documentación gen 5636

36
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO GRUPO : 5636 POTENCIA : 160/176 Kva FECHA : 22 de Mayo de 2014 CLIENTE : Isotron, S.A. Polígono Industrial de Silvota, Parcela nº 63 33192– Llanera Asturias

Upload: tallerab

Post on 16-Aug-2015

235 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

generacion

TRANSCRIPT

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTODEL GRUPO ELECTRGENOGRUPO: 5636POTENCIA: 160/176 KvaFECHA:22 de Mayo de 2014CLIENTE:Isotron, S.A. Polgono Industrial de Silvota, Parcela n 63 33192 LlaneraAsturiasC/ Parroquia de Cortin, D13-14,Polgono Industrial de Bergondo,15165 Bergondo. A Corua. EspaaTel: +34 981 674 158 Fax: +34 981 676 [email protected] | www.genesal.comRECOMENDACIONES DE SEGURIDADY USO DEL GENERADORPor su propia seguridad, lea estas recomendacionescon atencin.RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD:1)No permita que ningn personal no autorizado haga uso o manipule el generador.2)ASEGRESEDEQUELATOMADETIERRAYTODOSLOSRECEPTORESESTN CORRECTAMENTE CONECTADOS. Tenga en cuenta, que de no hacerlo searriesga a recibir un shock elctrico.3)Elgeneradornodebeserexpuestonialalluvianiacondicionesdeextremahumedad,quepuedanprovocardescargaselctricas.Noarrancarelgeneradorcuando ste est mojado.4)En caso de generadores de arranque automtico, la conexin del generador a la reddesuministrogeneraldebeserrealizadaporunprofesional,atendiendosiemprenormas eindicaciones deseguridadstandard.Tengaencuentaqueunaconexindefectuosa puede provocar una descarga elctrica.ATENCIN:Conelobjetivo deprevenircualquierdaoquepuedaresultardepartes mvilesopartescalientes,odelatransmisindelaelectricidad,porfavorpongaespecialatencincuandomanipulegeneradoresdearranqueautomtico,manteniendocualquier objeto lejos del generador.5)Con el objetivo de garantizar un correcto funcionamiento del generador como fuentede energa de emergencia en casos de fallo de red, recomendamos la realizacin detestssemanalesdelgenerador(paraobtenerinformacindetalladadecmoprogramarelpaneldecontrolautomtico,porfavorreviseelmanualdelpaneldecontrol que se suministra):a.Si el generador incluye una bacteria, tenga en cuenta que sta contiene cidosulfrico.Elcidosulfricopuedeprovocargravesquemaduraselcuerpohumano.Guantesygafasdeseguridaddebenserutilizadassiemprequemanipule las bateras.C/ Parroquia de Cortin, D13-14,Polgono Industrial de Bergondo,15165 Bergondo. A Corua. EspaaTel: +34 981 674 158 Fax: +34 981 676 [email protected] | www.genesal.comb.Si el cido sulfrico entra en contacto con la piel, lave la zona afectada conabundante agua.c.Sielcidosulfricoentraencontactoconlos ojos,lvelos conabundanteagua, y llame a un mdico.d.Si el cido sulfrico es ingerido, beba agua, leche o aceite vegetal y acuda asumdico.Tambinpuedecontactarconsusautoridadeslocalesdetoxicologa.e.RecuerdequelasbaterasdebenserNICAMENTErecargadasconcorrientecontinayrellenadasconaguadestilada.Asegresedequeloslmites indicados no son excedidos.f.Si de vierte agua de las bateras, seque inmediatamente las partes cercanasal electrolito. Las bateras contienen cido oxhdrico, altamente inflamable.Porlotanto,debeestarterminantementeprohibidofumarcercadelasbateras. Tambin, asegrese de que todas las conexiones terminales y loscablesPuenteestnconectados,conelobjetivodeprevenirchispasquepuedan causar una explosin.6)Siempre que el generador se instale en interior, una CORRECTA VENTILACIN DEGASES DE COMBUSTIN CON UN VENTILADOR EXTRACTOR es estrictamentenecesaria.Por favor, contctenos si necesita informacin adicional.7)Es esencial mantener el generador alejado de humedades y polvo.8)Mantenga todos los elementos a distancia de seguridad del generador, cuando steest activo.9)Nomanipulelquidososustanciasinflamablescercadelgenerador,cuandoestactivo.10)Permita que el generador se enfre antes de testarlo, y mantngase alejado de stecuando est funcionando, para evitar quemaduras.No abra la tapa del anticongelante cuando el motor est todava caliente, dado quepodran liberarse fluidos o vapores a altas temperaturas que podran causar severosdaos.Utilicesiempreguantesdeseguridadyabralatapalentamenteparadisminuir la presin.11)Sicualquieralteracinesdetectada,pareelgeneradorinmediatamenteycorrijaelfallo antes de arrancar el generador de nuevo.12)Compruebeelcableadoyelconexionadodelgeneradorconregularidad,paraasegurarse de que est siempre en buenas condiciones.C/ Parroquia de Cortin, D13-14,Polgono Industrial de Bergondo,15165 Bergondo. A Corua. EspaaTel: +34 981 674 158 Fax: +34 981 676 [email protected] | www.genesal.comRECOMENDACIONES DE USO:1)Compruebelacarga.Antesdearrancarelgenerador,asegresedequelacargaconectada al generador es la adecuada para el arranque.2)Compruebelatensin.Asegresedequeelvoltajeeseladecuadoparaelgenerador.3)Compruebe las entradas y salidas de aire. Asegrese de que no hay obstculos a lacirculacin de aire.4)Si est previsto que varias cargas se conecten al generador trifsico, tenga en cuentaque es muy importante distribuirlas cargas entre las 3 fases.Asegresedequelasconexionessonslidasyestncorrectamenteconectadas.Instalelos elementos deproteccinelctricaqueconsidereoportunas,tales como:limitadores de consumo excesivo, desconectadores de bateras, Elpropietariodelgeneradoryelpropietariodelainstalacinelctricasonresponsablesdelacorrectainstalacindetodaslasmedidasdeproteccinnecesarias para cumplir con las normas y regulaciones locales e internacionales.5)Arrancandoelgenerador(porfavor,compruebeelManualdeinstruccionesymantenimiento).6)Alarrancarelgenerador,compruebeel voltaje con un voltmetro,asegurndose deque la medida coincide con el voltaje de la red de suministro de la instalacin.7)EVITESOBRECARGAS.Asegresedequeelampermetromuestralaintensidadcorrecta del generador, y que sta no excede la intensidad nominal del generador.8)Sielgeneradortiene varios conectoresindependientes,asegresedeque ningunode ellos tiene una demanda de potencia superior a la indicada en el conector base.IMPORTANTE:RecomendamosencarecidamentequetodoelpersonalimplicadodirectamenteenlamanipulacindelgeneradordebaconocerelManualdeinstruccionesymantenimientosuministrado con el generador.GENERADORESEUROPEOSS.A.L.(GENESAL)noesresponsabledeningndaoocasionado cuando las recomendaciones deuso yseguridad nosonseguidas alpi de laletra.Recordamos, asimismo, la obligacin de utilizar repuestos y recambios originales, al menosdurante el perodo de vigencia de la garanta del generador.C/ Parroquia de Cortin, D13-14,Polgono Industrial de Bergondo,15165 Bergondo. A Corua. EspaaTel: +34 981 674 158 Fax: +34 981 676 [email protected] | www.genesal.comPRECAUCIONES DE SEGURIDADC/ Parroquia de Cortin, D13-14,Polgono Industrial de Bergondo,15165 Bergondo. A Corua. EspaaTel: +34 981 674 158 Fax: +34 981 676 [email protected] | www.genesal.comDIAGNOSIS DEL CARGADOR DE BATERAS:CONDICIONES NORMALES DE FUNCIONAMIENTO:- PARPADEO MUY RPIDO: RECUPERANDO CARGA CUANDO LA BATERA ESTA PORDEBAJO DE 13V- PARPADEO RPIDO: CARGA RPIDA- PARPADEO LENTO: APLICANDO CARGA DE MANTENIMIENTOCONDICIONES DE ERROR DE FUNCIONAMIENTO:- 1 PARPADEO: Batera con polaridad inversa o mal voltaje de entrada de batera.- 2 PARPADEOS: Batera no conectada.- 3 PARPADEOS: Batera en cortocircuito (Alguna ceda daada)- 5 PARPADEOS: Batera en mal estado, la impedancia interna de la misma es mala oexiste algn error de conexionado interno por daos estructurales.POSICIONES DE REGULACIN DE CARGA EN FUNCIN DEL TIPO DE BATERALa mxima potencia entregada de carga es 72W en el modo de carga rpida.El mdulo est protegido contra polaridad inversa.Si la temperatura supera los 40 la salida ser reduce 1%por cada grado centgrado.TIPO 1TIPO 2 TIPO 3TIPO 4TIPO 1 (Bateras de plomo con tapones de rellenado de celdas 2.23voltios/celda)TIPO 2 (Bateras de plomo selladas carga 2.25voltios/celda)TIPO 3 (Bateras de plomo selladas carga 2.27voltios/celda)TIPO 4 (Bateras de gel libres de mantenimiento 2.30voltios/celda)RANGOS MXIMOS DEL CARGADORENTRADAS 93V-264V VOLTAJE DE ENTRADA PERMITIDO 47-63HZ MXIMA CORRIENTE DE ENTRADA 0.68 FUSIBLE DE PROTECCIN DE 4 AMPERIOS REARMABLE AUTOMTICAMENTESALIDAS 28.8V DE SALIDA EN CARGA 27.5V DE SALIDA EN CARGA DE MANTENIMIENTO RECARGA UNA BATERA DE 30Ah EN UN PLAZO DE 24HORASF FA AB BR RI IC CA A Y Y O OF FI IC CI IN NA A C CO OM ME ER RC CI IA AL L: C/. Parroquia de Cortian, Parcela D 13-14. Polig. Ind de Bergondo15.165 BERGONDO A CORUA)Telf: 981 67 41 58 Fax: 981 67 64 62 E-mail:[email protected]: www.genesal.es MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GEINTEL

GEINTEL - MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPgina 2 Interfaz del operario Botones y LED Botones 1.MODEAvance cclico, seleccin del modo de operacin del grupo electrgeno (OFF ->MAN ->AUT ->TEST). 2.MODERetroceso cclico, seleccin del modo de operacin del grupo electrgeno (TEST ->AUT ->MAN ->OFF ). 3.HORN RESET Desactiva la BOCINA. 4.FAULT RESET Confirma fallos y alarmas. 5.STARTArranca el grupo electrgeno. 6.STOPPara el grupo electrgeno. 7.MCB ON/OFFAbre/cierra manualmente el disyuntor de la red elctrica. 8.GCB ON/OFFAbre/cierra manualmente el disyuntor del generador. 9.PAGESeleccin cclica del modo de visualizacin (MEDICIN ->AJ USTE). 10. Selecciona el valor de consigna, selecciona la pantalla o aumenta el valor de consigna. 11. Selecciona el valor de consigna, selecciona la pantalla o disminuye el valor de consigna. 12. ENTERConfirma el valor de consigna 3 9 214 5 6 15 10 11 121413718817 16

GEINTEL - MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPgina 3 LED 13. REDELCTRICAPRESENTE:LEDVERDEencendidosihaypresenciadelaredelctricayse encuentra dentro de los lmites 14. FALLO DERED: LED ROJ O empieza a parpadear cuando se produce un fallo en la red elctrica y el grupo electrgeno no funciona, se ilumina constantemente cuando el grupo electrgeno se pone en marcha y se apaga cuando se reanuda la alimentacin de la red elctrica. 15. TENSINDELGENERADORPRESENTE:LEDVERDE encendido si hay tensin del generador y est dentro de los lmites. 16. FALLO DEL GRUPO ELECTRGENO: el LED ROJ O empieza a parpadear cuando se produce un fallo en el grupo electrgeno. Despus de pulsar el botn FAULT RESET se ilumina permanentemente (si todava hay una alarma activada) o se apaga (si no hay ninguna alarma activada). 17. GCB ON: LED VERDE encendido si el GCB est cerrado. Dirigido por la seal de retroalimentacin. 18. MCB ON: LED VERDE encendido si el MCB est cerrado. Dirigido por la seal de retroalimentacin. Cmo seleccionar el modo del grupo electrgeno Utilice MODE oMODEpara seleccionar el modo de operacin deseado del grupo electrgeno(OFF MAN AUT TEST) Cuando utilizar los botones GCB ON/OFF y MCB ON/OFF? En el modo AUT estos botones estn desactivados. En el modo MAN estn activados, pero antes de cerrar cualquiera de los disyuntores la tensin debe estar dentro de los lmites. Se aplica la proteccin interna contra el cierre de ambos disyuntores. En el modo TEST MCB OFF est activado para permitir la prueba con carga. Mens disponibles Hay dos mens disponibles: MEASUREMENT Y ADJ USTMENT (MEDICIN Y AJ USTE). Cada men tiene diversas pantallas. Pulse repetidamente el botn PAGE para seleccionar el men deseado. Cmo ver los datos medidos 1.Pulse repetidamente el botn PAGE para seleccionar el men de medicin, MEASUREMENT.2.Utilice y para seleccionar la pantalla de los datos solicitados. Cmo ver y editar valores de consigna 1.Pulse repetidamente el botn PAGE para seleccionar el men de ajuste, ADJ USTMENT. 2.Utilice o para seleccionar el grupo de valores de consigna deseado. 3.Pulse ENTER para confirmar. 4.Utilice o para seleccionar el valor de consigna deseado. 5.Los valores de consigna marcados con * estn protegidos con contrasea. 6.Pulse ENTER para editar. 7.Utilice o para modificar el valor de consigna. Cuando se pulsa o durante 2 seg., se activa la funcin de repeticin automtica. 8.Pulse ENTER para confirmar o PAGE para salir sin efectuar cambios. 9.Pulse PAGE para salir del grupo de valores de consigna seleccionado.

GEINTEL - MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPgina 4 Cmo cambiar el contraste de la pantalla Pulse ENTERy o al mismo tiempo para ajustar y obtener el mejor contraste de pantalla. Consejo: Slo en el men de medicin, MEASUREMENT.Cmo comprobar el nmero de serie y la revisin del software Pulse ENTERy, a continuacin, PAGE. En la pantalla aparecer la ventana de GEINTEL INFO durante 10 segundos. Esta pantalla contiene: 1)Nombre del controlador(vase grupo de Ajustes bsicos) 2)Nmero de serie de GEINTEL (nmero de 8 caracteres) 3)Versin del SW: el primero es el nmero de versin del firmware, el segundo es el nmero de la tabla de configuracin.4)Aplicacin:GEINTEL5)Marca: Standard Consejo: Slo en el men de medicin, MEASUREMENT.Cmo encontrar alarmas activas La lista de alarmas activas est en la ltima pantalla del men MEASUREMENT. Seleccione el men MEASUREMENT. Pulse y ver la lista de todas las alarmas activas con el nmero de alarmas en la parte superior derecha. Se presentan tres alarmas de estado: Versin 1.4 e inferioresVersin 2.0 y superiores Descripcin Wrn Water temp* Wrn Water tempAlarmaactivano aceptada Wrn Water tempWrn Water tempAlarma activa aceptada Wrn Water temp* Wrn Water tempAlarmainactivano aceptada Alarma inactiva aceptada Pulse FAULT RESETpara aceptar todas las alarmas. La alarmas inactivas desaparecern inmediatamente de la lista. La lista de alarmas activas aparece en la pantalla cuando salta una nueva alarma y la pantalla principal de medicin est activa. Consejo: La lista de alarmas no se activa cuando se estn revisando los valores o los valores consigna. A partir de la versin 2.0 del GEINTEL se ha aadido una segunda lista de alarmas de la ECU. Estasegundalistasemuestraenunapantallaporencimadelalistaestndardealarmasdela pantalla del controlador o por debajo de la lista estndar de alarmas de la pantalla de control del LiteEdit (tambin a partir de la versin 2.0).Sienestalistadealarmasapareceunaalarma,dichaalarmasesealizaen lalistadealarmas estndar de la pantalla principal de medicin con una marca de exclamacin. Control del panel frontal: Pantalla anterior, pantalla siguiente EnterEl cursor se desplaza por la lista de alarmas de la ECU Enter +Fault resetReinicio del cdigo de fallo de la ECU

GEINTEL - MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPgina 5 Descripcin de las pantallas de MEDICIN Pantalla principal de medicin 12634758OFF MAN AUT TESTReadyMains Opercos0.00RPM 0Timer 0L 1.Modo de operacin del grupo electrgeno. 2.Indicacin de bloqueo de acceso activo, Desconexin remota, Prueba remota L y alarma!. 3. Estado del grupo electrgeno. 4. Condicin real. 5. RPM del grupo electrgeno. 6. Potencia activa. 7. Factor de potencia. 8. Temporizador tiempo de cmputo de eventos en seg. (p. ej., prearranque, refrigeracin, etc.). Pantalla del generadorGen freq (Frecuencia del generador) Gen V1-2, V2-3, V3-1ph-ph (fase a fase) Gen V1, V2, V3ph-N (fase a neutro) Gen I1, I2, I3(Grficos de barras triples) Pantalla principal Mains freq (Frecuencia de la red elctrica) Mains V1-2, V2-3, V3-1ph-ph (fase a fase) Mains V1, V2, V3ph-N (fase a neutro)(Grficos de barras triples) Pantalla de entradas analgicas de IL-CU(depende de la configuracin) Presin del aceite(1 grfico de barras) Temperatura del agua(1 grfico de barras) Nivel del combustible (1 grfico de barras) Tensin de la batera (1 grfico de barras) Entradas binarias de IL-CU BI1 a BI7 Salidas binarias de IL-CU BO1 a BO7

GEINTEL - MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPgina 6 *Estado de la ECU ECU YellowLamp (luz amarilla) ECU RedLamp (luz roja) WaitToStart (espera para el arranque) Consejo: Esta pantalla aparece o se oculta dependiendo de si se ha configurado o no la ECU. *ECUValues (Valores de la ECU Oil press (Presin del aceite) Water temp (Temperatura del agua) PercLoadAtCS (Porcentaje de carga a CS) Boost pressure (Presin de admisin)ManifoldTemp (Temperatura del colector) Fuel rate(Consumo de combustible) Consejo: Esta pantalla aparece o se oculta dependiendo de si se ha configurado o no la ECU. Pantalla de potencia del grupo electrgeno Potencia activa(total y por fase) Factor de potencia (total y por fase) Potencia de reaccin (total y por fase) Potencia Aparente(total y por fase) Estadsticas Horas en funcionamiento Nmero de arranques *Kilovatios/h. kWh(total) *Horas de potencia reactivakVAh(slo totales) NextServTime (prximo mantenimiento) *Lista de alarmas de la ECU Los mensajes de diagnstico se leen en la ECU y se muestran en esta segunda lista de alarmas. ParalosmotoresestndarJ 1939semuestranloscdigosSPN(NmerodeParmetro Sospechoso) FMI (Identificador de Modo de Fallo) y OC (Contador de Ocurrencia) junto con una descripcin verbal si est disponible. EnlasiguienteimagensemuestranlasalarmasdelaECUdelasegundalistadealarmas.La informacin adicional de la fila seleccionada con el cursor aparece en la ltima fila (cdigos SPN, OC y FMI). Sinosedisponedeunadescripcinverbaldelaalarma,semuestraelcdigoSPN(decimaly hexadecimal). EngOi l Pr essWRN Boost Pr essFLS EngOi l TempFLS 629( 275h) FLS Cont r ol l er #1 EngCool TempWRN _____________________ SPN: 110OC: 7FMI : 3 Consejo: Para el cdigo FMI =0 y 1 se muestra WRN (Aviso). Para los otros cdigos FMI se muestra FLS.

GEINTEL - MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPgina 7 Gua grfica del funcionamiento de los mens y botones Measure ScreensGEAR TEETH 150 150-NOM RPM15001500 RPMSTART RPM30 30%CRANK TIME10 10sPAGEPAGEPar. EditScreens ENGINE BASICENGINE PROTGEN BASICGEN PROTECTMAINS FAILENTER PAGENextScreenNextScreenOFF586500100014:23:1512345h0kWMAN AUTOENTERENTERParameter setting:1. Set cursor bybuttons 2. Pressto editing mode3. Adjust parameter bybuttons4. Pressto write parameter into memoryPresstocancel of editing modePAGE

GEINTEL - MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPgina 8 Descripcin de las funcionesModo OFF No es posible arrancar el grupo electrgeno. Las salidas STARTER, GCB CLOSE/OPEN Y FUEL SOLENOID(motordearranque,GCBcierre/aperturaysolenoidedelcombustible),noreciben alimentacin. No hay reaccin cuando se pulsan los botones START,STOP,GCB ON/OFF, MCB ON/OFF. CuandoseproduceelcorteelctricoseabreMCBCLOSE/OPEN.Unavezreanudadala alimentacindelaredMCBCLOSE/OPENsecierraconMCBclosedel(demoradelcierrede MCB). Modo MANSTART. arranca el grupo generador. GCB ON/OFFEl controlador cierra el GCB para dejar sin tensin al bus.El controlador abre el GCB cuando est cerrado. Silatensindelgeneradorestfueradeloslmites,elcontroladornorespondeaGCB ON/OFF MCB ON/OFFEl controlador cierra el MCB para dejar sin tensin al bus.El controlador abre el MCB cuando est cerrado. STOP para el grupo electrgeno. Consejo:El motor puede funcionar sin carga durante un tiempo ilimitado. EnelmodoMAN,elcontroladornodetieneautomticamentealgrupoelectrgenoen funcionamiento. El controlador no pone en marcha el grupo electrgeno cuando hay un corte de corriente. El controlador proporciona un enclavamiento entre GCB y MCB, lo que significa que nunca es posible cerrar ambos disyuntores juntos!! Secuencia Arranque-Parada (simplificada) MODO =MAN (El arranque/parada del motor se solicita pulsando los botones START ySTOP). MODO =AUT (La solicitud de arranque/parada del motor se evala desde el fallo/retorno de la red elctrica). EstadoCondicin de la transicinAccinSiguiente estado Solicitud de arranque.Iniciado PREARRANQUE en el contador de tiempo de prearranque. Prearranque RPM >2 o detectada presin de aceite o tensin en el generador >10V.Parada (Fallo de parada) Listo Seleccionado modo OFF o alarma de parada activada. No est listo No estRPM 25% Vgnom. MOTOR DE ARRANQUE offPREARRANQUE off Arranque (Cranking) Transcurrido el Tiempo mx. de arranque, 1 intento. MOTOR DE ARRANQUE offSOLENOIDE DE COMBUSTIBLE off SOLENOIDE DE PARADA on Temporizador de Pausa de fallo de arranque en macha. Pausa de arranque Arranque 3 (Cranking)Trascurrido el Tiempo mx. de arranque, ltimo intento. MOTOR DE ARRANQUE offPREARRANQUE off Parada (Fallo de arranque) Pausa de arranque 3 Transcurrida la Pausa de fallo de arranque. MOTOR DE ARRANQUE on SOLENOIDE DE COMBUSTIBLEon 4 SOLENOIDE DE PARADA off Contador de Tiempo mx. de arranque en marcha. Arranque (Cranking) 80% de la velocidad nominal alcanzado.LISTO PARA CARGA on 1 Contador de Tiempo mx., mn. de estab. en marcha. En marcha RPM = 0 o cualquier otra condicin para la parada. SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE off SOLENOIDE DE PARADA on Parada Arranque 3 (Starting) Transcurridos 60 seg.SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE off SOLENOIDE DE PARADA on Parada (Fallo de arranque) Solicitud de parada.LISTO PARA CARGA off Temporizador de tiempo de refrigeracin en marcha. Refrigeracin RPM = 0 cualquier otra condicin para la parada. LISTO PARA CARGA off 2 SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE off Parada En marcha GCB CIERRE/APERTURA cerradoCargado GCB CIERRE/APERTURA abierto En marchaCargado RPM = 0 cualquier otra condicin para la parada. SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE off STOP SOLENOID on LISTO PARA CARGA off Parada Refrige-racin Transcurrido el tiempo de refrigeracin. SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE off SOLENOIDE DE PARADAon Parada

GEINTEL - MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPgina 10 EstadoCondicin de la transicinAccinSiguiente estado RPM = 0 cualquier otra condicin para la parada. SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE off SOLENOIDE DE PARADA on Parada Solicitud de arranqueLISTO PARA CARGA on 1 En marcha RPM = 0, no detectada presin de aceite, tensin del gen. MCB se abre, GCB se cierra (Pausa de retorno), grupo electrgeno trabajando con carga. MCB openedGCB closedReturn break

GEINTEL - MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPgina 14 Gestin de las alarmas Estn disponibles las siguientes alarmas: Fallo del sensor Aviso Parada Fallo de la red elctrica Fallo del sensor(FLS) Se detecta un fallo del sensor cuando el valor medido est un 6% fuera de la caracterstica seleccionada del sensor. El fallo del sensor se indica con el smbolo ##### en el lugar del valor medido. Aviso (WRN) Cuando aparece un aviso, slo se cierran las salidas de las alarmas y la salida de aviso comn. Avisos posibles: Vase Lista de posibles eventos Parada (SD) Cuandosaltalaalarmadeparada,GEINTELabrelassalidasGCBCIERRE/APERTURA, SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE, MOTOR DE ARRANQUE y PREARRANQUE para parar el motor inmediatamente. Las salidas de las alarmas y la salida comn de parada se cierran. La proteccin activa o sin reiniciar deshabilita el arranque. Alarmas de parada posibles: Vase Lista de posibles eventos Fallo de la red (MF) La deteccin de un fallo en la red elctrica depende de los valores de consigna (niveles y demoras) de Fallo de red automtico (Auto mains failure). Cuando hay un fallo en la red se abre el disyuntor de la misma. Posibles razones para los fallos de la red elctrica: Vase Lista de posibles eventos Consejo: El fallo de la red no est escrito en la lista de alarmas!

GEINTEL - MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPgina 15 Diagrama del tiempo de la alarma "All the time" configured protections, I >, I >>, RPM >>, mains failure detectionGCB opened"Engine running only" protections, enginewater temperature luboil pressureUnderspeedStopStartStarter OFFProtectiondelaySwitched tonominal speedMin stab timeGCB closedMax stab timeGen >U, f, f y Gen