Download - 2013_03 ICCJ Bollettino Mensile Marzo 2013
ICCJ BOLLETTINO Issue 1/2013
ICCJ Bollettino
Marzo 2013
NEWSLETTER MENSILE DELLA CAMERA DI COMMERCIO ITALIANA IN GIAPPONE IN QUESTO NUMERO:
Nel corso di questo periodo abbiamo
ricordato l’anniversario dei due anni trascorsi
da quel fatale 11 marzo 2011 ed abbiamo forse
fatto qualche considerazione su questi due
anni trascorsi.
Da quel marzo ‘11 due primi ministri sono
succeduti a Naoto Kan ed il DPJ è stato
pesantemente sconfitto alle ultime elezioni
lasciando il campo al ritorno al potere del LPD
con il governo guidato da Shinzo Abe.
Sicuramente la gestione abbastanza insicura
della fase di ricostruzione, anche in termini di
scarsa visione in materia di politica
energetica, insieme al caro prezzo politico
che, si sapeva, avrebbe accompagnato la
scelta di adeguare la tassa sui consumi (l’IVA
giapponese) alla situazione delle finanze
pubbliche in Giappone, sono state alla base
della sconfitta del DPJ.
La vittoria del LPD è stata salutata da molti
come un ritorno alla “normalità”, con
grandissime aspettative in termini di ripresa
economica e politica, per un Giappone più
assertivo nell’area geopolitica di sua
competenza.
A mio parere, forse, ci si è dimenticati un po’
troppo in fretta che negli ultimi 20 anni di
“stagnazione” economica del Giappone, in cui
il debito pubblico è balzato dal 60% al 220%
del PIL (anche se la percentuale vera al netto
dei “government holdings” dovrebbe essere
attorno al 130%) il LDP è stato al potere per
ben 17 di questi e che gran parte dei problemi
strutturali che vengono indicati alla base della
deflazione giapponese sono stati creati o
lasciati crescere dai passati governi a guida
LDP.
In questi ultimi mesi, invece, si è venuta
affermando la cosiddetta Abenomics che,
sulla falsa riga della Reaganomics, punta a
risollevare la boccheggiante domanda interna
giapponese con robusti investimenti di spesa
pubblica, soprattutto in infrastrutture, ed a
dare ossigeno all’industria privata tramite
aumenti delle esportazioni sostenuti da una
divisa, lo yen, che ha iniziato negli ultimi mesi
una discesa abbastanza rapida.
Il premier Abe non ha fatto mistero delle
grandi aspettative che ripone nel suo
pacchetto di stimoli da oltre 10.000 miliardi di
yen che dovrebbe far ripartire a razzo
l’economia del Giappone, aumentandone
l’occupazione. (…)
(Segue a pagina 7)
Il meglio di Novara in Giappone
Pagina 2
Tracciabilità della moda anche a Tokyo
Pagina 3
Aperitivo e strategia aziendale, binomio vincente
Pagina 4
Olive Oil Day: celebrando il meglio dell’olio italiano (e non solo)
Pagina 5
I prossimi eventi
Pagina 7
日本語版日本語版日本語版日本語版
Pagina 8
La Scommessa di Abe Di Francesco Formiconi, Presidente ICCJ
ICCJ BOLLETTINO | Issue 1/2013 2
I giorni 23, 24 e 25 gennaio si è svolta la prima
missione commerciale in Giappone di sei
aziende del novarese, per l'organizzazione
congiunta della Camera di Commercio
Italiana in Giappone e di EVAET, azienda
speciale della CCIAA di Novara per
l'internazionalizzazione.
Le sei aziende sono state impegnate in un
fitto schedule (fino a quattro incontri
individuali al giorno, per un totale di quasi
cinquanta incontri organizzati) in diverse
località - Tokyo, Saitama, Kawasaki, Nagoya,
Osaka - con aziende giapponesi nei settori di
interesse per la missione: abbigliamento,
macchinari per la produzione di ghiaccio
secco, rubinetteria e valvole.
La missione aveva lo scopo di far affacciare
per la prima volta solide realtà industriali del
tessuto novarese in Giappone, mercato
giudicato dalle partecipanti come
estremamente interessante ma anche
difficile, per le barriere linguistiche, culturali e
industriali tuttora presenti.
La missione si è conclusa con un bilancio
positivo secondo il parere del coordinatore
per EVAET, Alberto Calderano.
Bilancio positivo anche per la maggioranza
delle aziende partecipanti, alcune delle quali
hanno già ottenuto richieste di acquisto a
pochi giorni dal ritorno in Italia. Un caso su
tutti è quello di La Torre, una delle due
produttrici di rubinetteria, che ha ottenuto
richieste di preventivo anche da aziende non
direttamente incontrate ma contattate da
ICCJ.
Una riedizione della missione è prevista nel
2014, e prevedrà la partecipazione sia di
alcune delle sei aziende già incontrate sia di
nuove proposte. Come chi opera con successo
nel mercato giapponese sa, la costanza
nell’impegno commerciale negli anni è
essenziale per una strategia di ingresso che
dia frutto.
CALEFFI: (www.caleffi.it) è la più importante
azienda a livello novarese, italiano ed
europeo del settore valvolame. Ha numerose
filiali presenti in tutto il mondo e possiede a
catalogo più di 2000 prodotti.
CARLO BELLOSTA RUBINETTERIE:
(www.bellosta.it) azienda di livello medio-
alto, il 90% della produzione è rubinetteria
per bagno, ma il 100% è Made in Italy.
L’azienda è tra le più conosciute in Italia.
FRATELLI PETTINAROLI:
(www.pettinaroli.com) azienda storica della
provincia di Novara e tra le principali nel
settore delle valvole. F.lli Pettinaroli vende in
numerosi paesi nei vari continenti e presenta
a catalogo un elevato numero di prodotti.
LA TORRE: (www.latorrespa.com)
strutturata azienda produttrice di
rubinetteria con forte attenzione alla qualità
e presente in numerosi mercati all’estero
(Russia, Medio Oriente, Stati Uniti etc.).
Forte attenzione inoltre all’ecologia ed eco-
sostenibilità.
MAGLIFICIO DI BORGOMANERO
(www.maglificioborgomanero.it): azienda
storica della provincia di Novara legata al
settore dell’abbigliamento, nello specifico
maglieria intima di differenti finiture (uomo e
donna)
MEC: (www.ghiacciosecco.com) La ditta
realizza macchinari per la produzione di
ghiaccio secco e macchinari per la pulizia
(sempre con ghiaccio secco) da usare e
collocare all’interno di differenti ambienti.
EVAET (evaet.novara.camcom.it) è l'Azienda
Speciale della Camera di Commercio di
Novara, e si occupa di tutto quanto è utile
alla promozione dell’economia del territorio,
con un particolare sforzo verso
l’internazionalizzazione, al cui fine organizza
oltre 20 tra fiere e missioni all’estero per le
sue associate.
Da Novara una delegazione
vincente
I PROFILI DELLE SEI AZIENDE
ICCJ BOLLETTINO | Issue 1/2013 3
Si è tenuto a Tokyo il 1° febbraio, organizzato
dalla Camera di Commercio Italiana in
Giappone (ICCJ), il seminario “Made in Italy: i
tanti significati del comparto moda in
Giappone. Tendenze, problematiche, nuove
forme di garanzia: TF – Traceability &
Fashion”.
Al centro dell’incontro la promozione del
sistema di tracciabilità volontario delle
aziende italiane dei settori moda e orafo
promosso dalle Camere di commercio italiane
e gestito da Unionfiliere.
Al Seminario – cui sono intervenuti
rappresentanti del Ministero dello Sviluppo
Economico, dell’Ambasciata d’Italia in
Giappone, di Unionfiliere e del Direttore
dell’Istituto Studi Italiani della Waseda
University – hanno preso parte 32 operatori e
giornalisti giapponesi del settore.
L’iniziativa si inserisce nell’ambito del più
ampio progetto “Valorizzazione delle aziende
certificate TF - Traceability & Fashion”,
promosso e finanziato dal Ministero dello
Sviluppo Economico, in collaborazione con
Assocamerestero e Unionfiliere, che ha già
riguardato i mercati russo e tedesco
attraverso l’organizzazione di tre missioni di
incoming in Italia di buyers provenienti da
questi Paesi realizzate grazie al supporto della
Camera di Commercio Italiana per la
Germania di Francoforte e la Camera di
Commercio Italo-Russa.
L’evento è stato preceduto da una tre giorni di
promozione del marchio TF presso le aziende
espositrici alla 42esima edizione della mostra
“Moda Italia a Tokyo”, promossa dall’Agenzia
ICE - Ufficio ICE di Tokyo.
(Dal sito di Assocamerestero)
Il Passaporto TF
Il sistema di tracciabilità TF è un vero e proprio
“passaporto” del prodotto che serve a fornire al
consumatore l’indicazione del luogo dove sono
avvenute le principali fasi di lavorazione del
prodotto che sta acquistando.
Come funziona Il sistema di tracciabilità TF fa sì che le
informazioni relative all’origine delle
lavorazioni siano riportate in un’apposita
etichetta, insieme ad un codice alfanumerico
che permetterà al consumatore di ripercorrere
la storia del prodotto che ha acquistato.
I settori chiave Il tessile/abbigliamento, le calzature, la
pelletteria, la pellicceria e i metalli preziosi.
UNIONFILIERE
Unionfiliere è un'associazione
intercamerale nata dalla fusione tra
Assicor - Associazione di
coordinamento per lo sviluppo
produttivo dell'oreficeria, argenteria
ed affini - e ITF - Italian Textile Fashion,
organismo di coordinamento per la
valorizzazione e la tutela dei prodotti
della filiera moda -, nata allo scopo di
valorizzare e tutelare le filiere del
"Made in Italy" attraverso strumenti e
politiche di tracciabilità e
certificazione, nonché la promozione
di forme di aggregazione delle
imprese in reti, in collegamento e
collaborazione con Enti ed Organismi
Italiani ed Internazionali interessati ai
problemi delle filiere del Made in Italy.
(Dal sito di Unionfiliere)
Tracciare la qualità da Roma a Tokyo
Il presidente ICCJ Francesco Formiconi illustra le tendenze del settore moda in Giappone
ICCJ BOLLETTINO | Issue 1/2013 4
Il 28 febbraio il consueto aperitivo della
Camera è stato preceduto da un
appuntamento di eccezione: l’incontro
con Tiziana Alamprese, Direttore
Marketing di Fiat Chrysler Japan, che ha
esposto a un pubblico di oltre cinquanta
persone le strategie di marketing della
casa automobilistica italiana, i suoi
punti di forza e l’andamento del
mercato.
Punto di forza della strategia marketing
di Alamprese, da quasi 10 anni in
Giappone, è la solarità tutta italiana, un
matching in perfetto equilibrio
tra business drive ed
espressioni artistiche di vario
genere nonché' l'attenzione
per tematiche sociali ed
ambientali attuali.
Alamprese ha interagito con il pubblico
enfatizzando l'importanza di un work
environment rilassato in cui ognuno
possa contribuire con la parte migliore
di se stesso e mostrando le ultime
creazioni marketing: dagli spot video
della fiammeggiante Giulietta ai “flash
mob” per la città per una
comunicazione flash e a
sorpresa del nuovo
messaggio di Fiat Japan:
Dall’Italia con Amore, nel
cuore di Tokyo!
Aperitivo e Fiat, una sinergia di lunga data
La presentazione di
Alamprese è stata
preceduta da una breve
introduzione del SG che ha
anche colto l'occasione per
ricordare l'importanza di un
evento come L'Aperitivo
della Camera, piattaforma di incontro per
professionisti ed amanti del made in Italy,
vetrina di eccellenze italiane e soprattutto
incubator di nuove sinergie e progetti.
L'Aperitivo nasceva proprio in quella sede
5 anni prima ed è a oggi uno degli emblemi
della convivialità italiana di Tokyo.
TIZIANA ALAMPRESE
Nata a Potenza, si laurea prima
all’Orientale di Napoli, quindi
all’università del Kyushu. Tornata in
Italia, nel 1992 entra nel gruppo FIAT,
che nel 2005 la nomina Marketing
Director di Fiat Japan, e ora di Fiat
Chrysler Japan.
Nel giugno del 2011 riceve il titolo di
Cavaliere dell’Ordine al Merito della
Repubblica Italiana.
Se all’aperitivo si parla di strategia Al FIAT Space, incontro con Tiziana Alamprese di Fiat Chrysler Japan
ICCJ BOLLETTINO | Issue 1/2013 5
A seguito del successo dell’edizione 2011, la
Camera di Commercio Italiana in Giappone ha
riproposto e ampliato l’appuntamento con
ITALIAN OLIVE OIL DAY, organizzando una
giornata di eventi a Tokyo il giorno 18 Marzo
dalle ore 10 alle ore 21.
L’evento, ha avuto luogo presso la Shinjuku
Park Tower, lussuoso complesso progettato
dal famoso architetto Kenzo Tange e sede
dell’hotel Park Hyatt di Tokyo, principale
location del film cult “Lost in Translation”.
Cos’è l’Olive Oil Day
ITALIAN OLIVE OIL DAY è una
giornata dedicata interamente alla
celebrazione e promozione dell’olio
d’oliva, alimento principe e simbolo
della dieta mediterranea nonché
uno dei protagonisti indiscussi tra i
prodotti eno-gastronomici
d’importazione in Giappone,
distinguendosi sia per le numerose
proprietà benefiche sulla salute che
per la facilità di utilizzo anche nei
piatti locali.
Organizzando l’evento con il fine di
approfondire la conoscenza in Giappone
dell’olio d’oliva, la Camera ha allestito
workshop, degustazioni e seminari, oltre
ovviamente a lasciare spazio all’esposizione
diretta di quasi trenta aziende produttrici di
olio d’oliva, sia già presenti sul mercato
giapponese che ancora esterne ad esso.
Data la grande affluenza di importatori ed
esperti del settore, ogni stand espositivo è
stato presieduto da personale qualificato in
modo da garantire una spiegazione adeguata
del prodotto, dell’azienda agricola e delle
tecniche di produzione.
I seminari specialistici
Grande interesse, come prevedibile, ha
riscosso il seminario della sommelier Himeyo
Nagatomo, esperta di Olio che proprio con la
Camera di Commercio ha intessuto un
rapporto professionale di grande
collaborazione fin dagli esordi della sua
carriera.
Nagatomo ha esposto con grande chiarezza e
con l’ausilio di una grafica accattivante le basi
delle tecniche di spremitura, di raffinamento
e di conservazione, assieme a qualche
utilissimo accorgimento per distinguere
immediatamente un olio di qualità superiore
da uno mediocre.
Di altissimo livello la lezione del noto esperto
umbro Giorgio Celletti sulle proprietà
nutritive e organolettiche degli oli
monocultivar (ovvero quelli prodotti da una
sola varietà di oliva coltivata), per la cui
passione ha lasciato una carriera nell’industria
farmaceutica fino a
diventare indiscussa
autorità mondiale.
Celletti si è in
particolar modo
soffermato sugli
aspetti di gusto,
indicando il modo
corretto per abbinare
l’olio al giusto piatto.
Gli incontri aperti al
pubblico
Non poteva
naturalmente non
riscuotere applausi e
simpatia, oltre ad
ammirazione, il seminario
pratico di Tsutomu Ochiai, pluridecorato chef
gestore di un ristorante, La Bettola, nonché
personalità televisiva.
Di taglio invece decisamente più informativo
la presentazione del dottor Junichi
Yokoyama, professore di Medicina Interna
alla Jikei University, che è però riuscito nel
difficile intento di far capire anche ai non
esperti il sottile legame tra una grande cultura
culinaria e un’alimentazione salutare.
Tokyo Gas si è poi fatta promotrice di due
workshop al Tokyo Gas Cooking Studio. Lo
Chef Hara Koji ha fornito esempi pratici e
illuminanti su come fare un uso intelligente
dell’olio in cucina, e come evitarne gli abusi,
nella quantità e nella scelta degli
abbinamenti. Allo Showroom Welcome
Kitchen di Shinjuku, invece, per tutto il giorno,
tre esperte di olio sono state presenti per
rispondere alle numerose domande dei
visitatori, sicuramente attratti
dall’assortimento di bruschette loro offerte
tra una cucina e un’altra.
L’Olio Italiano Incoronato a Tokyo Una giornata per celebrare un fiore all’occhiello dell’Italia in Giappone
ICCJ BOLLETTINO | Issue 1/2013 6
JOOP Contest, una grande prima
L’Olive Oil Day 2013 è stato anche il
palcoscenico della prima edizione del Japan
Olive Oil Prize, organizzato in collaborazione
con l’associazione “Japan Olive Oil Tasters”,
che ha incoronato i migliori olii prodotti nel
2012.
Gli oltre ottanta oli in gara, provenienti
dall’Italia e non solo (sono giunti campioni
provenienti da Spagna, Slovenia, Francia e
Sud Africa) sono stati valutati da un panel di
assaggiatori capitanati da Gino Celletti, che
ha alla fine decretato il vincitore per ciascuna
delle tre categorie in gara.
A conclusione della giornata il sofisticato ma
conviviale Olive Oil Cocktail Party,
coordinato dallo chef Yvano Bussi del
ristorante “Al Ponte” che, per l’occasione, ha
abbinato sapientemente vini, cibi e oli da
differenti regioni italiane.
La clamorosa partecipazione sia di aziende
sia di pubblico testimonia la posizione
privilegiata del Giappone nell’accogliere
l’esigenza dei produttori italiani di vedere
valorizzati i prodotti di qualità – a fronte del
notevole livello di competizione ed erosione
dei margini sul mercato interno.
L’evento è stato reso possibile dal prezioso
contributo di Tokyo Gas e Turkish Airlines.
IL PROGRAMMA
PRODUCT DISPLAY E VENDITA PROMOZIONALE
Dalle 10.00 Durante l’intero corso
dell’evento: esposizione, degustazione e vendita di
prodotti già presenti sul mercato e prodotti nuovi al
mercato giapponese.
TALK SHOW
12.30 – 13.30 “I benefici dell’olio d’oliva”, Yokoyama
Junichi (Professore Università Jikei)
17.00 – 18.00 “L’uso dell’olio d’oliva nella cucina
italiana”, Ochiai Tsutomu (Proprietario del ristorante
“La Bettola”)
SEMINARI
14.00 – 15.00 “Le qualità e il metodo di produzione
dell’olio d’oliva”, Nagatomo Himeyo (Olive Oil Taster)
15.30 – 16.30 “Monocultivar Olive Oil l'olio perfetto,
per la salute e per il piacere a tavola. Come si assaggia,
come si abbina”, Celletti Gino (Presidente
Associazione Monocultivar Olive Oil)
WORKSHOP DI CUCINA
Workshop di cucina a cura dello chef Hara Kōji
(proprietario del ristorante Al Ponte)
Tokyo Gas Cooking Studio
OLIVE OIL GUIDE
10.00 – 16.30 L’opportunità per rispondere ai dubbi
quotidiani sull’olio d’oliva con gli esperti che
presenteranno i modi di utilizzo dello stesso.
Guide: Kata Sachiko, Hirono Hinako, Yokozuka Miho
(Italian Olive Oil Sommelier)
CERIMONIA DI PREMIAZIONE DEL CONCORSO
JOOP
Dalle 18.15 premiazione della prima edizione del Japan
Olive Oil Prize, concorso internazionale di olio
extravergine d’oliva, organizzato dalla Camera di
Commercio Italiana in Giappone in collaborazione con
l’associazione “Japan Olive Oil Tasters”.
OLIVE OIL COCKTAIL
19.00 – 21.00 Menu di finger food curato dallo chef
Yvano Bussi ed esaltato dalle proprietà degli olii di
diverse regioni, con i migliori vini italiani.
Campari Corner: free drinks all night!
LE AZIENDE ESPOSITRICI (IN TOTALE 30 MARCHI) SONO STATE:
Ark
Associazione Molisextra
Az. Agr. "La Collina" di Tomassini Luciana
Azienda Agricola Buoni o Del Buono Maria Pia
Azienda Agricola Montepaldi SRL
Azienda Agricola Persiani SAS
Cancemi Corporation
Foodliner
Hiruzen Locanda Peter Pan
Italia Salone
I-talianoliveoil
Japan Europe Trading KK
Japanitalydesk
Joan International
Kei KK
Marukatsu Takada Shop
Nisshin Olive Oil
Okura Foods
Oleificio Cooperativo Coltivatori Diretti
Oliveland
Oro Sannio Co.
Poldo Service
Primaveda
Sanyo Enterprises Co Ltd
Shimasho
Società Agricola Galiardi S.S.
Società Agricola Moccari
Sololio
Terre di Grifonetto SAS
GLI OLI VINCITORI
Categoria Delicato
1° posto: Olio "Impero" Colline Pontine
DOP, importato da Primaveda
(rappresentante: Hiroya Otsuki)
2° posto: Olio "Di Vito", Di Vito srl
(rappresentante: Katia Di Vito)
3° posto: Olio "Moccari Tracciato", Società
Agricola Moccari dei f.lli Abbracciavento
(rappresentante: Angelo Abbracciavento)
Categoria Medio
1° posto: Olio "Siculum", Azienda Agricola
Villaponte, importato da Hiruzen Locanda
Peter Pan (rappresentante: Lucio
Schembari)
2° posto: Olio "Cesare Buonamici Frantoio
- Toscano", Azienda Agricola Buonamici di
Cesare Buonamici (rappresentante: Cesare
Buonamici)
3° posto: Olio "Cerrosughero DOP
Canino", Azienda Agricola Laura De Parri
(rappresentante: Laura De Parri)
Categoria Forte
1° posto: Olio "Villamagra", di Franci
S.N.C. (rappresentante: Giorgio Franci) -
premio ritirato dall'importatore Sanyo
Enterprise
2° posto: Olio "Morgan", di Ekoloska
Kmetija Morgan - SLOVENIA -
(rappresentante: Franc Morgan)
3° posto: Olio "Lunavera", di Sebastiano
Fadda (rappresentante: Sebastiano Fadda)
ICCJ BOLLETTINO | Issue 1/2013 7
La Scommessa di Abe (segue dalla prima pagina)
Nonostante le aspettative degli investitori
sembrino dare ragione ad Abe, si nota una via
via crescente opinione che considera tale
ottimismo, se non altro, probabilmente
eccessivo, perché questo tipo di stimoli
pubblici non sono affatto una novità nel
panorama del Giappone degli ultimi anni.
Al contrario, esiste il rischio che in Giappone
possa accadere uno degli scenari “teorici”
spesso studiati dagli economisti, ovvero il
caso in cui, in una economia votata a politiche
fiscali espansive, il cosiddetto “spazio fiscale”
si esaurisce. Si tratta del caso, puramente
teorico, dove il debito pubblico supera un
certo limite e la fiducia del pubblico nel rientro
da questo debito si esaurisce. In uno scenario
siffatto, il tassi di interessi crescono
enormemente, il tasso di cambio crolla e in
poco tempo scoppia il panico finanziario.
Ovviamente uno scenario del genere appare
oggi largamente impensabile per il Giappone,
un Paese che ha trascorso gli ultimi venti anni
in fasi di recessione alternate da modesta
crescita o stagnazione, dove però il tasso
d’interesse di riferimento è rimasto
costantemente al di sotto del 2%.
Questo ha comunque permesso il
finanziamento del deficit pubblico nipponico
perché i detentori dei titoli di stato e di attività
finanziarie denominate in yen hanno
accettato remunerazioni bassissime, se non
negative in termini reali, grazie anche al fatto
che comunque i titoli di debito giapponesi che
non venivano venduti sarebbero stati
acquistati dal sistema bancario.
Tuttavia non è detto che queste situazioni
‘positive’ continuino per lungo tempo e se la
speculazione dovesse mettere sotto
pressione il rischio sovrano del Giappone,
potremmo assistere ad eventi finanziari fino
ad ora considerati puramente teorici.
Francesco Formiconi
I prossimi eventi Open Seminar: Architettura Sostenibile
Venerdì 5 aprile 2013, ore 15, Auditorium Umberto Agnelli, Italian Cultural Institute B2F, Kudan
Minami 2-1-30, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074
La sostenibilità urbana sta sempre più diventando un fattore chiave sia nelle aree già (troppo)
urbanizzate che in quelle ancora in (rapida) urbanizzazione. L’importanza della connessione tra
tecnologia e bisogni sociali viene resa tanto più evidente dagli effetti delle recenti calamità
naturali e dalle aberrazioni ambientali che rappresentano una potenziale minaccia per la nostra
specie. In questo contesto si pone il seminario, che interpella alcuni esperti sugli ultimi temi
nell’architettura sostenibile, nelle energie rinnovabili e nelle politiche ambientali.
Area Meeting Camere di Commercio Italiane – Asia e Sud Africa
Da venerdì 5 aprile a domenica 7 aprile 2013, Tokyo
Con la partecipazione di delle Camere di Commercio Italiane in Cina, Corea, Emirati Arabi Uniti,
Filippine, India, Singapore, Sud Africa, Vietnam, ospitate dalla Camera di Commercio Italiana in
Giappone, si terrà a Tokyo l’Area Meeting 2013 delle Camere di Commercio Estere di Asia e Sud
Africa, di cui il seminario aperto sulla sostenibilità urbana del 5 aprile rappresenta il gesto
inaugurale.
I lavori del sabato saranno tenuti all’Izumi Garden Conference Center Room di Roppongi
Icchome, dalle 9.30 alle 18, con interventi di Francesco Formiconi (Presidente ICCJ), Leonardo
Simonelli Santi (Consigliere Delegato Assocamerestero), Simone Turchetta (Responsabile
Ufficio Commerciale dell’Ambasciata d’Italia a Tokyo), Duco Delgorge (presidente European
Business Council).
I lavori della domenica, a porte chiuse per i soli segretari generali, saranno tenuti alla sede di ICCJ
ad Akasaka.
SCCIJ & BLCCJ & ICCJ Joint Chamber Evening
Lunedì 15 aprile 2013, Oakwood Premier Tokyo Midtown
La Camera di Commercio Italiana in GIappone, la Camera di Commercio e Industria Svizzera in
Giappone e la Camera di Commercio belga-lussemburghese in Giappone riuniranno i loro
membri e amici in una serata informale per promuovere le connessioni fra di loro ed espandere
la rete di affari.
ICCJ BOLLETTINO | Issue 1/2013 8
阿部首相の賭け阿部首相の賭け阿部首相の賭け阿部首相の賭け
先日行われた選挙では自由民主党が大勝
利を収め、大地震の時期に采配を振るっ
ていた民主党は大敗を喫した。この政権
交代は長い経済不振が終わり、「正常に
戻る」と願っている人々の希望の表れで
もある。
安部新内閣は新公約として、日本銀行と
の緊密な連携による大胆な金融政策とい
う大型補修予算と新年度予算を合わせて
実施していく機動的な財政政策、民間投
資を喚起する成長戦略を進め、製造業に
おいては長引くデフレから脱却し、円高
を是正させ経済を成長させていくことと
日本人の消費意欲を向上させることを挙
げた。この経済政策はアベノミクスと名
称されているが、これは、第二次阿部内
閣において掲げた一連の経済政策に対し
て与えられた通称であり、ロナルド・レ
ーガンの経済政策と彼の名前から取って
造られたレーガノミクスから来ているの
だろう。
しかし、これらの楽観主義には注意が必
要であり、ここ数年続いている経済問題
(経済不振、デフレ、公債の増大)を抱
えた中で、国が公共支出の投資が増大し
ているという問題を解決しようと試みて
も成功した前例はない。たとえ公債があ
るとしても日本はインフラ率を低く保っ
ているが、支出が増大し続けると将来的
に政府の支出や借金を返済するための十
分なお金がなくなる恐れがあるだろう。
ヴヴヴヴァーラからの団体派遣業務遂行ァーラからの団体派遣業務遂行ァーラからの団体派遣業務遂行ァーラからの団体派遣業務遂行
1月 23日、24 日、25日に在日イタリア商
工会議所(ICCJ)と商工会議所(C
CIAA)、ノヴァーラ商工会議所経済
観光活動発展協会(EVAET)の連合
でノヴァーラの企業 6 社が日本で始めて
の商業出張を行った。関東から関西にか
けて衣類、製氷機器、水洗金具、バルブ
等のビジネスミーティングを行う濃密な
スケジュールが組まれた。この出張は、
ノヴァーラの生地産業を日本に紹介する
ことを目的として行われた。参加したイ
タリア企業によると、可能性は大きいが、
言語や文化、産業的に難しい業務である
ということも分かった。しかし、EVA
ETのコーディネーターのアルベルト・
カルデラーノ氏によると、参加企業の数
社はイタリアに帰国した数日後に日本企
業からの購入以来があったことを報告し
ており、今回の出張はよい結果を残すこ
とができたと話している。そのため、
2014 年度に再度商業出張を計画しており、
今回参加した数社の他に新たな企業から
の要望も相次いでいる。
ローマから東京まで品質のトレーサビリローマから東京まで品質のトレーサビリローマから東京まで品質のトレーサビリローマから東京まで品質のトレーサビリ
ティティティティ
2月 1日にICCJが主催した「日本のフ
ァッション分野におけるMade in Italyの
現状 TF-Traceability & Fashion」セミナ
ーは、メイド・イン・イタリーの繊維業
を活発化させるための商工会議所協会
(Unionfiliere)、在外イタリア商工会
議所協会(Assocamerestero)の協力を得
て、この二つの団体から推奨されたファ
ッション分野や金細工分野のための任意
参加型トレーサビリティセミナーを行っ
た。TF セミナーは経済開発産業省(MiSE)
が推奨、出資しており、その MiSE の代表
者、在日イタリア大使館、Unionfiliere、
早稲田大学イタリア研究所所長がセミナ
ーに加わり、32 人の事業者と記者が参加
した。セミナーを含むイベントはイタリ
ア貿易振興会東京事務所が昇進する第 42
回モーダ・イタリア展を含む 3 日間に渡
り行われた。
TF パスポートとは:消費者に製品の製造
場所と製造工程を説明する証明書。
どのような機能か:消費者に製品の来歴
を認識させ、購入した製品の製造加工さ
れた場所を明白にラベルに記載する。
どのような分野で使用されるか:繊維/衣
料、靴、皮革、貴金属。
戦略についてのトーク・アペリティーヴ戦略についてのトーク・アペリティーヴ戦略についてのトーク・アペリティーヴ戦略についてのトーク・アペリティーヴ
ォォォォ
2 月 28 日にフィアット・スペースにてフ
ィアット・クライスラー・ジャパンのマ
ーケティング・ディレクターのティツィ
アーナ・アランプレーザ氏のイタリア自
動車産業のマーケティング戦略について
のトークイベントが行われた。イベント
には約 50 人が参加し、アランプレーザ氏
はマーケティングにおける正しい戦術や
重要なポイントについてのトークを繰り
広げた。そして、その戦術から産まれた
フィアットの新CMを発表し、フラッシ
ュモブを用いたCMはイタリアから東京
の中心に愛を込めてというメッセージが
織り込まれている。
イタリア・オリーブオイル・デーイタリア・オリーブオイル・デーイタリア・オリーブオイル・デーイタリア・オリーブオイル・デー
オリーブオイルは地中海食事法のシンボ
ルで健康に良い数々の特質があり、手軽
に料理に使えることから、近年日本の輸
入食品において注目の的となっている。3
月 18 日に新宿パークタワーで行われた第
二回イタリアン・オリーブオイル・デー
は、ICCJが主催し、日本イタリアオ
リーブオイル協会が協力、東京ガスとト
ルコ航空の協賛、在日イタリア大使館の
後援、第 7 回オーリオ・カピターレ・エ
キスポとのパートナーシップイベントで
開催された。
今月の在日イタリア商工会議所の活動のまとめ
ICCJ BOLLETTINO | Issue 1/2013 9
会場では26ブースの中に31社が出展し、
オリーブオイルの販売と展示を行い、横
山淳一医学博士・東京慈恵会医科大学内
科学教授の「Olive樹の恵みとともに」の
トークショーやラ・ベットラオーナー落
合務シェフの「イタリア料理とオリーブ
オイル」のトークショーも行われた。そ
して、東京ガスのセミナールームでは、
オリーブオイルテイスター長友姫世氏の
「オリーブオイルの作り方と品質」、単
一品種オリーブオイル評議会議長ジー
ノ・チェレッティ氏の「健康と豊かな食
事のための単一品種オリーブオイルの魅
力と考察、ティスティング方法と料理と
の合わせ方」のセミナーも開催された。
さらに東京ガスとのコラボ企画では、ア
ルポンテオーナー原宏治シェフの「特別
料理教室」や片幸子、広野比奈子、横塚
美穂料理研究家・イタリアオリーブオイ
ルソムリエの「オリーブオイルガイド」
というスペシャリストたちのオリーブオ
イルの活用法を紹介した。さらに、日本
イタリアオリーブオイル協会、日本オリ
ーブオイルテイスタークラブ協会のもと、
第一回ジャパン・オリーブオイル・プラ
イズ(JOOP)コンテストの授賞式も行わ
れた。
そして、イベントのフィナーレを飾った
オリーブオイル・カクテルパーティでは、
アル・ポンテのイヴァーノ・ブッシシェ
フがイタリアの様々な州のオリーブオイ
ルの特性を活かしたフィンガーフードを
用意し、特別ブースにはイベントのスポ
ンサーであるカンパリからのカクテル・
カンパリが提供され、ピンナコル社、ヴ
ェラ・イタリア社、MGMモンド・デ
ル・ヴィーノ社からはトップクラスのイ
タリアワイン、さらに、日本マーケティ
ング社からはモッツァレッラチーズの提
供があった。
次回次回次回次回ののののイベントイベントイベントイベント
オープンオープンオープンオープンセミナーセミナーセミナーセミナー:サステナブル:サステナブル:サステナブル:サステナブル建築建築建築建築
2013年4月5日(金)午後 15 時から
会場:イタリア文化会館 ウンベルト・
アニェッリホール
住所:東京都千代田区九段南2-1-30 B2F
アーバン・サステナブルは、都市化や都
市部においてますます重要なものになっ
てきており、最近の自然災害や人類への
潜在的な脅威を表す環境収差の影響など
技術と社会のニーズとの間の接続が重要
視されています。そのため、この
議題をもとにエキスパート達のセ
ミナーを開催いたします。
イタリアイタリアイタリアイタリア商工会議所商工会議所商工会議所商工会議所アリアアリアアリアアリア・ミー・ミー・ミー・ミー
テテテティングィングィングィング----アジアと南アフリカアジアと南アフリカアジアと南アフリカアジアと南アフリカ
2013 年 4 月 5 日(金)~4 月 7 日
(日)東京
在日イタリア商工会議所が主催し、
韓国、中国、アラブ首長国連邦、
フィリピン、インド、シンガポー
ル、南アフリカ、ベトナムのイタ
リア商工会議所が参加するアジア
と南アフリカの在外イタリア商工
会議所アリア・ミーティング 2013
が東京で開催されるが、同日の 15
時から行われるアーバン・サステ
ナブルセミナーは開会式の役目を果たす
ことになる。土曜日の 9時 30 分~18時に
は六本木一丁目の泉ガーデン会議室でミ
ーティングが始まるが、フランチェス
コ・フォルミコーニ(ICCJ 会頭)、アリ
スティデ・マルテッリーニ(イタリア貿
易振興会東京事務所所長)、レオナル
ド・シモネッリ・サンティ(在外イタリ
ア商工会議所常務)、シモーネ・トゥル
ケッタ(在日イタリア大使館参事官)、
ドゥコ・デルゴルジェ(欧州ビジネス協
会社長)が臨席する。
日曜日は赤坂の ICCJ の会議室で事務局長
だけのミーティングが行われる。
在日在日在日在日スイス商工会議所スイス商工会議所スイス商工会議所スイス商工会議所((((SCCIJSCCIJSCCIJSCCIJ))))&&&&在日在日在日在日ベルベルベルベル
ギ ー ・ ル ク セ ン ブ ル グ商 工 会 議所ギ ー ・ ル ク セ ン ブ ル グ商 工 会 議所ギ ー ・ ル ク セ ン ブ ル グ商 工 会 議所ギ ー ・ ル ク セ ン ブ ル グ商 工 会 議所
((((BLCCJBLCCJBLCCJBLCCJ))))、、、、在日イタリア商工会議所在日イタリア商工会議所在日イタリア商工会議所在日イタリア商工会議所合同合同合同合同
商工会議所の夕べ商工会議所の夕べ商工会議所の夕べ商工会議所の夕べ
2013 年 4月 15日(月)オークウッド・プ
レミア東京ミッドタウンのラウンジで開
催。
在日イタリア商工会議所と在日スイス商
工会議所、在日ベルギー・ルクセンブル
グ商工会議所の会員や関係者が集まり、
お互いの関係を深め、ビジネスネットワ
ークを拡大するカジュアルな夜のイベン
ト。
受賞オイルと社名受賞オイルと社名受賞オイルと社名受賞オイルと社名
デリケート部門デリケート部門デリケート部門デリケート部門:
第一位第一位第一位第一位:オリオ・インペーロ・コッリ
ネ・ポンティーネ DOP / プリマヴェ
ダ社(輸入会社)
第二位第二位第二位第二位: オリオ・ディ・ヴィト / ディ・
ヴィト社
第三位第三位第三位第三位:オリオ・モッカリ・トラッチアー
ト / アッブラッチアヴェント兄弟農業
社
ミディアム部門ミディアム部門ミディアム部門ミディアム部門
第一位第一位第一位第一位:オリオ・シクルーム / ヴィッラ
ポンテ農業社 / 蒜山ロカンダピーター
パン社(輸入会社)
第二位第二位第二位第二位:オリオ・チェサレ・ブオナアミチ
搾油場-トスカノ / チェサレ・ブオナ
アミチのブオナアミチ農業社
第三位第三位第三位第三位:オリオ・チェッロスゲロ DOP カ
ニノ / ラウラ・デ・パッリ農業社
ストロング部門ストロング部門ストロング部門ストロング部門
第一位第一位第一位第一位:オリオ・ヴィッラマグラ / フラ
ンチ S.N.C 社 / サンヨーエンタープライ
ズ(輸入会社)
第二位第二位第二位第二位: オリオ・モルガン / エコロス
カ・クメティジャ社(スロヴェニア国)
第三位第三位第三位第三位: オリオ・ルナヴェラ / ファッ
ダ・セバスティアーノ社