LTM 1070-4.2Grúa MóvilCapacidad de carga máx.: 70 tAltura de elevación máx.: 65 mRadio de trabajo máx.: 48 m
LTM 1070-4.2 3
Una pluma telescópica de gran longitud, altas capacidades de carga, gran capacidad de maniobra, además de un elevado nivel de confort y equipamiento de seguridad, son características destacables en la LTM 1070-4.2 de Liebherr. La 70 toneladas incorpora una avanzada tecnología que amplía el es-pectro de posibilidades de aplicación.
•Plumatelescópicade50mdelongitud
•16mdeplumíndoble,opcionalhidráulicamenteabatible
•Alturabajoganchode65mconprolongacióndelapluma telescópicaydelplumínlateralsencillo
•48tdepesototalincluido10,7tdecontrapesoyplumínlateralen12tporeje
•Granflexibilidaddeaplicaciónatravésdealtascapacidadesdecarga concontrapesototalyparcial
•Anchuradelchasis2,55mconneumáticos16.00R25
•Direccióntraseraactivaenfuncióndelavelocidad
•Frenosdediscoaccionadosporairecomprimido
LTM 1070-4.24
Arboldetransmisión
•MotorturbodieselLiebherrde 6 cilindros, 270 kW/367 PS a 2000 min-¹, par de giro máx. 1700 Nm a 1100 – 1500 min-¹
•CajadecambiosZFconsistemadecambioautomáticoAS-TRONICde 12 marchas, 2 marcha atrás
•Cajadetránsferde2etapas, velocidad lenta de 0,53 km/h
•Ejes3y4contracción,eje1opcional
346012520
3950
20°22°
2240
1004312340
8009
2550
4500
6300
R = 11790
R = 10900
R1 = 9730
7991
R = 3460
R = 3980
12 t 12 t 12 t 12 t16.00 R 25
LTM 1070-4.2 5
Moderno concepto de sistema de traslación y chasis
Suspensiónhidroneumática „Niveaumatik“
•Cilindrosdesuspensión libres de mantenimiento
•Grandesdimensionesparasoportarhasta40tdepesoporeje
•Recorridodesuspensiónde +100/-100 mm
•Altaestabilidadenpasoporcurvas
•Eleccióndeprogramasfijosdesus-pensión en función del estado del firme
Frenosdediscosactivados por aire comprimido
•Altapotenciadefrenado,mejorsensibilidadde accionamiento
•Mejoradelaestabilidadenlatrazada de frenado
•Sinpérdidasenlaeficaciadelosfrenos atravésdemayorestemperaturas(fading)
•Largavidaútil
•Cambiodepastillasrápidoyfácil
•Pastillasdefrenoconindicadordedesgaste
Alta rentabilidad y capacidad de maniobra
Un potente motor turbodiesel Liebherr de 6 cilindros con 270 kW/367 PS ase-guraunrápidodesplazamientodelvehículo.LacajadecambiosZFde12velo-cidadesconsistemadecambioautomáticoAS-TRONIC,ofreceunaaltarenta-bilidadyelmejorconfortdemarcha.
•Reducidoconsumodecarburantegraciasaunelevadonúmerodemarchasyaunaaltaeficienciadelembragueenseco
•Altacapacidaddemaniobrayvelocidadmínimaatravésdecajatránsferdedos escalonamientos
•AntibloqueoautomáticoABVconantideslizanteASR
Compacta, manejable y peso óptimo
SuconstruccióncompactapermitealagrúaLTM1070-4.2maniobrarinclusoen los espacios de obra más estrechos.
•Longituddelchasissólo10,43m
•Radiodegirodesólo8,17m
•Anchuradelchasisdesólo2,55minclusoconneumáticos16.00R25
•Radiodecontrapesodesólo3,46m
LTM 1070-4.26
5programasdedirección
•Seleccióndeprogramaconsólo apretar un botón
•Disposiciónclaradelosele-mentos de control y mando
•Programasintercambiablessobre la marcha
•Marchacangrejomanejada cómodamente con el volante
LTM 1070-4.2 7
Concepto de pilotaje variable
Dirección de ejes traseros activos
Losejestraserossemanejanelectrohidráulicamenteenfuncióndelavelocidadydelángulodegirodelosejesdelanteros.5programasdedirección(P)prese-leccionalbes sobre la marcha.
•Notablereduccióndeldesgastedelosneumáticos
•Mejoradelacapacidaddemaniobra
•Altaestabilidadtambiénavelocidadeselevadas
•Los4ejessondireccionales
Altos estándares de seguridad de Liebherr – todo el saber hacer de Liebherr
•Cilindrosdecentradoautomáticodelosejestraserosencasodefallo
•Doscircuitoshidráulicosindependientesaccionadosporejeymotoratravésde bomba hidráulica
•Doscontroladoresdemandoindependientes
P1Direcciónencarretera
Losejes1y2semanejanmecánicamentemediantevolante.Eleje4semaneja„defor-ma activa“ en función del ángulo de giro de losejesdelanterosydelavelocidad.Apartirdelos30km/hseposicionanyfijanenlínearecta.Eleje3noesdireccionabledurantelaconducción en carretera.
P2Direcciónentodoslosejes
Losejes3y4semanejanmediantevolanteen función del ángulo de dirección de los ejesdelanterosdemodoqueselogrenra-dios de giro mínimos.
P3Direcciónenmarchacangrejo
Losejes3y4impactansimultáneamenteconlosejes1y2atravésdelvolante.
P4Direcciónsinderiva
Losejes3y4seaccionanenfuncióndelrecorridodegolpededireccióndelosejesdelanteros de modo que el guiño en la parte trasera del vehículo es mínimo.
P5Direcciónindependiente delosejestraseros
Losejes1y2semanejanatravésdelvolan-te,losejes3y4semanejanmediantepulsa-dores independiente del cambio de giro de losejes1y2conelTaster
Cilindro de centraje enlosejestraseros
•Posicionamientoautomáticodelosejestraserosencasodefallo
LTM 1070-4.28
Cabina de conducción
•Cabinadegrúaenchapadeaceroresistente a la corrosión, tratada por imprimación catefórica por inmersión
•Acristalamientopanorámico de seguridad
•Lunastintadas
•Espejosexteriorescalefactados yconregulacióneléctrica
•Asiento de conductor con suspensión neumática con soporte lumbar y vertebral
700
LTM 1070-4.2 9
Cabina de grúa
•Cabinadegrúaenchapadeaceroresis-tente a la corrosión, con recubrimiento en polvo
•Acristalamientopanorámicodeseguridad
•Lunastintadas,lunafrontalabatible
•Cristalantichoqueentechodegrúa
•Asientodeconductorconsoportelumbary vertebral
•Peldañolateraldeaccesoeléctrico
•Abatible20ºhaciaatrás
Estabilizacióndelagrúa– rápida,confortableysegura
•BBT-BluetoothTerminal,unidaddemando y consola de funciones
•Indicadordeinclinaciónelectrónico
•Nivelacióncompletamenteautomáticaapretando un botón
•Interruptorarranque/paradademotorcon regulador de revoluciones
•Iluminacióndelasuperficiedeapoyomediante4farosdetrabajointegrados
•Recorridodecilindrosdeapoyo de 650 mm delante y 700 mm detrás
•Vigascorrederasdeapoyode 1 etapa, totalmente hi-dráulica, sistema de exten-sión libre de mantenimiento
Moderna cabina de conductor y operadorTanto la moderna cabina de conductor como la cabina de operador reclinable hacia atrás, disponen de una confortable y funcional disposición de los elemen-tos. Los elementos de control y mando están situados atendiendo a criterios ergonómicos.Deestemodosegarantizaunlugarlibredefatigas.
Montaje rápido y seguroElprocesodeestabilizacióndelagrúasobrelosapoyos,elmontajedelcontra-pesoydetodoelequipamientoadicional,hansidodiseñadosbajocriteriosderapidez, seguridad y confort. Para incrementar la seguridad del operador de la grúa,sehandispuestoconvenientementeescaleras,asasybarandillas.
Confort y funcionalidad
118246 8xm { mm } = ym { mm } = D{ mm } =
5BRE 5 0.03F{ m2 } =0.93U{ m } =
A0lweknw0
LWE_CAD
1 1
2002/07/12
Blatt von
LTM 1070-4.210
Plumíndemontaje contraviesa
Ayudademontajehidráulicaparaelmontajedelplumínlateral con el BTT
LTM 1070-4.2 11
Elsistemadetelescopaje„TELE-MATIK“completamentehidráulico
•Aumentodelascapacidadesdecarga en plumas de gran longitud yampliosradiosdetrabajoconunfácilsistemadetelescopaje
•Uncilindrohidráulicodesimpleefecto con bulones de arrastre accionados hidráulicamente
•Sistemadetelescopajelibredemantenimiento
•Telescopajetotalmenteautomático
•Fácilmanejo,controldetelescopajeenlapantallaLICCON
Más potente, mayor longitud de pluma, y prolongaciones de pluma funcionalesLa pluma telescópica se compone de un tramo base y 5 tramos telescópicos, quepuedentelescoparseconelsistemadetelescopajeyembulonamientodetactorápidoTELEMATIK,deformahidráulicaycómodaacualquierlongitud.
•Plumatelescópicade50mdelongitud
•Plumínlateraldoble9,5-16mdelongitud,angulablebajo0º,20º,40ºy60º
•Abatimientohidráulicodelplumínlateralconcargatotalbajo0º-60º (opcional),interpolacióndecapacidaddecarga
•Naríz,abatiblelateralmente
•Plumíndemontajede3,2m,compuestoporeladaptadordelplumínlateral yunjuegodepoleasadicionaloganchosimple
Altas capacidades de carga tanto con contrapeso total o parcial proporcionan amplias posibilida-des de aplicación
•Altaresistenciaalatorsiónlateralgraciasalperfilovaladodelapluma
•Capacidaddecargasoptimizadasporvariedaddediferenteslongitudes
•Capacidaddecarga6,7tenlaplumatelescópicade50m
Altas capacidades de carga en longitudes de pluma sin embulonar
•Altascapacidadesdecargatelescopablesporinterpolación
•Tablasdecargaindependientesparasujetarcargasenlongitudesdeplumassinembulonar
•IndicaciónenelmonitorLICCON
Altas capacidades de carga, sistema de pluma flexible
Plumíndemontajede3,2mde longitud
Capacidaddecargadesujeción
Longituddeplumasinembulonar
Capacidaddecargatelescopable
LTM 1070-4.212
Montaje de contrapeso – cuestión de minutos
•Múltiplesvariantesdecontrapesodesde5,7thasta14,5t
•Rápidacolocacióndecontrapesosmediantetécnicadecerradura desdelacabinagrúa
•Compactasdimensionesdelcontrapesocon14,5tdecontrapeso montado, sólo 2,55 m de anchura
•Radiodecontrapesosólo3,46m
•48tcontrapesototalincl.10,7tcontrapesoyplumínlateraldobleen 12tdepesoporeje
Contrapeso variable
Cabrestante
•Cabrestanteconengranajeplanetariosincorporadosyfrenodediscosmúlti-ples accionados por muelle
•57kNtiroporramalenlaprimeracapa
•Máx.velocidadde125m/min
•2cabrestanteopcional
12 t12 t
LTM 1070-4.2 13
Con componentes probadosLoscomponentesdelsistemadeaccionamientodelagrúasoncomponentesdealtorendimiento,queaseguranuncontrolsensibleyprecisodelacarga.Estánespecial-mentediseñadosparasuempleocongrúaysujetosaexigentestestsderesistencia.
•AccionamientodegrúaporelmotorDieseldelchasis
•Consumoóptimodecarburanteatravésdelagestiónelectrónicadelmotor
•Accionamientodegrúadieselhidráulico,circuitosdeaceiteabiertosconcontroleléctrico„LoadSensing“,posibilidadde4movimientosdetrabajosimultáneos
•Controldegrúaeléctrico/electrónicoSPSatravésdesistemadecomputadoraLICCON
•Confortablecontroldegrúamediantedospalancasmultifunciónde4direccio-nesintegradasenelapoyabrazos,todoslosmovimientosdegrúasinescalona-mientos, aviso por vibración de giro de superestructura y cabrestante
•Girodesuperestructuraconmutabledeserieenabiertoohidráulicamenteblo-queado.Deestemodo,elgiropuedeadaptarseadiferentescondicionesdetraba-jo,porejemploasituacionesdemontajedeprecisiónoaciclosdetrabajorápido.
Accionamiento de gran potencia de la grúa
Mecanismodegiro
•Engranajeplanetarios,frenosdediscos múltiplesaccionadospormuelle
•Cambiabledeserie:abierto o hidráulicamente cerrado
•Lavelocidaddegiropuedeajustarsesin escalonamientos desde 0 a 1,5 min-¹
•6nivelespreseleccionablesentre15% y100%
Engrasecentralizado
•Engrasecentralizadodecoronadegiro, bulones de pluma, cilindro de basculamiento y cabrestantes
•Distribuciónuniformedelubricante
•Niveldelubricantesiemprevisible,contenido en recipientes transparentes
Contrapesobase 10,7tContrapesoadicional3,8tTotal 14,5t
5 t
0,7 t
5 t
1,4 t + 1,2 t
12 t12 t
1,2 t
Monitor LICCON
Transmisor de mando
Dispositivo depilotaje
Cilindrodetelescopaje
Cilindrode basculamiento
Bloquedemando
CabrestanteMecanismo
de giro
Colectordegiro
Bombadeen-granaje
Bombadedesplazamiento
variable
Motor diesel de Liebherr
Transmisores
LTM 1070-4.214
SistemadecomprobaciónLICCON
•Localizaciónrápidadeproblemassinnecesidad de instrumentos de medi-ción adicionales
•Visualizacióndefallosporcódigosdeerror y descripción de los mismos
•Cómodasfuncionesinteractivasparala visualización de todas las entradas y salidas
•Visualizacióndefuncionesylocaliza-ción de los distintos sensores y actores
LTM 1070-4.2 15
Sistemalimitadordelcampo detrabajoLICCON(opcional)
•Facilitaeltrabajoaloperadordegrúa mediante el control de restricciones en ellugardetrabajo,talescomopuentes,tejados,etc.
•Programaciónfácil
•Cuatrofuncionesdelimitación - Limitación de altura de cabeza de pluma -Limitacióndelradiodetrabajo - Limitación del ángulo de giro - Limitación de aristas
PlanificadordetrabajoLICCON
•Programadeordenadorparaplanifica-ción, simulación y documentación del trabajocongrúasenelPC
•Representacióndetodaslastablasdecargadelagrúa
•Búsquedaautomáticadelagrúaade-cuadabajoparámetrosdecarga,radio y altura de elevación
•Simulacióndelosmovimientosdegrúaconvisualizacióndeperfilesypresióndeapoyos
El sistema por computadora LICCON proporciona un manejo de grúa seguro y funcional
Tantoelsoftwarecomoelhardwareparaelcontroldelagrúahansidodesarro-lladosporLiebherr.ElsistemaporcomputadoraLICCON(LiebherrComputedControlling) es la parte central del conjunto. Este sistemaproporciona variasfunciones de información, monitorización y control. Todos los componentes del sistemadecontrolhansidoprobadosbajolasmásdiversascondicionesclimá-ticas en lugares de todo el mundo.
Programa de equipamiento y de servicio LICCON
•Programasdeaplicación -Limitadordesobrecarga(LMB) - Programa de equipamiento con cuadro de equipamiento - Programa de servicio con cuadro de servicio -Programadetelescopajeconcuadrodetelescopaje
•Configuracióndelequipamientomediantecómodasfuncionesinteractivas
•Representacióndetodalainformaciónrelevantemediantesímbolosgráficos
•Desconexiónfiablealsobrepasarselosvaloresdecargapermitidos
• Indicadoresdecabrestantesparasubir/bajarlacargaconprecisióncentimétrica
Tecnología Data Bus
LasgrúasmóvilesdeLiebherrestánprovistasdecompletossistemasdetrans-misióndedatosporBus.Todosloscomponenteseléctricosyelectrónicosim-portantesestánajustadosamicroprocesadores,intercomunicadosporunredu-cidonúmerodecablesparalatransmisóndedatos.Liebherrhadesarrolladounsistemadetransmisióndedatosporbus(LSB-Liebherr-System-Bus)ajustadoalasnecesidadesespecíficasdelagrúamóvil.Latecnologíadedatosporbusincrementalafiabilidad,comodidadyseguridadenelmanejodelasgrúas.
•Mayorfiabilidadatravésdeunnúmeroconsiderablementemenordecablesy contactos
•Autochequeoconstantedelos„sensoresinteligentes“
•Extensosistemadediagnosis,detecciónrápidadelosfallos
Control de grúa inteligente
Liebherr-WerkEhingenGmbHPostfach1361,89582Ehingen,Germany+497391502-0,Fax+497391502-3399www.liebherr.com,E-Mail:[email protected]
PN189.00.S01.2009 Lasimágenescontienenequipamientoadicionalyespecial,quenopertenecenalequipamientodeseriedelagrúa.
La nueva generación de control - LICCON2
Monitor a color
ElnuevomonitoracolorLICCON2,ubicadoenlacabinadelagrúa,permiteunamejorlegibilidaddelainformación. Las indicacio-nes de aviso y funciones de grúasevisualizandeformaclara y fácil.
Estabilización de la grúaPor medio del BTT – Bluetooth Ter-minal, un mando móvil con display digital, la grúa se estabiliza de formacómoda y segura. La función de ar-ranque/parada de motor y regulación de revoluciones, así como el indicador electrónico de nivelación y nivelación de apoyos automático, forman parte del equipamiento estándar.
LanuevageneracióndecontroldegrúasLiebherrincre-menta lasposibilidadesyelconfortdeusoa travésdefunciones adicionales. Su base es una moderna arquitec-tura de control, orientada al futuro, con componentes que han sido optimizados para lograr una mayor capacidad y potencial de cálculo.
Panelestáctiles
Bajolaspalancasdecontrole integrados en los apo-yabrazos, los paneles táctiles permiten la selección de dife-rentesfuncionesdetrabajo.Entreotraslasdetracciónydirección del chasis, suspen-sión,apoyodelagrúa,ajustedelosfocosdetrabajo,olaregulación del sistema de calefacción y ventilación.
Enganchar y desengan-char la pastecaLa terminal BBT ofrece al operario laposibilidad de enganchar y soltar la pasteca con contacto visual debido a la posibilidad de controlar el cabres-tante y cilindro de elevación con radio mando.
Telemandoporradio(opcional)