EchoLife HG521 Home Gateway
Guia de Usuário
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
EchoLife HG521 Home Gateway
V100R001
Guia do Usuário
Edição 02
Data 2010-12-28
Identificação do Produto
202345
A Huawei Technologies Co., Ltd. fornece suporte e assistência técnica abrangentes a seus clientes. Nosso escritório local e nossa matriz estão a sua disposição.
Huawei Technologies Co., Ltd.
Endereço: Huawei Industrial Base
Bantian, Longgang
Shenzhen 518129
República Popular Chinesa
Website: http://www.huawei.com
E-mail: [email protected]
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida, de nenhuma forma ou meio, sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. O produto descrito neste manual pode incluir software de propriedade da Huawei Technologies Co., Ltd. e possíveis licenciadores. Os clientes não devem reproduzir, distribuir, modificar, decompilar, desmontar, decriptar, extrair, realizar engenharia reversa, alugar, ceder ou sublicenciar tal software, exceto quando essas restrições sejam vetadas por leis aplicáveis ou tais ações sejam autorizadas pelos respectivos detentores dos direitos autorais licenciados.
Marcas registradas e permissões
, e
são marcas ou marcas registradas da Huawei Technologies Co., Ltd. Outras marcas, produtos, serviços e nomes de empresas mencionados pertencem a seus respectivos detentores.
Aviso
Algumas características do produto e de seus acessórios descritas neste documento dependem do software instalado, capacidades e configurações da rede local, e podem não estar disponíveis ou podem ser limitadas pelos operadores da rede local ou provedores de serviços de rede, podendo causar variações no produto ou acessórios adquiridos. A Huawei Technologies Co., Ltd reserva-se o direito de trocar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio ou obrigatoriedade.
AUSÊNCIA DE GARANTIA
O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”. EXCETO QUANDO PREVISTO EM LEI APLICÁVEL, A HUAWEI NÃO FORNECE NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE MERCADO OU ADEQUAÇÃO PARA USO ESPECÍFICO, COM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU OS CONTEÚDOS DESTE MANUAL. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, A HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD NÃO PODE SER RESPONSABILIZADA, EM NENHUM CASO, POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CASUAIS, INDIRETOS OU IMPREVISTOS, LUCRO CESSANTE, PERDA DE NEGÓCIOS, RECEITA, DADOS, ÁGIO OU ECONOMIAS ESPERADAS.
Regulamentos sobre importação e exportação
Os clientes devem observar todas as leis e os regulamentos sobre importação e exportação, obter as licenças governamentais necessárias para exportar, re-exportar ou importar os produtos mencionados neste manual, incluindo respectivos softwares e informações técnicas.
i
Conteúdo
1 Avisos e Medidas de Segurança ............................................................... 1
2 Conectando os Cabos e Primeiros Passos ................................................ 6
2.1 Conexão Simples .......................................................................................... 6
2.2 Conectando Um Telefone ............................................................................. 7
2.3 Conectando Diversos Telefones ................................................................... 8
2.4 Guia Rápido ................................................................................................. 9
3 Configurando os Parâmetros de Acesso à Rede ................................... 10
3.1 Acessando a Rede por meio do Discador PPP Integrado do HG521 .......... 10
3.2 Acessando a Rede por meio do Discador PPP em seu Computador ........... 11
4 Configurando a Conexão de Rede Sem Fio ........................................... 12
5 Configurando o HG521 ........................................................................... 14
5.1 Alterando a Senha do Administrador usada para Acessar a Página de
Configuração Web ............................................................................................. 14
5.2 (Des)ativando a Função de Rede Sem Fio .................................................. 14
5.3 Alterando o Nome da Rede Sem Fio e a Senha de Acesso ......................... 15
5.4 Alterando o Endereço IP usado para Acessar a Página de Configuração Web
........................................................................................................................... 15
5.5 Restaurando as Configurações Padrão ....................................................... 16
ii
6 Perguntas Freqüentes ............................................................................. 17
7 Anexo ........................................................................................................ 21
7.1 Indicadores ................................................................................................. 21
7.2 Interfaces e Botões ..................................................................................... 22
7.3 Configurações de Fábrica ........................................................................... 22
7.4 Especificações Técnicas ............................................................................. 22
1
1 Avisos e Medidas de Segurança
Para sua segurança e o bom funcionamento do aparelho, leia atentamente estes avisos e
medidas de segurança e observe-os durante seu uso. Salvo indicação em contrário, o
termo "aparelho" refere-se tanto ao aparelho quanto a seus acessórios.
Requisitos Básicos
Mantenha o aparelho seco e evite colisões durante armazenagem, transporte e uso.
Não desmonte o aparelho. Em caso de defeito, contate a respectiva assistência
técnica para informações ou conserto.
É proibido modificar a estrutura mecânica, segurança ou desempenho do aparelho
sem autorização.
Ao usar o dispositivo, observe todas as leis e regulamentos aplicáveis e respeite os
direitos legais de terceiros.
Requisitos Ambientais para o Uso do Aparelho
Antes de conectar ou desconectar os cabos, finalize o dispositivo, e desconecte-o
das tomada. Não manuseie o aparelho com as mãos úmidas.
Mantenha o dispositivo longe do fogo e fontes de calor, como radiadores ou velas.
Mantenha o aparelho longe de eletroeletrônicos que produzam campos magnéticos
ou elétricos fortes, como fornos de microondas ou refrigeradores.
Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
Instale o dispositivo em local coberto fresco e bem ventilado. Não o exponha a luz
solar direta. Utilize o aparelho em ambiente com temperatura entre 0°C e 40°C.
Nunca obstrua as aberturas do aparelho. Deixe um espaço mínimo de 10 cm ao
redor do aparelho para dissipação de energia.
Nunca deixe objetos (tais como velas ou recipientes com água) sobre o aparelho.
Em caso de contato de líquidos ou objetos com o aparelho, desligue-o
imediatamente, remova todos os cabos e contate a assistência técnica.
Durante tempestades, desligue o aparelho e remova todos os cabos conectados para
evitar danos causados por raios.
Cuidados ao Usar Aparelhos Sem Fio
Ao usar o aparelho, certifique-se de que a antena esteja a pelo menos 20 cm de
distância das pessoas.
2
Não use o aparelho em locais em que o uso de dispositivos sem fio seja proibido ou
possa causar interferências ou apresentar riscos.
As ondas de rádio geradas pelo aparelho podem causar interferência no
funcionamento de dispositivos médicos eletrônicos. Caso você utilize qualquer
dispositivo médico eletrônico, contate o fabricante sobre restrições de uso.
Não utilize o aparelho nos centros cirúrgicos, unidades de terapia intensiva (UTIs)
ou unidades de tratamento coronário (UTCs).
Áreas com Produtos Inflamáveis e Explosivos
Não use o aparelho em locais em que produtos inflamáveis e explosivos sejam
armazenados, como postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas
químicas. Se uso pode causar explosões ou incêndios. Além disso, siga as
instruções verbais e não-verbais.
Não armazene nem transporte o aparelho em compartimentos com líquidos
inflamáveis, gases ou explosivos.
Requisitos de Acessórios
Use somente os acessórios fornecidos ou autorizados pelo fabricantes. Do contrário,
o desempenho do dispositivo pode ser afetado, a garantia do aparelho, bem como
leis e regulamentos relacionados aos terminais de telecomunicações podem ficar
sem efeito, ou causar ferimentos.
Não use o adaptador de energia se o cabo estiver danificado. Isso pode causar
choques elétricos ou até incêndio.
Certifique-se de que o adaptador de energia seja compatível com as especificações
indicadas na etiqueta do produto.
Certifique-se de que o adaptador de energia seja compatível com os requisitos da
cláusula 2.5 de IEC60950-1/EN60950-1 e que tenha sido testado e aprovado de
acordo com padrões nacionais ou locais.
Segurança Infantil
Mantenha o aparelho e seus acessórios fora do alcance de crianças. Do contrário, eles
podem danificar o aparelho e seus acessórios, ou engolir partes pequenas, que podem
causar sufocamento e outras situações de risco.
Manutenção
Se o aparelho não for usado por um longo período, desligue-o e remova todos os
cabos conectados.
3
Na ocorrência de qualquer problema, por exemplo, se o aparelho emitir qualquer
tipo de fumaça ou som estranho, descontinue seu uso imediatamente e desligue-o,
remova todos os cabos e contate a assistência técnica.
Não pise, puxe nem dobre excessivamente qualquer cabo. Do contrário, o cabo
pode ser danificado e causar defeitos no dispositivo.
Antes de limpá-lo, desligue-o e remova todos os cabos conectados.
Use um pano limpo, macio e seco para limpar o aparelho. Não empregue nenhum
agente de limpeza sobre o corpo do aparelho.
Informações de Descarte e Reciclagem
O símbolo informado no aparelho (e em baterias) indica que o aparelho (e as
baterias) não deve ser descartado em lixo comum. Não descarte seu aparelho
e baterias em aterros sanitários comuns. O aparelho (e qualquer bateria) deve
ser enviado a pontos de coleta certificados para reciclagem e descarte
adequado quando finda sua vida útil.
Para mais informações sobre a reciclagem do aparelhos e de baterias, contate o órgão
responsável mais próximo, o serviço de coleta de lixo, ou a loja em que adquiriu o
aparelho.
O descarte deste aparelho está sujeito à diretriz de Resíduos de Equipamentos Elétricos
e Eletrônicos (WEEE) da União Européia. O propósito de separar WEEE e baterias de
outros tipos de resíduos é mitigar possíveis impactos ambientais e riscos à saúde devido
à presença de substâncias perigosas.
Redução de Substâncias Perigosas
Este aparelho é compatível com o Regulamento (CE) nº 1907/2006 do Parlamento
Europeu e do Conselho relativo ao registro, avaliação, autorização e restrição de
substâncias químicas (REACH) e com a Diretiva (CE) 2002/95 do Parlamento Europeu
e do Conselho relativa à Restrição de Certas Substâncias Perigosas (RoHS). Para mais
informações sobre a compatibilidade do aparelho com o REACH, visite o website
www.huaweidevice.com/certification. Recomendamos consultar o website
regularmente para informações mais atualizadas.
Conformidade com os Regulamentos da UE
Este aparelho deve ser instalado e operado mantendo-se uma distância mínima de 20cm
entre a antena e as pessoas.
Български: С настоящето Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че този уред
съответства на основните изисквания и другите разпоредби на Директива
1999/5/EC.
Česky: Huawei Technologies Co., Ltd., tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími souvisejícími opatřeními směrnice 1999/5/EC.
4
Dansk: Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed at denne enhed er i
overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre relevante bestemmelser i
direktiv 1999/5/EF.
Nederlands: Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EC.
English: Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Eesti: Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade vastab
Direktiivi 1999/5/EÜ põhinõudmistele ja teistele asjakohastele määrustele.
Suomi: Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on
yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden
asiaankuuluvien lausumien kanssa.
Français (Européen) : Le fabricant déclare que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Deutsch: Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die
erforderlichen Bestimmungen und andere relevante Verordnungen der Richtlinie
1999/5/EG einhält.
Ελληνικά: Δια ηηρ παπούζηρ η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει όηι αςηή η
ζςζκεςή ζςμμοπθώνεηαι με ηιρ βαζικέρ απαιηήζειρ και άλλερ ζσεηικέρ διαηάξειρ ηηρ
οδηγίαρ 1999/5/Ε.Κ.
Magyar: Jelen nyilatkozaton keresztül a Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy
a készülék megfelel az EC/5/1999 Irányelv összes lényeges követelményének és
vonatkozó előírásának.
Gaeilge: Fograíonn Huawei Technologies Co., Ltd leis seo go bhfuil an fheiste seo i
gcomhlíonadh leis na fíor-riachtanais agus na forálacha eile maidir le Treoir
1999/5/AE.
Italiano: Col presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della
Direttiva 1999/5/CE.
Latviski: Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas
1999/5/EC pamatprasībām un piemērojamajiem nosacījumiem.
Lietuviškai: Šiuo Huawei Technologies Co., Ltd. praneša, kad šis įtaisas atitinka
Direktyvos 1999/5/EC pagrindinius reikalavimus ir taikomas sąlygas.
Malti: Hawnhekk, Huawei Technologies Co., Ltd. tiddikjara li dan it-tagħmir hu
konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u provvedimenti rilevanti oħrajn ta’ Direttiva
1999/5/KE.
5
Polski: Wymieniona w tym dokumencie firma Huawei Technologies Co., Ltd.
deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia zasadnicze wymagania w zakresie zgodności
oraz inne odnośne postanowienia Dyrektywy 1999/5/EC.
Português (Europeu) : Deste modo, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Română: Prin prezenta Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este
conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale directivei 1999/5/CE.
Slovenčina: Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie je v súlade
so základnými požiadavkami a inými relevantnými predpismi Smernice 1999/5/ES.
Slovenščina: Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava v skladu z
bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES.
Español (Europeo) : Con el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás
disposiciones correspondientes de la Directiva 1999/5/CE.
Svenska: Huawei Technologies Co., Ltd. förklarar härmed att denna produkt
överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i
direktiv 1999/5/EG.
A declaração de conformidade está disponível no website
www.huaweidevice.com/certification.
Aviso: Observe os regulamentos do local em que o aparelho será usado. Este aparelho
pode ter seu uso restrito em alguns estados-membros da União Européia (UE).
Aviso: Este aparelho pode ser usado em todos os estados-membros da UE.
França: Uso externo limitado a 10 mW e.i.r.p. na frequência 2454-2483.5 MHz.
Itália: Para uso particular, necessita-se de autorização geral para o uso de equipamentos
WAS/RLAN fora de propriedades privadas. Para uso público, necessita-se de
autorização geral.
Luxemburgo: Necessita-se de uma autorização geral para fornecimento de serviços e de
rede.
Noruega: Esta subseção não se aplica a esta área geográfica num raio de 20 Km do
centro de Ny-Ålesund.
6
2 Conectando os Cabos e Primeiros Passos
2.1 Conexão Simples Se a sua linha telefônica é usada somente para acessar uma rede banda larga e você não
precisa de um telefone, use a figura a seguir como referência para conectar os cabos.
1
3
POWER
LAN
RESE T
ADSL
2
1. Adaptador de energia 2. Computador 3. Entrada da linha telefônica na parede
Se a função de rede sem fio for usada no HG521 para acessar a rede, não é
necessário conectar os cabos.
7
2.2 Conectando Um Telefone Se sua linha telefônica for usada tanto para acessar uma rede banda larga e o telefone,
use a figura a seguir como referência para conectar os cabos.
####
##
##
##
##
1
3 4
POWER
LAN
RESET
ADSL
5PHONE
LINE MODEM
2
1. Adaptador de energia 2. Computador 3. Entrada da linha telefônica na parede
4. Derivador 5. Telefone
8
2.3 Conectando Diversos Telefones Se sua linha telefônica for usada tanto para acessar uma rede banda larga, telefone e fax,
use a figura a seguir como referência para conectar os cabos.
####
####
####
1
3
4
POWER
LAN
RESET
ADSL
5
PHONE
LINE MODEM
2
74
4
6
8
7
7
56
1. Adaptador de energia 2. Computador 3. Derivador
4. Telefone 5. Entrada da linha telefônica na parede 6. Conector T
7. Microfiltro 8. Aparelho de fax
9
2.4 Guia Rápido Para ligar o HG521, pressione o botão de ligar na parte lateral do HG521.
Depois de ligar o HG521, o led indicador do ADSL piscará (por menos de três minutos),
indicando que o HG521 está ativo. Depois, o led indicador ADSL permanecerá ligado.
O indicador POWER também permanecerá ligado, indicando que o HG521 está
funcionando normalmente.
10
3 Configurando os Parâmetros de Acesso à Rede
Configurando o HG521 em seu computador, pode-se selecionar qualquer um dos
métodos abaixo para acessar a Internet:
Acessando a Rede por meio do Discador PPP Integrado do HG521
Acessando a Rede por meio do Discador PPP em seu Computador
3.1 Acessando a Rede por meio do Discador PPP Integrado do HG521 Selecionando este método de acesso a rede, o HG521 estabelecerá uma conexão
discada automaticamente logo após ser iniciado. Pode-se acessar a rede logo após o
computador ser ligado. Não é necessário instalar qualquer discador especial em seu
computador nem estabelecer a conexão discada manualmente. Para configurar o
HG521 e o seu computador para acessar a rede, proceda conforme instruções abaixo:
Passo 1 Faça login na ferramenta de configuração baseado em web do HG521.
1. Inicie o Internet Explorer em seu computador. Insira o endereço
http://192.168.1.1 e depois pressione Enter.
2. Na caixa de diálogo exibida, insira o nome de usuário e senha, e em
seguida clique em OK.
Por padrão, tanto o nome de usuário quanto a senha é admin. Depois de verificados o
nome e a senha, o acesso à página de configuração será permitido.
Passo 2 Ative a função dial-up integrada.
1. Na estrutura de navegação à esquerda da página de configuração,
selecione Basic > WAN.
2. Clique em New.
3. Selecione Enable para a WAN connection.
4. Insira o VPI e o VCI fornecidos pela operadora da rede nos campos VPI e
VCI.
5. Selecione INTERNET da caixa de texto combinada Service list.
6. Selecione Route da caixa de texto combinada Connection mode.
7. Selecione a opção PPPoE para Connection type.
8. Selecione Enable para a NAT.
9. Insira o nome e senha de usuário fornecidos pela operadora de rede nos
campos User name e Password, e não altere os demais parâmetros.
10. Clique em Submit para salvar as configurações.
Depois de completar estes passos, você poderá navegar na Internet.
11
Este procedimento deve ser realizado uma única vez. Depois de configurar seu
computador uma vez, você poderá acessar a Internet sem a necessidade de
reconfigurá-lo.
3.2 Acessando a Rede por meio do Discador PPP em seu Computador Selecionando este método de acesso a rede, o usuário deverá instalar a configurar um
discador em seu computador. Além disso, a conexão discada deverá ser estabelecida
sempre que o computador for ligado. Para configurar o HG521 e o seu computador para
acessar a rede, proceda conforme as instruções abaixo:
Passo 1 Configure o modo de operação do HG521 como Bridge.
Para mais informações, consulte o procedimento de ativação da função dial-up
integrada, descrita no 3.1 Passo 2 na seção 3.1 Acessando a Rede por meio do Discador
PPP Integrado do HG521 Note que o modo Bridge pode ser selecionado da caixa de
texto combinada Connection mode.
Passo 2 Instale e configure o discador PPP em seu computador.
Este tipo de discador já vem pré-instalado em alguns sistemas operacionais. Para criar
uma conexão discada, siga os passos abaixo (baseados no sistema operacional
Windows XP):
1. Selecione Start > All Programs > Accessories > Communications >
Network Connections.
2. Clique em Create a new connection na opção Network Tasks para
exibir a janela New Connection Wizard e depois em Next.
3. Selecione Connect to the Internet e clique em Next.
4. Selecione Set up my connection manually e clique em Next.
5. Selecione Connect using a broadband connection that requires a user
name and password e clique em Next.
6. Insira o nome (como configurado) da conexão discada em ISP Name, e
clique em Next.
7. Selecione Anyone's use ou My use only e clique em Next.
8. Insira o nome de usuário e senha fornecidos pela operadora de rede e
usados na conexão discada, depois clique em Next.
9. Selecione Add a shortcut to this connection to my desktop, depois
clique em Finish.
O ícone da conexão discada é exibido na área de trabalho do seu computador.
Essas operações precisam ser realizadas uma única vez para criar a conexão de rede.
Depois de criada, para acessar a rede clique duas vezes no ícone da conexão discada e
depois em Connect na caixa de diálogo exibida.
12
4 Configurando a Conexão de Rede Sem Fio
Se o seu computador possuir um adaptador de rede sem fio, pode-se conectá-lo ao
HG521 por meio de uma conexão sem fio.
Os métodos de instalação de hardware e drivers dos adaptadores de rede
sem fio podem variar dependendo do fabricante que os fornece. Para mais
detalhes, consulte o guia de instalação fornecido pelo fabricante do
adaptador de rede sem fio.
Depois de instalado o adaptador de rede sem fio, deve-se configurar a conexão de rede
sem fio em seu computador. Pode-se configurá-la com o software fornecido com o
adaptador de rede sem fio. Se o sistema operacional usado for o Windows XP, também
pode-se configurar a conexão com a rede sem fio usando o software de configuração
fornecido pelo Windows XP.
Para configurar a conexão de rede sem fio, siga os passos abaixo (baseados no sistema
operacional Windows XP):
Passo 1 Acesse a página de configuração.
1. Inicie o Internet Explorer em seu computador. Insira o endereço
http://192.168.1.1 e depois pressione Enter.
2. Na caixa de diálogo exibida, insira o nome de usuário e senha, e em
seguida clique em OK.
Por padrão, tanto o nome de usuário quanto a senha é admin.
Passo 2 Configure o nome da rede sem fio e a senha de acesso do HG521.
Para atribuir o nome da rede sem fio e a senha de acesso, siga os passos abaixo
(baseados no tipo de autenticação WPA-PSK como exemplo):
1. Na árvore de navegação à esquerda da ferramenta de configuração
baseada em web, selecione Basic > LAN > WLAN.
2. Selecione a opção Enable WLAN.
3. Selecione SSID1 da caixa de combinação SSID index.
4. Insira o nome da rede sem fio no campo SSID.
5. Selecione a opção Enable de SSID.
6. Selecione WPA-PSK na caixa suspensa Security.
7. Insira a senha de acesso na caixa de texto WPA pre-shared key.
8. Selecione AES na caixa suspensa WPA encryption.
9. Clique em Submit para salvar as configurações.
13
Passo 3 Ative o serviço de configuração sem frio fornecido pelo Windows XP.
1. Clique com o botão direito em My Computer e selecione Manage no
menu de atalho.
2. Na janela Computer Management, selecione Computer Management
(Local) > Services and Applications >Services.
3. Dentre os serviços listados na tela direita da janela Computer
Management, clique com o botão direito em Wireless Zero
Configuration e selecione Properties no menu de atalho.
4. Na caixa de diálogo Wireless Zero Configuration Properties (Local
Computer), verifique se o Service status está como Started. Caso
contrário, clique no botão Start.
5. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo. Depois, feche a janela
Computer Management.
Passo 4 Configure a conexão de rede sem fio em seu computador.
1. Selecione Start > All Programs > Accessories > Communications >
Network Connections.
2. Na janela Network Connections, clique com o botão direito em
Wireless Network Connection para exibir o menu de atalho e lá
selecione Properties.
3. Na caixa de diálogo Wireless Network Connection Properties,
selecione Wireless Networks.
4. Selecione Use Windows to configure my wireless network settings.
5. Clique em View Wireless Networks.
6. Selecione a rede sem fio configurada Passo 2, depois clique em Connect,
localizado à direta da janela na parte inferior.
7. Na caixa de diálogo exibida, insira a senha de acesso, pré-configurada
Passo 2, e clique em Connect.
Depois de verificada a senha, Connected é exibido no ícone da rede sem fio na lista de
redes sem fio, indicando que o seu computador está conectado ao HG521 por meio de
uma conexão sem fio.
8. Feche a caixa de diálogo Wireless Network Connection.
9. Na caixa de diálogo Wireless Network Connection Properties, clique
em OK.
14
5 Configurando o HG521
5.1 Alterando a Senha do Administrador usada para Acessar a Página de Configuração Web Por questões de segurança ou deixar a senha mais fácil de memorizar, pode-se alterá-la
logo após acessar a página de configuração web.
Para alterar a senha, siga os passos abaixo:
Passo 1 Acesse a página de configuração.
Passo 2 Selecione Maintenance > Account na estrutura de navegação para exibir a
página de gerenciamento de sistema.
Passo 3 Selecione admin da caixa de texto combinada User name.
Passo 4 Insira a nova senha no campo Current password. Insira a nova senha no
campo New password. Depois, insira a nova senha novamente no campo
Confirm password para confirmação.
Passo 5 Clique em Submit para salvar as configurações.
Depois de modificar a senha, a página atual é redirecionada à página de acesso. Para
acessar a página de configuração, insira a senha e clique em OK.
Caso você tenha esquecido do nome ou senha alterados, pode-se restaurar
as configurações padrão do HG521 pressionando e segurando o botão
RESET por mais de 6 segundos. Feito isso, o nome de usuário e senha
usados para acessar a página de configuração serão restaurados aos valores
padrão. Contudo, essa ação descarta suas configurações personalizadas.
Utilize esse recurso com parcimônia.
5.2 (Des)ativando a Função de Rede Sem Fio O led indicador WLAN mostra se a função está ou não ativa.
Pode-se também (des)ativar a função de rede sem fio pela página de configuração web.
Passo 1 Acesse a página de configuração.
Passo 2 Na estrutura de navegação à esquerda, selecione Basic > LAN > WLAN.
Passo 3 Selecione ou não a caixa de texto Enable WLAN.
Passo 4 Clique em Submit para salvar as configurações.
15
5.3 Alterando o Nome da Rede Sem Fio e a Senha de Acesso Para alterar o nome da rede sem fio e a senha de acesso, siga os passos abaixo (baseados
no tipo de autenticação WPA-PSK como exemplo):
Passo 1 Acesse a página de configuração.
Passo 2 Na estrutura de navegação à esquerda, selecione Basic > LAN > WLAN.
Passo 3 Insira o nome da rede sem fio no campo SSID.
Passo 4 Selecione WPA-PSK na caixa suspensa Security.
Passo 5 Insira a senha de acesso no campo WPA pre-shared key.
Passo 6 Selecione AES na caixa suspensa WPA encryption.
Passo 7 Clique em Submit para salvar as configurações.
5.4 Alterando o Endereço IP usado para Acessar a Página de Configuração Web Para se lembrar mais facilmente do endereço IP, pode-se alterá-lo depois de acessar a
página de configuração web.
Para alterar o endereço IP, siga os passos abaixo:
Passo 1 Selecione Basic > LAN > DHCP na estrutura de navegação para exibir a
página de configuração LAN.
Passo 2 Insira o novo endereço IP desejado, no campo IP address. Depois, insira a
máscara de subrede em Subnet mask.
Passo 3 Clique em Submit para salvar as configurações.
Para acessar a página de configuração web depois de alterar o endereço
IP, deve-se abrir o Internet Explorer e inserir o novo endereço IP.
Certifique-se de que o endereço IP do computador esteja no mesmo
segmento de rede que o HG521 para que o computador consiga acessar a
página de configuração.
16
5.5 Restaurando as Configurações Padrão Pode-se restaurar as configurações padrão do HG521 rapidamente pressionando o
botão RESET no painel traseiro. Para isso, pressione e segure o botão RESET por mais
de 6 segundos depois de ligar o HG521 e solte-o. Pode-se também restaurar as
configurações padrão do HG521 pela página de configuração web. Para isso, siga as
instruções abaixo:
Passo 1 Acesse a página de configuração web, selecione Maintenance > Device na
estrutura de navegação para exibir a página de reinicialização.
Passo 2 Selecione Reset.
Passo 3 Clique em Restore Default Settings.
Após a execução das operações acima, a página alterna para a página de login. Pode-se
acessar a página de configuração web inserindo o nome de usuário e senha padrão,
admin.
17
6 Perguntas Freqüentes
Como posso restaurar rapidamente as configurações de fábrica do terminal?
Pressione e segure o botão RESET localizado no painel traseiro por mais de 6
segundos depois de ligar o HG521 e solte-o.
Não consigo acessar a Internet pelo terminal, o que fazer?
Passo 1 Verifique se o led indicador POWER do terminal encontra-se ligado
permanentemente.
Se o indicador POWER estiver apagado, siga os passos abaixo:
1. Certifique-se de que o terminal esteja ligado.
2. Certifique-se que a tomada esteja energizada e que seja compatível
com os requisitos descritos na etiqueta do adaptador de força do
terminal. Caso a voltagem seja instável, muito alta ou muito baixa,
não use o terminal. Aguarde até a restauração da voltagem normal, e
só então utilize o terminal.
3. Certifique-se que o terminal esteja conectado adequadamente à
tomada de força.
Se o indicador POWER continuar apagado, contate a assistência técnica
autorizada.
Passo 2 Depois de ligar o terminal, aguarde cerca de 3 minutos. Em seguida,
verifique se o led indicador ADSL do terminal encontra-se ligado
permanentemente.
Se o indicador ADSL continuar piscando por muito tempo, verifique o
seguinte:
1. Certifique-se que a linha telefônica esteja conectada adequadamente.
Atente para a conexão entre as linhas telefônicas e o derivador.
2. Mantenha o terminal ou as linhas telefônicas longe de
eletroeletrônicos que possam gerar campos eletromagnéticos fortes.
Substitua as linhas telefônicas quando necessário.
Se o indicador ADSL continuar piscando, contate a operadora de rede.
Passo 3 Verifique se o led indicador LAN do terminal encontra-se ligado.
Se o indicador LAN estiver apagado, siga os passos abaixo:
1. Certifique-se que o adaptador de rede do computador esteja ativo.
2. Certifique-se que o cabo de rede entre o terminal e o computador
esteja devidamente conectado. Remova e conecte novamente o cabo
de rede ou substitua-o, caso necessário.
Se o indicador LAN continuar apagado, contate a assistência técnica
18
autorizada.
Passo 4 Verifique se o driver do adaptador de rede está instalado corretamente. O
exemplo a seguir usa o sistema operacional Windows XP. Para verificar
se o driver do adaptador de rede está instalado, siga os passos abaixo:
1. Na área de trabalho, clique com o botão direito em My Computer e
selecione Manage.
2. Na estrutura de navegação da janela Computer Management,
selecione Device Manager.
3. Na tela à direita na janela Computer Management, clique em
Network adapters para visualizar as informações sobre o adaptador
de rede do computador.
Caso nenhum adaptador seja encontrado ou um sinal de interrogação (?)
ou exclamação (!) for exibido próximo ao ícone do adaptador de rede,
pode-se inferir que o driver não foi instalado corretamente. Neste caso,
reinstale-o no computador.
Passo 5 Certifique de ter inserido o nome de usuário e senha corretos, solicitados
pelo discador PPP.
O nome de usuário e a senha são fornecidos por sua operadora de rede.
Passo 6 Verifique se o discador PPP funciona.
Caso contrário, conduza as verificações abaixo:
1. Pare o discador PPP e desligue o terminal. Depois de 5 minutos,
religue-o e acione o discador novamente.
2. Restaure as configurações padrão do terminal.
Se isto persistir, entre em contato com sua operadora de rede.
Passo 7 Verifique se o servidor Proxy do navegador da Internet foi configurado
corretamente. O exemplo a seguir baseia-se no navegador Internet
Explorer instalado no sistema operacional Windows XP. Para verifique se
o servidor Proxy do navegador da Internet foi configurado corretamente,
siga os passos abaixo:
1. Inicie o Internet Explorer.
2. Selecione Tools > Internet Options.
3. Na caixa de diálogo Internet Options, clique na aba Connections.
4. Na caixa de grupo Local Area Network (LAN) settings clique em
LAN Settings.
5. Na caixa de grupo Proxy server da caixa de diálogo Local Area
Network (LAN) Settings, certifique-se que a caixa de seleção Use a
proxy server for your LAN (These settings will not apply to
dial-up or VPN connections) não esteja ativa.
Passo 8 Tente acessar alguns websites para verificar se o terminal consegue
19
acessá-los.
Se o terminal ainda não for capaz de acessar websites, contate seu
provedor de serviços de rede.
O que fazer quando websites não poderem ser exibidos com frequência, mas
puderem depois de o terminal ser reiniciado?
Passo 1 Certifique-se que o terminal e demais dispositivos, tais como aparelhos de
telefones e de fax, estejam conectados à linha telefônica por meio do
derivador.
Para mais informações sobre como instalar o derivador, consulte a
respectiva descrição no manual.
Passo 2 Certifique-se que a linha telefônica esteja conectada adequadamente.
A conexão incorreta das linhas telefônicas pode afetar a estabilidade da
conexão de rede.
Passo 3 Verifique a localização do terminal e do computador. Certifique-se que
estejam distantes de eletroeletrônicos, tais como fornos de microondas,
refrigeradores ou telefones sem fio que possam gerar campos
eletromagnéticos fortes.
Caso o problema persista, entre em contato com seu Provedor de Serviço.
O que fazer quando eventualmente o terminal não conseguir acessar a Internet por
meio da conexão WLAN ou quando a conexão WLAN apresentar instabilidade?
Passo 1 Verifique a localização do terminal e do computador. Certifique-se que
estejam distantes de eletroeletrônicos, tais como fornos de microondas,
refrigeradores ou telefones sem fio que possam gerar campos
eletromagnéticos fortes.
Passo 2 Instale seu terminal em um local sem obstáculos.
Embora sinais de rádio possam atravessas obstáculos, a efetividade da
transmissão dos sinais de rádio WLAN pode ser comprometida se o sinal
atravessar muitos obstáculos, tais como paredes de cimento ou madeira.
Passo 3 Instale seu computador próximo ao terminal.
Caso o seu computador esteja muito distante do terminal, a efetividade da
transmissão pela WLAN pode ser comprometida.
Passo 4 Instale o terminal e o computador em outro local.
Passo 5 Não use o terminal para acessar a WLAN durante tempestades.
20
Depois de instalado o terminal de banda larga, acessar a Internet pode degradas a
qualidade de ligações ou as ligações telefônicas podem reduzir a taxa de acesso da
Internet?
Não. O terminal utiliza um sistema de multiplexação por divisão de frequência
(FDM) e tecnologia de derivadores para separar os sinais de voz dos de dados.
Embora os dois tipos de sinais sejam transmitidos pela mesma linha telefônica, eles
são portados por diferentes faixas de frequência. Logo, um não causa interferência
no outro. Neste caso, pode-se fazer chamadas telefônicas e acessar a Internet
simultaneamente sem prejudicar a qualidade da chamada nem diminuir a taxa de
acesso à Internet.
21
7 Anexo
7.1 Indicadores
Indicador Status Descrição
POWER Aceso O HG521 está ligado.
Desl. O HG521 está desligado.
ADSL Piscando O HG521 está sendo ativado.
Aceso O HG521 está ativo.
Desl. O HG521 está desligado.
INTERNET Piscando O HG521 está operando em modo de roteamento.
A conexão WAN foi configurada.
Dados estão sendo transmitidos.
Aceso O HG521 está operando em modo de roteamento.
A conexão WAN foi configurada.
Não há transmissão de dados.
Desl. O HG521 está operando em modo bridge ou de
roteamento.
A conexão WAN não foi configurada.
LAN Piscando Dados estão sendo transmitidos pela interface
Ethernet.
Aceso A conexão Ethernet foi configurada.
Desl. A conexão Ethernet não foi configurada.
WLAN Piscando A função de rede sem fio está ativa.
Dados estão sendo transmitidos pela WAN.
Aceso A função de rede sem fio está ativa.
Não há transmissão de dados pela WAN.
Desl. A função de rede sem fio não está ativa.
22
7.2 Interfaces e Botões
Botão ou
Interface
Descrição
POWER Usada para conectar o adaptador de energia.
LAN Usada para a conexão com a interface Ethernet do computador.
RESET Pressionando o botão RESET por mais de 6 segundos pode-se
restaurar as configurações de fábrica do HG521.
Observação: Essa ação descarta suas configurações
personalizadas. Utilize esse recurso com parcimônia.
ADSL Usada para a conexão com a interface MODEM do derivador.
Interruptor usado para (des)ligar o HG521.
7.3 Configurações de Fábrica
Parâmetro Configuração
Endereço IP da interface LAN 192.168.1.1
Máscara de subrede da interface LAN 255.255.255.0
Nome de usuário para acesso à página de
configuração web
admin
Senha para acesso à página de configuração web admin
Função servidor DHCP Ativada
Função rede sem fio Ativada
7.4 Especificações Técnicas
Item Especificação
Alimentação do dispositivo 5 V DC, 1 A
Consumo de energia do dispositivo < 5 W
Temperatura ambiente de operação 0°C to 40°C (32℉ to 104℉)
Umidade relativa do ar de operação 5% a 95%, não-condensada
Dimensões (P × L × A) 118,4mm ×40,4mm × 90,3mm
23
Item Especificação
Peso Aproximadamente 115 g
Padrões Padrão ADSL ITU G.992.1 (G.dmt) Anexo A
ITU G.994.1 (G.hs)
ANSI T1.413 Emissão 2
Padrão ADSL2 ITU G.992.3 (G.dmt.bis) Anexo A
Padrão ADSL2+ ITU G.992.5 Anexo A
Padrão WLAN 802.11b , 802.11g and 802.11n (2.4GHz)
Taxa de
transmissão DSL
G.dmt
T1.413
Taxa máxima de downlink: 8 Mbit/s
Taxa máxima de uplink: 896 kbit/s
G.992.5
(ADSL2+)
Taxa máxima de downlink: 24 Mbit/s
Taxa máxima de uplink: 1024 kbit/s
Taxas de
transmissão sem
fio
802.11b 1 Mbit/s, 2 Mbit/s, 5.5 Mbit/s, e 11 Mbit/s
802.11g 6 Mbit/s, 12 Mbit/s, 18 Mbit/s, 24 Mbit/s,
36 Mbit/s, 48 Mbit/s e 54 Mbit/s
802.11n Taxa de transmissão 6 Mbit/s, 6.5
Mbit/s, 13 Mbit/s, 13.5 Mbit/s, 19.5
Mbit/s, 26 Mbit/s, 27 Mbit/s, 39
Mbit/s, 40.5 Mbit/s, 52 Mbit/s, 54
Mbit/s, 58.5 Mbit/s, 65 Mbit/s, 81
Mbit/s, 108 Mbit/s, 121.5 Mbit/s e
135 Mbit/s
Taxa de recepção: 6 Mbit/s, 6.5
Mbit/s, 13 Mbit/s, 13.5 Mbit/s, 19.5
Mbit/s, 26 Mbit/s, 27 Mbit/s, 39
Mbit/s, 40.5 Mbit/s, 52 Mbit/s, 54
Mbit/s, 58.5 Mbit/s, 65 Mbit/s, 78
Mbit/s, 81 Mbit/s, 104 Mbit/s, 108
Mbit/s, 117 Mbit/s, 121.5 Mbit/s, 130
Mbit/s, 135 Mbit/s, 162 Mbit/s, 216
Mbit/s, 243 Mbit/s, 270 Mbit/s e 300
Mbit/s
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
Huawei Industrial Base
Bantian, Longgang
Shenzhen 518129
República Popular Chinesa
www.huawei.com
Identificação do produto: 202345