CATALOGO / CATALOGue 2013
L’azienda GIURGOLA na-sce alla fine degli anni ‘70 co-me produttrice di contenitori in ferro zincato e acciaio inox per la raccolta e lo stoccag-gio di fluidi alimentari e idro-carburi. Successivamente, alle linee preesistenti si af-fianca quella per la realizza-zione di contenitori in polieti-lene. L’esperienza maturata in questi ultimi anni nei nuovi sistemi produttivi e l’estrema versatilità della materia pla-stica portano, nel 2004, alla creazione di una gamma di nuovi prodotti che lasciano ampio spazio alla creatività.
Nasce così il marchio KLORIS. La materia prende forma e si reinventa in raffina-ti complementi d’arredo dal gusto sia classico che con-temporaneo.
KLORISKloris è il marchio che di-
stingue i prodotti di design dell’azienda Giurgola. Forme e colori che impreziosiscono ed esaltano ogni ambiente, creando atmosfere uniche e proponendo un nuovo concetto di living, con com-plementi d’arredo originali e funzionali al tempo stesso. Soluzioni moderne, risultato del lavoro di un team di ricer-catori e designer impegnati nello studio costante di linee e modelli sempre nuovi, ide-ali per chi fa della ricercatez-za un fattore distintivo.
Giurgola e Kloris: due fac-ce distinte che caratterizzano un’unica realtà aziendale che, grazie a ricerca e creatività, propone prodotti innovativi e interamente Made in Italy.
GIURGOLA company was born at the end of the 1970s to produce containers for collecting and storage of fluid foodstuffs and on hydrocar-bons made by galvanized iron and stainless steel. Sub-sequently, a new line to pro-duce containers made by polyethylene has joined the pre-existing ones. the com-pany, foreseeing the extreme versatility of polyethylene, has started to work at new crea-tive products.
Kloris brand was born. Matter is shaped and revisit-ed into refined furniture com-plements holding a classic and contemporary taste at the same time.KLORIS
Kloris is a brand that char-acterizes Giurgola products.
Shapes and colours de-signed to embellish and exalt every room, by creating a unique ambience and a new idea of living, with furniture products that are creative and functional at the same time. We offer modern solu-tions, each of them being the result of a team work car-ried out by researchers and designers fully immersed in the constant study of more and more new models, per-fect for whom looks at ele-gance as to a distinctive ele-ment.
Giurgola and Kloris: two different faces blend-ing together into one busi-ness reality that, thanks to research and creativity, is able to offer innovative Made in Italy products.
l’azienda / the company
GiurGola srl
Partnership:CONFINDUSTRIA LECCE
1
Una linea nata per sor-prendere. È questa la prero-gativa dei complementi d’ar-redo firmati Kloris DESIGN: proposte dal gusto contem-poraneo che catturano l’at-tenzione e reinventano ogni spazio con soluzioni creative e confortevoli. Pezzi compo-
nibili e modulari che offrono la possibilità di realizzare gio-chi cromatici unici e combi-nazioni personalizzate.
Forme sinuose e idee esclusive, che arredano con tocco attuale e frizzan-te ambienti interni ed esterni, sia di giorno che di notte.
A design born to amaze. This is the characteristic of furniture products signed by Kloris: a contemporary taste that catches the attention and embellish every space by creative and comfortable solutions; fitted and modular pieces that give the possibili-
ty to create unique chroma-tic shades and personalized combinations.
Sinuous shapes and exclusive ideas that furnish by a contemporary and sparkling touch inside and outside settings, day-time and night-time.
Kloris DesiGninDice/inDex
32
GiurGola srll’azienda / the company 1
Kloris DesiGn 3Clipper 5Clipper corner 7Floris 9Fusion 11Hanoi 13Icebar 15Icekub 17Icetab 19Icewall 21Klamb 23Klimt 25Lulet 27Lulet drop 29Mikò 31Pandisky 33Roller 35Zip Set 37
Kloris MoDern 39Barocco 41Dorico 43Egizio liscio 45Egizio rustico 47Ellenico liscio 49Ellenico alto 51Ellenico rettangolare 53Gotico 55Ionico 57
Mediterraneo liscio/rustico 59Messapico 61Olimpico liscio/rustico 63Salentino liscio 65Salentino rustico 67Vittoriano liscio/rustico 69
Kloris liGhtinGDesign&MoDern 71
Clipper 73Clipper corner 75Floris 77Hanoi 79Icebar 81Icekub 83Icetab 85Icewall 87Jelly 89Klamb 91Lulet 93Mikò 95Moon 97Orcio 99Roller 101Barocco 103Dorico 105Egizio liscio 107Egizio rustico 109Ellenico liscio 111Ellenico alto 113Ellenico rettangolare 115Gotico 117
Ionico 119Messapico 121Salentino liscio 123Salentino rustico 125
Kloris traDitional 127Quadro millerighe 129Rettangolare millerighe 131Rettangolare festonato 133Tondo liscio 135Tondo festonato 137Vesuviano liscio 139
liGhtinG Kit 140Basso consuMo / energy saving 141
Basic 141Medium 141Mini medium 141Lampada RGB / RGB Light 142Single 142Multiple 142
neon 143Circle 143Straight 143Klamb 143
LeD 144New basic LED 144New basic LED RGB 144New multiple LED RGB 144
Battery 145Battery 145Battery RGB 145
accessories 146sospensione / hanging 146
Sospensione con tiranti /Hanging with tie-rod 146Sospensione senza tiranti /Hanging without tie-rod 146
sisteMa Di scoLo / Drainage 147sottovasi / fLowerpot saucer 148
CLASSIC Quadro 148CLASSIC Rett. mill. 148CLASSIC Tondo liscio 148CLASSIC Tondo festonato 148EVOLUTION Quadrato 149EVOLUTION Rett. fest. 149EVOLUTION Ionico 149
controvasi / insiDe pots 150Controvaso Dorico 150Controvaso Ionico 150
pieDistaLLo / Base 151
linee GuiDa / GuiDelines 152
Glossario / Glossary 153
ProDuct Quality 153
colori / colours 154
contacts 155
KL
OR
IS D
eS
Ign
00
011
7981
902
352
621
817
350
801
569
832
377
894
226
959
611
23
c
b
a
d
Klambportavaso/espositore / planter/display
designer Mattia Nuzzo
COD. Mod. amm
bmm
cmm
dmm
KMBL150 150 750 430 1490 300
Controvaso incluso Inside pot included
KL
OR
IS D
eS
Ign
00
011
7981
902
352
621
817
350
801
569
832
377
894
226
959
611
29
lulet drop
portaombrelli / umbrella standdesigner Giovanna R. Contaldo
c
b
a
d
COD. Mod. amm
bmm
cmm
dmm
KLOL065 65 495 385 630 200
Con sistema di scolo • Controvaso incluso With drainage system • Inside pot included
Kloris moDern
Kloris MODERN è il nuo-vo modo di intendere il vaso d’arredo, elemento capace di valorizzare giardini, terraz-ze e piscine.
Grazie a linee sempli-ci e originali, la collezione Modern reinventa in manie-ra creativa un oggetto di uso
comune, personalizzando gli spazi con stile, eleganza e colore.
Ogni vaso a marchio Klo-ris rende unico l’ambiente che lo accoglie, esaltando al tempo stesso la bellezza e la delicatezza della natura che contiene.
Kloris MODERN is a new idea of furniture pot, an ele-ment able to enhance pla-ces such as gardens, ter-races and pools. Thanks to original and simple designs, the “modern” collection revi-ses a common-used object in a creative way, persona-
lizing the spaces with style, elegance and a fine touch of color.
Every Kloris pot gives the place a unique touch of ele-gance, exalting the beauty and the subtleness of the nature in it.
39
KL
OR
IS M
OD
eR
n
00
011
7981
902
352
621
817
350
801
569
832
377
894
226
959
611
47
a
b
c
d
340
66
0
eGiZio rustico
portavaso / planterdesigner Kloris Studio
COD. Mod. amm
bmm
cmm
dmm
KEGR040 40 300 200 390 160
KEGR055 55 320 220 530 220
KEGR065 65 340 240 660 280
KEGR090 90 400 300 910 300
KL
OR
IS M
OD
eR
n
00
011
7981
902
352
621
817
350
801
569
832
377
894
226
959
611
59c
a
b
500
42
0
meDiterraneo liscio/rustico
vaso tutta capienza / full capacity potdesigner Kloris Studio
COD. Mod. amm
bmm
cmm
dmm
liscio
KMEL035 35 350 220 310 -
KMEL050 50 500 250 420 -
KMEL065 65 650 290 570 -
rustico
KMER035 35 350 220 310 -
KMER050 50 500 250 420 -
KMER065 65 650 290 570 -
KL
OR
IS M
OD
eR
n
00
011
7981
902
352
621
817
350
801
569
832
377
894
226
959
611
61
a
b
c
d
480
92
0
messapicoportavaso / planter
designer Kloris Studio
COD. Mod. amm
bmm
cmm
dmm
KMSL045 45 290 180 430 150
KMSL070 70 360 235 700 270
KMSL090 90 480 290 920 340
KMSL105 105 560 340 1050 350
KMSL130 130 700 400 1290 430
KMSL160 160 840 515 1600 580
KL
OR
IS M
OD
eR
n
00
011
7981
902
352
621
817
350
801
569
832
377
894
226
959
611
67
a
b
cd
435
57
5
salentino rustico
portavaso / planterdesigner Kloris Studio
COD. Mod. amm
bmm
cmm
dmm
KSAR030 30 290 190 435 190
KSAR045 45 435 300 575 230
KSAR060 60 580 325 715 240
w
La luce si fonde con la materia per creare atmosfe-re sognanti.
Kloris LIGHTING trasfor-ma le linee Modern e Design
in elementi luminosi che arredano attraverso giochi di luce, esaltando gli spazi e reinterpretando il concetto di illuminazione.
Light joins matter to crea-te a dreamy atmosphere.
Kloris LIGHTING changes Modern and Design lines into bright elements that fur-
nish through light shades, exalting each space ad revi-siting the idea of lighting.
Kloris liGHtinG Design&modern
71
00
011
7352
801
832
894
226
91
KL
OR
IS L
Igh
tIn
g D
es
ign
c
b
a
d
Klambportavaso/espositore / planter/display
designer Mattia Nuzzo
COD. Mod. amm
bmm
cmm
dmm
KMBL150 150 750 430 1490 300
Controvaso incluso Inside pot included
00
011
7352
801
832
894
226
109
KL
OR
IS L
Igh
tIn
g M
oD
er
n
340
66
0
a
b
c
d
eGiZio rustico
portavaso / planterdesigner Kloris Studio
COD. Mod. amm
bmm
cmm
dmm
KEGR040 40 300 200 390 160
KEGR055 55 320 220 530 220
KEGR065 65 340 240 660 280
KEGR090 90 400 300 910 300
00
011
7352
801
832
894
226
121
KL
OR
IS L
Igh
tIn
g M
oD
er
n
480
92
0
a
b
c
d
messapicoportavaso / planter
designer Kloris Studio
COD. Mod. amm
bmm
cmm
dmm
KMSL045 45 290 180 430 150
KMSL070 70 360 235 700 270
KMSL090 90 480 290 920 340
KMSL105 105 560 340 1050 350
KMSL130 130 700 400 1290 430
KMSL160 160 840 515 1600 580
00
011
7352
801
832
894
226
125
KL
OR
IS L
Igh
tIn
g M
oD
er
n
435
57
5
a
b
cd
salentino rustico
portavaso / planterdesigner Kloris Studio
COD. Mod. amm
bmm
cmm
dmm
KSAR030 30 290 190 435 190
KSAR045 45 435 300 575 230
KSAR060 60 580 325 715 240
141
aC
Ce
SS
OR
IeS
aC
Ce
SS
OR
IeS
141140
LIg
ht
Ing
KIt
LIg
ht
Ing
KIt
141140
liGHtinG Kitbasso consumo / enerGy saVinG
Basic
COD. AdAttAbilità / SuitAble
KCIL001
Barocco - Egizio 40-55-65-90Ellenico 35-45 - Ellenico alto - GoticoHanoi - Icebar - Icetab - Icekub 35-45
Lulet - Messapico 45-70-90 - MikòMoon 30-40-45-55-60
Roller - Salentino 30-45-60-80
Lampada esclusa.Disponibili, a richiesta, lampada a tubo E27 23W o
lampada RGB LED E27 5W con telecomando. Light not included. Available, on request, tube lamp
23W E27 or E27 RGB LED light 5W with remote control
Medium
COD. AdAttAbilità / SuitAble
KCIL003Egizio 105-130
Messapico 105-130-160
Lampada esclusa.Disponibili, a richiesta, lampada a tubo E27 23W o
lampada RGB LED E27 5W con telecomando. Light not included. Available, on request, tube lamp
23W E27 or E27 RGB LED light 5W with remote control
Mini medium
COD. AdAttAbilità / SuitAble
KCIL008 Jelly 55-80
Lampada esclusa.Disponibili, a richiesta, lampada a tubo E27 23W o
lampada RGB LED E27 5W con telecomando. Light not included. Available, on request, tube lamp
23W E27 or E27 RGB LED light 5W with remote controlMedium
Basic
Mini medium
Prodotti italiani con 2 anni di garanzia.
Il grado di protezione riportato su ogni kit luce viene garantito se e solo se:
• il kit è montato in maniera corret-ta e stabile all’interno dei prodotti, seguendo nel dettaglio le istruzio-ni di montaggio allegate ad ogni singolo kit;
• non sono stati eseguiti fori di dre-naggio per l’acqua di irrigazione;
• è montata una lampada idonea al kit in dotazione.
Si fa presente che la protezione elettrica nel caso di installazione ester-na può essere garantita solo attraver-so l’utilizzo di interruttori differenziali per la gestione delle linee di alimentazioni dedicate alla suddetta installazione. Gli interruttori differenziali hanno la carat-teristica di reagire immediatamente e in modo ottimale alle correnti di guasto che possono disperdersi a terra.
GIURGOLA Srl declina ogni responsabilità per qualsiasi utilizzo improprio o non conforme alle sud-dette indicazioni.
2 year guaranteed italian products.
The level of protection displayed on every lighting kit is guaranteed only and if only:
• the kit is assembled in a correct and stable way within the prod-ucts, following the assembling instructions attached to every sin-gle kit in detail.
• no drainage hole for watering has been made
• a lamp is assembled and it is appropriate to the kit provided.
It has to be noticed that the elec-tric protection in case of an external installation can be guaranteed only through the use of differential switch-es for the handling of the power lines concerning the above-mention installation. The differential switches has the property to react immediate-ly and in an optimal way to a power loss.
Giurgola denies liability for any improper use of the above-men-tioned information.
liGHtinG Kit
145
LIg
ht
Ing
KIt
LIg
ht
Ing
KIt
145144
New basic LED
New basic LED RGB New multiple LED RGB
New basic LED
COD. AdAttAbilità / SuitAble
KCIL010
Barocco - Clipper cornerEgizio 40-55-65-90 - Ellenico 35-45Ellenico alto - Gotico - Hanoi - Icebar
Icetab- Icekub 35-45- Jelly 55-80 - LuletLulet Drop- Messapico 45-70-90 - MikòMoon 30-40-45-55-60-70-80-110-150
Roller - Salentino 30-45-60-80
1 sorgente luminosa LED HIGH POWER 5W luce bianca 1 LED HIGH POWER 5W lighting source white light
New basic LED RGB
COD. AdAttAbilità / SuitAble
KCIL011
Barocco - Clipper cornerEgizio 40-55-65-90 - Ellenico 35-45Ellenico alto - Gotico - Hanoi - Icebar
Icetab- Icekub 35-45- Jelly 55-80 - LuletLulet Drop- Messapico 45-70-90 - MikòMoon 30-40-45-55-60-70-80-110-150
Roller - Salentino 30-45-60-80
1 sorgente luminosa multicolor 21 LED RGBcon telecomando
1 multicolor 21 LED RGB lighting sourcewith remote control
New multiple LED RGB
COD. AdAttAbilità / SuitAble
KCIL012 Clipper
3 sorgenti luminose multicolor 21 LED RGBcon telecomando
3 multicolor 21 LED RGB lighting sourcewith remote control
liGHtinG KitleD
Battery
COD. AdAttAbilità / SuitAble
KCIL007
Barocco - Egizio 40-55-65-90Ellenico 35-45 - Ellenico alto - GoticoHanoi - Icebar - Icetab - Icekub 35-45
Lulet - Messapico 45-70-90 - MikòMoon 30-40-45-55-60
Roller - Salentino 30-45-60-80
Luce bianco fredda • IP66 • 8 ore di autonomiaCaricabatteria in dotazione • Tempi di ricarica: 2 ore
Cold white light • IP66 • 8 hours of battery lifeCharger included • Charging time: 2 hours
Battery RGB
COD. AdAttAbilità / SuitAble
KCIL013
Barocco - Egizio 40-55-65-90Ellenico 35-45 - Ellenico alto - GoticoHanoi - Icebar - Icetab - Icekub 35-45
Klimt - Lulet - Messapico 45-70-90 - MikòMoon 30-40-45-55-60-70-80-110-150
Roller - Salentino 30-45-60-80
Luce multicolor 16 tonalità • IP66 • 8 ore di autonomiaCaricabatteria in dotazione • Tempi di ricarica: 2 ore
Telecomando incluso Multicolo light with 16 colors available • IP668 hours of battery life • Charger included
Charging time: 2 hours • Remote controll included Battery Battery RGB
liGHtinG Kitbattery
147
aC
Ce
SS
OR
IeS
LIg
ht
Ing
KIt
147146
accessoriessospensione / hanging
Sospensione con tiranti /Hanging with tie-rod
Sospensione senza tiranti /Hanging without tie-rod
accessoriessistema di scolo / drainage
Sospensione con tiranti /Hanging with tie-rod
COD. AdAttAbilità / SuitAble
KCIL0TIIcekub 35-45
Moon da 45 a 150
3 tiranti in acciaio 3 steel tie-rod
Sospensione senza tiranti /Hanging without tie-rod
COD. AdAttAbilità / SuitAble
KCIL0NT Moon 30-40
Drenaggio / Drainage
COD. CArAtteriStiChe / FeAtureS
KDRN000
Per tutti i vasi Kloris è disponibile sistema interno di drenaggio dell’acqua
All Kloris products are suitable with drainage system
sistema di scolo / Drainagetubo di drenaggio /
Drainage tube
Foro / Hole
153
Fori di drenaggioIn osservanza delle indicazioni for-
nite dalla clientela, la realizzazione dei fori di drenaggio dell’acqua è stata demandata al cliente stesso che si occuperà autonomamente della fora-tura del vaso (attività molto delicata e imprescindibile sia per la salute della coltura che per non compromettere la forma del vaso). La foratura deve avvenire in maniera equi-distribuita, realizzando fori di diametro compre-so tra 14 e 18 mm. Per alcuni modelli, Kloris ha realizzato anche delle guide sulla base del vaso, al fine di facilitar-ne l’operazione. In caso di mancata o inadeguata foratura, i vasi, soprat-tutto quelli quadrati e rettangolari, potrebbero spanciare provocando una deformazione permanente e non ripristinabile dei vasi stessi.
Servizio di taglioTutti i modelli indicati come «por-
tavaso» possono divenire, attraverso opportune operazioni di taglio, vasi «tutta capienza».
Kit d’illuminazioneOgni kit luce è venduto singolar-
mente e separatamente da vasi e complementi. I modelli Straight, Cir-cle, Multiple e Klamb includono nel prezzo di listino il servizio di montag-gio e la dotazione della lampada. Per i modelli Basic e Medium montaggio e lampada sono da considerare ser-vizi aggiuntivi (vedi voce MONTAGGIO
nella sezione KIT D’ILLUMINAZIONE del listino).
Predisposizione per l’illuminazioneTutti i modelli indicati come «por-
tavaso» nel colore neutro (cod. 000) vengono predisposti per l’illuminazio-ne già in fase produttiva, salvo speci-fiche richieste della clientela.
ColoriTutti i prodotti illustrati nel presente
catalogo possono essere realizzati nelle varianti cromatiche indicate nella corrispondente scheda tecnica e, su richiesta, in tutti i colori a disposizione dell’azienda (vedi pagina varianti cro-matiche).
Colori idonei all’illuminazioneSi consiglia il montaggio del kit d’il-
luminazione solo sui seguenti codici colore (tenendo presente il variare dell’intensità della luce in funzione del-le varie tonalità): 000, 117, 902, 352, 801, 832, 894, 226.
In tutti gli altri casi è sconsigliata la versione luminosa, in quanto le colo-razioni sono totalmente coprenti.
SottovasiI sottovasi del modello Classic,
destinati alla linea Traditional, non sono vendibili separatamente dai relativi vasi. Per i sottovasi Evolution, inve-ce, è prevista la possibilità di acquisto del sottovaso indipendentemente dall’acquisto del vaso corrispondente.
Drainage holesIn conformity to notes moved by
our customers, the production of water drainage holes has been del-egated to the customers themselves that will deal with the pot pricking (a very delicate and necessary proc-ess for the plant’s health as well as for not damaging the shape of the pot). Pricking must be equally distributed with 14-18 mm diameter holes. For some models, Kloris has also provid-ed a guideline at the base of the pot in order to make this operation easier. In case of wrong pricking, the pots, especially rectangular and squared ones, could split causing a permanent and not reparable deformation of the pots themselves.
Cutting serviceAll products showed as “planter”
can be turned into “full capacity” pots through appropriate cutting opera-tions.
Lighting kitEvery lighting kit is sold apart from
pots and complements. Straight, Circle, Multiple and Klamb list prices include lamp’s assembling and sup-ply. For what concerns Basic and Medium assembling and supply have to be considered as extra services (look at “ASSEMBLING” in “LIGHTING KIT” section of the price list).
Lighting preparationAll the models showed as “planter”
(neutral - cod 000) have already been prepared for lighting during the manu-facturing process, except in case of a specific request moved by the cus-tomer.
ColoursAll the products showed in this
catalogue can be produced in all the chromatic shades indicated on the data sheet and, on demand, in all col-ours the company is provided of (look at “chromatic shades” page).
Lighting suitable coloursIt is recommended to assemble
the lighting kit only on the following colour codes (bearing in mind how light intensity changes according to the different colour shades): 000, 117, 902, 352, 801, 832, 894, 226.
In all the other cases it is not rec-ommended the lighting version being totally covering shades.
Flowerpot holdersFlowerpot holders “classic”,
belonging to the “traditional” line can’t be apart from their respective pots. Flowerpot holders “evolution” can be bought apart from their respective pots.
linee GuiDa / GuiDelines Glossario / Glossary
ControvasoÈ un accessorio che consente la
messa a dimora delle colture all’inter-no di alcuni modelli di portavaso (Ioni-co, Dorico, Klamb, Lulet Drop). L’uti-lizzo del controvaso è consigliato in quanto, attraverso i fori predisposti alla base e un apposito piedino perimetra-le canalizzato, consente il drenaggio dell’acqua all’interno del portavaso e facilita le operazioni di pulitura, rinvaso e rimozione dell’acqua stagnante.
PortavasoÈ un vaso dotato di doppio fondo,
all’interno del quale è possibile allog-
giare il vaso che contiene la coltura. È possibile predisporlo per l’illumina-zione e non è dotato di fori di drenag-gio. Ogni portavaso può divenire vaso «tutta capienza» attraverso oppor-tune operazioni di taglio anche se, in questo caso, sarà necessario realiz-zare i fori di drenaggio.
Vaso tutta capienzaConsente di piantare le colture
direttamente al suo interno, dopo aver applicato opportuni fori di drenaggio. Non è predisposto per l’illuminazione.
ControvasoIt is an accessory that allows to
bed plants in different planters (Ionic, Doric, Klamb, Lulet Drop). The use of this accessory is recommended because through some prepared holes at the base and a special canalized foot, it allows water drain-age within the planter facilitating the cleaning process, the repotting and the removal of backwater.
PlanterIt is a false bottom pot in which
it is possible to put the pot contain-ing the plant. It is prepared for lighting
and it hasn’t got any drainage hole. Every planter can be changed into a “full capacity” pot through appropriate cutting operations though in this case it will be necessary to prepare drain-age holes.
Full capacity potIt allows to plant straight within it,
but drainage holes have to be done. It isn’t prepared for lighting.
proDuct Quality
Resistente agli urti e alla rottura / Ecologico: atossico e riciclabile / Leggerissimo / Resistente agli agenti atmosferici / Inalterabile nel colore / Facilmente lavabile senza detersivi Shock resistant / Ecological: non-toxic and recyclable / Very light / Weather proof / Colour fast dyes / Easy to wash without detergents
153152
A R R E D I
STILE CONTEMPORANEITà CREATIVITà E COMFORT STYLE CONTEMPORANEITY CREATIVITY AND COMFORT
NEW COLLECTION
Kloris è il marchio che distingue i prodotti di design
dell’azienda Giurgola. Kloris propone un nuovo concetto
di living, con arredi e complementi d’arredo originali e
funzionali al tempo stesso, dal gusto sia classico che
moderno. Soluzioni raffinate e innovative, risultato del
lavoro di un team di ricercatori e designers impegnati
nello studio costante di linee e forme sempre nuove,
ideali per chi fa della ricercatezza un fattore distintivo.
Kloris is the brand that defines the design products of
the Giurgola company. Kloris proposes a new concept
of living, with both original and functional furnishings,
with classic and modern taste at the same time.
Refined and innovative solutions as the result of the
work of a team of researchers and designers involved
in the study of new lines and shapes, ideal for those
who make of the refinement a distinctive sophistication.
A R R E D I
La luce si fonde con la materia per creare atm
osfere sognanti • La luce si fonde con la materia per creare atm
osfere sognanti
DESIGN is the line that includes chairs, tables, lamps, vases and furniture signed KLORIS. A line created to surprise whose prerogative is versatility combined with simple and essential lines. Proposals contemporary taste that capture the attention and reinvent any space with creative and comfortable solutions. Modular pieces that offer the possibility of creating unique play of colors and custom combinations. Sinuous shapes and exclusive ideas, which furnish with contemporary and sparkling touch indoor and outdoor spaces, both day and night. A new concept of living conquers the world of indoor and outdoor, offering a collection of furnishings from the young and lively.
DESIGN è la linea che comprende sedute, tavoli, lampade, vasi e complementi d’arredo firmati KLORIS. Una linea nata per sorprendere la cui prerogativa è la versatilità unita a linee semplici ed essenziali. Proposte dal gusto contemporaneo che catturano l’attenzione e reinventano ogni spazio con soluzioni creative e confortevoli. Pezzi componibili e modulari che offrono la possibilità di realizzare giochi cromatici unici e combinazioni personalizzate. Forme sinuose e idee esclusive, che arredano con tocco attuale e frizzante ambienti interni ed esterni, sia di giorno che di notte. Un nuovo concetto di living conquista il mondo dell’indoor e dell’outdoor, proponendo una collezione di complementi d’arredo dal design giovane e frizzante.
Set in polietilene, componibile con Poltrona, Tavolo e Sofà originali e pratici allo stesso tempo. Un set dal fascino esclusivo che consente di conferire ad ogni location un tocco distintivo e di grande appeal, sia in spazi interni che all’esterno. Le linee curve, carattere essenziale di SunSet, e i dettagli delle forme delle sedute richiamano tutti i lineamenti perfettamente tondi di uno spettacolare e avvolgente tramonto. La vantaggiosa compatibilità, infine, permette una vasta elasticità di scelta nei colori, creando un vero e proprio arredamento unico, variabile a seconda dei gusti e delle esigenze.
Set polyethylene, modular with armchair, sofa and table, original and practical at the same time. A unique charm set that lets you give each location a distinctive touch of great appeal, both in indoor and outdoor.The curved lines, essential feature of SunSet, add up at the details of the shapes of the seats recall all the perfect round outline of a enchanting and spectacular sunset. The advantageous modularity, finally, allows a wide flexibility in choice of colors, creating a unique decor, which varies depending on tastes and needs.
La silhouette accogliente con forme arrotondate, il design pulito e allo stesso tempo curato nei dettagli rendono la Poltrona Sunset ideale per tutte le situazioni. Il profilo leggermente curvato la rende particolarmente invitante e confortevole. Pratica e agevole nelle situazioni all’aperto di giardini e terrazze, diventa protagonista indiscussa nei luoghi domestici, living moderni e negli spazi pubblici.
P O L T R O N A
The cozy silhouette with rounded shapes, the clean design and at the same time the attention to detail make the Sunset chair ideal for all situations. The slightly curved profile makes it so inviting and comfortable. Practical and easy in outdoor situations of gardens and terraces, becomes the unquestioned protagonist in domestic, modern living and public spaces.
SUNs e t
95
82
95
77 77
60
52
Sofa polyethylene with a clean and linear design in which the profiles are enhanced by creating comfortable forms that adapt to the body. A young and innovative piece of furniture, whose absence of sharp corner makes it particularly elegant, as well as comfortable. The harmonious profile seat of Sofa Sunset is ideal for charming moments of relaxation.
Divano in polietilene dal design pulito e lineare nel quale i profili si esaltano creando forme confortevoli che si adattano al corpo. Un complemento d’arredo giovane e all’avanguardia la cui assenza di angoli spigolosi lo rende particolarmente elegante, oltre che confortevole. La seduta dal profilo armonico del Divano Sunset è ideale per incantevoli momenti di relax.
10
296
127
96
77
77
52
SUNs e t
D I V A N O
45
51 51
39
39
51
6
SUNs e t
Grazie alla sua originale forma e al design audace fatto di linee curve, il tavolo Sunset si adatta perfettamente ad un uso interno o all’aperto. Leggero, confortevole e resistente la sua base voluminosa e prestante garantisce al prodotto stabilità e resistenza.
T A V O L O
Thanks to its original shape and bold design made of curved lines, the table Sunset is perfectly suited to an indoor or outdoor. Lightweight, comfortable and durable its massive and handsome base ensure the product stability and resistance.
Confortevole ed avvolgente, l’elegante e affascinante Poltrona Eddy, come un vero gioiello di design, si colloca alla perfezione sia all’aperto che in spazi interni. La struttura fatta di linee dinamiche e ondulate, grazie al suo carattere trasversale, si presta a innumerevoli interpretazioni e atmosfere diverse. Il suo design improntato su uno studio ergonomico è volto a creare un oggetto morbido e accogliente, tutto curve e niente spigoli.
P O L T R O N A
Comfortable and embracing, the elegant and charming armchair Eddy, a jewel of design, fits perfectly both outdoors and interior spaces. The structure made of dynamic and wavy lines, thanks to its cross traits, adapt itself to many interpretations and different atmospheres. Its design imprinted on an ergonomic study is aimed at creating a soft and cozy object, all curves and no corners.
Eddy
82
54 54
46
82
46
Uno sgabello originale, dalle linee fluide e gradevoli, che può essere utilizzato sia all’interno che all’esterno. Essenziale nella forma e resistente nel materiale di composizione, arreda in modo insolito terrazze, giardini, salotti, cucine. Realizzato in polietilene mediante stampaggio rotazionale, disponibile in vari colori, leggero e facilmente trasportabile, combina insieme comodità, leggerezza e praticità.
A stool original stool, fluid and pleasing lines, which can be used both inside and outside. Essential in shape and durable material composition, furnishes so unusual terraces, gardens, living rooms, kitchens. Made of rotationally imolded polyethylene, available in various colors, light and easily transportable, combines comfort, lightness and practicality.
Bach
31
41
29
99
88
41
S G A B E L L O
155
377
Prugna/Plum
801*
Fragola/Strawberry
832*
Viola/Violet
569
Glicine/Wisteria
226*
Kiwi/Kiwi
894*
Blu/Blue
959
Bronzo/Bronze
611
Grafite/Graphite
621
Arancio/Orange
817
Tegola/Tile
352*
Ocra/Ochre
350
Terracotta/earthyenware
117*
Bianco/White
981
Granito/Granite
000*
Neutro/Neutral
902*
Giallo/Yellow
colori / colours
attenZIOneLa stampa su carta non riproduce
fedelmente i colori dei prodotti.Immagini e dati riportati in questo
catalogo sono indicativi e Giurgola Srl si riserva il diritto di apportare eventuali variazioni o migliorie agli articoli illustra-ti, anche senza preavviso.
* Codice colore idoneo per l’illumi-nazione (intensità della luce variabile in funzione della colorazione).
ATTENZIONE: si sconsiglia l’instal-lazione del kit d’illuminazione con i colori non contrassegnati dall’asteri-sco.
attentIOnThe print on the paper doesn’t
grant the accurate reproduction of the colours.
Images and data in our cata-logue are aproximate ang Giurgola Srl reserves the right to effect any changes or improvements.
* Color code suitable for the illumi-nation (light intensity varies depending on the color).
WARNING! We do not recom-mend the installation of the lighting with colors that are not marked with an asterisk
contacts
Sede legale / regiStered office:Via Pavia, 36 - C.P. 7473013 GALATINA (LE) - ITALY
Sede operativa e uffici /company headquarter and officeS:S.P. 362 km 14.500 (Z.I.)73013 GALATINA (LE) - ITALYP. IVA e C.F. IT 03145400754
T +39 0836 562826F +39 0836 568181M +39 348 5572528
E [email protected] www.kloris.com
BA
TA
LEGALATINA
BR
gIuRgOLa S.r.l.
155154