![Page 1: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/1.jpg)
Проблема категории залога в современном английском языке
![Page 2: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/2.jpg)
Определение залога
• Категория залога выражает отношение глагольного признака к подлежащему или характеризует реальное значение подлежащего по отношению к глагольному признаку.
![Page 3: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/3.jpg)
Типы Залога
Действительный
Страдательный
?Возвратный?
![Page 4: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/4.jpg)
Действительный залог
• Действительный залог передает действие, источником которого является референт подлежащего.
подлежащее предложения
семантический субъект (производитель или источник действия)
![Page 5: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/5.jpg)
Типы отношений действия
• Не gripped the edge of the table. (Waine)
• Nothing happened. The child was weeping.
• The door opened. The new record sold well.
![Page 6: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/6.jpg)
Страдательный залог
• При пассиве подлежащее не совпадает с семантическим субъектом. Подлежащее глагола в страдательном залоге — лицо или предмет, на который направлено действие, выраженное глаголом-сказуемым.
Холодович
![Page 7: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/7.jpg)
объект - дополнение (прямое, беспредложное)• Не wrote a letter.
«Направленность» действия на объект не означает обязательного воздействия на объект
• Не heard a sound• «косвенно-переходный» глагол, передающий
направленность действия на объект, выраженный предложным дополнением:
• Не looked at me.
![Page 8: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/8.jpg)
• Переходность - лексико-грамматическая характеристика глагола, способность или неспособность передавать объектно-ориентированное действие, и неспособность сочетаться с прямым дополнением, выражающим объект действия.
![Page 9: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/9.jpg)
Пассивная конструкция
Двучленная Трехчленная• We were interrupted
then. (Stewart)
![Page 10: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/10.jpg)
• Brown was listened to by everybody. (Snow)
• Mr. Dereham is not in his room. His bed's not been slept in and all his things have gone. (Holt)
![Page 11: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/11.jpg)
Проблема возвратного залога
Глагол
С возвратнымместоимением
с подлежащим и возвратным местоимением
![Page 12: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/12.jpg)
• I poured myself another cup of tea (Braine)
• I saw myself in the mirror
![Page 13: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/13.jpg)
Семантический субъект = Объект
возвратное местоимение
I dressed myself — I dressed
![Page 14: проблема категории залога в современном английском языке](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062307/557d003ed8b42a071b8b51b6/html5/thumbnails/14.jpg)
? Глагол Возвратное
местоимение
Особый подтип возвратных глаголов