Transcript
Page 1: Brytyjski a Amerykański

Różnice w słownictwie między brytyjskim a amerykańskim angielskim:

Brytyjski Amerykański Polskiangry mad rozgniewanyautumn fall jesieńbanknote bill banknotbiscuit cookie ciastkocaretaker janitor opiekunchemist's drug store aptekachips french fries frytkithe cinema the movies kino (sztuka)constable patrolman posterunkowycooker stove kuchenkacotton thread bawełnadraughts checkers warcabydrawing-pin

thumbtack pinezka

dustman garbage collector

śmieciarz

engine motor silnikfilm movie filmflat apartment mieszkaniegarden yard ogródhandbag purse torebkaholiday vacation wakacje

hoover vacuum cleaner

odkurzacz

ill sick chorylift elevator windalorry truck ciężarówkaluggage baggage bagażmad crazy szalonymaize corn kukurydzianymotorway freeway autostradanappy diaper pielucha pavement sidewalk chodnikpost mail pocztapostmen mailman listonosz

pram baby carriage wózek dziecięcy

queue line kolejkaroundabout

traffic circle rondo

sellotape Scotch tape taśma klejącashop store sklepsilencer muffler tłumiksweets candy cukierkitaxi cab taksówka

tea-towel dish-towel ścierka kuchenna

tights panti-hose rajstopytin can puszkatrousers pants spodnie

Page 2: Brytyjski a Amerykański

waistcoat vest kamizelkawardobe closet szafa

http://www.angielski.slowka.pl/gramatyka,d,1,1.html


Top Related