Download - Dicionario Frances Portugues
-
Dictionnaire Franais-portugais
ditions eBooksFrance
www.ebooksfrance.com
Adaptation d'un texte lectronique provenant de Freelang : http://www.freelang.com/freelang/dictionnaire/
-iste : -ista
-t : -dade
: a, em, com, at, para
condition que : se
l'abri : seguro
l'heure : pontualmente, exatamente
la hte : precipitadamente
option : facultativo
partir de : desde
peine : mal, apenas
peu prs : cerca, aproximadamente
-
pic : ngreme, escarpado
proprement parler : literalmente
travers : por
abaissement : degenerao
abaisser : abaixar, riscar, diminuir, reduzir, traar
abandon : submisso, abdicao, cesso
abandonner : abandonar, abdicar, ceder, transigir, renunciar
abasourdir : atordoar, bestificar, desconcertar
abasourdissement : consternao, estupefao
abtardir : adulterar
abtardissement : degenerao
abattage : massacre, denodo, nimo, carnificina, coragem
abattement : langor, melancolia, estupefao, indolncia
abattis : runas, destroos, escombros
abattre : trucidar, desanimar, deprimir, jugar, debelar
abbatial : abacial
abbaye : abadia
abb : abade, clrigo, padre, sacerdote
abbesse : abadessa
abc : abc, alfabeto
abcs : apostema, abscesso
-
abdication : abdicao, submisso, cesso, demisso
abdiquer : demisso, ceder, submeter-se, demitir-se, abdicar
abdomen : abdome, ventre, barriga
abdominal : abdominal
abducteur : abdutor
abeille : colmia, abelha
aberrant : insano, louco
aberration : aberrao
abtir : embrutecer
abhorrer : detestar, abominar
abme : sorvedouro, plago, fundo, abismo, boqueiro
abmer : avariar, danificar, deteriorar, defazer, estragar
abiogense : abiogense, abiogenesia
abject : desprezvel
abjurer : renunciar
ablatif : ablativo
abngation : desprendimento, abnegao
aboi : latido
aboiement : latido
abois : passamento, nsia
abolir : revogar, extinguir, abolir, anular
-
abolition : abolio
abominable : abominvel, repugnante
abomination : asco, repulso, abominao, horror
abominer : abominar, detestar
abondance : abundncia, fartura
abondant : abundante, farto, lauto, copioso, basto
abonder : abundar
abonn : assinante
abonnement : assinatura
abord : acolhimento, aceitao, encontro, acolhida
abordable : barato, comedido, moderado, brando
aborder : comear, iniciar, aterrar, aterrissar
abords : arrabalde, ambiente
aborigne : nativo, aborgene, aborgena, indgena
abortif : estril, vo, abortivo, intil
aboucher : ligar
abouler : ministrar, entregar, dar
abouter : lograr, conseguir
aboutir : alcanar, guiar, sair, tocar, resultar, obter
aboutissement : concluso, resultado, conseqncia, sucesso
aboyer : latir, ladrar
-
abracadabrant : enigmtico
abrasion : abraso
abrg : sumrio, resumo
abrgement : abreviao
abrger : resumir
abreuver : irrigar, molhar, sobrecarregar
abrvation : abreviao
abri : abrigo, albergue, guarida, asilo, refgio
abricot : damasco, abric, abricoque, abricote, albricoque
abricotier : abricoteiro
abriter : proteger, resguardar, abrigar, hospedar, segurar
abrogation : abolio, ab-rogao
abroger : abolir, revogar, extinguir, anular
abrupt : brusco, abrupto, inesperado, chocante, ngreme
abscisse : abscissa, abcissa
absence : ausncia, falta
absent : ausente
absolu : absoluto
absolument : infalivelmente, absolutamente, impreterivelmente
absolution : absolvio
absolutisme : absolutismo
-
absorber : absorver, sorver, preocupar
absoudre : absolver
abstension totale d'alcool : abstemia
abstention : abstinncia
abstinence : absteno, abstinncia
abstraction : abstraco
abstrait : abstracto
absurde : disparatado, absurdo
absurdit : absurdidade, absurdo, absurdeza
Abyssin : etope, abexim
Abyssinie : Etipia, Abissnia
acacia : accia
acadmicien : acadmico
acadmie : academia
acadmique : acadmico
acanthe : erva-gigante, acanto
acarien : caro
accaparer : abarcar, aambarcar
acclrateur : acelerador
accleration : acelero
acclerer : acelerar, apressar, atirar, adiantar
-
accent : acento
accentuer : enfatizar, acentuar
accepter : aceitar, topar, admitir, receber, acolher
accs : agresso, crise, ataque
accessible : adquirvel
accessoire : acessrio, anexo, secundrio
accident : sinistro, acidente
acclamation : aclamao, ovao
acclamer : ovacionar, aclamar
accompagnement : acompanhamento
accompagner : seguir, acompanhar
accomplir : cumprir, desempenhar
accord : acorde, conveno, acordo, ajuste, conformidade
accordon : acordeo, sanfona, gaita, harmnica
accorder : sintonizar, afinar
accoucher : parir, ter
accoucheuse : obstetriz, parteira
accoupler : acoplar
accrditer : acreditar
accrocher : pendurar, engatar, enganchar
accroissement : crescimento
-
accrotre : aumentar, ampliar, altear, acrescentar
accueil : acolhida, aceitao, acolhimento, admisso
accueillir : topar, admitir, acolher, receber, aceitar
accumulateur : acumulador
accumulation : acmulo, acumulao, amontoamento
accumuler : acumular
accusateur : acusador
accusatif : acusativo
accusation : acusao, denncia, arguio
accus : acusado
accus de rception : recibo
accuser : inculpar, denunciar, delatar, acusar, criminar
acr : picante, agudo, afiado, cortante, acre, rspido
acetate : acetato
achat : compra
Achron : Aqueronte
acheter : comprar
acheteur : comprador, fregus
Achille : Aquiles
achille : mil-folhas, milflio, mil-em-rama, aquilia
acide : azedo, acerbo, cido
-
acier : ao
acolyte : sacristo, aclito
acompte : prestao
aconit : acnito
Aores : Aores
acoustique : acstica, acstico
acqurir : comprar, obter, arranjar, adquirir
acquisition : presa, aquisio
acre : jeira
cre : acre, picante, rspido, agudo, afiado, cortante
acrobate : acrobata
acteur : comediante, actor, artista
actif : animado, diligente, gil, vivo, activo, agencioso
action : aco, aplice
actionnaire : acionista
activer : activar
activisme : activismo
activit : actividade, aco
actrice : actriz
actualit : actualidade, vigncia
actuel : actual, vigente
-
actuellement : presentemente, atualmente, actualmente
acuit : acrimnia, acuidade, agudeza, agrura
acupuncture : acupuntura
Adam : Ado
adaptation : ajuste, adaptao
adapter : arranjar, ajeitar, acomodar, adaptar, ajustar
addition : conta, suplemento, soma, clculo, emenda, adio
additionner : somar, adicionar
Aden : den
adquate : apropriado, adequado
adhrent : scio, partidrio, adepto, cidado, membro
adhrer : filiar-se, aderir, incorporar-se
adhsif : adesivo
adhsion : adeso
adieu : despedida, adeus
adjacent : apenso, contguo, prximo, adjacente, junto
adjectif : adjetivo
adjoint : assistente, auxiliar, adjunto
admettre : acolher, topar, aceitar, receber, anuir, concordar
administrateur : administrador, gerente
administratif : administrativo
-
administration : administrao
administrer : reger, gerir, administrar
admirable : admirvel
admirateur : admirador
admiration : admirao
admiratrice : admiradora
admirer : admirar
admonester : admoestar, repreender, induzir, advertir, exortar
adolescente : adolescente
Adonis : Adnis
adopter : optar, nomear, admitir, escolher, aceitar, eleger
adoptif : adoptivo
adoption : adopo
adorable : adorvel
adorateur : adorador
adoration : adorao
adorer : idolatrar, adorar, reverenciar
adrnaline : adrenalina
adresse : mandar, sobrescrito, endereo, destino
adresser : enderear, remeter, enviar
adroit : gil, jeitoso, hbil
-
adulte : adulto
adultre : adultrio
adverbe : advrbio
adverbial : advrbio
arer : arejar, ventilar
arien : areo
arodrome : aeroporto, aerdromo
arolithe : aerlito
aroport : aeroporto
arostat : aerstato
affable : afvel, lhano, bondoso, gentil, amvel
affaire : caso, assunto, causa, coisa, questo, negcio
affect : afectado
affecter : sensibilizar, comover, abalar, emocionar
affection : comoo, afeco, abalo, choque
affectueux : dedicado
affermer : arrendar
affiche : papeleta, edital, cartaz
afficher : afixar
affinit : afinidade
affirmer : garantir, sustenar, afianar, asseverar, assegurar
-
affliction : pesar, aflio, agonia
afflig : aflito, acabrunhado
affliger : afligir, angustiar, acabrunhar
affranchi : franqueado
affranchir : franquear, selar
affreux : horrvel, horrendo
affronter : afrontar, enfrentar, arrostar
Afghan : afegane, afeg
Afghanistan : Afeganisto
afin de : para
Africain : africano
africain : africano
Afrikander : ber
Afrique : frica
agacement : gastura, irritamento
agacer : contrariar, irritar, provocar, incitar, concitar
Agamemnon : Agamemnon
agar-agar : gar-gar
Agathe : gata
agave : agave, piteira, pita
ge : idade
-
g : idoso
agence : agncia
agenda : ritual, canhenho, agenda, memento
agent : policial, agente, polcia
agent de police : policial, polcia
agglomr : aglomerado
agglutinant : aglutinante
agglutiner : aglutinar
agir : actuar, agir, obrar, proceder
agir avec abngation : abnegar
agir avec affectation : fingir, afectar
agir en hypocrite : fingir
agissant : activo
agitation : agitao, alvoroo
agit : inquieto, ansioso, louco, insano
agiter : sacudir, sacolejar, amotinar, agitar, bater
agneau : cordeiro
Agns : Ins
agonie : passamento, nsia
agoniser : agonizar
agoraphobie : agorafobia
-
agrafe : cochete
agrafer : acolchetar, abrochar
agrable : aprazvel, agradvel, ameno
agrablement : agradavelmente
agrer : admitir, topar, acolher, receber, aceitar
agrment : aplauso, aprovao, agradabilidade
agresser : agredir
agressif : agressivo, agressor
agression : agresso
agriculteur : agricultor
agriculture : agricultura
agronome : agrnomo
agronomie : agronomia
agronomique : agronmico
ah : ah
aide : auxlio, socorro, ajuda
aider : socorrer, auxiliar, ajudar, assistir
ae : ai
aigle : guia
aigre : agudo, penetrante, acre, cido, afiado, azedo
aigu : afiado, picante, acre, rspido, penetrante, agudo
-
aiguille : agulha
aiguille coudre : agulha
aiguille de montre : agulha
aiguiser : aguar, afiar, acerar
ail : alho
aile : ala, aba, asa, p, ramo
ailleurs : alhures
aimable : bondoso, lhano, afvel, amvel, gentil
aimer : amar, prezar, benquerer, estimar
aimer mieux : preferir
an : primognito
ainsi : assim
air : ar, fisionomia, semblante, cara, aparncia, vento
air de musique : ria
aire : rea
aisselle : sovaco, axila
Ajax : jax, Ajax
ajourner : procrastinar, adiar
ajouter : dicionar, ajuntar, acrescentar, adicionar
ajuster : ajustar, adaptar, acomodar, arranjar
alarme : alarme, rebate, alarma
-
Albanie : Albnia
albatros : albatroz
Albert : Alberto
alcool : lcool
alentours : arredores, cercanias
alerte : alarma, alerta, alarme, animado, gil, vivo
Alexandre : Alexandre
Alexandrie : Alexandria
Alger : Argel
Algrie : Algria, Arglia
Algrien : argeliano
Algrois : argeliano
algrois : argelino
algue : alga
aliment : alimento
alimenter : alimentar, nutrir, sustenar
all : ligar
allaiter : amamentar
alle : alia, alameda, rua
Allemagne : Alemanha
Allemand : alemo
-
allemand : alemo
aller : caminhar, viajar, ir, andar, passar
aller la selle : defecar
aller en plerinage : peregrinar
aller en vhicule : ir, viajar
alliage : liga
allier : misturar, combinar
alligator : crocodilo, caimo, jacar
all : al, ol
allumer : acender
allumette : fsforo
allure : rapidez, aparncia, semblante, velocidade, aspecto
alos : babosa, alos
alors : ento
alouette : laverca, cotovia, calhandra
Alpes : Alpes
alphabet : alfabeto, abc
Alsace : Alscia
alternative : alternativa, intercorrncia
alterner : alternar
altitude : altitude, eminncia, altura, alto
-
aluminium : alumnio
amabilit : afabilidade, amabilidade, gentileza, fineza
amande : mgala, amndoa
amant : amante
amante : amante
amas : cmulo, chusma, multido, ruma, acmulo, pilha
amateur : curioso, amador, diletanto
ambassade : embaixada
ambassadeur : embaixador
ambiance : ambincia
ambicion : ambio
ambre gris : mbar-cinzento
ambulance : ambulncia
me : esprito, nimo, alma
amliorer : melhorar
amende : multa
amender : fertilizar, estercar
amener : trazer
amener : tanger
amer : amargoso, amaro, amargo
Amricain : americano
-
amricain : americano
Amrique : Amrica
ami : coidealista, amigo, correligionrio
ami politique : coidealista, correligionrio
amical : amigvel
amie : amiga
amiral : almirante
amiti : afeio, amizade
ammoniaque : amonaco
amour : amor
amour-propre : amor-prprio, amor-prrio, egosmo
amoureux : amorvel
amphibie : anfbio
ample : espaoso, extenso, vasto, amplo, largo
ampleur : grandeza, dimenso, extenso, amplitude, amplido
amplificateur : amplificador
amplifier : amplificar, fortalecer
ampoule : ampola, vescula
amputation : amputao
amputer : amputar
Amsterdam : Amsterdo
-
amulette : talism, amuleto, figa, patu
amusant : divertido, recreativo
amusement : distrao, recreio, divertimento
amuser : divertir, recrear
an : ano
analyser : decompor, analisar
ananas : anans, abacaxi
anarchie : anarquia
anctre : antepassado
anchois : enchova, anchova, manjuba, biquero, bocaru
ancien : ex-, velho
ancolie : aquilgia
Andalousie : Andaluzia
Andorre : Andorra
Andr : Andr
Andromaque : Andrmaca
ne : asno, besta, jumento, burro
anmone : anemona, anmona
ange : anjo
anglais : ingls
Anglais : ingls
-
Angleterre : Inglaterra
anglo-saxon : anglo-saxo
angoisse : nsia, transe, angstia
anguille : enguia, anguia
animal : alimria, besta, bicho, animal
animer : animar
Anjou : Anju
anneau : anel, argola
anne : ano, promoo, acesso
anniversaire : aniversrio
annonce : anncio
annoncer : anunciar, noticiar, notificar
Annonciation : Anunciao
annuel : anual
annuellement : anualmente
annulation : abolio
annuler : revogar, anular, abolir, extinguir
antenne : antena
anticiper : antecipar
Antillais : antilhano
Antilles : Antilhas
-
antilope : antlope
Antioche : Antioquia
antique : velho, antigo, vetusto
Antoine : Antnia
anus : nus
Anvers : Anturpia
anxit : ansiedade
anxieux : ansioso, aflito, angustado
aot : Agosto
apathie : indolncia, apatia, langor
Apennins : Apeninos
Aphrodite : Afrodite
apiculture : apicultura
aplati : chato, plano
aplomb : desembarao, pose, altivez, aprumo
Apocalypse : Revelao, Apocalipse
Apollon : Apolo
apostolique : apostolar
aptre : apstolo
apparatre : aparecer, publicar-se
appareil : aparelho, mquina
-
apparence : exterioridade, aspecto, semblante, aparncia
apparition : fantasma, apario, viso
appartement : apartamento, aposentos
appartenir : pertencer
appeler : chamar
appendice : acessrio, emenda, suplemento, anexo, acrscimo
apptissant : aperitivo, apetitoso
apptit : gana, desfastio, desejo, apetite
applaudir : louvar, aprovar, aplaudir
application : diligncia, aplicao, assiduidade
appliqu : diligente, aplicado, esforado, assduo
appliquer : usar, aplicar, colocar, meter, pr, empregar, apor
apporter : trazer
apposer : acrescentar, aplicar, apor
apprcier : orar, avaliar, taxar, apreciar, gostar, ajuizar
apprendre : instruir, lecionar, ensinar, aprender
apprendre : participar, notificar, noticiar, informar
apprendre par cur : memorizar
apprter : preparar, aparelhar, aprontar
approuver : assentir, aplaudir, deferir, aprovar
appui : apoio
-
appuyer : reclinar, sustenar, apoiar, suportar, encostar
appuyer en crasant : comprimir, espremer, apertar
aprs : logo, aps, atrs, depois
aprs-midi : tarde
apte : conveniente, hbil, capaz, apto
aptitude : talento, disposio
aquarelle : aquarela
aquarium : aqurio
Aquilon : Aquilo
Aquitaine : Aquitnia
arabe : rabe
Arabe : rabe
Arabie : Arbia
arabique : rabe
araigne : aranha
arbitraire : discrionrio, arbitrrio
arbitre : rbitro
arbre : rvore
arbrisseau : arvoreta, arbusto
arbuste : arbusto
arc : arco
-
arc-en-ciel : arco-ris
Arcadie : Arcdia
architecte : arquiteto, arquitecto
archives : arquivo
ardant : ardente
Ardennes : Ardenas
ardeur : ardor
ardoise : ardsia
are : are
arne : lia, arena
arte : aresta
argent : prata, dinheiro
argentin : argentino
Argentin : argentino
Argentine : Argentina
argile : greda, barro, argila
argon : argnio
Argonaute : argonauta
argument : argumentao
Argus : Argos
aria : ria
-
Ariane : Ariadne
Aristophane : Aristfanes
Aristote : Aristteles
arme : arma
arme : exrcito
arme militaire : exrcito
Armnie : Armnia
armnien : armnio
Armnien : armnio
armer : armar
armoire : armrio, estante
Armorique : Armrica
arme : odor, fragrncia, aroma
arranger : arranjar, preparar, ordenar, arrumar, dispor
arrestation : priso
arrt : parada
arrter : apreender, capturar, apresar, prender, interromper
arrire : atrs
arrire-grand-mre : bisav
arrire-grand-pre : bisav
arrire-plan : fundo
-
arrive : chegada
arriver : suceder, chegar, lograr, acontecer, conseguir
arrogant : soberbo, arrogante, impertinente, altivo, ufano
arrondissement : comarca, districto, termo
arroser : molhar, irrigar
arsenic : arsnico-branco, mata-ratos, arsnico
art : arte
artre : artria
artichaut : alcachofra
article : artigo, verbete, mercadoria
articulation : articulao
artifice : tramia, artimanha, subterfgio, estratagema
artificiel : artificial, afectado
artillerie : artilharia
artiste : artista
aryen : ariano
Aryen : ariano
ascenseur : elevador, ascensor
Asiate : asitico, asiano
Asiatique : asitico, asiano
Asie : sia
-
aspect : exterior, aspecto, olhadela, aparncia, semblante
asperge : espargo, aspargo, asprago
aspirateur : aspirador
aspirer : aspirar, pretender, suspirar
aspirer : pretender, alegar, suspirar
assaisonner : condimentar, temperar
assassiner : assassinar
assaut : agresso, crise, ataque
assemble : assemblia
assemble politique : assemblia
assembler : compor
asseoir : sentar-se, assentar-se
assez : assaz, bastante
assidu : assduo, esforado, diligente, aplicado
assiger : cercar, assediar, sitiar
assiette : prato
assigner : intimar, designar, consignar
assimilable : assimilvel
assimilation : assimilao
assimiler : assimilar
assise : base, apoio, fundamento
-
assister : assistir, auxiliar, socorrer, ajudar
assister : assistir
association : parceria, sociedade, companhia, grmio, associao
assurer : afianar, assegurar, afirmar, confirmar, prometer
Assyrie : Assria
Assyrien : assrio
asthmatique : asmtico
asthme : asma
astre : astro
astringent : adstringente
astronaute : astronauta
astronome : astrnomo
astronomie : astronomia
Asturies : Astrias
atelier : laboratrio, ateli, atelier, oficina
athe : atesta, ateu
Athnes : Atena, Atenas
Athnien : ateniense
Atlas : Atlas
atmosphre : atmosfera, acordo, afinao
atome : tomo
-
attach : dedicado
attacher : atar, amarrar, ligar
attaque : crise, ataque, agresso
attaquer : assaltar, abordar, agredir, atacar, acometer
atteindre : obter, alcanar, atingir, abranger, acertar, tocar
atteler : jungir, atrelar
attendre : esperar, aguardar
attendrissant : comovente, enternecedor
attendu que : porque
attente : espera
attenter : violar, infringir, atentar, ultrajar
attentif : atencioso, atento
attention : ateno
attester : provar, certificar, atestar, testemunhar
Attique : tica
attirer : engodar, atrair
attitude : postura, atitude
attraper : capturar, apanhar, aprisionar
attrayant : atraente
attribuer : atribuir, imputar, julgar, conferir
au-del de : alm
-
au-dessus de : sobre
au commencement : primeiramente
au lieu de : por
au milie de : em
au milieu de : entre
au moins : sequer
au moyen de : por
auberge : hospedaria
aubergine : berinjela
aucun : nenhum
audace : audcia
audacieux : audaz, arriscado, ousado
audience : ouvintes, audincia
auditeur : aluno, auditor, ouvinte
auge : cocho
Augias : Augias
augmenter : aumentar, crescer, avultar
Auguste : Augusto
aujourd'hui : hoje
aulne : amieiro
aumne : esmola
-
auparavant : anteriormente, antes
Aurlien : Aureliano
aurore : aurora
aussi : portanto, tambm, idem, outrossim, ainda
aussitt : imediatamente, diretamente
Australie : Austrlia
Australien : australiano
australien : australiano
autant : to, tal, tanto
autel : altar
auteur : autor, artfice, escritor
authentique : autntico
auto : carro, auto, automvel
autobus : nibus, auto-nibus
automatique : automtico
automatiser : automatizar
automne : outono
automobile : carro, auto, automvel
autonome : autnomo, independente
autorisation : permisso, consentimento
autoriser : autorizar, habilitar
-
autorit : competncia, autoridade
autoroute : rodovia, auto-estrada
autour : acpitre, aor
autre : diferente, outro, restante, diverso
autrefois : antes, anteriormente
Autriche : ustria
Autrichien : austraco
autrichien : astraco
autrui : outrem
aux bords de : aproximadamente, cerca
auxiliaire : lateral, auxiliar, secundrio, acessrio, apenso
avalanche : avalanche
avaler : tragar, engolir
avancement : promoo, acelero, acesso
avancer : avanar, preceder, anteceder, progredir
avant : perante
avant-bras : antebrao
avant-hier : anteontem
avantage : lucro, vantagem, proveito, benefcio
avantageux : vantajoso
avare : avarento, avaro
-
avec : com
avenir : futuro
avent : Advento
aventure : aventura
aventurer : atrever-se, ousar
avenue : avenida
aversion : horror, asco, abominao, repulso
avertir : lembrar, avisar, prevenir
avertisseur : letreiro, tabuleta, cartaz
aveugle : cego
aveugler : cegar
aviation : aviao
avide : vido, cobioso, sedento, sequioso
avion : aeroplano, avio
avis : astuto, sagaz
avocat : advogado
avoine : aveia
avoir : ter, calar
avoir besoin de : necessitar, precisar
avoir coutume : costumar
avoir en abomination : detestar
-
avoir honte : envergonhar-se, vexar-se
avoir l'air de : representar
avoir l'habitude de : costumar
avoir le hoquet : soluar
avoir lieu : acontecer, suceder
avoir peur : recear, temer
avoir piti : compadecer-se, lastimar
avoir pour but : tender, mirar, apontar
avoir soin de : preocupar-se, tutelar, zelar
avoir une dette : dever
avortement : abortamento
avorter : abortar
avouer : reconhecer, confessar, professar
avril : abril
axe : eixo, veio
axiome : axioma
azale : azlea, azalia
azimut : azimute
azote : azote, azoto
Aztque : asteca
Babel : Babilnia, Babel
-
babouin : cinocfalo, bugio, babuno
Babylone : Babilnia
Babylonie : Babilnia
bac : barca
Bacchus : Baco
badauder : embasbacar-se
badin : vara
badine : verga
bagatelle : minncia, bugiganga, futilidade, bagatela, nuga
baguette : verga
baie : baga, baa
baigner : molhar, banhar
biller : bocejar
bain : banho
baiser : beijo, coitar, copular, transar
bal : baile
balai : vassoura
balancer : balanar, sacudir, menear
balayer : vasculhar, varrer, vassourar
balbutier : gaguejar, balbuciar, tartamudear
balcon : balco, sacada
-
Ble : Basilia
baleine : baleia, cetceo
Balkans : Balcs
ballast : estiva, lastro, balastro
balle : bala, projctil, seringa, bola
balle de fusil : projctil, bala
ballon : aerstato, futebol, balo
ballon de football : futebol
Balthazar : Baltasar
bambin : galopim, gaiato
bambou : bambu, taquara, cana-brava, taboca
banal : vulgar, banal, trivial, comun
banane : banana
banc : banco
bandage : venda, atadura, ligadura, bandagem, penso
bande : tira, faco, scia, faixa, quadrilha, estria
bandeau : coirela, faixa, fita, listro
bander : retesar, armar, esticar
banderole : faixa, cinta
bandit : facnora, bandido, cangaceiro, bandoleiro
banque : banco
-
banquet : gape, banquete
baptiser : batizar
bar : aparador, bufete
barbare : desalmado, brbaro, cruel
barbe : barba
Barbe : Brbara
Barberousse : Barba-Roza
barboter : patejar, patinhar, chapinhar, marulhar, estalar
Barcelone : Barcelona
baromtre : barmetro
barque : barco
barrer : barrar, anular, interceptar, trancar, tapar
Barthlemy : Bartolomeu
baryum : brio
bas : meia
base : fundamento, base, apoio
bassine : bacia, tijela, alguidar
Batave : batavo
bateau : canoa, navio, embarcao, batel, escaler, bote
batifoler : traquinar, garotar
btiment : edifcio, construo
-
bton : vara, cacete, pau, bengala, bordo, basto, estaca
battre : mexer, malhar, trilhar, espancar, esbordoar, maar
baume : blsamo
bavarder : grulhar, palrar, tagarelar, parolar
Bavire : Baviera
bayer aux corneilles : embasbacar-se
bazooka : bazuca
beau : pulcro, belo, bonito, formoso
beau-fils : genro
beaucoup : muito, amide, freqentemente
bb : criancinha, beb
bec : bico
bcane : bicicleta, biciclo
bche : cavadeira, enxada, p
Bdouin : beduno
ber : embasbacar-se
bler : balar, balir
belge : belga
Belge : belga
Belgique : Blgica
Belgrade : Belgrado
-
belles-lettres : literatura, belas-artes
Belzbuth : Belzebu
Benelux : Benelux
Bengale : Bengala
bnir : bendizer, benzer, abenoar
Benot : Benedito
benzne : benzeno
benzol : benzeno
bercer : ninar, embalar
Berlin : Berlim
Bermudes : Bermudas
Bernard : Bernardo
Berne : Berna
bryllium : berlio
besoin d'activit : actividade
Bessarabie : Bessarbia
bte : bicho, besta, alimria, animal
Bethlem : Belm
bton : concreto, beto, formigo
betterave : beterraba
beurre : manteiga
-
biberon : mamadeira
Bible : Bblia
bibliothque : biblioteca
biche : cora
bicyclette : biciclo, bicicleta
Bilorussie : Bielo-Rssia
bien : sim, terras, fazenda, roa, granja, mui, muito
bien entendu : compreensivelmente
bien sr : naturalmente
bientt : brevemente, cedo, logo, depressa
bienvenue : bem-vindo
bire : cerveja
biffer : anular
bifteck : bifsteque
bigarr : multicor, multicolor
bijou : jia
bijoutier : joalheiro
bikini : biquni
bile : bile, blis
billet : cupom, bilhete, passagem, ficha
Birmanie : Birmnia
-
biscuit : biscoito
bison : biso, bisonte
bitte : pnis
bizarre : bizarro, barroco, excntrico, esquisito
blague : pilhria, blague
blaguer : gracejar, caoar, brincar
blanc : branco
blasphmer : praguejar, blasfemar, maldizer
blatte : barata, blata
blesser : ferir, vulnerar
blessure : leso, ferimento, ferida
bleu : azul
bleuet : aciano
bloc : massa, pea, conjunto, bloco
blond : flavo, louro, loiro
blouse : blusa
bluffer : blefar
boa : boa, jibia, bo
bobine : bobina, carretel, carrinho
Boer : ber
buf : boi
-
Bohme : Bomia
Bohmien : bomio
boire : beber, libar
bois : pau, lenha, mata, floresta, madeira
boisson : bebida
bote : caixa
boiteux : manco, capenga
bol : alguidar, poncheira, tigela, bacia, lago, tijela
Bolivie : Bolvia
bombarder : bombardear
bombe : bomba
bon : bom
bonbon : bombom
bonnet : bon, barrete, gorro, boina
bord : margem, borda
borde : costa, litoral
bordel : lupanar, alcoice, bordel
Boschiman : bosqumano, boximane
Bosnie : Bsnia
Bosphore : Bsforo
bosse : corcova, giba, corcunda
-
bossu : giboso, corcunda
botte : bota
bouche : boca
boucher : magarefe, carniceiro, arrolhar, tampar, tapar
boucherie : matadouro, aougue
bouchon : tampa, bucha, rolha
bouchon de lige : cortia
boucle de vtement : fivela
Bouddha : Buda
bouddhisme : budismo
bouddhiste : budista
boue : lama, limo, lodo
bougie : vela
bougie lectrique : vela
bouillie : papas, pur, mingau
bouillir : ferver
bouillon : olha, caldo
boulanger : padeiro
boulangerie : padaria
boule : torro, bola
bouleau : btel, vidoeiro
-
boulevard : bulevar
Boulogne : Bolonha
bouquet : ramo, ramalhete
bourbe : limo, lodo
bourdon : mamangaba
bourdonner : zunir, zumbir
bourgeois : burgus
Bourgogne : Borgonha
boussole : bssola, compasso
bout : concluso, pico, fim, extremidade, pice, ponta
bouteille : botelha, garrafa
boutique : armazm, loja
bouton : borbulha, acne, boto, buto
boxer : boxear
boycotter : boicotar, boicotear
Brabant : Brabante
brahmane : brmane
brahmanisme : bramanismo
branche : seo, ramo, galho
branchie : brnquia, guelra
Brandebourg : Brandenburgo
-
brandir : vibrar, agitar
bras : perna, brao, travessa
braser : soldar
brave : corajoso, leal, honesto, animoso, bravo, valente
braver : desafiar, exasperar
brche : brecha, fenda
Brsil : Brasil
Brsilien : brasileiro
Bretagne : Bretanha
bretelles : alas, suspensrios
Breton : breto
bride : freio, entrave
briller : brilhar, luzir, fulgir
brique : tijolo, tejolo
briser : britar, partir, romper, rasgar, quebrar, esmagar
Britannique : britnico
britannique : britnico
brochet : lcio
brochure : brochura, opsculo
broder : bordar, recamar, lavrar
brome : bromo
-
bronche : brnquio
brosse : escova
brouillard : bruma, nvoa, neblina
brouiller : perturbar
broyer : socar, pisar, calcar, britar
Bruges : Bruges
brler : queimar-se, queimar, flamejar, arder
brlure : queimadura
brun : negro, trigueiro, pardo, bruno, preto, moreno
brut : agreste, cru, bronco, rude
Bruxelles : Bruxelas
bruyre : urze
bubale : bfalo
bche : talho, cepo
buffet : aparador, bufete
buffle : bfalo
bulbe : bolbo, bulbo, cebola
bulgare : blgaro
Bulgare : blgaro
bulldozer : buldzer
bulle : bexiga
-
bulletin : boletim
bureau : repartio, escritrio
bureau de poste : correio
buriner : entalhar, cinzelar
but : alvo, fim
byte : byte
Byzance : Bisncio
byzantin : bizantino
c'est pourquoi : portanto
cabane : choupana, choa, cabana
cabine : camarote
cabine de bateau : camarote
cabine tlphonique : orelho
cabinet : privada, retrete
cble : cabo
cacahoute : arquida, amendoim
cacahute : arquida, amendoim
cacher : acobertar, esconder, ocultar
cachet : marca, sinal
cachot : crcere, calabouo, enxovia
cactus : cacto
-
cadavre : morto, defunto, cadver
cadeau : brinde, ddiva, presente, mimo
cadre : caixilho, quadro, moldura
caduc : caduco, frgil, decrpito
cafard : barata, blata
caf : caf
cafetire : cafeteira
cahier : caderno, fascculo
caillette : abomaso
caisse : arca, caixa, mala, ba, cofre
calame : coro
calculer : calcular, computar, orar
caleon : ceroulas, cuecas, calas
calendrier : calendrio
calme : tranqilo, sossegado, quieto, sereno, tranquilo
calomnier : caluniar, difamar, injuriar
Calvaire : Glgota, Calvrio
camarade : camarada, companheiro
camion : caminho
camp : acampamento
campagne : campo, campanha
-
Canada : Canad
Canadien : canadense
canadien : canadense
canaille : canalha, traste, biltre
canal : canal
canap : canap, sof
canard : ans, pato
canasson : pangar, pileca, sendeiro, cavalicoque, matungo
cancer : cncer
candidat : candidato
canne : pau, cana, cacete, bordo, basto, bengala
canon : canho
caoutchouc : cautchu, borracha
capable : apto, hbil, capaz
capacit : habilidade, faculdade, poder
capitaine : capito
capital : fundos, capital
Capitole : Capitlio
capote : casaco
caprice : fantasia, capricho, caprichoso, impertinncia
captivant : excitante
-
capturer : capturar, aprisionar, apanhar
car : porque
caractre : ndole, temperamento, carcter
caresser : acariciar, mimosear, afagar
carotte : cenoura
carr : quadro, quadrado
carte : cardpio, menu, carto, lista, mapa
carton : carto, papelo
cas : caso
cascade : cascata, cachoeira
caserne : caserna, quartel
casquette : barrete
casserole : caarola
cassette : tesouro, cassete
castor : castor
catastrophe : catstrofe
catgorie : categoria
cathdrale : catedral
Catherine : Catarina
cause : mvel, causa
causer : causar, produzir, ocasionar
-
cautionner : afianar, garantir
cavalier : aclito, acompanhante, companheiro
cave : adega, despensa
cder : alhear, abdicar, submeter-se, transigir, ceder
cdille : cedilha
cdre : cedro
ceinture : cintura, cinta
clbre : famoso
clbrer : comemorar, celebrar, festejar
cleri : aipo, celeri
celle-ci : este, esta
cellule : cela, cabina, clula
celui-ci : esta, este
cendre : cinza
cendrier : cinzeiro
censurer : censurar
cent : cem
centime : centsimo
centime : cntimo
central : central
centrale : central
-
centraliser : centralizar
centre : sede, mago, metade, ncleo, cerne, caroo, centro
cependant : porm, embora, contudo, todavia, entretanto
Cerbre : Crbero
cercle : crculo, circunferncia, roda
cercueil : caixo, fretro, atade, esquife
crmonie : cerimnia
Crs : Ceres
cerf : cervo, veado
cerfeuil : cereflio, cerefolho
cerise : cereja
cerisier : cerejeira
certain : seguro, indubitvel, certo
certainement : certamente
certifier : confirmar, afirmar, assegurar
cerveau : crebro
cervelet : cerebelo
cervelle : crebro
Csar : Csar
csium : csio
cesser : encerrar, terminar, cessar, acabar, finalizar
-
Ceylan : Ceilo
chacal : chacal
chagrin : pesar, agonia, aflio
chagriner : afligir, molestar, magoar
chane : grilho, corrente, cadeia
chair : carne
chaise : assento, cadeira
chle : xale
chambre : sala, quarto, cmara
chambre coucher : dormitrio
chameau : camelo
chamois : camura
champ : rea, campo, campina, agro
champagne : champanha
champignon : agrico, champinhom
champion : campeo
chance : chance, ensejo
chandail : pulver, suter
chandelle : vela
changer : mudar, modificar, alterar
chanson : modinha, cano
-
chanter : cricrilar, trilar, cantar
chanteur : cantador
chanteuse : cantora
chaos : caos
chapeau : chapu, sombreiro
chapitre : captulo
chaque jour : diriamente
chaque semaine : semanalmente
char : caminho, tanque, carro, carroa
charbon : carvo
charger : carregar, comissionar, incumbir
chariot : carro, carroa, caminho
charitable : humanitrio, humano
charlatan : impostor, charlato, curandeiro, capadcio
charlatanerie : charlatanismo
Charles : Carlos
charmant : delicioso, atraente, fascinante, encantador
charme : graa, feitio, encanto, garbo
charnire : charneira, dobradia, gonzo
charpenter : carpintejar, desbastar
charrette : caminho, carro, carroa
-
charrue : arado
chasse : caa, caada
chasser : caar, montear
chasseur : caador
chaste : continente, pudico, puro, casto
chat : gato
chtaigne : castanha
chtaignier : castanheiro
chteau : castelo
chatte : vulva
chaud : calmoso, vivo, acalorado, quente
chaudron : caldeiro
chauffer : aquecer
chaufferette : braseiro
chauffeur : chofer
chaumire : choupana, cabana, choa
chausse : rodovia
chaussette : pega, meia
chaussure : sapato
chauve : calvo, careca
chauve-souris : morcego
-
chaux : cal
chef : chefe, principal
chemin : via, senda, estrada, trilho, vereda, caminho
chemin de fer : ferrovia
chemine : lareira, chamin
chemise : camisa
chne : carvalho
chenille : lagarta
chque : cheque
cher : querido, caro
chercher : procurar
chrir : adorar
cheval : cavalo
cheval entier : garanho
chevalier : cavalo, cavaleiro
chevaucher : cavalgar, montar
chevelure : cabelo
cheveu : cabelo, plo
cheveux : cabelo
cheville : malolo, tornozelo, artelho
chvre : cabra
-
chez : entre, em, a
chicaner : fuxicar, chicanear, atazanar, aperrear
chien : co
chiendent : grama
chiffon : trapo, farrapo, molambo, andrajo
chiffre : cifra, algarismo, nmero
Chili : Chile
Chilien : chileno
chimre : quimera
chimie : qumica
chimiste : qumico
Chine : China
Chinois : china, chim
chinois : chins
Chinois : chins
chirurgie : cirurgia
chirurgien : cirurgio
choc : choque
chocolat : chocolate
chur : coral, coro
choisir : nomear, designar, optar, escolher, eleger
-
choix : eleio, designao, escolha
cholra : clera
choquer : melindrar, chocar
chose : cousa, complemento, questo, objecto, objeto, caso
chou : couve
chou-fleur : couve-flor
chouette : bufo, corujo, mocho, coruja
choyer : amimar, acariciar, afagar, favorecer, mimosear
chrtien : cristo
Christ : Cristo
chuchoter : segredar, cochichar
Chypre : Chipre
ciboulette : cebolinho
cicatrice : cicatriz
Cicron : Ccero
cidre : cidra
ciel : cu, olimpo, alturas
cigale : cigarra
cigare : charuto
cigarette : cigarro
cigogne : cegonha
-
cime : pico, ponta, pice, extremidade
ciment : cimento
cimetire : cemitrio
cinma : cinema
cinq : cinco
cinquante : cinquenta
circonstance : circunstncia
circulaire : circular
circulation : trfego, circulao
circuler : rodear, circular
cire : cera
cirer : engraxar
cirque : circo
cisailles : cisalha
ciseau : cinzel, entalhador
ciseaux : tosquiadeira, tesoura
ciseler : cinzelar, entalhar
citation : citao
cit : municpio, cidade
citer : citar, mencionar
citerne : cisterna, tanque
-
citoyen : cidado
citron : limo
citronelle : abrtano
civil : civil
clair : claro, distinto, luzente, luminoso
clairire : clareira
clamer : berrar, urrar
clapoter : marulhar, patinhar, estalar
clbard : co
clef : chave
client : fregus
climat : clima
clique : squito, cortejo, comitiva
cloche : sino, campainha
cloison : parede
clou : prego, cravo
clouer : cravar, pregar
coccinelle : coccinela
cochon : porco
cur : corao
coffre : caixa, arca, mala, ba
-
coffret : caixa
cognac : aguardente, conhaque
coiffer : frisar
coiffeur : frisador, cabeleireiro
coiffeuse : cabeleireira
coin : esquina
coing : marmelo
col : pescoo, colarinho
colre : enfado
colimaon : arroba, zinho
colis : embrulho, bagagem
colle : cola
collection : coleco, reunio, grupo
collection consulter : teca
collectionner : colher
collge : ginsio
coller : grudar, colar, solvar
colline : colina, morro
colombe : pombo
combat : luta, combate, pugna, batalha, peleja
combattant : batalhador
-
combattre : lutar, brigar, combater, batalhar, pelejar, lidar
comble : vrtice, caibro, cimo, cume
combler : sobrecarregar
comique : cmico, cmico
comit : comit, comisso, comit, junta
commandant : major
commande : pedido, encomenda
commandement : comando, directoria, mando
commander : pedir, reservar, mandar, prescrever, encomendar
commando : destacamento, equipe, turma, turno
comme cela : assim
commencement : princpio
commencer : iniciar, comear
comment : que, como, qual
commerant : comerciante
commerce : comrcio
commercial : comercial
commetre yne faute : pecar
commission : comisso
commode : cmoda, propcio, cmoda, cmodo, cmodo
commun : comum
-
commune : municpio, comunidade
communication : comunicao
communion : comunho
communiquer : participar, comunicar
compagnie : bando, acompanhamento, companhia, turma
compagnon : associado, companheiro, aclito, acompanhante
comparaison : comparao
comparer : comparar
compartiment : compartimento
compas : compasso
compassion : piedade, compaixo
compatir : lastimar, compadecer-se
comptent : autorizado, habilitado, competente
complaisance : favor, obsquio, gentileza
complaisant : obsequioso, atencioso
complet : pleno, cheio, traje, completo, veste, costume
compltement : completamente, totalmente
complter : encher, arredondar, completar
compliment : cumprimento, vnia, vnia
compliquer : complicar
comploter : insidiar
-
composer : escrever, compor
composition : motivo, composio, tema, constituio, assunto
comprendre : apreender, entender, compreender
compromis : compromisso
compte : conta
compte-rendu : relato, protocolo, acto, crtica
compter : calcular, orar, computar
comte : conde
con : vulva
concern : concernente, respectivo
concerner : competir, referir-se, concernir
concert : concerto
concevoir : conceber, gerar
concis : lacnico, sucinto, lacnico, conciso
conclure : depreender, concluir
concombre : pepino
concordance : responsabilidade
concorder : conformar-se, adaptar-se, amoldar-se
concourir : concorrer, rivalizar, competir
concours : concurso, certame
concret : concreto
-
condamner : amaldioar
condition : condio, clusula
conduire : levar, guiar, conduzir, dirigir
confrence : aula, preleo
confesser : professar, reconhecer, confessar
confiance : confiana
confier : confiar, crer
confier une tche : incumbir, comissionar
confirmer : homologar, confirmar, ratificar
confisquer : confiscar
confiture : compota
conflit : conflito
confondre : confundir, perturbar, atrapalhar
conforme : apropriado, conforme, adequado
confort : conforto
confortable : cmodo, cmodo
confus : vago, confuso
cong : frias
congrs : congresso
conjecturer : supor, conjeturar
connaissance : conhecimento, conscincia
-
connatre : saber, conhecer
connecter : ligar
connu : conhecido
conque : concha
conqurir : conquistar
consacrer : oferecer, dedicar, sacrificar, votar, imolar
conscience : conhecimento, conscincia
conseil : conselho
conseiller : aconselhar, persuadir
conseilleur : conselheiro
consentir : concordar, anuir
consquence : reaco, consequncia, conseqncia
conserver : conservar, guardar
considrable : importante, grave, considervel, srio, aprecivel
considrer : refletir, considerar
consister : consistir
consolation : alvio, consolo, consolao
consoler : aliviar, consolar
consommateur : consumidor
consommation : bebida
consommer : gastar, esgotar, consumir
-
constant : contnuo, constante, permanente
constater : constatar, verificar, achar
consterner : bestificar, atordoar, desconcertar
construction : arranjo, disposio
construire : erigir, executar, fazer, formar, construir
consulat : consulado
consulter : consultar
consumer : gastar, consumir, esgotar
contact : contato, contacto
conte : estria
contenir : incluir, conter
content : satisfeito, contente
contentement : contentamento, satisfao
contenter : satisfazer
contenu : contedo
conter : contar, narrar
conter fleurette : borboletear, esvoaar, flutuar
continent : casto, pudico, puro, continente
contingent : quantidade, parte, dose, poro
continuel : contnuo, constante, permanente, ininterrupto
continuellement : continuamente
-
continuer : permanecer, continuar, durar, avanar, prosseguir
contracter : fretar, contratar, ajustar
contraindre : impor, obrigar, ditar
contrarier : reagir
contre : contra
contre : regio, plaga, terra, pas
contribuer : contribuir, colaborar
contrleur : condutor
contusion : contuso, machucadura
convaincre : convencer, persuadir
convenable : prprio, adequado, apropriado, capaz, cmodo, apto
convenablement : decentemente
convenir : convir, prestar-se, servir
conversation : conversao
conviction : convico
convive : hspede, visita, fregus
copier : transcrever, copiar, imitar
coq : galo
coque : crosta, casca
coquille : concha
Coran : Alcoro
-
corbeau : corvo
corbeille : cesta, cesto
corde : corda
cordial : cardaco, cordial
cordonnier : sapateiro
Core : Coreia, Coria
Coren : coreano
coren : coreano
corps : corpo
correspondance : responsabilidade, correspondncia
correspondant : congruente, proporcionado
correspondre : conformar-se, corresponder-se, adaptar-se
correspondre : corresponder, responder
corridor : corredor, passagem, galeria
corriger : corrigir, retificar
corrompre : corromper, subornar
cortge : cortejo, comitiva, squito
cosmos : natureza, universo
costume : traje, veste, costume
cte : costa, vertente, rampa, declive, litoral, costela
ct : flanco, lado, banda, costado
-
cte rivage : litoral, costa
ctelette : costeleta
cotisation : cota
coton : algodo
cou : pescoo
couche : estrato, camada, lenol, filo
coucher : deitar, estender
coucou : cuco
coude : cotovelo
coudre : costurar, pespontar, coser
couler : correr, fluir
couleur : tinta, cor
couleuvre : cobra, vbora
couloir : passagem, corredor, galeria
coup : pancada, golpe
coupable : culpado, culpvel
coupe : copo, taa
couper : talhar
couper avec des ciseaux : tosquiar, tosar, podar, cortar
couple : par, casal, parelha
coupler : acoplar
-
coupon : bnus, bnus, cupom, bilhete
cour : ptio, tribunal, corte, terreiro, quintal
courage : coragem, nimo, denodo
courageux : arrojado, corajoso, afoito
courant : corrente, fluxo
courbe : sinuoso, tortuoso, curvo
courber : torcer, curvar, arquar, dobrar
courir : correr
couronne : coroa
couronner : arrematar, coroar
courrier : correspondncia, correio
courroie : correia
cours : curso, cotao, percurso
court : breve, curto
courtois : polido, cavalheiro, gentil, corts
cousin : primo, mosquito
cousine : prima
coussin : almofada, coxim
couteau : faca
coter : custar
coteux : caro, querido
-
coutume : uso, hbito, costume
couturire : costureira
couvent : mosteiro, convento
couver : chocar, incubar
couverture : coberta, capa, cobertor, cobertura, tampa, colcha
couvrir : acobertar, revestir, cobrir
cracher : salivar, cuspir
craie : greda, griz
craindre : temer, recear
crainte : medo, receio
crne : caveira, crnio
crapaud : sapo
craquement : estalido, estrondo
craquer : estalar
cravate : gravata
crayon : lpis
cre : fazer
crer : instituir, criar
crme : nata, creme
crme glace : sorvete
crpuscule : anoitecer, crepsculo
-
creuser : revolver, cavar
creux : cavidade, cava
crve-cur : aflio, agonia, pesar
crever : fender-se, arrebentar, estourar, rachar-se
crevette : lagosta, cncer
cri : grito
crier : bramir, uivar, berrar, balar, gritar, bradar
crime : crime
criquet : gafanhoto
crise : crise
cristal : cristal
critique : crtica
critiquer : apreciar, criticar
croasser : grasnar, crocitar
crochet : gancho
crocodile : crocodilo
croire : acreditar, reconhecer, crer
croiser : cruzar, atravessar
crotre : crescer, aumentar, avultar
croix : cruz
cru : rude, cru, bronco, agreste
-
cruche : cntaro, bilha, jarra
crucifix : crucifixo
cruel : desalmado, brutal, cruel
Cuba : Cuba
cube : cubo
cueillir : colher, tirar, arrancar
cuir : couro
cuire : cozinhar
cuisine : cozinha
cuisiner : cozinhar
cuisinire : fogo, cozinheira, forno
cuisse : coxa
cuivre : cobre
culotte : ceroulas, calas, cuecas
cultiver : amanhar, cultivar
culture : cultura
Cupidon : Amor, Cupido
cur : clrigo, cura, proco, vigrio, padre, sacerdote
curieux : curioso, notvel, curisoso, singular
cuve : cuba, tina
cuvette : bacia, tijela, alguidar
-
Cyclades : Ciclades
cyclone : ciclone
cygne : cisne
cylindre : cilindro
cynique : cnico
cyprs : cipreste
Cyrille : Cirilo
d'abord : imediatamente, diretamente, primeiramente
d'ailleurs : demais, alis
d'aprs : conforme
d'Islande : islndes
dactylographier : digitar, datilografar
dahlia : dlia
daigner : dignar-se
Dalmate : dlmata
Dalmatie : Dalmcia
Damas : Damasco
dame : sota, dama
Damocls : Dmocles
Danemark : Dinamarca
danger : risco, perigo
-
dangereux : arriscado, perigoso
Danois : dinamarqus
dans : em
danse : dana, baile
danser : bailar, danar
Danube : Danbio
Dardanelles : Dardanelos
date : data
dater : datar
datte : tmara
dauphin : delfim, boto, golfinho
davantage : mais
de : ao, dentre, de, em, a, com
d coudre : dedal
de celle-l : deste, desse
de cellui-l : desse, deste
de mme : igualmente, dem
de nouveau : novamente
de suite : sucessivamente
dbarcadre : ancoradouro
dbarquer : desembarcar-se
-
dbarrasser : desimpedir, desembaraar
dbat : debate, discusso
dbattre : agitar, debater, sacudir, discutir, amotinar
dbit : dbito, deve
dbiter : debitar, desmembrar, repartir
dborder : transbordar
dbris : runas, escombros, destroos
dbut : princpio
dbuter : comear
Dcamron : Decamero
dcder : andar, decorrer, falecer, passar-se, morrer
dcembre : Dezembro
dchirer : romper, dilacerar, rasgar
dcider : resolver, julgar, deliberar, dirimir, decidir
dcision : deciso
dclaration : depoimento, declaraco
dclarer : declarar, declinar, depor
dcor : decorao
dcoration : decorao
dcorer : ornamentar, adornar, decorar
dcouper : cortar, tosar, podar, tosquiar
-
dcouverte : descobrimento
dcouvrir : desvendar, revelar, descobrir
dcrire : descrever
ddaigner : negligenciar, desleixar, descuidar, desperceber
ddier : consagrar, votar, oferecer, dedicar
dduire : concluir, deduzir, inferir
dfaire : desarranjar, desorganizar
dfaut : avaria, falha, dano, estrago, desvantagem, falta
dfendre : defender, proteger, resguardar
dfense : defesa
dfenseur : defensor, advogado
dfquer : defecar
dfiler : desfilar
dfiner : fixar, definir, designar, destinar, indicar
dfinitif : definitivo, decisivo
dgager : distinguir, diferenar
dgt : dano, estrago, avaria
dgeler : derreter-se, degelar
dgot : repulso, asco, abominao, horror
degr : grau
dehors : fora
-
dj : j
djeuner : jantar, comer
dlabr : caduco, decrpito, frgil
dlaisser : abandonar
dlguer : deputar, delegar
dltre : pestilento, infecto
dlicat : fino, mimoso, grcil, delicado, sutil, brando
dlice : delcia
dlicieux : maravilhoso, encantador
dlirer : tresvariar, divagar, delirar
delta : delta
demain : amanh
demander : indagar, reservar, interrogar, inquerir, reclamar
dmanger : formigar, prurir
dmarche : passo, diligncia
demeure : aposento, morada, habitao
demeurer : morar, habitar
demi : meio
dmissioner : demitir-se
dmocrate : democrata
demoiselle noble : mulher, dama, senhora
-
dmolir : subverter, demolir, destruir, defazer
dmontrer : demonstrar, certificar, provar, demostrar, atestar
Dmosthne : Demstenes
dnoncer : denunciar, delatar
dnonciation : denncia
denre : mercadoria
dense : cerrado, basto, compacto, espesso, denso
dent : dente
dentelle : renda
dentiste : dentista
dnud : despido, nu
dpart : partida
dpasser : ultrapassar, passar, suplantar, superar, exceder
dpeindre : pincelar, pintar
dpendre : depender
dpense : gastos, despesas
dpenser : gastar
dposer : depositar
dpt : depsito
dpouiller : descascar, furtar, roubar, revelar, desvendar
depuis : desde
-
dput : deputado
dranger : incomodar, perturbar, molestar, importunar
driver : derivar
dernier : ltimo, derradeiro
dernirement : ultimamente, recentemente
drober : furtar, roubar
derrire : garupa, traseira, aps
ds : desde
dsagrable : enjoado, desagradvel
dsastre : catstrofe
descendance : descendncia
descendant : descendente, sucessor
descendre : descer, sair
dsert : pramo, ermo, tapera, deserto
dserter : desertar
dsesprer : desesperar
dsespoir : desespero
dsigner : nomear, optar, indicar, eleger, escolher, mostrar
dsir : pretenso, anseio, desejo
dsirer : querer, pretender, desejar
dsolation : dor, pena, amargura, aflio, pesar, agonia
-
dsol : deserto, ermo, aflito, acabrunhado
dsoler : afligir, acabrunhar, angustiar
dsordre : desordem
dessein : fim, alvo, inteno
dessert : sobremesa
dessin : desenho
dessiner : desenhar, descrever, traar
dessous : abaixo
dessus : acima
destinataire : destinatrio
destination : endereo, destino, sobrescrito
dstination : lugar, local, stio, paragem
destine : sina, destino, sorte
destiner : destinar, aprazar, reservar
dtachement : destacamento, equipe, turno, turma
dtail : detalhe, mincia, particularidade
dtente : distrao, divertimento, recreio
dtriorer : deteriorar, danificar, arruinar, estragar, avariar
dterminer : determinar, fixar, definir, produzir, causar
dtourner : seduzir, desencaminhar
dtroit : estreito
-
dtruire : subverter, destruir, defazer, demolir
dette : dvida
deuil : nojo, luto
Deutronome : Deuteronmio
deux : dois, duas
deux cents : duzentos
deuxime : segundo
dvaluer : desvalorizar
devant : anteriormente, perante, antes
dvelopper : ampliar, altear, explicar, revelar, desenovelar
devenir : acontecer, tornar-se, fazer-se
dvier : extraviar-se, desencaminhar-se, desviar-se
deviner : decifrar, acertar, adivinhar
devise : mote
devoir : dever, tarefa, carga, empreitada
dvorer : devorar
dvou : dedicado
dvoyer : seduzir, desencaminhar
diable : diabo
diagnostic : diagnose, diagnstico
dialecte : dialecto
-
dialogue : dilogo
diamant : diamante
Diane : Diana
diarrhe : diarria
dictateur : dictator
dicte : dictado
dicter : infundir, inspirar, dictar, incutir
dictionnaire : vocabulrio, dicionrio
dite : dieta
dieu : divinidade, deus, nume
Dieu : Deus
diffamer : caluniar, difamar, injuriar
diffrence : diferena
diffrent : diferente
diffrer : adiar, variar, procrastinar, diferir, mudar
difficile : difcil
digrer : digerir
digitale : erva-dedal, dedaleira, digital
digne : digno
dignit : brio, dignidade, pundonor, decoro
diluer : diluir
-
dimanche : Domingo
dimension : dimenso
dindon : meleagro
dner : jantar, ceia
dinosaure : dinossurio
Diogne : Digenes
diplme : diploma
dire : dizer, proferir
dire adieu : despedir-se
direct : direito, direto, reto
directement : imediatamente, diretamente
directeur : director, regente
direction : direco, directoria, governo, directriz, gesto
diriger : dirigir, levar, encaminhar, governar, conduzir
disciple : discpulo
discipline : disciplina
discours : conferncia, discurso, fala
discussion : discusso
discuter : discutir
disparatre : sumir-se, desaparecer
disparition : partida, desaparecimento
-
dispenser : exceptuar, distribuir, desculpar, excusar
disperser : separar, dividir
disposer : preparar, arrumar, dispor, arranjar, ordenar
disposition : disposio, arranjo
dispute : disputa
disque : disco
dissiper : dividir, separar
dissocier : desagregar
dissolu : devasso, crapuloso, libertino
distance : distncia
distillat : destilado
distillateur : destilador
distillation : destilao
distinction : distino, seco, particularidade
distinguer : distinguir, diferenar
distraction : divertimento, distrao, recreio
distraire : divertir, entreter, distrair
distrait : distrado
distribuer : distribuir
distribution : tropa, companhia, distribuio
divers : vrio, diverso
-
divin : divino
diviser : dividir, separar, repartir, desmembrar
division : diviso
divorce : divrcio
dix : dez
dix-huit : dezoito
dix-neuf : dezenove
dix-sept : dezessete
dizaine : dezena
docile : obediente
docteur : facultativo, mdico, doutor, escriba
docteur mdecin : facultativo, mdico
document : documento
dogme : dogma
doigt : dedo
dollar : dlar
domaine : compartimento, seo, especialidade, terras, roa
domestique : criado, criada, servente, servidor
domicile : casa, aposento, morada, domiclio, habitao
dominant : capital, principal, superior, bsico
dominateur : governador, gerente
-
dominer : superar, exceder, suplantar
dominicain : dominicano
Dominique : Domingos, Domingas
dommage : dano
dompteur : domador
don : talento, mimo, presente, dote, brinde, ddiva, dom
don Quichotte : dom-quixote
donc : ento, logo, portanto
donner : sair, dar, ministrar, entregar
donner son accord : aprovar, assentir, deferir, anuir, aplaudir
dont : deste, desse
dorer : dourar
dorien : drica
dorique : drica
dorloter : amimar, favorecer, afagar, acariciar, mimosear
dormir : dormir
dortoir : dormitrio
dos : costas, dorso
dossier : dossi, espaldar
dossier de sige : espaldar
douane : alfndega, aduana
-
double : duplo, dplice
douche : ducha
douleur : dor
doute : dvida, incerteza
douter : duvidar
doux : ameno, brando, suave, meigo, doce
douzaine : dzia
douze : doze
drainer : drenar
drap : lenol
drap de lit : lenol
drapeau : pavilho, bandeira, pendo, estandarte
dresser : ensinar, domar, adrestrar, educar, amansar
drogue : narctico, entorpecente
droguerie : drogaria
droguiste : drogueiro, droguista
droit : destro, direto, direito, fiel, reto, jus, leal
drle : estranho, recreativo, excntrico, divertido
duch : ducado
dune : duna
Dunkerque : Dunquerque
-
dur : duro, difcil
durant : durante
durcir : endurecer, temperar, enrijar
dure : tempo
durer : durar, continuar, permanecer, prolongar-se
duvet : plo, lanugem, penugem
dynamite : dinamite
dynamo : dnamo
dynamomtre : dinammetro
dynastie : dinastia
dysenterie : disenteria
dyspepsie : dispepsia
eau : gua
eau-de-vie : aguardente, pinga, parati, cachaa
eau-forte : gua-forte
bouriff : hirto, eriado
bouriffer : desembaraar, arrepiar, dilacerar, retorcer
branler : estremecer, abalar
caille : escama
chalas : vara, estaca
changer : permutar, trocar
-
chapper : escapar
charde : lasca, farpa
chauder : escalfar, escaldar
chec : xadrez, fiasco, malogro
chelle : escada, escala, desenho
cho : eco
choppe : guarita, barraca, tenda, celeiro
clair : raio, relmpago, corisco
clat : farpa, lasca
clipse : eclipse
curer : enjoar
cole : escola
conomie : economia
conomiser : economizar
corce : casca, crosta
Ecossais : escocs
Ecosse : Esccia
couter : escutar, ouvir
crevisse : caranguejo
crire : escrever, compor
Ecriture sainte : Bblia
-
crou : parafuso, tarraxa, porca
cueil : recive, escolho
cume : espuma
cureuil : serelepe, esquilo
curie : curral, estrebaria, estbulo, redil
edelweiss : edelvais
Eden : Eden
Edimbourg : Edimburgo
diter : emitir, publicar, editar, proferir
duquer : educar, criar
effacer : limpar, enxugar
effacer en grattant : raspar, rapar, arranhar
effectif : real, efectivo, verdadeiro
effet : efeito, impresso
effraie : corujo, coruja, mocho, bufo
effroi : terror, pavor
gal : igual, parelho
Egrie : Egeria
glise : igreja, templo
Egypte : Egipto
Egyptien : egipciano, egpcio
-
gyptien : egpcio
gyptologue : egiptlogo
eh bien : bem, ento
lan : alce, gr-besta
lastique : elstico
Elbe : Elba
Electre : Electra
lectricit : electricidade
lectrique : elctrico
lectron : elctron, electrnio
lment : meio, elemento, rudimento, componente
lphant : elefante
lever : suspender, cultivar, criar, elevar, erguer
Elie : lio
lire : votar
Elisabeth : Elisabet, Elisabete
Elise : Elisa
elle : dela, ele, ela
elles : elas, eles
loquent : eloqente
manciper : emancipar
-
embarras : aperto, embarao, perplexidade, bice, estorvo
embaucher : engajar, assalariar, empregar, contratar
embaumer : cheirar
embouchure : foz, boca
embrasser : abraar, beijar
embryon : embrio
minent : notvel, distinto, excelente, timo, eminente
emmailloter : pensar, enfaixar, envolver, enrolar
motion : comoo, emoo, abalo
mouvoir : sensibilizar, abalar, comover, agitar, sacolejar
empereur : imperador
emptrer : implicar, envolver, enredar
emphase : fanfarrice, nfase
empire : influncia, imprio
emplette : compra
emploi : ofcio, posto, emprego, cargo
employ : empregado, mercenrio, assalariado
employer : usar, empregar
empressement : acelero
emprunter : emprestar
en : com, para, em, a, ao
-
en avant : adiante, avante
en dehors de : afora
en face de : contra
en fait : deveras, verdadeiramente
en gnral : geralmente
en haut : acima
en imposer : impor
en largeur : transversalmente
en outre : fora, demais
en premier lieu : primeiramente
en ralit : efectivamente
en sret : seguro
en tous temps : eternamente, sempre
en vain : debalde, inutilmente
en vrit : verdadeiramente, deveras
enceinte : grvida
enchantement : encanto, feitio
enchanter : embevecer, encantar, extasiar
enclume : bigorna
encore : ainda, mais, tambm, novamente
encre : tinta
-
encyclopdie : enciclopdia
endommager : danificar
endroit : paragem, local, stio, lugar
enduire : lambuzar, ungir, untar, rebocar
endurer : sofrer, suportar, padecer
Ene : Enias
nergie : energia
nergique : violento, enrgico, drstico
enfance : infncia
enfant : criana
enfin : finalmente
enflammer : acender
engendrer : gerar, procriar
engrais : estrume, esterco
nigme : enigma, adivinhao
enjoindre : mandar, prescrever
enlever : depor, tirar
ennemi : inimigo
ennui : fastio, aborrecimento
ennuyer : entediar, enfadar, aborrecer
ennuyeux : enfadonho, aborrecido
-
norme : gigantesco, imenso, enorme
enqute : inqurito, sindicncia, investigao
enregistrer : alistar, inscrever, registrar
enrler : engajar, aliciar, angariar, recrutar
enrouler : enrolar
enseigne : tabuleta, escudo
enseigner : lecionar, ensinar, instruir
ensemble : reunio, grupo, juntamente, coleco, junto
ensorceler : enfeitiar
ensuite : logo, atrs, depois
entasser : amontoar, empilhar, acumular
entendre : ouvir
enthousiasme : entusiasmo, furor, vida
entier : completo, inteiro, cheio, total, pleno, todo
entirement : completamente, totalmente
entonnoir : funil
entortiller : envolver, enredar, implicar
entourer : circundar, cercar, rodear
entraner : adestrar, treinar, exercitar
entraner des consquences : causar, pruzir, estabelecer, engendrar, produzir
entre : entre
-
entreprendre : empreender
entrer : penetrar, introduzir-se, entrar
entrer dans : entrar
entrevue : entrevista
envahir : invadir
enveloppe : sobrecarta, envelope, invlucro
envie : inveja, cime
envier : invejar
environ : cerca, aproximadamente
environnement : ambiente, meio
envoyer : enviar, remeter
envoyeur : remetente
pais : grosso, encorpado, volumoso, espesso
pargner : economizar
paule : ombro
phmre : efmero
pice : espechiaria
Epicure : Epicuro
pidmie : epidemia, andao
pier : espiar, espionar
pigraphe : mote
-
pinard : espinafre
pine : pico, estrepe, espinho
pingle : alfinete
Epiphanie : Epifania
ponge : esponja
poque : idade, quadra, poca
pouse : esposa, mulher
pouvantable : horrvel, horrendo
poux : esposo, marido, cnjuge
quation : equao
quipe : destacamento, equipe, turma, turno, time
quiper : aparelhar, equipar, aprestar
rable : bordo, roble, cer
Erasme : Erasmo
Eros : Eros
rosion : eroso
rotique : ertico
errer : vagabundear, vadiar, errar
erreur : erro, defeito
ruption : erupo
Erythre : Eritria
-
escalier : escada
escargot : caracol
escarp : ngreme, escarpado
Eschyle : squilo
esclave : cativo, escravo
escort : cortejo, comitiva, squito
escorte : acompanhamento
espace : mbito, espao
Espagne : Espanha
Espagnol : espanhol
espagnol : espanhol
espce : laia, espcie, jaez, gnero, qualidade
esprance : esperana
espranto : Esperanto
esprer : esperar
espion : espio
esplanade : adro, praa, largo
espoir : esperana
esprit : alma, mente, gnio, esprito
esquisse : esboo
esquisser : rascunhar, esboar, bosquejar
-
essai : experimento, esforo, experincia
essayer : ensaiar, experimentar, provar
essence : benzina, gasolina
essentiel : bsico, essencial
essuyer : enxugar, limpar
est : oriente, leste
estampiller : estampar
estime : estima, apreciao
estimer : gostar, prezar, apreciar, orar, ajuizar, estimar
estomac : estmago
Estonie : Estonujo, Estnia
Estonien : estoniano, estnio
estrade : estrado, pdio
et : mais, e
et puis : alis
table : redil, estbulo, estrebaria, curral
tabli : cavalete, mesa, bastidor, banco
tage : andar, pavimento
tagre : prateleira
tain : estanho
taler : rebocar, lambuzar, untar, ungir
-
talon : garanho
tang : lago
tape : fase, estdio, etapa
tat : estado, situao
Etats-Unis : Amrica, E.U.A.
etc. : etc.
t : vero
teindre : apagar
tendard : bandeira, estandarte, pendo
tendre : rebocar, desdobrar, diluir, desenrolar, lambuzar
tendu : espaoso, amplo, vasto, extenso
ternel : perene, eterno, perptuo, imperecvel
ternuer : espirrar
Ethiopie : Etipia, Abissnia
Ethiopien : etope, abexim
Etienne : Estvo
tincelle : centelha
toffe : estofo, tecido, pano
toile : estrela, estrelho, astro
tonner : admirar, estontear, atordoar
touffer : sufocar, abafar, estrangular
-
trange : estranho, excntrico, esquisito
tranger : aliengena, estranho, estrangeiro
tre bon : prestar-se, servir, convir
tre couch : ficar, jazer
tre d'ac : anuir
tre d'accord : acordar
tre d'avis : julgar, opinar
tre debout : permanecer
tre dcent : convir
tre diffrent : diferir
tre efficace : actuar, agir
tre en feu : arder, queimar-se, flamejar
tre en relation avec : referir-se
tre humain : homem
tre indulgent : poupar
tre joyeux : regozijar-se, alegrar-se
tre lumineux : fulgurar, luzir
tre oblig : dever
tre urgent : instar, apressar
tre vacant : vagar
troit : estreito
-
Etrusque : etrusco
trusque : etrusco
tudiant : estudante, acadmico
tudier : estudar, preparar
Euclide : Euclides
Euphrate : Eufrates
Euripide : Eurpides
Europe : Europa
Europen : europeu
valuer : orar, taxar, ajuizar, avaliar
vnement : evento
ventuel : contingente, eventual
vque : bispo
videmment : evidentemente
vident : manifesto, patente, evidente, bvio, inequvoco
viter : presumir, poupar, evitar, esquivar, prevenir
voluer : evoluir, evolver, evolucionar
exact : correcto, rigoroso, correto, exacto, afinado
exactement : justamente
exalter : excitar, exaltar
examen : teste, prova, exame
-
examiner : pesquisar, examinar, escavar, inspecionar, buscar
excellent : timo, excelente, notvel, eminente, alto
excepter : exceptuar
excs : exorbitncia, demasia, excesso
exciter : excitar, inflamar, acirrar, estimular, aguar
excrment : excremento
excursion : excurso
excuser : justificar, escusar, excusar, desculpar, perdoar
excuter : executar
exemple : exemplo
exempter : exceptuar
exercer : treinar, ensaiar, exercer, exercitar
exercice : exerccio, execcio
exhalaison : fedor
exhaler un odeur : cheirar
exhorter : admoestar, exortar, advertir, repreender, induzir
exiger : exigir, postular, reclamar
exiler : degredar, exilar, desterrar, banir
exister : existir, haver
expdier : despachar, expedir, aviar
exprience : experincia, experimento
-
experiment : versado, perito, experiente
expliquer : explicar, desenovelar, desenrolar
exploitant : administrador, gerente
exploiter : explorar
explorer : investigar, explorar, buscar, pesquisar, escavar
exploser : prorromper, estalar, explodir
expos : aula, preleo
exprs : deliberadamente, intencionalmente
exprimer : exprimir, expressar
exterminer : suprimir, eliminar, extinguir, abolir, exterminar
extraordinaire : extraordinrio
extrme : extremo
Extrme-Orient : Extremo-Oriente
extrmement : extremamente, mais
fabrique : fbrica
fabriquer : fazer, fabricar, executar, formar
faade : frontispcio, fachada
face : rosto, cara
facile : fcil
faciliter : facilitar
facteur : carteiro
-
facture : factura, nota, fatura
facult : faculdade
faible : fraco, dbil
faiblesse : cobardia
faillible : falvel
faim : fome
faire : executar, formar, fazer
faire-part : comunicao, informao
faire abstinence : abster-se
faire allusion : reportar-se, aludir
faire appel : apelar, recorrer, agravar
faire avancer : tanger
faire banqueroute : falir, quebrar
faire cadeau : doar, presentear, oferecer, brindar
faire cesser : interromper
faire crotre : altear, ampliar
faire cuire au four : fornear, cozer, assar
faire du bruit : farfalhar
faire du bruit avec les lvres : beijocar
faire fondre : derreter
faire glisser : empurrar
-
faire la cour : namorar, galantear
faire le courtage : corretar
faire le malin : fanfarrear
faire les cent pas : caminhar
faire natre : parir
faire offrande : sacrificar, imolar, ofertar
faire patre : apascentar, pastorear
faire pipi : mijar, urinar
faire ses adieux : despedir-se
faire tomber : derrubar
faire un bruit : beijocar
fait : sazonado, maduro
faite : cimo, vrtice, cume
fameux : glorioso, famoso
famille : famlia
fanatique : fantico
fanfarroner : fanfarrear
fantaisie : fantasia
fard : maquilagem
farine : farinha
fatalit : fatalidade
-
fatigu : cansado, fatigado
fatiguer : enfadar, entediar, aborrecer
faucher : roar, ceifar
fauteuil : poltrona
faux : fouce, foice
faux-col : colarinho
favorable : favorvel, propcio
favori : favorito
fcond : frtil, fecundo
fdration : federao
fe : fada
fliciter : felicitar
femme : esposa, mulher
femme de chambre : arrumadeira, camareira
femme en travail : parturiente
fendre : partir, rachar, fender
fentre : janela
fer : ferro
fer-blanc : lata, folha
ferme : consistente, constante, firme
fermer : fechar
-
fermer cl : fechar
fermeture-clair : zper
fermeture glissire : zper
fermier : arrendatrio
froce : feroz, cruel
fervent : fervoroso, zeloso
ferveur : fervor, ardor, zelo
fte : celebrao, festa
fter : festejar, solenizar, celebrar
feu : fogo
feuille : folha
feuille de placage : lenol, camada, filo, estrato
feuilleter : folhear
fve : fava
fvrier : Fevereiro
fianc : noivo
fiance : noiva
fiche : ficha
fichier : arquivo, fichrio
fidle : fiel, seguro, leal
fiel : bile, blis
-
fier : orgulhoso
fivre : febre
figue : figo
figuier : figueira
figure : rosto, figura, cara, imagem
fil : fio, linha, arame
file : vez, fileira, fila, linha, cauda, turno
filet : trama, rede
filiale : sucursal, filial
fille : filha, puta, prostituta, moa, menina, garota
filler la laine : fiar, tecer
filleul : afilhado
film : pelcula, filme
fils : filho
filtrer : filtrar
fin : fino, engraado, fim, espirituoso, tnue, sutil
finalement : finalmente
finance : finanas
finir : acabar, encerrar, terminar, finalizar
finlandais : finlands
Finlande : Finlndia
-
finnois : finlands
Finnois : finlands
fiord : fiorde
fixe : fixo
fixer : indicar, fixar, determinar, designar, destinar
flairer : cheirar
flamber : arder
flamme : labareda, paixo, chama
flanc : banda, flanco, lado, costado
Flandre : Flandres
flatter : gabar, lisonjear
flau : batedor, vara, flagelo, calamidade, mangual, praga
flche : flecha, seta
flchir : torcer, curvar, dobrar
fleur : flor
fleurir : florir, florescer
fleuve : rio
flirter : borboletear, flutuar, esvoaar
florin : florim
flot : fluido, torrente, lquido, caudal
flotter : boiar, flutuar
-
foi : f, crena
foie : fgado
foin : feno
foire : mercado, bazar, feira
fois : feita, vez
flatrer : traquinar, garotar
fonction : emprego, ofcio, funo, cargo
fonctionnaire : funcionrio, empregado, oficial
fonctionner : funcionar
fond : fundo
fondation : instituio, fundao
fonder : instalar, estabelecer, fundar
fondre : moldar, degelar, derreter-se
fonds : terras, propriedade, fundo, granja, roa, domnio
fontaine : nascente, manancial, chafariz, fonte
foot : futebol
football : futebol
force : intensidade, fora, vigor
forer : brocar, furar, perfurar
fort : mata, floresta
fort vierge : selva
-
forme : jeito, feitio, forma
formidable : imenso, extraordinrio, enorme, gigantesco
formulaire : formulrio
formule : frmula
formuler : formular
fort : mui, alto, forte, muito
fortune : felicidade, acaso, destino, sina, sorte
forum : foro, frum
foss : fossa, cava
fou : insano, louco
foudre : raio, relmpago, corisco
fouet : relho, chicote
fougre : feto
fouiller : escavar, investigar, buscar, pesquisar, explorar
foule : acmulo, monto, ruma, cmulo, pilha, chusma
fouler aux pieds : pisar, calcar
four : forno, fogo
fourchette : garfo
fourmi : formiga
fourmiller : pulular, formigar, enxamear
fourneau : fogo, forno
-
fournir : dar, entregar, ministrar, fornecer
fourrer : empurrar, rechear
fourrure : pele, pelia
foutre : coitar, copular, transar
fracasser : britar, quebrar, esmagar
fraction : frao
fragile : frgil, quebradio
fragment : pedao, naco, bocado
frais : fresco, recente, novo
fraise : morango
framboise : framboesa
franc-maon : maom
Franais : francs
franais : francs
France : Frana
frappe : atingir
frapper : malhar, maar, acertar, bater, golpear, percutir
frauder : defraudar
frein : freio, travo
freiner : travar, frear
frne : freixo
-
frquemment : amide, freqentemente
frquent : freqente
frquenter : visitar, freqentar
frre : irmo
friandise : doce, acepipe, guloseima
frire : frigir, fritar
friser : frisar
frivole : vaidoso, frvolo, ftil
froid : frio
froisser : amarrotar, amassar, amarfanhar
fromage : queijo
froment : trigo
front : vanguarda, testa, fronte, frente
frontire : limite, fronteira, raia, confins
frotter : friccionar, esfregar
fruit : fruta
fruit coque : noz
fruitier : fecundo, frutfero
fuir : escapar, fugir, evadir-se
fume : fumo, fumaa
fumer : estercar, fumar, fertilizar
-
fumier : estrume, esterco
furieux : raivoso, furioso, fulo
fusain : evnimo
fuse : rojo, foguete, raquete
fusil : fuzil, espingarda
ft : barrica, casco, pipa, barril
futilit : frivolidade
futur : futuro
gcher : borrar
gagner : auferir, angariar, aliciar, lucrar, engajar
gai : alegre, jovial, festivo
gain : salrio, vantagem, sucesso, proveito, lucro
galerie : galeria
Galicie : Galiza
Galles : Gales
Gallois : gals
gallois : gals
galoche : galocha
galoper : galopar
gambader : traquinar, garotar
gamin : galopim, gaiato
-
gant : luva
garage : garagem
garantir : afianar, garantir, proteger, afirmar, abrigar
garon : menino, rapaz, garom, criado
garon de caf : criado, garom
garder : vigiar, velar, guardar
gare : estao
garer : estacionar
garnir : rechear, revestir, guarnecer
gteau : bolo
gter : viciar, adulterar, estragar
gauche : esquerdo, canhoto
gaufre : folhado
gaule : estaca, vara, pau
gaz : peido
gaz intestinale : peido
gazette : folha, gazeta
gazon : relva, gramado
gazouiller : piar, gorjear, pipilar
gel : frio, geada
gele : geada, frio
-
gmir : carpir, gemir
gencive : gengiva
gendarme : gendarme
gendre : genro
gner : molestar, importunar, incomodar
gnral : universal, genrico, geral, general
gnration : gerao
gnreux : generoso, desapegado, liberal
Genve : Genebra
gnie : gnio
genou : joelho
genre : laia, qualidade, gnero, espcie, jaez
gentil : bondoso, meigo, atraente, delicioso, suave, amvel
gographe : gegrafo
gographie : geografia
gologie : geologia
gologue : gelogo
Gorgie : Gergia
grant : administrador, gerente
germe : grelo, germe, broto
germer : brotar, germinar
-
geste : aceno, gesto
gibier : caa
gigantesque : gigantesco
gilet : colete
gisement : estrato, camada, filo
gitan : cigano
gte : abrigo, aposento, habitao, morada
glace : gelo, sorvete
gland : glande, glande-do-mar, blano
glissant : escorregadio
glisser : escorregar, deslizar
globe : bola, orbe, globo
gloire : merecimento, mrito, glria, prestgio
glorieux : glorioso
glorifier : glorificar, santificar
golfe : golfo
gomme : borracha, goma
gonfler : engrossar, inchar
gorge : garganta
gorille : gorila
gosse : moa, garota, menino, rapariga, rapaz, menina
-
goudron : alcatro
gouffre : goela, boqueiro, abertura, plago, precipcio
got : sabor, gosto
goter : saborear, provar
goutte : pingo, gota
goutte d'eau : gota
gouvernail : volante, guido, leme
gouvernement : governo
gouverner : reger, governar, dominar
grce : garbo, graa, favor
gracieux : gracioso, esbelto
grade : grau, posto, graduao, classe
grain : semente, gro
graine : gro, semente
graisse : gordura, banha
grammaire : gramtica
gramme : grama
grand : maisculo, grande, magno
grand-maman : vovozinha
grand-mre : av
grand-pre : av
-
Grande-Bretagne : Gr-Bretanha
grande personne : adulto
grandeur : tamanho, amplido, extenso, grandeza, dimenso
grandir : crescer, aumentar, avultar
grappe : cacho
gras : gordo
gratitude : gratido
gratter : rapar, raspar, coar, arranhar
grave : importante, categorizado, srio, grave
graver : gravar, estampar
gravier : cascalho, brita
gravir : descer, trepar, subir
gravitation : gravitao
gr : vontade
Grec : grego
grec : grego
Grce : Grcia
gredin : canalha, traste, biltre
grle : granizo, chuva-de-pedra
grenouille : r
grve : greve
-
griffe : garra
griffer : coar, arranhar
grille : cancela, grade
griller : torrar, assar, tostar
grillon : grilo
grimper : descer, trepar, subir
grippe : gripe
gris : pardo, cinzento
Groenland : Groenlndia
Gronland : Groenlndia
grogner : rosnar, resmungar
gronder : intimidar, ameaar, incriminar, censurar, rugir
gros : espesso, volumoso, grosso, encorpado
groseille : groselha
grossier : inconveniente, cru, indecente, imprprio, agreste
grossir : avolumar
grotte : caverna, furna, gruta
grouiller : pulular, formigar, enxamear
groupe : equipe, grupo, destacamento, turma, turno
grouper : agremiar
grue : grua, grou, guindaste
-
gupe : vespa
gurir : curar, medicar, sarar
guerre : guerra
guerroyer : guerrear, combatar
guetter : espionar, espiar
gueule : goela
gui : visco
guichet : bilheteria, guich, bilheteira
guide : conselheiro, guia, cicerone
guider : guiar, dirigir, conduzir
guignol : boneca, boneco
Guillaume : Guilherme
guillemet : aspas
guitare : violo
habile : gil, hbil, jeitoso
habilit : faculdade, poder, habilidade
habiller : cobrir, vestir, revestir
habit : fraque, casaca
habitant : habitante, morador
habitation : morada, habitao, aposento
habiter : habitar, morar
-
habitude : hbito, costume
habituel : usual
hache : machado
hacher : picar, rachar
har : odiar, abominar, detestar
haleine : sopro, suspiro, respirao
haleter : ofegar, anelar
halte : paragem, parada
Hambourg : Hamburg
hameau : lugarejo, arraial, vila
hameon : anzol
hanche : quadril
hanneton : besouro
hardi : insolente, impertinente, atrevido
hareng : arenque
haricot : feijo
harmonieux : harmonioso
hasard : casualidade, azar, acaso
hte : rapidez, velocidade, pressa
hter : adiantar, acelerar, apressar, atirar
htif : precoce, cedo, prematuro
-
hausser : elevar, altear
haut : cume, elevado, eminente, forte, vrtice, cimo
hauteur : eminncia, alto, altitude, altura
hebdomadairement : semanalmente
hbraque : judaico