Download - презентация икк переводчики
Информационно-коммуникационная компетенция.
Профессионально значимые компетенции переводчика
А.В. Палковаканд. филол. наук,
доцент кафедры немецкого языкаТверской государственный университет
Социально-политическая Социокультурная Коммуникативная Информационная Готовность к образованию и
саморазвитию на протяжении всей жизни
Ключевые компетенции
способность человека идентифицировать потребность в информации,
умение ее эффективно искать, оценивать и использовать.
Информационная грамотность – это …
наличие знаний и умений, требуемых для правильной идентификации информации; эффективного поиска информации; ее организации и реорганизации; интерпретации и анализа найденной и извлеченной
информации; оценки точности и надежности информации; при необходимости передачи и представления
результатов анализа и интерпретации другим лицам; последующего применения информации для
осуществления определенных действий и достижения определенных результатов. (http://www.mediagram.ru/infolit/)
Информационная грамотность – это …
Компетенция включает совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определенному кругу предметов и процессов, и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним.
Компетентность – владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности. Компетентный в определенной области человек обладает соответствующими знаниями и способностями, позволяющими ему обоснованно судить об этой области и эффективно действовать в ней (А.В. Хуторской).
Понятия «компетенция» и «компетентность»
Компетенция - это некий стандарт, идеал, перечень умений к достижению которых стремится ученик. Компетентность - уровень достижения компетенции (А.В. Хуторской).
Компетенции – это знания и умения в определенной сфере человеческой деятельности. Компетентность – это качественное использование компетенций (Н.И. Алмазова).
Понятия «компетенция» и «компетентность»
Под информационно-коммуникационной компетенцией понимается способность решать профессиональные задачи и проблемы в реальных ситуациях педагогической деятельности с использованием информационных и коммуникационных технологий (М.А. Бовтенко).
Информационно-коммуникационная компетенция
Три уровня владения информационно-коммуникационными компетенциями: базовый:- на данном уровне накапливаются базовые
знания, умения и навыки, необходимые для знакомства с компьютерной грамотностью; применение ИКТ на данном уровне минимально;
технологический: на данном уровне ИКТ становятся инструментом в осуществлении прикладной деятельности;
практический (профессиональный): на данном уровне целесообразно говорить о создании новых инструментов для осуществления информационной деятельности.
Уровни владения ИКК
Лингвистическая (особое владение двумя языками, совокупность знаний, умений и навыков в области вербальных и невербальных средств, необходимых для порождения чужих и собственных программ речевого поведения)
Операциональная (владение технологией перевода)
Социокультурная (умение интерпретировать смысл высказываний с учетом культурных особенностей коммуникантов)
Ключевые компетенции переводчика
Ключевые компетенции переводчика
Ментальная карта: https://www.goconqr.com/de/p/2447429
Ключевые компетенции переводчика
Ментальная карта: https://www.goconqr.com/de/p/2448100
Ключевые компетенции переводчика
Ментальная карта: https://www.goconqr.com/de/p/2448014