VO
LU
ME
N 0
01
00
1.
Magazine
let’s meetL at e s t N e w s C i t y T r e n d s S e c r e t S p o t s
"Simplicity is the ultimate Sophistication."
L e o n a r d o D a V i n c i
Bienvenidos a su Hotel de Casa, un refugio lejos de su hogar. Nos inspiramos en la familia, así que usted estará rodeado por nuestra historia, nuestros recuerdos y un poco de
tradición. Casa Legado nació para dar amor a quienes quieran compartir nuestro gusto por la vida y por las personas. Prepárese para una experiencia única y local y por favor
deje su huella.
Abrazos, Helena, F o u n d e r .
01
Pg 13.Our Favorite
Travel Essentials. Los infaltables
para su viaje. With love, HelenaF o u n d e r
Your very own home away from home.
!Hola! bienvenidosa casa
This house has been inspired by our family, so you will find yourself surrounded by our history, our memories and a hint of
tradition. Casa Legado was designed to give LOVE to everyone who wants to share our fondness for life and people. Get ready
for a local and unique experience! And please, be sure to leave your mark.
03
08.Chévere-Cool.
07. Por si las moscas-just in case.
09.Vaina- Thing.
10. Ñapa-A little bit extra.
Hit the town, take a ride around the neighborhood, stretch out your legs and experience Bogotá's small, off-the-radar hotspots.
What a better way to get to know the city than with a bike ride? Enjoy sunny days and keep on keepin' on! Feel the breeze on your face and experience our charming capital.
The city is a breath of fresh air, surely it will be grateful if you take it all in. Please be safe and enjoy your ride.
Dese un paseo por el barrio, estire las piernas y viva la experiencia de descubrir lugares ocultos y mágicos de Bogotá.Qué mejor manera para recorrer la ciudad, que hacerlo en bicicleta. Aproveche de tardes soleadas y de la brisa en nuestra encantadora Bogotá. Disfrute de su paseo y por favor manténgase seguro. Tómese un respiro, la cuidad seguro se lo agradecerá.
like a localGetA R O U N D
01. !Quiubo!- !Hey!
02. Parchar- Hanging out, chilling.
03. Antojo- whim.
04. No dar papaya- Don’t put your self at risk.
05. Soroche- Altitude sickness.
06.Guayabo-Hangover.
Best Spanish wordsHere some of our favorite Colombian Expressions
Qr Code To Go ToOur Location OnGoogle Maps
grab a bike! our bikes are your bikes.
05
Discover and enjoy one of South America's most up and coming cities!
Surrounded by beautiful mountains, a never-ending unpredictable weather and blessed with world-class restaurants, shops, museums and unprecedented nightlife. Strap yourself in for an unforgettable experience highlighted by some of the nicest and warmest people in the world.
Descubra y disfrute de una de las ciudades más prometedoras de Suramérica. Cercada por hermosas montañas y un clima en constante cambio, esta ciudad está llena de restaurantes de talla mundial, tiendas, museos y una vida nocturna absolutamente singular. Acá vivirá una experiencia inolvidable, rodeado de la gente más amable y cálida del mundo.
01. Graffiti Tour
02. Jardín Botánico (Botanical Gardens)
03. Quebrada La Vieja
04. Custom Bike Tour
05. Local Shopping and Design - onlyour top choices make the cut!
06. 24 hours of Gastronomy
07. Andrés Carne de Res in Chía; a must see!
08. Mercado de Paloquemao
01. 02. 03.
We know Bogotá is full of options, a truly cosmopolitan city. We don't want to
recommend only the classics, but also our unusual and exceptional city secrets.
Don’t miss out on discovering a more surprising and unexpected Bogotá.
Sabemos que Bogotá está llena de opciones, es una cuidad realmente cosmopolita, por eso queremos darle no sólo las
recomendaciones típicas sino sugerirle esos lugares exclusivos y ocultos que nos encantan. Déjese sorprender por lo inesperado y
no se pierda de una Bogotá diferente.
04. 05.
06. 07. 08.
Meet CityT H E
Every great city has a story to tell, Meet Bogotá!
Here is our best-kept secret: our Team and Family! Take a minute or two and get to know them - you never know, you might be fascinated with their stories and authentic background. Let’s build our history together remembering that people are important and that every second counts. Love and gratitude make the little things bigger and better! We appreciate your wish and effort to make our world a better place.
“Our home will always have space for everyone. Legacy is built from unforgettable experiences and everyone who has left a mark.”Helena -our founder-
Déjenos preocuparnos por el CÓMO mientras usted se preocupa sólo por el CUÁNDO.
Éste es nuestro secreto mejor guardado; nuestra Familia y Equipo. Tómese un minuto o dos para conocerlos -nunca se sabe, podría quedar fascinado con sus increíbles y auténticas historias. Construyamos nuestra historia juntos, recordando que la gente es importante y que cada segundo cuenta. El amor y la gratitud hacen que las pequeñas cosas se vuelvan más grandes y mejores. Gracias por su deseo y esfuerzo para hacer de nuestro mundo un mundo mejor.
“En nuestra casa siempre habrá campo para todos. El Legado y la Historia se escriben con todas las experiencias de vida y junto a las personas que han dejado su huella” Helena -Fundador-a-
amor *Amor por la Vida
*Amor por los Detalles*Amor por Construir Historias
*Amor por lo Local*Amor por Construir Familia
*Amor por Entregar Amor
MeetT H E Team& Culture
07
We are very happy to meet you! Let us worry about the HOW so you can worry about the WHEN.
Make new friends Definitely mix with the locals. They will be
happy to recommend great places that you otherwise wouldn’t have the
opportunity to know.
Haga nuevos amigosDefinitivamente mézclese con la gente local, ellos siempre podrán recomendarle lo más
auténtico y único de su ciudad.
Breaking down all expectations makes room for instant fun!Past, present and future generations have a lot to teach us. We wanted to merge them all together in one space and create a one-of-a-kind experience that revealed the immense pride and privilege of our loving family and our happy life. Let's remember that slowing down and taking a minute to make someone happy can make a big difference. For us, people will always come first and their memories last forever, so smile and be happy, you deserve it!
Dejar de lado todas las expectativas, abre campo para ¡diversión instantánea!Las generaciones pasadas, presentes y futuras tienen mucho que enseñarnos. Quisimos reunirlas en un sólo espacio para crear una experiencia única que reflejara el inmenso orgullo de tener una familia amorosa y el privilegio que ha sido tener una vida feliz. Queremos acordarnos que desacelerar y tomarnos un minuto para hacer feliz a alguien, puede hacer una gran diferencia. Para nosotros las personas siempre están primero y sabemos que sus recuerdos durarán para siempre. ¡sonría y sea feliz, se lo merece!
You are special! We will honor your tastes so you can have a magical and
unparalleled stay.
¡Usted es muy especial!Le haremos honor a sus gustos
para una estadía mágica e irrepetible.
Coziness is all about home, heart and hospitality.
09
01. The Luisa – Innocence and Wit / Inocencia Irrepetible
02. The Natalia – Movement and Light / Brillante Movimiento
03. The Valentina – Passion and Glow / Pasión Incandescente
04. The Santiago- Discipline and Charm / Disciplina y Encanto
05. The Maria- Freedom and Friendship / Libertad y Amistad
06.The Lucho – Tradition and Heart / Tradición y Corazón
07. The Helen – Love and Family / Amor y Familia
MeetRooms
Enjoy the personalitiesReinvent every trip. Check out all of our
rooms and book your next experience in a different setting inspired by other genuine
and unique personalities.
Reinvente cada viaje. Visite todos nuestros cuartos y escoja su próxima experiencia en un
nuevo espacio inspirado por otra personalidad irrepetible.
“Beauty gets the attention, personality gets the heart.”
Unknown
T H E
11
Always remember to bring an umbrella and to wear sunscreen- at 2600m, you are much closer to the stars! Let us take care of you. Feel free to use all the house essentials.
Packing light is packing right. Layer up and go with the flow.
Altitude might hit you without warning. Take your time, pace yourself and make use of our 2600m complimentary package.
Siempre recuerde llevar paraguas y usar protector solar, acá está a 2600m. más cerca de las estrellas! Déjenos cuidar de usted y siéntase libre de usar todos los productos esenciales de la casa.
Viajar ligero de equipaje es viajar bien. Vístase con capas y no se detenga.
La altura puede golpear sin previo aviso. Tómese su tiempo, vaya con calma y haga uso de nuestro paquete de cortesía 2600m.
Meet The Spaces, Live The Experiences.
13
V I S I T L I N A ’ S fireplaceM E E T E L jardín E N J OY E L solar
Movies atthe garden!
Cocktailtime!
Magic!
Our FavoriteTravel Essentials
Come together for a social encounter or a professional meeting in a space meant to be shared alongside a nice drink or a tasty appetizer.
Para un encuentro social o una reunión profesional, disfrute de un espacio
diseñado para ser compartido junto a una bebida agradable o un sabroso
aperitivo.
Relax in this magical garden where fruits and veggies are
up for grabs. Curl up by night alongside a good
movie , wrapped in one of our blankets old-fashion
style.
Relájese en este jardín mágico, donde frutas y verduras de la huerta están a su
disposición. Apúntese a una noche de películas bajo las estrellas y envuélvase entre una cobija suavecita, caliente y
acogedora.
Recharge yourself in this ivy-draped courtyard filled
with light and positive energy. If you need to work
from home and get inspired, this is the perfect spot!
Recárguese en este patio cubierto por hiedra y bañado por la energía positiva del sol. Si necesita trabajar desde casa y
sentirse inspirado este es el lugar ¡perfecto!
“Around the dinner table there is always a place to meet and share.”Juanita, your host.
Meet our special services
15
001. Kitchen.
*Open Kitchen & Snacks*Picnic & take away
Taste every flavor, create any combination and savor our local cuisine.
Share your meal with the rest of the family and all of our new friends. There is
nothing more powerful than a good conversation accompanied by delicious flavors, a glass of wine, new colors, and
pinch of love.
Saboree cada bocado, arme cualquier combinación y disfrute de nuestra cocina
local. Comparta su comida alrededor de la mesa
con el resto de nuestra familia y amigos. Nada mejor que una buena conversación
acompañada de deliciosos sabores, nuevos colores, un buen vino y una pizca de amor.
“Alrededor de la mesa siempre hay un lugar para encontrarse y compartir” Juanita, your
host.
A singular space for sharing everything that surrounds us and moves us. Ask for our secret art and design collection and
take a piece of our legacy with you.
Un espacio mental y físico para compartir lo que nos mueve.
Pregunte por nuestra colección secreta de arte y diseño de la casa y llévese con usted
una parte de nuestro legado.
Meet el Comedor. Un Rincón del Universo
*Bar, Coffee & Tea
002. Comedor.Meet our Soul.
Selva De La Memoria*Sharing our Lifestyle
003. Lifestyle.
FridgeFor All:Welcome to your kitchen
Bienvenido siempre a su cocina.
If you like to cook, we can arrange to have the
kitchen ready and stocked with what you need.
Si le gusta cocinar, anímese, tendremos listo todo lo que
necesite para su receta.
Any special requests? Let us know what’s on your
mind and we will try our best to accommodate you.
¿Peticiones especiales? Usted es especial y sus gustos lo son también. Cuéntenos qué se le
antoja y haremos lo que podamos para conseguirlo.
Make yourself at home, take a look inside the fridge
and help yourself to our snacks and beverages.
Siéntase como en casa, abra nuestra nevera y disfrute de las
bebidas y los snacks que tenemos para usted.
Breakfast in bed or in-room picnic. Let our
magic touch create a very intimate and original
moment.
Desayuno a la cama o picnic en su cuarto. Con un toque de magia, podemos preparar un
momento muy íntimo y original.
Picnic anyone? Take advantage of the garden or
take your basket to the nearest park - we will have
it ready for you.
¿Alguien dijo Picnic? Aproveche del Jardín o llévese
su canasta al parque más cercano. Lo tendremos listo
para usted.
If you want to maintain a healthy diet and have a light meal, please consider our homemade take-away
options.
Si comer ligero y cuidar la línea es importante para usted, no dude en llevarse cualquiera
de nuestras opciones take-away y aliméntese como
en casa.
17
We are travelers. We love the world! It truly makes us happy doing things that promote keeping this world awesome! We love people who can see the bigger picture and want to care for all of our favorite things: the ocean, the mountains, the air, the animals; all and all, nature in its purest form. Every detail and experience at Casa Legado has been created with this in mind. Be part of the difference and let's give this world all of our Love.
Somos viajeros y nos hace feliz hacer cosas que promuevan que el mundo siga siendo un lugar ¡increíble!, Por eso nos encantan las personas que ven más allá y quieren cuidar de todos nuestros favoritos: el mar, las montañas, el aire que respiramos, los animales; la naturaleza en su forma más pura. Es por eso que cada detalle y experiencia en Casa Legado es preparado con eso en mente. ¡Hagamos parte de la diferencia y démosle al mundo nuestro amor!
Special Custom ExperiencesMake this house your own by reserving it exclusively for your private events. / Reserve toda la casa para sus eventos, y haga de este hotel, su hogar.
Need a massage? How about some yoga? No need to choose, reserve our one and only combined plan in the comfort of your own room./ Para qué escoger, reserve nuestra clase combinada en la comodidad de su cuarto
Romance? Love? Leave it to us! Having dinner in your room or in a special spot is always a great surprise. Dine in love. / Una cena romántica en su cuarto siempre será una buena sorpresa. Cena con amor.
Wedding NightMake your first night romantic and unforgettable! Wake-up together in a private moment filled with peace and quiet. / Haga de su primera noche romántica, una para recordar y de su primer amanecer en pareja, uno lleno de paz y tranquilidad.
Bachelorette PartyRent a few rooms (or the whole house) for a fun girls-night-out and slumber party – an original and unique bride-to-be experience! / Reserve algunas habitaciones o toda la casa para una noche de diversión femenina con una fiesta de almohadas tan original y única como cada novia.
No Regret DayCome for a special day, taking a little time and space only for you, free of guilt. Indulge in life's small pleasures. We´ll be happy to help you relax. / Venga por un día especial y dese un poco de tiempo y espacio sólo para usted, libre de culpa. Disfrute de los pequeños placeres de la vida. Estaremos encantados de ayudarle a relajarse.
Our Friends. take a look. Everyone has a fascinating storyWe like getting involved in many exciting new projects. Solidarity and Support make all the difference to friends who create high-quality things with love. Meet some of our local talent. / Nos gusta involucrarnos en proyectos nuevos y emocionantes. Apoyamos a quienes crean con amor y buscando alta calidad. Sabemos que ser solidarios con nuestros amigos hace una gran
diferencia. Conozca nuestro talento local.
signature services
Fun AT Casa Legado
Cra 8 #69-60 Bogotá - Colombia
Mobile & WhatsApp +57 [email protected] to all
Reservations or wishescontact us instagram & facebook / casalegado
With Love, www.casalegadobogota.com
Each day is unique. And we celebrate it
creating special and always-changing
experiences.Casa Events
We host a lot of special events - don’t miss them! Tag us with your
favorite Casa Legado Experiences: #LiveCasaLegado
Follow us @casalegado on Facebook & Instagram
Don’t miss what’s coming next.If it´s possible to have the best experiences,
be loved and cared for, why not take advantage?
Cas
a L
egad
o br
and
was
cre
ated
with
love
by
Pap
er.
laur
afra
ncor
o@gm
ail.c
om