmotornonecesitaengrasadonilubricación.lalubricaciónselladapermitequelaunidadoperesinproblemasdeporvida.

•COrDóNElÉCTriCOElcordóneléctriconodebeserreemplazadoporelusuariofinal.Elcordóneléctricosólodebeserreemplazadoporelimportadorautorizadodelfabricante(o,enEstadosUnidosyCanadá,poruncentrodeservicioautorizado).Parareparacionesoencasodeotraspreguntas,porfavor,comuníqueseconelimportadorautorizadodelfabricante(o,enEstadosUnidosoCanadá,conuncentrodeservicioautorizado).

1 AñO DE GARANTÍA LIMITADA WaringgarantizaquetodoslosproductosWAriNgCOMMErCiAlnuevosestánlibresdedefectos

dematerialesymanodeobraporunperíododeunañodesdelafechadecompracuandousadosconproductosalimenticios,líquidosnoabrasivos(conexcepcióndedetergentes)ysimi-liquidosnoabrasivosencantidadesquenoexcedanlasrecomendadasenlasespecificaciones.

Segúnestagarantía,laDivisiónWaringCommercialrepararáoreemplazarácualquiercomponenteque,deacuerdoanuestrainspección,esdefectuosoenmaterialesoconstrucción.Elproductodeberáserenviado,pre-pagadoalCentrodeServicioWaring314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790,USA.ocualquiercentrodeservicioaprobadoporlafábrica.

Estagarantía:a)noseaplicaaningúnproductodesgastado,defectuoso,dañadoorotodebidoausoodebidoareparacionesoserviciorealizadosporcualquierpersonaquenoseaelCentrodeServicioWaringounCentrodeServicioAprobadoporlaFábrica,odebidoaabuso,maluso,sobrecargaodañosintencionales;b)nocubredañosdeconsecuenciadeningúntipo.

lagarantíadeunañosóloseaplicaaequiposusadosenEstadosUnidosyCanadá;estagarantíasuplantatodaslasdemásdeclaracionesexpresasdegarantíadeproductos.

ParalosproductosWaringvendidosfueradeEE.UU.yCanadá,lagarantíaeslaresponsabilidaddelimportadorodistribuidorlocal.Estagarantíapodrávariardeacuerdoconlasregulacioneslocales.

ADVERTENCIA:lagarantíaquedanulasielequiposeusaenCorrienteContinua(CC).

6

Page 8: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

SERVICIOEn caso de necesitarse servicio en este producto en cualquier momento,

en Estados Unidos o Canadá, llame o escriba a:WARING Service Center • P.O. Box 3201, 314 Ella T. Grasso Avenue, Torrington, CT 06790

Teléfono: (800) 492-7464 • Fax (860) 496-9008o

el Centro de Servicio Autorizado más cercanoLas piezas de repuesto para reparaciones “fuera de garantía” se obtienen de la dirección arriba indicada.

7

Page 9: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

lorsquevousutilisezdesappareilsélectroménagers,vousdeveztoujoursobserverlesprécautionsdesécuritédebasesuivantes:

1. LISEz TOUTES LES INSTRUCTIONS.2.Pourvousprotégercontrelesdangersélectriques,nesubmergezpasleblocmoteurdans

l’eauoutoutautreliquide.

3.Débranchezl’appareildesaprises’iln’estpasutilisé,avantd’installeroud’enleverlespièces,etdelenettoyer.

4.Evitezlecontactaveclespiècesmobiles.

5.Nevousservezpasd’unappareilélectroménagerayantuncordonouuneficheendommagée,d’unappareilendommagéd’unefaçonquelconqueouaprèslachutedel’appareil.

6.l’emploid’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricantpeuventproduireunincendie,unchocélectriqueoudesblessures.

7.Nelaissezpaslecordonpendreau-delàduborddelatableouducomptoir,nitoucherdessurfaceschaudes.

8.Aprèschaqueemploidevotrepresse-agrumes,mettezl’interrupteurenpositionOFF[Arrêt](0).

9.Cetappareilnedevraitpasêtreutilisépardesenfantsoudespersonnessouffrantd’unhandicapphysique,mentalousensorielounesachantpasl’utiliser,àmoinsquelapersonneresponsabledeleursécuritéleuraitdonnélesinstructionsnécessairesoulessupervise.Veillezàcequelesenfantsnejouentpasaveccetappareil.

Remarque :Cemanueld’instructionscorrespondauxpresse-agrumesdesséries3000et4000.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONSCARACTERISTIQUES TECHNIQUES

❍CArACTEriSTiQUES 120VCA,60Hz,MONOPHASEElECTriQUES: 230V,50Hz,MONOPHASE

❍MOTEUr: lUbriFiCATiONAViE;rOUlEMENTAbillESDEMArrAgEPAr CONDENSATEUr;TyPEAiNDUCTiONAENTrAiNEMENTDirECT

❍blOC: POlyCArbONATE

❍COrDON: COrDONElECTriQUEATrOiSCONDUCTEUrS AVECFilDETErrE

❍HOMOlOgATiONUl: MODElES120VCAUNiQUEMENT HOMOlOgUÉCEPOUr230V50Hz

NOTE :l’UTiliSATiOND’UNADAPTATEUrESTiNTErDiTEAUCANADAETENEUrOPE.

8

Page 10: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

INSTRUCTIONS DE DEMONTAGE/MONTAGE DES PIECES

IMPORTANT :lepresse-agrumesdoitêtredébranchédesapriselorsdumontageoududémontagedespièces.

ENLEVEMENT DES PIECES : (VOIR FIG. 1)1.Aprèsavoirsortilepresse-agrumesdesaboîte,

familiarisez-vousaveclespiècesendémontantl’appareiletenconsultantlaFig.1.

2.Enlevezlecapotanti-projections(série4000seulement),l’alésoiretlefiltre.

3.Enlevezlebocaldublocmoteur.

MONTAGE DES PIECES : (VOIR FIG. 1)1.Placezlebocalsurleblocmoteur,lebecversl’avantet

positionnédansl’entailledublocmoteur.

2.Placezlefiltreàl’intérieurdubocal.

3.Positionnezl’alésoirsurl’arbred’entraînementetpoussezfermementverslebaspourlefixerenplace.

4.Placezlecapotanti-projectionssurlebocal(série4000seulement)

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGENettoyezlepresse-agrumesimmédiatementaprèschaqueemploietavantl’emploiinitial.

Procédezcommesuit:

1.DEbrANCHEzlECOrDONElECTriQUE.

2.Sépareztouteslespiècesamoviblesselonlesinstructionsdedémontage.

3.rincezminutieusementlespiècesamoviblesàl’eaucourante.

4.Essuyezlessurfacesexternesdublocmoteuravecunchiffondouxouuneépongeimbibée.

N’IMMERGEz PAS LE BLOC MOTEUR DANS L’EAU

INSTRUCTIONS POUR L’EXTRACTION DE JUS

1.lecordonélectriqueétantdébranché,monteztouteslespiècesensuivantletinstructionsdemontage.

2.branchezlecordondansunepriseélectriqueadéquate.

3.Mettezl’interrupteursurON[Marche](1),etattendezquelquesinstantspourquelemoteuratteignesavitesseoptimale.

4.Placezlesagrumescoupésendeuxsurl’alésoirtournantetpoussezfermementverslebas.

9

Fig.1

CapotAnti-Projections

Alesoir

Filtre

bocal

blocMoteur

Page 11: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

REMARQUE :Votreappareilestpourvud’undispositifdeprotectionquicouperalecourantetarrêteralemoteursil’appareilsetrouvesurchargéousurchauffépourquelqueraisonquecesoit.Danscecas,procédezcommequisuitdanslaséquenceindiquée:

1.Mettezl’interrupteurenpositonOFF[Arrêt](0).

2.Débranchezlecordonélectrique.

3.laissezrefroidirlepresse-agrumesjusqu’àcequ’ilatteigneletempératureambiante.

4.branchezlecordonélectrique.

5.Mettezl’interrupteurenpositonON[Marche](1)etcontinuezàextrairelejus.

ATTENTION NE METTEz PAS LES DOIGTS EN CONTACT AVEC L’ALÉSOIR TOURNANT

ENTRETIEN •MOTEUr

lemoteurn’exigeaucungraissageouhuilage.lalubrificationscelléeassureunfonctionnementàviesansproblèmedel’appareil.

•COrDONÉlECTriQUEl’utilisateurnedoitpasremplacerlecordonélectrique.lecordonélectriquedoitn’êtreremplacéqueparl’importateuragréédufabricant(ou,auxEtats-UnisetauCanada,paruncentredeserviceagréé).Pourréparationsoud’autresquestions,veuillezcontacterl’importateuragréédufabricant(ou,auxEtats-UnisetauCanada,uncentredeserviceagréé).

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN lasociétéWaringgarantitchaquenouveauPrODUiTWAriNgCOMMErCiAlpourunepériodedeun

anàpartirdeladated’achatcontrelesdéfautsdematérieletdefabrication.l’appareildoitavoirserviàtraiterdesaliments,desliquidesnon-abrasifs(autresquelesdétergents),dessemi-liquidesnon-abrasifs,etnedoitpasavoirétésurchargéau-delàdeslimitesindiquées.

Souscettegarantie,laDivisionWaringCommercialrépareraouremplaceratoutepiècequi,aprèsquenousl’ayonsexaminée,révèledesdéfautsdematérieloudefabrication,àconditionqueleproduitsoitenvoyéportpayéàl’adressesuivante:WaringServiceCenter,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790,ouàunréparateurAgréé.

Cettegarantie:a)nes’appliquepasauxproduitsquisontdevenususés,défectueux,abîmésoucassés,dûàunusagenormal,àdesréparationsouunentretieneffectuéesparquelqu’un,autrequelaWaringServiceCenterouunréparateurAgréé,oudûàunmauvaistraitement,àunusageimpropre,àunesurchargeouàunealtérationduproduit;b)necouvreaucundommages-intérêtsindirectquesesoit.

lagarantiedeunans’appliqueseulementauxappareilsutilisésauxEtats-UnisetauCanada;cettegarantieremplaceetannuletouteautregarantie.PourlesproduitsWaringvendusendehorsdesEtats-UnisetduCanada,lagarantieincombeàl’importateurouaudistributeurlocal.Cettegarantiepeutvarierselonlaréglementationlocale.

AVERTISSEMENT :Cettegarantieestannuléesil’appareilestalimentéen CourantContinu(C.C.).

10

Page 12: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

SERVICE APRÈS-VENTE

Pourtoutserviceaprès-venteauxEtats-UnisouauCanadapourceproduit,veuillezcontacter:Waring Service Center•P.O.box3201,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790

Tél:(800)492-7464•Fax(860)496-9008ou

le Centre de Service Agréé le plus proche.Pourvosréparations“Horsgarantie”,lespiècesdétachéessontdisponiblesàl’adresseci-dessus.

11

Page 13: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

beimUmgangmitelektrischengerätensindstetsgrundlegendeSicherheitsmaßnahmeneinzuhalten,hierineingeschlossendiefolgendenSicherheitsvorkehrungen:

1. LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFäLTIG.2.zumSchutzvorelektrischenSchocksdarfdasMotorengehäusewederinWassernochandere

Flüssigkeitengetauchtwerden.

3.NehmenSiestetsdenNetzsteckerausderSteckdose,wenndasgerätnichtinbenutzungist,vordemzusammensetzenoderzerlegensowiezumreinigendesgerätes.

4.VermeidenSiedenKontaktmitsichbewegendenTeilen.

5.Elektrischegerätedürfennichtbenutztwerden,wennNetzkabeloderNetzsteckerbeschädigtsindoderdasgerätfallengelassenoderaufetwaigeandereArtbeschädigtwurde.

6.Dergebrauchvonzusätzen,dievomgeräteherstellernichtempfohlenwurden,kannFeuer,elektrischenSchockoderVerletzungverursachen.

7.lassenSiedasNetzkabelnichtüberdenTisch-bzw.ArbeitsflächenrandhängenodermitheißenFlächeninberührungkommen.

8.StellenSiedenSchalterihreszitrusentsaftersnachjedemgebrauchaufAUS,“OFF”(0).

9.DiesesgerätistnichtzumgebrauchdurchPersonen(inkl.Kinder)mitverringertenphysischenKräften,vermindertemgeruchsinnodergeringengeistigenFähigkeitenbzw.mitmangelnderErfahrungundKenntnisvorgesehen,außerdiesePersonenwerdenbeimgebrauchdesgerätsvonjemandembeaufsichtigtodereingewiesen,derfürihreSicherheitverantwortlichist.

Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdemgerätspielen.

zur Beachtung:DiesebedienungsanleitunggiltfürEntsafterderSerie3000undderSerie4000.

SICHERHEITSHINWEISE BITTE GUT AUFBEWAHREN

TECHNISCHE DATEN❍ STROMVERSORGUNG 120V-60Hz-WECHSElSTrOM/EiNPHASig

230V-50HzWECHSElSTrOM/EiNPHASig❍ MOTOR DAUErgESCHMiErTEr,MiTKUgEllAgEr,AN-lAUFKONDENSATOr,

UNDDirEKTEMANTriEbAUSgESTATTEriNDUKTiONSTyP ❍ GEHÄUSE POlyCArbONAT❍ ANSCHLUSSKABEL DrEiPOligESKAbElMiTErDUNgUNgSANSCHlUSS❍ gEPrÜFTVONDErAMEriKANiSCHENPrÜFbEHÖrDE(Underwriterslaboratories)

NUrgErÄTEFÜr120VWECHSElSTrOM CEgENEHMigUNgFÜr230V50Hz

zUR BEACHTUNG:DErgEbrACHEiNESADAPTErSiSTiNKANADAUNDEirOPAVErbOTEN.

12

Page 14: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

ANEITUNG ZUM ZERLEGEM - ZUSAMMEMSTETZEN

WICHTIG:NehmenSiedenNetzsteckerausderSteckdose,eheSiedieTeiledeszitrusentsaftersserlegenodersusammensetzen.

zERLEGEN: (SIEHE ABBILDUNG 1)1.NachdemSiedenzitrusentsafterausseinem

Kartongenommenhaben,machenSiesichmiddenTeilenvertraut,indemSiedasgerätzerlegenunddabeiaufAbbildung1bezugnehmen.

2.NehmenSiedieSpritzhaube(nurSerie4000),denPresskegelunddasSiebvondemgerätab.

3.HebenSiedenbehältervondem Motorengehäuse.

zUSAMMENSETzEN: (SIEHE ABBILDUNG 1)1.Plazieren Sie den bahälter so

aufdasMotorengehäuse,daßderAusflußnachvornzeigtundinderentsprechendenEinkerbungimMotorengehäuseliegt.

2.PlazierenSiedasSiebindenbahälter.

3.PlazierenSiedenPresskegelmitfestemDruckaufdieAntriebsachsebiserfestsitzt.

4.SetzenSiedieSpritzhaubeaufdenbehälter(nurSerie4000).

REINIGUNGreinigenSiedenKntsaferunmittelbarnachjedemgebrauchundvordemerstengebrauchwie

folgt:

1.NEHMENSiEDENNETzSTECKErAUSDErSTECKDOSE.

2.TrennenSiealleentfernbarenTeileentsprechendderAnleitungzumzerlegen.

3.SpülenSiedieeinzelnenTeileunterlaufendemWassersorgfältigab.

4.WischenSiedieAußenseitedesMotorengehäusesmiteinemmitWasserangeleuchtetenweichenTuchoderSchwammab.

DAS MOTORENGEHäUSE NICHT IN WASSER EINTAUCHEN.

ENTSAFTUNGSANLEITUNG

1.EheSiedasgerätansNetzanschließen,setzenSiealleTeileentsprechendderAnleitungzusammen.

2.SchließenSiedasNetzkabelaneinerentsprechendenSteckdosean.

3.StellenSiedenSchalteraufEiN,“ON”(1)undlassenSiedenMotoreinigeSekundenlaufen,umdievollegeschwindigkeitzuerreichen.

4.PlazierenSiediehalbiertezitrusfruchtaufdenrotierendenPresskegelunddrückenSiesiefesthinunter.

13

AbbilDUNg1

Spritzhaube

Presskegel

Sieb

behälter

Motorenghäuse

Page 15: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

zUR BEACHTUNG:ihrEntsafteristmiteinerSchutzvorrichtungversehen,diedenStromunterbrichtunddenMotorabstellt,fallsderEntsafterausirgendeinemgrundüberastetoderüberhitztwerdensollte.Wenndasientritt,führenSiediefolgendenSchritteinderangegebenenreihenfolgeaus:

1.StellenSiedenSchalteraufAUS“OFF”(0).

2.NehmenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.

3.lassenSiedenEntsafteraufzimmertemperaturabkühlen.

4.SteckenSiedenNetzsteckerwiederindieSteckdose.

5.StellenSiedenSchalyeraufEiN“ON”(1)undnehmenSiedenbetriebwiederauf.

VORSICHT DEN ROTIERENDEN PRESSKEGELNICHT MIT DEN FINGERN BERÜHREN.

WARTUNG •MOTOr

DerMotormußwedergeschmiertnochgeöltwerden.AbgedichtetelagermiteingebauterSchmierunggarantierenproblemlosenbetriebauflebenszeit.

•NETzKAbEl

DasNetzkabelsolltekeinesfallsvomEndverbraucherausgetauschtwerden.DanNetzkabelsolltenurvoneinemvomHerstellerhierfürautorsiertenimporteurausgetauschtwerden(der,indenUSAundKanada,voneinerautorisiertenKundendienststelle).bittewendenSiesichbeireparaturenoderAnfragenandenvomHerstellerautorisiertenimporteur(oder,indenUSAundKanada,aneineautorisierteKundendienststelle).

GARANTIEWaringgarantiertfürdiezeitvoneinemJahrabVerkaufsdatum,daßjedesneueProduktaus

derWAriNgCOMMErCiAl-SeriefreivonMaterialfehlernundFehlerninderVerarbeitungist,wennesfürNahrungsmittel,nichtscheuerndeoderabreibendeFlüssigkeiten(reinigungsmittelausgenommen)undnichtscheuerndeoderabreibendeHalbflüssigkeitenverwejdetundnieüberdieangegebeneKapazitätgefülltbetriebenwurde.

MitdiesergarantieverpflichtetsichdieWaringCommercialDivision,nachÜberprüfungunsererseitsallejeneTeiezureparierenoderzuersetzen,dieMateriafehleroderFehlerinderVerarbeitungaufweisen,vorausgesetztdasProduktwirdfrankiertandasWaringServiceCenter314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790USA.oderanjedeandereautorisierteKundendienststellegeschickt.

Diesegarantiebeziehtsichnichtauf:a)Produkte,dieinfolgevongebrauchodervonreparaturenbzw.Wartungsarbeiten,dienichtvomWaringServiceCenterodereinerautorisiertenKundendienststelledurchgeführtwurden,oderinfolgevonMißbrauch.unsachgemäßerHandhabung.ÛberladungoderManipulationenamgerätabgenützt,fehlerhaft,beschädigtoderzerstörtwerden;b)FolgeschädenjeglicherArt.

Dieseeinjährigegarantiebeziehtsichnuraufgeräte,dieindenUSAoderKanadabenutztwerden,underestztalleanderenausdrücklichengarantien.FürdiegarantievonWaringErzeugnissen,dieaußerhalbderUSAundKanadaverkauftwerden,istderjeweiigeimporteuroderdieVertriebsfirmaverantwortlich.EinesolchegarantiekanngegebenenfallsaufgrundandererörtlicherVorschriftenvondiesergarantieabweichen.

WARNUNG:DiesegarantieistUNgÜlTig,wenndasgerätangleichstromangeschlossenwird.

14

Page 16: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

KUNDENDIENSTFürnotwendigereparaturenoderAnfragenzudiesemProduktindenUSAoderKanadawendenSiesichbitte

telefonischoderschriftlichan:

Waring Service Center•P.O.box3201,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790USATel.(800)492-7464•Fax(860)496-9008

oderdie nächste autorisierte Kundendienststelle

ErsatzteilefürreparaturennachAblaufdergarantiesindbeiobigerAdresseerhätlich.

15

Page 17: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN

bijhetgebruikvanelektrischeapparatuurmoetenaltijddenodigeveiligheidsmaatregeleninachtwordengenomen,waaronder:

1. LEES ALLE INSTRUCTIES.

2.Dompelhetmotorhuisnietinwaterofanderevloeistoffenonderomhetrisicovaneenelektrischeschoktevoorkomen.

3.Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietwordtgebruikt;voordatuhetapparaatuitelkaarhaaltofinelkaarzet;envoorreiniging.

4.Contactmetbewegendeonderdelenvermijden.

5.gebruikapparatennooitalshetsnoerisbeschadigdofalsdestekkerisgevallenofopanderwijzeisbeschadigd.

6.Hetgebruikvanaccessoiresdienietdoordefabrikantwordenaanbevolen,kanbrand,elektrischeschokkenofletstelveroorzaken.

7.zorgdathetsnoernietoverderandvaneentafelofaanrechthangtendathetnietinaanrakingkomtmeteenheetoppervlak.

8.zetdeaan/uitschakelaartelkensnagebruikvandecitruspersindeuit-stand(O).

9.Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)metverminderdlichamelijk,sensorischofmentaalvermogenofgebrekaanervaringenkennis,tenzijzijondertoezichtstaanofaanwijzingenhebbengekregenmetbetrekkingtothetgebruikvanhetapparaatvaneenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid.

Erdienttoezichttewordengehoudenopkinderenomervoortezorgendatzenietmethetapparaatspelen.

OPMErKiNg:Dezehandleidingisvantoepassingopcitruspersenvandeserie3000en4000.

BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN

SPECIFICATIES❍ ElEKTriCiTEiT 120V60HzENKElFASigAC 230V~50HzENKElFASig

❍MOTOr PErMANENTESMEriNg,KOgEllAgErS CONDENSATOr-STArT;DirECTEAANDriJViNg;

iNDUCTiEMOTOr

❍ bEHUiziNg POlyCArbONAAT

❍ SNOEr gEAArD3-gElEiDErSNOEr

❍ gErEgiSTrEErDbiJUl UiTSlUiTENDMODEllENMET120VAC CEgOEDgEKEUrDVOOr230V50Hz

OPMERKING: HETgEbrUiKVANEENADAPTEriSNiETTOEgESTAANiNCANADA

ENEUrOPA.

16

Page 18: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

AANWIJZINGEN VOOR MONTAGE EN DEMONTAGE

BELANGRIJK: Tijdenshetaanbrengenenverwijderenvanonderdelenmoetudestekkervandecitruspersuithetstopcontacthalen.

DEMONTAGE: (zIE FIG. 1)

1.Nadatudecitruspersuitdedooshaalt,raadpleegtufiguur1omdeonderdelenvanhetapparaatuitelkaartehalenendezetelerenkennen.

2.Trekhetdeksel(uitsluitendserie4000),deperskegelendezeefvanhetapparaat.

3.Tilhetsapreservoirvanhetmotorhuis.

MONTAGE: (zIE FIG. 1)

1.Plaatshetsapreservoirophetmotorhuisenzorgdatdeschenktuitnaaruistoegerichtenindeinkepingvanhetmotorhuiszit.

2.Plaatsdezeefinhetreservoir.

3.Plaatsdeperskegelopdeaandrijfasendrukdezestevigvast.

4.zethetdekselophetreservoir(uitsluitendserie4000).

REINIGINGSINSTRUCTIES Maakdecitruspersaltijdalsvolgtonmiddellijknagebruikenvoorheteerstegebruikschoon.

1.HAAlDESTEKKErUiTHETSTOPCONTACT.

2.Haalalleverwijderbareonderdelenvandepersenvolgdaarbijdeaanwijzingenvoordemontage.

3.Onderdelengoedonderdekraanafspoelen.

4.Veegdebuitenkantvanhetmotorhuismeteenzachte,vochtigedoekofsponsaf.

MOTORHUIS NIET IN WATER ONDERDOMPELEN.

BEDIENING 1.Haaldestekkeruithetstopcontactenmonteeralleenonderdelenvolgensdeaanwijzingen.

2.Steekdestekkerineendaarvoorgeschiktstopcontact.

3.zetdeschakelaarindeaan-stand(1)enlaatdemotoreenpaarsecondenopsnelheidkomen.

4.Plaatsdehelftvanhetcitrusfruitopdedraaiendeperskegelendrukerstevigop.

OPMERKING: Uwcitruspersisvoorzienvaneenbeveiligingsmechanismedatdestroomendemotoruitschakeltalsdepersoverbelastwordtofomwelkeredendanookoververhitraakt.Voerdevolgendestapindeaangegevenvolgordeuitalsditgebeurt:

1.zetdeaan/uitschakelaarindeuit-stand(O).

2.Trekdestekkeruithetstopcontact.

3.laatdecitruspersafkoelentotdatdezeopkamertemperatuuris.

17

Fig.1

Deksel

Perskegel

zeef

Sapreservoir

Motorhuis

Page 19: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

4.Steekdestekkerinhetstopcontact.

5.zetdeaan/uitschakelaarindeaan-stand(1).

VOORzICHTIG: zORG DAT UW VINGERS NIET IN AANRAKING KOMEN MET DE DRAAIENDE PERSKEGEL

ONDERHOUD•MOTOr Demotorvereistgeensmeermiddelofolie.Desmeringisingeslotenenzorgtervoordathet

apparaatgedurendedehelelevensduursoepelloopt.

•ElEKTriCiTEiTSSNOEr Deeindgebruikermaghetelektriciteitssnoernietvervangen.Hetelektriciteitssnoermag

uitsluitendwordenvervangendooreenimporteurdiedoordefabrikantiserkend(of,indeVerenigdeStatenenCanada,dooreenerkendservicecentrum).Neemvoorreparatiesenverderevragencontactopmetdedoordefabrikanterkendeimporteur(of,indeVerenigdeStatenenCanada,eenerkendservicecentrum).

BEPERKTE GARANTIE VAN 1 JAARWaringgarandeertdatelknieuwCOMMErCiEElPrODUCTVANWAriNggedurendeeenjaarnadeaankoopdatumvrijvangebrekeninmateriaalenafwerkingzalblijven,mitsgebruiktvoorvoedsel,niet-schurendevloeistoffen(geenreinigingsmiddelen)enniet-schurende,half-vloeibareingrediëntenenmitshetproductnietisblootgesteldaanladingendiegroterzijndanaangegeven.DeafdelingCommercievanWaring(WaringCommercialDivision)zalvolgensdezegarantiealleonderdelenreparerenofvervangenwaarvanwijconstaterendatzegebrekeninmateriaalenafwerkinghebben,mitshetproductopkostenvandekoperisopgestuurdnaarWaringServiceCenter,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790,VS,ofeendoordefabriekgoedgekeurdservicecentrum.Dezegarantie:a)isnietvantoepassingopproductendieversleten,defect,beschadigdofkapotzijnalsgevolgvangebruik;doorreparatiesofonderhouddooranderendanhetWaringServiceCenterofeendoordefabriekgoedgekeurdservicecentrum;ofalsgevolgvanmisbruik,verkeerdgebruik,overbelastingofonbevoegdedemontage.b)dektgeengevolgschadevanwelkeaarddanook.DegarantievaneenjaarisuitsluitendvantoepassingopapparatendieindeVerenigdeStatenenCanadawordengebruikt;dezegarantiekrijgtvoorrangopalleandereuitdrukkelijkeproductgarantiesofgarantieverklaringen.WAARSCHUWING:DezegarantieisONgElDigalshetapparaatopgelijkstroom(DC)wordtaangesloten.

SERVICEAlseronderhoudaanditproductmoetwordenverrichtindeVerenigdeStatenofCanada

kuntuopelkgewenstmomentschrijvenofbellennaar:Waring Service Center •P.O.box3201,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790(VS)

Tel.(800)492-7464•Fax(860)496-9017

ofhet dichtsbijzijnde erkende servicecentrum

Op het bovenstaande adres zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar voor reparaties die niet onder de garantie vallen.

18

Page 20: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

PRECAUZIONI IMPORTANTI

All’attodiusareapparecchielettrodomesticioccorresempreseguirealcunebasilariprecauzionidisicurezza,incluseleseguenti:

1. LEGGERE LE ISTRUzIONI INTERAMENTE.2.Perevitareirischidiscosseelettrichenonimmergerel’involucrodelmotoreinacquaod

altriliquidi.3.Staccarel’apparecchiodallapresadicorrentequandononèinuso,primadimontarloosmontarlo,

eprimadipulirlo.4.Evitareognicontattoconlepartiinmovimento.5.Nonusaremaiunelettrodomesticoilcuicordonedialimentazioneolaspinasonocadutiorimasti

inqualchemododanneggiati.6.l’utilizzod’accessorinonraccomandatidalfabbricantepuòcausareincendi,scosseelettriche,o

lesionipersonali.7.Nonlasciarpendereilcavoelettricodalbordodeltavoloodelbancodilavoro,edevitarechevenga

incontattoconsuperficimoltocalde.8.Dopoogniusodell’Estrattoredisucchiporrel’interruttoredicomandoinposizioneOFF[spento](o).9.Questodispositivononèdestinatoadessereusatodapersone(bambinicompresi)aventi

capacitàfisiche,sensorieomentaliridotteochemanchinodisufficienteesperienzaeconoscenze,amenodinonistruirliopportunamenteall’usodeldispositivoodiesercitareadeguatasupervisione.ibambinivannosupervisionatiperimpedirelorodigiocareconl’unità.

NOTA:Questomanualed’istruzioniperl’utilizzosiapplicaagliestrattoridisucchidellaserie3000e4000.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

SPECIFICHE TECNICHE

❍VOlTAggiO 120V-CA60HzMONOFASE 230V-50HzMONOFASE

❍MOTOrE lUbriFiCAziONEPErMANENTE, CUSCiNETTiASFErE

CONDENSATOrE-AVViOAPrESA DirETTATiPOiNDUziONE

❍COrPO POlyCArbONATO

❍COrDONE CAVOATrECONDUTTOriCONMESSA ATErrA.

❍OMOlOgAziONEUl SOlOMODElliA120VOlTCA OMOlOgAziONECEPEr230V50Hz

NOTA: l’USODiADATTATOriNONE’CONSENTiTOiNCANADAEiNEUrOPA.

19

Page 21: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO - MONTAGGIO

IMPORTANTE:l’estrattoredisucchideveesserescollegatodallapresadicorrentedurantelosmontaggioodilmontaggiodiparti.

SMONTAGGIO: (VEDI FIG.1)1.Dopoaveretoltol’estrattoredisucchi

dall’imballaggio,l’utentepotràfamiliarizzarsiconlesuepartismontandol’unitàefacendoriferimentoallaFig.1.

2.Estrarreilcappuccioantischizzi(soloserie4000),ilconoestrattoreedilsetaccio.

3.Separareilrecipientedallabasedelmotore.

MONTAGGIO: (VEDI FIG.1)1.Porreilcontenitoresullabasedelmotore,e

posizionareilbeccucciorivoltosuldavantiincorrispondenzadellataccasullabasedelmotore.

2.Posizionareilcestello/setacciodentroilrecipiente.3.Porreilconoestrattoresull’alberomotoreed

insediarlopremendofermamente.4.Porreilcappuccioparaschizzisoprailrecipiente

(soloserie4000).

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Pulirel’estrattoredisucchiprimadell’usoiniziale,esubitodopoogniuso,comesegue:

1.STACCArEilCOrDONED’AliMENTAziONEDAllAPrESADiCOrrENTE.

2.Separaretuttelepartiamovibilisecondoleistruzionidismontaggio.

3.Sciacquarebenelepartiamovibiliinacquacorrente.

4.Strofinarelesuperficiesternedell’involucrodelmotoreconunpannomorbidoospugnainumiditiconacqua.

NON IMMERGERE L’INVOLUCRO DEL MOTORE IN ACQUA.

FUNZIONAMENTO 1.Conl’unitàscollegatadallapresadicorrente,assemblaretuttelepartiseguendole

istruzionidimontaggio.

2.inserireilcordonenellapresadicorrente.

3.Porrel’interruttoredicomandonellaposizioneON(Acceso)(1)edattenderequalchesecondofinchéilmotoregiraapienavelocità.

4.Porrel’agrumedimezzatosulconoestrattoreruotanteepremeresaldamente.

20

Fig.1

CappuccioParaschizzi

ConoEstrattore

Setaccio

recipiente

basedelMotore

Page 22: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

NOTA:l’unitàèdotatadiundispositivodiprotezionecheinterrompelacorrenteefermailmotorenelcasochel’estrattoredisucchiperqualcheragionevadainsovraccaricoosisurriscaldi.intaleevenienzaeseguireleseguentioperazioninell’ordineindicato:

1.Porrel’interruttoredicomandonellaposizioneOFF(Spento)(0).

2.Staccareilcordonedallapresadicorrente.

3.lasciarechel’estrattoredisucchisiraffreddiatemperaturaambiente.

4.inserireilcordonenellapresadicorrente.

5.Porrel’interruttoredicomandonellaposizioneON(Acceso)(1)econtinuarelaspremitura.

ATTENzIONE: NON TOCCARE CON LE DITA IL CONO RUOTANTE

MANUTENZIONE•MOTOrE

ilmotorenonrichiedenégrassonéolio.lasualubrificazioneincorporataneconsenteilcorrettofunzionamentoperladuratadelprodotto.

•COrDONED’AliMENTAziONEElETTriCA

ilcordoned’alimentazioneelettricanondeveesseresostituitodall’utente.Questocordonepuòesseresostituitosolodall’importatoreautorizzatodalfabbricante(oppure,negliStatiUnitieCanada,dauncentroautorizzatod’assistenzatecnica).Perriparazioniodulterioriinformazioni,pregasicontattarel’importatoreautorizzatodalfabbricante(oppure,negliStatiUnitieCanada,dauncentroautorizzatodiassistenzatecnica).

1 ANNO DI GARANZIA LIMITATAWaringgarantiscecheogninuovoPrODOTTOWAriNgCOMMErCiAlèprivodidifettideimaterialiedimanifatturaperilperiododiunannodalladatad’acquistoseusatoconcibi,liquidinonabrasivi(diversidaidetergenti),esostanzesemi-liquidenonabrasive,purchél’unitànonsiastatasottopostaacarichisuperioriailimitid’impiegoindicati.

Nell’ambitoditalegaranzia,laDivisioneCommercialeWaringripareràosostituiràleeventualipartiche,aseguitodinostroesame,risultinodifettoseneimaterialiolamanifattura,acondizionecheilprodottovengarecapitatoconportopagatoalCentrodiAssistenzaTecnicaWaring,al314EllaT.grasso,Torrington,Connecticut06790,oadunCentrodiAssistenzaTecnicaAutorizzatodallafabbrica.

Questagaranzia:a)nonsiapplicaadunprodottousurato,difettoso,danneggiatoorottopereffettodelsuoutilizzo,oaseguitodimanutenzioneoriparazionedapartedaentidiversidalCentrodiAssistenzaTecnicaWaring,odaunCentrodiAssistenzaTecnicaAutorizzatodallafabbrica,ocausatodamaltrattamento,usoimproprio,sovraccarico,omodifica;b)noncopredannifortuitioindirettidiqualsiasigenere.

lagaranziadiunannoèsoltantoapplicabileagliapparecchiusatinegliStatiUnitiedilCanada;talegaranziaprevalesuognialtragaranziadiprodottoespressaodimplicita.

21

Page 23: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

PeriprodottiWaringvendutifuoridegliStatiUnitiedelCanada,lagaranziaèresponsabilitàdell’importatoreodeldistributorelocali.Questagaranziapotràvariareinfunzionedellenormelocali.

AVVERTENzA:QuestagaranziaèNUllAsel’apparecchiovieneusatoconCorrenteContinua(CC).

ASSISTENZA TECNICASe questo prodotto richiede eventuale assistenza tecnica negli Stati Uniti o Canada

telefonare o scrivere a:Centro di Assistenza Tecnica Waring - P.O. Box 3201, 314 Ella T. Grasso Avenue,

Torrington, CT 06790Tel 1-800-492-7464 - FAX (860) 496-9008

oppureal più vicino Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato

Per ottenere parti di ricambio per la riparazione di prodotti Waring “Fuori garanzia” rivolgersi all’indirizzo indicato sopra.

22

Page 24: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras

Waring Commercial314 Ella T. Grasso Ave.

Torrington, CT 06970www.waringproducts.com

Printed in USA

029701RV00 110808WC10958


Top Related