Compromisos cívics i Compromisos cívics i
normalitatnormalitat
Ferran Suay i LermaFerran Suay i Lerma
Societat Valenciana de PsicologiaSocietat Valenciana de Psicologia
Octubre Centre de Cultura Contemporània
Parlarem de Parlarem de
Què ens passa?Què ens passa?– Les nostres actituds lingüístiquesLes nostres actituds lingüístiques– Per què ens sentim incòmodes?Per què ens sentim incòmodes?
Aprenentatge dels hàbits lingüísticsAprenentatge dels hàbits lingüístics Què ens transmet l’ambient sobre el Què ens transmet l’ambient sobre el
valencià?valencià?
Què s’hi pot ferQuè s’hi pot fer– De la consciència a la conductaDe la consciència a la conducta– La importància del comportament La importància del comportament
individualindividual
Actituds lingüístiques de Actituds lingüístiques de les persones les persones valencianoparlantsvalencianoparlants
DEFECCIÓDEFECCIÓ
FIDELITAT MÍNIMAFIDELITAT MÍNIMA
FIDELITAT TÍMIDAFIDELITAT TÍMIDA
SUBMISSIÓ
LINGÜÍSTICA
DIMISSIÓDIMISSIÓ
Submissió lingüísticaSubmissió lingüística Plegar-se Plegar-se
sistemàticamentsistemàticament a a la llengua la llengua (dominant) de (dominant) de l’interlocutor/al’interlocutor/a– Sempre Sempre
catalanoparlants catalanoparlants no no és cortesiaés cortesia
– Sistemàticament Sistemàticament no no és lliure eleccióés lliure elecció
Què ens falta per assolir la Què ens falta per assolir la normalitat?normalitat?
FIDELITAT LINGÜÍSTICA
Dimissió lingüística
= “tindre-ho clar”
Qui practica la submissió Qui practica la submissió lingüística?lingüística?
Persones catalanoparlantsPersones catalanoparlants
– De qualsevol classe social i nivell De qualsevol classe social i nivell
culturalcultural
– De qualsevol tendència política o De qualsevol tendència política o
ideologiaideologia
– De tots els nivells de ‘consciència De tots els nivells de ‘consciència
lingüística’ lingüística’
– Amb qualsevol altra persona Amb qualsevol altra persona
(castellanoparlants, parlants d’altres (castellanoparlants, parlants d’altres
llengües, catalanoparlants submisos....)llengües, catalanoparlants submisos....)
Com hem après Com hem après aquesta conducta?aquesta conducta?
mecanismes bàsics de mecanismes bàsics de l’aprenentatge en humansl’aprenentatge en humans
CàstigCàstig: sancionar l’ús del valencià: sancionar l’ús del valencià
– Les lleisLes lleis
– El menyspreuEl menyspreu
– ““¿Cómooo?”¿Cómooo?”
– Dificultats de Dificultats de comunicaciócomunicació
– Connotació políticaConnotació política
– ConflicteConflicte fatiga fatiga
''Nunca fue la nuestra, lengua de imposición, sino de encuentro; a nadie se le obligó nunca a hablar en castellano: fueron los pueblos más diversos quienes hicieron suyos por voluntad libérrima, el idioma de Cervantes''
Juan Carlos I (2001)
“...imponerle una multa de 250 pts por haber celebrado...conferencia telefónica en dialecto catalán...”
ReforçaReforçament del castellàment del castellà Evitem el càstigEvitem el càstig
Obtenim atencióObtenim atenció
Conservem l’anonimatConservem l’anonimat
““Educació”, i altres Educació”, i altres
prejudicisprejudicis
Evitem el conflicte perquèEvitem el conflicte perquè
– castellans: encantatscastellans: encantats
– valencians: comprensiusvalencians: comprensius
SITUACIÓ SITUACIÓ D’INTERACCIÓD’INTERACCIÓLINGÜÍSTICALINGÜÍSTICA
PARLAR CASTELLÀ
No conflicte: harmonia
Mantenim l’anonimat
Permet centrar-se en la conversa
PARLAR català
Incrementa nivell d’activació
Provoca canvi de tema (la llengua)
Ens connota
Genera situació de conflicte fatiga
PRESSIÓ SOCIAL
Per què ens sentim Per què ens sentim incòmodes parlant en incòmodes parlant en
valencià? valencià?
Què ens transmet l’ambient Què ens transmet l’ambient sobre la nostra llengua?sobre la nostra llengua?
Mecanismes Mecanismes psicològicspsicològics
De quines maneres ens comuniquen De quines maneres ens comuniquen coses sobre la nostra identitat: coses sobre la nostra identitat: els els
missatges implícitsmissatges implícits
1. Invisibilització1. Invisibilització– Ignorar l’existència d’una altra Ignorar l’existència d’una altra
llengua/cultura que no siga la llengua/cultura que no siga la castellana.castellana.
– Proclames “valencianistes” en Proclames “valencianistes” en castellà.castellà.
Missatge:Missatge: No existiu No existiu
WebcamsWebcams PlatgesPlatges GolfGolf NàuticaNàutica 32ª 32ª America'sAmerica's Cup Cup NaturaNatura GastronomiaGastronomia Parcs d'OciParcs d'Oci Aprendre espanyolAprendre espanyol FestesFestes Agenda cultural i programes de feAgenda cultural i programes de fe
stesstes
Fires i CongressosFires i Congressos RutesRutes
Invi
sibi
litza
r
Invi
sibi
litza
r
Proclames Proclames “valencianistes” en “valencianistes” en castellàcastellà
Se trata, apuntó Camps, Se trata, apuntó Camps, "de una "de una
iniciativa que se enmarca en el iniciativa que se enmarca en el
compromiso de la Generalitat de compromiso de la Generalitat de
promocionar promocionar aún másaún más el uso el uso
social del valencianosocial del valenciano". ".
Invi
sibi
litza
r
Invi
sibi
litza
r
2. Subordinació2. Subordinació
2.1. 2.1. Bilingüisme asimètricBilingüisme asimètric
2.2. 2.2. Submissió toponímicaSubmissió toponímica
Missatge:Missatge: sou inferiors sou inferiors
Bilingüisme asimètricBilingüisme asimètric
Tot allò que està en Tot allò que està en
valencià, ha d’estar també en valencià, ha d’estar també en
castellà...però no viceversacastellà...però no viceversa
Bilingüisme asimètricBilingüisme asimètric
Els topònims castellans no poden traduir-se al valencià
Els valencians, sí.
Submissió Submissió toponímicatoponímica
els pobles valencians, en castellàels pobles valencians, en castellà
+ +
Invisibilitza
r
Invisibilitza
r
Submissió toponímicaSubmissió toponímica
• els pobles valencians tenen dos els pobles valencians tenen dos noms; noms; els castellans, només un: el seu.els castellans, només un: el seu.
3. Estrangerització 3. Estrangerització
El segon lloc, per al valencià El segon lloc, per al valencià Ús de la cursivaÚs de la cursiva
Missatge:Missatge: Esteu en Esteu en minoria. Jugueu fora de minoria. Jugueu fora de casacasa
4. Degradació4. Degradació
Faltes d’ortografiaFaltes d’ortografia
Vulgaritzar i desprestigiar: Vulgaritzar i desprestigiar:
estàndard oral barroer usat per estàndard oral barroer usat per
les autoritats (només en valencià) les autoritats (només en valencià)
Missatge:Missatge: el valencià no és el valencià no és importantimportant
Pàgina d’inici de la Pàgina d’inici de la webweb
Generalitat en red
En este portal es troben els servicis de la
Generalitat Valenciana que son susceptibles de tramitar-se mitjançant Internet..
06/07/2006 06/07/2006
Els Els ingenierosingenieros han dit han dit que que tindrien quetindrien que canviar-se unes canviar-se unes ““maeretes”maeretes”......
José Ramón García Antón, José Ramón García Antón, Conseller de Infrastructures Conseller de Infrastructures i Transporti Transport
Comité de les Regions Comité de les Regions (UE)(UE)
““...en la llengua del ...en la llengua del meu meu agüeloagüelo...”...”
Francisco Camps. President de Francisco Camps. President de la Generalitat Valencianala Generalitat Valenciana
5. Assimilació5. Assimilació
Castellanitzar al màxim: Castellanitzar al màxim:
– LèxicLèxic
– SintaxiSintaxi
– FonèticaFonètica
– Frases fetes...Frases fetes... FolcloritzarFolcloritzar
Missatge:Missatge: el valencià és una cosa el valencià és una cosa subsidiària del castellàsubsidiària del castellà
6. Conflictivització6. Conflictivització
la “la “cortesia”cortesia”, la censura del , la censura del vocabulari, l’estigmatització, la vocabulari, l’estigmatització, la
provocació...provocació...
Missatge:Missatge: exercir de exercir de valencià és problemàtic, valencià és problemàtic, s’ha d’evitars’ha d’evitar
Consell de la UEConsell de la UE14 de novembre del 200614 de novembre del 2006
Font de Mora dice que Font de Mora dice que no usó el valenciano no usó el valenciano «por cortesía» «por cortesía»
«Nosotros no somos ni una «Nosotros no somos ni una comunidad nacionalista ni comunidad nacionalista ni una comunidad con una comunidad con complejoscomplejos, en , en consecuencia, creemos el consecuencia, creemos el idioma que representa idioma que representa perfectamente a las 17 perfectamente a las 17 comunidades es en el que comunidades es en el que debemos intervenir» debemos intervenir»
Confli
ctiv
itz
Confli
ctiv
itz
ar
ar
Missatge:Missatge: Usar el valencià Usar el valencià genera dificultats: parlem genera dificultats: parlem en castellàen castellà
7. Confusió7. Confusió
el nom, l’ortografia, l’origen, el nom, l’ortografia, l’origen, l’accent, el vocabulari...l’accent, el vocabulari...
Web DiputacióWeb Diputació
Exposició "El crit de la Exposició "El crit de la llengua valenciana" llengua valenciana" el 2 d'octubre al 30 de el 2 d'octubre al 30 de novembre de 2006 novembre de 2006 Saló de Reines del Palau dels Saló de Reines del Palau dels Scala Scala
Diputació de Diputació de ValénciaValéncia. Plaça de Manises, . Plaça de Manises, 6. Valéncia 6. Valéncia Horari: de dilluns a dissabte de Horari: de dilluns a dissabte de 10 a 13 hores i de dimarts a 10 a 13 hores i de dimarts a divendres de 17 a 20 hores divendres de 17 a 20 hores
Invisibilitzar / DegradarInvisibilitzar / Degradar
FGV presenta una guia practica sobre les condicions d'accessibilitat de totes les estacions de Metrovalencia.
Llegir és viure. Aconseguirx els llibres d'esta edició escrits per autors valencians i clàssics de la literatura universal.
El plantejament tradicionalEl plantejament tradicional
FIDELITAT LINGÜÍSTICA
Dimissió lingüística
= “tindre-ho clar”
• Saber que hi ha un
problema social
• Saber que la meua
actuació és rellevant• Conèixer les meues
capacitats
FIDELITAT LINGÜÍSTICA
(voler usar el català)
ÚS EFECTIU DEL CATALÀ
Saber co
m
fer-h
o
• Què pensar
• Què dir i
fer
• Com
sentir-nos
El nostre plantejament El nostre plantejament (complementari)(complementari)
Com ho podem Com ho podem aprendre, això?aprendre, això?
També n’hi ha, de modelsTambé n’hi ha, de models
Lo que hi ha, jugaLo que hi ha, juga
Cal revisar les nostres creences, Cal revisar les nostres creences, perquè són els principals factors perquè són els principals factors limitadors de la nostra conducta.limitadors de la nostra conducta.
Tota pedra fa paretTota pedra fa paret
La teua contribució també és molt La teua contribució també és molt important, cada dia. important, cada dia.
Invertim per a nosaltres mateixos Invertim per a nosaltres mateixos i per als altres. i per als altres.
Què fan els infants? El Què fan els infants? El que veuen fer als que veuen fer als grans.grans. No ensenyem només la llengua, No ensenyem només la llengua,
també ensenyem com i quan també ensenyem com i quan l’han de parlar. l’han de parlar.
Fent i desfent aprén la Fent i desfent aprén la gentgent
Podem reaprendre una conducta Podem reaprendre una conducta lingüística normal, practicant cada lingüística normal, practicant cada dia. dia.