2009
1
Évaluation de la pression artérielle
en cabinet et à domicile
Diagnostic et suivi de l’hypertension
ProgrammeÉducatifCanadien surl’Hypertension –Recommandations 2011
2
Hypertension Canada et le Programme éducatif canadien sur
l’hypertension
Des instructions décrivant la méthode appropriée de mesure de la pression artérielle se trouvent dans les recommandations détaillées du PECH (Can J Cardiol 2008;24(6):455-63)
et sur le site Web www.hypertension.ca
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
3
Mesure de la pression artérielle et diagnostic de l’hypertension
• 1 adulte canadien sur 5 est atteint d’hypertension
• Plus de 40 % des Canadiens de 56 à 65 ans sont atteints d’hypertension
• Selon l’étude de Framingham, 90 % des personnes normotendues, de 55 à 65 ans, seront atteintes d’hypertension au cours des 20 années suivantes
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
4
Évaluation de la pression artérielle
La pression artérielle de tous les adultes devrait être mesurée à toutes les occasions appropriées par un professionnel de la santé
• pour déterminer le risque cardiovasculaire, et• pour contrôler l’efficacité du traitement
antihypertenseur.
La pression artérielle devrait être évaluée annuellement chez les adultes dont la pression artérielle est à la limite supérieure de la normale (130-139/80-89 mm Hg).
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
PA moyenne systolique et diastolique par sexe et groupe d’âge, population âgée de 20-79 ans, mars 2007 à février 2009
Wilkins et al. Health Reports Fév. 2010
Prévalence de l’hypertension au Canada
Wilkins et al. Health Reports Fév. 2010
Prévalence de l’hypertension au Canada
7
Risque d’hypertension au cours de la vie chez les femmes et les hommes
normotendus de 55 à 65 ans
Risque d’hypertension (%)
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
Nombre d’années de suivi
Femmes
Risque d’hypertension (%)
Nombre d’années de suivi
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
Hommes
JAMA 2002:297:1003-10. Données de Framingham
100
80
60
40
20
0
100
80
60
40
20
0
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
8
Facteurs de risque modifiables associés à l’hypertension
• Obésité• Mauvaises habitudes alimentaires• Apport élevé en sodium• Sédentarité • Consommation élevée d’alcool
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
9
Apparition de l’hypertension chez les personnes ayant une pression artérielle
normale élevée
Vasan. Framingham cohort, Lancet, 2001.Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
10
Apparition de l’hypertension chez les personnes ayant une pression
artérielle normale élevée
• 772 sujets ayant une surcharge pondérale, âge moyen : 48,5 ans
• Sujets jamais traités pour l’hypertension• Moyenne de trois mesures de la pression
artérielle (valeur de référence) : PAS 130-139 et PAD < 89 OUPAS < 139 et PAD 85-89
• Principal critère d’évaluation : manifestation d’hypertension nouvelle
NEJM 2006;354:1685-97
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
11
Apparition de l’hypertension chez les personnes ayant une pression artérielle
normale élevée
NEJM 2006;354:1685-97.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
12
Apparition de l’hypertension chez les personnes ayant une pression
artérielle normale élevée
• 40 % des patients ayant une surcharge pondérale et une pression artérielle systolique de 130 à 139 mm Hg ou une pression artérielle diastolique de 85 à 89 mm Hg ont présenté une hypertension au cours des 2 années suivantes et 63 %, au cours des 4 années suivantes.
• Le PECH recommande que les patients ayant une pression artérielle normale élevée fassent l’objet d’un suivi annuel.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
13
Évaluation de la pression artérielle :Préparation et position du patient
Préparation reconnue
Le patient :1. ne ressent pas d’anxiété aiguë, de stress ou de douleur; 2. n’a pas consommé de caféine ou de nicotine depuis 30
minutes;3. ne prend pas de médicaments contenant des stimulants
adrénergiques comme la phényléphrine ou la pseudoéphédrine (p. ex. certains décongestionnants nasaux ou certaines gouttes ophtalmiques);
4. n’a pas envie d’uriner ou d’aller à la selle;5. ne porte pas de vêtement à manches serrées;6. est dans une pièce silencieuse où la température est
confortable;7. se détend pendant au moins 5 minutes avant la mesure;8. ne devrait pas parler avant et pendant la mesure.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
14
Évaluation de la pression artérielle :Préparation et position du patient
Technique reconnue :
Position
Le patient devrait être assis et détendu. Son dos devrait être soutenu et son bras posé sur un appui à la hauteur de son cœur.
Ses pieds devraient toucher le sol et il ne devrait pas avoir les jambes croisées.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
2011 Canadian Hypertension Education Program Recommendations
X
Évaluation de la pression artérielle :Position du patient
16
Appareils recommandés pour la mesure de la pression artérielle
• Utilisez un tensiomètre à mercure, un tensiomètre anéroïde récemment étalonné ou un appareil automatique approuvé.
• Les appareils anéroïdes devraient être utilisés seulement si l’étalonnage est vérifié tous les 12 mois.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
17
Appareils recommandés pour la mesure de la pression artérielle
Appareils oscillométriques automatiques :
• Utilisez un appareil automatique approuvé selon les protocoles cliniques de la BHS ou de l’AAMI, ou le PI.
• On trouve un logo sur l’emballage des modèles d’appareils de mesure de la pression artérielle à domicile qui répondent aux normes internationales de mesure précise de la pression artérielle.
AAMI = Association for the Advancement of Medical Instrumentation;BHS = British Hypertension Society;PI = protocole international.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
18
Technique recommandée de mesure de la pression artérielle
Choisissez un appareil ayant un brassard de la bonne taille.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
19
Utilisez un brassard de la bonne taille
Circonférence du bras (cm)Taille du brassard
(cm)
18 à 26 9 x 18 (enfant)
26 à 33 12 x 23 (adulte, normal)
33 à 41 15 x 33 (grand)
Supérieure à 4118 x 36 (très grand, obèse)
Dans le cas des appareils automatiques, suivez les instructions du fabricant.
Le tableau sert de guide pour la mesure manuelle à l’aide d’un stéthoscope et d’un sphygmomanomètre.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
20
Technique recommandée de mesure de la pression artérielle (suite)
– Trouvez le pouls brachial et placez-y le milieu du brassard gonflable.
– Placez le bras de manière à ce que le brassard se trouve au niveau du cœur.
– Le bras devrait être appuyé.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
21
Technique recommandée de mesure de la pression artérielle* (suite)
– Afin d’éviter l’apparition d’un trou auscultatoire, gonflez rapidement le brassard jusqu’à une pression de 30 mm Hg supérieure à celle où le pouls radial disparaît.
– Placez le stéthoscope au-dessus de l’artère brachiale.
*à l’aide d’un appareil manuel ou semi-automatique
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
22
Technique recommandée de mesure de la pression artérielle* (suite)
Dégonflez le brassard à un rythme de 2 mm Hg/battement
• Apparition du bruit (phase 1 de Korotkoff) = pression systolique
Dégonflez le brassard à un rythme de 2 mm Hg/battement
• Disparition du bruit (phase 5 de Korotkoff) = pression diastolique
Notez la mesure.
Prenez au moins 2 mesures de la pression artérielle à 1 minute d’intervalle.
*à l’aide d’un appareil manuel ou semi-automatique
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
23
Bruits de Korotkoff et trous auscultatoires
PA systolique
PA diastolique
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
Pas de bruit
Bruit clair
Bruit clair
Bruit étouffé
Pas de bruit
Phase 1
Phase 3
Phase 4
Phase 5
Bruit étouffé Phase 2Trou
auscultatoirePas de bruit
mm Hg
Bruits de Korotkoff
Phase 4
Phase 3
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
24
Technique recommandée de mesure de la pression artérielle
Technique reconnue :
• Prenez la pression artérielle sur les deux bras pour les premières mesures, puis mesurez-la sur le bras dont la valeur était la plus élevée.
• Par la suite, prenez deux mesures sur le bras où la PA est la plus élevée.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
25
Technique recommandée de mesure de la pression artérielle* (suite)
Notez la pression artérielle à 2 mm Hg près et indiquez la position du patient (allongé sur le dos, assis ou debout).
Les appareils anéroïdes ne devraient pas être utilisés sauf si on est certain qu’ils sont étalonnés et vérifiés régulièrement (au moins tous les 12 mois).
* pour la mesure manuelle de la pression artérielle
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
26
Technique recommandée de mesure de la pression artérielle* (suite)
• Évitez d’arrondir à la hausse ou à la baisse les mesures pour que le chiffre se termine par 5 ou 0.
• Notez le pouls.
Si l’aiguille d’un appareil anéroïde n’indique pas 0, il n’est pas précis. Toutefois, le contraire n’est pas nécessairement vrai. * pour la mesure manuelle de la pression artérielle
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
La position assise est généralement utilisée pour la mesure de la pression artérielle aux fins de diagnostic et de prise de décisions liées au traitement.
Par contre, la pression artérielle est mesurée en position debout lorsqu’il s’agit de diagnostiquer l’hypotension orthostatique, laquelle peut avoir une incidence sur le traitement.
Technique recommandée de mesure de la pression artérielle* (suite)
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
28
Technique recommandée de mesure de la pression artérielle
en position deboutPrendre cette mesure chez les patients :
de plus de 65 ans,atteints de diabète,présentant des symptômes d’hypotension orthostatique.
Prendre la mesure après 1 à 5 minutes en position debout et dans une situation semblable à celle provoquant les symptômes d’hypotension.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
29
Algorithme - Diagnostic de l’hypertension reposant sur la mesure de la pression artérielle en cabinet et à
domicile, et sur la MAPA
Mesure élevée de la PA hors cabinet
Mesure élevée de la PA hors cabinet
Mesure aléatoire élevée de la PA en
cabinet
Mesure aléatoire élevée de la PA en
cabinetHypertension – 1re consultationMesure de la PA,
antécédents et examen physique
Hypertension – 1re consultationMesure de la PA,
antécédents et examen physique
Hypertension –2e consultationAu cours du mois suivant
OuiPA ≥ 140/90 mm Hg et lésions d’organes cibles ou diabète
ou néphropathie chronique ou PA ≥ 180/110 mm Hg
PA ≥ 140/90 mm Hg et lésions d’organes cibles ou diabète
ou néphropathie chronique ou PA ≥ 180/110 mm Hg
Prescription d’examens diagnostiques à la 1re ou 2e consultation
Prescription d’examens diagnostiques à la 1re ou 2e consultation
Urgence hypertensive
Urgence hypertensive
Diagnostic d’HTA
Diagnostic d’HTA
PA : 140-179/90-109PA : 140-179/90-109
Non
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
30
Algorithme - Diagnostic de l’hypertension reposant sur la mesure de la pression artérielle en cabinet et à domicile,
et sur la MAPA
PA : 140-179/90-109PA : 140-179/90-109
MAPA (si offert)MAPA (si offert)Mesure de la PA en clinique
Mesure de la PA en clinique
Mesure de la PA à domicile
Mesure de la PA à domicile
Oui
Hypertension – 2e consultation
Lésions d’organes cibles ou diabète ou néphropathie
chronique ou PA ≥ 180/110 mm Hg?
Hypertension – 2e consultation
Lésions d’organes cibles ou diabète ou néphropathie
chronique ou PA ≥ 180/110 mm Hg?
Hypertension – 1re consultationMesure de la PA,
antécédents et examen physique
Hypertension – 1re consultationMesure de la PA,
antécédents et examen physique
Urgence hypertensive
Urgence hypertensive
Diagnostic d’HTA
Diagnostic d’HTA
Non
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
31
Algorithme - Diagnostic de l’hypertension reposant sur la mesure de la pression artérielle en cabinet et à
domicile, et sur la MAPA
PA : 140-179/90-109PA : 140-179/90-109
Mesure ambulatoire de la PA(si offert)
Mesure ambulatoire de la PA(si offert)
Mesure à domicile Mesure à domicile
Diagnostic d’HTA
PA diurnePAS ≥ 135 ouPAD ≥ 85 ou
sur 24 hPAS ≥ 130 ou
PAD ≥ 80
PA diurnePAS ≥ 135 ouPAD ≥ 85 ou
sur 24 hPAS ≥ 130 ou
PAD ≥ 80
PA diurne< 135/85
etsur 24 h< 130/80
PA diurne< 135/85
etsur 24 h< 130/80
Continuer le suivi
PAS ≥ 135 ou PAD ≥ 85
PAS ≥ 135 ou PAD ≥ 85
< 135/85 < 135/85
Diagnostic d’HTA
Continuer le suivi
ou
Mesure de la PA en cliniqueMesure de la PA en clinique
Diagnostic d’HTA
Hypertension – 3e consultation PAS > 160 ou PAD > 100
PAS > 140 ouPAD > 90
< 140/90
Diagnostic d’HTA
Continuer le suivi
< 160/100
Hypertension – 4e et 5e consultations
MAPA ou mesure à domicileou
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
32
Le concept de l’hypertension masquée
Tiré de Pickering, Hypertension 1992
PAS – Mesure en cabinet (mm Hg)
PA
S –
Mesu
re a
mbula
toir
e d
iurn
e o
u
mesu
re à
dom
icile
(mm
Hg)
Hypertension réelle
Normotension réelle
Syndrome de la blouse blanche
Hypertension masquée
135
140
135
140
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
Pourcentage de personnes atteintes d’hypertension au Canada
CHHS CMAJ 1992
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
34
Valeurs seuils pour l’instauration du traitement et valeurs cibles
Affection Valeur seuil
PAS/PAD mm Hg
Hypertension diastolique
avec ou sans systolique
≥ 140/90
Hypertension systolique isolée
PAS > 160
Mesure de la PA à domicile (patient non atteint de diabète, de néphropathie ou de protéinurie)
(≥ 135/85)
Diabète ou néphropathie chronique
≥ 130/80
Valeur cible
PAS/PAD mm Hg
< 140/90
< 140
< 135/85
< 130/80
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
35
VII. Mesure de la pression artérielle à domicile (automesure)
Pour le diagnostic de l’hypertension
Observance douteuse
Syndrome de la blouse blanche
Hypertension masquée
Quels patients?
Une PA moyenne > 135/85 mm Hg devrait être considérée comme élevée.
Il faudrait inciter les patients à l’automesure de la PA afin d’accroître leur participation aux soins.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
36
Avantages de la mesure de la pression artérielle à domicile
• Confirmation plus rapide du diagnostic d’hypertension artérielle
• Pronostic de maladie cardiovasculaire plus juste
• Dépistage du syndrome de la blouse blanche et de l’hypertension masquée
• Diminution de la prise d’antihypertenseurs chez les patients atteints du syndrome de la blouse blanche
• Amélioration de l’observance thérapeutique• Amélioration de la pression artérielle
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
37
La mesure à domicile ne convient pas à tous les patients
• Anxiété démesurée causée par des valeurs élevées de la pression artérielle
• Déficience physique ou mentale empêchant l’application de la technique ou la notation des valeurs
• Forme du bras ne convenant pas au brassard (p. ex. bras en forme de cône)
• Pouls irrégulier ou arythmie empêchant la prise de mesures précises
• Manque d’intérêtIl est toutefois possible de former la majorité des patients à
la mesure de la pression artérielle à domicile.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
38
Une PA moyenne > 135/85 mm Hg devrait être considérée comme élevée.
Mesure de la PA à domicile : Utilisez un appareil approuvé de
mesure de la PA
Les appareils vendus dans un emballage portant ce logo* sont des modèles répondant aux normes internationales sur la mesure précise de la pression artérielle.
* Approuvé par Hypertension Canada
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
39
VII. Protocole suggéré pour la mesure de la PA à domicile en vue du
diagnostic d’hypertension
Il est recommandé de procéder comme suit pour la mesure de la pression artérielle à domicile :
- deux mesures, chaque fois;- matin et soir;- période initiale de 7 jours.
On ne tient pas compte des mesures prises le premier jour et des valeurs uniques.
Une PA diurne moyenne égale ou supérieure à 135/85 mm Hg devrait être considérée comme élevée.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
40
Mesure de la PA à domicile : Enseignement au patient
Utilisez un appareil :• adapté au patient; • ayant un brassard de la bonne taille;• emballage affiche le logo
• Enseignez au patient à• bien mesurer sa PA;• bien interpréter les mesures.
Vérifiez régulièrement• la technique de mesure.
Comment?
La mesure à domicile peut améliorer l’observance thérapeutique.
Des valeurs de PA > 135 / 85 mm Hgdevraient être considérées comme élevées.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
41
Protocole suggéré pour la mesure de la PA à domicile
Les valeurs de la pression artérielle mesurées à domicile pour l’évaluation du syndrome de la blouse blanche et de l’hypertension prolongée devraient être fondées sur :
• deux mesures, chaque fois;• des mesures prises le matin et le soir;• des mesures prises pendant une période initiale de 7 jours.
• On ne tient pas compte des mesures uniques et• des mesures de la PA à domicile prises le premier jour.
Les patients dont l’hypertension est traitée• devraient mesurer la PA le matin avant de prendre leur
médicament.
Comment?
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
42
VII. Mesure de la PA à domicile - Enseignement au patient
Aidez les patients à choisir un modèle ayant un brassard de la bonne taille. Mesurez et notez le tour de bras, à mi-hauteur. Il sera ainsi plus facile pour les patients de faire le bon choix.
Recommandez les appareils qui figurent dans la liste présentée sur le site www.hypertension.ca ou qui portent le logo suivant :
Dites aux patients de suivre fidèlement les instructions du fabricant et de noter les valeurs de la PA seulement s’ils ont respecté la technique recommandée.
Informez les patients que des valeurs moyennes de PA égales ou supérieures à 135/85 mm Hg sont élevées. Une valeur seuil plus faible est appropriée chez les patients atteints de diabète ou d’une néphropathie chronique.
La mesure de la PA à domicile peut améliorer l’observance thérapeutique.
Des valeurs de PA > 135 / 85 mm Hgdevraient être considérées comme élevées chez les patients qui ne sont pas atteints de diabète ou d’une néphropathie chronique.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
43
Site Web – Surveillance de la pression artérielle à domicile
• Un nouveau site Web est maintenant accessible pour faciliter la surveillance et le suivi de la PA à domicile et pour améliorer la prise en charge par le patient de ses habitudes de vie.
•www.heartandstroke.ca/BP
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
44
Conseils aux patients sur la pertinence de consulter un professionnel de la santé lorsqu’on obtient des valeurs moyennes élevées lors de la prise de la PA à domicile*
PA systolique (mm Hg) PA diastolique (mm Hg)
< 130 < 85 Suivi habituel
130-179* 85-109* Revérifiez la PA avec la bonne technique. Si les valeurs restent élevées, parlez-en à votre professionnel de la santé au cours de votre prochain rendez-vous de suivi.
180 – 199* 110-119 Revérifiez la PA avec la bonne technique. Si les valeurs restent élevées, prenez un rendez-vous avec votre médecin pour qu’il revoie votre plan de traitement.
> 200* > 120 Revérifiez la PA avec la bonne technique. Si les valeurs restent élevées, prenez un rendez-vous d’urgence avec votre médecin pour qu’il revoie votre plan de traitement.
*(Consulter le document Outils éducatifs sur l’hypertension artérielle, dans la section Outils éducatifs à l’intention des professionnels de la santé du Centre de documentation
du site www.hypertension.ca ou le site www.heartandstroke.ca/BP.)
*Les patients qui sont atteints de diabète ou d’une néphropathie chronique ou ayant un risque élevé de maladie cardiovasculaire doivent recevoir des conseils personnalisés.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
45
Mesure de la pression artérielle à domicile
Une affiche et des feuillets d’instruction peuvent être commandés à la Fondation des maladies du cœur, à l’adresse suivante : www.hypertension.ca
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
46
Utilisation suggérée de la MAPA pour la prise en charge de l’hypertension
Adapté de White W, NEJM 348:24, 12 juin 2003MAPA : mesure ambulatoire de la pression artérielle; PA : pression artérielle
PA en cabinet > 140/90 mm Hgchez les patients à faible risque (pas d’atteinte des organes
cibles)
Mesure de la PA à domicile < 135/85 mm Hg
Recourir à la MAPA
PA diurne moyenne< 135/85 mm Hg
Suivi par mesure périodique de la PA à domicile ou par MAPA
annuelle ou bisannuelle
PA diurne moyenne > 135/85 mm Hg
Mesure de la PA à domicile > 135/85 mm Hg
Instauration d’un traitement antihypertenseur
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
47
Recommandations pour le suivi
Est-ce que les valeurs de la PA sont inférieures à la cible pendant 2 consultations consécutives?
Traitement non pharmacologique
En association ou non avec un traitement pharmacologique
Diagnostic d’hypertension
Suivi à 3 à 6 mois d’intervalle
Présence de symptômes, hypertension grave,
intolérance au traitement antihypertenseur ou lésions
aux organes cibles
NonOui
NonOui
Consultations plus fréquentes
Consultation mensuelle ou bimestrielle
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
48
Mesure de la pression artérielle à l’aide de différents appareils
• Tensiomètre à mercure• Tensiomètre anéroïde • Tensiomètre automatique
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
49
Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre à mercure
Le patient devrait :• être assis et détendu depuis au moins 5
minutes, • être adossé à une chaise,• être bras nu ou porter un vêtement à manche
mince, • avoir le bras soutenu de manière à ce qu’il soit à
la hauteur du cœur,• avoir les pieds au sol et ne pas croiser les
jambes, • rester silencieux avant et pendant la mesure.
• La colonne de mercure doit être verticale et à la hauteur des yeux de la personne prenant la mesure.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
50
Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre à mercure
• Utilisez un brassard de la bonne taille.• Estimez auparavant la pression
systolique :a) Palpez l’artère brachiale.b) Gonflez le brassard jusqu’à la disparition
du pouls.c) Dégonflez le brassard.d) La valeur obtenue correspond à
l’estimation.• Gonflez le brassard jusqu’à une pression
supérieure de 30 mm Hg à la pression nécessaire pour bloquer le pouls.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
51
Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre à mercure
• Placez le diaphragme du stéthoscope au-dessus de l’artère brachiale et dégonflez le brassard à un rythme de 2 mm Hg par battement jusqu’à ce que vous entendiez clairement les bruits de battement. Mesurez la pression systolique (correspond au premier battement) à 2 mm Hg près.
• Dégonflez à un rythme de 2 mg Hg par battement jusqu’à 10 mm Hg après le dernier bruit de Korotkoff entendu.
• Mesurez la pression diastolique à 2 mm Hg près.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
52
Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre anéroïde
Les appareils anéroïdes ne devraient pas être utilisés sauf si on est certain qu’ils sont étalonnés et vérifiés régulièrement (au moins tous les 12 mois).
Le patient devrait • être assis et détendu depuis au moins 5
minutes, • être adossé à une chaise,• être bras nu ou porter un vêtement à manche
mince, • avoir le bras soutenu de manière à ce qu’il soit à la
hauteur du cœur,• avoir les pieds au sol et ne pas croiser les jambes, • rester silencieux avant et pendant la mesure.
• Le tensiomètre devrait être placé à la hauteur des yeux de la personne prenant la mesure.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
53
L’utilisation de techniques standardisées de mesure est recommandée lors de l’évaluation de la pression artérielle
• Lors de l’utilisation d’un appareil automatique de mesure de la pression artérielle par méthode oscillométrique comme le BpTRU, le patient devrait être assis, seul et dans un environnement calme. L’appareil étant réglé pour effectuer une mesure à intervalle de 1-2 minutes, la première mesure doit être effectuée par un professionnel de la santé afin de vérifier la position du brassard ainsi que la validité de la mesure. Le patient doit ensuite être laissé seul pendant que l’appareil effectue les mesures subséquentes. Le BpTRU rejette automatiquement la première mesure et effectue la moyenne des 5 mesures subséquentes.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
54
Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre anéroïde
• Estimez auparavant la pression systolique :a) Palpez l’artère brachiale.b) Gonflez le brassard jusqu’à la disparition du
pouls.c) Dégonflez le brassard.d) La valeur obtenue correspond à l’estimation.• Gonflez le brassard jusqu’à une pression
supérieure de 30 mm Hg à la pression nécessaire pour bloquer le pouls.
Les appareils anéroïdes ne devraient pas être utilisés sauf si on est certain qu’ils sont étalonnés et vérifiés régulièrement (au moins tous les 12 mois).
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
55
Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre anéroïde
• Placez le diaphragme du stéthoscope au-dessus de l’artère brachiale et dégonflez le brassard à un rythme de 2 mm Hg par battement jusqu’à ce que vous entendiez clairement les bruits de battement. Mesurez la pression systolique (correspond au premier battement) à 2 mm Hg près.
• Dégonflez à un rythme de 2 mg Hg par battement jusqu’à la disparition du bruit. Mesurez la pression diastolique à 2 mm Hg près.
Les appareils anéroïdes ne devraient pas être utilisés sauf si on est certain qu’ils sont étalonnés et vérifiés régulièrement (au moins tous les 12 mois).
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
56
Mesure de la pression artérielle à l’aide d’un tensiomètre anéroïde
Les appareils anéroïdes ne devraient pas être utilisés sauf si on est certain qu’ils sont étalonnés et vérifiés régulièrement (au moins tous les 12 mois).Si l’aiguille d’un appareil anéroïde n’indique pas 0, il n’est pas précis. Toutefois, le contraire n’est pas nécessairement vrai.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
57
Évaluation de l’étalonnage d’un appareil anéroïde
• Fixez l’appareil anéroïde et le brassard à un tensiomètre à mercure, en utilisant un tube et si nécessaire un raccord en Y ou en T (voir la figure). Mettez de la ouate dans le tube en T pour éviter que le mercure ne s’oxyde et soit contaminé.
• Gonflez le brassard et vérifiez la pression de l’appareil anéroïde entre 300 mm Hg et 60 mm Hg, à des intervalles de 20 mm Hg.
• Une différence de 4 mm Hg ou plus entre les mesures prises à l’aide de l’appareil anéroïde et celui à mercure montre qu’il n’est pas étalonné.
• N’utilisez pas l’appareil anéroïde s’il présente un écart de 4 mm Hg ou plus par rapport à l’appareil à mercure à des mesures où un diagnostic peut être posé ou un traitement instauré.
Remarque : Si l’appareil anéroïde n’indique pas 0 lorsqu’il n’y a pas de pression dans le brassard, il n’est pas étalonné.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
58
Fixer l’appareil anéroïde à un tensiomètre à mercure pour la vérification de l’étalonnage
Remarque : Assurez-vous que la colonne de mercure indique 0 avant de procéder à la vérification.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
59
Mesure de la pression artérielle à domicile ou en cabinet à l’aide d’un tensiomètre automatique
• Le patient devrait être assis et détendu depuis au moins 5 minutes, être adossé à une chaise, avoir le bras soutenu de manière à ce qu’il soit à la hauteur du cœur, avoir les pieds au sol et ne pas croiser les jambes et rester silencieux avant et pendant la mesure.
• Assurez-vous que le patient ne porte pas de manches serrées.
• Utilisez un brassard de la bonne taille.• Mettez le brassard sur le bras de manière à ce que le
repère sur le brassard soit au-dessus de l’artère brachiale. • Mesurez au moins deux fois la pression artérielle à une
minute d’intervalle.• Notez la mesure telle qu’elle s’affiche.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
60
Tensiomètres automatiques recommandés pour la mesure de la
pression artérielle à domicile
Tensiomètres A&D® ou LifeSource® Modèles : 705, 767, 767PAC, 767Plus, 774, 774AC, 779, 787, 787ACTensiomètres Omron® Modèles : HEM-705 PC, HEM-711, HEM-741CINTTensiomètres Microlife® ou Thermor® (également vendus sous d’autres noms commerciaux)Modèles : BP 3BTO-A, BP 3AC1-1, BP 3AC1-1 PC, BP 3AC1-2, BP 3AG1, BP 3BTO-1,BP 3BTO-A (2), BP 3BTO-AP, RM 100, BP A100 Plus, BP A 100
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
61
Pour vos patients, suggérez-leur de s’inscrire au www.myBPSite.ca pour un accès gratuit à différents outils et informations sur l’hypertension artérielle
Pour les professionnels de la santé, inscrivez-vous au www.htnupdate.ca pour avoir accès à des mises-à-jour régulières et automatiques et à des outils éducatifs sur l’hypertension artérielle
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011