dokumenta za vizu

1
SPISAK DOKUMENATA POTREBNIH ZA DOBIJANJE BRITANSKE VIZE 1. VAŽEĆI PASOŠ (koji važi najmanje još 6 meseci i ima bar jednu slobodnu stranicu za vizu, bez ikakvih pečata i napomena – proverite da li je pasoš potpisan); 2. PRETHODNI PASOŠI – nevažeći (ukoliko ih imate); 3. PASOŠI ČLANOVA NAJUŽE PORODICE NA UVID (ukoliko niko od članova porodica nema važeću britansku vizu dovoljne su i fotokopije) ; 4. POPUNJEN FORMULAR (popunjava The English Book); 5. 2 FOTOGRAFIJE format za pasoš obavezno ( fotografije ne smeju biti starije od 6 meseci i obavezno moraju biti na beloj pozadini); 6. ĐACI: POTVRDA ŠKOLE O REDOVNOM ŠKOLOVANJU – potvrda obavezno mora biti overena, zavedena i potpisana ( prevedeno na engleski ) 7. STUDENTI: POTVRDA O REDOVNOM ili VANREDNOM STUDIRANJU ( prevedeno na engleski ) i INDEKS na uvid; 8. MALOLETNA DECA - SAGLASNOST OBA RODITELJA (IZVADITI 2 PRIMERKA) - da njihovo dete putuje samostalno u Englesku, saglasnost mora biti overena u opštini ili u sudu. Ovaj zahtev važ i bez obzira na bračno stanje roditelja i pravo starateljstva. ZA PUNOLETNE POLAZNIKE JE NEPOTREBNA. ( prevedeno na engleski ) 9. POTVRDA O POSEDOVANJU NOVČANIH SREDSTAVA DOVOLJNIH ZA PREDVIĐENI BORAVAK U UK potvrda iz banke da imate sredstva na računu. ( prevedeno na engleski ) 10. GARANTNO PISMO PRIJAVA O POHAĐANJU KURSA IZ ŠKOLE U ENGLESKOJ ( obezbeđuje English Book); 11. PRIZNANICU O UPLATI AKONTACIJE ZA ARANŽMAN – obezbedjuje English Book; 12. ZAPOSLENI POTVRDA O ZAPOSLENJU, ODOBRENOM ODMORU, MESEČNOJ PLATI ( sve prevedeno na engleski ) i ORIGINAL RADNA KNJIŽICA na uvid (i fotokopija), KOPIJA M4 OBRASCA, KOPIJA UGOVORA O RADU; 13. RODITELJI: Potvrda o zaposlenju i mesečnoj plati ( prevedeno na engleski ); 14. VLASNICI PRIVATNIH FIRMI rešenje o osnivanju firme i dokaz da firma posluje ( potvrda o placenom porezu za poslednji kvarta ili izvod iz banke) prevedeno na engleski ; 15. PENZIONERI : Rešenje o penziji (original na uvid i kopija) – prevedeno na engleski; poslednji ček (original na uvid + fotokopija). 16. NEZAPOSLENI POTVRDA SA BIROA ZA ZAPOŠLJAVANJE + POTVRDA O ZAPOSLENJU RODI TELJA ILI SUPRUŽNIKA ( prevedeno na engleski ); 17. DOKAZ DA STE RANIJE UČILI ENGLESKI (sertifikat, fotokopija indeksa); 18. AMBASADA MOŽE TRAŽITI I DOKUMENTA KOJA NISU NAVEDENA U SPISKU. U TOM SLUČAJU, NAKNADNO VAS OBAVEŠTAVAMO * Napomena: - za dokumenta za koj e je naznačeno da treba da budu prevedena na engleski, nije potreban ni prevod ni overa sudskog tumača; potrebno je samo da prevod bude korektan.

Upload: marijana-nikolic

Post on 29-Dec-2015

57 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

papers for uk visa

TRANSCRIPT

Page 1: Dokumenta Za VIZU

SPISAK DOKUMENATA POTREBNIH ZA DOBIJANJE BRITANSKE VIZE

1. VAŽEĆI PASOŠ (koji važi najmanje još 6 meseci i ima bar jednu slobodnu stranicu za vizu, bez

ikakvih pečata i napomena – proverite da li je pasoš potpisan);

2. PRETHODNI PASOŠI – nevažeći (ukoliko ih imate);

3. PASOŠI ČLANOVA NAJUŽE PORODICE NA UVID (ukoliko niko od članova porodica nema

važeću britansku vizu dovoljne su i fotokopije);

4. POPUNJEN FORMULAR (popunjava The English Book);

5. 2 FOTOGRAFIJE – format za pasoš obavezno (fotografije ne smeju biti starije od 6 meseci i

obavezno moraju biti na beloj pozadini);

6. ĐACI: POTVRDA ŠKOLE O REDOVNOM ŠKOLOVANJU – potvrda obavezno mora biti

overena, zavedena i potpisana (prevedeno na engleski)

7. STUDENTI: POTVRDA O REDOVNOM ili VANREDNOM STUDIRANJU (prevedeno na

engleski) i INDEKS na uvid;

8. MALOLETNA DECA - SAGLASNOST OBA RODITELJA (IZVADITI 2 PRIMERKA) - da njihovo

dete putuje samostalno u Englesku, saglasnost mora biti overena u opštini ili u sudu. Ovaj zahtev

važi bez obzira na bračno stanje roditelja i pravo starateljstva. ZA PUNOLETNE POLAZNIKE JE

NEPOTREBNA. (prevedeno na engleski)

9. POTVRDA O POSEDOVANJU NOVČANIH SREDSTAVA DOVOLJNIH ZA PREDVIĐENI

BORAVAK U UK – potvrda iz banke da imate sredstva na računu. (prevedeno na engleski)

10. GARANTNO PISMO – PRIJAVA O POHAĐANJU KURSA IZ ŠKOLE U ENGLESKOJ

(obezbeđuje English Book);

11. PRIZNANICU O UPLATI AKONTACIJE ZA ARANŽMAN – obezbedjuje English Book;

12. ZAPOSLENI – POTVRDA O ZAPOSLENJU, ODOBRENOM ODMORU, MESEČNOJ PLATI

(sve prevedeno na engleski) i ORIGINAL RADNA KNJIŽICA na uvid (i fotokopija), KOPIJA M4

OBRASCA, KOPIJA UGOVORA O RADU;

13. RODITELJI: Potvrda o zaposlenju i mesečnoj plati (prevedeno na engleski);

14. VLASNICI PRIVATNIH FIRMI – rešenje o osnivanju firme i dokaz da firma posluje (potvrda o

placenom porezu za poslednji kvarta ili izvod iz banke) –prevedeno na engleski;

15. PENZIONERI: Rešenje o penziji (original na uvid i kopija) – prevedeno na engleski; poslednji ček (original na uvid + fotokopija).

16. NEZAPOSLENI – POTVRDA SA BIROA ZA ZAPOŠLJAVANJE + POTVRDA O

ZAPOSLENJU RODITELJA ILI SUPRUŽNIKA (prevedeno na engleski);

17. DOKAZ DA STE RANIJE UČILI ENGLESKI (sertifikat, fotokopija indeksa);

18. AMBASADA MOŽE TRAŽITI I DOKUMENTA KOJA NISU NAVEDENA U SPISKU. U TOM

SLUČAJU, NAKNADNO VAS OBAVEŠTAVAMO

* Napomena: - za dokumenta za koje je naznačeno da treba da budu prevedena na engleski, nije

potreban ni prevod ni overa sudskog tumača; potrebno je samo da prevod bude korektan.