![Page 1: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/1.jpg)
ТИПОЛОГІЯ ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ
МОВАХМОВАХКрупка Альона Іванівна
Науковий керівник:докт. філол. наук,
проф. Корольова А. В.
КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТКИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТкафедра загального і порівняльного мовознавствакафедра загального і порівняльного мовознавства
та новогрецької філології та новогрецької філології
![Page 2: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/2.jpg)
Контакти
Міжмовні
Міжкультурні
Міжмовніпаралелі
Глобалізація
ФОРМАЛЬНА ЗМІСТОВА
ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ
![Page 3: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/3.jpg)
Міжмовніконтакти
РЕЗУЛЬТАТ
Міжмовні омонімиМіжмовні омоніми60-70 рр. ХХ ст.60-70 рр. ХХ ст.
(В. В. Акуленко, Л. В Щерба,(В. В. Акуленко, Л. В Щерба,М. Т. Рильський)М. Т. Рильський)
Міжмовні омонімиМіжмовні омонімияк результат мовних контактівяк результат мовних контактів
![Page 4: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/4.jpg)
АКТУАЛЬНІСТЬАКТУАЛЬНІСТЬ
ПРИРОДАПРИРОДА
ТипологічнаТипологічнаГенетичнаГенетична
Новогрецько-українська Новогрецько-українська міжмовна омоніміяміжмовна омонімія
![Page 5: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/5.jpg)
Мета дослідженняМета дослідження
Міжмовні омоніми Міжмовні омоніми
ВИЯВЛЕННЯВИЯВЛЕННЯ
Новогрецька та українська мови
Семантичні Семантичні Структурні Структурні
![Page 6: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/6.jpg)
ОбОб’’єктєкт
ПредметПредмет
Явище міжмовної омонімії
Типиміжмовних
омонімів
![Page 7: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/7.jpg)
"Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας" Γ. Μπαμπινιώτη
Академічний тлумачний
"Словник української мови" в 11 томах
МатеріалМатеріал
![Page 8: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/8.jpg)
ЯВИЩЕ МІЖМОВНОЇ ОМОНІМІЇ
Продукт взаємодії споріднених
і неспоріднених мов
М. Т. Рильський
Псевдодрузі перекладача
Л. В. Пономаренко
Фальшиві друзі
перекладача
М. П. Кочерган
Ключі, що відмикають зовсім
іншу дійсність
![Page 9: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/9.jpg)
(В. Акуленко, Л. Бублейник, В. Манакін, А. Супрун)семантично нееквівалентні слова
дві і більшеспоріднені і неспоріднені мови
інтерферентні фонетичніта / або графічні форми
національне графічне вираження
МІЖМОВНІ ОМОНІМИ
![Page 10: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/10.jpg)
Основні ознаки явищаміжмовної омонімії
Тотожність СхожістьПлан План вираженнявираження
ВІДМІННІСТЬ
План змістуПлан змісту
![Page 11: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/11.jpg)
ОСНОВНІ ПРИЧИНИ ПОЯВИ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ
незалежний розвиток мов;семантична адаптаціяпаралельні запозичення (третя мова);утворення термінів;асоціації первинного значення при
термінотворенні;міжнародні терміни
Виявлено 114 пар міжмовних омонімів
![Page 12: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/12.jpg)
КЛАСИФІКАЦІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ
![Page 13: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/13.jpg)
ПОВНІ МІЖМОВНІ ОМОНІМИ
![Page 14: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/14.jpg)
![Page 15: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/15.jpg)
ЧАСТКОВІ МІЖМОВНІ ОМОНІМИ НОВОГРЕЦЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ
а) зумовлені особливостями вимови деяких звуків:
• (арт.+ім.) το μάτι – око
• (ім.) томати (мн. від томат) – помідори
![Page 16: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/16.jpg)
б) зумовлені особливостями наголосу в новогрецькій та українській мовах:
![Page 17: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/17.jpg)
в) зумовлені розбіжностями афіксального оформлення в новогрецькій
та українській мовах:
![Page 18: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/18.jpg)
КІЛЬКІСНЕ СПІВВІДНОШЕННЯ ПОВНИХ ТА ЧАСТКОВИХ ОМОНІМІВ
![Page 19: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/19.jpg)
Абсолютні міжмовні омоніми новогрецької та української мов
![Page 20: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/20.jpg)
• (ім.) (η) κάβα –винний погреб
• (ім.) кава – тонізуючий напій, який отримують із зерен кави;
![Page 21: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/21.jpg)
Відносні міжмовні омоніми новогрецької та української мов
![Page 22: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/22.jpg)
КІЛЬКІСНЕ СПІВВІДНОШЕННЯ АБСОЛЮТНИХ ТА ВІДНОСНИХ
ОМОНІМІВ
![Page 23: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/23.jpg)
Практичне значенняодержаних результатівзастосування в зіставно-
типологічних дослідженнях із проблем лексичної семантики, а також у викладанні мовознавчих дисциплін
використання при укладанні словників міжмовних омонімів
![Page 24: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/24.jpg)
ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ
![Page 25: ТИПОЛОГІЯ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ У НОВОГРЕЦЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081419/56813a30550346895da2183b/html5/thumbnails/25.jpg)
ДЯКУЮ ЗА УВАГУ!