A l s g r o e n d a t i n d e w i n t e r t i j d
a a n o n z e b o m e n h a n g e n b l i j f t ,
a l s z a a d d a t i n d e k o u d e n a c h t
m o e t w a c h t e n t o t d e l e n t e k o m t :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n k i n d d a t k l e i n e n a d e m l o o s
n o g s l u i m e r t i n d e m o e d e r s c h o o t ,
t o t d a t h e t , u i t z i j n s l a a p v e r l o s t ,
a l s m e n s a a n o n s g e g e v e n w o r d t :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n s t e m d i e z o n d e r g r o o t g e w e l d
g e r e c h t i g h e i d e n v r e d e m e l d t ;
d e k l e i n e n z u l l e n h e t w e l v e r s t a a n
e n s a m e n n i e u w e w e g e n g a a n :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n n a a m d i e o n s w o r d t d o o r g e z e g d ,
H i j d i e h e r k e n d w o r d t o n d e r w e g ,
d i e k o m t e n g a a t e n k o m e n b l i j f t
t o t i n h e t e i n d e v a n d e t i j d :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
A l s g r o e n d a t i n d e w i n t e r t i j d
a a n o n z e b o m e n h a n g e n b l i j f t ,
a l s z a a d d a t i n d e k o u d e n a c h t
m o e t w a c h t e n t o t d e l e n t e k o m t :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n k i n d d a t k l e i n e n a d e m l o o s
n o g s l u i m e r t i n d e m o e d e r s c h o o t ,
t o t d a t h e t , u i t z i j n s l a a p v e r l o s t ,
a l s m e n s a a n o n s g e g e v e n w o r d t :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n s t e m d i e z o n d e r g r o o t g e w e l d
g e r e c h t i g h e i d e n v r e d e m e l d t ;
d e k l e i n e n z u l l e n h e t w e l v e r s t a a n
e n s a m e n n i e u w e w e g e n g a a n :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n n a a m d i e o n s w o r d t d o o r g e z e g d ,
H i j d i e h e r k e n d w o r d t o n d e r w e g ,
d i e k o m t e n g a a t e n k o m e n b l i j f t
t o t i n h e t e i n d e v a n d e t i j d :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
Een kind dat klein en adem - loos nog
sluimert in de moederschoot, totdat het, uit zijn
slaap verlost, als mens aan ons ge - geven wordt:
A l s g r o e n d a t i n d e w i n t e r t i j d
a a n o n z e b o m e n h a n g e n b l i j f t ,
a l s z a a d d a t i n d e k o u d e n a c h t
m o e t w a c h t e n t o t d e l e n t e k o m t :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n k i n d d a t k l e i n e n a d e m l o o s
n o g s l u i m e r t i n d e m o e d e r s c h o o t ,
t o t d a t h e t , u i t z i j n s l a a p v e r l o s t ,
a l s m e n s a a n o n s g e g e v e n w o r d t :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n s t e m d i e z o n d e r g r o o t g e w e l d
g e r e c h t i g h e i d e n v r e d e m e l d t ;
d e k l e i n e n z u l l e n h e t w e l v e r s t a a n
e n s a m e n n i e u w e w e g e n g a a n :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n n a a m d i e o n s w o r d t d o o r g e z e g d ,
H i j d i e h e r k e n d w o r d t o n d e r w e g ,
d i e k o m t e n g a a t e n k o m e n b l i j f t
t o t i n h e t e i n d e v a n d e t i j d :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
Een stem die zonder groot geweld ge-
rechtigheid en vrede meldt; de kleinen zullen
wel verstaan en samen nieuwe wegen gaan:
A l s g r o e n d a t i n d e w i n t e r t i j d
a a n o n z e b o m e n h a n g e n b l i j f t ,
a l s z a a d d a t i n d e k o u d e n a c h t
m o e t w a c h t e n t o t d e l e n t e k o m t :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n k i n d d a t k l e i n e n a d e m l o o s
n o g s l u i m e r t i n d e m o e d e r s c h o o t ,
t o t d a t h e t , u i t z i j n s l a a p v e r l o s t ,
a l s m e n s a a n o n s g e g e v e n w o r d t :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n s t e m d i e z o n d e r g r o o t g e w e l d
g e r e c h t i g h e i d e n v r e d e m e l d t ;
d e k l e i n e n z u l l e n h e t w e l v e r s t a a n
e n s a m e n n i e u w e w e g e n g a a n :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
E e n n a a m d i e o n s w o r d t d o o r g e z e g d ,
H i j d i e h e r k e n d w o r d t o n d e r w e g ,
d i e k o m t e n g a a t e n k o m e n b l i j f t
t o t i n h e t e i n d e v a n d e t i j d :
z o i s h e t K o n i n k r i j k m i d d e n o n d e r o n s .
(Pan
ne
koe
k K
ees
/ G
ryp
don
ck F
ran
k)
Een naam die ons wordt doorge - zegd, Hij
die herkend wordt onderweg, die komt en gaat en
komen blijft tot in het einde van de tijd
Het vuur in ijskoude nachtenbegint met een vonk uit een steen.Gods lichtspoor dat wij verwachtenstraalt dwars door iedereen.
Als onze moed is verdwenengezonken in kommer en klacht,
dan zingen plots duizenden sterrenals engelen vurig zacht.
Zoals de nacht vlucht voor de morgen,zo sluipt de angst uit het zwart.Ontwaakt het licht, in Jou geborgen,geboren in je hart.
(Linßen G)
(Taizé)
Dan nog, dan nog klamp ik mijklamp ik mij vast aan jou,of je wil of niet,op ongenade of genade,Ik zal red mij, red mij roepenof zoiets als heb mij lief.
1Zend ons een engel in de nachtals alles ons een raadsel is,als ons de zekerheid en krachtontvallen in de duisternis.2Zend ons een engel ieder uurdat ons ontvoert van u vandaan,wanneer wij voor de blinde muurvan uw geheime plannen staan.3Zend ons een engel met uw lichtin onze slaap, de metgezeldie troost brengt met het vergezichtvan God met ons, Emmanuel.4Zend ons in hem de zekerheiddat u ons zelf bezoeken zulten bij ons wonen in uw tijd,en leer ons wachten met geduld.
(van
der
Pla
s M
iche
l / P
eter
Bie
sbro
uck)
A l l e l u i a
(Tai
zé)
[Vg]
Ik geloof dat elke mensrecht heeft op onderdak.
[Al]
Ik geloof dat elke mensrecht heeft op iemand
die achter je gaat staan.
Geloofsbelevenis
[Vg]
Ik geloof dat er achterelke mens iemand is.
[Al]
Ik geloof dat gelovenom keuzes vraagt.
[Vg]
Ik ervaar dat gelovenin de kwetsbare mens
pijn voor mezelf meebrengt.[Al]
Ik weet dat gelovenin zorg om de verloren mens
tegenwind meebrengt.
[Vg]
Ik geloof dat geloven opkomtvoor het persoonlijke,
geen mens laat stikken in zichzelf.[Al]
Ik geloof het in de Naam van de Eeuwige Liefde,
die een menselijk gezichtheeft gekregen.
Kom, o Heer, en wacht niet langer; kom ons redden in deze tijd.
(Prin
s S
ied
s /
Löw
ent
ha
l To
m)
1Uit uw hemel zonder grenzenkomt Gijn tastend aan het lichtmet een naam en een gezichteven weerloos als wij mensen.2Als een kind zijt Gij gekomen,als een schaduw die verblindt,onnaspeurbaar als de winddie voorbijgaat in de bomen.3Als een vuur zijt Gij verschenen,als een ster gaat Gij ons voor,in den vreemde wijst uw spoor,in de dood zijt Gij verdwenen.5Als een woord zijt Gij gegeven,als een nacht van hoop en vrees,als een pijn die ons geneest,als een nieuw begin van leven.
Als een kind zijt Gij ge - - komen,
als een schaduw die verblindt,
onna - - - speurbaar als de wind
die voorbij - - - - - gaat in de bomen.
Als een vuur zijt Gij verschenen,
als een ster gaat Gij ons voor,
in den vreemde wijst uw spoor,
in de dood zijt Gij ver - dwenen.
Als een woord zijt Gij gegeven,
als een nacht van hoop en vrees,
als een pijn die ons geneest,
als een nieuw begin van leven. (Oos
terh
uis
Huu
b /
van
der
Put
t F
loris
)
[Vg]
Wij danken Jou, God, voor het voorbeeld van Jozef en Maria, die ons geleerd en voorgeleefd hebben
hoe vruchtbaarheid kan groeien waar mensen hun leven uit handen geven;
[Al]
Wij danken Jou om hen, die weerloos en kwetsbaar
ruimte en thuis werden waarin Jij mens kon worden,
waarin Jouw Woord tot Liefde werd, Jouw Licht de duisternis overwon.
Rond de tafel
[Vg]
Wij danken Jou, God, dat Jij ook vandaag nog tot leven wil
komen in deze wereld van misstappen en
bedrog;
[Al]
Wij danken Jou om hen die hun hart kribbe laten zijn
waarin Jouw gekwetste mensen rust en veiligheid vinden.
In hen word Jij straks opnieuw geboren.
[Vg]
Wij danken Jou, God voor de zwervers uit het oosten
die ons tot voorbeeld zijn,
[Al]
Voor hen die alles wagen om Jouw ster te volgen,
en die met de steun van de wetenschap en de kracht van het geloof
hun ster ter beschikking stellen om Jou te vinden
in deze oververlichte wereld.
[Vg]
Wij danken Jou, God, dat Je ons weer nabij wil komen, zo teder en menselijk
mogelijkin Jezus, Jouw Zoon, kind van mensen; .
[Al]
Wij danken Jou dat Hij ons geleerd heeft dat Jij ook vandaag ons nabij bent overal waar mensen, kwetsbaar en
weerloos, tot leven worden gebracht, openbloeien
en ruimte krijgen om te groeien.[rechtstaan]
[Vg]
Wij danken Jou, God, dat Jezus, Jouw Zoon, ons in leven en sterven
deze weg getoond heeft vooral toen hij de avond voor zijn lijden en
dood…
Wij danken Jou, God,voor het levensverhaal van Jezus
van wieg tot kruis: hoe hij opgekomen is
voor allen die klein en weerloos door het leven gaan,
[Al]
Hoe hij zieken en zondaars heeft opgenomen in zijn liefde,hoe hij leven gaf, eindeloos,
door zelf te sterven op het kruis.Wij danken Jou
dat Hij opgenomen is in Jouw nabijheid.
[Vg]
Wij bidden dat de Geest, ons gevoelig mag maken
voor het wonder en de boodschap van het kerstgebeuren,
dat Zij ons mag sterken om dit wonder en deze boodschap
tot leven en liefde te maken voor vele mensen.
[Al] Wij bidden Jou, God,dat Je ons nabij mag blijven vandaag en ons hele leven in vele mensen met wie wij
het wonder Jouw nabijheid mogen beleven:
mensen die ons voorgingen op deze weg,
mensen, vrienden, die ons bij de hand nemen
en uitnodigen en bemoedigen en zo aan ons het wonder
van Jouw mens-worden laten gebeuren.
[Vg]
Wij danken Jou, God,samen met Jezus, Jouw Zoon,
en in de kracht van de heilige Geest, vandaag en altijd.
Onze Vader verborgen, uw Naam worde zichtbaar in ons, uw koninkrijk kome op aarde uw wil geschiede, een wereld met bomen tot in de hemel, waar water schoonheid en brood gerechtigheid is en genade -
waar vrede niet hoeft bevochten, waar troost en vergeving is en mensen spreken als mensen waar kinderen helder en jong zijn, dieren niet worden gepijnigd nooit één mens meer gemarteld, niet één mens meer geknecht.
Doof de hel in ons hoofd leg uw hand op ons hart breek het ijzer met handen breek de macht van het kwaad. Van U is de toekomst kome wat komt.
(Oosterhuis Huub / Löwenthal Tom)
Vrede voor jou,Vrede voor jou,Vrede voor jou,
Langzaam open ik mijn hand om de glanzende kastanje de kans te geven zich in volle glorie te tonen.
'Zeg me wát je ziet', vraag ik. 'Ja, een kastanje natuurlijk' is meestal het antwoord.
Voor het gemak en omdat we dat zo met elkaar hebben afgesproken, noemen we de boomvrucht in mijn hand een kastanje. Zo is het snel
duidelijk. Dat stukje van de werkelijkheid heeft daarmee een plek gekregen.
Daarna kunnen we verder gaan met waarnemen, ervaren en ordenen. Maar véél belangrijker is het inzicht dat ín de kastanje de energie ligt
opgeslagen, de kans, om uit te groeien tot een reusachtige boom.
'Probeer je je dat voor te stellen. In mijn hand ligt een stukje van de natuur, dat,
als ik het in de grond stop en de groeivoorwaarden zijn gunstig, uit zal groeien tot een majestueuze kastanjeboom, met zijn eigen vorm, zijn
eigen structuur. Over 100 jaar zullen de mensen die dán leven zijn aanwezigheid bewonderen, vogels zullen er hun nesten in bouwen, hij zal
zuurstof uitademen en voor schaduw zorgen voor degene die verkoeling zoekt.'
Die kastanje, die kastanjeboom, is geworden waartoe hij was bedoeld.
En wat is die diepste droom die in de kern van jouw bestaan zit?
Mensen kijken in het donker naar een wereld vol verdriet.Steek een kaars aan. Die vertelt je van het Licht dat je straks ziet.
Het wordt anders. Het wordt lichter. Het wordt licht in jou en mijEn voor iedereen op aarde. Het wordt kerst. God is nabij.
Mensen gaan een beetje stralen,want het Licht raakt hen nu aan.Je ziet lichtjes in hun ogenals ze bij het Kerstkind staan.
(Bro
kerh
of-
van
de
r W
aal G
ree
t /
‘om
een
me
ns
te z
ijn o
p a
ard
e’)