COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD
PROGRESS REPORT
The folklore collection is composed of original typescripts, carbon copies, transcripts, translations, and cassette tapes of Maguindanao folklore and is contained in eight (8) filing cabinets. Mostly, the collection consists of folk narratives, but there are also some songs. There are 456 folk narratives put in 754 folders and kept in five (5) filing cabinets. In the folders are original typescripts, carbon copies, transcripts, translations, summaries, footnotes, and other notes. The transcripts and translations may be handwritten or typewritten. Only a half of the collection has been proofread. There are a less number of the stories that are translated. Some of these stories were already published. The stories are all assigned a story number and page numbers are indicated. The pagination is not, however, a basis for the sequence of the stories. The pages merely indicate the order at which the stories were transcribed and typewritten. The continuation of some stories may skip ten thousand pages. There are 997 cassette tapes placed in 124 boxes and stored in three filing cabinets. (The cassette tapes are assigned numbers and the number assignment reached number 997; there are some tapes missing, however.) The boxes and the cassette tapes are all properly labeled and wrapped in plastic securely tied by a string. The researcher randomly listened to some of the cassette tapes, and she found out that they are in good condition.
LIST OF ABBREVIATIONS cc carbon copy
F folder. Thus, F003 is Folder 003.
hw handwritten
o ts original typescript
p page
pp pages
pr proofread
publ published
S story. Thus, S041 is Story 041.
Note: The story and page numbers were assigned by Fr. Wein. The pagination, however, is not indicative of
the sequence of the stories. There are some stories or parts of some stories with no page numbers.
Sometimes the pages overlap.
COLLECTION OF FOLKLORE AND OTHER ETHNOGRAPHIC MATTERS by Fr. Clemens Wein, SVD
INVENTORY OF FOLDERS
FOL-DER NUMBER
STORY
NUMBER
TITLE OF THE
FOLK NARRATIVE
T Y P E
NARRATOR
or INFORMANT
PAGE
NUMBER
REMARKS
SU PAKLAGIAN NU DATU KANU KAB' PANGALUMA KANU WATA NIN A LAGA (THE CONTEST FOR WINNING THE DATU’S DAUGHTER)
cc
001
Translation of S001 cc
002 No story is assigned this number.
003 THE STORY OF FARMING (In English); Also contains the song: ADEN MAULAD A LUPA A GADUNG 'A PEDSANDUNGA
cc
004 SONG FOR A SLEEPING BABY (3 lines) cc
005 Song: MERRIAM (Maguindanao interspersed with English)
cc
001
006 THE MALE CROW AND THE FEMALE CROW cc
1 - 38
partially pr
Contains original typescripts of the contents of F001.
o ts 002 001-006
Transcription of contents in F001 hw yellow pad paper
003 007 Continuation of the story RAJA INDARAPATRA from page 156.
cc
213-339
004 007 RAJA INDARAPATRA o ts Senggayan Butatek
39-156 partially pr
005 008 TUDTULAN KANI PUTRI BUNSU cc Senggayan Butatek
157-361
006 008 TUDTULAN KANI PUTRI BUNSU o ts 157-178
Pr
007 009 SU TUDTULAN KANU LAGIA DAMDAM DALIMA (THE STORY OF LAGIA DAMDAM DALIMA)
cc
179-212
008 009 SU TUDTULAN KANU LAGIA DAMDAM DALIMA (THE STORY OF LAGIA DAMDAM DALIMA))
o ts Pr
009 010 SI DIPATUAN cc MaludtemKambali
340-361
SI DIPATUAN
o ts
340-361
pr Note: No clear ending
Transcription of S010 in Arabic hw
010 010
Manuscript of the English translation of S010 hw
011 011 Translation of DIWATA KA SALIPAN hw
012 011 DIWATA KA SALIPAN cc Senggayan Butatek
362-471
013 011 continuation of DIWATA KA SALIPAN cc
472-642
014 011 DIWATA KA SALIPAN o ts
362-642
Pr
MATULANGED ENDU MALIMU A KALUMA (THE FAITHFUL AND KIND WIFE)
o ts & cc
Ama ni Sulaiman
643-664
pr by Sally Dumpao
List of Characters/Setting/Summary
Transcription of S012 1 p
015
012
Translation by Sabidi Abas, USC, 16 September 1987
015 013 SI BAU ENDU SI TINGGALUNG Edited/Note by Abu Bakal Lilau
o ts & cc
665-669
pr by Abu Bakal Lilau
016 014 TUDTULAN KANU WATA A SI ANAK
o ts & cc
670-684
Note attached to cc by Mangabai Ibrahim: There are errors in transcription, mostly in sentences or phrases not in the thought of the story. Also omitted words. Note on the face of the folder: Text not properly transcribed. Consult cartridge if this story is to be translated.
Transcription of S014 pr white pad paper
015 DATU KALI cc 685-722
016 NABI ALLAHU ADAM cc 723-756
017
017 NABI YUSOP cc BrahimGyama
757-767
018 015 DATU KALI o ts
BAKALAT o ts Enai Diligen
768-793
pr 019 018
Transcription of S018 hw white pad paper
018 Translation of S018 hw long sheets
021 SI TALAU A PUTING ENDU SI UBAL (THE WANDERER CAT AND THE MONKEY)
o ts 1116-1120
o ts pr
019
Translation of S021 by Sabidi Abas, USC, October 1987
hw
020 019 TALUAD A BINANING o ts & cc
794-815
only 1st paragraph is pr
021 020 SALINGKEL A BALAGEN(1st part)
Senggayan Butatek
816-950
022 020 continuation of SALINGKEL A BALAGEN
950-1115
double copy – various pages
022 NABI MUSA
o ts Brahim Guiama
1121-1136
023
023 SU KINAMBATA NU NABI ISA o ts 1137- 1146
024 024 ENDERZAID
o ts & cc
1147-1184
o ts pr
025 SI UBAL ENDU SI BATEL
o ts & cc
1185-1215
KINAUMA NU ALIKIAMAT
cc 1732-1768
027
continuation of KINALUMA NU ALIKAIMAT cc 1768A-1768J
026
028 SI DATU PIANG o ts & cc
1769-1778
o ts pr
029 KINAMBATA KANI EBRAHIM 1779-1802
026
030 SU NABI IBRAHIM KANU KINAGKALUMA NIN SA DUA KATAU
1803-1824
DATU SA INAMBELANG
o ts Delabayan Madsek
11128-11344
Pr 027 257
Partial translation of S257 hw
028 - KADENAN NI PANIMBANG
AhmadAmpatuan
Note: The story is partially in Bayok.
List of characters/places/summary
Transcription by Sabidi Abas, USC, 13 August 1987
hw
There are vague points like inconsistency of names. Events are mostly about marriage.
Transcription of KADENAN NI PANIMBANG (LORD OF PANIMBANG)
029
Translation of KADENAN NI PANIMBANG hw 77 pp
030 034 SI SALIK
cc 1917-1946
035 SU AWAL NU DUNIA
cc 1943a-1977
036 SI NAGA cc 1978-2015
031
037 SI DATU NU PUTAU cc 2016-2025
032 031 SI ESI NARAKA GIAHANAM
o ts & cc
Sansaluna Amal
1825-1883
o ts pr
033 034 SI SALIK (THE PIOUS)
o ts & cc
1917-1946
o ts pr cc (only until p 1942)
Translation of S034 by Norma B Kusap hw 19 pp white pad paper
Another translation by Sabidi Abas, USC, 26 October 1987
hw 33 pp long white paper
033 034
Footnotes of S034 hw
034 053 DATU SA DAMANIUG
o ts 28185-2829
pr
036 SI NAGA
o ts 1978-2015
pr by B. Sapal 035
037 SI DATU NU PUTAU o ts 2016-3319
Transcript of S037 hw white pad paper
036 038 SI PANDITA WATA
o ts & cc
2026-2084
pr by Bayang cc incomplete
037 039 SI ABUNAWAS KANU KINA PAGAKAL NIN SIA DUNIA ENDU SU INITULUN NA NABI
o ts Tagupas Benito
2085-2196
038 039 SI ABUNAWAS KANU KINA PAGAKAL NIN SIA DUNIA ENDU SU INITULUN NA NABI
cc
SARIP KABUNSUAN o ts & cc
Sumansala Ali
18112-18134
continuation is on p 2233, to be inserted on p 2233 after GINAMBANGAN A MASEBUD
Another version S040 cc 2197-
039 040
Continuation of pp 18112-18134 cc 2233-2264
041 SU NARI UDRES
cc Gina Palti 2265-2283
040
042 SU NABI ULA AISA cc 2284-2366
041 044 LAGYA SULAIMAN A PAKAKATI
o ts Maludtem Kambali
2383-2525
- Transcript of TUDTULAN KANU NABI hw
043 NABI AULLAH SULAIMAN cc Maludtem Kambali
2367-2782
045 NAKATUN KANU GADUNG NU NABI SULAIMAN
cc 7885-7898
another copy of S045 but different pagination 2526-2543
042
046 KINAPATAI NU MUHAMMAD 2544-2563
043 044 LAGYA SULAIMAN A PAKAKATI
cc 2383-2525
Note: Already summarized by Bayang Sapal.
044 047 KINABPAWA NI UNGKA ENDU SI NABI SULAIMAN
cc 2564-2593
048 NABI MUHAMMAD cc 2594-2630
045
049 KINALEMBANG NU NABI ADAM cc 2630-2636
046 050 ISA A PALAD A AI NIN o ts & cc
2637-2698
047 051 LAGYA DIWANG PULNA
o ts 2699-2753
051 LAGYA DIWANG PULNA cc 2699-2753
052 SI TALINGANUP ENDU SI BAU cc 2754-2814
055 KINAADEN NU TAGENEK cc 1 p
056 KINAADEN NU UBAL(MONKEY) cc 2867-2870
057 KINAADEN NU PALAI cc 2871-2873
058 KINAADEN NI NIUG cc 2874
048
059 KINAADEN NI GAMUT cc 2875-2880
SI TALINGANUP
o ts & cc
Enun Sangeban
7857-7884
2 versions of SI TALINGANUP Same story but different pagination.
049 052
Transcription of S052 115 p
050 052 SI TALINGANUP ENDU SI BAU o ts 2754-2814
051 053 DATU SA DAMANIUG cc 2815-2829
052 054 SI SAWANAI o ts & cc
2830-2865
055 KINAADEN NI TAGANEK o ts 2866
056 KINAADEN NI UBAL (MONKEY) o ts 2867-2870
053
057 KINAADEN NU PALAI o ts 2871-2873
060 KINAADEN NA BISA cc 2881-2888
061 SU LIMA KA TAU NA ISA BU SA PALAS cc 2889-2900
062 SI KABEG cc 2901-2921
063 KINAADEN NA LAWA-LAWA cc 2922-2926
054
064 KINAADEN NA MANUK cc SumansalaAli
2927-2937
055 060-064
See titles above.
o ts
065 KINAADEN NA UBAL
o ts & cc
2938-2949
056
066 KINAADEN NA TUNUNG cc 2950-2955
057 067 APU AMPAKI
o ts 2956-3000
Note: Continuation please proceed to no. 3066.
058 067 APU AMPAKI cc
TABUG o ts& cc
Mungabai Barahim
3008-3017
059
PINAMILI o ts& cc
Hadji Fatima Dimaguil
3018-3025
DATU KALI o ts & cc
Maludtem Kambali
3025-3029
KASRAN o ts& cc
3030-3065
059
Transcription of MUHAMAD KASEDAN hw Hadji Fatima Dimaguil
pr by Nona Sapal, 25 April 1979
SI PINTUI
o ts & cc
Enon Sangeban
3131-3160
o ts pr
List of characters/summary/footnotes hw 2 pp white pad paper
060 069
Translation (semi-literal) by Sabide Abas, USC, 29 October 1987
hw 34 pp Note: Similar in some respect with MANGILA-GILA
SI LUKES A BABAI ENDU SI LUKES A MAMA
o ts & cc
3001-3007
061 067
Transcription of S067 hw white pad paper
SI PITU PEKU (THE SEVEN BENDED BACK) o ts & cc
3066-3130
o ts pr 062 068
Translation by Sabidi Abas, USC, 15 October 1987
hw 84 pp pr long bond paper
List of characters/summary/footnotes hw Note: The story may be divided into episodes.
Transcription of KAMUNDALI hw 13 pp
063 070 MAGILA-GILA cc MaludtemKambali
3161-3225
MAGUINDANAO o ts 3226-3227
pr publ
064 071
English translation hw
064 071 Duplicate copy of S071 cc
072 PUNAN NA NULING o ts 3228-3229
073 PUNAN NA BUAYAN o ts 3230-3231
074 PUNAN NU DAVAO cc 3232-3235
075 PALAU SA BUSISAU (THE MOUNTAIN OF BUSISAO)
cc 3236-3239
076 PAT I MATA cc Sumansala Ali
3240-3244
065
077 SABAP A KINABEDTU SA BANUBU + TANTAWAN
o ts & cc
3245-3256
PUNAN NU DAVAO (THE ORIGIN OF DAVAO) o ts 3232-3235
publ 066 074
English translation of S074 hw C A469
PALAU SA BUSISAU (THE MOUNTAIN OF BUSISAU)
o ts 067 075
English translation of S075 hw
MAGILA-GILA o ts 3161-3225
MaludtemKambali
publ 068 070
Transcription of S070 hw 65 pp
DATU SA ZAPAKAN (DATU OF ZAPAKAN) cc Sumansala Ali
3294-3310
Zapakan is also spelled Sapakan.
Translation of S081 o ts 12 pp C A402
069 081
Transcription of S081 hw 19 pp white pad paper
070 081 DATU SA ZAPAKAN (Datu of Zapakan) o ts
071 082 TUDTULAN KANU LAGYA SULAIMAN o ts Brahim Gyama
3311-3326
pr publ
072 082 TUDTULAN KANU LAGYA SULAIMAN cc
083 SI DATU UBAL o ts Sangaban Datu-maman
3327-3373
pr
085 KULINTANG, NABALAWAG, PANTAL, TINUDUNGAN, BALET, BANTAD, SANDAWA, TIMAKU, BUNGED PIKIT
o ts 3425-3442
pr Note: The first three paragraphs com-prise one story: The Legend of Kulintang Mountain.
086 SI JUAN o ts 3443-3454
pr
073
090 SI MAMA o ts Hagji Fatima Dimaguil
3577-3589
pr Note: This story is subject to verification especially the last long paragraph.
074 083 SI DATU UBAL cc Sangaban Datumaman
3327-3409
084 SI KASANA o ts & cc
3410-3454
o ts pr
085 KULINTANG, etc., … cc
075
086 SI JUAN cc
076 087 UKIT A KAPENDATU cc 3455-3471
UKIT A KAPENDATU (THE WAY TO RULE) o ts Pr
Translation of S087 hw white paper
077 087
Another translation 21 pp white paper/ C A443
078 088 SI SALIDATANG cc 3472-3564
Note: See [the] story SI MISKINAN A MAMA A EB-PANGANGAWAI SA WATA because salidatang [means] like a deer or similar to a deer.
079 088 SI SALIDATANG o ts pr
089 SU PANDAPATAN A MAMA cc 3565-3576
090 SI MAMA cc Hagji Fatima Dimaguil
3577-3589
080
091 SI LAGYA KUDARAT cc 3590-3636
SU PANDAPATAN A MAMA o ts Ama ni Tati pr 081 089
Transcription of S089 hw 18 pp white paper
081 089 Translation of S089 hw 18 pp white paper
082 091 SI LAGYA KUDARAT o ts
083 092 TUDTULAN KANI UWAK A BABAI ENSU SI UWAK A MAMA
cc ZubaikLakman
3637-3706
084 093 SI BINANING A TALUAD cc 3707-7816
085 113 DATU SA TUNGGIUNG BILU (DATU OF TINGGIUNG BILU [BLUE])
o ts Babai Sa Linek Dila-wangan
4502-4531
pr by Reina Inde transcribed by Nabila Usman translated by Sabide Abas. Theme: Reward and Punishment Note on trans-lation: There are many incon-sistencies.
092 TUDTULAN KANI UWAK A BABAI ENSU SI UWAK A MAMA
o ts pr 086
093 SI BINANING A TALUAD o ts
087 094 SI DIPATUAN ENDU SI BAGU A LAGA cc Enon Balawanan
3725-3750
088 094 SI DIPATUAN ENDU SI BAGU A LAGA o ts pr
095 SI DAPENGAWAN ENDU SI DIPATUAN cc 3751-3754
096 KINANGGUTEM SA MECCA cc 3755-3765
089
097 SI UBAL ENGGU SI BATEL cc Senggayan Butatek
3766-3788
089 098 DATU SA PAWAS cc 3789-3810
099 SU WATA NI DIPATUAN A BABAI cc 3811-3830
089
100 SI MISKINAN A MANGUDA cc Maludtem Kambali
3831-3877
090 095-100
See titles above.
o ts
091 101 SI ULAMA ENGGU SI YAHUDI cc Sumansala Ali
3878-3927
092 101 SI ULAMA ENGGU SI YAHUDI o ts
093 102 PALAWAN GAGA ENDU PALAWAN SAMBAI cc Maludtem Kambali
3928-4037
PALAWAN GAGA ENDU PALAWAN SAMBAI o ts 094 102
Translation of S102 (93 pp)
SI SANTANI cc 4038-4070
095 103
Translation of S103 (61 pp) short newsprint
096 103 SI SANTANI o ts pr
097 105 SI TARANA BANGKANAYAN o ts 4089-4123
SI UBAL ENDU SI BUAYA +PILANDUK
o ts 4071-4088
098 104
Transcription of PILANDUK hw Note: Incomplete as verified by Sabide Abas/07-25-87
099 228 SI SALADENG SILAN KANI HARIMAU cc Inai Diligen 9857-9866
100 273 SI PILANDUK o ts Sumansala Ali
11811-11848
101 291 SI PILANDUK
o ts Tayudtud Manedsen
12615-12624
102 291 SI PILANDUK cc
103 299 SI BAU ENDU SI UBAL cc Usop Giuapal
13122-13136
104 313 SI PILANDUK ENGGU SI BELALANG cc Sangeban Datu Mamen
15991-16132
105 435 SI SALADENG ENGGU SI ASU cc Seni Milu 14569-
A copy of TUDTULAN SA MAGINDANAWN (Stories in Maguindanaon). This is a folktale book in Maguindanaon by participants of the Maguindanaon writers’ workshop, 10 January to 8 February 1981 in Cotabato City. Handwritten translations of the stories in the folktale book. The stories include:
SI SAPI ENDU SI KALABAW (THE COW AND THE CARABAO) by Usop T. Kesal and Tudtogan S Pendong
1 pp
SU SUMAYA NI DIPATUAN (THE PROMISE OF DIPATUAN) by Diana Bai Uka
4 pp
SI ASULAN by Alano T. Kadil 16 pp
TUDTULAN KANU TAGENEK (THE STORY OF THE MOSQUITOES) by Amina M Akmad and Zainudin U. Musa
3 pp
106
-
SI PUNAN NU TAMELANG narrated by Sumansala Ali and written by Guiamil Alim
6 pp
PILANDUK by Al M. Lozada 14 pp
SU KABARAKAT U BISMILLAH (THE POWER OF BISMILLAH) by Linang Sinsuat
3 pp
106
-
SI UBAL ENDU SI BATEL (THE MONKEY AND THE WORM) by Ustad Abdulmanan N. Tabara
13 pp
THE MONKEY AND THE CROCODILE (PELANDUK)
cc 4071-4088
Translation of S104 hw 21 pp white pad paper
104
Another translation of S104 hw 20 pp short bond paper
107
105 SI TARANA BANGKANAYAN cc 4089-4123
108 106 SI MILANGKA WATA NU SULTAN SA BUALAN cc 4124-4158
107 KHAMR UZ-ZAMAN cc Saulangan 4159-4187
109 106-107
See titles above
o ts
110 108 TUDTULAN KANI TINGANGAU BEK o ts 4188-4247
111 108 TUDTULAN KANI TINGANGAU BEK cc
109 SI LAGIA SAMAYATIN o ts & cc
4248-4278
112
110 SI PAMANSAG o ts & cc
4279-4295
113 111 SALIP DAWIDAWI cc 4296-4370
114 112 LEPENG-LEPENG A KISUL cc 4371-4501
115 111 SALIP DAWIDAWI o ts
116 112 LEPENG-LEPENG A KISUL o ts
117 113 DATU SA TUNGGIUNG BILU cc Babai Sa Linek Dila-wangan
4502-4531
Unfinished translation of S113 hw short newsprint118
113
Translation of a different story: PIDTUMBANGON
hw 138 pp
119 114 LAGYA SA MADAYA o ts Babai Sa Linek Dila-wangan
4532-4579
LAGYA SA MADAYA cc
Translation of S114 hw 39 pp short bond paper
120 114
Other notes on S114
121 114 Translation of RAJA MADAYA 87 PP
122 114 LAGYA SA MADAYA cc& o ts
Ulanen Guiamandal
78 pp publ
123 115 SAMPILI MIADADAG cc 4580-4672
124 115 SAMPILI MIADADAG o ts
125 116 SI BAGANDAI o ts& cc
4673-4729
Note: Some parts of the story are vague.
SI INA NI KALUNGKUNG ENDU SI AMA NI KALUNGKUNG (THE MOTHER OF KALUNGKUNG AND THE FATHER OF KALUNGKUNG)
o ts & cc
4730-4735
Footnotes hw 2 pp long bond paper
126 117
Translation by Sabide Abas 7 pp long bond paper
List of characters/places/summary hw 5 pp short bond paper
Footnotes 6 pp long bond paper
127 118
Translation by Sabide Abas 62 pp
128 118 SU WAKA KA TAU A WATA NU SULTAN SA PIDTUMBANGAN NA SIGAI (THE EIGHT CHILDREN OF THE SULTAN OF PIDTUMBANGAN NA SIGAI)
o ts Brahim Gyama
4736-4808
129 118 SU WAKA KA TAU A WATA NU SULTAN SA PIDTUMBANGAN NA SIGAI (THE EIGHT CHILDREN OF THE SULTAN OF PIDTUMBANGAN NA SIGAI)
cc
130 119 SI DANUNG cc 4809-4906
131 119 SI DANUNG o ts
132 120 SI UTU A PANUMPIT (THE PRINCE WHO IS A GUN-BLOWER)
o ts 4907-4988
133 120 SI UTU A PANUMPIT (THE PRINCE WHO IS A GUN-BLOWER)
cc
INITULUN A DATU (A DATU WHO CAME / APPEARED)
o ts & cc
4989-5039
Note on the folder: some parts of the story are vague.
134 121
List of characters/places
135 122 SI LAGYA INDELPANDIA ENSU SI PITU KATAU A MANGA BANGUNAN
o ts & cc
5040-5058
136 123 SI DATU SA TULUNKAWASA (THE DATU OF TULUNKAWASA
o ts & cc
5059-5098
SI PUTELI KALAUM MAPEHA A BAI o ts & cc
5099-5115
List of characters/places/summary 2 pp short bond paper
Footnotes 1 p long bond paper
137 124
Translation by Sabidi Abas/07-21-87/USC 19 pp long bond paper
138 125 PALAU SA ARPA o ts & cc
5116-5131
139 126 WATA NU SULTAN SA SEBANGAN A BABAI ENDU A MAMA (THE CHILDREN OF [THE] SULTAN OF [THE] EAST ARE A GIRL AND A BOY)
cc 5132-5176
140 126 WATA NU SULTAN SA SEBANGAN A BABAI ENDU A MAMA (THE CHILDREN OF [THE] SULTAN OF [THE] EAST ARE A GIRL AND A BOY)
o ts
KINAUMA NA ESPANIUL SA PILIPINAS (ARRIVAL OF THE SPANIARDS IN THE PHILIPPINES)
o ts & cc
5177-5200
Note: The story is a local oral history (histiography) that starts with the coming of the Spaniards in the Cotabato area up to the decision of Datu Ali to fight the Americans.
List of characters/places/summary
Translation of S127 hw 25 pp
141 127
Transcription of S127 15 pp
142 129 SI MAUWIA cc 5201-5234
143 129 SI MAUWIA o ts
144 130 SULTAN SA LUM A EBPAGAYAUN SA MANGGIS I WATA NIN (THE SULTAN OF LUM WHOSE DAUGHTER WAS TO BE GIVEN AS A PRICE IN THE MANGGIS PLAY)
o ts & cc
5235-5268
Note: [The] title was revised since [the] original title is erroneous.
131 TUDTULAN KANU KAPENDATU NI DIPATUAN
cc 5269-5280
145
132 SU PAT KATAU A MANGA MAMA A SANGAT DEN A MIBPAKAT
o ts Kadison Wahab
5281-5289
146 131 TUDTULAN KANU KAPENDATU NI DIPATUAN o ts
147 133 SI DELES cc 5290-5293
publ
133 SI DELES o ts
134 SI MAMA SA PALAD o ts 5294-5303
148
135 SI DAGKABUDAI ENDU SI DAGKABUDSAI o ts 5304-5311
149 134 SI MAMA SA PALAD cc publ
150 135 SI DAGKABUDAI ENDU SI DAGKABUDSAI cc publ
Transcription of S150 hw white pad paper
151 136 SULTAN SA SEDEPAN o ts 5312-5404
152 136 SULTAN SA SEDEPAN cc Note: The story is wavering. Before he said Puteli Lagai-logayalam was one being married to another man. Now he said it is Puteli Intan Tiyaya.
137 TUDTULAN KANI BANGKAI BALANGYAWA o ts 5404-5434
153
138 INGED SA BUISAN o ts Ahmad Ampatuan
5435-5462
154 137 &138
See titles above. cc
SI KALALAGAN A WATA
o ts & cc
prNote: Dipatuan – big chicken Kalalagan – chicken as big as a node of sugarcane.
List of characters/places/summary 4 pp short bond paper
Footnotes 4 pp long bond paper
155 139
Translation by Sabide Abas/USC/09-16-87 25 pp
156 140 MAITEM A MAMA (DARK MAN) o ts & cc
5489-5511
157 141 LAGA A PANDAI o ts & cc
5512-5556
142 SI TAKAU o ts Sunalinding Kinik
5557-5578
158 142 SI TAKAU cc
Translation of S142 hw white pad paper
159 143 SULTAN SA ADIL KAWASA o ts & cc
5579-5609
144 SU MAMA A PALALAWA SI PALALINTI o ts & cc
5610-5616
160 145 SU KINANDATU SAPAKAN o ts Sunalinding Kinik
5617-5624
161 148 MAMA PINDAGANDALAN
o ts 5682-5715
145 SU KINANDATU SAPAKAN cc 162
146 DSULED A NAKAD TIMPUNG o ts cc
5625-5652
147
SU KAYU A MIGKAGINGAI o ts cc
Sunalinding Kinik
5653-5681
163
148 DIMALAU cc 5716-5755
164 148 MAMA PINDAGANDALAN
cc 5682
165 148 DIMALAU
o ts 5716-5755
166 150 SI PUDIT SA EMBALAKAN NA LALAN
o ts cc
5756-5781
167 151 DIPATUAN NA NANGANGANAI SA WATA
cc LakubayanSangkupan
5782-5791
168 152 TELU KATAU A DATU THE THREE DATUS
o ts cc
Sangkupan Katau
5792-5837
169 153 SI ULAMA SALIGANDANG
o ts cc
5838-5877
170 154 SI UWAK A BABAI ENDU SI UWAK A MAMA (THE FEMALE CROW AND THE MALE CROW)
cc 5878-5885
No beginning or introduction
154 SI UWAK A BABAI ENDU SI UWAK A MAMA o ts 171
151 DIPATUAN NA NANGANGANAI SA WATA o ts
172 155 SULTAN SA BALANG KAYAN
o ts 5886-5915
173 155 SULTAN SA BALANG KAYAN
o ts Tabai Dsaman
174 155 SULTAN SA BALANG KAYAN cc
SULTAN SA MASIR
o ts cc
5916-5937
List of characters / summary (2 pp)
footnotes – (1 page) w/ illus. of gen. appearance of Maguindanao
175 156
Trans. by Sabidi Abas 10-8-87@ USC (9 pp)
176 157 SI DIPATNAN NA PISEK
o ts Sunalinding Kinik
5938-5973
177 157 SI DIPATNAN NA PISEK
cc
158
SI SINGAB
cc PanikanUsman
5974-6005
Continuation of the story SINGAB or the 2nd part is untyped. The transcription is written on long size bond paper.
178
2nd part of Singab 40 pp long bond paper
3rd part 6006-6032
SI SINGAB
o ts 5974-6005
Transcription of S158 hw white pad paper
179
158
3rdpart o ts 6006-6032
180 159 SI MAPAUK
o ts Sangeban Datu Mamen
18439-189496
continued on page 6033 originally marked as story# 345 then changed to story #159
181 159 SI PUNGA
o ts 0098-6159
LAGIA MAMPALAI
o ts cc
6160-6168
Upper part is the end of cassette A-312 (Lagya Mampalai)
182 160
Continuation of LAGIA MAMPALAI o ts 14026-14045
183 161 INGED SA MAGRIB
o ts Akmad Ampatuan
6169-6197
184 161 INGED SA MAGRIB cc
185 162 BULAWAN BULA cc 6198-6254
186 162 BULAWAN BULA o ts
187 163 ABDUL-AZIZ
o ts 6255-6312
188 163 ABDUL-AZIZ cc
189 164 PALAWAN SAMBAI
o ts 6313-6351
190 164 PALAWAN SAMBAI cc
165
SI UWAK A BABAI ENDU SI UWAK A MAMA
cc o ts
6352-6360
191
166 SULTAN SA MASIR cc o ts
6361-6411
192 167 SULTAN SA TAIP
o ts cc
6412-6449
193 168 UNUTAN SA MIDSAWAD
o ts 6450-6522
194 168 UNUTAN SA MIDSAWAD cc
195 169 SI DIDIKAI
o ts Enon Sangeban
6523-6660
196 170 SI DIPATUAN NA NAPAGKUYA SA KUDA
o ts Sangeban Datu Mamen
6661-6754
197 169 SI DIDIKAI cc
198 170 SI DIPATUAN NA NAPAGKUYA SA KUDA cc
199 171 SI MAGANDIA
o ts 6755-6851
200 171 SI MAGANDIA cc
201 172 SU KINANDATU NU DI TINDIGEN SIA SA DUNIA (Arabic)
o ts cc
Tagupau Benito
6852-6901
202 273 SI PILANDUK
cc SumansalaAli
11811-11,848
203 173 SI ELIAS
o ts cc
Fatima Dimaguil
6902-6915
204 174 SI MANEGKAD
o ts cc
6916-6923
205 175 SI DIPATUAN
o ts cc
Fatima Dimaguil
6924-6948
206 176 SARIP KUBUNSUAN KANU KABPAGISLAMI
cc TanggupauBenta
6949-7020
207 176 SARIP KUBUNSUAN KANU KABPAGISLAMI o ts
177
SI SUSU
o ts cc
7021-7034
208
178 SI PEDRO o ts cc
7035-7045
209 179 SU BAI ATIBAYU
o ts Gila Paleti 7046-7160
210 179 SU BAI ATIBAYU cc
211 180 SULTAN GUDA
o ts 7161-7234
212 180 SULTAN GUDA cc
212 181 ZAINAL ABIDIN cc 7204-7234
213 182 SULTAN SA MADINA ENDU LAGYA MALAWAN
cc 7235-7308
214 182 SULTAN SA MADINA ENDU LAGYA MALAWAN o ts
214 183 DUA KATAU A MANGA WATA A DSULED o ts 7285-7358
215 184 SU BABAI ENDU SU DAY KA TAU A MAMA
cc 7309-7334
216 185 SU KINAPAMIHARADIU NU NABI MUHAMAD cc 7335-7412
217 187 SU KINASASAT NU NABI ALLAH SULAIMAN cc 7517-7530
218 186 SULTAN SA MANTAPULI cc ApuPalawan
7413-7516
184 SU BABAI ENDU SU DAY KA TAU A MAMA o ts 219
367 KAMALUL ZAMAN cc AsidsaLambuyog
22387-22390
200 188 CAMERON AZ-ZAMAN cc ApuPalawan
7531-7545
221 193 SI PILIPE ENGGU SI PIDLING o ts & cc
7628-7644
222 194 SI PATATAMBA o ts & cc
7645-7653
223 254 SULTAN SA DAMANING
cc EnunDilawanen
40-936-7808
224 195 SULTAN S BALANING
cc InonDilawanan
7654-7807
Part I S254 Part II S195- more complete. Beginning is on p. 10936.
225 196 SU SULTAN KUDARAT MAKALENA
o ts & cc
Tubug Ampatuan
7807-7810
Transcript of S196 hw 28 pp 225
196
Continuation of TALUAD A BINAMIG o ts
7812-7816
226 198 SI KUMAN SA PUTAU
o ts cc
David Kagubatan
7825-7843
227 195 SULTAN SA BALANING o ts
228 221 SULTAN SA MANTAPUNAI
cc InunPalawan
9420-9512
229 222 KINAPANGANAKAN NU WATA
o ts Kitu Kabembelan
9513-9606
230 222 KINAPANGANAKAN NU WATA cc
231 SULTAN DALIMBANG OF MAKULINTANG NU LAGAT
cc ApuPalawan
9607-9675
pr
Translation of SULTAN DALIMBANG OF MAKULINTANG NU LAGAT
o ts 18 pp newsprint 232
Translation for pp 9640-9642 12 pp yellow pad
Additional annotations 2 pp
Continuation of typed translation
9642-9673
12 pp
233 225 BUAYA SI UBAL
o ts Apu Gyaral 9832-9838
234 225 BUAYA SI UBAL cc
235 226 SI NGIPENAN
cc MgaMangas
9839-9844
236 226 SI NGIPENAN o ts
237 227 SI PALUNSAI
MaludtemKambali
9845-9856
238 227 SI PALUNSAI o ts
239 228 SI SALAD DENG SILAN KANI HARIMAU
o ts Inai Diligen 9857-9866
240 229 SULTAN SA GAUGING
o ts Palau Japal 9867-9934
SULTAN SA GADUNGAN o ts pr Note: ok for publication
Footnotes 6 pp long bond paper
241 229
Translation hw 72 pp long bond paper
Translation of S246 by Sabidi Abas, USC, 21 Nov 1987
hw 242 246
Second translation, 9 Dec 1987 128 pp p.127 is lost
243 246 UNUTAN SA GUMELA
o ts Apu Gyapalti
10550-10597
pr
244 246 UNUTAN SA GUMELA cc
245 230 SI PUGUA
cc FatimaDimagyil
9935-9991
246 230 SI PUGUA o ts
247 231 SU TELU KA TAU A MANGA WATA A DSULED
cc AmelulaAlai
9992-10054
248 231 SU TELU KA TAU A MANGA WATA A DSULED o ts
249 232 SI DIPATUAN SI LAN KANI KALUMA NIN
cc Fatima Gyama Uka
10055-10074
250 232 SI DIPATUAN SI LAN KANI KALUMA NIN o ts
251 233 SI BISMILA
cc FatimaGyama Uka
10075-10086
252 233 SI BISMILA o ts
253 234 SI PALUNSAI
cc FatimaDimagyil
10087-10101
254 234 SI PALUNSAI o ts
255 235 SI TUNGKAYU
cc SenggayanButatek
10102-10110
256 235 SI TUNGKAYU o ts
257 236 SI MAISA
o ts Fatima Dimagyil
10120-10152
258 236 SI MAISA cc pr
259 237 SI MANGUGAL cc FatimaDimagyil
10153-10175
260 237 SI MANGUGAL o ts
261 238 DATU SA MADEM
o ts 10176-10265
262 223 SULTAN A DALIMBANG NIN SA MAKULINTANG NU LAGAT
o ts Apu Palawan
9607-9675
SULTAN A DALIMBANG NIN SA MAKULINTANG NU LAGAT
cc 263 223
Continuation of S223 o ts to be inserted after page 9632
Summary of MIDTUMBANG GINUMELA
hw 3 pp Note: transcription poorly done, editing unreliable
List of characters/summary hw 3 pp
264
Translation hw 118 pp yellow pad paper
MIDTIMBANG GINUMELA Babai sa Linek Dilawangan
Second transcription by Sabidi Abas, USC, 15 September 1988
hw
265
First transcription white bond paper
266 238 DATU SA MADEM
cc BapaKamid
10176-10265
267 239 PUTELI DAYANG
MaludtemKambali
15266-10282
268 239 PUTELI DAYANG o ts
SI DIPALUAN A GKALIDU I GINAWA NIN Tabai Dsaman
10283-10298
269 240
With additional parts 17 pp
270 240 SI DIPALUAN A GKALIDU I GINAWA NIN o ts
271 245 SULTAN SA PAWAS
cc AmelulaAlai
10299-10415
272 241 DATU SA SIBAI NA IG o ts
273 241 DATU SA SIBAI NA IG
cc Babai saLinek Dilawangan
10411-10482
274 241 DATU SA SIBAI NA IG o ts
275 243 SI MINUNGKA
o ts Fatima Dimagyil
10483-10501
276 243 SI MINUNGKA cc
277 244 SU SULTAN SA SEBANGAN
cc GyaluddinGalangan
10502-10542
278 244 SU SULTAN SA SEBANGAN o ts
279 245 SI DIPATAN ENDU SI SAPI
cc 10543-10549
280 245 SI DIPATAN ENDU SI SAPI o ts
281 247 TUAD BLAH cc ApuPalawan
10598-10633
282 247 TUAD BLAH o ts
283 248 SI PATATALIK
cc MaludtemKambali
10634-10642
284 248 SI PATATALIK o ts
285 249 SI USMAN
cc FatimaDimaguil
10643-10652
286 249 SI USMAN o ts
287 250 SI PAUK
cc FatimaDimaguil
10653-10666
288 250 SI PAUK o ts
289 251 DATU MALOHINI
cc Babu AgidKudai
10667-10739
290 251 DATU MALOHINI o ts
291 252 SI KUBUNG
cc Apu Gyalul 10740-10746
292 252 SI KUBUNG o ts
293 253 LAGYA ASA
MaliamGyimela
10747-10934
294 253 LAGYA ASA cc
Transcription of S253 hw 73 pp white pad paper
295 254 SULTAN SA DAMANING
o ts Enun Dilawanen
10935-10979
296 254 Continuation/part of S254
o ts to be inserted between pp. 10955-10956
297 255 SULTAN SA BANDIAL
cc MasilDelabayan Madsek
10980-11115
298 255 SULTAN SA BANDIAL o ts
299 256 AGYALAKU YLAH
cc AhmadAmpatuan
11116-11127
300 256 AGYALAKU YLAH o ts
301 198 SI KUMAN SA PUTAU
o ts Daud Kagubaton
1st 15 pp no page nos., then 7825-7844
Two stories of the same story numbers the same title & author but other one doesn’t have page numbers.
301 198 SI KUMAN SA PUTAU cc 7825-7843
p 7844 lost
302 199 SI DATABUNGAN
o ts 16848-16895; 7844-7856
Insertions – not a basis for numbering sequence. See the other numbers.
303 303 SEMEDSEN SA ALUNGAN
o ts Datu Mama 15273-15351
304 303 SEMEDSEN SA ALUNGAN
cc Datu Mama 15273-15335
305 304 SI TABUG
cc MungabaiIbrahim
15336-15351
306 305 LAGUA GINDULUNGAN
o ts Datu Mama 15352-15496
307 305 LAGUA GINDULUNGAN cc
308 306 SI LATA WATA
cc Laisa Akup 15497-15527
306 SI LATA WATA o ts
307 SI MAKAKANAKAN o ts S.D. Maman
15528-15587
309
308 SI KUBUNG o ts Laisa Akup 15588-15602
310 307 SI MAKAKANAKAN cc
308 SI KUBUNG cc311
309 SI PAPUA cc S.D.Maman
15603-15673
312 309 SI PAPUA o ts
313 310 SI LAKU
o ts 15674-15760
314 310 SI LAKU cc
315 311 SI MANGALIMBUBUK
o ts 15761-15884
316 311 SI MANGALIMBUBUK cc
317 312 SI LAGYA SULAIMAN A BPANUMPIT
o ts Enon Sangeban
15885-15990
318 312 SI LAGYA SULAIMAN A BPANUMPIT cc
319 313 SI PILANDUK LAGGU SI BELALANG
o ts S.D. Maman
15991-16132
SI PALETI LINUMABAY
BambaniMilu
List of characters/places/ summary hw 8 pp
320 336
Translation of S336 hw 144 pp
321 197 IDSALAMPAN A LAGAT
o ts 7817-7824
pr plus duplicate copy
Transcription of S197 hw 25 pp 322
197
Genealogy/List of characters/summary hw 3 pp
long / short bond paper
Translation of S197 hw 37 pp
DATU SA INAMBELANG cc Delabayan Madsek
11128-11344
323 257
List of characters/places 1 p
PEMBALAYA A NAPITAS Katigia Magaug
recorded inPansacota by Sabide Abas
324 -
Transcription of PEMBALAYA A NAPITAS hw 2 pp
324 Translation (unfinished) of PEMBALAYA A NAPITAS
hw 1 p
325 336 SI PALETI LINE MABAU
BambaniMelu
17693-17798
326 314 SI AMA NA AI o ts
327 314 SI AMA NA AI
cc Sangeban Datu Mamen
16133-16201
328 315 SI DUMAYUNG SILAN SI DUMPAU o ts
329 315 SI DUMAYUNG SILAN SI DUMPAU
cc SapiaSangeban
16202-16314
330 316 SI INA NI KATUTUALI o ts
331 316 SI INA NI KATUTUALI
cc SapiaSangeban
16315-16355
332 317 SI INA NI KAPITUTA cc
333 317 SI INA NI KAPITUTA
o ts Sapia Sangeban
16356-16454
334 318 SI INA NI DUMADSING o ts
335 318 SI INA NI DUMADSING
cc SapiaSangeban
16455-16628
336 319 SI LAGYA BAKATIAL cc
337 319 SI LAGYA BAKATIAL
o ts Bambani Bilu
16629-16708
338 320 SI BULTIN SA PANTAN o ts
339 320 SI BULTIN SA PANTAN
cc BambaniMilo
16707-16777
340 321 SI NANDING – NANDINGAN o ts
341 321 SI NANDING – NANDINGAN
cc BambaniMilu
16778-16847
342 322 SI TINAI o ts
343 322 SI TINAI
cc SangebanDatu Mamen
16896-16957
345 324 SI MAMA SA PALAU
cc InunSangeban
16958-17113
346 325 KAULING-ULING o ts
347 325 KAULING-ULING
cc SanggayanButatek
17114-17118
348 326 MANGUPIG o ts
349 326 MANGUPIG
cc FatimaDimaguil
17119-17128
350 327 SI DATU NI UBAL, ENGGU SI DATU NI TALANGAS, ENGGU SI PALU-PALU
o ts
351 327 SI DATU NI UBAL, ENGGU SI DATU NI TALANGAS, ENGGU SI PALU-PALU
cc ApuPalawan
17129-17146
352 328 Duplicate copies of contents of F353 and F354
cc
353 328 SI MANANGGUNG
o ts 17147-17176
different pagination
354 328 SI MANANGGUNG
o ts Maludtem Kambali
685-718
SI PAKAMAMAN
o ts Sangeban Datu Maman
17177-17187
355 329
2nd part of S329 cc 8115-8176
to be inserted in the 1st part
356 330 SI MAGUGUMAN o ts
357 330 SI MAGUGUMAN
cc Inon Sangeban
17188-17363
358 331 SI LAGUA DUMIKIL
cc Panikan Usman
17364-17454
359 331 SI LAGYA DUMIKIL
o ts Panikan Usman
17364-17454
360 332 SU INGED SA BUISAN
o ts Ahmad Ampatuan
17455-17467
continuation is on p 5435 (not in folder)
361 333 SUBIA cc
362 333 SUBIA
o ts Tubug Ampatuan
17469-17477
363 334 SI SULTAN SA LANGGAPULAN
364 334 SI SULTAN SA LANGGAPULAN
17478-17577
365 335 SI LAKSAMAN cc
366 335 SI LAKSAMAN
cc 17578-17692
367 336 SI PALETI LINUMABAU
o ts B. Melu 17693-17798
368 337 SI DATU MATAMBANUGA cc
369 337 SI DATU MATAMBANUGA
o ts Bambani Melu
17799-17909
370 338 SI MAPUTI A UBAL ENGGU SI MAITEM A UBAL
cc