doctoring . horacio quiroga

Upload: raquel-solano-r

Post on 28-Feb-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 Doctoring . Horacio Quiroga

    1/10

    "Doctoring" in QuirogaAuthor(s): Norman S. HollandSource: Confluencia, Vol. 9, No. 2 (Spring 1994), pp. 64-72Published by: University of Northern Colorado

    Stable URL: http://www.jstor.org/stable/27922216Accessed: 01-07-2016 22:14 UTC

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at

    http://about.jstor.org/terms

    JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted

    digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about

    JSTOR, please contact [email protected].

    University of Northern Coloradois collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access toConfluencia

    This content downloaded from 163.178.101.228 on Fri, 01 Jul 2016 22:14:48 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 7/25/2019 Doctoring . Horacio Quiroga

    2/10

    "Doctoring" in Quiroga

    Norman S. Holland

    Hampshire College

    In these pages I will be concerned with a

    cluster of anxieties at once sexual and aes

    thetic, that marks the writing of Horacio

    Quiroga. I will concentrate on the following

    stories: "El almohad?n de pluma" (1907),

    "La gallina degollada" (1909), "Una estaci?n

    de amor" (1912), and "El solitario" (1913),

    first collected in Cuentos de amorde locura y de

    muerte (1917).1 I want to suggest that in

    these achievements, Quiroga devises a

    counter-model of (pro)creation that incorpo

    rates and extends the debunking of natural

    ism begun by modernista writers such as

    Rub?n Dar?o and Amado Nervo. Not sur

    prisingly, two of these stories explicitly turn

    on the figure of the doctor, ("el m?dico",2 the

    naturalist marker par excellence. Quirogas

    turn to the doctor must be read as an effort

    to find a language in which (male) writer's

    could once again express and control an

    obsession?the female body?whose power

    was rapidly being lost throughout the conti

    nent to the medicalization of women and

    childbirth.

    The ending of "El almohad?n" invokes the

    crisis I have briefly designated above. Even

    as procreation was being translated into a

    means of producing scientific truth and

    managing bodies, Quiroga was translating

    the doctor and his work into sensationalist

    fiction. At the end of what first reads as a

    traditional Frankenstein legend are two para

    graphs that shift the tale back onto the scien

    tific domain. According to these concluding

    paragraphs, the protagonist is tormented

    and killed by the creature she bestows life

    on?a parasite that is found inside her pillow.

    Estos par?sitos de las aves, diminutos

    en el medio habitual, llegan a adquirir

    en ciertas condiciones proporciones

    enormes. La sangre humana parece

    serles particularmente favorable, y no

    es raro hallarlos en los almohadones de

    pluma. 37)

    Through this ending, a scientific

    sounding discourse is endowed with a truth

    bearing power. Science completes the

    fiction and hence stands over fiction. This

    outcome is paradoxically part of the Frank

    enstein legacy as long as the "original" is read

    not as the seminal, science fiction novel, but

    rather as staging a rivalry between two tech

    nologies: science and fiction.3 In re-enacting

    this legacy, Quirogas story moves beyond

    the library into the realm of the daily in order

    to stress its strangeness. In other words, the

    story begs to be taken as a faithful recon

    struction of a normal occurrence, as a sam

    ple of naturalist aesthetics. Yet the sample is

    so exquisitely constructed that it needs to be

    read anew as artifice, consistent with the

    aesthetics of el modernismo. No longer is mo

    dernismos exotic located elsewhere, it resides

    in the most familial situations.

    "El almohad?ns" protagonists live in a

    house whose marble columns and statues

    recall the palaces that house Dar?o's prin

    cesses

    La casa en que viv?an influ?a un poco

    en sus estremecimientos. La blancura

    del patio silencioso- frisos, columnas

    y estatuas de m?rmol- produc?a una

    oto?al impresi?n de palacio encantado.

    64

    This content downloaded from 163.178.101.228 on Fri, 01 Jul 2016 22:14:48 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 7/25/2019 Doctoring . Horacio Quiroga

    3/10

    Dentro, el brillo glacial del estuco, sin

    el m?s leve rasgu?o en las altas

    paredes, afirmaba aquella sensaci?n de

    desapacible fr?o. (34)

    In the hands of Quiroga, Dar?o's house turns

    into Nervo's "ice box." Acutely cold, neither

    spouse speaks. Jord?n loves his wife without

    being able to articulate it. Furthermore, his

    personality freezes Alicia's girlish dreams

    ("sus so?adas ni?er?as de novia" [34]). She

    dares not speak, afraid that whatever she

    might say, no matter how mundane, will ex

    pose her desires. Instead, the newly-wed

    bride copes with her awakened, but still dor

    mant sexuality by either acting hysterically

    crying upon being touched by Jord?n, or

    perversely-giving in to the parasite.

    Both ways reaffirms her societal status:

    woman as daughter of Eve. Her discovery

    that she is a doubly fallen being, an Eve that

    desires Jord?n, is a discovery that she is a

    monster. As such she releases her own mon

    strosity, her own vampire. When Jord?n an

    swers her calls for help, she screams. "Jord?n

    corri? al dormitorio, y al verlo aparecer Ali

    cia dio un alarido de horror." (35) Her

    scream defines not only their relation, but

    also herself. She accepts herself as a filthy

    mess and submits to punishment. "No quiso

    que le tocaran la cama, ni aun que le arre

    glaran el almohad?n." (36) Her punishments

    are sadomasochistic. For it is she after all

    who languishes helpless and alone while Jor

    d?n works. And it is she in whom desire is

    awakened but not satisfied, causing her to

    turn to the parasite as a form of fulfillment as

    punishment. When she finally dies the maid

    observes blood on the cushion/pillow. Inside

    it, lives a parasite, "the Frankenstein," who

    sucked Alicia dry.

    In this reading, Dario's house no longer

    serves as a stage to liberate language in the

    form of a princess awaiting her prince

    charming. Put another way Quiroga's text

    has lost faith in Dario's project of creating

    through literature a technology that can pro

    ductively counter a gendered, scientized

    body and its corresponding textual economy

    of a unified, aesthetic body. In its place,

    Quiroga activates a deliberately fictionalized

    body which remains materially effective.

    Both accounts are deployed to "move" the

    reader. As the reader animates the textual

    body, the story slides away from the notion

    of bodily effects into the realm of bodily

    differences, giving rise to fear of the female's

    pro-creative powers. A threatening female

    productivity is certainly a significant part of

    the story.

    Both the science and the fiction at work in

    the story remove the female body from nat

    ure and set it at odds with nature. Husband

    and "scientist" narrator react to Alicia in sim

    ilar ways; neither recognizes desire. Their

    refusal puts into play the logic of host and

    parasite. It also, and unexpectedly, fore

    grounds the theme of art's vampirization of

    the very effect?"lifelikeness"?which the

    prose purports to convey. The monster in

    the pillow is not the only physical specimen

    offered by the prose; the text itself is a para

    site.

    Quiroga's writing effectively vampirizes

    the conventional and privileged modes of

    literary praxis of its day for the sake of dialec

    tically resuscitating the poetical topic or gen

    erative trope of a dead beautiful woman in its

    more original, should I dare say Poe-esque?,

    version.4 In reflectively re-enacting the kill

    ing of the young woman in its projected

    verisimilitude, the text's complicity with the

    victimizing effects of a society that impri

    sions young women and perverts their sexu

    ality comes into question.

    Both parasite and host activate anxieties

    that implicate sexuality and production. Just

    as Alicia's social deformity is doubled by the

    parasite's physical malformation, the mon

    ster's physical being is refracted by the writ

    ing's fragility. Their intertwined logic calls

    attention to the figure of the writer. Despite

    65

    This content downloaded from 163.178.101.228 on Fri, 01 Jul 2016 22:14:48 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 7/25/2019 Doctoring . Horacio Quiroga

    4/10

    the narrative frames, it is not hard to sense

    Quiroga s hand at work here and in the sto

    ries that follow containing female generative

    power with an alternative practice, at once

    male and aesthetic. For Quiroga, engender

    ing begins and ends in the act of writing.

    Through Alicia s body, he recovers a discur

    sive model that incorporates and works to

    manage the linked, although not at all equiv

    alent, issues of production and reproduc

    tion. His technological breakthrough allows

    the writer once again to occupy a more pro

    ductive role in relation to the "doctor."

    In her book on Juan Carlos Onetti, Jose

    fina Ludmer traces the birth of modern

    River Plate narrative to the poetics of the

    naturalist doctor-narrator.5 As a specialist

    this narrator occupies a privileged position

    viz-a-viz his or her interlocutor. This privi

    leged voice tells the ignorant reader the

    story and its causes. This figure informs ac

    counts that display instances of the acquisi

    tion and transmission of knowledge. The

    doctor consistently locates this process in

    heredity. As long as the fundamental site of

    the transmission of genetic characters from

    parents to offsprings is the female body,

    there is a desire to take charge of the (pro)

    creative function, an area in which the au

    thor, traditionally male, is also heavily in

    vested. What follows remarks on how this

    competition already woven in "El alhoma

    d?n" is refracted in three other stories writ

    ten before Quiroga s move to Misiones.

    Under cover of a familial horror story, "La

    gallina degollada" restages the contest be

    tween science and fiction as a battle be

    tween doctor and narrator. This time the

    contest is not part of the narrative frame

    work; it is built into the figure of the narrator.

    He displays an ability to translate and com

    municate physical sensation between many

    different bodies, almost like an actual dis

    ease. The narrator literally employs a disease

    to terrify the reader.

    Initially a recently married couple con

    ceive a healthy son. Suddenly one day he

    succumbs to an unknown illness that leaves

    him mentally incapacitated, an idiot. With

    each successive male child born, the same

    scenario repeats itself. Finally the couple

    have a baby daughter. She grows up healthy.

    Just when the Mazzini-Ferraz marriage

    thinks they have escaped their previous mis

    fortunes, the four brothers gang up and kill

    their sister. The reader's unease on reading

    this ending is overdetermined by the rivalry

    between doctor and narrator as to where to

    locate the "original" illness, in the body or in

    a certain body of language.

    When their first born becomes ill, the

    couple seeks medical help. For the spokes

    man of naturalism, heredity is the key to the

    illness. The doctor does not search for the

    cause in the child, but in the parents: "El

    m?dico lo examin? con esa atenci?n profe

    sional que est? visiblemente buscando las

    causas del mal en las enfermedades de los

    padres." (48) To be expected, he blames the

    mother: "en cuanto a la herencia paterna, ya

    le dije lo que cre?a cuando vi a su hijo. Res

    pecto a la madre, hay all? un pulm?n que no

    sopla bien." (48) According to the doctor,

    the mother's body is the site of illness.

    Through his comments and asides, the nar

    rator reacts to this medical search for a un

    ivocal source. If there is one, he posits, it is

    within a certain discourse on love. The par

    ent's illness resides in their talk about love,

    in their desire to overcome their bodily dif

    ferences.

    After a lengthy description of the four

    boys, a note of parental disillusionment

    marks the narrative. Once upon a time, the

    children had been their parent's darlings:

    "Esos cuatro idiotas, sin embargo, hab?an

    sido un d?a el encanto de sus padres." (48)

    They fulfilled their notion of love: "?Qu?

    mayor dicha para dos enamoradoss que esa

    honrada consagraci?n de su cari?o, libertado

    ya del vil egoismo de un mutuo amor sin fin

    ninguno y, lo que es peor para el amor

    66

    This content downloaded from 163.178.101.228 on Fri, 01 Jul 2016 22:14:48 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 7/25/2019 Doctoring . Horacio Quiroga

    5/10

    mismo, sin esperanzas posibles de reno

    vaci?n?" (48) The outcome of the story un

    derscores the questions irony. Four idiots

    are not happiness and they certainly do not

    eliminate "oneness" ("egoismo"). They ex

    acerbate it. Before the girl's birth, the couple

    begins to blame each other for the children's

    condition. Their behavior is qualified as be

    longing to inferior hearts: "...que es patrimo

    nio espec?fico de los corazones inferiores."

    (49) Through these comments, the narrator

    emerges as a character hidden in the surface

    of the discourse. He gains a voice which is

    ultimately in opposition to the doctor's.

    While the doctor looks for an answer to the

    children's illness in heredity, the narrator

    suggests that the Mazzini-Ferraz marriage is

    punished because it involves a basic misun

    derstanding of how language works, the

    matized as a question of what is love.

    If we follow the narrator's "logic," the

    couple have children in order to escape their

    oneness. In a sense, they believe literally the

    commandment that "the two shall become

    one." Mistaken about what love is all about,

    they can only produce "mistakes." Unde

    terred by their mistake, that is, swayed by

    their desire to deny difference, they have a

    daughter who paradoxically affirms differ

    ence most clearly. "Pero en las inevitables

    reconciliaciones, sus almas se un?an con do

    ble arrebato y locura por otro hijo. Naci? as?

    una ni?a." (50) Healthy, different from her

    brothers, she is killed.

    In being surprised by the ending, the

    reader participates as accomplice in the en

    terprise of building the figure of the narrator

    as the able transmitter of bodily sensations.

    While the story asks us to recognize the

    production and consumption of fiction as a

    "communications technology," it also marks

    the narrator as effective and efficient anti

    dote to whatever nervous energy the reader

    releases in reading. In managing the reader's

    unease, the narrator substantiates fiction's

    claim of cultural power over medicine.

    These apparently opposes registers are co

    ordinated within the discursive pressures

    that late nineteenth-century naturalist texts

    place on the concept of the individual, in

    suggesting that the individual is something

    that can be made.

    Having established in the previous two

    stories that against science, and more specif

    ically, medicine, fiction has its own powers,

    three years later Quiroga rescues the doctor

    as the hero of "Una estaci?n de amor." As we

    shall see below, the doctor and its concomi

    tant belief in heredity is deployed as a strat

    egy of control that belies a constant fear of

    the female body as a machine beyond regula

    tion.

    The manifest structure of "Una estaci?n

    de amor" is again a love story. As the title

    indicates, the affair is organized around the

    seasons. The tale's fourfold structure sug

    gests that the fundamental essence of narra

    tive duplicates the seasonal changes within

    the order of nature. The perception of nat

    ure anticipates knowledge through our affini

    ties with its repetitions. This idea which

    enjoyed a revival among the romantics

    gained a new currency among the natural

    ists. On the surface "Una estaci?n" plays out

    these affinities.

    The first season?spring?is of course the

    time to fall in love. So the narrative opens

    with the young N?bel falling in love with

    Lidia. Although the tale exploits this order

    of things (a literary convention), its factual

    ness (an implied universality) is bracketed

    by the discourse's insistence on the protago

    nist's age and the action's time frame. Spring

    as the season for love gives way to a specific

    human time-adolescence, and a calendar

    date?carnival. Carnival, moreover, occurs in

    the southern hemisphere at the height of the

    summer. Consequently, these facts work

    against what appears to be the organizing

    trope.

    Concealed behind the seasonal trope is a

    battle between parents and offsprings.

    67

    This content downloaded from 163.178.101.228 on Fri, 01 Jul 2016 22:14:48 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 7/25/2019 Doctoring . Horacio Quiroga

    6/10

    N?bel's father opposes his son's involvement

    with Lidia. In turn, her mother tries to ma

    nipulate the father-son conflict to her advan

    tage. The generational conflict participates

    in a more general economy about the (pro)

    creative force of Carnival.6 As such, "Una

    estaci?n" can be read as the battleground

    between rival forces: Carnival and the Law.

    The narrative is inscribed between the noise

    of carnival (contamination) at the beginning

    and the re-affirmation of the Law (purity) at

    the end. The other three seasons trace the

    outcome of this confrontation.

    Although on the surface the plot's unfold

    ing depends on the direction of the move

    ment which traditionally has been depicted

    as either upward or downward, Quiroga's

    discourse will insist that the seasonal move

    ments are cyclical, repetive. The text re

    minds us of this fact by calling the love affair,

    a childish infatuation ("infantil idilio" ). The

    sliding of the seasons into repetition touches

    the protagonists' character as well. Come

    "summer," the son acts like the father.

    After a four month hiatus, the younger

    N?bel's love is rekindled by the young wom

    an's aloofness. Alarmed by this develop

    ment, the older N?bel's intervenes. He

    warns him that Lidia can contaminate him

    with the disease ("podredumbre" [69]) that

    surrounds her. She potentially embodies her

    mother's "sins" of being a kept woman and a

    drug addict. Yet the father's fears are ground

    less. For the son has not even sealed his love

    with a kiss though he has not lacked oppor

    tunity. Futhermore he shares his father's

    concerns: "As?, la inquietud del padre de

    N?bel a este respecto tocaba a su hijo en lo

    m?s hondo de sus cuerdas de amante.

    ?C?mo hab?a escapado Lidia?" (69). Their

    common concern with purity effectively

    functions as a defense mechanism against

    the spread of the disease that they both

    dread.

    It is a "dis-ease" with appearances and

    ultimately, language itself. N?bel's father is

    opposed to the marriage because of the kind

    of (sexual) relations Lidia's mother has ("qu?

    clase de relaciones tiene la madre de tu novia

    con su cu?ado" [67]). Furthermore, though

    Lidia is not contaminated yet, his fortune or

    N?bel's inheritance will be if they marry:

    "Pero si la madre te la quiere vender en

    matrimonio, o m?s bien la fortuna que vas a

    heredar cuando yo muera, dile que el viejo

    N?bel no est? dispuesto a esos tr?fi

    cos,...(68) When the young lover tells Li

    dia's mother that his father will neither meet

    her nor bless the marriage, she also recurs to

    heredity as antidote. She insists that he find

    out how his family made his fortune and how

    many obstacles did his father have to over

    come to sleep with his future wife.

    -...?Preg?ntale de d?nde ha sacado su

    fortuna, robada a sus clientes ...?Su

    familia irreprochable, sin mancha, se

    llena la boca con eso ... D?gale que le

    diga cu?ntas paredes ten?a que saltar

    para ir a dormir con su mujer, antes de

    casarse (70)

    Her hostile questions separate the lovers un

    til Lidia's illness reunites them four days

    later. Left alone with Lidia in her bedroom,

    young N?bel suddenly suspects he is being

    framed. He flees in the name of a pure love,

    "un amor puro en toda su aureola de po?tico

    idilio." (71) His concern with purity marks

    him as his father's son. Their difference is a

    generic necessity that arises from the same

    Law which defines them as one. Their

    sameness confirms the power of heredity,

    the force of the doctor, not only to keep the

    body healthy, but also language.

    Eleven years pass before the lovers meet

    again. During this time, that is, between

    "summer" and "autumn," young N?bel has

    become the father. His father died. And he

    married and fathered children. When he ac

    cidentally runs into Lidia's mother, he can

    act as his own agent. Using Lidia's illness as

    an excuse, she proposes that she invites

    68

    This content downloaded from 163.178.101.228 on Fri, 01 Jul 2016 22:14:48 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 7/25/2019 Doctoring . Horacio Quiroga

    7/10

    them to his country house. He accepts her

    proposal: "Ante el tratado comercial que le

    ofrec?an, se ech? en brazos de aquella rara

    conquista que le deparaba el destino." (74)

    Nonetheless, come "winter," they travel in

    separate railroad cars to his country estate.

    Once there, he consumes his passion for

    Lidia in an atmosphere reminescent of mas

    ter and servant. Immediately afterwards, he

    recalls Dostoevsky's words, "que hasta ese

    momento no hab?a comprendido: 'Nada hay

    m?s bello y que fortalezca m?s en la vida,

    que un recuerdo puro.'" (76) His recollection

    confirms his father's "truth:" One cannot

    escape heredity. In confirming this truth's

    irony, N?bel completes the medical studies

    he interrupted when his father died. He be

    comes the doctor.

    When N?bel sees both mother and

    daughter injecting themselves with mor

    phine, he attempts to save Lidia by with

    holding the drug from her mother. Although

    he plays doctor, he does not define himself

    as one. When Lidia asks him if there is a

    doctor on the estate, N?bel answers no.

    ?No hay m?dico aqu??-murmur? [Li

    dia].

    ?Aqu? no, ni en diez leguas a la re

    donda; pero buscaremos. (77)

    He never sends for a doctor though he

    knows Lidias mother is dying because of his

    decision to withhold the morphine.

    Through N?bel, Quiroga energizes the fig

    ure of the doctor and the embodiment of the

    Law of the Father. And we are left to wonder

    what that significance is, a question that is

    given a provisional answer if we contrast

    Dario's and Quiroga's "jewel" stories.

    Of his many stories, "El rub?," first pub

    lished in Azul..., 1888, distinctly marks

    Dario's break with the aesthetics of

    realism/naturalism. The opening lines dis

    parage the recent invention of an artificial

    ruby by the French chemist called Fremy.

    The gnomes attack the invention as another

    attempt to imitate, that is to falsify, nature.

    The gnomes' exaltation of nature and the

    concomitant idea that their culture precedes

    from it forms part of a romantic ideology

    which comes under attack when the eldest

    gnome sets the record straight. The ruby, he

    recounts, is not the result of nature's sponta

    neous work, but came about through the

    death of a captive woman.

    This patriarchical narrator recalls observ

    ing the woman at a noisy bathing feast. Al

    though she and her companions are

    supposed to be engaged in a form of ritual, a

    kind of lawlessness easily insinuates itself in

    the gnome's description: "Brazos, espaldas,

    senos desnudos, azucenas, rosas,..., ecos de

    risas ?ureas, festivas;...".7 He sees just parts

    of the human body and only hears noises.

    Their monstrosity is reinforced when his

    listeners guess that the observed are

    nymphs, not human beings, women: "?Nin

    fas? -No: mujeres." (66) At the opportune

    moment, the gnome carries one of them

    away. Later, when the captive tries to escape

    from the gnomes' cave and rejoin her be

    loved she bleeds to death. Her blood stains

    the diamond-encrusted opening; it turns the

    stones into rubies. The storyteller signals

    the end of the tale with a pause and then

    with the rhetorical question: "?Hab?is com

    prendido?" (68) The gnomes assert their

    understanding by destroying the fake ruby

    and then dancing frantically, "una farandola

    loca y sonora." (69) While the others dance,

    Pluck, who had brought back the fake ruby

    in the first place, takes to the air. What the

    reader had understood depends on how

    Pluck's celebratory flight is interpreted.

    In mid-flight, Pluck praises, among other

    things, "el oro, y el agua diamantina y la

    casta flor de lis." (69) His praise is not a

    nostalgic yearning for an aristocratic ideol

    ogy as Fran?oise Perus claims in her valu

    able essay on Dar?o,8 but the staging of the

    elder gnome's notion of writing. Pluck re

    peats what has been said before: Beauty ("lo

    69

    This content downloaded from 163.178.101.228 on Fri, 01 Jul 2016 22:14:48 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 7/25/2019 Doctoring . Horacio Quiroga

    8/10

    puro") is born out of woman Earth ("madre

    Tierra"). (69) His words suggest that the

    basic scence of writing is precisely a double

    relationship or somebody assimilating what

    has been left unsaid and as a result spoken.

    The something left unsaid is both unneces

    sary and pertinent. In repeating what has

    been said before, Pluck posits that before as

    the language of truth. It is not a truth to be

    found outside storytelling. There is not out

    side, no origin. The ruby and the tale it

    engenders are both artifice, pure decor, but

    veiling that artifice is repetition. Repetition

    delineates the doube nature of authorship,

    always two: one who tells and another who

    profits from its excess. This delineation ef

    faces what is said by the old gnome in favor

    of the movement of telling, that is, of spac

    ing.

    In shifting our attention to the movement

    of telling, the reader becomes a partner in

    crime. We become the elder gnomes ac

    complice. When he makes the gnomes be

    lieve in their superiority over Fremy, he

    calms them down. He channels the unrest

    caused by the news of Fremy s discovery

    into organized disorder, into a dance. In this

    dance, Fremy's enterprise can be scorned

    because it invokes a basic misunderstanding

    of what mimicry and production are all

    about. Fremy remains trapped in the na

    ivetes of realism. Science is derogatorily dis

    missed as the doings of the expert ("hechura

    del sabio" [68]). So are the gnomes. Busy

    celebrating their superiority, they ignore that

    for the narration to succeed it also has to

    eliminate the female body, a gesture which

    mimics the chemist's act. The upshot of this

    crime is that the elder gnome puts an end to

    dissonance. No longer do the younger

    gnomes pose a threat to this patriarchical

    narrator. Through storytelling, fiction can

    (re)imposes order. Pluck's flight celebrates

    the old gnomes' triumph. Dario's writing

    stages Pluck's celebration. His celebration

    brakets the festive and religious character of

    the women's bath. As a simulacrum of sacri

    fice, Pluck's praise ceases to be a unique,

    exceptional event, it pertains to Western cul

    ture and there lies its uniqueness.

    A consequence of a story like "El rub?" is a

    radical emptying of the category of produc

    tion that the critique of realism/naturalism

    centrally requires. While Dario's story posits

    that the copy is always other and dissolves

    this otherness by suggesting that its effectss

    belong to an eternal arranging of the artifacts

    of Western culture, Quiroga maintains the

    importance of an individual producer. By

    taking account and offering accounts of pro

    duction, Quiroga can incorporate the cri

    tique of naturalism that a text such as "El

    rub?" commences but cannot completely

    carry out because the category of production

    remains embedded in the female generative

    sphere. By contrast, I want to close these

    remarks by turning to Quiroga's own "jewel,"

    "El solitario."

    "El solitario" provides an almost diagram

    matic instance of what I have traced so far: a

    double writing by which (re)production is

    displaced or disavowed or rewritten in an

    other register. The story can be quickly

    summarized. Maria, Kassim's wife, threat

    ens his livelihood when little by little she

    falls in love with the very profession to which

    he exposed her: "la tarea del artifice." (101)

    Her love exceeds the professional bounda

    ries of propriety. She wants to own, to keep,

    the jewels he makes. When she breaks the

    unspoken, but always present codes of be

    havior, Kassim has no recourse but to rees

    tablish them by killing her. Unlike in "El

    rubi," Maria's blood does not become the

    tale's referent. The diamond solitaire does

    not turn into a ruby but remains a murder

    weapon. What is most perverse about the

    story is, however, not its murderous treat

    ment of the wife but the violence of its

    symmetries : female/procreation/monster

    versus male/creation/ artist, and the urgent

    translation of these events into a didactic

    70

    This content downloaded from 163.178.101.228 on Fri, 01 Jul 2016 22:14:48 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 7/25/2019 Doctoring . Horacio Quiroga

    9/10

    lesson.

    As so many of Quiroga's stories, "El solita

    rio" appears as if it were a sensationalist

    piece ripped out of (or ripped off) a newspa

    per. Like any news item, the tale is a space to

    disseminate and implat the desires of a spe

    cific social class. Kassim is an artist, "h?bil -

    artista aun?". (101) When he kills his wife,

    he does it in the name of the art. He kills to

    reestablish order.

    To return to "Una estaci?n de amor," the

    lesson of "El solitario" is addressed to Lidia

    and other young women who aspire to move

    up the social ladder through marriage. Not

    satisfied with what her husband earns, Maria

    pushes Kassim to murder her when she

    overssteps her place in the social hierarchy.

    Lidia avoids Maria s fate by not appearing at

    the train window.

    El tren parti?. Inm?vil, Nebel sigui?

    con la vista la ventanilla que se perdia.

    Pero Lidia no se asom?. (78)

    She deflates Nebel's expectations, while

    recognizing his authority. Through this op

    eration of negation and reinvestment,

    Quiroga preserves the possibility that fiction

    can speak in a "pure" voice. Yet, all these

    stories depend and stress the impurity or

    dissonance embedded in language and em

    bodied by the female.

    As I indicated, the narrative tactic that

    supports Quiroga's writing economy is the

    displacement or rewriting of the figure of the

    expert doctor as a strategy of control over

    the generative power of the female body.

    Quiroga appears to fear what results from

    dismantling the doctor's truth. Conse

    quently, he fills the blank page up with the

    same: an uncontrollable force embodied by

    the female body. His representation extends

    beyond the plot to the natural/unnatural rela

    tionship between a (male) storyteller and a

    (female) reader. This asymmetrical relation

    ship sets forth an econmy of nervous energy

    and imagination. In the process, these four

    stories resist the easy unification and classifi

    cation proscribed by both a naturalist and a

    modernista poetics.

    Thanks are due for research support from

    the Hewlett-Mellon Fund of Hampshire

    College.

    Notes

    1 I follow the chronology established by

    Alberto F. Oreggioni for the Biblioteca

    Ayacucho editon of Horacio Quiroga, Cuen

    tos, ed. Emir Rodr?guez Monegal (Caracas:

    Editorial Ayacucho, 1981). As the editor

    notes, Quiroga did not give much thought to

    the organization of his collections of stories.

    All Quiroga citations will be from this edi

    tion.

    2 Throughout Spanish America, doctor

    can designate any expert or educated per

    son; "medico" is employed to refer to some

    one who practices medicine. Quiroga plays

    with this distinction at the end of "Una esta

    ci?n de amor," as discussed below.

    3 On science and fiction as communica

    tions technologies, see, Donna Haraway, "A

    Manifesto for Cyborgs," in Femenism/Postmo

    dernism, ed. Linda Nicholson (New York:

    Routledge, 1990). Another critic who has

    elaborated on the complexities of literature

    and gender in relation to science is Teresa de

    Lauretis, Technologies of Gender: Essays on

    Theory, Film and Fiction (Bloomington: Indi

    ana University Press, 1987).

    4 Quiroga read and admired Poe for having

    grounded his writing in the nervous system.

    I will address Quiroga use of sensation in

    what follows. In thinking about the effects of

    reading on the body, I am indebted to D.A.

    Miller, "Cage aux Folles: Sensation and

    Gender in Wilkie Collins' The Woman in

    White? Representations 14 (Berkeley: Califor

    nia University Press, Spring 1986).

    5 See Josefina Ludmer, Onetti: Los procesos

    71

    This content downloaded from 163.178.101.228 on Fri, 01 Jul 2016 22:14:48 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 7/25/2019 Doctoring . Horacio Quiroga

    10/10

    de construcci?n del relato (Buenos Aires: Edi

    torial Sudamericana, 1977), p. 122-125.

    6 A pathbreaking effort to rethink this

    economy in terms of music can be found in

    Jacques Attali, Noise: The Political Econmy of

    Music (Minneapolis: Universsity of Minne

    sota Press, 1985).

    7 Rub?n Dar?o, Azul..., (Madrid: Espasa

    Calpe, 1972), p. 66. All Dar?o citations will

    be from this edition.

    8 See Fran?oise Perus, Literatura y sociedad

    en Am?rica Latina: el modernismo, (M?xico:

    Siglo XXI Editores, 1980), p. 129-130.

    72

    Thi t t d l d d f 163 178 101 228 F i 01 J l 2016 22 14 48 UTC