UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MATO GROSSO CAMPUS UNIVERSITAacuteRIO ldquoJANE VANINIrdquo
DEPARTAMENTO DE LETRAS
COLETAcircNEA
NOSSOS ESCRITOS
ACADEcircMICOS DO 2ordm SEMESTRE DE LETRAS
PRODUCcedilAtildeO DE TEXTO E LEITURA II
Profa Dra Neuza Zattar (Coordenadora)
Caacuteceres-MT 20092
2
APRESENTACcedilAtildeO
Esta Coletacircnea reuacutene textos produzidos pelos acadecircmicos do 2ordm semestre do curso
de Letras orientados pela Profa Dra Neuza Zattar no acircmbito das atividades praacuteticas da
disciplina Produccedilatildeo de Texto e Leitura II
A produccedilatildeo dos artigos teve como proposta iniciar o acadecircmico do curso de Letras agraves
atividades de pesquisa a partir de um tema sobre linguagem de livre escolha que
possibilitasse ao aluno o desenvolvimento de estudos da linguagem nas suas diferentes
formas de emprego e significaccedilatildeo
O trabalho constitui-se de cinco fases a escolha do tema a definiccedilatildeo do objeto de
investigaccedilatildeo o levantamento bibliograacutefico a elaboraccedilatildeo de um roteiro compreendendo os
passos metodoloacutegicos da pesquisa a apresentaccedilatildeo oral em sala de aula e a produccedilatildeo escrita
da pesquisa Na fase da apresentaccedilatildeo as pesquisas foram socializadas possibilitando a
participaccedilatildeo dos colegas e a observaccedilatildeo do processo individual de cada aluno e a forma de
abordagem do objeto escolhido
Dos dezoito artigos reunidos dois abordam o estudo de LIBRAS e de liacutengua
estrangeira dois destacam a importacircncia da gramaacutetica e do dicionaacuterio sete tratam de temas
como intertextualidade progressatildeo textual gecircneros textuais adveacuterbios modalizadores
coerecircncia e coesatildeo trecircs apresentam reflexotildees sobre variaccedilatildeo linguiacutestica e ensino da liacutengua
materna giacuteria e preconceito linguiacutestico e trecircs sobre figuras de linguagem Esta diversidade
de temas mostra a inserccedilatildeo dos acadecircmicos do curso de Letras nas diferentes abordagens
da linguagem e nas discussotildees sobre o ensino da liacutengua
Com a socializaccedilatildeo desta Coletacircnea esperamos que os artigos possam contribuir para
valorizar e divulgar os trabalhos dos acadecircmicos do 2ordm semestre do curso de Letras do
Campus Universitaacuterio ldquoJane Vaninirdquo da Universidade do Estado de Mato Grosso
A Coordenaccedilatildeo
3
SUMAacuteRIO
O ensino de liacutenguas estrangeiras nas escolas de ensino fundamental 05 Deacutebhora Belusse A educaccedilatildeo do surdo e a liacutengua brasileira de sinais 08 Deacutebora Escudeiro Ponchio Um estudo sobre a gramaacutetica 12 Fernanda do Espiacuterito Santo
Intertextualidade 15 Gisele Caacutessia Simoncele A importacircncia da escrita e da intertextualidade 18 Janayna da Silva Neves Progressatildeo textual procedimentos linguiacutesticos 21 Jeferson Dione
Um estudo sobre os adveacuterbios modalizadores 22 Jeacutessica Nataacutelia Oliveira Um estudo sobre gecircneros textuais 25 Juliana Carvalho da Silva
A coesatildeo textual 27 Maria Justina de Arruda e Silva As variaccedilotildees linguiacutesticas e o ensino da liacutengua materna 29 Kamylla Martos A importacircncia do dicionaacuterio 32 Marllus Everton Trindade Mejia
Metaacutefora de Aristoacuteteles a Halliday 34 Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
Figuras de linguagem metaacutefora e metoniacutemia 40 Sheila S A de SantrsquoAna Silva Um estudo sobre figuras de linguagem 39 Silmara de Faacutetima
4
Preconceito linguiacutestico 42 Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
A coerecircncia na linguiacutestica textual 46 Vaney Lucia Faria Leite Um estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens 49 Wellington Oliveira de Souza
5
O ENSINO DE LIacuteNGUAS ESTRANGEIRAS NAS ESCOLAS DE ENSINO FUNDAMENTAL
Deacutebhora Belusse (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
No iniacutecio da colonizaccedilatildeo os portugueses com propoacutesitos de dominar e expandir o
Brasil preocupou-se em ensinar uma Liacutengua Estrangeira o latim como liacutengua culta Poreacutem
apoacutes a expulsatildeo dos jesuiacutetas pelo Marquecircs de Pombal o grego e o latim eram disciplinas
dominantes Entretanto em 1808 com a chegada da reforma de 1855 as escolas
secundaacuterias comeccedilaram a evoluir com o ensino de liacutenguas modernas
Em 1920 com a chegada dos imigrantes europeus ao Brasil formavam-se colocircnias
que visavam preservar suas tradiccedilotildees culturais e consequentemente sua liacutengua materna O
governo Getuacutelio Vargas com a intenccedilatildeo de consolidar as ideias nacionalistas em todo o paiacutes
com o objetivo de impedir a desnacionalizaccedilatildeo da escola e da infacircncia proibiu o ensino da
Liacutengua Estrangeira (doravante LE) para crianccedilas menores de 10 anos
Na reforma de Francisco Campos em 1931 se deu mais ecircnfase ao ensino de liacutenguas
modernas havendo maior preocupaccedilatildeo com a metodologia e a utilizaccedilatildeo do meacutetodo direto
Um grande destaque dessa eacutepoca foi o professor Cameiro Leatildeo que introduziu o meacutetodo
direto no Coleacutegio Pedro II no Rio de Janeiro
Em 1942 na reforma de Capanema deu-se ecircnfase aos estudos de LE como tambeacutem
ao estudo da cultura e de objetivo educativos Essa reforma foi considerada os anos
dourados da LE no Brasil pois os alunos estudavam latim francecircs inglecircs e espanhol e
quando se formavam estavam aptos a ler escritos em uma das liacutenguas ensinadas
Atualmente a liacutengua mais utilizadaensinada nas escolas puacuteblicas e particulares eacute a
inglesa e entre os meacutetodos de ensino mais empregados ao longo dos anos destacam-se
Gramaacutetica-Traduccedilatildeo (GT) Meacutetodo Direto (MD) Abordagem Audiolingual (AAL) Abordagem
Comunicativa (AC) e Abordagem Lexical (AL)
O meacutetodo Gramaacutetica-Traduccedilatildeo eacute um dos mais antigos e ainda o mais utilizado
apesar de ter recebido muitas criacuteticas pelo fato de atraveacutes desse meacutetodo o aluno aprender
mais a Liacutengua Materna-LM Esse meacutetodo consiste na memorizaccedilatildeo das palavras em LE pelo
aluno e depois na construccedilatildeo de frases a partir das regras gramaticais
O Meacutetodo Direto foi considerado um meacutetodo desgastante ateacute mesmo para os
profissionais da aacuterea pois consiste na exclusatildeo da LM em sala e no uso exclusivo da LE
Houve assim uma mistura entre a GT e o MD
6
O Abordagem Audiolingual tambeacutem considerado um meacutetodo desgastante nasceu na
Segunda Guerra Mundial com a necessidade de os soldados e outras pessoas aprenderem
outra liacutengua rapidamente As aulas duravam em meacutedia seis a nove meses com sessotildees de
sete a nove horas diaacuterias e os professores natildeo paravam de explicar a estrutura da liacutengua
O Abordagem Comunicativa considerado atualmente o meacutetodo mais eficiente eacute
ensinado ao aluno para se comunicar em situaccedilotildees reais poreacutem com ausecircncia de objetivo no
ensino da liacutengua visando reunir pessoas com interesses comuns
O Abordagem Lexical um dos meacutetodos mais recentes no Brasil foi desenvolvido por
Michael Lewis que se utiliza dos meacutetodos computacionais para o ensino da LE na
aprendizagem Os exerciacutecios satildeo o preenchimento de lacunas e a combinaccedilatildeo de palavras
explicando assim a necessidade de computadores para o armazenamento de dados
atualmente existem softwares destinados ao AL
Natildeo haacute metodologia tida como perfeita para o ensino cabendo aos professores
analisar cada meacutetodo a ser utilizado ou seja o professor deve sempre estar aprimorando
suas aulas para que natildeo as torne maccedilantes e monoacutetonas O professor deve ser um mediador
entre o que seraacute ensinado e o aluno mas o que seraacute ensinado deveraacute sempre levar em conta
a realidade em que o aluno estaacute inserido pois o ambiente exerce papel fundamental na
formaccedilatildeo do aluno atento tambeacutem para a questatildeo de que cada indiviacuteduo aprende de uma
forma Poreacutem haacute diferenccedila de meacutetodos pois haacute liacutenguas para aprender e haacute liacutenguas para
viver A primeira eacute baseada somente em atividades escolares e a segunda em um
aprendizado no dia a dia
Com base em estudos de vaacuterios pesquisadores como Schutz Brown e Piaget por
questotildees bioloacutegicas e psicoloacutegicas quanto mais cedo uma crianccedila tiver contato com a LI-
Liacutengua Inglesa melhor seraacute a assimilaccedilatildeo da liacutengua Piaget desenvolveu a teoria do
desenvolvimento cognitivo infantil o POC- Periacuteodo Operatoacuterio Concreto atraveacutes da qual as
crianccedilas de 7 a 11 anos tomam as palavras como instrumento do processo do pensamento
Essa teoria sobre a linguagem e desenvolvimento cognitivo mostra a capacidade intelectual
da crianccedila em aprender um LE em especial o inglecircs
O ensino da LI no ensino fundamental significa construir um novo caminho para que
as crianccedilas sejam capazes de obter conhecimentos da sociedade e do mundo em que vivem
Esse caminho pode levar a crianccedila agrave construccedilatildeo de um cidadatildeo transformador e de uma nova
mentalidade
Podemos concluir dizendo que por motivos psicoloacutegicos bioloacutegicos e por forccedila da
globalizaccedilatildeo eacute de suma importacircncia o ensino da LE principalmente a LI nas escolas de
ensino fundamental Os cidadatildeos de amanhatilde precisam estar preparados para a globalizaccedilatildeo
para o mercado de trabalho pois a LI eacute a mais usada recentemente nas universidades
internacionais e seu uso eacute quase universal em paiacuteses como Holanda Sueacutecia e Finlacircndia
7
Bibliografia
ALMEIDA FILHO Joseacute Carlos Paes de Linguiacutestica aplicada ensino de liacutenguas e comunicaccedilatildeo Campinas SP Pontes Editores e Arte Liacutengua 2005 CHAGURI J P A Importacircncia da liacutengua inglesa nas seacuteries iniciais do ensino fundamental In O desafio das letras 2 ed Rolacircndia Anais Rolacircndia FACCAR 2005 WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009 JORDAtildeO Clarissa Menezes O ensino de liacutengua estrangeira do coacutedigo a discurso UFPR UNIVERSIDADE FEDERAL DE PARANAacute WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009
8
A EDUCACcedilAtildeO DO SURDO E A LIacuteNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
Deacutebora Escudeiro Ponchio
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A inclusatildeo do surdo no meio social e educacional e principalmente a utilizaccedilatildeo da
liacutengua gestual como ferramenta essencial para o ensino natildeo ocorreram de forma repentina
Apesar da grande carecircncia de professores no Brasil de Liacutengua Brasileira de Sinais (Libras)
haacute uma pequena porcentagem jaacute preparada e outra que estaacute em processo de formaccedilatildeo Mas
para que houvesse a capacitaccedilatildeo de professores para o ensino do aluno Surdo vaacuterios
estudos foram feitos e meacutetodos testados O presente artigo tem como objetivo apresentar o
histoacuterico da educaccedilatildeo dos Surdos e consequentemente a institucionalizaccedilatildeo e a implantaccedilatildeo
da Liacutengua Brasileira de Sinais nos curriacuteculos dos cursos de licenciatura
Os primeiros registros que se tem sobre os Surdos dizem respeito agraves leis judaicas
eacutepoca em que se nutria pelos surdos um sentimento humanitaacuterio e de respeito no entanto os
Surdos tinham vida inativa e natildeo recebiam qualquer tipo de educaccedilatildeo Muito tempo depois
na Greacutecia e em Roma o sentimento de respeito desaparece Os Surdos eram tidos como
incapacitados se pensava que natildeo tinham linguagem e consequentemente pensamento por
isso eram rejeitados escravizados ou em casos mais extremos assassinados
Eacute na Idade Moderna com os estudos do meacutedico e filoacutesofo Girolamo Cardano (in
VELOSO 2009 p 23) que a impossibilidade de aprendizagem do surdo passa a ser revista
Ele afirmava que ldquo[] a surdez e a mudez natildeo satildeo impedimento para desenvolver a
aprendizagem e que o meio melhor dos surdos aprenderem eacute atraveacutes da escrita eacute um crime
natildeo instruir um surdordquo O meacutetodo de ensino escrito de Cardano possibilita a abertura do
pensamento para outros meacutetodos e o consequente surgimento dos meacutetodos da liacutengua gestual
e oralizaccedilatildeo que posteriormente seratildeo grandes adversaacuterios
O primeiro alfabeto de dactilologia para fins da educaccedilatildeo dos alunos surdos eacute
constituiacutedo por Juan Pablo Bonet em 1620 Bonet utilizava o alfabeto manual a fim de
ensinar a fala a seus alunos e natildeo com o fim de desenvolver uma comunicaccedilatildeo gestual entre
os mesmos por isso seu meacutetodo eacute chamado de oralizaccedilatildeo Duas deacutecadas depois John
Bulwer meacutedico britacircnico ao observar a comunicaccedilatildeo gestual entre dois surdos entendeu
que a liacutengua gestual era essencial para a educaccedilatildeo dos surdos Comeccedila a rivalidade De um
lado os oralistas insistentes no desenvolvimento da fala dos Surdos de outro os adeptos da
liacutengua gestual que buscavam a comunicaccedilatildeo dos Surdos por meio de sinais
Em 1755 Samuel Heinicke alematildeo desenvolve o meacutetodo oralista puro em que os
surdos deveriam desenvolver a fala por meio da audiccedilatildeo e se comunicar apenas com a fala
9
Quatro anos depois na Franccedila num movimento totalmente contraacuterio ao de Heinicke o Abade
LrsquoEpeacutee ao observar duas irmatildes gecircmeas surdas que se comunicavam atraveacutes de gestos
iniciou e manteve contato com a comunidade surda que natildeo tinha acesso agrave educaccedilatildeo
Combinando a liacutengua de sinais e a gramaacutetica francesa desenvolveu o primeiro dicionaacuterio de
sinais intitulado ldquoSinais Metoacutedicosrdquo LrsquoEpeacutee defendia que a liacutengua de sinais constitui a
linguagem natural dos Surdos e que eacute um verdadeiro meio de comunicaccedilatildeo e de
desenvolvimento de pensamento LrsquoEpeacutee teve muitos seguidores mas a utilizaccedilatildeo inicial da
liacutengua gestual foi distorcida natildeo se ensinava mais a liacutengua de sinais para o desenvolvimento
de uma liacutengua proacutepria do Surdo mas se utilizava da liacutengua de sinais como meio de ensino da
fala e da leitura orofacial
Percorrendo a Idade Meacutedia e Moderna percebe-se que os meacutetodos de ensino para os
Surdos se baseavam apenas na observaccedilatildeo dos deficientes auditivos mas com a vinda do
Iluminismo na Idade Contemporacircnea a era das razotildees os meacutetodos precisavam de uma
sustentaccedilatildeo cientiacutefica para garantir sua confiabilidade Foi assim que Jean Marc Gaspard
Itard meacutedico cirurgiatildeo e psiquiatra alienista francecircs iniciou estudos mais profundos sobre a
surdez Ele concebia a surdez como uma doenccedila e natildeo mais uma diferenccedila como se pensava
anteriormente e portanto passiacutevel de tratamento para sua erradicaccedilatildeo e supressatildeo do ldquomalrdquo
A necessidade da razatildeo (prova cientiacutefica) o levou a ir aleacutem da razatildeo e muitos de seus
experimentos acabaram por prejudicar a vida de seus alunos um caso mais extremo ocorreu
apoacutes furar a membrana timpacircnica de seus alunos levando um deles agrave morte Para Itard a
uacutenica esperanccedila para ldquosalvarrdquo o surdo seria atraveacutes do desenvolvimento da fala que o
transformaria e isto soacute poderia ser feito atraveacutes da restauraccedilatildeo da audiccedilatildeo e por meio de
treinamentos articulatoacuterios Apesar da gama de experimentaccedilotildees as hipoacuteteses de Itard natildeo
se confirmaram Segundo Veloso (2009 p 30) ldquoapoacutes 16 anos de tentativas e experiecircncias
frustradas de oralizaccedilatildeo e remediaccedilatildeo da surdez sem conseguir atingir os objetivos
desejados se rendeu ao fato de que o Surdo soacute pode ser realmente educado atraveacutes da
liacutengua de sinaisrdquo
As conclusotildees de Itard fortificaram ainda mais o sistema de ensino por meio da liacutengua
de sinais mas o oralismo natildeo havia sido silenciado Alexander Grahn Bell defensor do
oralismo julgava a liacutengua de sinais como imprecisa e inferior agrave fala dizia que a liacutengua de
sinais natildeo propiciava o desenvolvimento intelectual dos Surdos De acordo com esse tipo de
pensamento em 1880 no 2ordm Congresso de Milatildeo o meacutetodo oral eacute introduzido como uacutenica
abordagem permitida para o ensino dos Surdos sendo a linguagem de sinais em todas as
suas formas proibida e estigmatizada O domiacutenio da liacutengua oral pelo Surdo passou a ser uma
condiccedilatildeo para a aceitaccedilatildeo dentro de uma comunidade majoritaacuteria
Durante quase 100 anos durou o chamado ldquoimpeacuterio oralistardquo mas em 1971 no
Congresso Mundial dos Surdos em Paris a Liacutengua de Sinais passou a ser novamente
valorizada E posteriormente a introduccedilatildeo do enfoque biliacutengue na educaccedilatildeo do surdo
10
No Brasil o sistema de educaccedilatildeo para Surdos eacute iniciado em 1855 com a vinda do
professor Surdo Eduard Huet Seu programa de ensino francecircs consistia em utilizar o alfabeto
manual e a Liacutengua de Sinais da Franccedila Com a aprovaccedilatildeo do imperador Dom Pedro II em 26
de setembro de 1857 foi fundada no Rio de Janeiro a primeira escola para Surdos do Brasil
o Instituto Nacional de Educaccedilatildeo dos Surdos (INES) O primeiro dicionaacuterio de liacutengua de sinais
do Brasil foi criado por um ex-aluno do INES intitulado Iconografia dos Sinais dos Surdos e
deu abertura para posteriores modificaccedilotildees
A Lei nordm 10436 de 24 de abril de 2002 reconhece a Liacutengua Brasileira de Sinais como
meio legal de comunicaccedilatildeo e expressatildeo Em 22 de dezembro de 2005 com o decreto 5626
a Libras passa a ser inserida como disciplina curricular obrigatoacuteria nos cursos de formaccedilatildeo de
professores para o exerciacutecio do magisteacuterio em niacutevel meacutedio e superior e nos cursos de
Fonoaudiologia de instituiccedilotildees de ensino puacuteblicas e privadas do sistema federal de ensino e
dos sistemas de ensino dos Estados do Distrito Federal e dos Municiacutepios Em 2006 eacute iniciado
o primeiro curso de licenciatura em LetrasLibras da UFSC em Florianoacutepolis-SC viabilizando
a formaccedilatildeo de professores capacitados para o ensino de alunos Surdos
De acordo com o decreto 5626 toda Instituiccedilatildeo de Ensino Superior deve incluir a
Libras no curriacuteculo dos cursos de Licenciatura assim sendo a Universidade do Estado de
Mato Grosso (UNEMAT) tambeacutem cumpre esse dispositivo Verificou-se que na UNEMAT os
cursos de Licenciatura Plena em Letras e Pedagogia jaacute introduziram a Libras como disciplina
nas matrizes curriculares com carga horaacuteria de 60 horas Com isso fica no ar a questatildeo os
Surdos jaacute tecircm garantido o seu espaccedilo e tecircm sido beneficiados pelas leis inclusivas mas para
um professor estar capacitado para ensinaacute-los 60 horas na graduaccedilatildeo bastam A lei deve
ser cumprida natildeo soacute para ser cumprida mas para ser posta em praacutetica de maneira eficiente
Esse foi um trabalho desenvolvido numa aacuterea pela qual tenho grande interesse A
pesquisa contribuiu muito para que curiosidades fossem sanadas mas principalmente para
que eu compreendesse toda uma luta do surdo iniciada antes de Cristo pela sua constituiccedilatildeo
no espaccedilo em que vive Por muito tempo a educaccedilatildeo dos Surdos foi direcionada por ouvintes
mas soacute quando o proacuteprio surdo se constituiu em seu espaccedilo e apresentou agrave sociedade aquilo
que lhe pertencia a sua inclusatildeo no sistema educacional pode ser eficaz
Bibliografia LIBRAS Portal Legislaccedilatildeo libras Disponiacutevel em lthttpwwwlibrasorgbrleilibrasphpgt Acesso em 23 de agosto de 2009 SOARES Maria Aparecida Leite A educaccedilatildeo do surdo no Brasil Campinas SP Autores Associados 1999
11
VELOSO Eacuteden FILHO Valdeci Maia Aprenda libras com eficiecircncia e rapidez Curitiba Autores Paranaenses 2009 VILHALVA Shirley Origem do dia do surdo Disponiacutevel em lthttpwwwsurdofozcombrhomepage=dia_do_surdogt Acesso em 19 de outubro de 2009
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
2
APRESENTACcedilAtildeO
Esta Coletacircnea reuacutene textos produzidos pelos acadecircmicos do 2ordm semestre do curso
de Letras orientados pela Profa Dra Neuza Zattar no acircmbito das atividades praacuteticas da
disciplina Produccedilatildeo de Texto e Leitura II
A produccedilatildeo dos artigos teve como proposta iniciar o acadecircmico do curso de Letras agraves
atividades de pesquisa a partir de um tema sobre linguagem de livre escolha que
possibilitasse ao aluno o desenvolvimento de estudos da linguagem nas suas diferentes
formas de emprego e significaccedilatildeo
O trabalho constitui-se de cinco fases a escolha do tema a definiccedilatildeo do objeto de
investigaccedilatildeo o levantamento bibliograacutefico a elaboraccedilatildeo de um roteiro compreendendo os
passos metodoloacutegicos da pesquisa a apresentaccedilatildeo oral em sala de aula e a produccedilatildeo escrita
da pesquisa Na fase da apresentaccedilatildeo as pesquisas foram socializadas possibilitando a
participaccedilatildeo dos colegas e a observaccedilatildeo do processo individual de cada aluno e a forma de
abordagem do objeto escolhido
Dos dezoito artigos reunidos dois abordam o estudo de LIBRAS e de liacutengua
estrangeira dois destacam a importacircncia da gramaacutetica e do dicionaacuterio sete tratam de temas
como intertextualidade progressatildeo textual gecircneros textuais adveacuterbios modalizadores
coerecircncia e coesatildeo trecircs apresentam reflexotildees sobre variaccedilatildeo linguiacutestica e ensino da liacutengua
materna giacuteria e preconceito linguiacutestico e trecircs sobre figuras de linguagem Esta diversidade
de temas mostra a inserccedilatildeo dos acadecircmicos do curso de Letras nas diferentes abordagens
da linguagem e nas discussotildees sobre o ensino da liacutengua
Com a socializaccedilatildeo desta Coletacircnea esperamos que os artigos possam contribuir para
valorizar e divulgar os trabalhos dos acadecircmicos do 2ordm semestre do curso de Letras do
Campus Universitaacuterio ldquoJane Vaninirdquo da Universidade do Estado de Mato Grosso
A Coordenaccedilatildeo
3
SUMAacuteRIO
O ensino de liacutenguas estrangeiras nas escolas de ensino fundamental 05 Deacutebhora Belusse A educaccedilatildeo do surdo e a liacutengua brasileira de sinais 08 Deacutebora Escudeiro Ponchio Um estudo sobre a gramaacutetica 12 Fernanda do Espiacuterito Santo
Intertextualidade 15 Gisele Caacutessia Simoncele A importacircncia da escrita e da intertextualidade 18 Janayna da Silva Neves Progressatildeo textual procedimentos linguiacutesticos 21 Jeferson Dione
Um estudo sobre os adveacuterbios modalizadores 22 Jeacutessica Nataacutelia Oliveira Um estudo sobre gecircneros textuais 25 Juliana Carvalho da Silva
A coesatildeo textual 27 Maria Justina de Arruda e Silva As variaccedilotildees linguiacutesticas e o ensino da liacutengua materna 29 Kamylla Martos A importacircncia do dicionaacuterio 32 Marllus Everton Trindade Mejia
Metaacutefora de Aristoacuteteles a Halliday 34 Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
Figuras de linguagem metaacutefora e metoniacutemia 40 Sheila S A de SantrsquoAna Silva Um estudo sobre figuras de linguagem 39 Silmara de Faacutetima
4
Preconceito linguiacutestico 42 Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
A coerecircncia na linguiacutestica textual 46 Vaney Lucia Faria Leite Um estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens 49 Wellington Oliveira de Souza
5
O ENSINO DE LIacuteNGUAS ESTRANGEIRAS NAS ESCOLAS DE ENSINO FUNDAMENTAL
Deacutebhora Belusse (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
No iniacutecio da colonizaccedilatildeo os portugueses com propoacutesitos de dominar e expandir o
Brasil preocupou-se em ensinar uma Liacutengua Estrangeira o latim como liacutengua culta Poreacutem
apoacutes a expulsatildeo dos jesuiacutetas pelo Marquecircs de Pombal o grego e o latim eram disciplinas
dominantes Entretanto em 1808 com a chegada da reforma de 1855 as escolas
secundaacuterias comeccedilaram a evoluir com o ensino de liacutenguas modernas
Em 1920 com a chegada dos imigrantes europeus ao Brasil formavam-se colocircnias
que visavam preservar suas tradiccedilotildees culturais e consequentemente sua liacutengua materna O
governo Getuacutelio Vargas com a intenccedilatildeo de consolidar as ideias nacionalistas em todo o paiacutes
com o objetivo de impedir a desnacionalizaccedilatildeo da escola e da infacircncia proibiu o ensino da
Liacutengua Estrangeira (doravante LE) para crianccedilas menores de 10 anos
Na reforma de Francisco Campos em 1931 se deu mais ecircnfase ao ensino de liacutenguas
modernas havendo maior preocupaccedilatildeo com a metodologia e a utilizaccedilatildeo do meacutetodo direto
Um grande destaque dessa eacutepoca foi o professor Cameiro Leatildeo que introduziu o meacutetodo
direto no Coleacutegio Pedro II no Rio de Janeiro
Em 1942 na reforma de Capanema deu-se ecircnfase aos estudos de LE como tambeacutem
ao estudo da cultura e de objetivo educativos Essa reforma foi considerada os anos
dourados da LE no Brasil pois os alunos estudavam latim francecircs inglecircs e espanhol e
quando se formavam estavam aptos a ler escritos em uma das liacutenguas ensinadas
Atualmente a liacutengua mais utilizadaensinada nas escolas puacuteblicas e particulares eacute a
inglesa e entre os meacutetodos de ensino mais empregados ao longo dos anos destacam-se
Gramaacutetica-Traduccedilatildeo (GT) Meacutetodo Direto (MD) Abordagem Audiolingual (AAL) Abordagem
Comunicativa (AC) e Abordagem Lexical (AL)
O meacutetodo Gramaacutetica-Traduccedilatildeo eacute um dos mais antigos e ainda o mais utilizado
apesar de ter recebido muitas criacuteticas pelo fato de atraveacutes desse meacutetodo o aluno aprender
mais a Liacutengua Materna-LM Esse meacutetodo consiste na memorizaccedilatildeo das palavras em LE pelo
aluno e depois na construccedilatildeo de frases a partir das regras gramaticais
O Meacutetodo Direto foi considerado um meacutetodo desgastante ateacute mesmo para os
profissionais da aacuterea pois consiste na exclusatildeo da LM em sala e no uso exclusivo da LE
Houve assim uma mistura entre a GT e o MD
6
O Abordagem Audiolingual tambeacutem considerado um meacutetodo desgastante nasceu na
Segunda Guerra Mundial com a necessidade de os soldados e outras pessoas aprenderem
outra liacutengua rapidamente As aulas duravam em meacutedia seis a nove meses com sessotildees de
sete a nove horas diaacuterias e os professores natildeo paravam de explicar a estrutura da liacutengua
O Abordagem Comunicativa considerado atualmente o meacutetodo mais eficiente eacute
ensinado ao aluno para se comunicar em situaccedilotildees reais poreacutem com ausecircncia de objetivo no
ensino da liacutengua visando reunir pessoas com interesses comuns
O Abordagem Lexical um dos meacutetodos mais recentes no Brasil foi desenvolvido por
Michael Lewis que se utiliza dos meacutetodos computacionais para o ensino da LE na
aprendizagem Os exerciacutecios satildeo o preenchimento de lacunas e a combinaccedilatildeo de palavras
explicando assim a necessidade de computadores para o armazenamento de dados
atualmente existem softwares destinados ao AL
Natildeo haacute metodologia tida como perfeita para o ensino cabendo aos professores
analisar cada meacutetodo a ser utilizado ou seja o professor deve sempre estar aprimorando
suas aulas para que natildeo as torne maccedilantes e monoacutetonas O professor deve ser um mediador
entre o que seraacute ensinado e o aluno mas o que seraacute ensinado deveraacute sempre levar em conta
a realidade em que o aluno estaacute inserido pois o ambiente exerce papel fundamental na
formaccedilatildeo do aluno atento tambeacutem para a questatildeo de que cada indiviacuteduo aprende de uma
forma Poreacutem haacute diferenccedila de meacutetodos pois haacute liacutenguas para aprender e haacute liacutenguas para
viver A primeira eacute baseada somente em atividades escolares e a segunda em um
aprendizado no dia a dia
Com base em estudos de vaacuterios pesquisadores como Schutz Brown e Piaget por
questotildees bioloacutegicas e psicoloacutegicas quanto mais cedo uma crianccedila tiver contato com a LI-
Liacutengua Inglesa melhor seraacute a assimilaccedilatildeo da liacutengua Piaget desenvolveu a teoria do
desenvolvimento cognitivo infantil o POC- Periacuteodo Operatoacuterio Concreto atraveacutes da qual as
crianccedilas de 7 a 11 anos tomam as palavras como instrumento do processo do pensamento
Essa teoria sobre a linguagem e desenvolvimento cognitivo mostra a capacidade intelectual
da crianccedila em aprender um LE em especial o inglecircs
O ensino da LI no ensino fundamental significa construir um novo caminho para que
as crianccedilas sejam capazes de obter conhecimentos da sociedade e do mundo em que vivem
Esse caminho pode levar a crianccedila agrave construccedilatildeo de um cidadatildeo transformador e de uma nova
mentalidade
Podemos concluir dizendo que por motivos psicoloacutegicos bioloacutegicos e por forccedila da
globalizaccedilatildeo eacute de suma importacircncia o ensino da LE principalmente a LI nas escolas de
ensino fundamental Os cidadatildeos de amanhatilde precisam estar preparados para a globalizaccedilatildeo
para o mercado de trabalho pois a LI eacute a mais usada recentemente nas universidades
internacionais e seu uso eacute quase universal em paiacuteses como Holanda Sueacutecia e Finlacircndia
7
Bibliografia
ALMEIDA FILHO Joseacute Carlos Paes de Linguiacutestica aplicada ensino de liacutenguas e comunicaccedilatildeo Campinas SP Pontes Editores e Arte Liacutengua 2005 CHAGURI J P A Importacircncia da liacutengua inglesa nas seacuteries iniciais do ensino fundamental In O desafio das letras 2 ed Rolacircndia Anais Rolacircndia FACCAR 2005 WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009 JORDAtildeO Clarissa Menezes O ensino de liacutengua estrangeira do coacutedigo a discurso UFPR UNIVERSIDADE FEDERAL DE PARANAacute WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009
8
A EDUCACcedilAtildeO DO SURDO E A LIacuteNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
Deacutebora Escudeiro Ponchio
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A inclusatildeo do surdo no meio social e educacional e principalmente a utilizaccedilatildeo da
liacutengua gestual como ferramenta essencial para o ensino natildeo ocorreram de forma repentina
Apesar da grande carecircncia de professores no Brasil de Liacutengua Brasileira de Sinais (Libras)
haacute uma pequena porcentagem jaacute preparada e outra que estaacute em processo de formaccedilatildeo Mas
para que houvesse a capacitaccedilatildeo de professores para o ensino do aluno Surdo vaacuterios
estudos foram feitos e meacutetodos testados O presente artigo tem como objetivo apresentar o
histoacuterico da educaccedilatildeo dos Surdos e consequentemente a institucionalizaccedilatildeo e a implantaccedilatildeo
da Liacutengua Brasileira de Sinais nos curriacuteculos dos cursos de licenciatura
Os primeiros registros que se tem sobre os Surdos dizem respeito agraves leis judaicas
eacutepoca em que se nutria pelos surdos um sentimento humanitaacuterio e de respeito no entanto os
Surdos tinham vida inativa e natildeo recebiam qualquer tipo de educaccedilatildeo Muito tempo depois
na Greacutecia e em Roma o sentimento de respeito desaparece Os Surdos eram tidos como
incapacitados se pensava que natildeo tinham linguagem e consequentemente pensamento por
isso eram rejeitados escravizados ou em casos mais extremos assassinados
Eacute na Idade Moderna com os estudos do meacutedico e filoacutesofo Girolamo Cardano (in
VELOSO 2009 p 23) que a impossibilidade de aprendizagem do surdo passa a ser revista
Ele afirmava que ldquo[] a surdez e a mudez natildeo satildeo impedimento para desenvolver a
aprendizagem e que o meio melhor dos surdos aprenderem eacute atraveacutes da escrita eacute um crime
natildeo instruir um surdordquo O meacutetodo de ensino escrito de Cardano possibilita a abertura do
pensamento para outros meacutetodos e o consequente surgimento dos meacutetodos da liacutengua gestual
e oralizaccedilatildeo que posteriormente seratildeo grandes adversaacuterios
O primeiro alfabeto de dactilologia para fins da educaccedilatildeo dos alunos surdos eacute
constituiacutedo por Juan Pablo Bonet em 1620 Bonet utilizava o alfabeto manual a fim de
ensinar a fala a seus alunos e natildeo com o fim de desenvolver uma comunicaccedilatildeo gestual entre
os mesmos por isso seu meacutetodo eacute chamado de oralizaccedilatildeo Duas deacutecadas depois John
Bulwer meacutedico britacircnico ao observar a comunicaccedilatildeo gestual entre dois surdos entendeu
que a liacutengua gestual era essencial para a educaccedilatildeo dos surdos Comeccedila a rivalidade De um
lado os oralistas insistentes no desenvolvimento da fala dos Surdos de outro os adeptos da
liacutengua gestual que buscavam a comunicaccedilatildeo dos Surdos por meio de sinais
Em 1755 Samuel Heinicke alematildeo desenvolve o meacutetodo oralista puro em que os
surdos deveriam desenvolver a fala por meio da audiccedilatildeo e se comunicar apenas com a fala
9
Quatro anos depois na Franccedila num movimento totalmente contraacuterio ao de Heinicke o Abade
LrsquoEpeacutee ao observar duas irmatildes gecircmeas surdas que se comunicavam atraveacutes de gestos
iniciou e manteve contato com a comunidade surda que natildeo tinha acesso agrave educaccedilatildeo
Combinando a liacutengua de sinais e a gramaacutetica francesa desenvolveu o primeiro dicionaacuterio de
sinais intitulado ldquoSinais Metoacutedicosrdquo LrsquoEpeacutee defendia que a liacutengua de sinais constitui a
linguagem natural dos Surdos e que eacute um verdadeiro meio de comunicaccedilatildeo e de
desenvolvimento de pensamento LrsquoEpeacutee teve muitos seguidores mas a utilizaccedilatildeo inicial da
liacutengua gestual foi distorcida natildeo se ensinava mais a liacutengua de sinais para o desenvolvimento
de uma liacutengua proacutepria do Surdo mas se utilizava da liacutengua de sinais como meio de ensino da
fala e da leitura orofacial
Percorrendo a Idade Meacutedia e Moderna percebe-se que os meacutetodos de ensino para os
Surdos se baseavam apenas na observaccedilatildeo dos deficientes auditivos mas com a vinda do
Iluminismo na Idade Contemporacircnea a era das razotildees os meacutetodos precisavam de uma
sustentaccedilatildeo cientiacutefica para garantir sua confiabilidade Foi assim que Jean Marc Gaspard
Itard meacutedico cirurgiatildeo e psiquiatra alienista francecircs iniciou estudos mais profundos sobre a
surdez Ele concebia a surdez como uma doenccedila e natildeo mais uma diferenccedila como se pensava
anteriormente e portanto passiacutevel de tratamento para sua erradicaccedilatildeo e supressatildeo do ldquomalrdquo
A necessidade da razatildeo (prova cientiacutefica) o levou a ir aleacutem da razatildeo e muitos de seus
experimentos acabaram por prejudicar a vida de seus alunos um caso mais extremo ocorreu
apoacutes furar a membrana timpacircnica de seus alunos levando um deles agrave morte Para Itard a
uacutenica esperanccedila para ldquosalvarrdquo o surdo seria atraveacutes do desenvolvimento da fala que o
transformaria e isto soacute poderia ser feito atraveacutes da restauraccedilatildeo da audiccedilatildeo e por meio de
treinamentos articulatoacuterios Apesar da gama de experimentaccedilotildees as hipoacuteteses de Itard natildeo
se confirmaram Segundo Veloso (2009 p 30) ldquoapoacutes 16 anos de tentativas e experiecircncias
frustradas de oralizaccedilatildeo e remediaccedilatildeo da surdez sem conseguir atingir os objetivos
desejados se rendeu ao fato de que o Surdo soacute pode ser realmente educado atraveacutes da
liacutengua de sinaisrdquo
As conclusotildees de Itard fortificaram ainda mais o sistema de ensino por meio da liacutengua
de sinais mas o oralismo natildeo havia sido silenciado Alexander Grahn Bell defensor do
oralismo julgava a liacutengua de sinais como imprecisa e inferior agrave fala dizia que a liacutengua de
sinais natildeo propiciava o desenvolvimento intelectual dos Surdos De acordo com esse tipo de
pensamento em 1880 no 2ordm Congresso de Milatildeo o meacutetodo oral eacute introduzido como uacutenica
abordagem permitida para o ensino dos Surdos sendo a linguagem de sinais em todas as
suas formas proibida e estigmatizada O domiacutenio da liacutengua oral pelo Surdo passou a ser uma
condiccedilatildeo para a aceitaccedilatildeo dentro de uma comunidade majoritaacuteria
Durante quase 100 anos durou o chamado ldquoimpeacuterio oralistardquo mas em 1971 no
Congresso Mundial dos Surdos em Paris a Liacutengua de Sinais passou a ser novamente
valorizada E posteriormente a introduccedilatildeo do enfoque biliacutengue na educaccedilatildeo do surdo
10
No Brasil o sistema de educaccedilatildeo para Surdos eacute iniciado em 1855 com a vinda do
professor Surdo Eduard Huet Seu programa de ensino francecircs consistia em utilizar o alfabeto
manual e a Liacutengua de Sinais da Franccedila Com a aprovaccedilatildeo do imperador Dom Pedro II em 26
de setembro de 1857 foi fundada no Rio de Janeiro a primeira escola para Surdos do Brasil
o Instituto Nacional de Educaccedilatildeo dos Surdos (INES) O primeiro dicionaacuterio de liacutengua de sinais
do Brasil foi criado por um ex-aluno do INES intitulado Iconografia dos Sinais dos Surdos e
deu abertura para posteriores modificaccedilotildees
A Lei nordm 10436 de 24 de abril de 2002 reconhece a Liacutengua Brasileira de Sinais como
meio legal de comunicaccedilatildeo e expressatildeo Em 22 de dezembro de 2005 com o decreto 5626
a Libras passa a ser inserida como disciplina curricular obrigatoacuteria nos cursos de formaccedilatildeo de
professores para o exerciacutecio do magisteacuterio em niacutevel meacutedio e superior e nos cursos de
Fonoaudiologia de instituiccedilotildees de ensino puacuteblicas e privadas do sistema federal de ensino e
dos sistemas de ensino dos Estados do Distrito Federal e dos Municiacutepios Em 2006 eacute iniciado
o primeiro curso de licenciatura em LetrasLibras da UFSC em Florianoacutepolis-SC viabilizando
a formaccedilatildeo de professores capacitados para o ensino de alunos Surdos
De acordo com o decreto 5626 toda Instituiccedilatildeo de Ensino Superior deve incluir a
Libras no curriacuteculo dos cursos de Licenciatura assim sendo a Universidade do Estado de
Mato Grosso (UNEMAT) tambeacutem cumpre esse dispositivo Verificou-se que na UNEMAT os
cursos de Licenciatura Plena em Letras e Pedagogia jaacute introduziram a Libras como disciplina
nas matrizes curriculares com carga horaacuteria de 60 horas Com isso fica no ar a questatildeo os
Surdos jaacute tecircm garantido o seu espaccedilo e tecircm sido beneficiados pelas leis inclusivas mas para
um professor estar capacitado para ensinaacute-los 60 horas na graduaccedilatildeo bastam A lei deve
ser cumprida natildeo soacute para ser cumprida mas para ser posta em praacutetica de maneira eficiente
Esse foi um trabalho desenvolvido numa aacuterea pela qual tenho grande interesse A
pesquisa contribuiu muito para que curiosidades fossem sanadas mas principalmente para
que eu compreendesse toda uma luta do surdo iniciada antes de Cristo pela sua constituiccedilatildeo
no espaccedilo em que vive Por muito tempo a educaccedilatildeo dos Surdos foi direcionada por ouvintes
mas soacute quando o proacuteprio surdo se constituiu em seu espaccedilo e apresentou agrave sociedade aquilo
que lhe pertencia a sua inclusatildeo no sistema educacional pode ser eficaz
Bibliografia LIBRAS Portal Legislaccedilatildeo libras Disponiacutevel em lthttpwwwlibrasorgbrleilibrasphpgt Acesso em 23 de agosto de 2009 SOARES Maria Aparecida Leite A educaccedilatildeo do surdo no Brasil Campinas SP Autores Associados 1999
11
VELOSO Eacuteden FILHO Valdeci Maia Aprenda libras com eficiecircncia e rapidez Curitiba Autores Paranaenses 2009 VILHALVA Shirley Origem do dia do surdo Disponiacutevel em lthttpwwwsurdofozcombrhomepage=dia_do_surdogt Acesso em 19 de outubro de 2009
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
3
SUMAacuteRIO
O ensino de liacutenguas estrangeiras nas escolas de ensino fundamental 05 Deacutebhora Belusse A educaccedilatildeo do surdo e a liacutengua brasileira de sinais 08 Deacutebora Escudeiro Ponchio Um estudo sobre a gramaacutetica 12 Fernanda do Espiacuterito Santo
Intertextualidade 15 Gisele Caacutessia Simoncele A importacircncia da escrita e da intertextualidade 18 Janayna da Silva Neves Progressatildeo textual procedimentos linguiacutesticos 21 Jeferson Dione
Um estudo sobre os adveacuterbios modalizadores 22 Jeacutessica Nataacutelia Oliveira Um estudo sobre gecircneros textuais 25 Juliana Carvalho da Silva
A coesatildeo textual 27 Maria Justina de Arruda e Silva As variaccedilotildees linguiacutesticas e o ensino da liacutengua materna 29 Kamylla Martos A importacircncia do dicionaacuterio 32 Marllus Everton Trindade Mejia
Metaacutefora de Aristoacuteteles a Halliday 34 Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
Figuras de linguagem metaacutefora e metoniacutemia 40 Sheila S A de SantrsquoAna Silva Um estudo sobre figuras de linguagem 39 Silmara de Faacutetima
4
Preconceito linguiacutestico 42 Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
A coerecircncia na linguiacutestica textual 46 Vaney Lucia Faria Leite Um estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens 49 Wellington Oliveira de Souza
5
O ENSINO DE LIacuteNGUAS ESTRANGEIRAS NAS ESCOLAS DE ENSINO FUNDAMENTAL
Deacutebhora Belusse (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
No iniacutecio da colonizaccedilatildeo os portugueses com propoacutesitos de dominar e expandir o
Brasil preocupou-se em ensinar uma Liacutengua Estrangeira o latim como liacutengua culta Poreacutem
apoacutes a expulsatildeo dos jesuiacutetas pelo Marquecircs de Pombal o grego e o latim eram disciplinas
dominantes Entretanto em 1808 com a chegada da reforma de 1855 as escolas
secundaacuterias comeccedilaram a evoluir com o ensino de liacutenguas modernas
Em 1920 com a chegada dos imigrantes europeus ao Brasil formavam-se colocircnias
que visavam preservar suas tradiccedilotildees culturais e consequentemente sua liacutengua materna O
governo Getuacutelio Vargas com a intenccedilatildeo de consolidar as ideias nacionalistas em todo o paiacutes
com o objetivo de impedir a desnacionalizaccedilatildeo da escola e da infacircncia proibiu o ensino da
Liacutengua Estrangeira (doravante LE) para crianccedilas menores de 10 anos
Na reforma de Francisco Campos em 1931 se deu mais ecircnfase ao ensino de liacutenguas
modernas havendo maior preocupaccedilatildeo com a metodologia e a utilizaccedilatildeo do meacutetodo direto
Um grande destaque dessa eacutepoca foi o professor Cameiro Leatildeo que introduziu o meacutetodo
direto no Coleacutegio Pedro II no Rio de Janeiro
Em 1942 na reforma de Capanema deu-se ecircnfase aos estudos de LE como tambeacutem
ao estudo da cultura e de objetivo educativos Essa reforma foi considerada os anos
dourados da LE no Brasil pois os alunos estudavam latim francecircs inglecircs e espanhol e
quando se formavam estavam aptos a ler escritos em uma das liacutenguas ensinadas
Atualmente a liacutengua mais utilizadaensinada nas escolas puacuteblicas e particulares eacute a
inglesa e entre os meacutetodos de ensino mais empregados ao longo dos anos destacam-se
Gramaacutetica-Traduccedilatildeo (GT) Meacutetodo Direto (MD) Abordagem Audiolingual (AAL) Abordagem
Comunicativa (AC) e Abordagem Lexical (AL)
O meacutetodo Gramaacutetica-Traduccedilatildeo eacute um dos mais antigos e ainda o mais utilizado
apesar de ter recebido muitas criacuteticas pelo fato de atraveacutes desse meacutetodo o aluno aprender
mais a Liacutengua Materna-LM Esse meacutetodo consiste na memorizaccedilatildeo das palavras em LE pelo
aluno e depois na construccedilatildeo de frases a partir das regras gramaticais
O Meacutetodo Direto foi considerado um meacutetodo desgastante ateacute mesmo para os
profissionais da aacuterea pois consiste na exclusatildeo da LM em sala e no uso exclusivo da LE
Houve assim uma mistura entre a GT e o MD
6
O Abordagem Audiolingual tambeacutem considerado um meacutetodo desgastante nasceu na
Segunda Guerra Mundial com a necessidade de os soldados e outras pessoas aprenderem
outra liacutengua rapidamente As aulas duravam em meacutedia seis a nove meses com sessotildees de
sete a nove horas diaacuterias e os professores natildeo paravam de explicar a estrutura da liacutengua
O Abordagem Comunicativa considerado atualmente o meacutetodo mais eficiente eacute
ensinado ao aluno para se comunicar em situaccedilotildees reais poreacutem com ausecircncia de objetivo no
ensino da liacutengua visando reunir pessoas com interesses comuns
O Abordagem Lexical um dos meacutetodos mais recentes no Brasil foi desenvolvido por
Michael Lewis que se utiliza dos meacutetodos computacionais para o ensino da LE na
aprendizagem Os exerciacutecios satildeo o preenchimento de lacunas e a combinaccedilatildeo de palavras
explicando assim a necessidade de computadores para o armazenamento de dados
atualmente existem softwares destinados ao AL
Natildeo haacute metodologia tida como perfeita para o ensino cabendo aos professores
analisar cada meacutetodo a ser utilizado ou seja o professor deve sempre estar aprimorando
suas aulas para que natildeo as torne maccedilantes e monoacutetonas O professor deve ser um mediador
entre o que seraacute ensinado e o aluno mas o que seraacute ensinado deveraacute sempre levar em conta
a realidade em que o aluno estaacute inserido pois o ambiente exerce papel fundamental na
formaccedilatildeo do aluno atento tambeacutem para a questatildeo de que cada indiviacuteduo aprende de uma
forma Poreacutem haacute diferenccedila de meacutetodos pois haacute liacutenguas para aprender e haacute liacutenguas para
viver A primeira eacute baseada somente em atividades escolares e a segunda em um
aprendizado no dia a dia
Com base em estudos de vaacuterios pesquisadores como Schutz Brown e Piaget por
questotildees bioloacutegicas e psicoloacutegicas quanto mais cedo uma crianccedila tiver contato com a LI-
Liacutengua Inglesa melhor seraacute a assimilaccedilatildeo da liacutengua Piaget desenvolveu a teoria do
desenvolvimento cognitivo infantil o POC- Periacuteodo Operatoacuterio Concreto atraveacutes da qual as
crianccedilas de 7 a 11 anos tomam as palavras como instrumento do processo do pensamento
Essa teoria sobre a linguagem e desenvolvimento cognitivo mostra a capacidade intelectual
da crianccedila em aprender um LE em especial o inglecircs
O ensino da LI no ensino fundamental significa construir um novo caminho para que
as crianccedilas sejam capazes de obter conhecimentos da sociedade e do mundo em que vivem
Esse caminho pode levar a crianccedila agrave construccedilatildeo de um cidadatildeo transformador e de uma nova
mentalidade
Podemos concluir dizendo que por motivos psicoloacutegicos bioloacutegicos e por forccedila da
globalizaccedilatildeo eacute de suma importacircncia o ensino da LE principalmente a LI nas escolas de
ensino fundamental Os cidadatildeos de amanhatilde precisam estar preparados para a globalizaccedilatildeo
para o mercado de trabalho pois a LI eacute a mais usada recentemente nas universidades
internacionais e seu uso eacute quase universal em paiacuteses como Holanda Sueacutecia e Finlacircndia
7
Bibliografia
ALMEIDA FILHO Joseacute Carlos Paes de Linguiacutestica aplicada ensino de liacutenguas e comunicaccedilatildeo Campinas SP Pontes Editores e Arte Liacutengua 2005 CHAGURI J P A Importacircncia da liacutengua inglesa nas seacuteries iniciais do ensino fundamental In O desafio das letras 2 ed Rolacircndia Anais Rolacircndia FACCAR 2005 WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009 JORDAtildeO Clarissa Menezes O ensino de liacutengua estrangeira do coacutedigo a discurso UFPR UNIVERSIDADE FEDERAL DE PARANAacute WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009
8
A EDUCACcedilAtildeO DO SURDO E A LIacuteNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
Deacutebora Escudeiro Ponchio
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A inclusatildeo do surdo no meio social e educacional e principalmente a utilizaccedilatildeo da
liacutengua gestual como ferramenta essencial para o ensino natildeo ocorreram de forma repentina
Apesar da grande carecircncia de professores no Brasil de Liacutengua Brasileira de Sinais (Libras)
haacute uma pequena porcentagem jaacute preparada e outra que estaacute em processo de formaccedilatildeo Mas
para que houvesse a capacitaccedilatildeo de professores para o ensino do aluno Surdo vaacuterios
estudos foram feitos e meacutetodos testados O presente artigo tem como objetivo apresentar o
histoacuterico da educaccedilatildeo dos Surdos e consequentemente a institucionalizaccedilatildeo e a implantaccedilatildeo
da Liacutengua Brasileira de Sinais nos curriacuteculos dos cursos de licenciatura
Os primeiros registros que se tem sobre os Surdos dizem respeito agraves leis judaicas
eacutepoca em que se nutria pelos surdos um sentimento humanitaacuterio e de respeito no entanto os
Surdos tinham vida inativa e natildeo recebiam qualquer tipo de educaccedilatildeo Muito tempo depois
na Greacutecia e em Roma o sentimento de respeito desaparece Os Surdos eram tidos como
incapacitados se pensava que natildeo tinham linguagem e consequentemente pensamento por
isso eram rejeitados escravizados ou em casos mais extremos assassinados
Eacute na Idade Moderna com os estudos do meacutedico e filoacutesofo Girolamo Cardano (in
VELOSO 2009 p 23) que a impossibilidade de aprendizagem do surdo passa a ser revista
Ele afirmava que ldquo[] a surdez e a mudez natildeo satildeo impedimento para desenvolver a
aprendizagem e que o meio melhor dos surdos aprenderem eacute atraveacutes da escrita eacute um crime
natildeo instruir um surdordquo O meacutetodo de ensino escrito de Cardano possibilita a abertura do
pensamento para outros meacutetodos e o consequente surgimento dos meacutetodos da liacutengua gestual
e oralizaccedilatildeo que posteriormente seratildeo grandes adversaacuterios
O primeiro alfabeto de dactilologia para fins da educaccedilatildeo dos alunos surdos eacute
constituiacutedo por Juan Pablo Bonet em 1620 Bonet utilizava o alfabeto manual a fim de
ensinar a fala a seus alunos e natildeo com o fim de desenvolver uma comunicaccedilatildeo gestual entre
os mesmos por isso seu meacutetodo eacute chamado de oralizaccedilatildeo Duas deacutecadas depois John
Bulwer meacutedico britacircnico ao observar a comunicaccedilatildeo gestual entre dois surdos entendeu
que a liacutengua gestual era essencial para a educaccedilatildeo dos surdos Comeccedila a rivalidade De um
lado os oralistas insistentes no desenvolvimento da fala dos Surdos de outro os adeptos da
liacutengua gestual que buscavam a comunicaccedilatildeo dos Surdos por meio de sinais
Em 1755 Samuel Heinicke alematildeo desenvolve o meacutetodo oralista puro em que os
surdos deveriam desenvolver a fala por meio da audiccedilatildeo e se comunicar apenas com a fala
9
Quatro anos depois na Franccedila num movimento totalmente contraacuterio ao de Heinicke o Abade
LrsquoEpeacutee ao observar duas irmatildes gecircmeas surdas que se comunicavam atraveacutes de gestos
iniciou e manteve contato com a comunidade surda que natildeo tinha acesso agrave educaccedilatildeo
Combinando a liacutengua de sinais e a gramaacutetica francesa desenvolveu o primeiro dicionaacuterio de
sinais intitulado ldquoSinais Metoacutedicosrdquo LrsquoEpeacutee defendia que a liacutengua de sinais constitui a
linguagem natural dos Surdos e que eacute um verdadeiro meio de comunicaccedilatildeo e de
desenvolvimento de pensamento LrsquoEpeacutee teve muitos seguidores mas a utilizaccedilatildeo inicial da
liacutengua gestual foi distorcida natildeo se ensinava mais a liacutengua de sinais para o desenvolvimento
de uma liacutengua proacutepria do Surdo mas se utilizava da liacutengua de sinais como meio de ensino da
fala e da leitura orofacial
Percorrendo a Idade Meacutedia e Moderna percebe-se que os meacutetodos de ensino para os
Surdos se baseavam apenas na observaccedilatildeo dos deficientes auditivos mas com a vinda do
Iluminismo na Idade Contemporacircnea a era das razotildees os meacutetodos precisavam de uma
sustentaccedilatildeo cientiacutefica para garantir sua confiabilidade Foi assim que Jean Marc Gaspard
Itard meacutedico cirurgiatildeo e psiquiatra alienista francecircs iniciou estudos mais profundos sobre a
surdez Ele concebia a surdez como uma doenccedila e natildeo mais uma diferenccedila como se pensava
anteriormente e portanto passiacutevel de tratamento para sua erradicaccedilatildeo e supressatildeo do ldquomalrdquo
A necessidade da razatildeo (prova cientiacutefica) o levou a ir aleacutem da razatildeo e muitos de seus
experimentos acabaram por prejudicar a vida de seus alunos um caso mais extremo ocorreu
apoacutes furar a membrana timpacircnica de seus alunos levando um deles agrave morte Para Itard a
uacutenica esperanccedila para ldquosalvarrdquo o surdo seria atraveacutes do desenvolvimento da fala que o
transformaria e isto soacute poderia ser feito atraveacutes da restauraccedilatildeo da audiccedilatildeo e por meio de
treinamentos articulatoacuterios Apesar da gama de experimentaccedilotildees as hipoacuteteses de Itard natildeo
se confirmaram Segundo Veloso (2009 p 30) ldquoapoacutes 16 anos de tentativas e experiecircncias
frustradas de oralizaccedilatildeo e remediaccedilatildeo da surdez sem conseguir atingir os objetivos
desejados se rendeu ao fato de que o Surdo soacute pode ser realmente educado atraveacutes da
liacutengua de sinaisrdquo
As conclusotildees de Itard fortificaram ainda mais o sistema de ensino por meio da liacutengua
de sinais mas o oralismo natildeo havia sido silenciado Alexander Grahn Bell defensor do
oralismo julgava a liacutengua de sinais como imprecisa e inferior agrave fala dizia que a liacutengua de
sinais natildeo propiciava o desenvolvimento intelectual dos Surdos De acordo com esse tipo de
pensamento em 1880 no 2ordm Congresso de Milatildeo o meacutetodo oral eacute introduzido como uacutenica
abordagem permitida para o ensino dos Surdos sendo a linguagem de sinais em todas as
suas formas proibida e estigmatizada O domiacutenio da liacutengua oral pelo Surdo passou a ser uma
condiccedilatildeo para a aceitaccedilatildeo dentro de uma comunidade majoritaacuteria
Durante quase 100 anos durou o chamado ldquoimpeacuterio oralistardquo mas em 1971 no
Congresso Mundial dos Surdos em Paris a Liacutengua de Sinais passou a ser novamente
valorizada E posteriormente a introduccedilatildeo do enfoque biliacutengue na educaccedilatildeo do surdo
10
No Brasil o sistema de educaccedilatildeo para Surdos eacute iniciado em 1855 com a vinda do
professor Surdo Eduard Huet Seu programa de ensino francecircs consistia em utilizar o alfabeto
manual e a Liacutengua de Sinais da Franccedila Com a aprovaccedilatildeo do imperador Dom Pedro II em 26
de setembro de 1857 foi fundada no Rio de Janeiro a primeira escola para Surdos do Brasil
o Instituto Nacional de Educaccedilatildeo dos Surdos (INES) O primeiro dicionaacuterio de liacutengua de sinais
do Brasil foi criado por um ex-aluno do INES intitulado Iconografia dos Sinais dos Surdos e
deu abertura para posteriores modificaccedilotildees
A Lei nordm 10436 de 24 de abril de 2002 reconhece a Liacutengua Brasileira de Sinais como
meio legal de comunicaccedilatildeo e expressatildeo Em 22 de dezembro de 2005 com o decreto 5626
a Libras passa a ser inserida como disciplina curricular obrigatoacuteria nos cursos de formaccedilatildeo de
professores para o exerciacutecio do magisteacuterio em niacutevel meacutedio e superior e nos cursos de
Fonoaudiologia de instituiccedilotildees de ensino puacuteblicas e privadas do sistema federal de ensino e
dos sistemas de ensino dos Estados do Distrito Federal e dos Municiacutepios Em 2006 eacute iniciado
o primeiro curso de licenciatura em LetrasLibras da UFSC em Florianoacutepolis-SC viabilizando
a formaccedilatildeo de professores capacitados para o ensino de alunos Surdos
De acordo com o decreto 5626 toda Instituiccedilatildeo de Ensino Superior deve incluir a
Libras no curriacuteculo dos cursos de Licenciatura assim sendo a Universidade do Estado de
Mato Grosso (UNEMAT) tambeacutem cumpre esse dispositivo Verificou-se que na UNEMAT os
cursos de Licenciatura Plena em Letras e Pedagogia jaacute introduziram a Libras como disciplina
nas matrizes curriculares com carga horaacuteria de 60 horas Com isso fica no ar a questatildeo os
Surdos jaacute tecircm garantido o seu espaccedilo e tecircm sido beneficiados pelas leis inclusivas mas para
um professor estar capacitado para ensinaacute-los 60 horas na graduaccedilatildeo bastam A lei deve
ser cumprida natildeo soacute para ser cumprida mas para ser posta em praacutetica de maneira eficiente
Esse foi um trabalho desenvolvido numa aacuterea pela qual tenho grande interesse A
pesquisa contribuiu muito para que curiosidades fossem sanadas mas principalmente para
que eu compreendesse toda uma luta do surdo iniciada antes de Cristo pela sua constituiccedilatildeo
no espaccedilo em que vive Por muito tempo a educaccedilatildeo dos Surdos foi direcionada por ouvintes
mas soacute quando o proacuteprio surdo se constituiu em seu espaccedilo e apresentou agrave sociedade aquilo
que lhe pertencia a sua inclusatildeo no sistema educacional pode ser eficaz
Bibliografia LIBRAS Portal Legislaccedilatildeo libras Disponiacutevel em lthttpwwwlibrasorgbrleilibrasphpgt Acesso em 23 de agosto de 2009 SOARES Maria Aparecida Leite A educaccedilatildeo do surdo no Brasil Campinas SP Autores Associados 1999
11
VELOSO Eacuteden FILHO Valdeci Maia Aprenda libras com eficiecircncia e rapidez Curitiba Autores Paranaenses 2009 VILHALVA Shirley Origem do dia do surdo Disponiacutevel em lthttpwwwsurdofozcombrhomepage=dia_do_surdogt Acesso em 19 de outubro de 2009
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
4
Preconceito linguiacutestico 42 Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
A coerecircncia na linguiacutestica textual 46 Vaney Lucia Faria Leite Um estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens 49 Wellington Oliveira de Souza
5
O ENSINO DE LIacuteNGUAS ESTRANGEIRAS NAS ESCOLAS DE ENSINO FUNDAMENTAL
Deacutebhora Belusse (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
No iniacutecio da colonizaccedilatildeo os portugueses com propoacutesitos de dominar e expandir o
Brasil preocupou-se em ensinar uma Liacutengua Estrangeira o latim como liacutengua culta Poreacutem
apoacutes a expulsatildeo dos jesuiacutetas pelo Marquecircs de Pombal o grego e o latim eram disciplinas
dominantes Entretanto em 1808 com a chegada da reforma de 1855 as escolas
secundaacuterias comeccedilaram a evoluir com o ensino de liacutenguas modernas
Em 1920 com a chegada dos imigrantes europeus ao Brasil formavam-se colocircnias
que visavam preservar suas tradiccedilotildees culturais e consequentemente sua liacutengua materna O
governo Getuacutelio Vargas com a intenccedilatildeo de consolidar as ideias nacionalistas em todo o paiacutes
com o objetivo de impedir a desnacionalizaccedilatildeo da escola e da infacircncia proibiu o ensino da
Liacutengua Estrangeira (doravante LE) para crianccedilas menores de 10 anos
Na reforma de Francisco Campos em 1931 se deu mais ecircnfase ao ensino de liacutenguas
modernas havendo maior preocupaccedilatildeo com a metodologia e a utilizaccedilatildeo do meacutetodo direto
Um grande destaque dessa eacutepoca foi o professor Cameiro Leatildeo que introduziu o meacutetodo
direto no Coleacutegio Pedro II no Rio de Janeiro
Em 1942 na reforma de Capanema deu-se ecircnfase aos estudos de LE como tambeacutem
ao estudo da cultura e de objetivo educativos Essa reforma foi considerada os anos
dourados da LE no Brasil pois os alunos estudavam latim francecircs inglecircs e espanhol e
quando se formavam estavam aptos a ler escritos em uma das liacutenguas ensinadas
Atualmente a liacutengua mais utilizadaensinada nas escolas puacuteblicas e particulares eacute a
inglesa e entre os meacutetodos de ensino mais empregados ao longo dos anos destacam-se
Gramaacutetica-Traduccedilatildeo (GT) Meacutetodo Direto (MD) Abordagem Audiolingual (AAL) Abordagem
Comunicativa (AC) e Abordagem Lexical (AL)
O meacutetodo Gramaacutetica-Traduccedilatildeo eacute um dos mais antigos e ainda o mais utilizado
apesar de ter recebido muitas criacuteticas pelo fato de atraveacutes desse meacutetodo o aluno aprender
mais a Liacutengua Materna-LM Esse meacutetodo consiste na memorizaccedilatildeo das palavras em LE pelo
aluno e depois na construccedilatildeo de frases a partir das regras gramaticais
O Meacutetodo Direto foi considerado um meacutetodo desgastante ateacute mesmo para os
profissionais da aacuterea pois consiste na exclusatildeo da LM em sala e no uso exclusivo da LE
Houve assim uma mistura entre a GT e o MD
6
O Abordagem Audiolingual tambeacutem considerado um meacutetodo desgastante nasceu na
Segunda Guerra Mundial com a necessidade de os soldados e outras pessoas aprenderem
outra liacutengua rapidamente As aulas duravam em meacutedia seis a nove meses com sessotildees de
sete a nove horas diaacuterias e os professores natildeo paravam de explicar a estrutura da liacutengua
O Abordagem Comunicativa considerado atualmente o meacutetodo mais eficiente eacute
ensinado ao aluno para se comunicar em situaccedilotildees reais poreacutem com ausecircncia de objetivo no
ensino da liacutengua visando reunir pessoas com interesses comuns
O Abordagem Lexical um dos meacutetodos mais recentes no Brasil foi desenvolvido por
Michael Lewis que se utiliza dos meacutetodos computacionais para o ensino da LE na
aprendizagem Os exerciacutecios satildeo o preenchimento de lacunas e a combinaccedilatildeo de palavras
explicando assim a necessidade de computadores para o armazenamento de dados
atualmente existem softwares destinados ao AL
Natildeo haacute metodologia tida como perfeita para o ensino cabendo aos professores
analisar cada meacutetodo a ser utilizado ou seja o professor deve sempre estar aprimorando
suas aulas para que natildeo as torne maccedilantes e monoacutetonas O professor deve ser um mediador
entre o que seraacute ensinado e o aluno mas o que seraacute ensinado deveraacute sempre levar em conta
a realidade em que o aluno estaacute inserido pois o ambiente exerce papel fundamental na
formaccedilatildeo do aluno atento tambeacutem para a questatildeo de que cada indiviacuteduo aprende de uma
forma Poreacutem haacute diferenccedila de meacutetodos pois haacute liacutenguas para aprender e haacute liacutenguas para
viver A primeira eacute baseada somente em atividades escolares e a segunda em um
aprendizado no dia a dia
Com base em estudos de vaacuterios pesquisadores como Schutz Brown e Piaget por
questotildees bioloacutegicas e psicoloacutegicas quanto mais cedo uma crianccedila tiver contato com a LI-
Liacutengua Inglesa melhor seraacute a assimilaccedilatildeo da liacutengua Piaget desenvolveu a teoria do
desenvolvimento cognitivo infantil o POC- Periacuteodo Operatoacuterio Concreto atraveacutes da qual as
crianccedilas de 7 a 11 anos tomam as palavras como instrumento do processo do pensamento
Essa teoria sobre a linguagem e desenvolvimento cognitivo mostra a capacidade intelectual
da crianccedila em aprender um LE em especial o inglecircs
O ensino da LI no ensino fundamental significa construir um novo caminho para que
as crianccedilas sejam capazes de obter conhecimentos da sociedade e do mundo em que vivem
Esse caminho pode levar a crianccedila agrave construccedilatildeo de um cidadatildeo transformador e de uma nova
mentalidade
Podemos concluir dizendo que por motivos psicoloacutegicos bioloacutegicos e por forccedila da
globalizaccedilatildeo eacute de suma importacircncia o ensino da LE principalmente a LI nas escolas de
ensino fundamental Os cidadatildeos de amanhatilde precisam estar preparados para a globalizaccedilatildeo
para o mercado de trabalho pois a LI eacute a mais usada recentemente nas universidades
internacionais e seu uso eacute quase universal em paiacuteses como Holanda Sueacutecia e Finlacircndia
7
Bibliografia
ALMEIDA FILHO Joseacute Carlos Paes de Linguiacutestica aplicada ensino de liacutenguas e comunicaccedilatildeo Campinas SP Pontes Editores e Arte Liacutengua 2005 CHAGURI J P A Importacircncia da liacutengua inglesa nas seacuteries iniciais do ensino fundamental In O desafio das letras 2 ed Rolacircndia Anais Rolacircndia FACCAR 2005 WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009 JORDAtildeO Clarissa Menezes O ensino de liacutengua estrangeira do coacutedigo a discurso UFPR UNIVERSIDADE FEDERAL DE PARANAacute WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009
8
A EDUCACcedilAtildeO DO SURDO E A LIacuteNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
Deacutebora Escudeiro Ponchio
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A inclusatildeo do surdo no meio social e educacional e principalmente a utilizaccedilatildeo da
liacutengua gestual como ferramenta essencial para o ensino natildeo ocorreram de forma repentina
Apesar da grande carecircncia de professores no Brasil de Liacutengua Brasileira de Sinais (Libras)
haacute uma pequena porcentagem jaacute preparada e outra que estaacute em processo de formaccedilatildeo Mas
para que houvesse a capacitaccedilatildeo de professores para o ensino do aluno Surdo vaacuterios
estudos foram feitos e meacutetodos testados O presente artigo tem como objetivo apresentar o
histoacuterico da educaccedilatildeo dos Surdos e consequentemente a institucionalizaccedilatildeo e a implantaccedilatildeo
da Liacutengua Brasileira de Sinais nos curriacuteculos dos cursos de licenciatura
Os primeiros registros que se tem sobre os Surdos dizem respeito agraves leis judaicas
eacutepoca em que se nutria pelos surdos um sentimento humanitaacuterio e de respeito no entanto os
Surdos tinham vida inativa e natildeo recebiam qualquer tipo de educaccedilatildeo Muito tempo depois
na Greacutecia e em Roma o sentimento de respeito desaparece Os Surdos eram tidos como
incapacitados se pensava que natildeo tinham linguagem e consequentemente pensamento por
isso eram rejeitados escravizados ou em casos mais extremos assassinados
Eacute na Idade Moderna com os estudos do meacutedico e filoacutesofo Girolamo Cardano (in
VELOSO 2009 p 23) que a impossibilidade de aprendizagem do surdo passa a ser revista
Ele afirmava que ldquo[] a surdez e a mudez natildeo satildeo impedimento para desenvolver a
aprendizagem e que o meio melhor dos surdos aprenderem eacute atraveacutes da escrita eacute um crime
natildeo instruir um surdordquo O meacutetodo de ensino escrito de Cardano possibilita a abertura do
pensamento para outros meacutetodos e o consequente surgimento dos meacutetodos da liacutengua gestual
e oralizaccedilatildeo que posteriormente seratildeo grandes adversaacuterios
O primeiro alfabeto de dactilologia para fins da educaccedilatildeo dos alunos surdos eacute
constituiacutedo por Juan Pablo Bonet em 1620 Bonet utilizava o alfabeto manual a fim de
ensinar a fala a seus alunos e natildeo com o fim de desenvolver uma comunicaccedilatildeo gestual entre
os mesmos por isso seu meacutetodo eacute chamado de oralizaccedilatildeo Duas deacutecadas depois John
Bulwer meacutedico britacircnico ao observar a comunicaccedilatildeo gestual entre dois surdos entendeu
que a liacutengua gestual era essencial para a educaccedilatildeo dos surdos Comeccedila a rivalidade De um
lado os oralistas insistentes no desenvolvimento da fala dos Surdos de outro os adeptos da
liacutengua gestual que buscavam a comunicaccedilatildeo dos Surdos por meio de sinais
Em 1755 Samuel Heinicke alematildeo desenvolve o meacutetodo oralista puro em que os
surdos deveriam desenvolver a fala por meio da audiccedilatildeo e se comunicar apenas com a fala
9
Quatro anos depois na Franccedila num movimento totalmente contraacuterio ao de Heinicke o Abade
LrsquoEpeacutee ao observar duas irmatildes gecircmeas surdas que se comunicavam atraveacutes de gestos
iniciou e manteve contato com a comunidade surda que natildeo tinha acesso agrave educaccedilatildeo
Combinando a liacutengua de sinais e a gramaacutetica francesa desenvolveu o primeiro dicionaacuterio de
sinais intitulado ldquoSinais Metoacutedicosrdquo LrsquoEpeacutee defendia que a liacutengua de sinais constitui a
linguagem natural dos Surdos e que eacute um verdadeiro meio de comunicaccedilatildeo e de
desenvolvimento de pensamento LrsquoEpeacutee teve muitos seguidores mas a utilizaccedilatildeo inicial da
liacutengua gestual foi distorcida natildeo se ensinava mais a liacutengua de sinais para o desenvolvimento
de uma liacutengua proacutepria do Surdo mas se utilizava da liacutengua de sinais como meio de ensino da
fala e da leitura orofacial
Percorrendo a Idade Meacutedia e Moderna percebe-se que os meacutetodos de ensino para os
Surdos se baseavam apenas na observaccedilatildeo dos deficientes auditivos mas com a vinda do
Iluminismo na Idade Contemporacircnea a era das razotildees os meacutetodos precisavam de uma
sustentaccedilatildeo cientiacutefica para garantir sua confiabilidade Foi assim que Jean Marc Gaspard
Itard meacutedico cirurgiatildeo e psiquiatra alienista francecircs iniciou estudos mais profundos sobre a
surdez Ele concebia a surdez como uma doenccedila e natildeo mais uma diferenccedila como se pensava
anteriormente e portanto passiacutevel de tratamento para sua erradicaccedilatildeo e supressatildeo do ldquomalrdquo
A necessidade da razatildeo (prova cientiacutefica) o levou a ir aleacutem da razatildeo e muitos de seus
experimentos acabaram por prejudicar a vida de seus alunos um caso mais extremo ocorreu
apoacutes furar a membrana timpacircnica de seus alunos levando um deles agrave morte Para Itard a
uacutenica esperanccedila para ldquosalvarrdquo o surdo seria atraveacutes do desenvolvimento da fala que o
transformaria e isto soacute poderia ser feito atraveacutes da restauraccedilatildeo da audiccedilatildeo e por meio de
treinamentos articulatoacuterios Apesar da gama de experimentaccedilotildees as hipoacuteteses de Itard natildeo
se confirmaram Segundo Veloso (2009 p 30) ldquoapoacutes 16 anos de tentativas e experiecircncias
frustradas de oralizaccedilatildeo e remediaccedilatildeo da surdez sem conseguir atingir os objetivos
desejados se rendeu ao fato de que o Surdo soacute pode ser realmente educado atraveacutes da
liacutengua de sinaisrdquo
As conclusotildees de Itard fortificaram ainda mais o sistema de ensino por meio da liacutengua
de sinais mas o oralismo natildeo havia sido silenciado Alexander Grahn Bell defensor do
oralismo julgava a liacutengua de sinais como imprecisa e inferior agrave fala dizia que a liacutengua de
sinais natildeo propiciava o desenvolvimento intelectual dos Surdos De acordo com esse tipo de
pensamento em 1880 no 2ordm Congresso de Milatildeo o meacutetodo oral eacute introduzido como uacutenica
abordagem permitida para o ensino dos Surdos sendo a linguagem de sinais em todas as
suas formas proibida e estigmatizada O domiacutenio da liacutengua oral pelo Surdo passou a ser uma
condiccedilatildeo para a aceitaccedilatildeo dentro de uma comunidade majoritaacuteria
Durante quase 100 anos durou o chamado ldquoimpeacuterio oralistardquo mas em 1971 no
Congresso Mundial dos Surdos em Paris a Liacutengua de Sinais passou a ser novamente
valorizada E posteriormente a introduccedilatildeo do enfoque biliacutengue na educaccedilatildeo do surdo
10
No Brasil o sistema de educaccedilatildeo para Surdos eacute iniciado em 1855 com a vinda do
professor Surdo Eduard Huet Seu programa de ensino francecircs consistia em utilizar o alfabeto
manual e a Liacutengua de Sinais da Franccedila Com a aprovaccedilatildeo do imperador Dom Pedro II em 26
de setembro de 1857 foi fundada no Rio de Janeiro a primeira escola para Surdos do Brasil
o Instituto Nacional de Educaccedilatildeo dos Surdos (INES) O primeiro dicionaacuterio de liacutengua de sinais
do Brasil foi criado por um ex-aluno do INES intitulado Iconografia dos Sinais dos Surdos e
deu abertura para posteriores modificaccedilotildees
A Lei nordm 10436 de 24 de abril de 2002 reconhece a Liacutengua Brasileira de Sinais como
meio legal de comunicaccedilatildeo e expressatildeo Em 22 de dezembro de 2005 com o decreto 5626
a Libras passa a ser inserida como disciplina curricular obrigatoacuteria nos cursos de formaccedilatildeo de
professores para o exerciacutecio do magisteacuterio em niacutevel meacutedio e superior e nos cursos de
Fonoaudiologia de instituiccedilotildees de ensino puacuteblicas e privadas do sistema federal de ensino e
dos sistemas de ensino dos Estados do Distrito Federal e dos Municiacutepios Em 2006 eacute iniciado
o primeiro curso de licenciatura em LetrasLibras da UFSC em Florianoacutepolis-SC viabilizando
a formaccedilatildeo de professores capacitados para o ensino de alunos Surdos
De acordo com o decreto 5626 toda Instituiccedilatildeo de Ensino Superior deve incluir a
Libras no curriacuteculo dos cursos de Licenciatura assim sendo a Universidade do Estado de
Mato Grosso (UNEMAT) tambeacutem cumpre esse dispositivo Verificou-se que na UNEMAT os
cursos de Licenciatura Plena em Letras e Pedagogia jaacute introduziram a Libras como disciplina
nas matrizes curriculares com carga horaacuteria de 60 horas Com isso fica no ar a questatildeo os
Surdos jaacute tecircm garantido o seu espaccedilo e tecircm sido beneficiados pelas leis inclusivas mas para
um professor estar capacitado para ensinaacute-los 60 horas na graduaccedilatildeo bastam A lei deve
ser cumprida natildeo soacute para ser cumprida mas para ser posta em praacutetica de maneira eficiente
Esse foi um trabalho desenvolvido numa aacuterea pela qual tenho grande interesse A
pesquisa contribuiu muito para que curiosidades fossem sanadas mas principalmente para
que eu compreendesse toda uma luta do surdo iniciada antes de Cristo pela sua constituiccedilatildeo
no espaccedilo em que vive Por muito tempo a educaccedilatildeo dos Surdos foi direcionada por ouvintes
mas soacute quando o proacuteprio surdo se constituiu em seu espaccedilo e apresentou agrave sociedade aquilo
que lhe pertencia a sua inclusatildeo no sistema educacional pode ser eficaz
Bibliografia LIBRAS Portal Legislaccedilatildeo libras Disponiacutevel em lthttpwwwlibrasorgbrleilibrasphpgt Acesso em 23 de agosto de 2009 SOARES Maria Aparecida Leite A educaccedilatildeo do surdo no Brasil Campinas SP Autores Associados 1999
11
VELOSO Eacuteden FILHO Valdeci Maia Aprenda libras com eficiecircncia e rapidez Curitiba Autores Paranaenses 2009 VILHALVA Shirley Origem do dia do surdo Disponiacutevel em lthttpwwwsurdofozcombrhomepage=dia_do_surdogt Acesso em 19 de outubro de 2009
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
5
O ENSINO DE LIacuteNGUAS ESTRANGEIRAS NAS ESCOLAS DE ENSINO FUNDAMENTAL
Deacutebhora Belusse (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
No iniacutecio da colonizaccedilatildeo os portugueses com propoacutesitos de dominar e expandir o
Brasil preocupou-se em ensinar uma Liacutengua Estrangeira o latim como liacutengua culta Poreacutem
apoacutes a expulsatildeo dos jesuiacutetas pelo Marquecircs de Pombal o grego e o latim eram disciplinas
dominantes Entretanto em 1808 com a chegada da reforma de 1855 as escolas
secundaacuterias comeccedilaram a evoluir com o ensino de liacutenguas modernas
Em 1920 com a chegada dos imigrantes europeus ao Brasil formavam-se colocircnias
que visavam preservar suas tradiccedilotildees culturais e consequentemente sua liacutengua materna O
governo Getuacutelio Vargas com a intenccedilatildeo de consolidar as ideias nacionalistas em todo o paiacutes
com o objetivo de impedir a desnacionalizaccedilatildeo da escola e da infacircncia proibiu o ensino da
Liacutengua Estrangeira (doravante LE) para crianccedilas menores de 10 anos
Na reforma de Francisco Campos em 1931 se deu mais ecircnfase ao ensino de liacutenguas
modernas havendo maior preocupaccedilatildeo com a metodologia e a utilizaccedilatildeo do meacutetodo direto
Um grande destaque dessa eacutepoca foi o professor Cameiro Leatildeo que introduziu o meacutetodo
direto no Coleacutegio Pedro II no Rio de Janeiro
Em 1942 na reforma de Capanema deu-se ecircnfase aos estudos de LE como tambeacutem
ao estudo da cultura e de objetivo educativos Essa reforma foi considerada os anos
dourados da LE no Brasil pois os alunos estudavam latim francecircs inglecircs e espanhol e
quando se formavam estavam aptos a ler escritos em uma das liacutenguas ensinadas
Atualmente a liacutengua mais utilizadaensinada nas escolas puacuteblicas e particulares eacute a
inglesa e entre os meacutetodos de ensino mais empregados ao longo dos anos destacam-se
Gramaacutetica-Traduccedilatildeo (GT) Meacutetodo Direto (MD) Abordagem Audiolingual (AAL) Abordagem
Comunicativa (AC) e Abordagem Lexical (AL)
O meacutetodo Gramaacutetica-Traduccedilatildeo eacute um dos mais antigos e ainda o mais utilizado
apesar de ter recebido muitas criacuteticas pelo fato de atraveacutes desse meacutetodo o aluno aprender
mais a Liacutengua Materna-LM Esse meacutetodo consiste na memorizaccedilatildeo das palavras em LE pelo
aluno e depois na construccedilatildeo de frases a partir das regras gramaticais
O Meacutetodo Direto foi considerado um meacutetodo desgastante ateacute mesmo para os
profissionais da aacuterea pois consiste na exclusatildeo da LM em sala e no uso exclusivo da LE
Houve assim uma mistura entre a GT e o MD
6
O Abordagem Audiolingual tambeacutem considerado um meacutetodo desgastante nasceu na
Segunda Guerra Mundial com a necessidade de os soldados e outras pessoas aprenderem
outra liacutengua rapidamente As aulas duravam em meacutedia seis a nove meses com sessotildees de
sete a nove horas diaacuterias e os professores natildeo paravam de explicar a estrutura da liacutengua
O Abordagem Comunicativa considerado atualmente o meacutetodo mais eficiente eacute
ensinado ao aluno para se comunicar em situaccedilotildees reais poreacutem com ausecircncia de objetivo no
ensino da liacutengua visando reunir pessoas com interesses comuns
O Abordagem Lexical um dos meacutetodos mais recentes no Brasil foi desenvolvido por
Michael Lewis que se utiliza dos meacutetodos computacionais para o ensino da LE na
aprendizagem Os exerciacutecios satildeo o preenchimento de lacunas e a combinaccedilatildeo de palavras
explicando assim a necessidade de computadores para o armazenamento de dados
atualmente existem softwares destinados ao AL
Natildeo haacute metodologia tida como perfeita para o ensino cabendo aos professores
analisar cada meacutetodo a ser utilizado ou seja o professor deve sempre estar aprimorando
suas aulas para que natildeo as torne maccedilantes e monoacutetonas O professor deve ser um mediador
entre o que seraacute ensinado e o aluno mas o que seraacute ensinado deveraacute sempre levar em conta
a realidade em que o aluno estaacute inserido pois o ambiente exerce papel fundamental na
formaccedilatildeo do aluno atento tambeacutem para a questatildeo de que cada indiviacuteduo aprende de uma
forma Poreacutem haacute diferenccedila de meacutetodos pois haacute liacutenguas para aprender e haacute liacutenguas para
viver A primeira eacute baseada somente em atividades escolares e a segunda em um
aprendizado no dia a dia
Com base em estudos de vaacuterios pesquisadores como Schutz Brown e Piaget por
questotildees bioloacutegicas e psicoloacutegicas quanto mais cedo uma crianccedila tiver contato com a LI-
Liacutengua Inglesa melhor seraacute a assimilaccedilatildeo da liacutengua Piaget desenvolveu a teoria do
desenvolvimento cognitivo infantil o POC- Periacuteodo Operatoacuterio Concreto atraveacutes da qual as
crianccedilas de 7 a 11 anos tomam as palavras como instrumento do processo do pensamento
Essa teoria sobre a linguagem e desenvolvimento cognitivo mostra a capacidade intelectual
da crianccedila em aprender um LE em especial o inglecircs
O ensino da LI no ensino fundamental significa construir um novo caminho para que
as crianccedilas sejam capazes de obter conhecimentos da sociedade e do mundo em que vivem
Esse caminho pode levar a crianccedila agrave construccedilatildeo de um cidadatildeo transformador e de uma nova
mentalidade
Podemos concluir dizendo que por motivos psicoloacutegicos bioloacutegicos e por forccedila da
globalizaccedilatildeo eacute de suma importacircncia o ensino da LE principalmente a LI nas escolas de
ensino fundamental Os cidadatildeos de amanhatilde precisam estar preparados para a globalizaccedilatildeo
para o mercado de trabalho pois a LI eacute a mais usada recentemente nas universidades
internacionais e seu uso eacute quase universal em paiacuteses como Holanda Sueacutecia e Finlacircndia
7
Bibliografia
ALMEIDA FILHO Joseacute Carlos Paes de Linguiacutestica aplicada ensino de liacutenguas e comunicaccedilatildeo Campinas SP Pontes Editores e Arte Liacutengua 2005 CHAGURI J P A Importacircncia da liacutengua inglesa nas seacuteries iniciais do ensino fundamental In O desafio das letras 2 ed Rolacircndia Anais Rolacircndia FACCAR 2005 WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009 JORDAtildeO Clarissa Menezes O ensino de liacutengua estrangeira do coacutedigo a discurso UFPR UNIVERSIDADE FEDERAL DE PARANAacute WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009
8
A EDUCACcedilAtildeO DO SURDO E A LIacuteNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
Deacutebora Escudeiro Ponchio
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A inclusatildeo do surdo no meio social e educacional e principalmente a utilizaccedilatildeo da
liacutengua gestual como ferramenta essencial para o ensino natildeo ocorreram de forma repentina
Apesar da grande carecircncia de professores no Brasil de Liacutengua Brasileira de Sinais (Libras)
haacute uma pequena porcentagem jaacute preparada e outra que estaacute em processo de formaccedilatildeo Mas
para que houvesse a capacitaccedilatildeo de professores para o ensino do aluno Surdo vaacuterios
estudos foram feitos e meacutetodos testados O presente artigo tem como objetivo apresentar o
histoacuterico da educaccedilatildeo dos Surdos e consequentemente a institucionalizaccedilatildeo e a implantaccedilatildeo
da Liacutengua Brasileira de Sinais nos curriacuteculos dos cursos de licenciatura
Os primeiros registros que se tem sobre os Surdos dizem respeito agraves leis judaicas
eacutepoca em que se nutria pelos surdos um sentimento humanitaacuterio e de respeito no entanto os
Surdos tinham vida inativa e natildeo recebiam qualquer tipo de educaccedilatildeo Muito tempo depois
na Greacutecia e em Roma o sentimento de respeito desaparece Os Surdos eram tidos como
incapacitados se pensava que natildeo tinham linguagem e consequentemente pensamento por
isso eram rejeitados escravizados ou em casos mais extremos assassinados
Eacute na Idade Moderna com os estudos do meacutedico e filoacutesofo Girolamo Cardano (in
VELOSO 2009 p 23) que a impossibilidade de aprendizagem do surdo passa a ser revista
Ele afirmava que ldquo[] a surdez e a mudez natildeo satildeo impedimento para desenvolver a
aprendizagem e que o meio melhor dos surdos aprenderem eacute atraveacutes da escrita eacute um crime
natildeo instruir um surdordquo O meacutetodo de ensino escrito de Cardano possibilita a abertura do
pensamento para outros meacutetodos e o consequente surgimento dos meacutetodos da liacutengua gestual
e oralizaccedilatildeo que posteriormente seratildeo grandes adversaacuterios
O primeiro alfabeto de dactilologia para fins da educaccedilatildeo dos alunos surdos eacute
constituiacutedo por Juan Pablo Bonet em 1620 Bonet utilizava o alfabeto manual a fim de
ensinar a fala a seus alunos e natildeo com o fim de desenvolver uma comunicaccedilatildeo gestual entre
os mesmos por isso seu meacutetodo eacute chamado de oralizaccedilatildeo Duas deacutecadas depois John
Bulwer meacutedico britacircnico ao observar a comunicaccedilatildeo gestual entre dois surdos entendeu
que a liacutengua gestual era essencial para a educaccedilatildeo dos surdos Comeccedila a rivalidade De um
lado os oralistas insistentes no desenvolvimento da fala dos Surdos de outro os adeptos da
liacutengua gestual que buscavam a comunicaccedilatildeo dos Surdos por meio de sinais
Em 1755 Samuel Heinicke alematildeo desenvolve o meacutetodo oralista puro em que os
surdos deveriam desenvolver a fala por meio da audiccedilatildeo e se comunicar apenas com a fala
9
Quatro anos depois na Franccedila num movimento totalmente contraacuterio ao de Heinicke o Abade
LrsquoEpeacutee ao observar duas irmatildes gecircmeas surdas que se comunicavam atraveacutes de gestos
iniciou e manteve contato com a comunidade surda que natildeo tinha acesso agrave educaccedilatildeo
Combinando a liacutengua de sinais e a gramaacutetica francesa desenvolveu o primeiro dicionaacuterio de
sinais intitulado ldquoSinais Metoacutedicosrdquo LrsquoEpeacutee defendia que a liacutengua de sinais constitui a
linguagem natural dos Surdos e que eacute um verdadeiro meio de comunicaccedilatildeo e de
desenvolvimento de pensamento LrsquoEpeacutee teve muitos seguidores mas a utilizaccedilatildeo inicial da
liacutengua gestual foi distorcida natildeo se ensinava mais a liacutengua de sinais para o desenvolvimento
de uma liacutengua proacutepria do Surdo mas se utilizava da liacutengua de sinais como meio de ensino da
fala e da leitura orofacial
Percorrendo a Idade Meacutedia e Moderna percebe-se que os meacutetodos de ensino para os
Surdos se baseavam apenas na observaccedilatildeo dos deficientes auditivos mas com a vinda do
Iluminismo na Idade Contemporacircnea a era das razotildees os meacutetodos precisavam de uma
sustentaccedilatildeo cientiacutefica para garantir sua confiabilidade Foi assim que Jean Marc Gaspard
Itard meacutedico cirurgiatildeo e psiquiatra alienista francecircs iniciou estudos mais profundos sobre a
surdez Ele concebia a surdez como uma doenccedila e natildeo mais uma diferenccedila como se pensava
anteriormente e portanto passiacutevel de tratamento para sua erradicaccedilatildeo e supressatildeo do ldquomalrdquo
A necessidade da razatildeo (prova cientiacutefica) o levou a ir aleacutem da razatildeo e muitos de seus
experimentos acabaram por prejudicar a vida de seus alunos um caso mais extremo ocorreu
apoacutes furar a membrana timpacircnica de seus alunos levando um deles agrave morte Para Itard a
uacutenica esperanccedila para ldquosalvarrdquo o surdo seria atraveacutes do desenvolvimento da fala que o
transformaria e isto soacute poderia ser feito atraveacutes da restauraccedilatildeo da audiccedilatildeo e por meio de
treinamentos articulatoacuterios Apesar da gama de experimentaccedilotildees as hipoacuteteses de Itard natildeo
se confirmaram Segundo Veloso (2009 p 30) ldquoapoacutes 16 anos de tentativas e experiecircncias
frustradas de oralizaccedilatildeo e remediaccedilatildeo da surdez sem conseguir atingir os objetivos
desejados se rendeu ao fato de que o Surdo soacute pode ser realmente educado atraveacutes da
liacutengua de sinaisrdquo
As conclusotildees de Itard fortificaram ainda mais o sistema de ensino por meio da liacutengua
de sinais mas o oralismo natildeo havia sido silenciado Alexander Grahn Bell defensor do
oralismo julgava a liacutengua de sinais como imprecisa e inferior agrave fala dizia que a liacutengua de
sinais natildeo propiciava o desenvolvimento intelectual dos Surdos De acordo com esse tipo de
pensamento em 1880 no 2ordm Congresso de Milatildeo o meacutetodo oral eacute introduzido como uacutenica
abordagem permitida para o ensino dos Surdos sendo a linguagem de sinais em todas as
suas formas proibida e estigmatizada O domiacutenio da liacutengua oral pelo Surdo passou a ser uma
condiccedilatildeo para a aceitaccedilatildeo dentro de uma comunidade majoritaacuteria
Durante quase 100 anos durou o chamado ldquoimpeacuterio oralistardquo mas em 1971 no
Congresso Mundial dos Surdos em Paris a Liacutengua de Sinais passou a ser novamente
valorizada E posteriormente a introduccedilatildeo do enfoque biliacutengue na educaccedilatildeo do surdo
10
No Brasil o sistema de educaccedilatildeo para Surdos eacute iniciado em 1855 com a vinda do
professor Surdo Eduard Huet Seu programa de ensino francecircs consistia em utilizar o alfabeto
manual e a Liacutengua de Sinais da Franccedila Com a aprovaccedilatildeo do imperador Dom Pedro II em 26
de setembro de 1857 foi fundada no Rio de Janeiro a primeira escola para Surdos do Brasil
o Instituto Nacional de Educaccedilatildeo dos Surdos (INES) O primeiro dicionaacuterio de liacutengua de sinais
do Brasil foi criado por um ex-aluno do INES intitulado Iconografia dos Sinais dos Surdos e
deu abertura para posteriores modificaccedilotildees
A Lei nordm 10436 de 24 de abril de 2002 reconhece a Liacutengua Brasileira de Sinais como
meio legal de comunicaccedilatildeo e expressatildeo Em 22 de dezembro de 2005 com o decreto 5626
a Libras passa a ser inserida como disciplina curricular obrigatoacuteria nos cursos de formaccedilatildeo de
professores para o exerciacutecio do magisteacuterio em niacutevel meacutedio e superior e nos cursos de
Fonoaudiologia de instituiccedilotildees de ensino puacuteblicas e privadas do sistema federal de ensino e
dos sistemas de ensino dos Estados do Distrito Federal e dos Municiacutepios Em 2006 eacute iniciado
o primeiro curso de licenciatura em LetrasLibras da UFSC em Florianoacutepolis-SC viabilizando
a formaccedilatildeo de professores capacitados para o ensino de alunos Surdos
De acordo com o decreto 5626 toda Instituiccedilatildeo de Ensino Superior deve incluir a
Libras no curriacuteculo dos cursos de Licenciatura assim sendo a Universidade do Estado de
Mato Grosso (UNEMAT) tambeacutem cumpre esse dispositivo Verificou-se que na UNEMAT os
cursos de Licenciatura Plena em Letras e Pedagogia jaacute introduziram a Libras como disciplina
nas matrizes curriculares com carga horaacuteria de 60 horas Com isso fica no ar a questatildeo os
Surdos jaacute tecircm garantido o seu espaccedilo e tecircm sido beneficiados pelas leis inclusivas mas para
um professor estar capacitado para ensinaacute-los 60 horas na graduaccedilatildeo bastam A lei deve
ser cumprida natildeo soacute para ser cumprida mas para ser posta em praacutetica de maneira eficiente
Esse foi um trabalho desenvolvido numa aacuterea pela qual tenho grande interesse A
pesquisa contribuiu muito para que curiosidades fossem sanadas mas principalmente para
que eu compreendesse toda uma luta do surdo iniciada antes de Cristo pela sua constituiccedilatildeo
no espaccedilo em que vive Por muito tempo a educaccedilatildeo dos Surdos foi direcionada por ouvintes
mas soacute quando o proacuteprio surdo se constituiu em seu espaccedilo e apresentou agrave sociedade aquilo
que lhe pertencia a sua inclusatildeo no sistema educacional pode ser eficaz
Bibliografia LIBRAS Portal Legislaccedilatildeo libras Disponiacutevel em lthttpwwwlibrasorgbrleilibrasphpgt Acesso em 23 de agosto de 2009 SOARES Maria Aparecida Leite A educaccedilatildeo do surdo no Brasil Campinas SP Autores Associados 1999
11
VELOSO Eacuteden FILHO Valdeci Maia Aprenda libras com eficiecircncia e rapidez Curitiba Autores Paranaenses 2009 VILHALVA Shirley Origem do dia do surdo Disponiacutevel em lthttpwwwsurdofozcombrhomepage=dia_do_surdogt Acesso em 19 de outubro de 2009
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
6
O Abordagem Audiolingual tambeacutem considerado um meacutetodo desgastante nasceu na
Segunda Guerra Mundial com a necessidade de os soldados e outras pessoas aprenderem
outra liacutengua rapidamente As aulas duravam em meacutedia seis a nove meses com sessotildees de
sete a nove horas diaacuterias e os professores natildeo paravam de explicar a estrutura da liacutengua
O Abordagem Comunicativa considerado atualmente o meacutetodo mais eficiente eacute
ensinado ao aluno para se comunicar em situaccedilotildees reais poreacutem com ausecircncia de objetivo no
ensino da liacutengua visando reunir pessoas com interesses comuns
O Abordagem Lexical um dos meacutetodos mais recentes no Brasil foi desenvolvido por
Michael Lewis que se utiliza dos meacutetodos computacionais para o ensino da LE na
aprendizagem Os exerciacutecios satildeo o preenchimento de lacunas e a combinaccedilatildeo de palavras
explicando assim a necessidade de computadores para o armazenamento de dados
atualmente existem softwares destinados ao AL
Natildeo haacute metodologia tida como perfeita para o ensino cabendo aos professores
analisar cada meacutetodo a ser utilizado ou seja o professor deve sempre estar aprimorando
suas aulas para que natildeo as torne maccedilantes e monoacutetonas O professor deve ser um mediador
entre o que seraacute ensinado e o aluno mas o que seraacute ensinado deveraacute sempre levar em conta
a realidade em que o aluno estaacute inserido pois o ambiente exerce papel fundamental na
formaccedilatildeo do aluno atento tambeacutem para a questatildeo de que cada indiviacuteduo aprende de uma
forma Poreacutem haacute diferenccedila de meacutetodos pois haacute liacutenguas para aprender e haacute liacutenguas para
viver A primeira eacute baseada somente em atividades escolares e a segunda em um
aprendizado no dia a dia
Com base em estudos de vaacuterios pesquisadores como Schutz Brown e Piaget por
questotildees bioloacutegicas e psicoloacutegicas quanto mais cedo uma crianccedila tiver contato com a LI-
Liacutengua Inglesa melhor seraacute a assimilaccedilatildeo da liacutengua Piaget desenvolveu a teoria do
desenvolvimento cognitivo infantil o POC- Periacuteodo Operatoacuterio Concreto atraveacutes da qual as
crianccedilas de 7 a 11 anos tomam as palavras como instrumento do processo do pensamento
Essa teoria sobre a linguagem e desenvolvimento cognitivo mostra a capacidade intelectual
da crianccedila em aprender um LE em especial o inglecircs
O ensino da LI no ensino fundamental significa construir um novo caminho para que
as crianccedilas sejam capazes de obter conhecimentos da sociedade e do mundo em que vivem
Esse caminho pode levar a crianccedila agrave construccedilatildeo de um cidadatildeo transformador e de uma nova
mentalidade
Podemos concluir dizendo que por motivos psicoloacutegicos bioloacutegicos e por forccedila da
globalizaccedilatildeo eacute de suma importacircncia o ensino da LE principalmente a LI nas escolas de
ensino fundamental Os cidadatildeos de amanhatilde precisam estar preparados para a globalizaccedilatildeo
para o mercado de trabalho pois a LI eacute a mais usada recentemente nas universidades
internacionais e seu uso eacute quase universal em paiacuteses como Holanda Sueacutecia e Finlacircndia
7
Bibliografia
ALMEIDA FILHO Joseacute Carlos Paes de Linguiacutestica aplicada ensino de liacutenguas e comunicaccedilatildeo Campinas SP Pontes Editores e Arte Liacutengua 2005 CHAGURI J P A Importacircncia da liacutengua inglesa nas seacuteries iniciais do ensino fundamental In O desafio das letras 2 ed Rolacircndia Anais Rolacircndia FACCAR 2005 WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009 JORDAtildeO Clarissa Menezes O ensino de liacutengua estrangeira do coacutedigo a discurso UFPR UNIVERSIDADE FEDERAL DE PARANAacute WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009
8
A EDUCACcedilAtildeO DO SURDO E A LIacuteNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
Deacutebora Escudeiro Ponchio
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A inclusatildeo do surdo no meio social e educacional e principalmente a utilizaccedilatildeo da
liacutengua gestual como ferramenta essencial para o ensino natildeo ocorreram de forma repentina
Apesar da grande carecircncia de professores no Brasil de Liacutengua Brasileira de Sinais (Libras)
haacute uma pequena porcentagem jaacute preparada e outra que estaacute em processo de formaccedilatildeo Mas
para que houvesse a capacitaccedilatildeo de professores para o ensino do aluno Surdo vaacuterios
estudos foram feitos e meacutetodos testados O presente artigo tem como objetivo apresentar o
histoacuterico da educaccedilatildeo dos Surdos e consequentemente a institucionalizaccedilatildeo e a implantaccedilatildeo
da Liacutengua Brasileira de Sinais nos curriacuteculos dos cursos de licenciatura
Os primeiros registros que se tem sobre os Surdos dizem respeito agraves leis judaicas
eacutepoca em que se nutria pelos surdos um sentimento humanitaacuterio e de respeito no entanto os
Surdos tinham vida inativa e natildeo recebiam qualquer tipo de educaccedilatildeo Muito tempo depois
na Greacutecia e em Roma o sentimento de respeito desaparece Os Surdos eram tidos como
incapacitados se pensava que natildeo tinham linguagem e consequentemente pensamento por
isso eram rejeitados escravizados ou em casos mais extremos assassinados
Eacute na Idade Moderna com os estudos do meacutedico e filoacutesofo Girolamo Cardano (in
VELOSO 2009 p 23) que a impossibilidade de aprendizagem do surdo passa a ser revista
Ele afirmava que ldquo[] a surdez e a mudez natildeo satildeo impedimento para desenvolver a
aprendizagem e que o meio melhor dos surdos aprenderem eacute atraveacutes da escrita eacute um crime
natildeo instruir um surdordquo O meacutetodo de ensino escrito de Cardano possibilita a abertura do
pensamento para outros meacutetodos e o consequente surgimento dos meacutetodos da liacutengua gestual
e oralizaccedilatildeo que posteriormente seratildeo grandes adversaacuterios
O primeiro alfabeto de dactilologia para fins da educaccedilatildeo dos alunos surdos eacute
constituiacutedo por Juan Pablo Bonet em 1620 Bonet utilizava o alfabeto manual a fim de
ensinar a fala a seus alunos e natildeo com o fim de desenvolver uma comunicaccedilatildeo gestual entre
os mesmos por isso seu meacutetodo eacute chamado de oralizaccedilatildeo Duas deacutecadas depois John
Bulwer meacutedico britacircnico ao observar a comunicaccedilatildeo gestual entre dois surdos entendeu
que a liacutengua gestual era essencial para a educaccedilatildeo dos surdos Comeccedila a rivalidade De um
lado os oralistas insistentes no desenvolvimento da fala dos Surdos de outro os adeptos da
liacutengua gestual que buscavam a comunicaccedilatildeo dos Surdos por meio de sinais
Em 1755 Samuel Heinicke alematildeo desenvolve o meacutetodo oralista puro em que os
surdos deveriam desenvolver a fala por meio da audiccedilatildeo e se comunicar apenas com a fala
9
Quatro anos depois na Franccedila num movimento totalmente contraacuterio ao de Heinicke o Abade
LrsquoEpeacutee ao observar duas irmatildes gecircmeas surdas que se comunicavam atraveacutes de gestos
iniciou e manteve contato com a comunidade surda que natildeo tinha acesso agrave educaccedilatildeo
Combinando a liacutengua de sinais e a gramaacutetica francesa desenvolveu o primeiro dicionaacuterio de
sinais intitulado ldquoSinais Metoacutedicosrdquo LrsquoEpeacutee defendia que a liacutengua de sinais constitui a
linguagem natural dos Surdos e que eacute um verdadeiro meio de comunicaccedilatildeo e de
desenvolvimento de pensamento LrsquoEpeacutee teve muitos seguidores mas a utilizaccedilatildeo inicial da
liacutengua gestual foi distorcida natildeo se ensinava mais a liacutengua de sinais para o desenvolvimento
de uma liacutengua proacutepria do Surdo mas se utilizava da liacutengua de sinais como meio de ensino da
fala e da leitura orofacial
Percorrendo a Idade Meacutedia e Moderna percebe-se que os meacutetodos de ensino para os
Surdos se baseavam apenas na observaccedilatildeo dos deficientes auditivos mas com a vinda do
Iluminismo na Idade Contemporacircnea a era das razotildees os meacutetodos precisavam de uma
sustentaccedilatildeo cientiacutefica para garantir sua confiabilidade Foi assim que Jean Marc Gaspard
Itard meacutedico cirurgiatildeo e psiquiatra alienista francecircs iniciou estudos mais profundos sobre a
surdez Ele concebia a surdez como uma doenccedila e natildeo mais uma diferenccedila como se pensava
anteriormente e portanto passiacutevel de tratamento para sua erradicaccedilatildeo e supressatildeo do ldquomalrdquo
A necessidade da razatildeo (prova cientiacutefica) o levou a ir aleacutem da razatildeo e muitos de seus
experimentos acabaram por prejudicar a vida de seus alunos um caso mais extremo ocorreu
apoacutes furar a membrana timpacircnica de seus alunos levando um deles agrave morte Para Itard a
uacutenica esperanccedila para ldquosalvarrdquo o surdo seria atraveacutes do desenvolvimento da fala que o
transformaria e isto soacute poderia ser feito atraveacutes da restauraccedilatildeo da audiccedilatildeo e por meio de
treinamentos articulatoacuterios Apesar da gama de experimentaccedilotildees as hipoacuteteses de Itard natildeo
se confirmaram Segundo Veloso (2009 p 30) ldquoapoacutes 16 anos de tentativas e experiecircncias
frustradas de oralizaccedilatildeo e remediaccedilatildeo da surdez sem conseguir atingir os objetivos
desejados se rendeu ao fato de que o Surdo soacute pode ser realmente educado atraveacutes da
liacutengua de sinaisrdquo
As conclusotildees de Itard fortificaram ainda mais o sistema de ensino por meio da liacutengua
de sinais mas o oralismo natildeo havia sido silenciado Alexander Grahn Bell defensor do
oralismo julgava a liacutengua de sinais como imprecisa e inferior agrave fala dizia que a liacutengua de
sinais natildeo propiciava o desenvolvimento intelectual dos Surdos De acordo com esse tipo de
pensamento em 1880 no 2ordm Congresso de Milatildeo o meacutetodo oral eacute introduzido como uacutenica
abordagem permitida para o ensino dos Surdos sendo a linguagem de sinais em todas as
suas formas proibida e estigmatizada O domiacutenio da liacutengua oral pelo Surdo passou a ser uma
condiccedilatildeo para a aceitaccedilatildeo dentro de uma comunidade majoritaacuteria
Durante quase 100 anos durou o chamado ldquoimpeacuterio oralistardquo mas em 1971 no
Congresso Mundial dos Surdos em Paris a Liacutengua de Sinais passou a ser novamente
valorizada E posteriormente a introduccedilatildeo do enfoque biliacutengue na educaccedilatildeo do surdo
10
No Brasil o sistema de educaccedilatildeo para Surdos eacute iniciado em 1855 com a vinda do
professor Surdo Eduard Huet Seu programa de ensino francecircs consistia em utilizar o alfabeto
manual e a Liacutengua de Sinais da Franccedila Com a aprovaccedilatildeo do imperador Dom Pedro II em 26
de setembro de 1857 foi fundada no Rio de Janeiro a primeira escola para Surdos do Brasil
o Instituto Nacional de Educaccedilatildeo dos Surdos (INES) O primeiro dicionaacuterio de liacutengua de sinais
do Brasil foi criado por um ex-aluno do INES intitulado Iconografia dos Sinais dos Surdos e
deu abertura para posteriores modificaccedilotildees
A Lei nordm 10436 de 24 de abril de 2002 reconhece a Liacutengua Brasileira de Sinais como
meio legal de comunicaccedilatildeo e expressatildeo Em 22 de dezembro de 2005 com o decreto 5626
a Libras passa a ser inserida como disciplina curricular obrigatoacuteria nos cursos de formaccedilatildeo de
professores para o exerciacutecio do magisteacuterio em niacutevel meacutedio e superior e nos cursos de
Fonoaudiologia de instituiccedilotildees de ensino puacuteblicas e privadas do sistema federal de ensino e
dos sistemas de ensino dos Estados do Distrito Federal e dos Municiacutepios Em 2006 eacute iniciado
o primeiro curso de licenciatura em LetrasLibras da UFSC em Florianoacutepolis-SC viabilizando
a formaccedilatildeo de professores capacitados para o ensino de alunos Surdos
De acordo com o decreto 5626 toda Instituiccedilatildeo de Ensino Superior deve incluir a
Libras no curriacuteculo dos cursos de Licenciatura assim sendo a Universidade do Estado de
Mato Grosso (UNEMAT) tambeacutem cumpre esse dispositivo Verificou-se que na UNEMAT os
cursos de Licenciatura Plena em Letras e Pedagogia jaacute introduziram a Libras como disciplina
nas matrizes curriculares com carga horaacuteria de 60 horas Com isso fica no ar a questatildeo os
Surdos jaacute tecircm garantido o seu espaccedilo e tecircm sido beneficiados pelas leis inclusivas mas para
um professor estar capacitado para ensinaacute-los 60 horas na graduaccedilatildeo bastam A lei deve
ser cumprida natildeo soacute para ser cumprida mas para ser posta em praacutetica de maneira eficiente
Esse foi um trabalho desenvolvido numa aacuterea pela qual tenho grande interesse A
pesquisa contribuiu muito para que curiosidades fossem sanadas mas principalmente para
que eu compreendesse toda uma luta do surdo iniciada antes de Cristo pela sua constituiccedilatildeo
no espaccedilo em que vive Por muito tempo a educaccedilatildeo dos Surdos foi direcionada por ouvintes
mas soacute quando o proacuteprio surdo se constituiu em seu espaccedilo e apresentou agrave sociedade aquilo
que lhe pertencia a sua inclusatildeo no sistema educacional pode ser eficaz
Bibliografia LIBRAS Portal Legislaccedilatildeo libras Disponiacutevel em lthttpwwwlibrasorgbrleilibrasphpgt Acesso em 23 de agosto de 2009 SOARES Maria Aparecida Leite A educaccedilatildeo do surdo no Brasil Campinas SP Autores Associados 1999
11
VELOSO Eacuteden FILHO Valdeci Maia Aprenda libras com eficiecircncia e rapidez Curitiba Autores Paranaenses 2009 VILHALVA Shirley Origem do dia do surdo Disponiacutevel em lthttpwwwsurdofozcombrhomepage=dia_do_surdogt Acesso em 19 de outubro de 2009
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
7
Bibliografia
ALMEIDA FILHO Joseacute Carlos Paes de Linguiacutestica aplicada ensino de liacutenguas e comunicaccedilatildeo Campinas SP Pontes Editores e Arte Liacutengua 2005 CHAGURI J P A Importacircncia da liacutengua inglesa nas seacuteries iniciais do ensino fundamental In O desafio das letras 2 ed Rolacircndia Anais Rolacircndia FACCAR 2005 WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009 JORDAtildeO Clarissa Menezes O ensino de liacutengua estrangeira do coacutedigo a discurso UFPR UNIVERSIDADE FEDERAL DE PARANAacute WWWGOOGLECOMBR Acesso em 3 de setembro de 2009
8
A EDUCACcedilAtildeO DO SURDO E A LIacuteNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
Deacutebora Escudeiro Ponchio
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A inclusatildeo do surdo no meio social e educacional e principalmente a utilizaccedilatildeo da
liacutengua gestual como ferramenta essencial para o ensino natildeo ocorreram de forma repentina
Apesar da grande carecircncia de professores no Brasil de Liacutengua Brasileira de Sinais (Libras)
haacute uma pequena porcentagem jaacute preparada e outra que estaacute em processo de formaccedilatildeo Mas
para que houvesse a capacitaccedilatildeo de professores para o ensino do aluno Surdo vaacuterios
estudos foram feitos e meacutetodos testados O presente artigo tem como objetivo apresentar o
histoacuterico da educaccedilatildeo dos Surdos e consequentemente a institucionalizaccedilatildeo e a implantaccedilatildeo
da Liacutengua Brasileira de Sinais nos curriacuteculos dos cursos de licenciatura
Os primeiros registros que se tem sobre os Surdos dizem respeito agraves leis judaicas
eacutepoca em que se nutria pelos surdos um sentimento humanitaacuterio e de respeito no entanto os
Surdos tinham vida inativa e natildeo recebiam qualquer tipo de educaccedilatildeo Muito tempo depois
na Greacutecia e em Roma o sentimento de respeito desaparece Os Surdos eram tidos como
incapacitados se pensava que natildeo tinham linguagem e consequentemente pensamento por
isso eram rejeitados escravizados ou em casos mais extremos assassinados
Eacute na Idade Moderna com os estudos do meacutedico e filoacutesofo Girolamo Cardano (in
VELOSO 2009 p 23) que a impossibilidade de aprendizagem do surdo passa a ser revista
Ele afirmava que ldquo[] a surdez e a mudez natildeo satildeo impedimento para desenvolver a
aprendizagem e que o meio melhor dos surdos aprenderem eacute atraveacutes da escrita eacute um crime
natildeo instruir um surdordquo O meacutetodo de ensino escrito de Cardano possibilita a abertura do
pensamento para outros meacutetodos e o consequente surgimento dos meacutetodos da liacutengua gestual
e oralizaccedilatildeo que posteriormente seratildeo grandes adversaacuterios
O primeiro alfabeto de dactilologia para fins da educaccedilatildeo dos alunos surdos eacute
constituiacutedo por Juan Pablo Bonet em 1620 Bonet utilizava o alfabeto manual a fim de
ensinar a fala a seus alunos e natildeo com o fim de desenvolver uma comunicaccedilatildeo gestual entre
os mesmos por isso seu meacutetodo eacute chamado de oralizaccedilatildeo Duas deacutecadas depois John
Bulwer meacutedico britacircnico ao observar a comunicaccedilatildeo gestual entre dois surdos entendeu
que a liacutengua gestual era essencial para a educaccedilatildeo dos surdos Comeccedila a rivalidade De um
lado os oralistas insistentes no desenvolvimento da fala dos Surdos de outro os adeptos da
liacutengua gestual que buscavam a comunicaccedilatildeo dos Surdos por meio de sinais
Em 1755 Samuel Heinicke alematildeo desenvolve o meacutetodo oralista puro em que os
surdos deveriam desenvolver a fala por meio da audiccedilatildeo e se comunicar apenas com a fala
9
Quatro anos depois na Franccedila num movimento totalmente contraacuterio ao de Heinicke o Abade
LrsquoEpeacutee ao observar duas irmatildes gecircmeas surdas que se comunicavam atraveacutes de gestos
iniciou e manteve contato com a comunidade surda que natildeo tinha acesso agrave educaccedilatildeo
Combinando a liacutengua de sinais e a gramaacutetica francesa desenvolveu o primeiro dicionaacuterio de
sinais intitulado ldquoSinais Metoacutedicosrdquo LrsquoEpeacutee defendia que a liacutengua de sinais constitui a
linguagem natural dos Surdos e que eacute um verdadeiro meio de comunicaccedilatildeo e de
desenvolvimento de pensamento LrsquoEpeacutee teve muitos seguidores mas a utilizaccedilatildeo inicial da
liacutengua gestual foi distorcida natildeo se ensinava mais a liacutengua de sinais para o desenvolvimento
de uma liacutengua proacutepria do Surdo mas se utilizava da liacutengua de sinais como meio de ensino da
fala e da leitura orofacial
Percorrendo a Idade Meacutedia e Moderna percebe-se que os meacutetodos de ensino para os
Surdos se baseavam apenas na observaccedilatildeo dos deficientes auditivos mas com a vinda do
Iluminismo na Idade Contemporacircnea a era das razotildees os meacutetodos precisavam de uma
sustentaccedilatildeo cientiacutefica para garantir sua confiabilidade Foi assim que Jean Marc Gaspard
Itard meacutedico cirurgiatildeo e psiquiatra alienista francecircs iniciou estudos mais profundos sobre a
surdez Ele concebia a surdez como uma doenccedila e natildeo mais uma diferenccedila como se pensava
anteriormente e portanto passiacutevel de tratamento para sua erradicaccedilatildeo e supressatildeo do ldquomalrdquo
A necessidade da razatildeo (prova cientiacutefica) o levou a ir aleacutem da razatildeo e muitos de seus
experimentos acabaram por prejudicar a vida de seus alunos um caso mais extremo ocorreu
apoacutes furar a membrana timpacircnica de seus alunos levando um deles agrave morte Para Itard a
uacutenica esperanccedila para ldquosalvarrdquo o surdo seria atraveacutes do desenvolvimento da fala que o
transformaria e isto soacute poderia ser feito atraveacutes da restauraccedilatildeo da audiccedilatildeo e por meio de
treinamentos articulatoacuterios Apesar da gama de experimentaccedilotildees as hipoacuteteses de Itard natildeo
se confirmaram Segundo Veloso (2009 p 30) ldquoapoacutes 16 anos de tentativas e experiecircncias
frustradas de oralizaccedilatildeo e remediaccedilatildeo da surdez sem conseguir atingir os objetivos
desejados se rendeu ao fato de que o Surdo soacute pode ser realmente educado atraveacutes da
liacutengua de sinaisrdquo
As conclusotildees de Itard fortificaram ainda mais o sistema de ensino por meio da liacutengua
de sinais mas o oralismo natildeo havia sido silenciado Alexander Grahn Bell defensor do
oralismo julgava a liacutengua de sinais como imprecisa e inferior agrave fala dizia que a liacutengua de
sinais natildeo propiciava o desenvolvimento intelectual dos Surdos De acordo com esse tipo de
pensamento em 1880 no 2ordm Congresso de Milatildeo o meacutetodo oral eacute introduzido como uacutenica
abordagem permitida para o ensino dos Surdos sendo a linguagem de sinais em todas as
suas formas proibida e estigmatizada O domiacutenio da liacutengua oral pelo Surdo passou a ser uma
condiccedilatildeo para a aceitaccedilatildeo dentro de uma comunidade majoritaacuteria
Durante quase 100 anos durou o chamado ldquoimpeacuterio oralistardquo mas em 1971 no
Congresso Mundial dos Surdos em Paris a Liacutengua de Sinais passou a ser novamente
valorizada E posteriormente a introduccedilatildeo do enfoque biliacutengue na educaccedilatildeo do surdo
10
No Brasil o sistema de educaccedilatildeo para Surdos eacute iniciado em 1855 com a vinda do
professor Surdo Eduard Huet Seu programa de ensino francecircs consistia em utilizar o alfabeto
manual e a Liacutengua de Sinais da Franccedila Com a aprovaccedilatildeo do imperador Dom Pedro II em 26
de setembro de 1857 foi fundada no Rio de Janeiro a primeira escola para Surdos do Brasil
o Instituto Nacional de Educaccedilatildeo dos Surdos (INES) O primeiro dicionaacuterio de liacutengua de sinais
do Brasil foi criado por um ex-aluno do INES intitulado Iconografia dos Sinais dos Surdos e
deu abertura para posteriores modificaccedilotildees
A Lei nordm 10436 de 24 de abril de 2002 reconhece a Liacutengua Brasileira de Sinais como
meio legal de comunicaccedilatildeo e expressatildeo Em 22 de dezembro de 2005 com o decreto 5626
a Libras passa a ser inserida como disciplina curricular obrigatoacuteria nos cursos de formaccedilatildeo de
professores para o exerciacutecio do magisteacuterio em niacutevel meacutedio e superior e nos cursos de
Fonoaudiologia de instituiccedilotildees de ensino puacuteblicas e privadas do sistema federal de ensino e
dos sistemas de ensino dos Estados do Distrito Federal e dos Municiacutepios Em 2006 eacute iniciado
o primeiro curso de licenciatura em LetrasLibras da UFSC em Florianoacutepolis-SC viabilizando
a formaccedilatildeo de professores capacitados para o ensino de alunos Surdos
De acordo com o decreto 5626 toda Instituiccedilatildeo de Ensino Superior deve incluir a
Libras no curriacuteculo dos cursos de Licenciatura assim sendo a Universidade do Estado de
Mato Grosso (UNEMAT) tambeacutem cumpre esse dispositivo Verificou-se que na UNEMAT os
cursos de Licenciatura Plena em Letras e Pedagogia jaacute introduziram a Libras como disciplina
nas matrizes curriculares com carga horaacuteria de 60 horas Com isso fica no ar a questatildeo os
Surdos jaacute tecircm garantido o seu espaccedilo e tecircm sido beneficiados pelas leis inclusivas mas para
um professor estar capacitado para ensinaacute-los 60 horas na graduaccedilatildeo bastam A lei deve
ser cumprida natildeo soacute para ser cumprida mas para ser posta em praacutetica de maneira eficiente
Esse foi um trabalho desenvolvido numa aacuterea pela qual tenho grande interesse A
pesquisa contribuiu muito para que curiosidades fossem sanadas mas principalmente para
que eu compreendesse toda uma luta do surdo iniciada antes de Cristo pela sua constituiccedilatildeo
no espaccedilo em que vive Por muito tempo a educaccedilatildeo dos Surdos foi direcionada por ouvintes
mas soacute quando o proacuteprio surdo se constituiu em seu espaccedilo e apresentou agrave sociedade aquilo
que lhe pertencia a sua inclusatildeo no sistema educacional pode ser eficaz
Bibliografia LIBRAS Portal Legislaccedilatildeo libras Disponiacutevel em lthttpwwwlibrasorgbrleilibrasphpgt Acesso em 23 de agosto de 2009 SOARES Maria Aparecida Leite A educaccedilatildeo do surdo no Brasil Campinas SP Autores Associados 1999
11
VELOSO Eacuteden FILHO Valdeci Maia Aprenda libras com eficiecircncia e rapidez Curitiba Autores Paranaenses 2009 VILHALVA Shirley Origem do dia do surdo Disponiacutevel em lthttpwwwsurdofozcombrhomepage=dia_do_surdogt Acesso em 19 de outubro de 2009
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
8
A EDUCACcedilAtildeO DO SURDO E A LIacuteNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
Deacutebora Escudeiro Ponchio
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A inclusatildeo do surdo no meio social e educacional e principalmente a utilizaccedilatildeo da
liacutengua gestual como ferramenta essencial para o ensino natildeo ocorreram de forma repentina
Apesar da grande carecircncia de professores no Brasil de Liacutengua Brasileira de Sinais (Libras)
haacute uma pequena porcentagem jaacute preparada e outra que estaacute em processo de formaccedilatildeo Mas
para que houvesse a capacitaccedilatildeo de professores para o ensino do aluno Surdo vaacuterios
estudos foram feitos e meacutetodos testados O presente artigo tem como objetivo apresentar o
histoacuterico da educaccedilatildeo dos Surdos e consequentemente a institucionalizaccedilatildeo e a implantaccedilatildeo
da Liacutengua Brasileira de Sinais nos curriacuteculos dos cursos de licenciatura
Os primeiros registros que se tem sobre os Surdos dizem respeito agraves leis judaicas
eacutepoca em que se nutria pelos surdos um sentimento humanitaacuterio e de respeito no entanto os
Surdos tinham vida inativa e natildeo recebiam qualquer tipo de educaccedilatildeo Muito tempo depois
na Greacutecia e em Roma o sentimento de respeito desaparece Os Surdos eram tidos como
incapacitados se pensava que natildeo tinham linguagem e consequentemente pensamento por
isso eram rejeitados escravizados ou em casos mais extremos assassinados
Eacute na Idade Moderna com os estudos do meacutedico e filoacutesofo Girolamo Cardano (in
VELOSO 2009 p 23) que a impossibilidade de aprendizagem do surdo passa a ser revista
Ele afirmava que ldquo[] a surdez e a mudez natildeo satildeo impedimento para desenvolver a
aprendizagem e que o meio melhor dos surdos aprenderem eacute atraveacutes da escrita eacute um crime
natildeo instruir um surdordquo O meacutetodo de ensino escrito de Cardano possibilita a abertura do
pensamento para outros meacutetodos e o consequente surgimento dos meacutetodos da liacutengua gestual
e oralizaccedilatildeo que posteriormente seratildeo grandes adversaacuterios
O primeiro alfabeto de dactilologia para fins da educaccedilatildeo dos alunos surdos eacute
constituiacutedo por Juan Pablo Bonet em 1620 Bonet utilizava o alfabeto manual a fim de
ensinar a fala a seus alunos e natildeo com o fim de desenvolver uma comunicaccedilatildeo gestual entre
os mesmos por isso seu meacutetodo eacute chamado de oralizaccedilatildeo Duas deacutecadas depois John
Bulwer meacutedico britacircnico ao observar a comunicaccedilatildeo gestual entre dois surdos entendeu
que a liacutengua gestual era essencial para a educaccedilatildeo dos surdos Comeccedila a rivalidade De um
lado os oralistas insistentes no desenvolvimento da fala dos Surdos de outro os adeptos da
liacutengua gestual que buscavam a comunicaccedilatildeo dos Surdos por meio de sinais
Em 1755 Samuel Heinicke alematildeo desenvolve o meacutetodo oralista puro em que os
surdos deveriam desenvolver a fala por meio da audiccedilatildeo e se comunicar apenas com a fala
9
Quatro anos depois na Franccedila num movimento totalmente contraacuterio ao de Heinicke o Abade
LrsquoEpeacutee ao observar duas irmatildes gecircmeas surdas que se comunicavam atraveacutes de gestos
iniciou e manteve contato com a comunidade surda que natildeo tinha acesso agrave educaccedilatildeo
Combinando a liacutengua de sinais e a gramaacutetica francesa desenvolveu o primeiro dicionaacuterio de
sinais intitulado ldquoSinais Metoacutedicosrdquo LrsquoEpeacutee defendia que a liacutengua de sinais constitui a
linguagem natural dos Surdos e que eacute um verdadeiro meio de comunicaccedilatildeo e de
desenvolvimento de pensamento LrsquoEpeacutee teve muitos seguidores mas a utilizaccedilatildeo inicial da
liacutengua gestual foi distorcida natildeo se ensinava mais a liacutengua de sinais para o desenvolvimento
de uma liacutengua proacutepria do Surdo mas se utilizava da liacutengua de sinais como meio de ensino da
fala e da leitura orofacial
Percorrendo a Idade Meacutedia e Moderna percebe-se que os meacutetodos de ensino para os
Surdos se baseavam apenas na observaccedilatildeo dos deficientes auditivos mas com a vinda do
Iluminismo na Idade Contemporacircnea a era das razotildees os meacutetodos precisavam de uma
sustentaccedilatildeo cientiacutefica para garantir sua confiabilidade Foi assim que Jean Marc Gaspard
Itard meacutedico cirurgiatildeo e psiquiatra alienista francecircs iniciou estudos mais profundos sobre a
surdez Ele concebia a surdez como uma doenccedila e natildeo mais uma diferenccedila como se pensava
anteriormente e portanto passiacutevel de tratamento para sua erradicaccedilatildeo e supressatildeo do ldquomalrdquo
A necessidade da razatildeo (prova cientiacutefica) o levou a ir aleacutem da razatildeo e muitos de seus
experimentos acabaram por prejudicar a vida de seus alunos um caso mais extremo ocorreu
apoacutes furar a membrana timpacircnica de seus alunos levando um deles agrave morte Para Itard a
uacutenica esperanccedila para ldquosalvarrdquo o surdo seria atraveacutes do desenvolvimento da fala que o
transformaria e isto soacute poderia ser feito atraveacutes da restauraccedilatildeo da audiccedilatildeo e por meio de
treinamentos articulatoacuterios Apesar da gama de experimentaccedilotildees as hipoacuteteses de Itard natildeo
se confirmaram Segundo Veloso (2009 p 30) ldquoapoacutes 16 anos de tentativas e experiecircncias
frustradas de oralizaccedilatildeo e remediaccedilatildeo da surdez sem conseguir atingir os objetivos
desejados se rendeu ao fato de que o Surdo soacute pode ser realmente educado atraveacutes da
liacutengua de sinaisrdquo
As conclusotildees de Itard fortificaram ainda mais o sistema de ensino por meio da liacutengua
de sinais mas o oralismo natildeo havia sido silenciado Alexander Grahn Bell defensor do
oralismo julgava a liacutengua de sinais como imprecisa e inferior agrave fala dizia que a liacutengua de
sinais natildeo propiciava o desenvolvimento intelectual dos Surdos De acordo com esse tipo de
pensamento em 1880 no 2ordm Congresso de Milatildeo o meacutetodo oral eacute introduzido como uacutenica
abordagem permitida para o ensino dos Surdos sendo a linguagem de sinais em todas as
suas formas proibida e estigmatizada O domiacutenio da liacutengua oral pelo Surdo passou a ser uma
condiccedilatildeo para a aceitaccedilatildeo dentro de uma comunidade majoritaacuteria
Durante quase 100 anos durou o chamado ldquoimpeacuterio oralistardquo mas em 1971 no
Congresso Mundial dos Surdos em Paris a Liacutengua de Sinais passou a ser novamente
valorizada E posteriormente a introduccedilatildeo do enfoque biliacutengue na educaccedilatildeo do surdo
10
No Brasil o sistema de educaccedilatildeo para Surdos eacute iniciado em 1855 com a vinda do
professor Surdo Eduard Huet Seu programa de ensino francecircs consistia em utilizar o alfabeto
manual e a Liacutengua de Sinais da Franccedila Com a aprovaccedilatildeo do imperador Dom Pedro II em 26
de setembro de 1857 foi fundada no Rio de Janeiro a primeira escola para Surdos do Brasil
o Instituto Nacional de Educaccedilatildeo dos Surdos (INES) O primeiro dicionaacuterio de liacutengua de sinais
do Brasil foi criado por um ex-aluno do INES intitulado Iconografia dos Sinais dos Surdos e
deu abertura para posteriores modificaccedilotildees
A Lei nordm 10436 de 24 de abril de 2002 reconhece a Liacutengua Brasileira de Sinais como
meio legal de comunicaccedilatildeo e expressatildeo Em 22 de dezembro de 2005 com o decreto 5626
a Libras passa a ser inserida como disciplina curricular obrigatoacuteria nos cursos de formaccedilatildeo de
professores para o exerciacutecio do magisteacuterio em niacutevel meacutedio e superior e nos cursos de
Fonoaudiologia de instituiccedilotildees de ensino puacuteblicas e privadas do sistema federal de ensino e
dos sistemas de ensino dos Estados do Distrito Federal e dos Municiacutepios Em 2006 eacute iniciado
o primeiro curso de licenciatura em LetrasLibras da UFSC em Florianoacutepolis-SC viabilizando
a formaccedilatildeo de professores capacitados para o ensino de alunos Surdos
De acordo com o decreto 5626 toda Instituiccedilatildeo de Ensino Superior deve incluir a
Libras no curriacuteculo dos cursos de Licenciatura assim sendo a Universidade do Estado de
Mato Grosso (UNEMAT) tambeacutem cumpre esse dispositivo Verificou-se que na UNEMAT os
cursos de Licenciatura Plena em Letras e Pedagogia jaacute introduziram a Libras como disciplina
nas matrizes curriculares com carga horaacuteria de 60 horas Com isso fica no ar a questatildeo os
Surdos jaacute tecircm garantido o seu espaccedilo e tecircm sido beneficiados pelas leis inclusivas mas para
um professor estar capacitado para ensinaacute-los 60 horas na graduaccedilatildeo bastam A lei deve
ser cumprida natildeo soacute para ser cumprida mas para ser posta em praacutetica de maneira eficiente
Esse foi um trabalho desenvolvido numa aacuterea pela qual tenho grande interesse A
pesquisa contribuiu muito para que curiosidades fossem sanadas mas principalmente para
que eu compreendesse toda uma luta do surdo iniciada antes de Cristo pela sua constituiccedilatildeo
no espaccedilo em que vive Por muito tempo a educaccedilatildeo dos Surdos foi direcionada por ouvintes
mas soacute quando o proacuteprio surdo se constituiu em seu espaccedilo e apresentou agrave sociedade aquilo
que lhe pertencia a sua inclusatildeo no sistema educacional pode ser eficaz
Bibliografia LIBRAS Portal Legislaccedilatildeo libras Disponiacutevel em lthttpwwwlibrasorgbrleilibrasphpgt Acesso em 23 de agosto de 2009 SOARES Maria Aparecida Leite A educaccedilatildeo do surdo no Brasil Campinas SP Autores Associados 1999
11
VELOSO Eacuteden FILHO Valdeci Maia Aprenda libras com eficiecircncia e rapidez Curitiba Autores Paranaenses 2009 VILHALVA Shirley Origem do dia do surdo Disponiacutevel em lthttpwwwsurdofozcombrhomepage=dia_do_surdogt Acesso em 19 de outubro de 2009
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
9
Quatro anos depois na Franccedila num movimento totalmente contraacuterio ao de Heinicke o Abade
LrsquoEpeacutee ao observar duas irmatildes gecircmeas surdas que se comunicavam atraveacutes de gestos
iniciou e manteve contato com a comunidade surda que natildeo tinha acesso agrave educaccedilatildeo
Combinando a liacutengua de sinais e a gramaacutetica francesa desenvolveu o primeiro dicionaacuterio de
sinais intitulado ldquoSinais Metoacutedicosrdquo LrsquoEpeacutee defendia que a liacutengua de sinais constitui a
linguagem natural dos Surdos e que eacute um verdadeiro meio de comunicaccedilatildeo e de
desenvolvimento de pensamento LrsquoEpeacutee teve muitos seguidores mas a utilizaccedilatildeo inicial da
liacutengua gestual foi distorcida natildeo se ensinava mais a liacutengua de sinais para o desenvolvimento
de uma liacutengua proacutepria do Surdo mas se utilizava da liacutengua de sinais como meio de ensino da
fala e da leitura orofacial
Percorrendo a Idade Meacutedia e Moderna percebe-se que os meacutetodos de ensino para os
Surdos se baseavam apenas na observaccedilatildeo dos deficientes auditivos mas com a vinda do
Iluminismo na Idade Contemporacircnea a era das razotildees os meacutetodos precisavam de uma
sustentaccedilatildeo cientiacutefica para garantir sua confiabilidade Foi assim que Jean Marc Gaspard
Itard meacutedico cirurgiatildeo e psiquiatra alienista francecircs iniciou estudos mais profundos sobre a
surdez Ele concebia a surdez como uma doenccedila e natildeo mais uma diferenccedila como se pensava
anteriormente e portanto passiacutevel de tratamento para sua erradicaccedilatildeo e supressatildeo do ldquomalrdquo
A necessidade da razatildeo (prova cientiacutefica) o levou a ir aleacutem da razatildeo e muitos de seus
experimentos acabaram por prejudicar a vida de seus alunos um caso mais extremo ocorreu
apoacutes furar a membrana timpacircnica de seus alunos levando um deles agrave morte Para Itard a
uacutenica esperanccedila para ldquosalvarrdquo o surdo seria atraveacutes do desenvolvimento da fala que o
transformaria e isto soacute poderia ser feito atraveacutes da restauraccedilatildeo da audiccedilatildeo e por meio de
treinamentos articulatoacuterios Apesar da gama de experimentaccedilotildees as hipoacuteteses de Itard natildeo
se confirmaram Segundo Veloso (2009 p 30) ldquoapoacutes 16 anos de tentativas e experiecircncias
frustradas de oralizaccedilatildeo e remediaccedilatildeo da surdez sem conseguir atingir os objetivos
desejados se rendeu ao fato de que o Surdo soacute pode ser realmente educado atraveacutes da
liacutengua de sinaisrdquo
As conclusotildees de Itard fortificaram ainda mais o sistema de ensino por meio da liacutengua
de sinais mas o oralismo natildeo havia sido silenciado Alexander Grahn Bell defensor do
oralismo julgava a liacutengua de sinais como imprecisa e inferior agrave fala dizia que a liacutengua de
sinais natildeo propiciava o desenvolvimento intelectual dos Surdos De acordo com esse tipo de
pensamento em 1880 no 2ordm Congresso de Milatildeo o meacutetodo oral eacute introduzido como uacutenica
abordagem permitida para o ensino dos Surdos sendo a linguagem de sinais em todas as
suas formas proibida e estigmatizada O domiacutenio da liacutengua oral pelo Surdo passou a ser uma
condiccedilatildeo para a aceitaccedilatildeo dentro de uma comunidade majoritaacuteria
Durante quase 100 anos durou o chamado ldquoimpeacuterio oralistardquo mas em 1971 no
Congresso Mundial dos Surdos em Paris a Liacutengua de Sinais passou a ser novamente
valorizada E posteriormente a introduccedilatildeo do enfoque biliacutengue na educaccedilatildeo do surdo
10
No Brasil o sistema de educaccedilatildeo para Surdos eacute iniciado em 1855 com a vinda do
professor Surdo Eduard Huet Seu programa de ensino francecircs consistia em utilizar o alfabeto
manual e a Liacutengua de Sinais da Franccedila Com a aprovaccedilatildeo do imperador Dom Pedro II em 26
de setembro de 1857 foi fundada no Rio de Janeiro a primeira escola para Surdos do Brasil
o Instituto Nacional de Educaccedilatildeo dos Surdos (INES) O primeiro dicionaacuterio de liacutengua de sinais
do Brasil foi criado por um ex-aluno do INES intitulado Iconografia dos Sinais dos Surdos e
deu abertura para posteriores modificaccedilotildees
A Lei nordm 10436 de 24 de abril de 2002 reconhece a Liacutengua Brasileira de Sinais como
meio legal de comunicaccedilatildeo e expressatildeo Em 22 de dezembro de 2005 com o decreto 5626
a Libras passa a ser inserida como disciplina curricular obrigatoacuteria nos cursos de formaccedilatildeo de
professores para o exerciacutecio do magisteacuterio em niacutevel meacutedio e superior e nos cursos de
Fonoaudiologia de instituiccedilotildees de ensino puacuteblicas e privadas do sistema federal de ensino e
dos sistemas de ensino dos Estados do Distrito Federal e dos Municiacutepios Em 2006 eacute iniciado
o primeiro curso de licenciatura em LetrasLibras da UFSC em Florianoacutepolis-SC viabilizando
a formaccedilatildeo de professores capacitados para o ensino de alunos Surdos
De acordo com o decreto 5626 toda Instituiccedilatildeo de Ensino Superior deve incluir a
Libras no curriacuteculo dos cursos de Licenciatura assim sendo a Universidade do Estado de
Mato Grosso (UNEMAT) tambeacutem cumpre esse dispositivo Verificou-se que na UNEMAT os
cursos de Licenciatura Plena em Letras e Pedagogia jaacute introduziram a Libras como disciplina
nas matrizes curriculares com carga horaacuteria de 60 horas Com isso fica no ar a questatildeo os
Surdos jaacute tecircm garantido o seu espaccedilo e tecircm sido beneficiados pelas leis inclusivas mas para
um professor estar capacitado para ensinaacute-los 60 horas na graduaccedilatildeo bastam A lei deve
ser cumprida natildeo soacute para ser cumprida mas para ser posta em praacutetica de maneira eficiente
Esse foi um trabalho desenvolvido numa aacuterea pela qual tenho grande interesse A
pesquisa contribuiu muito para que curiosidades fossem sanadas mas principalmente para
que eu compreendesse toda uma luta do surdo iniciada antes de Cristo pela sua constituiccedilatildeo
no espaccedilo em que vive Por muito tempo a educaccedilatildeo dos Surdos foi direcionada por ouvintes
mas soacute quando o proacuteprio surdo se constituiu em seu espaccedilo e apresentou agrave sociedade aquilo
que lhe pertencia a sua inclusatildeo no sistema educacional pode ser eficaz
Bibliografia LIBRAS Portal Legislaccedilatildeo libras Disponiacutevel em lthttpwwwlibrasorgbrleilibrasphpgt Acesso em 23 de agosto de 2009 SOARES Maria Aparecida Leite A educaccedilatildeo do surdo no Brasil Campinas SP Autores Associados 1999
11
VELOSO Eacuteden FILHO Valdeci Maia Aprenda libras com eficiecircncia e rapidez Curitiba Autores Paranaenses 2009 VILHALVA Shirley Origem do dia do surdo Disponiacutevel em lthttpwwwsurdofozcombrhomepage=dia_do_surdogt Acesso em 19 de outubro de 2009
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
10
No Brasil o sistema de educaccedilatildeo para Surdos eacute iniciado em 1855 com a vinda do
professor Surdo Eduard Huet Seu programa de ensino francecircs consistia em utilizar o alfabeto
manual e a Liacutengua de Sinais da Franccedila Com a aprovaccedilatildeo do imperador Dom Pedro II em 26
de setembro de 1857 foi fundada no Rio de Janeiro a primeira escola para Surdos do Brasil
o Instituto Nacional de Educaccedilatildeo dos Surdos (INES) O primeiro dicionaacuterio de liacutengua de sinais
do Brasil foi criado por um ex-aluno do INES intitulado Iconografia dos Sinais dos Surdos e
deu abertura para posteriores modificaccedilotildees
A Lei nordm 10436 de 24 de abril de 2002 reconhece a Liacutengua Brasileira de Sinais como
meio legal de comunicaccedilatildeo e expressatildeo Em 22 de dezembro de 2005 com o decreto 5626
a Libras passa a ser inserida como disciplina curricular obrigatoacuteria nos cursos de formaccedilatildeo de
professores para o exerciacutecio do magisteacuterio em niacutevel meacutedio e superior e nos cursos de
Fonoaudiologia de instituiccedilotildees de ensino puacuteblicas e privadas do sistema federal de ensino e
dos sistemas de ensino dos Estados do Distrito Federal e dos Municiacutepios Em 2006 eacute iniciado
o primeiro curso de licenciatura em LetrasLibras da UFSC em Florianoacutepolis-SC viabilizando
a formaccedilatildeo de professores capacitados para o ensino de alunos Surdos
De acordo com o decreto 5626 toda Instituiccedilatildeo de Ensino Superior deve incluir a
Libras no curriacuteculo dos cursos de Licenciatura assim sendo a Universidade do Estado de
Mato Grosso (UNEMAT) tambeacutem cumpre esse dispositivo Verificou-se que na UNEMAT os
cursos de Licenciatura Plena em Letras e Pedagogia jaacute introduziram a Libras como disciplina
nas matrizes curriculares com carga horaacuteria de 60 horas Com isso fica no ar a questatildeo os
Surdos jaacute tecircm garantido o seu espaccedilo e tecircm sido beneficiados pelas leis inclusivas mas para
um professor estar capacitado para ensinaacute-los 60 horas na graduaccedilatildeo bastam A lei deve
ser cumprida natildeo soacute para ser cumprida mas para ser posta em praacutetica de maneira eficiente
Esse foi um trabalho desenvolvido numa aacuterea pela qual tenho grande interesse A
pesquisa contribuiu muito para que curiosidades fossem sanadas mas principalmente para
que eu compreendesse toda uma luta do surdo iniciada antes de Cristo pela sua constituiccedilatildeo
no espaccedilo em que vive Por muito tempo a educaccedilatildeo dos Surdos foi direcionada por ouvintes
mas soacute quando o proacuteprio surdo se constituiu em seu espaccedilo e apresentou agrave sociedade aquilo
que lhe pertencia a sua inclusatildeo no sistema educacional pode ser eficaz
Bibliografia LIBRAS Portal Legislaccedilatildeo libras Disponiacutevel em lthttpwwwlibrasorgbrleilibrasphpgt Acesso em 23 de agosto de 2009 SOARES Maria Aparecida Leite A educaccedilatildeo do surdo no Brasil Campinas SP Autores Associados 1999
11
VELOSO Eacuteden FILHO Valdeci Maia Aprenda libras com eficiecircncia e rapidez Curitiba Autores Paranaenses 2009 VILHALVA Shirley Origem do dia do surdo Disponiacutevel em lthttpwwwsurdofozcombrhomepage=dia_do_surdogt Acesso em 19 de outubro de 2009
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
11
VELOSO Eacuteden FILHO Valdeci Maia Aprenda libras com eficiecircncia e rapidez Curitiba Autores Paranaenses 2009 VILHALVA Shirley Origem do dia do surdo Disponiacutevel em lthttpwwwsurdofozcombrhomepage=dia_do_surdogt Acesso em 19 de outubro de 2009
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
12
UM ESTUDO SOBRE A GRAMAacuteTICA
Fernanda do Espiacuterito Santo (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A partir de leituras e reflexotildees pude constatar que a gramaacutetica como a entendemos
hoje nasceu por volta de 200 aCo que natildeo quer dizer que antes disso natildeo se discutissem
problemas linguiacutesticos
Tanto Platatildeo quanto Aristoacuteteles discutiam questatildeo de linguagem mas o ponto de
vista era extremamente filosoacutefico O que levou os gregos ao estudo da gramaacutetica foi
inicialmente a necessidade de preservar entender e comentar o texto dos poemas de
Homero (a lliacuteada e a Odisseacuteia) E foi na cidade de Alexandria no Egito que surgiram os
primeiros estudos gramaticais Alexandria era uma cidade grega na liacutengua e na cultura
embora ficasse fora da Greacutecia Os alexandrinos e depois muitos estudiosos comeccedilaram a
estudar a liacutengua de Homero e natildeo conseguiram para por aiacute partindo para uma reflexatildeo
sobre a linguagem em geral criaram uma nova disciplina a grammatike (gramaacutetica)
Mas uma coisa precisa ser dita natildeo foram os gregos os primeiros do mundo a
pensarem em gramaacutetica no seacuteculo IV ou V aC havia uma tradiccedilatildeo gramatical notaacutevel na
Iacutendia tradiccedilatildeo codificada por volta de 400 aC por um gramaacutetico chamado Pacircnini Os
estudos gramaticais indianos iniciaram pelo mesmo motivo dos gregos a necessidade de
manter a forma original dos poemas sagrados
Fernatildeo de Oliveira e Joatildeo de Barros foram os primeiros gramaacuteticos portugueses O
primeiro publicou em Lisboa em 1536 a primeira gramaacutetica ou ldquoprimeira anotaccedilatildeo da liacutengua
portuguesardquo e o segundo editou em 1540 a gramaacutetica de liacutengua portuguesa ambos
inclinados agraves inovaccedilotildees adaptando a terminologia agraves realidades da liacutengua portuguesa
Haacute basicamente trecircs tipos de concepccedilotildees para a gramaacutetica a primeira eacute concebida
como um manual de regras Segundo Franchi (1991 p 48) para essa concepccedilatildeo que
normalmente eacute rotulada de gramaacutetica normativa a gramaacutetica eacute o conjunto sistemaacutetico de
normas do bem falar e escrever estabelecidas pelos especialistas com base no uso da
liacutengua consagrada pelos bons escritores e dizer que algueacutem sabe gramaacutetica lsquosabe gramaacuteticarsquo
significa dizer que esse algueacutem lsquoconhece essas normas e as domina tanto nacionalmente
quanto operacionalmentersquo (grifos do autor) Tudo que foge a essa padratildeo eacute ldquoerradordquo e o que
atende a esse padratildeo eacute ldquocertordquo Nessa gramaacutetica haacute vaacuterias formas de perceber e definir a
chamada norma culta e os argumentos satildeo sobretudo de natureza
a) Esteacutetica as formas e usos satildeo incluiacutedos ou excluiacutedos da norma culta por criteacuterios
tais como elegacircncia colorido beleza finura etc
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
13
b) Elitista ou aristocraacutetica aqui o criteacuterio eacute a contraposiccedilatildeo do uso da liacutengua que eacute
feito pela classe de prestiacutegio ao uso das classes ditas populares
c) Poliacutetico nesse caso os criteacuterios satildeo basicamente o purismo e a vernaculidade ou
seja a necessidade de excluir da liacutengua tudo o que natildeo seja dela
d) Comunicacional o criteacuterio se refere ao efeito comunicacional a facilidade de
expressatildeo exige-se clareza precisatildeo e concisatildeo
e) Histoacuterica com frequecircncia o criteacuterio para excluir formas e usos da norma culta eacute a
tradiccedilatildeo Esse criteacuterio eacute bastante problemaacutetico na sua aplicaccedilatildeo pois pode levar agrave exigecircncia
absurda uma vez que natildeo haacute nada de objetivo Inclui-se tambeacutem nesse caso a concepccedilatildeo
naturalista de liacutengua que a considera um organismo vivo que nasce desenvolve e pode
entrar em decadecircncia
A segunda concepccedilatildeo que tem sido chamada de gramaacutetica descritiva faz na
verdade uma descriccedilatildeo da estrutura e funcionamento da liacutengua Satildeo representantes dessa
concepccedilatildeo as gramaacuteticas feitas de acordo com as teorias estruturalistas que privilegiam a
descriccedilatildeo da liacutengua oral e as gramaacuteticas que segundo a teoria gerativista-transformacional
trabalham com enunciados ideais Na verdade essas duas correntes baacutesicas da gramaacutetica
descritiva fazem o que se pode chamar de dicotomia langueparole proposta pelo linguista
Saussure
A terceira concepccedilatildeo eacute aquela que considera a liacutengua como um conjunto de
variedades utilizadas por uma sociedade de acordo com o exigido pela situaccedilatildeo de interaccedilatildeo
comunicativa Nessa concepccedilatildeo natildeo haacute erro linguiacutestico mas inadequaccedilatildeo da variedade
linguiacutestica utilizada em uma determinada situaccedilatildeo de interaccedilatildeo Normalmente essa gramaacutetica
eacute chamada de gramaacutetica internalizada
Existem 11 tipos de gramaacuteticas as quais muita gente desconhece Satildeo elas
a) Gramaacutetica normativa
b) Gramaacutetica descritiva
c) Gramaacutetica explicita ou teoacuterica
d) Gramaacutetica histoacuterica
e) Gramaacutetica internalizada ou competecircncia linguiacutestica internalizada do falante
f) Gramaacutetica impliacutecita
g) Gramaacutetica reflexiva
h) Gramaacutetica contrastiva ou transferencial
i) Gramaacutetica geral
j) Gramaacutetica universal
k) Gramaacutetica comparada
Durante esta pesquisa encontrei algumas dificuldades mas acredito que consegui
superaacute-las pois este trabalho foi de suma importacircncia para a minha caminhada acadecircmica
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
14
que estaacute apenas no comeccedilo Concluiacute que natildeo daacute para pensar em gramaacutetica sem pensar em
linguagem A gramaacutetica eacute uma ferramenta de estudo da liacutengua e o seu funcionamento ao
longo da histoacuteria foi de interesse de muitos estudiosos da linguagem Muitas gramaacuteticas
foram reformuladas criadas ou ateacute mesmo extintas pois da mesma forma que a linguagem
estaacute em constante transformaccedilatildeo as gramaacuteticas e os dicionaacuterios enquanto ferramentas de
estudo tambeacutem sofrem modificaccedilotildees O novo acordo ortograacutefico eacute um exemplo de que a
linguagem natildeo eacute definitiva
Bibliografia ORLANDI Eni Pulcinelli O que eacute linguiacutestica Satildeo Paulo Brasiliense 2007
PERINI Mario Alberto A liacutengua do Brasil amanha e outros misteacuterios 3 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2004 TRAVAGLIA Luiz Carlos Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica no 1deg e 2deg graus 8 ed Satildeo Paulo Cortez 2002 httpwwwscipionecombrapdidaticosportugues_ensinomedioassunto2htm Acessado
em 02092009
httpwwwwebartigoscomarticles118091a-gramatizacao-uma-revolucao-
tecnologicapagina1html - Acessado em 20102009
httpwwwunicampbrielsitealunospublicacoestextosp00006htm Acessado em 201009
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
15
INTERTEXTUALIDADE
Gisele Caacutessia Simoncele (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Esta pesquisa trata da intertextualidade e dos modos como ela pode ser usada como
artifiacutecio na produccedilatildeo textual
Na literatura relativa agrave linguiacutestica textual frequentemente a intertextualidade eacute
apontada como um dos fatores textuais agrave referecircncia seja ela impliacutecita ou expliacutecita a outros
textos Entre os variados tipos de referecircncia usados destacam-se as mais conhecidas como
proveacuterbios populares e frases biacuteblicas referecircncias geralmente usadas na produccedilatildeo de novos
textos constituindo assim a chamada intertextualidade
Essas referecircncias estatildeo automaticamente ligadas ao chamado ldquoconhecimento de
mundordquo ou seja o conhecimento preacutevio do leitor sobre os textos referenciados Nesse
sentido quanto mais se lecirc mais se aumenta a memoacuteria de referencial aumentando assim o
conhecimento de mundo por isso esse conhecimento deve ser algo em comum entre o
produtor e o receptor dos textos pois implica no reconhecimento das remissotildees que um texto
faz a outro para que se possa entender o seu sentido real
Vaacuterios livros de coerecircncia e coesatildeo textual exemplificam a intertextualidade com
textos ou trechos de textos Um exemplo claro disso eacute a Canccedilatildeo do Exiacutelio de Gonccedilalves
Dias que foi inumeramente parodiada e eacute citada em inuacutemeros livros como exemplo de
intertextualidade
Os teoacutericos costumam identificar os tipos de intertextualidade (KOCH amp TRAVAGLIA
1989 pp88-89) e classificam- nos em
ndash as que se ligam ao conteuacutedo (mateacuterias jornaliacutesticas anteriormente produzidas na
imprensa falada ou escrita textos literaacuterios ou natildeo que se referem a temas ou assuntos
contidos em outros textos) Podem ser expliacutecita (citaccedilotildees marcadas por aspas com ou sem
indicaccedilatildeo de fonte) ou impliacutecita (paraacutefrase ou paroacutedia) Por exemplo No trecho ldquo[] Na nossa
cozinha nada se perde tudo se transformardquo (Folha de Satildeo Paulo 2 jun 2006) baseia-se no
enunciado fonte ldquoNa natureza nada se cria nada se perde tudo se transformardquo de autoria de
Lavoisier
ndash as que se associam ao caraacuteter formal ligadas ou natildeo a outro tipo de texto (imitaccedilatildeo
de linguagem juriacutedica biacuteblica) Por exemplo ldquoDize-me o que ouves dir-te-ei quem eacutesrdquo
(slogan usado por um site de publicidade musical ) em que o produtor espera que os leitores
reconheccedilam a frase biacuteblica ldquo Dize-me com quem andas e dir-te-ei quem eacutesrdquo Isso porque a
Biacuteblia eacute tomada como um livro de verdades ao se adaptar a sentenccedila a intenccedilatildeo da
propaganda eacute conquistar a confianccedila do leitor
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
16
A intertextualidade eacute um recurso geralmente usado para questionar despertar novos
sentidos ou ateacute mesmo inverter os sentidos jaacute existentes Vejamos agora o exemplo de uma
canccedilatildeo de Chico Buarque e os chamados proveacuterbios populares que o autor inverte
questionando-os e olhando-os sobre outro acircngulo atribuindo- lhes novos sentidos
Proveacuterbios Populares
ldquoUma boa noite de sono combate
os malesrdquo
ldquoQuem espera sempre alcanccedilardquo
ldquoDevagar se vai longerdquo
ldquoQuem semeia vento colhe
tempestaderdquo
ldquoFaccedila o que eu digo natildeo faccedila o
que eu faccedilordquo
ldquoPense antes de agirrdquo
Bom Conselho Ouccedila um bom conselho
Que eu lhe dou de graccedila
Inuacutetil dormir que a dor natildeo passa
Espere sentado
Ou vocecirc se cansa
Estaacute provado quem espera nunca
alcanccedila
Venha meu amigo
Deixe esse regaccedilo
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faccedila como eu digo
Faccedila como eu faccedilo
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atraacutes do tempo
Vim de natildeo sei onde
Devagar eacute que natildeo se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade
(Chico Buarque 1972)
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
Dessa forma podemos concluir que a intertextualidade natildeo eacute apenas uma questatildeo de
identificaccedilatildeo da fonte mas sim uma relaccedilatildeo de referecircncias de um texto empregada a outro e
que influencia tanto os produtores como os leitores dos textos produzidos
Bibliografia MARCUSHI Luiz Antonio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo 2 ed Satildeo Paulo Paraacutebola 2008 KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 TRAVAGLIA Luiz Carlos Texto e coerecircncia Satildeo Paulo Cortez 1989 httpeducacaouolcombrportuguesult1693u2jhtm Acesso em 061009
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
18
A IMPORTAcircNCIA DA ESCRITA E DA INTERTEXTUALIDADE
Janayna da Silva Neves
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
O meu objetivo neste trabalho eacute refletir sobre a escrita e a intertextualidade
mostrando a sua importacircncia para os estudos da linguagem
A escrita surgiu haacute cerca de 4000 aC atraveacutes de desenhos conhecidos como
ldquorupestresrdquo feitos pelo homem no interior das cavernas com o intuito de registrar as histoacuterias
da humanidade Mas com a necessidade de o homem se comunicar de lugares distantes a
escrita passou a se evoluir cada vez mais com o propoacutesito de tornar mais praacuteticos os meios
de comunicaccedilatildeo e tambeacutem porque a civilizaccedilatildeo foi tomando espaccedilo e a humanidade passou
a criar comunidades que necessitavam de um meio que garantisse a nomeaccedilatildeo de suas
terras e a contabilizaccedilatildeo dos produtos que agravequela eacutepoca se baseavam na agricultura
contudo os homens que habitavam as comunidades passaram a gravar em placas de barro
Da era preacute-histoacuterica agrave era moderna a escrita sofreu inuacutemeras modificaccedilotildees ateacute se
tornar a pronuacutencia do som e da fala A liacutengua deixou de ser representada por pictogramas
(ideias e objetos representados por desenho) e foi se adaptando dando origem agraves palavras
Atualmente podemos nos deparar com a escrita na era digital e o impressionante eacute a
evoluccedilatildeo da escrita chegar aos computadores com o homem sempre procurando dar
conforto agrave sociedade com a tecnologia e graccedilas a isso hoje podemos digitalizar as palavras
e variar de gecircneros na escrita
Aleacutem disso satildeo situaccedilotildees que de certa forma vivenciamos dia apoacutes dia porque a
todo tempo nos deparamos com diversas produccedilotildees de textos em anuacutencios slogans placas
etc
Diante de tantas variaccedilotildees de se construir um texto uns surgiram se referindo a
outros e para explicar esse processo criou-se um estudo para esses tipos de produccedilotildees
textuais Assim surgiu a intertextualidade que segundo Bakhtin (1969) em seus estudos na
deacutecada de 20 era um dialogismo porque afirmava que intertexto satildeo duas vozes coexistindo
em um mesmo texto ou seja os textos estatildeo sempre se comunicando uns com os outros
Tempos depois Julia Kristeva em 1969 deu continuidade aos estudos de Bakhtin
desenvolvendo teorias que deram origem agrave intertextualidade que para os modernistas foi
denominada de antropofagia caracterizada como uma ocorrecircncia intertextual ou dialoacutegica
A intertextualidade ocorre quando um texto faz referecircncia a um ou a diversos textos
podendo ter sua origem reconhecida pelo leitor Essa referecircncia agraves obras pode ocorrer de
forma expliacutecita ou natildeo ou seja o produtor do texto pode ou natildeo citar a fonte de onde fez
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
19
referecircncia por isso o leitor deve sempre ler bastante para saber quando um texto se baseia
em outro
As caracteriacutesticas da escrita geralmente aparecem nos manuais como ter sempre
organizaccedilatildeo composiccedilatildeo e verbalizaccedilatildeo As principais caracteriacutesticas intertextuais satildeo os
modos de se apresentar e podem ocorrer de forma expliacutecita ou impliacutecita Um texto expliacutecito
ocorre quando o autor da produccedilatildeo do intertexto informa a fonte de sua citaccedilatildeo Como por
exemplo em um texto cientiacutefico em que um nome eacute citado ldquoSegundo o bioacutelogo Carlos
Almeida os estudos cientiacuteficos estatildeo cada vez mais complicadosrdquo Este exemplo trata-se de
uma citaccedilatildeo indireta (transcriccedilatildeo das ideias do autor consultado poreacutem usando as suas
palavras ou seja parafraseando) mas o intertexto tambeacutem pode ser apresentado com uma
citaccedilatildeo direta (uma parte do texto original apresentado entre aspas)
Jaacute na forma impliacutecita a indicaccedilatildeo da fonte eacute oculta isso porque o produtor confia na
ldquomemoacuteria socialrdquo do leitor acredita em seu conhecimento de mundo para que ele possa
reconhecer a que texto o produtor faz referecircncia
Existem outros meios de caracterizar a intertextualidade em um texto como recurso
tipograacutefico que sinaliza a presenccedila do texto origem atraveacutes de aspas anexos de notas
musicais para dar pista ao leitor de que o texto-fonte eacute uma muacutesica ou tambeacutem pode natildeo
sinalizar nada apenas fazer o intertexto diretamente A escrita deve sempre ser precisa e
clara
Eacute difiacutecil encontrar um meio de diferenciar a escrita de intertextualidade porque ambas
tratam de representar e conceituar ideias e a intertextualidade tambeacutem pode se apresentar
atraveacutes de pinturas e charges e natildeo soacute na escrita O que poderia dizer eacute que haacute mais
semelhanccedilas que diferenccedilas
O texto sempre se organiza em relaccedilatildeo ao outro texto pois sempre produziremos
textos referindo-se a outros conscientemente ou natildeo isso acontece porque cada leitor tem
um conhecimento de mundo muito particular ou um conhecimento preacutevio que vem da leitura
Por isso eacute fundamental tratar de intertextualidade sabendo que natildeo basta se referir e
identificar o texto-fonte em um intertexto mas tambeacutem e principalmente identificar o objetivo
do produtor que pode criticar ironizar humorizar ou simplesmente usar o gecircnero como
ldquoroupagemrdquo da produccedilatildeo A intertextualidade eacute sempre usada estrategicamente por isso eacute
necessaacuteria a atividade de ler pois um texto pode ou natildeo indicar a fonte
Este trabalho para mim foi muito significativo e natildeo haacute como estipular um valor
acredito que cresci tanto no curso de Letras como no meu cotidiano pois passei a observar
que na minha casa ou ateacute mesmo nas ruas por onde passo nas muacutesicas que ouccedilo nas
frases e ditados populares o quatildeo eacute grande o campo da intertextualidade Este eacute um assunto
interessante que poucos prestam atenccedilatildeo
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
20
Bibliografia KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila ELIASVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 httpescritaeescritorescomsapoptHistoria_e_origem_da_escritahtm Acesso em 270909
httpwwwseerufrgsbrindexphpEmQuestaoarticleviewFile6525 Acesso em 270909
httpcachoeiraulbratchebrletrasarquivosdownloads70doc Acesso em 270909
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
21
PROGRESSAtildeO TEXTUAL PROCEDIMENTOS LINGUIacuteSTICOS
Jeferson Dione
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo vamos abordar a progressatildeo textual e o processo de seus elementos
linguiacutesticos considerados como fatores essenciais tanto para o sentido do texto quanto para
o seu desenvolvimento
Na perspectiva do sentido e da sequecircncia de texto a progressatildeo textual segundo
Koch (2003) se define por avanccedilar o texto dar continuidade ao tema proposto por meio de
retomadas para que o sentido se mantenha sobre o tema
A progressatildeo textual eacute apresentada pela Linguiacutestica Textual como resultado de um
conjunto de procedimentos linguiacutesticos por meio dos quais se estabelecem entre segmentos
do texto diversos tipos de relaccedilotildees semacircnticas eou pragmaacutetico-discursivas enfim
progressatildeo textual eacute a sequenciaccedilatildeo das ideias O texto segundo Koch (idem) enquanto estrutura de compreensatildeo como um todo
satildeo elementos interdependentes sendo cada um necessaacuterio para a compreensatildeo das
demais Para que ocorra a compreensatildeo textual faz-se necessaacuterio a intervenccedilatildeo de elos
cognitivos que possibilitem a progressatildeo do texto mantendo o sentido textual
Dentre os mecanismos de progressatildeo na Linguiacutestica Textual destaca-se a
progressatildeo temaacutetica pela articulaccedilatildeo tema-rema Objetiva-se com esse mecanismo ampliar
as perspectivas de abordagem textual de modo que se possa oferecer ajuda para o ensino de
produccedilatildeo de textos
Para Koch (2009) a conservaccedilatildeo do tema eacute importante para manter os enunciados
coerentes partindo de elementos dos mesmos conjuntos de palavras Assim a progressatildeo
temaacutetica articulada pelo tema rema decide-se por avanccedilar a escrita do texto por meio de
enunciados que trazem consigo um tema algo que seraacute dito e um rema tudo aquilo que se
diz a respeito do tema permitindo aos enunciados manter o prosseguimento dos projetos que
o contexto propotildee sobre determinado assunto
Bibliografia
KOCH Ingerora Grunfeld Vilhaccedila Desvendando os segredos do texto 2 ed Satildeo Paulo Cortez 2003 KOCH Ingerora VilhaccedilaELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009 [PPT] Coerecircncia e Produccedilatildeo e Progressatildeo Textual Disponiacutevel em httpwwwgooglecombrsearchhl=ptRampsource=hpampq=progressC3A3o+textualampmeta=amprlz=1R2ADSA_pt-BRBR346ampaq=fampoq= Acesso em 02 de setembro de 2009
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
22
UM ESTUDO SOBRE OS ADVEacuteRBIOS MODALIZADORES
Jeacutessica Nataacutelia Oliveira (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho farei uma abordagem sobre os adveacuterbios modalizadores com o
objetivo de mostrar ao leitor a importacircncia e a contribuiccedilatildeo desses adveacuterbios para a
linguagem cotidiana do sujeito falante
Segundo Rosa (2006 p106) os adveacuterbios modalizadores da sentenccedila expressam a
atitude do falante em relaccedilatildeo agravequilo de que fala acrescentando tambeacutem que na formaccedilatildeo
de adveacuterbios de modo utiliza-se o sufixo -mente que as gramaacuteticas do portuguecircs em geral
consideram como um processo de afixaccedilatildeo sendo entatildeo o -mente um sufixo que se
adiciona a adjetivos para a formaccedilatildeo dos adveacuterbios (CUNHA e CINTRA 1985 SAID ALI
19211964)
Os adveacuterbios modalizadores surgiram recentemente apoacutes estudos mais amplos
desenvolvidos por Sidney Greenbaum em 1972 Nesse mesmo ano Jackendoff faz uma
abordagem sobre a semacircntica definindo os adveacuterbios de modo como aqueles que modificam
a significaccedilatildeo do verbo e funcionam como predicadores de um predicador
Ilari (1992) apresenta primeiramente os adveacuterbios modalizadores atraveacutes da ldquoteoria
da cebolardquo elaborada por Dascal (1986) mas introduz alteraccedilotildees em sua criaccedilatildeo pois Ilari
compreende que Dascal reconhece ao administrar a significaccedilatildeo que os emissores fixam
suas intenccedilotildees comunicativas em trecircs camadas diferentes a proposicional a modal e a
pragmaacutetica
Ilari (idem) classifica os adveacuterbios modalizadores como predicativos no eixo
semacircntico pois as duas operaccedilotildees que satildeo representadas por ele atraveacutes dos predicadores
falar de (selecionar um tema) e falar que (formular uma declaraccedilatildeo a partir do tema)
levam a camada proposicional de Dascal que considera a proposiccedilatildeo como um
conhecimento ou uma crenccedila diante das quais ele manifestaraacute as suas emoccedilotildees e
expectativas Sendo entatildeo os modalizadores adveacuterbios que expressam essa significaccedilatildeo
Uma investigaccedilatildeo mais especiacutefica desses adveacuterbios no corpus do Projeto de
Gramaacutetica do Portuguecircs Falado resultou em algumas alteraccedilotildees que atualmente satildeo
apresentadas da seguinte forma (1) os modalizadores epistecircmicos subdivididos em trecircs
classes os asseverativos os quase-asseverativos e o delimitadores (2) os modalizadores
decirconticos (3) os modalizadores afetivos subdivididos em dois tipos subjetivo e intersubjetivo
Os adveacuterbios modalizadores epistecircmicos satildeo aqueles que expressam uma avaliaccedilatildeo
sobre o valor de verdade e as condiccedilotildees de verdade da proposiccedilatildeo Os modalizadores
epistecircmicos asseverativos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera verdadeiro o
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
23
conteuacutedo apresentado por ele podendo ser uma afirmaccedilatildeo ou negaccedilatildeo que natildeo datildeo
margem a duacutevidas ou seja eles tecircm por alvo toda a sentenccedila atuando de forma
monovalentemente gerando assim um soacute efeito de sentido reconheciacutevel
Podemos identificar os asseverativos afirmativos atraveacutes das seguintes palavras
realmente seguramente incontestavelmente logicamente forccedilosamente fatalmente
obviamente naturalmente inegavelmente indiscutivelmente certamente efetivamente
indubitavelmente exato claro certo loacutegico pronto na realidade sem duacutevida mesmo E os
negativos como de jeito nenhum de forma alguma Estes adveacuterbios satildeo representados pelo
predicador eu sei [com certeza] que
Os quase-asseverativos satildeo adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo quase certo como uma hipoacutetese que depende de confirmaccedilatildeo ou seja o falante
dispotildee de recursos para cuidadosamente (re)elaborar a mensagem manipulando-a de acordo
com a intenccedilatildeo discursiva que lhe eacute imposta no momento deixando uma espeacutecie de duacutevida
ao qual poderaacute afirmar ou negar no decorrer da situaccedilatildeoOs adveacuterbios identificadores destes
modalizadores satildeo possivelmente provavelmente eventualmente e satildeo representados
pelos predicadoreseu achoeu suponho e eacute provaacutevel
Os delimitadores satildeo os adveacuterbios que estabelecemos limites dentro dos quais se
deve encarar o conteuacutedo portanto eles restringem o acircmbito de informaccedilatildeo veiculada pela
proposiccedilatildeo produzindo dois efeitos de sentido o que gera uma negociaccedilatildeo entre os
interlocutores necessaacuteria agrave manutenccedilatildeo do diaacutelogo e o outro que implica no domiacutenio do
conhecimento que conveacutem agrave comunidade Eles podem ser identificados atraveacutes dos
seguintes adveacuterbios quase um tipo de uma espeacutecie em geral em princiacutepio
fundamentalmente basicamente praticamente do ponto de vista geograficamente
biologicamente historicamente profissionalmente pessoalmente e satildeo representados pelo
predicador complexo digamos que do ponto de vista x y
Os modalizadores decirconticos satildeo os adveacuterbios que indicam que o falante considera o
conteuacutedo como um estado de coisas que deve que precisa ocorrer obrigatoriamente Satildeo
usados quando o falante deseja atuar fortemente sobre o interlocutor lhe destinando uma
ordem Esses adveacuterbios podem ser representados pelo predicador tem que e podem ser
identificados por obrigatoriamente necessariamente
Os modalizadores afetivos satildeo os que verbalizam as reaccedilotildees emotivas do falante em
face do conteuacutedo proposicional O primeiro tipo de modalizador afetivo eacute o subjetivo que
busca expressar uma predicaccedilatildeo dupla a do falante em face e a da proacutepria proposiccedilatildeo como
felizmente infelizmente curiosamente surpreendentemente espantosamente E o segundo
tipo eacute o intersubjetivo que expressa uma predicaccedilatildeo simples assumida pelo falante em face
de seu interlocutor e pode ser identificado atraveacutes dos adveacuterbios sinceramente francamente
lamentavelmente e estranhamente
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
24
Para melhor compreensatildeo desses conceitos farei a distinccedilatildeo de modalidade e
modalizaccedilatildeo que satildeo os dois modos de julgamento do falante A modalidade ocorre quando o
falante apresenta o conteuacutedo proporcional numa forma assertiva (afirmativa ou negativa)
interrogativa (polar ou natildeo-polar) e jussiva (imperativa ou optativa) E a modalizaccedilatildeo quando
o falante manifesta seu relacionamento com o conteuacutedo proporcional avaliando seu teor de
verdade ou manifestando seu julgamento sobre a forma selecionada para a verbalizaccedilatildeo
desse conteuacutedo
Segundo Kovacci (1972) Vogt-Figueira (VOGT 1989 p 165-210)
a modalizaccedilatildeo movimenta diferentes recursos linguiacutesticos 1) a prosoacutedia como nos alongamentos vocaacutelicos e na mudanccedila de tessitura em trabalhei muito mas muito mesmo 2) os modos verbais 3) os verbos auxiliares como dever poder querer e os verbos que constituem oraccedilotildees parenteacuteticas e matrizes como achar crer acreditar 4) adjetivos soacutes ou em expressotildees como eacute possiacutevelacute eacute claro eacute desejaacutevel 5) adveacuterbios como possivelmente exatamente obviamente etc 6) sintagmas preposicionais em funccedilatildeo adverbial como lsquona verdade em realidade por certo etc
Apesar de existir diferenccedilas entre modalidade e modalizaccedilatildeo elas satildeo usadas
sinonimamente por haver sempre a avaliaccedilatildeo preacutevia do falante sobre o que ele fala
(conteuacutedo)
Desta forma podemos concluir que os adveacuterbios modalizadores estatildeo sempre presentes
em nosso vocabulaacuterio e muitas vezes os usamos de forma inconsciente para produzir sentido
nas sentenccedilas que produzimos de modo que o receptor consiga compreender a mensagem
emitida
Este trabalho contribuiu muito para meu aprendizado ampliando meu conhecimento
e aleacutem de ter sido prazerosa a sua realizaccedilatildeo me estimulou a natildeo deixar de sanar minhas
duacutevidas quando estas se fizerem presentes e observar no cotidiano o uso das modalizaccedilotildees
na linguagem
Bibliografia
CASTILHO A T e CMMCASTILHO In ILARI Rodolfo Gramaacutetica do portuguecircs falado Campinas Satildeo Paulo Unicamp1992 CUNHA Celso e CINTRA Lindley Nova gramaacutetica do portuguecircs contemporacircneo 2 ed Rio de Janeiro Nova Fronteira 1985 DASCAL M A relevacircncia do mal-entendido Cadernos de estudos linguiacutesticos 1986 11 p 199-217 ROSA MC Introduccedilatildeo agrave morfologia 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2006
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
25
UM ESTUDO SOBRE GEcircNEROS TEXTUAIS
Juliana Carvalho da Silva
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Neste trabalho tomo como tema de estudo os gecircneros textuais Os estudos sobre
gecircneros textuais segundo Marcuschi (2009) natildeo satildeo novos iniciaram-se no Ocidente com
Platatildeo haacute pelo menos vinte e cinco seacuteculos
Antigamente quando se pensava em gecircnero ligava-se diretamente aos gecircneros
literaacuterios cuja anaacutelise iniciada por Platatildeo passa por Aristoacuteteles Horaacutecio Quintiliano pela
Idade Meacutedia o Renascimento e chega a Modernidade Atualmente a noccedilatildeo de gecircnero natildeo
estaacute somente ligada agrave literatura pode-se referir tambeacutem a um tipo de discurso falado ou
escrito com ou sem contribuiccedilotildees literaacuterias
Bakhtin pensador russo que deu iniacutecio agrave anaacutelise de gecircneros define-os em primaacuterios e
secundaacuterios Os primaacuterios satildeo aqueles constituiacutedos em situaccedilotildees cotidianas como e-mail
lista de compras bilhetes cartas etc Os secundaacuterios constituem-se a partir dos primaacuterios e
estatildeo relacionados agraves esferas mais complexas do meio social
Marcuschi professor da Universidade Federal de Pernambuco principal pesquisador
sobre gecircneros textuais no Brasil afirma que todas as nossas produccedilotildees orais e escritas se
realizam atraveacutes de gecircneros ou seja nos comunicamos por meio deles
Para Koch (2009) todos noacutes desenvolvemos uma ldquocompetecircncia metageneacutericardquo ao
longo de nossa existecircncia que nos ajuda a interagir da melhor forma possiacutevel em
determinadas situaccedilotildees e praacuteticas sociais possibilitando-nos a diferenciar os diversos tipos
de gecircneros como horoacutescopo receita monografia entre tantos outros
Todos os gecircneros caracterizam-se por ter uma forma um estilo um conteuacutedo e
tambeacutem uma finalidade que vai depender exclusivamente de quem escreve para quem se
escrevee com que intenccedilatildeo Mas o que iraacute prevalecer sempre independente do tipo de
gecircnero eacute a sua funccedilatildeo
Por exemplo quando fazemos uma lista de compras de supermercado temos um
objetivo natildeo esquecer o que deve ser comprado Cada indiviacuteduo produz e organiza sua lista
de uma determinada maneira mas a funccedilatildeo eacute a mesma Isso tambeacutem acontece quando
mandamos um torpedo de celular para um amigo A forma que escrevemos eacute particular
dependendo do conteuacutedo ou do grau de intimidade entre ambos mas o que vai prevalecer eacute
a funccedilatildeo da mensagem Portanto esse eacute um dos conceitos baacutesicos sobre gecircneros textuais
sua forma seu estilo e composiccedilatildeo mudam mas a funccedilatildeo vai sempre permanecer
Segundo Marcuschi (2008) tipos textuais satildeo aquelas categorias conhecidas como
narraccedilatildeo argumentaccedilatildeo descriccedilatildeo injunccedilatildeo ou exposiccedilatildeo Quando predomina uma dessas
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
26
categorias em um determinado texto dizemos que ele eacute narrativo argumentativo descritivo
injuntivo ou expositivo
Adam Schnewly e Dolz (2008) defendem a ideia de que todo texto eacute formado de
sequecircncias textuais cabendo ao escritor definir qual sequecircncia seraacute mais adequada agrave
situaccedilatildeo em que estaacute presente e que efeitos quer produzir Muitas vezes encontramos em um
texto mais de uma sequecircncia textual
Este trabalho contribuiu significativamente para a minha formaccedilatildeo como acadecircmica
do curso de Letras ampliando meu conhecimento sobre gecircneros textuais como sua origem
os primeiros estudiosos seu uso e importacircncia para os estudos da linguagem
Bibliografia
MARCUSCHI Luiz Antocircnio Produccedilatildeo textual anaacutelise de gecircneros e compreensatildeo Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2008
KOCH Ingedore Villaccedila ELIAS Vanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo textual Satildeo Paulo Contexto 2009
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
27
A COESAtildeO TEXTUAL
Maria Justina de Arruda e Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A coesatildeo textual objeto deste estudo tem sido predominantemente desenvolvido
dentro do ramo da linguiacutestica denominada Linguiacutestica Textual Surgida no ano de 1960 na
Europa mais precisamente na Alemanha somente na deacutecada de 70 ganhou projeccedilatildeo
A linguiacutestica textual toma como objetivo investigar o texto por acreditar que o mesmo
eacute uma unidade de comunicaccedilatildeo Inicialmente teve-se a preocupaccedilatildeo em entender os
fenocircmenos (sintaacutetico-semacircnticos) que existiam entre palavras ou sequecircncias de frases
isoladas Houve anteriormente um estudo semelhante momento esse chamado de anaacutelise-
transfraacutestica porque ainda natildeo se tinha a distinccedilatildeo entre coesatildeo e coerecircncia do texto
Muitos foram os estudiosos que desenvolveram estudos sobre a coesatildeo e dentre eles
destacam-se Halliday e Hasan cujo trabalho contribuiu para as pesquisas sobre esse
fenocircmeno
Agrave coesatildeo cabe interligar as partes do texto de forma que nada fique solto e possa
produzir uma sequecircncia de sentidos jaacute a coerecircncia tem o objetivo de constatar se haacute uma
continuidade de sentidos no enunciado
A coesatildeo do texto eacute formada por relaccedilotildees textuais que podem ser por reiteraccedilatildeo
associaccedilatildeo e conexatildeo Essas relaccedilotildees acontecem graccedilas a vaacuterios procedimentos como
repeticcedilatildeo substituiccedilatildeo lexical e sintaacutetico-semacircntico Esses procedimentos se desdobram em
vaacuterios recursos como paraacutefrase paralelismo repeticcedilatildeo propriamente dita substituiccedilatildeo
gramatical substituiccedilatildeo lexical elipse seleccedilatildeo de palavras semanticamente proacuteximas e uso
de diferentes conectores
A seguir mostraremos um exemplo de coesatildeo por substituiccedilatildeo lexical
Existem evidecircncias de que os sapos habitam a terra desde o periacuteodo juraacutessico Mas ao contraacuterio dos dinossauros a mais imponente estirpe de 200 milhotildees de anos atraacutes os anfiacutebios sempre foram considerados paacuterias do reino animal (IRANDEacute 2005 p 104)
A substituiccedilatildeo lexical do exemplo acima estaacute nas palavras sapos e anfiacutebios pois
ambas satildeo equivalentes quanto ao seu significado e dizem a mesma coisa Portanto a
coesatildeo textual tem por objetivo produzir sentidos no texto de forma que o mesmo seja
interativo
Posso dizer que aprendi muito com este trabalho natildeo foi faacutecil e tomo como uma
grande experiecircncia e aprendizado
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
28
Bibliografia FAacuteVEROLeonor Lopes Coesatildeo e coerecircncia textual 7 ed Satildeo Paulo Aacutetica 1999 IRANDEacute Costa Antunes Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia 4 ed Satildeo Paulo Paacuterabola Editorial 2005 FAacuteVERO Leonor Lopes KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila Linquiacutestica textual 6 ed Satildeo Paulo Cortez2002 KOCH Ingedore Grunfeld Villaccedila A coesatildeo textual 19 ed Satildeo Paulo Contexto 2004
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
29
AS VARIACcedilOtildeES LINGUIacuteSTICAS E O ENSINO DA LIacuteNGUA MATERNA
Kamylla Martos
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Como falantes de liacutengua portuguesa percebemos que haacute situaccedilotildees em que a liacutengua
se apresenta sob uma forma diferente daquela que habituamos a ouvir em casa ou atraveacutes
dos meios de comunicaccedilatildeo Essa diferenciaccedilatildeo no interior de uma mesma liacutengua denomina-
se ldquovariedade linguumliacutesticardquo
Segundo Tarallo (1994) variaccedilatildeo linguumliacutestica satildeo diversas maneiras de se dizer uma
mesma coisa em um mesmo contexto sem que esta perca seu valor de verdade Podemos
caracterizaacute-la tambeacutem como situaccedilotildees de fala que natildeo se agregam agrave norma padratildeo da
liacutengua portuguesa mas isso natildeo significa que esse modo diferente de falar esteja ldquoerradordquo
pelo fato de toda enunciaccedilatildeo ser vaacutelida desde que seu significado real natildeo seja alterado
Bagno (2001) afirma que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa pelo fato de se
considerar as variaccedilotildees linguiacutesticas relevantes importantes e por constituiacuterem fatores
comuns da liacutengua decorrentes do contato intercultural Aleacutem disso no Brasil satildeo praticadas
aleacutem do portuguecircs mais de 150 liacutenguas entre liacutenguas indiacutegenas e liacutengua dos imigrantes
A norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute obrigatoacuteria para todas as accedilotildees proacuteprias da
relaccedilatildeo dos cidadatildeos com o Estado (seu paiacutes) e do estado (o Paiacutes) com os cidadatildeos Isto
pode ser observado com facilidade no caso da escola Contudo existe uma pluralidade de
discursos pelo fato de a liacutengua ser um organismo vivo que se modifica constantemente
Travaglia (2009) divide variaccedilotildees linguiacutesticas em dialetais e registros As variaccedilotildees
dialetais satildeo sensiacuteveis a fatores como regiatildeo geograacutefica sexo idade geraccedilatildeo funccedilatildeo e
classe social dos falantes
As variaccedilotildees dialetais territoriais decorrem da diferenciaccedilatildeo no modo de falar entre
pessoas de regiotildees diferentes mas que utilizam a mesma liacutengua O Portuguecircs falado em
Portugal por exemplo eacute diferente do portuguecircs falado no Brasil Podemos perceber essa
diferenciaccedilatildeo tanto na fala quanto na escrita
Os dialetos na dimensatildeo do sexo representam as variaccedilotildees que ocorrem na
enunciaccedilatildeo de pessoas de sexo oposto Existe a fala masculina e a fala feminina ambas
distinguem-se como mostram os exemplos abaixo
A) ndash Mariana (Querida) preciso te contar o que aconteceu ontem
ndash Comprei uma blusinha linda
B) ndash Rapaz preciso te contar o aconteceu ontem
ndash Comprei uma camiseta bonita
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
30
As variaccedilotildees dialetais na dimensatildeo de idade decorrem da diferenccedila na fala de
pessoas de idades diferentes A giacuteria eacute um tipo de dialeto de idade utilizada por grupos de
adolescentes como forma de distinguir sua linguagem das demais
Os dialetos por geraccedilatildeo satildeo variaccedilotildees que ocorrem na liacutengua de acordo com sua
evoluccedilatildeo transformaccedilatildeo histoacuterica Podemos perceber esse tipo de dialeto na liacutengua escrita
em textos antigos
Os dialetos em relaccedilatildeo agrave funccedilatildeo representam a variaccedilatildeo de acordo com a funccedilatildeo
desempenhada pelo falante e a fala vai depender da situaccedilatildeo em que se encontra o sujeito
como a diferenccedila que ocorre na fala de poliacuteticos representantes do povo
As variaccedilotildees dialetais decorrentes da classe social representam o modo de usar a
liacutengua de pessoas de classes sociais diferentes e bem definidas como professores meacutedicos
marginais motoristas entre outros
As variaccedilotildees de registro classificam-se em grau de formalismo e modo O grau de
formalismo representa uma escala de formalidade O falante dispotildee de vaacuterios recursos da
liacutengua para que esta se aproxime o maacuteximo da norma culta Jaacute a variaccedilatildeo de modo eacute
contraposiccedilatildeo entre fala e escrita ambas satildeo distintas cada uma apresenta suas proacuteprias
caracteriacutesticas entretanto se complementam uma natildeo existe sem a outra
As variaccedilotildees linguumliacutesticas apresentam grande influecircncia no ensinoaprendizagem Pelo
fato de existir uma norma padratildeo de liacutengua portuguesa tudo que foge a essa norma padratildeo
tudo que foge agrave norma eacute considerado errado mas esta concepccedilatildeo eacute falsa Natildeo existe
portuguecircs certo ou errado por considerar que todas as variedades apresentam eficaacutecia em
termos comunicacionais ou seja o que realmente eacute levado em consideraccedilatildeo eacute o significado
de determinada expressatildeo E os professores de liacutengua materna devem estar cientes disso
para que natildeo haja nenhum tipo de injusticcedila para com os alunos falantes de variaccedilotildees
linguiacutesticas
Normalmente na escola a norma padratildeo de liacutengua portuguesa eacute falada por crianccedilas
de classe social prestigiada decorrente do maior contato com livros revistas jornais gibis
enfim rdquoo mundo da leiturardquo Os professores consequentemente datildeo maior atenccedilatildeo a esses
alunos pelo fato de jaacute apresentarem um domiacutenio consideraacutevel sobre a norma padratildeo da
liacutengua e possuiacuterem maior facilidade para aprender e desenvolver a liacutengua padratildeo Enquanto
isso os alunos de classe social desprestigiada que apresentam maior dificuldade na
aprendizagem da liacutengua padratildeo satildeo prejudicados pelo proacuteprio professor que natildeo cumprindo
com o papel de educador reteacutem o aluno
As crianccedilas ditas ldquodesprestigiadasrdquo natildeo progridem e se avanccedilam apresentam maior
dificuldade devido agrave indiferenccedilardquo do professor Portanto o educador deve ter um domiacutenio
sobre as variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo ocorra mais esse tipo de preconceito Aleacutem
disso existem situaccedilotildees diferentes para cada tipo de fala E foi pensando nisso que Travaglia
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
31
(2009) propotildee que sejam ensinadas nas escolas variedades que em determinadas situaccedilotildees
a norma padratildeo natildeo seja conveniente
A partir da leitura de textos sobre ldquovariaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua maternardquo
conclui-se que natildeo existe uma uacutenica liacutengua portuguesa mas uma infinidade de discursos
originados pelo contato intercultural Essa pluralidade dos discursos eacute denominado variaccedilatildeo
linguiacutestica que foge agrave norma padratildeo da liacutengua portuguesa
Assim como acadecircmica do curso de Letras o presente trabalho possibilitou-me
importantes reflexotildees sobre a liacutengua e a arte de ensinar Espero que quando lecionar ter
uma visatildeo ampla e madura sobre variaccedilotildees linguiacutesticas para que natildeo cometa nenhum tipo de
discriminaccedilatildeo para com o aluno falante de determinada variedade linguiacutestica
Bibliografia TARALLO Fernando A pesquisa sociolinguiacutestica 4 ed Satildeo Paulo SP Aacutetica 1994
BAGNO Marcos A liacutengua de Eulaacutelia novela sociolinguiacutestica 11 ed Satildeo Paulo SP Contexto 2001
TRAVAGLIA Luiz Carlos A variaccedilatildeo linguiacutestica e o ensino de liacutengua materna In____________ Gramaacutetica e interaccedilatildeo uma proposta para o ensino de gramaacutetica 13 ed Satildeo Paulo SP Cortez 2009
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
32
A IMPORTAcircNCIA DO DICIONAacuteRIO
Marllus Everton Trindade Mejia
(AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Neste artigo proponho apresentar um estudo sobre o dicionaacuterio a partir da sua
institucionalizaccedilatildeo Segundo Aniacutebal (2003) vale a pena refletir sobre a evoluccedilatildeo do saber
lexicograacutefico no Brasil perceber o seu funcionamento a forma como eacute definido tal como se
apresenta sua importacircncia e mais que isso evidenciar o que ele pode transmitir agraves
pessoas
O verbete ldquodicionaacuteriordquo foi usado pela primeira vez por volta de 1225 pelo inglecircs John
Garland ao dar um tiacutetulo a uma lista de palavras latinas a serem aprendidas por estudantes
A histoacuteria dos dicionaacuterios eacute parte da histoacuteria das culturas e das ideias pois os dicionaacuterios
refletem natildeo apenas a evoluccedilatildeo das liacutenguas como tambeacutem registram o desenvolvimento das
comunidades linguiacutesticas
De acordo com Pereira Crepschi Abreu e Mora (2008 p 430) ldquoa anaacutelise de
dicionaacuterios faz refletir sobre a intriacutenseca relaccedilatildeo entre ciecircncia e instrumentaccedilatildeo linguiacutestica
que permite compreender a gradual institucionalizaccedilatildeo de um idioma em relaccedilatildeo com seus
falantesrdquo
Para Orlandi (2002 p 428) ldquoo dicionaacuterio silencia sobre o fato de que natildeo haacute palavra
natildeo haacute sentido sem interpretaccedilatildeo sem ideologia justamente por que o efeito ideoloacutegico da
dicionarizaccedilatildeo tal como procede apaga a ideologiardquo Isto eacute o dicionaacuterio pode apresentar os
vocaacutebulos com os seus respectivos significados no entanto haacute outras interpretaccedilotildees
determinadas pela ideologia e que o dicionarista por apenas apresentar o respectivo
sentido eacute neutro e nada pode fazer ou dizer
O dicionaacuterio eacute um livro que possui a explicaccedilatildeo dos significados das palavras O seu
uso estaacute ligado agrave traduccedilatildeo pois eacute a ferramenta fundamental para o tradutor Assim
aprender a conhecer e avaliar os dicionaacuterios e consequentemente saber como melhor
manuseaacute-lo eacute extremamente importante para que a escolha desse ldquocompanheiro de
trabalhordquo seja saacutebia e mais proveitosa para que a traduccedilatildeo seja bem sucedida A verdade
entretanto eacute que as palavras procuradas nos dicionaacuterios soacute se incorporam de fato aos
nossos haacutebitos linguiacutesticos quando as ouvimos ou lemos (GARCIA 1980)
A questatildeo do uso do dicionaacuterio natildeo eacute um problema que deve ser esquecido pois
quando usamos mantemos um viacutenculo que poderaacute trazer ou natildeo respostas que muitas
vezes natildeo encontramos Em funccedilatildeo disso acredito que haacute uma variedade consideraacutevel de
dicionaacuterios que poderaacute contribuir para aqueles que queiram entender sobre significados ou
sinocircnimos de palavras que geralmente natildeo satildeo perfeitos Sendo assim penso que a
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
33
aquisiccedilatildeo de um dicionaacuterio eacute indispensaacutevel para estudos e pesquisas e o trabalho que
desenvolvi sobre ldquoA Importacircncia do Dicionaacuteriordquo abriu as portas para um saber que jaacute tinha
esquecido embora soubesse que esse instrumento pode ajudar a resolver algumas duacutevidas
quanto agrave significaccedilatildeo de palavras eou expressotildees
Para Auroux (1992 p 422) ldquoo advento da escrita constitui a primeira grande
revoluccedilatildeo tecnoloacutegica das ciecircncias da linguagem A segunda revoluccedilatildeo seria a da
gramatizaccedilatildeo isto eacute o processo pelo qual se descreve e se instrumenta uma liacutengua
atraveacutes de duas tecnologias o dicionaacuterio e a gramaacuteticardquo Desta forma pode-se notar que
antes da constituiccedilatildeo do dicionaacuterio a escrita jaacute estava num processo de construccedilatildeo e
principalmente de organizaccedilatildeo das palavras
Existe uma variedade de dicionaacuterios que jaacute estatildeo agrave disposiccedilatildeo dos diversos leitores e
pesquisadores Pois a sua utilidade natildeo estaacute ligada somente a significados das palavras Isto
eacute existem dicionaacuterios de termos teacutecnicos usados em aacutereas especiacuteficas do conhecimento
Num dicionaacuterio de medicina por exemplo satildeo explicados os termos relacionados agrave aacuterea
meacutedica Desta forma existem os dicionaacuterios de eletrocircnica mecacircnica biologia informaacutetica
mitologia que mantecircm o verbete dicionaacuterio
A partir do estudo sobre o dicionaacuterio pude compreender como a sua utilizaccedilatildeo eacute
importante e que de maneira geral estaacute ligado a todo saber comum e cientiacutefico Desta forma
percebi que haacute vaacuterias vaacuterios instrumentos que auxiliam a pesquisa e o dicionaacuterio eacute um deles
Assim concluo que o dicionaacuterio eacute um instrumento importante para conhecer a etimologia a
grafia e os significados dos vocaacutebulos que constituem o leacutexico da Liacutengua Portuguesa
Bibliografia DIAS Aniacutebal da Costa Os dicionaacuterios juriacutedicos e seus usuaacuterios Campinas SP [SN] 2003 Disponiacutevel em httpUnicampbrdocumentCode =vtls0003117272 Acesso em 2 de setembro de 2009 ORLANDI EP (2002) Lexicografia discursiva EdCortez Disponiacutevel em httpunicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 HORTA NUNES J e PETTER M Histoacuteria do saber lexical e constituiccedilatildeo de um leacutexico brasileiro SP Pontes 2002 Disponiacutevel em HTTPUnicampbrdocument Acesso em 26 de setembro de 2009 BORBA FS (2004) Dicionaacuterio Unesp do portuguecircs contemporacircneo Ed Unesp 2004 Disponiacutevel em httpUNESPbrdocuments Acesso em 25 de setembro de 2009 AUROUX Sylvain A revoluccedilatildeo tecnoloacutegica da gramatizaccedilatildeo Traduccedilatildeo Eni Puccinelli Orlandi Campinas SP Editora da Unicamp 1992 GARCIA Othon Moacir Comunicaccedilatildeo em prosa moderna 10 ed Rio de Janeiro Editora da Fundaccedilatildeo Getuacutelio Vargas 1982
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
34
METAacuteFORA DE ARISTOacuteTELES A HALLIDAY
Sebastiana Aparecida de Souza Nunes
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Este artigo tem como objeto de estudo um dos fenocircmenos da linguagem a metaacutefora
que vem desde muitos seacuteculos despertando o interesse de muitos estudiosos e por ser tatildeo
caracteriacutestico do ser humano e do uso que faz da linguagem continua sendo objeto de
variadas e inesgotaacuteveis reflexotildees
O termo ldquometaacuteforardquo deriva da palavra grega lsquometaphereinrsquo que significa
lsquotransferecircnciarsquo ou lsquotransportersquo Etimologicamente eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer lsquo
mudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo
A metaacutefora se destaca no acircmbito das ldquofiguras de palavras ou troposrdquo e tambeacutem pode
ser chamada de ldquofigura de estilordquo e possibilita a expressatildeo de sentimentos emoccedilotildees e
ideias de modo imaginativo e inovador por meio de uma associaccedilatildeo impliacutecita entre dois
elementos ou seja a metaacutefora exige uma transposiccedilatildeo do sentido de uma determinada
palavra para outra cujo sentido originalmente natildeo eacute literal A metaacutefora eacute uma poderosa fonte
de novos conhecimentos e novos comportamentos e pode ser conscientemente usada
pelos homens para dar mais ldquocor e forccedilardquo a sua fala e escrita Tambeacutem eacute considerada como
um meio econocircmico de expressar uma grande quantidade de informaccedilatildeo e ainda como um
instrumento usado para dar conta de algo novo que surge na ciecircncia ou no cotidiano
Por exemplo
1 ldquoO amor eacute o fogo que arde sem se verrdquo
2 ldquoO amor eacute um livro e sexo eacute esporterdquo
Por ser um assunto que vem sendo estudado pela humanidade por 2500 anos
apresentarei como as diversas teorias e tradiccedilotildees do estudo de metaacutefora a definem ao longo
dos tempos A noccedilatildeo mais antiga vem do Ocidente no seacuteculo IV aC com Aristoacuteteles
Segundo ele a metaacutefora eacute o uso do nome de uma coisa para designar outra Na Arte
Poeacutetica ele a define como ldquoA transposiccedilatildeo do nome de uma coisa para outra transposiccedilatildeo
do gecircnero para a espeacutecie ou da espeacutecie para o gecircnero ou de uma espeacutecie para outra por
via de analogiardquo (Poeacutetica III IV 7 p182) Tambeacutem considera a comparaccedilatildeo direta como
uma metaacutefora ldquoentre uma e outra a diferenccedila eacute pequenardquo (Retoacuterica XXI 13 p 274) Aleacutem
disso defende a utilidade das metaacuteforas na comunicaccedilatildeo desde que elas sejam bem
empregadas Aristoacuteteles acredita que a metaacutefora permite expressar uma ideia nova e
sendo assim passa a exigir do ouvinte ou leitor um trabalho mental para encontrar o ponto
em comum entre as entidades
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
35
Outros autores como Ciacutecero Horaacutecio Longinus e Quintiliano reforccedilaram os
pressupostos aristoteacutelicos e consideram que a metaacutefora representa a forma mais nobre e
essencial para o embelezamento da linguagem vulgar Para o filoacutesofo John Searle (1993) a
metaacutefora seria um tipo de discurso indireto cujo conteuacutedo poderia ser diretamente
parafraseado Poreacutem Richards (1971) acredita que a metaacutefora natildeo constitui um modo
excepcional de utilizaccedilatildeo da linguagem mas antes o modo como a liacutengua eacute repleta de
conceitos e ideias metafoacutericas
Outro importante teoacuterico eacute Max Black (1955 1962) que desenvolveu trecircs visotildees no
estudo da metaacutefora a teoria da substituiccedilatildeo que implica substituir um termo literal por um
natildeo literal a teoria da comparaccedilatildeo no qual alega que a metaacutefora eacute uma comparaccedilatildeo
impliacutecita e a teoria da interaccedilatildeo na qual acredita que a metaacutefora possui um sentido novo
que adveacutem da interaccedilatildeo entre toacutepico e o veiacuteculo
Paulo Ricoeur (1983 p148) em sua obra A metaacutefora viva ressalta que ldquonatildeo haacute
metaacutefora no dicionaacuterio apenas existe no discurso neste sentido a atribuiccedilatildeo metafoacuterica
revela melhor que qualquer emprego da linguagem o que eacute uma fala viva esta constitui por
excelecircncia uma instacircncia do discursordquo
A teoria da metaacutefora conceptual fundada por George Lakoff e Mark L Johnson no final
da deacutecada de 1970 e publicada em 1980 em seu livro Metaphors We Live By relata que
natildeo haacute verdades absolutas pois as metaacuteforas satildeo culturais resultantes de mapeamentos
relevantes para certas civilizaccedilotildees ou ideologias e que satildeo uma representaccedilatildeo mental
abstrata poreacutem sabe-se que elas existem pois tomam forma tanto na fala quanto na escrita
por meio de expressotildees metafoacutericas
Contrapotildeem a essa teoria Charteris-Black (2004) Koller (2004) Zanotto (1995) por
acreditarem que a metaacutefora eacute um fenocircmeno social e natildeo individual ou corporificado Jaacute o
linguista britacircnico Michael Halliday na teoria da metaacutefora gramatical tenta explicar o
funcionamento da linguagem por meio de descriccedilotildees de como as pessoas falam ou
escrevem e quais escolhas fazem nesses processos
Apoacutes realizar vaacuterias pesquisas e obter inuacutemeras informaccedilotildees para a elaboraccedilatildeo deste
artigo o que se pode constatar eacute que a linguagem humana eacute um coacutedigo muito complexo
que exibe grande quantidade de palavras que podem apresentar vaacuterios sentidos em niacutevel
das frases os quais chamaram de figurados ou seja satildeo usos natildeo literais das palavras e
expressotildees da liacutengua
Neste artigo explorei esses usos figurados mais especificamente a metaacutefora
considerada a figura mestra e tambeacutem algumas teorias e tradiccedilotildees que a definem ao longo
dos tempos e o que se pode dizer eacute que a linguagem cotidiana eacute em grande parte
metafoacuterica pois sempre se pode recorrer ao uso das metaacuteforas para expressar
pensamentos ideias emoccedilotildees e que as metaacuteforas satildeo muito mais que uma simples
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
36
transposiccedilatildeo de significados ou seja usar a metaacutefora eacute criar a capacidade de lidar com as
palavras possibilitando a criaccedilatildeo de novos universos de conhecimentos
Foi muito gratificante a elaboraccedilatildeo deste artigo pois pude conhecer como as diversas
teorias e tradiccedilotildees que desenvolveram estudos sobre a metaacutefora a definem e detectar que
apesar de ser estudado haacute seacuteculos ainda eacute um campo muito amplo para o desenvolvimento
de pesquisas
Bibliografia TUFANO Douglas Estudos da liacutengua e literatura 4 ed Rev e ampl Satildeo Paulo Moderna 1990 PERELMAN Chaim Tratado da argumentaccedilatildeo [prefaacutecio Faacutebio Ulhocirca Coelho traduccedilatildeo Maria Ermantina Galvatildeo] Satildeo Paulo Martins Fontes 1996 ROCHA LIMA Carlos Henrique da Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa Prefaacutecio de Serafim da Silva Neto 40 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 2001 SACCONI Luis Antocircnio Nossa gramaacutetica Satildeo Paulo Moderna 1979 ILARI Rodolfo Introduccedilatildeo agrave semacircntica Brincando com a gramaacutetica 5 ed Satildeo Paulo Contexto 2004 SARDINHA Tony Beber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial (Lingua[gem] 24) httwww2fcshunlptedtlverbeteMmetaacuteforahtm Acesso em21082009 httwwwfilologiaorgbrixcnlf1112htm Acesso em 28082009
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
37
FIGURAS DE LINGUAGEM METAacuteFORA E METONIacuteMIA
Sheila S A de SantrsquoAna Silva (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Dentre as figuras de linguagem classificadas pelas gramaacuteticas normativas brasileiras
escolhi para este estudo a metaacutefora e a metoniacutemia que satildeo usadas como formas de
expressatildeo para produzir um determinado efeito na interpretaccedilatildeo do interlocutor
As figuras de linguagem satildeo recursos utilizados normalmente para tornar mais
expressivo o que queremos dizer ou ampliar o significado de uma palavra suprir a falta de
um termo adequado criar significados diferentes As figuras podem ser usadas tanto na
liacutengua falada quanto na liacutengua escrita
Figuras de linguagem eacute uma forma de expressar que consiste no emprego de
palavras em sentido figurado isto eacute em um sentido diferente daquele em que
convencionalmente satildeo empregadas
Etimologicamente o vocaacutebulo ldquometaacuteforardquo eacute formada por lsquometarsquo que quer dizer
lsquomudanccedilarsquo e por lsquophereinrsquo que significa lsquocarregarrsquo O vocaacutebulo metaacutefora origina-se da palavra
grega lsquometaphereinrsquo que significa transferecircncia ou lsquotransportersquo (SARDINHA 2007 p 21) Em
sentido mais especiacutefico significa ldquotransporte de sentido proacuteprio para sentido figuradordquo
O primeiro a abordar o termo metaacutefora foi Aristoacuteteles que a identificou como termo
geneacuterico que abarca todas as figuras retoacutericas em geral Nesta concepccedilatildeo Aristoacuteteles na
Poeacutetica e na Retoacuterica designa metaacutefora como ldquoO transporte a uma coisa de um nome que
designa um outro transporte quer do gecircnero agrave espeacutecie quer da espeacutecie ao gecircnero quer da
espeacutecie agrave espeacutecie ou segundo a relaccedilatildeo de analogiardquo (idem cap 21-25)
Segundo Ernani Terra (1996) metaacutefora eacute a alteraccedilatildeo do significado original de um
termo para estabelecer laccedilos de similaridade com outro termo Normalmente uma palavra
que designa uma coisa passa a designar outra por haver entre elas traccedilos de semelhanccedila A
metaacutefora eacute pois uma comparaccedilatildeo impliacutecita isto eacute sem conectivo comparativo
Jaacute para Rocha Lima (1998) metaacutefora consiste na transferecircncia de um termo para
uma esfera de significaccedilatildeo que natildeo eacute a sua em virtude de uma comparaccedilatildeo impliacutecita
Ex Penetramos no coraccedilatildeo da floresta
Sempre foi uma pessoa de sentimentos baixos
Confessou ao sacerdote seu negro pecado
Tanto a metaacutefora quanto a metoniacutemia tem seu nascimento dentro da retoacuterica
tradicional e na poeacutetica
No caso da metoniacutemia a retoacuterica tradicional natildeo propotildee uma conceituaccedilatildeo exata e
talvez por isso as referecircncias agrave ldquometoniacutemiardquo normalmente encontradas satildeo um reflexo desta
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
38
atitude geral Em sentido lato eacute a figura de linguagem por meio da qual se coloca uma
palavra em lugar de outra cujo significado se daacute a entender
Para Rocha Lima (1998) metoniacutemia eacute baseada numa relaccedilatildeo de contiguidade
origina-se este tropo das ideias evocadas por outra com a qual apresenta certa
interdependecircncia
Segundo Ernani Terra (1996 p 354)
Metoniacutemia ou sineacutedoque como a metaacutefora consiste na transposiccedilatildeo de significado de um termo isto eacute uma palavra passa a ser usada com significado deferente do habitual Todavia trata-se de uma transposiccedilatildeo feita natildeo mais com base em traccedilos semelhantes e sim por existir um relacionamento entre os significados
Ex Patildeo para quem tem fome
Natildeo tinha teto em que se abrigasse
Procurou no Aureacutelio o significado daquela palavra
ldquoOs ladrotildees e as amantes meus colegas de copo e de cruz
Me conhecem soacute pelo nome de menino Jesusrdquo (Dalla Pallotino Chico Buarque)
Com as leituras realizadas sobre o tema deste artigo passei a identificar e a
compreender melhor os fenocircmenos linguiacutesticos metaacutefora e metoniacutemia e tambeacutem pude
ampliar meus conhecimentos referentes agrave forma de pesquisar e produzir um artigo
acadecircmico
Bibliografia CEREJA William Roberto MAGALHAtildeES Tereza Cochar Gramaacutetica reflexiva textos semacircntica e interaccedilatildeo Satildeo Paulo Atual 1999 LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica da liacutengua portuguesa 35 ed Rio de Janeiro Joseacute Oliympio1998 TERRA Ermani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 SARDINHA Tony Berber Metaacutefora Satildeo Paulo Paraacutebola 2007 httpwwwfcshunlptedtl Acesso em 05092009
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
39
UM ESTUDO SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM Silmara de Faacutetima
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Segundo Charles Bally (1928 p318) ldquoo conjunto de processos que fazem da liacutengua
representativa um maio de exteriorizaccedilatildeo psiacutequica e apelo satildeo denominados estilosrdquo ou
seja eacute a soluccedilatildeo para se fazer da liacutengua a representaccedilatildeo intelectiva da manifestaccedilatildeo
psiacutequica e do apelo Eacute nesse sentido que diferem a Estiliacutestica (que estuda a liacutengua afetiva) e
a Gramaacutetica (que trabalha no campo da liacutengua intelectiva) Segundo Bechara (2006 p 615)
ldquoa estiliacutestica eacute o passo mais decisivo no estudo de uma liacutengua para a educaccedilatildeo do
sentimento esteacutetico e manifestaccedilatildeo da competecircncia expressiva da liacutenguardquo
Brandatildeo (1989) traz a distinccedilatildeo entre figuras de palavras e figuras de pensamento
acreditando que pensamentos e palavras eram entidades autocircnomas na formulaccedilatildeo da
linguagem Afirmava-se que o pensamento eacute anterior agrave palavra ldquoNatildeo soacute os pensamentos
satildeo considerados anteriores a palavras como mais importante que elas As palavras foram
inventadas para servir ao pensamentordquo (idem 1982 p 22)
O uso de figuras de linguagem eacute um dos recursos empregados para valorizar o texto
tornando a linguagem mais expressiva Eacute um recurso linguiacutestico para expressar de forma
diferente experiecircncias comuns conferindo originalidade emotividade ou poeticidade ao
discurso A utilizaccedilatildeo de figuras revela muito da sensibilidade de quem as produz
traduzindo particularidades estiliacutesticas do autor e escritor que aproveitam para se comunicar
ao estilo de vivacidade e beleza
As figuras de linguagem que trabalharei satildeo classificadas como figuras de
pensamento ligadas ao estilo agrave estiliacutestica ou seja o sentido com energia e colorido a
serviccedilo das intenccedilotildees esteacuteticas de quem as usa Dentre as figuras de palavras de
construccedilatildeo e de pensamento tomarei para anaacutelise as figuras denominadas eufemismo
ironia e hipeacuterbole que estatildeo ligadas ao estilo da liacutengua
O eufemismo eacute uma figura da retoacuterica caracterizada pela substituiccedilatildeo de um termo
contundente por palavras menos desagradaacuteveis ou mais polidas sem alterar o sentido Essa
figura de linguagem de pensamento eacute muito utilizada para se referir a tabus buscando uma
palavra ou expressatildeo menos desagradaacutevel para tentar amenizar o fato Essa figura eacute usada
por muitos escritores Por exemplo a palavra ldquomorterdquo daacute um sentido de perda e os
escritores tentam amenizar como Luiacutes Vaz de Camotildees o escritor poeta que se valeu do
eufemismo ldquotirar ao mundordquo na passagem do episoacutedio de Inecircs de Castro
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
40
ldquoTirar Inecircs ao mundo determina ldquoPor lhe tirar o filho que tem presordquo (Os Lusiacuteadas III 123)
Outro escritor que se utilizou do eufemismo foi Machado de Assis no iniacutecio da obra
Dom Casmurro
ldquoOs amigos que me restaram satildeo de data recente todos os antigos foram estudar a geologia dos compocircs santosrdquo
De Jorge Amado mostramos o exemplo
ldquoNada restaraacute de Guma somente uma histoacuteria que o velho Francisco legaraacute aos homens do cais quando for com Janaina1
Esses satildeo alguns exemplos do emprego do eufemismo por escritores e esse recurso
da liacutengua eacute usado tambeacutem no dia a dia em falas e frases como
Ele enriqueceu por meios iliacutecitos (em vez de roubar) Vocecirc natildeo foi feliz nos exames (em vez de reprovado) Ele faltou com a verdade (em fez de ele mentiu)
Outra figura de pensamento eacute a ironia que por sua vez eacute a figura que consiste em
dizer o contraacuterio do que se pensa geralmente em um tom de zombaria A ironia depende do
contexto da expressatildeo dos gestos do tom de voz e requer um conhecimento de mundo do
leitor e falante
Muitos autores tecircm feito o uso da ironia como recurso estiliacutestico mas eacute necessaacuterio
observar atentamente o texto como um todo para perceber o emprego dessa figura
Nos versos de Chico Buarque haacute o emprego de ironia
ldquoA rosa garante que eacute sempre minha Quietinha saiu para comprar cigarros Que sarro trouxe umas coisas do norte Que sorte ldquoQue sorte voltou toda sorridenterdquo
A ironia ocorre tambeacutem em frases como ldquoA excelente dona Inaacutecia era mestre na arte de judiar de crianccedilasrdquo ldquoO velho comeccedilou a ficar com aquela cor bonita uma tonalidade de cadaacuteverrdquo ldquoO seu aproveitamento na escola natildeo podia ter sido melhor reprovado em
apenas seis mateacuteriasrdquo
A terceira figura que apresentaremos eacute a hipeacuterbole definida como um arranjo
linguiacutestico que visa agrave expressatildeo exagerada da natureza das coisas O recurso naturalmente
usado pelos poetas constitui uma figura de linguagem A presenccedila da hipeacuterbole no texto eacute
portanto uma marca de subjetividade
Nessa figura usam-se muitas expressotildees como morrer de rir ou o brasileirismo
como lindo de morrer Essas falas fazem parte do repertoacuterio das hipeacuterboles do dia a dia e
1 Janaina um dos sete nomes de Iemanjaacute
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
41
por isso mesmo seu valor estiliacutestico praticamente jaacute desapareceu dado que essas
expressotildees jaacute se incorporaram ao cotidiano dos falantes de tal forma que natildeo provocam
surpresa ou estranheza necessaacuteria para que o leitor se volte para a expressatildeo em si e natildeo
soacute para o seu conteuacutedo
Caetano Veloso faz o uso da hipeacuterbole em muitos de seus versos como
Queria querer gritar setecentas mil vezes Como satildeo lindos como satildeo lindos os burgueses E os japoneses ldquoMas tudo eacute muito maisrdquo Essa figura faz uso tambeacutem em frases como Jaacute o avisei mil vezes Haacute um seacuteculo que te espero Chorarei belo resto da minha vida
Com este trabalho consegui ampliar meus conhecimentos no que diz respeito agrave
realizaccedilatildeo de uma pesquisa e conclui que as figuras de linguagem satildeo muito mais do que
um recurso usado para descrever as emoccedilotildees de uma pessoa Posso acrescentar que esta
pesquisa contribuiu para minha formaccedilatildeo enquanto acadecircmica e espero realizar novas
pesquisas
Bibliografia TERRA Ernani Curso praacutetico de gramaacutetica 3 ed Satildeo Paulo Scipione 1996 BECHARA E Moderna gramaacutetica portuguesa 37 ed Rio de Janeiro Lucerna 2006 672 p MAZZAROTTO Luiz Fernando Nova redaccedilatildeo gramatical e literatura aprenda a elaborar textos claros e objetivos 2 ed Satildeo Paulo DCL 2009 BRANDAtildeO R de O As figuras de linguagem Satildeo Paulo Aacutetica 1989 CARVALHO C A estiliacutestica e o ensino de portuguecircs Caderno do CNLF v VIII n 12 2004 WWWportalimpactocombrdocs00000elizeteaula14conteudosemanticofigurasdelinguagempdf Acesso em 160909 WWWuemsbrnalinguisticaelinguagem07arquivos81pdf Acesso em 160909 WWWscrittaonlinecombrartigosphpctd-id90 Acesso em 190909 WWWfolhauolcombrcolunasnoutraspalavrasult2675u22shtml Acesso em 190909
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
42
PRECONCEITO LINGUIacuteSTICO
Thainaacute Aparecida Ramos de Oliveira
(AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
A sociedade de modo geral eacute composta de diversos tipos de preconceitos que satildeo
definidos de acordo com o Dicionaacuterio Aureacutelio (2000 p 551) como ldquoconceitos ou opiniotildees
formadas antecipadamente sem maior ponderaccedilatildeo ou conhecimento dos fatosrdquo
O preconceito racial social religioso entre outros eacute muito debatido na atualidade no
entanto a sociedade se esquece que tambeacutem haacute outro ato preconceituoso que necessita de
combate em todas as suas vias de proliferaccedilatildeo denominado no campo da sociolinguiacutestica
como lsquopreconceito linguiacutesticorsquo
Para refletir sobre esse tema o presente trabalho busca fazer uma abordagem sobre
essa praacutetica preconceituosa atraveacutes da obra de Marcos Bagno intitulada Preconceito
linguumliacutestico o que eacute como se faz (2007) Assim informaccedilotildees a respeito dos mitos que cercam
essa atitude errocircnea de referir-se agrave liacutengua bem como os motivos que geram essa praacutetica e a
maneira de combatecirc-la seratildeo discutidas neste trabalho
Como o Brasil eacute composto por uma vasta extensatildeo territorial nele encontramos
diversidades linguiacutesticas bastante influentes em nosso meio Cada classe social grupo
regiatildeo etc possui uma maneira proacutepria de falar e de colocar a liacutengua em praacutetica seja atraveacutes
da pronuacutencia ou da significaccedilatildeo Com isso percebe-se que natildeo devemos estudar a liacutengua
como sendo algo morto e estagnado uma vez que por traacutes de uma liacutengua haacute um ser vivo que
a utiliza
Para exemplificar a questatildeo apresentada acima Bagno utiliza-se de uma metaacutefora
dizendo que a liacutengua eacute como um rio caudaloso que natildeo deteacutem seu curso e por isso sempre
se renova jaacute a gramaacutetica normativa eacute apenas um igapoacute aacutegua parada que envelhece e soacute se
renovaraacute quando vier a proacutexima cheia ou seja a liacutengua se transforma enquanto que a
gramaacutetica permanece ditando regras esperando que ocorra algum novo acordo linguiacutestico
que a transforme
Se analisarmos a nossa liacutengua iremos perceber que ela estaacute imersa em um grande
ciclo mitoloacutegico que necessita ser desmistificado para que assim o preconceito linguiacutestico
deixe de existir O autor em questatildeo aborda esse tema no primeiro capiacutetulo ldquoA mitologia do
preconceito linguiacutesticordquo
Para iniciar a abordagem mitoloacutegica Bagno (2009) apresenta o primeiro mito ldquoA liacutengua
portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendenterdquo Este eacute o mais seacuterio de
todos os mitos tendo em vista a variedade linguiacutestica existente em nosso paiacutes Acreditar nele
significa que cada regiatildeo cada povo brasileiro natildeo possui identidade proacutepria e isso eacute uma
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
43
forma de desvalorizar todos que habitam nosso paiacutes principalmente a classe desprestigiada
que eacute reconhecida por diversas pessoas como natildeo conhecedores da liacutengua O portuguecircs eacute a
nossa liacutengua materna mas possui divisotildees fato este que deve ficar bem claro para todos
O segundo mito ldquoBrasileiro natildeo fala portuguecircs Soacute em Portugal se fala bem o
portuguecircsrdquo tem a ver com o complexo de inferioridade que ainda existe por sermos ex-colocircnia
de Portugal e tambeacutem pela miscigenaccedilatildeo que se encontra no Brasil Vale a pena ressaltar
que haacute diferenccedilas significativas entre o portuguecircs do Brasil e o portuguecircs de Portugal melhor
dizendo o portuguecircs eacute diferente em todos os lugares em que eacute utilizado No entanto o ensino
dessa liacutengua estaacute voltado a Portugal ou seja acredita-se que o certo satildeo as formas usadas
nesse paiacutes Natildeo devemos nos esquecer que se trata de cultura povos situaccedilotildees sociais e
geograacuteficas diferentes e eacute essa diferenccedila que constroacutei a identidade de cada naccedilatildeo Da
mesma forma que cometemos algumas falhas de acordo com a gramaacutetica os portugueses
tambeacutem cometem
O terceiro mito rdquoO portuguecircs eacute muito difiacutecilrdquo se daacute pelo fato do que aprendemos na
escola natildeo condizer com a realidade do cotidiano pois a escola ensina que somente a liacutengua
padratildeo eacute correta e que as demais variedades natildeo devem ser proliferadas Esse mito mostra
no que a liacutengua portuguesa se transformou ou seja muitos tecircm medo soacute de ouvir falar o
nome desta disciplina pois o que se aprende na escola satildeo as regras do bem falar e do bem
escrever contidas nas gramaacuteticas normativas que acabam por desrespeitar o falar de um
grupo
O quarto mito refere-se a ldquoPessoas sem instruccedilatildeo falam tudo erradordquo As pessoas que
dizem Craacuteudia chicrete praca broco pranta satildeo consideradas deficientes linguiacutesticos ou
seja pessoas que utilizam a liacutengua de maneira equivocada Isso natildeo se trata de deficiecircncia
mas sim do falar tiacutepico de uma classe desprestigiada por vaacuterios aspectos econocircmicos e
sociais Devemos levar em conta que esse tipo de fala eacute resultante de um processo de
formaccedilatildeo sofrido pela liacutengua Portuguesa Para comprovar esta questatildeo basta fazer a leitura
de uma das maiores obras existentes Os Lusiacuteadas na qual Camotildees emprega palavras como
ingrecircs pubricar pranta frauta frecha Portanto dizer que algueacutem fala errado eacute virar as
costas para a histoacuteria de nosso paiacutes e tambeacutem para os problemas sociais que essa classe
estigmatizada enfrenta
O quinto mito rdquoO lugar onde melhor se fala o portuguecircs eacute no maranhatildeordquo diz respeito agrave
segunda crenccedila Acredita-se que no estado do Maranhatildeo fala-se melhor o portuguecircs pelo
fato de essa regiatildeo fazer o uso das mesmas formas verbais existentes em Portugal Natildeo haacute
em um paiacutes falante de uma mesma liacutengua materna ou regiatildeo que melhor fale sua liacutengua
Cada regiatildeo sofreu um processo de formaccedilatildeo diferente resultante da migraccedilatildeo no periacuteodo
colonial que acabou por influenciar o linguajar local
Jaacute o sexto mito ldquoO certo eacute falar assim porque se escreve assimrdquo refere-se agrave questatildeo
da diferenccedila regional ao pronunciar uma mesma palavra Essa diferenccedila muitas vezes eacute
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
44
desrespeitada pela escola uma vez que ela busca fazer as pessoas aprenderem a realizar a
pronuacutencia da mesma forma que as palavras satildeo grafadas Este fato consiste na valorizaccedilatildeo
da escrita em consequecircncia da fala ou seja a escrita tem muito mais valor do que a fala a
qual segundo a gramaacutetica eacute detentora de vaacuterios erros
O seacutetimo mito ldquoEacute preciso saber gramaacutetica para falar e escreverrdquo eacute difiacutecil de ser
desmistificado pois satildeo muitos os que acreditam nessa afirmaccedilatildeo Ela sugere que todos os
escritores satildeo conhecedores minuciosos da gramaacutetica Essa eacute uma questatildeo muito
contraditoacuteria pois a gramaacutetica foi escrita no seacuteculo II aC mas antes de sua elaboraccedilatildeo jaacute
existiam grandes obras como Iliacuteada e A Odisseacuteia que descreviam muito bem a liacutengua sem o
uso das normas gramaticais Ao longo da histoacuteria a gramaacutetica se tornou um instrumento de
poder e de controle pois ela eacute usada para identificar o falante da liacutengua padratildeo
Para finalizar o ciclo mitoloacutegico Bagno coloca como oitavo mito ldquoO domiacutenio da norma
culta eacute um instrumento de ascensatildeo socialrdquo Se esse mito apresentasse algum vestiacutegio de
veracidade os professores de liacutengua portuguesa estariam no topo da piracircmide social fato
este bem longe de ser verdadeiro pois sabemos que os professores possuem baixos
salaacuterios Este mito aleacutem de ser linguiacutestico eacute tambeacutem social tendo em vista que para
aprendermos a liacutengua padratildeo eacute necessaacuterio condiccedilotildees de vida favoraacuteveis afinal de que
adiantaria uma pessoa ser um grande dominador da liacutengua padratildeo e viver em um lugar
isolado sem poder usar essa forma linguiacutestica Por este motivo Bagno coloca que ldquotratar da
liacutengua eacute tratar de um tema poliacuteticordquo pois segundo ele eacute necessaacuterio que haja um empenho de
todos os poliacuteticos e tambeacutem dos envolvidos na educaccedilatildeo para que discutam esse tema e
possam encontrar medidas eficazes para a melhoria das condiccedilotildees de vida das pessoas
para que todos possam ser falantes da liacutengua padratildeo e natildeo se esquecendo eacute claro das
variedades linguiacutesticas
Vale a pena destacar os meios de propagar esses mitos que na visatildeo de Bagno
trata-se de um ciacuterculo vicioso que eacute constituiacutedo pela gramaacutetica pelo ensino tradicional e
pelos livros didaacuteticos Mas como isso ocorre Primeiramente o ensino tradicional se daacute pela
inserccedilatildeo das regras gramaticais que acabam influenciando na criaccedilatildeo de livros didaacuteticos e os
autores desses livros fazem o uso das gramaacuteticas para sua elaboraccedilatildeo
Podemos incluir neste ciacuterculo outro elemento os comandos paragramaticais que se
classificam segundo Bagno como ldquotodo esse arsenal de livros manuais de redaccedilatildeo de
empresas jornaliacutesticas programas de raacutedio e de televisatildeo colunas de jornal e de revista CD-
ROMS ldquoconsultoacuterios gramaticaisrdquo por telefone e por aiacute aforardquo (idem p 76) Esses comandos
satildeo responsaacuteveis por disseminar o preconceito linguiacutestico Vale ressaltar que em se tratando
de meios proliferadores do preconceito podemos citar como exemplo tambeacutem as novelas
que muitas vezes colocam na figura de um caipira ou de uma pessoa de baixo poder
aquisitivo a parte cocircmica ou seja elas ridicularizam de certa forma um grupo de pessoas
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
45
Ensinar e aprender a norma padratildeo da liacutengua portuguesa eacute necessaacuterio mas eacute preciso
acima de tudo respeitar o falar tiacutepico de cada um pois se trata de algo subjetivo e tambeacutem de
uma marca regional ou ateacute mesmo de classe social Saber lidar com essa situaccedilatildeo eacute saber
compreender a liacutengua portuguesa que em sua particularidade se tornou a liacutengua portuguesa
falada no Brasil o que a torna cada vez mais rica e importante no cenaacuterio cultural
Foi de suma importacircncia realizar este trabalho pois contribuiu muito para o meu
conhecimento natildeo apenas enquanto acadecircmica de um curso de licenciatura em Letras mas
acima de tudo por eu ser brasileira Devemos respeitar as diferenccedilas superar o preconceito e
tirar de uma vez por todas do nosso vocabulaacuterio o termo ldquofalar erradordquo pois ele natildeo existe o
que existe na realidade eacute um falar diferente que torna a nossa liacutengua rica e plural
Bibliografia
BAGNO Marcos Preconceito linguiacutestico o que eacute como se faz 49 ed Satildeo Paulo Loyola 1999
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
46
A COEREcircNCIA NA LINGUIacuteSTICA TEXTUAL
Vaney Lucia Faria Leite (AcadecircmicaLetrasUNEMAT)
Os estudos linguiacutesticos privilegiaram na investigaccedilatildeo do texto as noccedilotildees de
coerecircncia e coesatildeo Fragmentaram os textos com ecircnfase na classificaccedilatildeo de oraccedilotildees e
anaacutelise dos seus termos Uma nova abordagem no entanto encontra suporte na Linguiacutestica
Textual Dentre os trabalhos destacam-se os de Beaugrande Haliday e Hasan e os de
Charolles que serviram de base aos elaborados no Brasil por Koch Faacutevero Fiorin
Travaglia Costa Val e outros
A Linguiacutestica Textual visa a definir o texto e textualidade como um conjunto de
caracteriacutesticas que fazem com que um texto seja um texto e natildeo um amontoado de frases Os
princiacutepios da coesatildeo e coerecircncia satildeo vistos como uma unidade de sentido do texto Segundo
Maria das Graccedilas Costa Val (199l) ldquoa manifestaccedilatildeo linguiacutestica da coerecircncia adveacutem da
maneira como os conceitos e relaccedilotildees subjacentes satildeo expressos na superfiacutecie textualrdquo
A coerecircncia supotildee determinaccedilotildees linguiacutesticas mas as ultrapassa entatildeo seu limite eacute
a funcionalidade do que eacute dito os efeitos pretendidos a maneira como escolhemos esse ou
aquele jeito de dizer as coisas A coerecircncia eacute uma propriedade que estaacute relacionada com a
peccedila comunicativa por isso ela eacute em primeira matildeo linguiacutestica (ANTUNES 2005)
Isso equivale dizer que a coerecircncia do texto eacute linguiacutestica contextual extralinguiacutestica
pragmaacutetica enfim depende de outros fatores que satildeo aqueles puramente internos agrave liacutengua
Natildeo existe coerecircncia absoluta pura definida fora de qualquer situaccedilatildeo ela depende dos
sujeitos envolvidos e suas intenccedilotildees comunicativas
Por estas consideraccedilotildees supotildee-se que as relaccedilotildees entre coesatildeo e coerecircncia satildeo
estreitas e interdependentes Ou seja natildeo haacute coesatildeo que exista por si mesma Ela decorre
da proacutepria continuidade exigida no texto pois eacute a exigecircncia da unidade que daacute coerecircncia ao
texto
Existe assim uma cadeia facilmente reconheciacutevel entre continuidade unidade e
coerecircncia assim como eacute artificial separar coesatildeo de coerecircncia ou sintaxe de semacircntica por
exemplo O maacuteximo que se pode dizer eacute que a coesatildeo estaacute em funccedilatildeo da coerecircncia no
sentido de que as palavras os periacuteodos os paraacutegrafos tudo qualquer segmento se interliga
no texto para se que faccedila sentido para que ele se torne interpretaacutevel
Fica claro que a coerecircncia estaacute diretamente ligada agrave possibilidade de estabelecer um
sentido para o texto portanto ser entendida como um princiacutepio de interpretabilidade ligada agrave
inteligibilidade numa situaccedilatildeo de comunicaccedilatildeo e agrave capacidade que o receptor tem para
calcular o sentido do texto Esse sentido deve ser do todo pois a coerecircncia eacute global
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
47
Por outro lado Charolles (1978 p 178) linguista europeu que propocircs algumas regras
de coerecircncia o faz sem se referir agrave questatildeo de coesatildeo embora inclua entre as regras de
coerecircncia determinaccedilotildees que coincidem com alguns dos recursos coesivos apontados por
outros autores O autor propotildee quatro metarregras de coerecircncia que se seguem
1ordf Metarregra de Repeticcedilatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que contenha no seu desenvolvimento linear
elementos de recorrecircncia estritardquo (idem p 182) Para assegurar essa recorrecircncia o autor
dispotildee de vaacuterios recursos como repeticcedilotildees pronominalizaccedilotildees substituiccedilotildees lexicais e elipse
2ordf Metarregra de Progressatildeo ldquopara que um texto seja (microestruturalmente e
macroestruturalmente) coerente eacute preciso que haja no seu desenvolvimento uma
contribuiccedilatildeo semacircntica constantemente renovadardquo (p183) Esta regra completa a primeira jaacute
que um enunciado para ser coerente natildeo pode simplesmente repetir indefinidamente o
proacuteprio assunto Deve-se evitar portanto a circularidade do discurso buscando-se um
equiliacutebrio entre a continuidade temaacutetica e a progressatildeo semacircntica
3ordf Metarregra de Natildeo-Contradiccedilatildeo ldquopara um texto ser (microestruturalmente e
macroestruturalmete) coerente eacute preciso que no seu desenvolvimento natildeo se introduza
nenhum elemento semacircntico que contradiga um conteuacutedo posto ou pressuposto
anteriormenterdquo (p184)
4ordf Metarregra de Relaccedilatildeo ldquopara que um texto seja coerente eacute preciso que os fatos
que ele expressa estejam relacionados entre si no mundo representadordquo (p185) Aqui o autor
mostra a importacircncia de congruecircncia para as accedilotildees estados ou eventos denotados por uma
sequecircncia ldquono tipo de mundo reconhecido por quem a avaliardquo Os fatos denotadores
percebidos como congruentes manifestam-se nas relaccedilotildees causaconsequecircncia condiccedilatildeo
oposiccedilatildeo entre outras por meio de determinados conectores
Essas metarregras de Charolles satildeo distintas nos niacuteveis macro e microestrutural e natildeo
datildeo conta sozinhas de todas as condiccedilotildees necessaacuterias para um texto ser avaliado como
bem formado
Como heranccedila de uma compreensatildeo equivocada do que seja uma liacutengua e
consequentemente do que seja a gramaacutetica Irandeacute (2005 p 187) diz que ldquocarregamos ateacute
hoje a ideia de que ldquoquestotildees de liacutenguardquo se reduzem a ldquoquestotildees de gramaacuteticardquo mais
precisamente a questotildees de certo e errado A liacutengua natildeo pode ser reduzida a essa questatildeo
Nem pode ser circunscrita a determinado campo da atividade humana Tudo passa pela
linguagem tudo tem origem na linguagem isto eacute no discursordquo
Segundo a autora (idem p 190) todos de alguma forma podem se beneficiar com o
fato de conhecerem os diferentes recursos ou as diferentes estrateacutegias que satildeo usadas em
um texto e de saberem quais os efeitos possiacuteveis provocados por esses recursos e
estrateacutegias
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
48
A linguagem natildeo eacute somente um reflexo determinado do mundo natildeo eacute apenas uma
manifestaccedilatildeo exterior de um pensamento iacutentimo preacute-elaborado A linguagem informa torna
possiacutevel e produz algumas espeacutecies de pensamento Ao escrevermos fazemos da linguagem
nossa conquista maior combinando as impressotildees dos sentidos a vivecircncia pessoal e o
pensamento criacutetico
Bibliografia ANTUNES Irandeacute Lutar com palavras coesatildeo e coerecircncia Satildeo Paulo Paraacutebola Editorial 2005 KOCH I V ELISAVanda Maria Ler e escrever estrateacutegias de produccedilatildeo de textual Satildeo Paulo Contexto 2009 KOCH I V TRAVAGLIA Luiz Carlos A coerecircncia textual 17 ed 2ordf reimpressatildeo Satildeo Paulo Contexto 2008 COSTA VAL Maria das G Redaccedilatildeo e textualidade Satildeo Paulo Martins Fontes 1991
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
49
UM ESTUDO SOBRE A GIacuteRIA NA LINGUAGEM DOS JOVENS
Wellington Oliveira de Souza (AcadecircmicoLetrasUNEMAT)
Este texto discute a questatildeo da giacuteria um fenocircmeno da linguagem usado por jovens e
adultos de diferentes classes sociais
A giacuteria segundo Gurgel (1984 p 13) ldquoconstitui-se no componente mais importante do
modismo linguiacutestico por possuir maior peso e contribuiccedilatildeo do maior nuacutemero de palavras
frases expressotildees ou alocuccedilotildees para a linguagem usualrdquo O modismo linguiacutestico representa
uma das variaacuteveis mais significativas da liacutengua nacional agrupando as variaccedilotildees da
linguagem usual como se fossem da linguagem padratildeo
Durante muito tempo a giacuteria foi considerada como regionalismo ou viacutecio de
linguagem pois a mesma se identifica com mais facilidade na linguagem oral que na escrita
havendo assim uma socializaccedilatildeo entre os que a falam A giacuteria derivada de contribuiccedilotildees
variadas da liacutengua comum tornou-se um recurso disponiacutevel para que as pessoas pudessem
se comunicar e se entender de forma mais direta mais simples mais ousada etc facilitando
assim a compreensatildeo de signos e significados de maneira linear e objetiva
Segundo Cardona (1991 p 159) ldquoa giacuteria eacute uma variedade linguiacutestica compartilhada
por grupo restrito (por idade ou ocupaccedilatildeo) que eacute falada para excluir da comunicaccedilatildeo as
pessoas estranhas e para reforccedilar o sentimento de identidade dos que pertencem ao grupordquo
Para Luft (1973 p 91) ldquoa giacuteria eacute em sentido lato a linguagem especial de um grupo social
ou classe profissional em sentido restrito a linguagem particular de um grupo ou classe
profissional de um grupo caracterizado por deformaccedilotildees intencionais criaccedilotildees anocircmalas
transformaccedilotildees semacircnticas de caraacuteter burlesco jocoso ou depreciativordquo
Rocha Lima (1978 p 5) conceitua a giacuteria como ldquoa liacutengua especial de uma profissatildeo
ou ofiacutecio de um grupo socialmente organizado quando implica por sua vez educaccedilatildeo
idiomaacutetica deficienterdquo
A partir desse quadro perguntamos como e quando a giacuteria ocorre Tratando-se de
um vocabulaacuterio a giacuteria ocorre quando determinado grupo (para manter a identidade do
mesmo) cria palavras ou seja cria variantes da liacutengua falada para serem usadas em
determinados momentos e situaccedilotildees e com determinado sentido dentro do grupo Mas a
partir do momento em que essas palavras saem desse grupo e passam a circular na
sociedade tornam-se ldquogiacuterias comunsrdquo pois agora elas estatildeo expostas a toda sociedade e
mesmo sendo criticadas satildeo vistas por alguns como liacutengua de malandros Ou seja a giacuteria
passa a fazer parte da linguagem comum sendo usada ateacute mesmo por aqueles que a
criticam
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
50
A partir do momento em que a giacuteria passa a fazer parte da sociedade ela passa a
ser usada a todo o momento por todos
Para Simone Nejaim Ribeiro (2005)
a liacutengua do adolescente natildeo eacute giacuteria porque pretende atingir de forma original as pessoas de fora do seu grupo a fim de incorporaacute-las a ele Todavia natildeo deixa de ser giacuteria por enquanto fora do universo do adolescente seus falantes adotam a liacutengua geral A linguagem do adolescente eacute um caso particular de linguagem especial pois conteacutem caracteriacutesticas da giacuteria mas ao mesmo tempo se insere nas relaccedilotildees comunicativas com a liacutengua comum
Vejamos um exemplo do uso de giacuterias em ldquoPapordquo de um adolescente ao
telefone
Qual eacute cara beleza Vocecirc natildeo sabe da maior Chamei um camarada meu que estaacute na maior relaccedilatildeo com o pai para uma night forte Como ele estaacute encoleirado resistiu um pouco mas acabou topando Quando chegamos no agito ele ficou empolgadaccedilo porque estava moacuteccrowd [] (BANHARO Viviane 1998)
Qual a relaccedilatildeo da giacuteria com a linguagem Sendo um fenocircmeno linguiacutestico seus
estudos satildeo tratados na aacuterea da sociolinguumliacutestica A giacuteria aparece na linguagem como
instrumento fundamental para um melhor entendimento na comunicaccedilatildeo Ao associarmos
liacutengua e sociedade logo recorremos agrave aacuterea dos estudos sociolinguiacutesticos que analisa os
diferentes falares da sociedade ou seja as variaccedilotildees da estrutura linguiacutestica
Para Rocha Lima (1978 p 5)
a giacuteria atinge a fraseologia e especialmente o vocabulaacuterio jaacute pela criaccedilatildeo de palavras jaacute por se atribuiacuterem novos valores semacircnticos aacutes existentes Frequumlentemente a serviccedilo da expressividade ela se insinua na linguagem familiar de todas as camadas sociaisrdquo As giacuterias satildeo palavras que de tempos em tempos entram e saem da moda e um dos fatores que contribuem para o surgimento e o desaparecimento de novas palavras satildeo os meios de comunicaccedilatildeo como a televisatildeo a musica etc []
Vejamos algumas giacuterias que jaacute foram usadas em diferentes deacutecadas e que hoje natildeo satildeo mais usadas
Giacuteria dos anos 40 Brotinho (menina) ndash coqueluche (assunto do momento)
Giacuteria dos anos 50 Bafafaacute (confusatildeo) ndash uva (mulher bonita)
Giacuteria dos anos 60 Carango (carro) - paca (muito)
Giacuteria dos anos 70 Bicho (amigo) ndash tutu (dinheiro)
Giacuteria dos anos 80 Bode (mau humor) ndash mina (garota)
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
51
Giacuteria dos anos 90 Antenado (atento) ndash azaraccedilatildeo (namoro) A partir daiacute para termos um melhor entendimento lembremos de
Perini (2004 p11-12) que diz ldquoa nossa liacutengua estou convencido natildeo estaacute em perigo de
desaparecimento muito menos de mistura Por outro lado (e natildeo eacute possiacutevel agradar a todos)
acredito que nossa liacutengua estaacute mudando e certamente natildeo seraacute a mesma dentro de vinte
cem ou trezentos anosrdquo
Podemos entatildeo depois de ter lido Perini nos tranquilizar em relaccedilatildeo
agraves giacuterias pois essas variaccedilotildees na liacutengua satildeo consideradas normais Natildeo se pode
mais dizer que a giacuteria eacute liacutengua de malandros pois ela passou a fazer parte da liacutengua cotidiana
das pessoas A giacuteria sai do grupo que a criou vai para sociedade e por fim desaparece ou
volta para o lugar de onde surgiu
A pesquisa que desenvolvi para a elaboraccedilatildeo deste trabalho foi muito importante para
ampliar o meu conhecimento sobre a linguagem Falar sobre giacuteria eacute um assunto que como
muitos outros passa despercebido mas em se tratando de qualquer assunto mesmo que
natildeo fosse uma questatildeo da liacutengua haacute sim a necessidade de conhececirc-la e estudaacute-la
Durante as minhas leituras pude compreender a giacuteria e observar o seu
funcionamento e seus efeitos Este fenocircmeno linguiacutestico que estaacute presente na linguagem de
todas as pessoas e principalmente dos jovens (lembrando que a linguagem dos jovens eacute um
caso especial de liacutengua mas que natildeo deixa de ser giacuteria) eacute uma variaccedilatildeo que sempre estaraacute
presente na liacutengua pois a todo momento usa-se giacuteria para facilitar a comunicaccedilatildeo entre os
falantes
Enfim o estudo sobre a giacuteria na linguagem dos jovens fez-me ver que essas
variaccedilotildees na liacutengua satildeo um processo natural e que isso sempre estaraacute acontecendo pois
nada permanece e com a liacutengua natildeo seria diferente Tudo muda
Bibliografia
BEZERRA Maria Auxiliadora MAIOR Ana Christina Souto BARROS Antonio Claudio da Silva A giacuteria do registro coloquial ao registro formal Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbranaisanais20ivciv03_37-51html Acesso em 120809
CARDONA Giorgio Raimondo Diccionario de linguiacutestica Barcelona Ariel 1991
DANNEMANN Fernando Kitzinger Giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfernandodannemannrecantodasletrascombrvisualizarphpidt=690913 Acesso em 120809
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
52
GURGEL J B Serra e Dicionaacuterio de giacuteria modismo linguiacutestico o equipamento falado do brasileiro Rio de Janeiro Graacutefica MEC Editora LTDA 1984
LIMA Carlos Henrique da Rocha Gramaacutetica normativa da liacutengua portuguesa 19 ed Rio de Janeiro Joseacute Olympio 1978
PERINI Maacuterio A A liacutengua do Brasil amanhatilde e outros misteacuterios Satildeo Paulo Paraacutebola 2004
RECTOR Mocircnica A linguagem da juventude uma pesquisa geosociolinguiacutestica Petroacutepolis Vozes 1975
RIBEIRO Simone Nejaim A liacutengua do adolescente linguagem especial ou giacuteria Disponiacutevel em httpwwwfilologiaorgbrixcnlf1204htm Acesso em 200809
53
53