doc. nº: 4: (5) - european parliament · es es procedimiento presupuestario 2016 doc. nº: 4: (5)...
TRANSCRIPT
ES ES
PROCEDIMIENTO PRESUPUESTARIO 2016
Doc. nº:
4: (5) *******
24.09.2015
COMISIÓN DE PRESUPUESTOS PONENTES:
JOSÉ MANUEL FERNANDES - SECCIÓN III (COMISIÓN) GÉRARD DEPREZ - OTRAS SECCIONES
POSICIÓN DEL PARLAMENTO
Enmiendas presentadas a la reunión de la Comisión de Presupuestos de los días
28-29-30 de septiembre de 2015
2
3
Proyecto de enmienda 4380 === BUDG/4380 ===
Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Sofia Sakorafa, Lola
Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Inês Cristina
Zuber, Miguel Viegas
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 02 04 — Oficina Europea de Policía (Europol)
Modifíquense las cifras, los comentarios y las bases jurídicas como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 04 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 -93 760 000 -93 760 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 -93 760 000 -93 760 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar los gastos administrativos y de personal (títulos 1 y 2) y los gastos
operativos (título 3) de la Oficina.
La Oficina deberá informar al Parlamento Europeo y al Consejo sobre las transferencias de créditos entre los
gastos operativos y los gastos administrativos.
Los importes reembolsados con arreglo al artículo 20 del Reglamento Delegado (UE) no 1271/2013 de la
Comisión constituyen ingresos afectados [artículo 21, apartado 3, letra c), del Reglamento Financiero] que
deben imputarse a la partida 6 6 0 0 del estado general de ingresos.
La plantilla del personal de la Oficina figura en el anexo «Personal», de la presente sección.
La contribución de la Unión para 2016 asciende a un total de 96 342 000 EUR. A los 93 760 000 EUR
consignados en el presupuesto, se añade un importe de 2 582 000 EUR procedente de la recuperación del
excedente.
Bases jurídicas:
Suprímase el texto siguiente:
Decisión 2009/371/JAI del Consejo, de 6 de abril de 2009, por la que se crea la Oficina Europea de Policía
(Europol) (DO L 121 de 15.5.2009, p. 37).
JUSTIFICACIÓN:
Se considera que el programa no aborda las cuestiones de actualidad más importantes en la Unión Europea.
Es necesario un enfoque distinto.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 892 === ECR//8207 ===
Presentada por Grupo de los Conservadores y Reformistas Europeos
-------------------------------
4
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 02 04 — Oficina Europea de Policía (Europol)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 04 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 1 240 000 1 240 000 95 000 000 95 000 000
Reserva
Total 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 1 240 000 1 240 000 95 000 000 95 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Debido a los crecientes desafíos en la UE, debe reforzarse la financiación de Europol.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 986 === EPP//7572 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 02 04 — Oficina Europea de Policía (Europol)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 04 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 5 400 000 5 400 000 99 160 000 99 160 000
Reserva
Total 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 5 400 000 5 400 000 99 160 000 99 160 000
JUSTIFICACIÓN:
Mayores necesidades debidas a la creación de la Unidad de Notificación de Contenidos de Internet (UE
IRU), para detectar los contenidos ilegales de Internet por los pasadores de fronteras para atraer a los
migrantes y refugiados. Necesidades adicionales debidas a la puesta en marcha del equipo operativo
conjunto «Mare», que debe hacer frente a la multiplicación de los puntos de acceso y a la presión migratoria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 481 === LIBE/5909 ===
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 02 04 — Oficina Europea de Policía (Europol)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 04 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 3 000 000 3 000 000 96 760 000 96 760 000
Reserva
Total 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 3 000 000 3 000 000 96 760 000 96 760 000
JUSTIFICACIÓN:
Este incremento tiene el propósito de dotar a Europol de los medios necesarios para ejecutar los nuevos
cometidos que se le han asignado en el marco de la agenda de seguridad y la agenda en materia de
migración, como la Unidad de Notificación de Contenidos de Internet, el equipo operativo conjunto «Mare»,
y la contribución de Europol en apoyo del modelo de puntos críticos de los grupos operativos de la UE, EC3
5
y la integración de las UIF.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4379 === BUDG/4379 ===
Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez
Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Inês Cristina Zuber, Miguel
Viegas
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 02 05 — Academia Europea de Policía (CEPOL)
Modifíquense las cifras, los comentarios y las bases jurídicas como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 05 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 -8 411 000 -8 411 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 -8 411 000 -8 411 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar los gastos administrativos y de personal (títulos 1 y 2) y los gastos
operativos (título 3) de la Academia.
La Academia deberá informar al Parlamento Europeo y al Consejo sobre las transferencias de créditos entre
los gastos operativos y los gastos administrativos.
Los importes reembolsados con arreglo al artículo 20 del Reglamento Delegado (UE) no 1271/2013 de la
Comisión constituyen ingresos afectados [artículo 21, apartado 3, letra c), del Reglamento Financiero] que
deben imputarse a la partida 6 6 0 0 del estado general de ingresos.
La plantilla del personal de la Academia figura en el anexo «Personal», de la presente sección.
La contribución de la Unión para 2016 asciende a un total de 8 641 000 EUR. A los 8 411 000 EUR
consignados en el presupuesto, se añade un importe de 230 000 EUR procedente de la recuperación del
excedente.
Bases jurídicas:
Suprímase el texto siguiente:
Decisión 2005/681/JAI del Consejo, de 20 de septiembre de 2005, por la que se crea la Escuela Europea de
Policía (CEPOL) (DO L 256 de 1.10.2005, p. 63).
JUSTIFICACIÓN:
La formación de los cuerpos de policía debe ser responsabilidad exclusiva de los Estados miembros y por
ello no debe existir ningún organismo supranacional que allane el camino hacia la federalización de la Unión
Europea también en este ámbito.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 988 === EPP//7574 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
6
Artículo 18 02 05 — Academia Europea de Policía (CEPOL)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 05 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 230 000 230 000 8 641 000 8 641 000
Reserva
Total 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 230 000 230 000 8 641 000 8 641 000
JUSTIFICACIÓN:
Mayores necesidades debidas a las siete nuevas tareas previstas por el proyecto de Reglamento por el que se
crea una agencia de la Unión Europea para la formación
en funciones coercitivas (CEPOL) y por el que se deroga y sustituye la Decisión 2005/681/JAI del Consejo,
que deberá ser adoptado por los colegisladores en 2015.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 482 === LIBE/5910 ===
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 02 05 — Academia Europea de Policía (CEPOL)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 05 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 230 000 230 000 8 641 000 8 641 000
Reserva
Total 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 230 000 230 000 8 641 000 8 641 000
JUSTIFICACIÓN:
Está previsto que los colegisladores adopten un nuevo mandato para la CEPOL en 2015. Por lo tanto, cabe
esperar que un nuevo marco jurídico repercuta significativamente en el ámbito general de competencias de la
agencia y en la carga de trabajo, las prácticas profesionales y las metodologías consiguientes. El incremento
propuesto será necesario para este fin.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4080 === BUDG/4080 ===
Presentada por Jens Geier, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 02 07 — Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran
Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 07 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 448 374 448 374 80 282 000 80 282 000
Reserva
Total 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 448 374 448 374 80 282 000 80 282 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
7
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4520 === BUDG/4520 ===
Presentada por Monika Hohlmeier, Tomáš Zdechovský
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 02 07 — Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran
Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 07 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 448 374 448 374 80 282 000 80 282 000
Reserva
Total 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 448 374 448 374 80 282 000 80 282 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 662 === EFDD/7898 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 02 07 — Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran
Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 07 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 -9 833 626 -9 833 626 70 000 000 70 000 000
Reserva
Total 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 -9 833 626 -9 833 626 70 000 000 70 000 000
JUSTIFICACIÓN:
No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 501 === LIBE/5994 ===
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
LIBE/5994 Enmienda de transacción entre LIBE/5911
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 02 07 — Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran
Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 07 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 1 086 374 1 086 374 80 920 000 80 920 000
Reserva
8
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
Total 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 1 086 374 1 086 374 80 920 000 80 920 000
JUSTIFICACIÓN:
En 2016, eu-LISA tiene previsto firmar contratos marco MWO de mantenimiento correctivo, adaptativo y
evolutivo de VIS-BMS y Eurodac así como continuar la aplicación de MWO para SIS II. También en 2016,
la Agencia proyecta ejecutar varios proyectos horizontales. Además, para absorber y reducir al mínimo el
recorte de personal de plantilla, la Agencia tiene la intención de reforzar su personal externo con agentes
contractuales.
(La presente enmienda cubre también las enmiendas 5948 y 5961).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4332 === BUDG/4332 ===
Presentada por João Ferreira, Sofia Sakorafa, Patrick Le Hyaric, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 02 08 — Sistema de Información de Schengen (SIS II)
Modifíquense las cifras, los comentarios y las bases jurídicas como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 08 9 421 500 9 412 273 9 610 500 13 398 000 9 610 500 13 398 000 -9 610 500 -13 398 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 9 421 500 9 412 273 9 610 500 13 398 000 9 610 500 13 398 000 -9 610 500 -13 398 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar los gastos operativos del Sistema de Información de Schengen (SIS), en
particular los costes de la infraestructura de red y de los estudios relacionados con el Sistema.
Los eventuales ingresos procedentes de la contribución de Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein,
consignados en la partida 6 3 1 2 del estado de ingresos, podrán utilizarse para habilitar créditos
suplementarios conforme al artículo 21, apartado 2, letras e) a g), del Reglamento Financiero.
Bases jurídicas:
Suprímase el texto siguiente:
Protocolo no 19 por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea.
Decisión 2001/886/JAI del Consejo, de 6 de diciembre de 2001, sobre el desarrollo del Sistema de
Información de Schengen de segunda generación (SIS II) (DO L 328 de 13.12.2001, p. 1).
Reglamento (CE) no 2424/2001 del Consejo, de 6 de diciembre de 2001, sobre el desarrollo del Sistema de
Información de Schengen de segunda generación (SIS II) (DO L 328 de 13.12.2001, p. 4).
Reglamento (CE) no 1987/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, relativo
al establecimiento, funcionamiento y utilización del Sistema de Información de Schengen de segunda
generación (SIS II) (DO L 381 de 28.12.2006, p. 4).
Reglamento (CE) no 1986/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, relativo
al acceso al Sistema de Información de Schengen de segunda generación (SIS II) por los servicios de los
Estados miembros competentes para la expedición de los certificados de matriculación de vehículos (DO L
381 de 28.12.2006, p. 1).
Decisión 2007/533/JAI del Consejo, de 12 de junio de 2007, relativa al establecimiento, funcionamiento
9
y utilización del Sistema de Información de Schengen de segunda generación (SIS II) (DO L 205 de
7.8.2007, p. 63).
Reglamento (UE) no 1272/2012 del Consejo, de 20 de diciembre de 2012, sobre la migración del Sistema de
Información de Schengen (SIS 1+) al Sistema de Información de Schengen de segunda generación
(refundición) (SIS II) (DO L 359 de 29.12.2012, p. 21).
Reglamento (UE) no 1273/2012 del Consejo, de 20 de diciembre de 2012, sobre la migración del Sistema de
Información de Schengen (SIS 1+) al Sistema de Información de Schengen de segunda generación
(refundición) (SIS II) (DO L 359 de 29.12.2012, p. 32).
JUSTIFICACIÓN:
Se considera que el programa no aborda las cuestiones de actualidad más importantes en la Unión Europea.
Se necesita un enfoque distinto.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4377 === BUDG/4377 ===
Presentada por Martina Anderson, João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric,
Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía
Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 18 02 77 03
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 77 03 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000
Reserva
Total 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000
Denominación:
Proyecto piloto — Creación de rutas migratorias
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Este proyecto tiene por objeto evaluar y crear rutas de acceso e integración de los migrantes que llegan a
los países de la Unión procedentes de distintos orígenes, atravesando los Estados vecinos. Es necesario
conocer dichas rutas y sus flujos, a fin de garantizar condiciones de seguridad y dignidad para estas
personas, denunciar y repudiar los actos de represión y discriminación, y detectar y neutralizar las redes
delictivas de tráfico de migrantes. Este proyecto tiene asimismo por objeto la evaluación y creación, junto
con las autoridades de los países, de mecanismos de acogida, legalización e integración de los migrantes.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
La muerte de miles de personas, que en su gran mayoría son jóvenes que tratan de huir de las guerras, la
delincuencia, el desempleo, la pobreza y el hambre en busca de mejores condiciones de vida para sí mismas
y sus familias, a pesar de los riesgos del viaje, es consecuencia de la injerencia y la errónea política de
10
inmigración de la UE. Por lo que respecta a la situación en el Mediterráneo, por ejemplo, es urgente un
enfoque holístico por parte de la UE. Es preciso garantizar unas condiciones de acogida e integración dignas
a las personas que llegan a los países de la UE con la esperanza legítima de lograr una vida digna.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4378 === BUDG/4378 ===
Presentada por Martina Anderson, Kostas Chrysogonos, Tania González Peñas, Takis Hadjigeorgiou, Pablo
Iglesias, Patrick Le Hyaric, Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey,
Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 18 02 77 03
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 02 77 03 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000
Reserva
Total 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000
Denominación:
Proyecto piloto — Evaluación y seguimiento de los centros de acogida e integración de migrantes
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Este proyecto tiene por objeto evaluar y controlar las condiciones de acogida e integración de los
migrantes, como la calidad de las instalaciones que los acogen durante un periodo de tiempo
determinado, el material y el equipamiento disponible (camas, sábanas, toallas, ropa, artículos de aseo,
etc.), las condiciones sanitarias, la calidad de la comida ofrecida y la prestación de la atención médica
necesaria. Debe evaluar asimismo las actividades físicas e intelectuales que ofrecen.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
La muerte de miles de personas que huyen de las guerras, la delincuencia, el desempleo, la pobreza y el
hambre en busca de mejores condiciones de vida para sí mismas y sus familias, a pesar de los riesgos del
viaje, es consecuencia de la injerencia y la errónea política migratoria de la UE. La situación en el
Mediterráneo, por ejemplo, necesita urgentemente un enfoque holístico de la Unión hacia la migración. Es
preciso garantizar unas condiciones de acogida e integración dignas a las personas que llegan a los países de
la UE con la esperanza legítima de lograr una vida digna.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4104 === BUDG/4104 ===
Presentada por Daniele Viotti, Pina Picierno, Flavio Zanonato
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
11
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 11 400 000 433 487 626 200 000 000
Reserva
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 11 400 000 433 487 626 200 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Las recientes presiones migratorias han llevado al límite las estructuras de acogida y control de migrantes de
algunos Estados miembros. Aunque la Comisión ha propuesto un incremento de la financiación, se requieren
esfuerzos económicos y organizativos adicionales de la Unión Europea para hacer frente a los flujos de
llegadas continuos y crecientes.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4121 === BUDG/4121 ===
Presentada por Jytte Guteland, Anna Hedh
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 80 000 000 70 000 000 513 487 626 258 600 000
Reserva
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 80 000 000 70 000 000 513 487 626 258 600 000
JUSTIFICACIÓN:
Habida cuenta del aumento sin precedentes del número de solicitantes de asilo en los Estados miembros, es
obvio que ningún país de la UE puede o debe hacer frente solo a las enormes presiones migratorias. La
Agenda Europea de Migración presentada por la Comisión prevé una respuesta europea en el marco de la
cual el Fondo de Asilo, Migración e Integración desempeña un papel fundamental. Dado que el número de
refugiados no ha hecho sino aumentar en los meses que han seguido a la presentación del proyecto de
presupuesto de la Comisión, es necesario incrementar los recursos del Fondo.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4251 === BUDG/4251 ===
Presentada por Petri Sarvamaa, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 20 000 000 50 000 000 453 487 626 238 600 000
Reserva
12
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 20 000 000 50 000 000 453 487 626 238 600 000
JUSTIFICACIÓN:
Se necesita financiación adicional, habida cuenta de la creciente presión migratoria en las fronteras de la UE.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4254 === BUDG/4254 ===
Presentada por Isabelle Thomas, Jean-Paul Denanot, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 13 004 628 5 658 000 446 492 254 194 258 000
Reserva
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 13 004 628 5 658 000 446 492 254 194 258 000
JUSTIFICACIÓN:
Debido a los conflictos actuales en Oriente Próximo, el Mashreq y Nigeria, que dan lugar a un flujo
considerable de personas solicitantes de asilo, es necesario reforzar los medios financieros de la Unión en
este ámbito de intervención.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4330 === BUDG/4330 ===
Presentada por Martina Anderson, Kostas Chrysogonos, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Josu Juaristi
Abaunz, Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli,
Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 66 512 374 11 400 000 500 000 000 200 000 000
Reserva
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 66 512 374 11 400 000 500 000 000 200 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Se requiere un incremento adicional de esta línea presupuestaria para garantizar, en particular, un elevado
nivel en la acogida y los procedimientos de los Estados miembros respecto de todos los solicitantes de asilo
y refugiados en toda Europa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4331 === BUDG/4331 ===
Presentada por Martina Anderson, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Josu Juaristi Abaunz, Curzio
13
Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli, Estefanía Torres
Martínez, Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000
Reserva
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000
Comentarios:
Después del párrafo:
A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse .......... la Unión. En concreto, esas acciones
propiciarán:
Modifíquese el texto como sigue:
– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en común
de buenas prácticas en materia de asilo, aplicando una perspectiva de género, en particular en relación
consobre el reasentamiento y el traslado de solicitantes o beneficiarios de protección internacional de un
Estado miembro a otro, también por medio de la creación de redes y el intercambio de información,
incluidas la asistencia a su llegada y las actividades de coordinación con las comunidades locales en las
que vayan a instalarse los refugiados reasentados destinadas a promover este reasentamiento,
– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadores
basados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembros
con objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas,
– los estudios y la investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitos
del asilo, y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejores
prácticas y todos los demás aspectos de las políticas de asilo, incluida la comunicación institucional de
las prioridades políticas de la Unión,
– el desarrollo y la aplicación por los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadores
estadísticos comunes con datos desglosados por género, que permitan medir la evolución de la política
de asilo,
– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo de
evaluación necesario para la aplicación de las políticas de asilo,
– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidad
de la Unión, en particular en el marco de la aplicación de asociaciones de movilidad y programas de
protección regional,
– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de la
Unión, sus prioridades y sus logros.
– - el fomento de la igualdad de trato y de derechos y una mejor integración de las mujeres migrantes,
incluidas las sin papeles y las solicitantes de asilo, debería ser una prioridad clave en este ámbito, y
deben abordarse y combatirse adecuadamente los problemas a que se enfrentan las mujeres
migrantes, por ejemplo la violencia contra las mujeres, la discriminación múltiple y los retos en el
empleo, la salud y la educación. Este crédito debe asignar recursos a las organizaciones que defienden
los derechos de las mujeres, a los centros de acogida de mujeres y a las acciones destinadas a prevenir
14
la violencia, proteger a las víctimas y castigar a los culpables, con independencia del estatuto jurídico
de la víctima. Los principios de justicia social, lucha contra el racismo e igualdad deben aplicarse a
todos los residentes de la UE. Los Estados miembros deben velar por que el acceso a la justicia, los
servicios de apoyo y los centros de acogida sean totalmente independientes del cumplimiento de las
leyes sobre inmigración.
JUSTIFICACIÓN:
Debido a su género, origen extranjero y, a menudo, su situación dependiente o irregular, las mujeres
migrantes están más expuestas a la explotación y a abusos. Una perspectiva de género es fundamental para
las mujeres migrantes, a fin de cumplir nuestras obligaciones internacionales en materia de derechos
humanos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 663 === EFDD/7899 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 11 400 000 433 487 626 200 000 000
Reserva
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 11 400 000 433 487 626 200 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Esta es una línea presupuestaria prioritaria que debe respaldarse.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 993 === EPP//7579 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000
Reserva
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000
JUSTIFICACIÓN:
Recursos financieros necesarios en 2016 para la propuesta de Decisión del Consejo relativa al
establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de Italia,
Grecia y Hungría (COM(2015) 451 final).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
15
Proyecto de enmienda 124 === FEMM/6041 ===
Presentada por Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género
FEMM/6041 Enmienda de transacción entre FEMM/6020, FEMM/6015
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000
Reserva
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000
Comentarios:
Después del párrafo:
A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse .......... la Unión. En concreto, esas acciones
propiciarán:
Modifíquese el texto como sigue:
– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en común
de buenas prácticas en materia de asilo, aplicando una perspectiva de género, en particular en relación
consobre el reasentamiento y el traslado de solicitantes o beneficiarios de protección internacional de un
Estado miembro a otro, también por medio de la creación de redes y el intercambio de información,
incluidas la asistencia a su llegada y las actividades de coordinación con las comunidades locales en las
que vayan a instalarse los refugiados reasentados destinadas a promover este reasentamiento,
– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadores
basados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembros
con objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas,
– los estudios y la investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitos
del asilo, y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejores
prácticas y todos los demás aspectos de las políticas de asilo, incluida la comunicación institucional de
las prioridades políticas de la Unión,
– el desarrollo y la aplicación por los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadores
estadísticos comunes que permitan medir la evolución de la política de asilo,
– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo de
evaluación necesario para la aplicación de las políticas de asilo,
– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidad
de la Unión, en particular en el marco de la aplicación de asociaciones de movilidad y programas de
protección regional,
– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de la
Unión, sus prioridades y sus logros.
– el fomento de la igualdad de trato y de derechos y una mejor integración de las mujeres migrantes,
incluidas las sin papeles y las solicitantes de asilo, debería ser una prioridad principal en este ámbito,
y los problemas a que se enfrentan las mujeres migrantes, por ejemplo la violencia contra las mujeres,
la discriminación múltiple y los retos en el empleo, la salud y la educación, deben abordarse y
resolverse adecuadamente. Estos créditos deben asignar recursos a las organizaciones que defienden
16
los derechos de las mujeres, a los centros de acogida de mujeres y a las acciones para prevenir la
violencia, proteger a las víctimas y castigar a los culpables, sin tener en cuenta el estatuto jurídico de
la víctima. Los principios de justicia social, lucha contra el racismo e igualdad deben aplicarse a todos
los residentes de la UE. .
JUSTIFICACIÓN:
Los datos desglosados por género pueden aportar la información necesaria en cuanto a las tendencias
migratorias y de asilo, lo que puede ayudar a elaborar respuestas políticas mejor adaptadas. En las
actividades relacionadas con el asilo, incluidas la asistencia a la llegada y los reasentamientos, deberá tenerse
en cuenta la perspectiva de género para poder prestar la adecuada atención a las necesidades específicas de
aquellas personas que pueden encontrarse en situación vulnerable.
Debido a su género, origen extranjero y, a menudo, su situación dependiente o irregular, las mujeres
migrantes están más expuestas a la explotación y a abusos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1079 === GUE//7319 ===
Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000
Reserva
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000
Comentarios:
Después del párrafo:
A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse .......... la Unión. En concreto, esas acciones
propiciarán:
Modifíquese el texto como sigue:
– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en común
de buenas prácticas en materia de asilo, aplicando una perspectiva de género, en particular en relación
consobre el reasentamiento y el traslado de solicitantes o beneficiarios de protección internacional de un
Estado miembro a otro, también por medio de la creación de redes y el intercambio de información,
incluidas la asistencia a su llegada y las actividades de coordinación con las comunidades locales en las
que vayan a instalarse los refugiados reasentados destinadas a promover este reasentamiento,
– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadores
basados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembros
con objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas,
– los estudios y la investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitos
del asilo, y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejores
prácticas y todos los demás aspectos de las políticas de asilo, incluida la comunicación institucional de
las prioridades políticas de la Unión,
– el desarrollo y la aplicación por los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadores
estadísticos comunes con datos desglosados por género, que permitan medir la evolución de la política
17
de asilo,
– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo de
evaluación necesario para la aplicación de las políticas de asilo,
– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidad
de la Unión, en particular en el marco de la aplicación de asociaciones de movilidad y programas de
protección regional,
– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de la
Unión, sus prioridades y sus logros.
– el fomento de la igualdad de trato y de derechos y una mejor integración de las mujeres migrantes,
incluidas las sin papeles y las solicitantes de asilo, debería ser una prioridad clave en este ámbito, y
deben abordarse y combatirse adecuadamente los problemas a que se enfrentan las mujeres
migrantes, por ejemplo la violencia contra las mujeres, la discriminación múltiple y los retos en el
empleo, la salud y la educación. Este crédito debe asignar recursos a las organizaciones que defienden
los derechos de las mujeres, a los centros de acogida de mujeres y a las acciones para prevenir la
violencia, proteger a las víctimas y castigar a los culpables, con independencia del estatuto jurídico de
la víctima. Los principios de justicia social, lucha contra el racismo e igualdad deben aplicarse a todos
los residentes de la UE. Los Estados miembros deben velar por que el acceso a la justicia, los servicios
de apoyo y los centros de acogida sean totalmente independientes del cumplimiento de las leyes sobre
inmigración.
JUSTIFICACIÓN:
Debido a su género, origen extranjero y, a menudo, su situación irregular, las mujeres migrantes están más
expuestas a la explotación y a abusos. Una perspectiva de género es fundamental para las mujeres, a fin de
cumplir nuestras obligaciones internacionales en materia de derechos humanos. Es necesario un incremento
para garantizar un elevado nivel en la acogida y los procedimientos de los Estados miembros respecto de
todos los solicitantes de asilo y refugiados en toda Europa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 509 === LIBE/6677 ===
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
LIBE/6677 Enmienda de transacción entre LIBE/5931
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense las cifras, la denominación y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 -371 891 532 -146 382 000 61 596 094 42 218 000
Reserva
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 -371 891 532 -146 382 000 61 596 094 42 218 000
Denominación:
Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la solidaridad y la
mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Comentarios:
Modifíquese el texto como sigue:
18
Este crédito se destina a cubrir los gastos relacionados con la consolidación y desarrollo de todos los
aspectos delreforzar y desarrollar el Sistema Europeo Común de Asilo, incluida su dimensión exterior
(Reglamento nº 516/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, por el que se
crea el Fondo de Asilo, Migración e Integración, artículo 3, apartado 2, letra a) - Objetivos).exterior, y a
potenciar la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros, especialmente a
favor de los más afectados por los flujos de migración y asilo, también mediante la cooperación práctica.
Suprímase el texto siguiente:
En el caso del Sistema Europeo Común de Asilo, este crédito se destina a financiar acciones relativas a los
sistemas de acogida y asilo y acciones dirigidas a ampliar la capacidad de los Estados miembros para
desarrollar, supervisar y evaluar sus políticas y procedimientos de asilo.
Este crédito se destina también a financiar acciones de reasentamiento, traslado de solicitantes y
beneficiarios de protección internacional y otras formas de admisión humanitaria ad hoc.
A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse también para financiar acciones transnacionales o
de especial interés para la Unión. En concreto, esas acciones propiciarán:
– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en común
de buenas prácticas en materia de asilo, en particular sobre el reasentamiento y traslado de solicitantes o
beneficiarios de protección internacional de un Estado miembro a otro, también por medio de la creación
de redes y el intercambio de información, incluidas la asistencia a su llegada y las actividades de
coordinación con las comunidades locales en las que vayan a instalarse los refugiados reasentados
destinadas a promover este reasentamiento,
– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadores
basados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembros
con objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas,
– los estudios y la investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitos
del asilo, y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejores
prácticas y todos los demás aspectos de las políticas de asilo, incluida la comunicación institucional de
las prioridades políticas de la Unión,
– el desarrollo y la aplicación por los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadores
estadísticos comunes que permitan medir la evolución de la política de asilo,
– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo de
evaluación necesario para la aplicación de las políticas de asilo,
– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidad
de la Unión, en particular en el marco de la aplicación de asociaciones de movilidad y programas de
protección regional,
– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de la
Unión, sus prioridades y sus logros.
Este crédito se utilizará asimismo para financiar necesidades urgentes y específicas en caso de situación de
emergencia.
JUSTIFICACIÓN:
Las dos líneas presupuestarias 18030101-2 del FAMI se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos y
aumentar la transparencia. Cuatro líneas presupuestarias corresponden a los cuatro objetivos específicos
comunes del FAMI, y la quinta, al mecanismo de reubicación urgente propuesto, que tiene una base jurídica
aparte.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1250 === S&D//7158 ===
19
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la
solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000
Reserva
Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000
JUSTIFICACIÓN:
Esta aumento se destina a cubrir la reubicación de solicitantes de protección internacional de Grecia, Italia e
Hungría en otros Estados miembros (en consonancia con la propuesta de la Comisión relativa al
establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de Italia,
Grecia e Hungría 2015/0209). Se aumentan los compromisos y pagos del mecanismo de reubicación a fin de
permitir que se reubique cuanto antes el mayor número de personas. Se recurrirá a todos los medios
financieros disponibles en el marco del Reglamento nº 1311/2013 (Reglamento MFP) para hacer posible
dicho aumento.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4365 === BUDG/4365 ===
Presentada por Petri Sarvamaa, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 02 — Apoyo a la migración legal en la Unión y fomento de la integración efectiva de los
nacionales de terceros países, propiciando estrategias de retorno equitativas y eficaces
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 02 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 10 000 000 50 000 000 286 476 868 250 000 000
Reserva
Total 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 10 000 000 50 000 000 286 476 868 250 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Ante la creciente presión migratoria en la Unión, necesitamos garantizar que la financiación es la requerida
para garantizar los recursos esenciales.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4504 === BUDG/4504 ===
Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Josu Juaristi Abaunz, Curzio Maltese,
Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli, Estefanía Torres Martínez,
Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 02 — Apoyo a la migración legal en la Unión y fomento de la integración efectiva de los
nacionales de terceros países, propiciando estrategias de retorno equitativas y eficaces
20
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 02 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 -176 476 868 -125 000 000 100 000 000 75 000 000
Reserva
Total 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 -176 476 868 -125 000 000 100 000 000 75 000 000
Comentarios:
Antes del párrafo:
Este crédito se destina a apoyar la migración legal .......... readmisión efectiva en los países de origen y de
tránsito.
Añádase el texto siguiente:
Modifíquese el título como sigue:
Apoyo a la migración legal y promoción de la integración efectiva.
JUSTIFICACIÓN:
Es necesario dividir la línea presupuestaria 18 03 01 02 para aumentar la transparencia, habida cuenta de los
muy diversos objetivos integrados en una misma línea presupuestaria. El importe propuesto de «apoyo a la
migración legal y promoción de la integración efectiva» aumenta ligeramente en comparación con las
perspectivas financieras anteriores, a fin de reflejar mejor las necesidades reales. Este ligero aumento del
crédito procede de la reducción de los créditos relacionados con el retorno, que se transfieren a una línea
presupuestaria específica.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 507 === LIBE/6675 ===
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
LIBE/6675 Enmienda de transacción entre LIBE/5958, LIBE/5981, LIBE/5934
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 18 03 01 04
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 04 442 989 295 260 870 000 442 989 295 260 870 000
Reserva
Total 442 989 295 260 870 000 442 989 295 260 870 000
Denominación:
Fomento de la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Este crédito se destina a reforzar la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre los
Estados miembros, en particular en relación con los más afectados por los flujos de migración y asilo,
también mediante la cooperación práctica (Reglamento nº 516/2014 del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 16 de abril de 2014, por el que se crea el Fondo de Asilo, Migración e Integración, artículo 3,
apartado 2, letra d) - Objetivos). La financiación adicional de emergencia se incluye específicamente para
financiar el traslado de solicitantes de protección internacional de Grecia e Italia a los Estados miembros
en los que serán reubicados, de conformidad con la Decisión del Consejo 2015/xx relativa al
establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de Italia y
21
Grecia.
JUSTIFICACIÓN:
Las dos líneas presupuestarias 18030101-2 del FAMI se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos y
aumentar la transparencia. Cuatro líneas presupuestarias corresponden a los cuatro objetivos específicos
comunes del FAMI, y la quinta, al mecanismo de reubicación urgente propuesto, con una base jurídica
aparte.
Es necesario otro incremento del FAMI para garantizar un elevado nivel en la acogida y los procedimientos
de los Estados miembros respecto de todos los refugiados.
Es necesario también aportar financiación para cubrir el traslado de los solicitantes de protección
internacional que vayan a ser reubicados con arreglo al nuevo mecanismo de reubicación.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 508 === LIBE/6676 ===
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
LIBE/6676 Enmienda de transacción entre LIBE/5935
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 18 03 01 05
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 05 150 000 000 48 000 000 150 000 000 48 000 000
Reserva
Total 150 000 000 48 000 000 150 000 000 48 000 000
Denominación:
Medidas en el ámbito de la protección internacional
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Este crédito se destina a cubrir la reubicación de solicitantes de protección internacional de Grecia e
Italia en otros Estados miembros.
Podrán añadirse créditos a esta línea presupuestaria si se toman decisiones en favor de otros Estados
miembros o se establece un mecanismo permanente.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Decisión del Consejo 2015/xx relativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la
protección internacional en favor de Italia y Grecia
JUSTIFICACIÓN:
El importe propuesto de la nueva línea presupuestaria creada para el mecanismo de reubicación corresponde
a los 150 millones EUR en créditos de compromiso indicados por la Comisión Europea en la ficha financiera
que acompaña a la propuesta sobre el mecanismo de reubicación. Se incrementan los pagos correspondientes
al mecanismo de reubicación en relación con la ficha financiera de la Comisión para permitir cuanto antes la
reubicación del mayor número posible de personas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 510 === LIBE/6678 ===
22
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
LIBE/6678 Enmienda de transacción entre LIBE/5932
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 01 02 — Apoyo a la migración legal en la Unión y fomento de la integración efectiva de los
nacionales de terceros países, propiciando estrategias de retorno equitativas y eficaces
Modifíquense las cifras, la denominación y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 02 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 -198 081 840 -146 268 000 78 395 028 53 732 000
Reserva
Total 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 -198 081 840 -146 268 000 78 395 028 53 732 000
Denominación:
Apoyo a la migración legal y promociónen la Unión y fomento de la integración efectiva de los nacionales
de terceros países, propiciando estrategias de retorno equitativas y eficaces
Comentarios:
Modifíquese el texto como sigue:
Este crédito se destina a apoyar la migración legal a los Estados miembros de acuerdohacia los Estados
miembros de conformidad con sus necesidades económicas y sociales, tales como las necesidades del
mercadode sus mercados de trabajo, salvaguardando a la vez la integridad de los sistemas de inmigración de
los Estados miembros, y a promovera fomentar la integración efectiva de los nacionales de terceros países, y
a desarrollar unas estrategias de retorno equitativas y eficaces en los Estados miembros que contribuyan a la
lucha contra la inmigración ilegal, haciendo hincapié en la sostenibilidad del retorno y la readmisión efectiva
en los países (Reglamento nº 516/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, por
el que se crea el Fondo de Asilo, Migración e Integración, artículo 3, apartado 2, letra b) - Objetivos).de
origen y de tránsito.
Suprímase el texto siguiente:
En lo que se refiere a la migración legal y a la integración de nacionales de terceros países, este crédito se
destina a financiar medidas de inmigración y previas a la salida, medidas de integración local y regional y
medidas de ampliación de la capacidad de los Estados miembros.
En lo que se refiere a las estrategias de retorno equitativas y eficaces, este crédito se destina a financiar
medidas complementarias de los procedimientos de retorno, medidas de retorno, cooperación práctica y
medidas con vistas al aumento de la capacidad de los Estados miembros.
A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse también para financiar acciones transnacionales o
de especial interés para la Unión. En concreto, esas acciones propiciarán:
– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en común
de buenas prácticas en materia de migración legal, integración de los nacionales de terceros países, y
retorno,
– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadores
basados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembros
con objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas,
– estudios e investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitos de la
inmigración, la integración y el retorno y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio
de información sobre mejores prácticas y todos los demás aspectos de las políticas de inmigración,
integración y retorno, incluida la comunicación institucional de las prioridades políticas de la Unión,
23
– el desarrollo y aplicación por parte de los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadores
estadísticos comunes para medir la evolución de las políticas en materia de inmigración legal e
integración y retorno,
– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo de
evaluación necesario para la aplicación de las políticas de inmigración,
– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidad
de la Unión, en particular en el marco de la aplicación de acuerdos de readmisión y asociaciones de
movilidad,
– medidas y campañas de información en terceros países, a efectos de una mayor concienciación sobre los
cauces legales de inmigración y los riesgos de la inmigración ilegal,
– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de la
Unión, sus prioridades y sus logros.
Estos créditos se destinarán asimismo a financiar las actividades y el desarrollo futuro de la Red Europea de
Migración.
JUSTIFICACIÓN:
Las dos líneas presupuestarias 18030101-2 del FAMI se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos y
aumentar la transparencia. Cuatro líneas presupuestarias corresponden a los cuatro objetivos específicos
comunes del FAMI, y la quinta, al mecanismo de reubicación urgente propuesto, que tiene una base jurídica
aparte.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 511 === LIBE/6679 ===
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
LIBE/6679 Enmienda de transacción entre LIBE/5933
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 18 03 01 03
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 03 55 996 450 38 380 000 55 996 450 38 380 000
Reserva
Total 55 996 450 38 380 000 55 996 450 38 380 000
Denominación:
Mejora de estrategias de retorno equitativas y eficaces
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Este crédito se destina a reforzar las estrategias de retorno equitativas y eficaces en los Estados miembros
que contribuyen a luchar contra la inmigración ilegal, con particular atención a la sostenibilidad del
retorno y la readmisión efectiva en los países de origen y de tránsito (Reglamento nº 516/2014 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, por el que se crea el Fondo de Asilo,
Migración e Integración, artículo 3, apartado 2, letra c) - Objetivos).
JUSTIFICACIÓN:
Las dos líneas presupuestarias 18030101-2 del FAMI se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos y
aumentar la transparencia. Cuatro líneas presupuestarias corresponden a los cuatro objetivos específicos
24
comunes del FAMI, y la quinta, al mecanismo de reubicación urgente propuesto, que tiene una base jurídica
aparte.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 794 === VERT/7723 ===
Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 18 03 01 03
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 01 03 376 476 921 376 476 921 376 476 921 376 476 921
Reserva
Total 376 476 921 376 476 921 376 476 921 376 476 921
Denominación:
Fomento de la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Las dos líneas presupuestarias actuales 18030101 y 18030102 del Fondo de Asilo, Migración e
Integración (FAMI) se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos del fondo y aumentar la
transparencia. Además, es necesario proporcionar financiación adicional de emergencia para financiar el
traslado de solicitantes de protección internacional que han de ser reubicados de conformidad con la
Decisión del Consejo 2015/xx relativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la
protección internacional en favor de Italia y Grecia.
JUSTIFICACIÓN:
Las dos líneas presupuestarias actuales 18030101 y 18030102 del Fondo de Asilo, Migración e Integración
(FAMI) se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos del fondo y aumentar la transparencia. Además,
es necesario proporcionar financiación adicional de emergencia para financiar el traslado de solicitantes de
protección internacional que han de ser reubicados de conformidad con la Decisión del Consejo 2015/xx
relativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de
Italia y Grecia.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4081 === BUDG/4081 ===
Presentada por Jens Geier, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600
JUSTIFICACIÓN:
25
A raíz de la Agenda Europea de Migración presentada por la Comisión en mayo de 2015, las conclusiones
del Consejo Europeo de los días 24 y 25 de junio de 2015 y la reunión informal del Consejo de Justicia y
Asuntos de Interior de los días 8 y 9 de julio de 2015, los cometidos de la EASO han aumentado
considerablemente. En todos los documentos estratégicos se pide una implicación importante de la EASO,
principalmente en Italia y en Grecia, a través del sistema denominado de «puntos críticos». Por otra parte, en
las conclusiones del Consejo se pide a la EASO que coordine la aplicación de las disposiciones relativas a
los «países de origen seguros» recogidas en la Directiva sobre procedimientos de asilo. Para poder llevar a
cabo estas tareas es necesario aumentar los recursos financieros y humanos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4102 === BUDG/4102 ===
Presentada por Daniele Viotti, Pina Picierno, Flavio Zanonato
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 10 234 400 5 234 400 25 000 000 20 000 000
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 10 234 400 5 234 400 25 000 000 20 000 000
JUSTIFICACIÓN:
En la Agenda de Migración de la Comisión se reconoce el papel fundamental que desempeña la EASO, que
se va a ampliar con la perspectiva de la reforma del derecho de asilo europeo. Ante el aumento de las
solicitudes de asilo recibidas en los Estados miembros de la UE (+86 % en el primer trimestre de 2015 en
comparación con el mismo periodo de 2014, según Eurostat) y el aumento de los desembarcos (estables en
Italia, pero seis veces superiores en Grecia en el primer semestre de 2015 en comparación con el año
precedente, según el ACNUR), es necesario dotar a la EASO de recursos adicionales.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4120 === BUDG/4120 ===
Presentada por Jytte Guteland, Anna Hedh
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600
JUSTIFICACIÓN:
A raíz de la Agenda Europea de Migración presentada por la Comisión en mayo de 2015, las conclusiones
del Consejo Europeo de los días 25 y 26 de junio de 2015 y la reunión informal del Consejo de Justicia y
Asuntos de Interior de los días 8 y 9 de julio de 2015, los cometidos de la EASO han aumentado
considerablemente. En todos los documentos estratégicos se pide una implicación importante de la EASO,
principalmente en Italia y en Grecia, a través del sistema denominado de «puntos críticos». Para poder llevar
26
a cabo estas tareas, es necesario aumentar los recursos financieros y humanos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4358 === BUDG/4358 ===
Presentada por Andrej Plenković, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 1 000 000 1 000 000 15 765 600 15 765 600
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 1 000 000 1 000 000 15 765 600 15 765 600
JUSTIFICACIÓN:
En plena crisis migratoria, que es el mayor reto al que se enfrenta la UE, no podemos permitir una reducción
de la financiación que recibe la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO). En comparación en el
presupuesto 2015, los recortes anulan el fortalecimiento y el desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo
y reducen la asistencia administrativa a los Estados miembros. El incremento propuesto permitirá a la EASO
desarrollar y perfeccionar el sistema y prestar apoyo a los Estados miembros en materia de reparto de
responsabilidades y comunicación ante el aumento del número de refugiados.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4366 === BUDG/4366 ===
Presentada por Petri Sarvamaa, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600
JUSTIFICACIÓN:
Se necesita más financiación para hacer frente a los retos que plantea la creciente presión migratoria en las
fronteras de la UE.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4521 === BUDG/4521 ===
Presentada por Monika Hohlmeier, Tomáš Zdechovský
-------------------------------
27
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 357 760 357 760 15 123 360 15 123 360
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 357 760 357 760 15 123 360 15 123 360
JUSTIFICACIÓN:
Se necesita financiación adicional para la EASO, dado que ha de hacer frente al drástico aumento de la
presión migratoria en Europa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4629 === BUDG/4629 ===
Presentada por João Ferreira, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber, Patrick Le Hyaric, Barbara Spinelli,
Marisa Matias, Sofia Sakorafa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 3 691 400 3 691 400 18 457 000 18 457 000
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 3 691 400 3 691 400 18 457 000 18 457 000
JUSTIFICACIÓN:
Este crédito se destina a financiar los gastos de personal y las oficinas administrativas (títulos 1 y 2) y los
gastos operativos relacionados con el programa de trabajo (título 3).
Habida cuenta de la situación actual y de los problemas que plantea esta cuestión, la necesidad de un mayor
apoyo respecto de esta cuestión es realmente considerable.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4630 === BUDG/4630 ===
Presentada por Martina Anderson, Josu Juaristi Abaunz, Barbara Spinelli, Marisa Matias, Tania González
Peñas, Pablo Iglesias, Lola Sánchez Caldentey, Sofia Sakorafa, Estefanía Torres Martínez
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 20 000 000 20 000 000 34 765 600 34 765 600
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 20 000 000 20 000 000 34 765 600 34 765 600
JUSTIFICACIÓN:
Con el importante aumento de los solicitantes de asilo y los migrantes en comparación con el mismo período
28
del año anterior, y debido a la inestabilidad en los países vecinos, es muy probable que estas cifras sigan
aumentando. Esto significa que los fondos deben reasignarse desde las políticas represivas a una mejor
acogida e integración y el apoyo de los Estados miembros. La OEAA necesitará un incremento del
presupuesto para poder cumplir sus funciones y lograr una política de asilo humanitaria, avanzando
especialmente hacia unos estándares elevados en la acogida y los procedimientos, así como apoyando el
proceso de realojamiento y reasentamiento.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4631 === BUDG/4631 ===
Presentada por Martina Anderson, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Curzio Maltese, Marisa Matias,
Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli, Estefanía Torres Martínez
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a financiar los gastos de .......... relacionados con el programa de trabajo (título 3).
Añádase el texto siguiente:
Parte del aumento del presupuesto y de los créditos para personal debe contribuir a configurar un centro
de apoyo de género y un programa de cooperación a fin de aumentar la capacidad de los Estados
miembros para tramitar las solicitudes de asilo basadas en la persecución por motivos de género.
JUSTIFICACIÓN:
El Sistema Europeo Común de Asilo (SECA) permite una mejor protección a las víctimas de persecución
por motivos de género. Muchos Estados miembros carecen de experiencia para tratar estas persecuciones en
concreto. La OEAA desempeña un papel clave a la hora de mejorar las capacidades de los Estados
miembros. Se ha de prestar un apoyo especial a los Estados miembros que han registrado recientemente un
aumento en el número de llegadas para ayudarles a identificar a las víctimas de persecuciones por motivos
de género y que puedan beneficiarse de procedimientos especiales. Es fundamental garantizar unos
procedimientos fronterizos acelerados y reforzar el principio de «país seguro».
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 989 === EPP//7575 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 12 000 000 12 000 000 26 765 600 26 765 600
29
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 12 000 000 12 000 000 26 765 600 26 765 600
JUSTIFICACIÓN:
Mayores necesidades debidas al papel fundamental de los puntos de acceso: registro y tratamiento de las
solicitudes de protección y asilo internacional, así como asistencia en la reubicación.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 110 === FEMM/6021 ===
Presentada por Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a financiar los gastos de .......... relacionados con el programa de trabajo (título 3).
Añádase el texto siguiente:
Parte del aumento del presupuesto y de los créditos para personal deben contribuir a configurar un
centro de apoyo de género y un programa de cooperación a fin de aumentar la capacidad de los Estados
miembros para procesar las solicitudes de asilo basadas en la persecución por motivos de género.
JUSTIFICACIÓN:
El Sistema Europeo Común de Asilo (SECA) modificado permite una mejor protección para las víctimas de
persecución por motivos de género. Sin embargo, muchos Estados miembros carecen de la experiencia para
administrarlo. La Oficina Europea de Apoyo al Asilo podría desempeñar un papel clave a la hora de mejorar
las capacidades de los Estados miembros. Debe prestarse especial atención a los Estados miembros en los
que ha aumentado recientemente el número de llegadas en sus fronteras y facilitarles el apoyo que necesitan
para detectar y ayudar a las víctimas de persecución por motivos de género. Ello será fundamental para
garantizar que los procedimientos fronterizos acelerados y el principio mejorado de «país seguro» no dejen a
las víctimas desamparadas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1080 === GUE//7320 ===
Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
30
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 3 691 400 3 691 400 18 457 000 18 457 000
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 3 691 400 3 691 400 18 457 000 18 457 000
JUSTIFICACIÓN:
Es fundamental aumentar los créditos de esta línea en el contexto actual.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 505 === LIBE/5998 ===
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
LIBE/5998 Enmienda de transacción entre LIBE/5907, LIBE/5939
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600
Comentarios:
Después del párrafo:
La contribución de la Unión para 2016 asciende a un .......... 000 EUR procedente de la recuperación del
excedente.
Añádase el texto siguiente:
Toda la financiación residual debe cubrir los costes de funcionamiento relacionados con los puntos
críticos en Italia y Grecia y la asistencia que debe prestar la Oficina en el marco del sistema de
reasentamiento.
JUSTIFICACIÓN:
Los puestos y fondos adicionales propuestos son de vital importancia para la Oficina Europea de Apoyo al
Asilo tras la adopción de la agenda europea en materia de migración y, en particular, la propuesta de
Decisión del Consejo sobre un mecanismo de reubicación urgente y la Recomendación relativa a un sistema
europeo de reasentamiento. Estas propuestas requieren la participación de la Oficina Europea de Apoyo al
Asilo por lo que respecta a la creación de puntos críticos en Italia y Grecia. La Oficina no podrá llevar a cabo
las numerosas tareas que le han sido confiadas si no se la dota del personal y los fondos pertinentes.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1105 === S&D//7005 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
31
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600
JUSTIFICACIÓN:
A raíz de la Agenda Europea de Migración presentada por la Comisión en mayo de 2015, las conclusiones
del Consejo Europeo de los días 25 y 26 de junio de 2015 y la reunión informal del Consejo de Justicia y
Asuntos de Interior de los días 8 y 9 de julio de 2015, los cometidos de la EASO han aumentado
considerablemente. En todos los documentos estratégicos se pide una implicación importante de la EASO,
principalmente en Italia y en Grecia, a través del denominado sistema de «puntos críticos». Por otra parte, en
las conclusiones del Consejo se pide a la EASO que coordine la aplicación de las disposiciones relativas a
los «países de origen seguros» recogidas en la Directiva sobre procedimientos de asilo. Para poder llevar a
cabo estas tareas es necesario aumentar los recursos financieros y humanos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 772 === VERT/7701 ===
Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 15 000 000 15 000 000 29 765 600 29 765 600
Reserva
Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 15 000 000 15 000 000 29 765 600 29 765 600
JUSTIFICACIÓN:
La Oficina Europea de Apoyo al Asilo es una de las agencias/oficinas de la UE con menor presupuesto total.
Habida cuenta de las numerosas tareas que le se le encomiendan —entre ellas el apoyo práctico a los Estados
miembros con gran afluencia de migrantes, de conformidad con la propuesta de Decisión del Consejo
relativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de
Italia y Grecia (2015/0125 (NLE)), que deberá adoptarse antes de que acabe el año— un aumento
significativo del presupuesto de la EASO está más que justificado si se quiere que desempeñe
adecuadamente las tareas que le han encomendado los Estados miembros y el Consejo.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4632 === BUDG/4632 ===
Presentada por Martina Anderson, Josu Juaristi Abaunz, Neoklis Sylikiotis, Barbara Spinelli, Marisa Matias,
João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Miguel
Viegas, Inês Cristina Zuber, Estefanía Torres Martínez
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 03 03 — Base de datos de impresiones dactilares europea (Eurodac)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 03 100 000 86 290 100 000 100 000 100 000 100 000 -100 000 -100 000 p.m. p.m.
32
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
Reserva
Total 100 000 86 290 100 000 100 000 100 000 100 000 -100 000 -100 000 p.m. p.m.
JUSTIFICACIÓN:
El ponente alternativo del Grupo GUE/NGL condena la toma de impresiones dactilares de los solicitantes de
asilo y su transmisión a las autoridades policiales. Su legitimidad debe cuestionarse por lo que se refiere al
cumplimiento de la legislación de la Unión sobre protección de los datos personales, la integridad personal y
la vida privada. Dada la inadecuación y el fracaso que representa el Reglamento de Dublín, el sistema
Eurodac debe dejar de existir, al igual que el Reglamento de Dublín.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 484 === LIBE/5940 ===
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 77 09 — Acción preparatoria — Financiación para rehabilitación de las víctimas de torturas
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 77 09 500 000 250 000 p.m. 90 000 p.m. 90 000 1 000 000 910 000 1 000 000 1 000 000
Reserva
Total 500 000 250 000 p.m. 90 000 p.m. 90 000 1 000 000 910 000 1 000 000 1 000 000
Comentarios:
Después del párrafo:
El número de solicitudes recibidas por el momento .......... apoyo a la rehabilitación de las víctimas de
torturas.
Añádase el texto siguiente:
El objetivo principal de esta acción preparatoria es proveer una línea de financiación en beneficio final
de las víctimas de la tortura, ya sean ciudadanos de la UE y/o migrantes presentes en la Unión Europea.
Permitirá a los centros de rehabilitación ofrecer a las víctimas la mejor rehabilitación posible,
capacitando de este modo a las víctimas de la tortura para vivir adecuadamente e integrarse plenamente
en las sociedades europeas.
JUSTIFICACIÓN:
La acción preparatoria se basa en el resultado de las convocatorias de propuestas realizadas en relación con
la acción preparatoria adoptada en los presupuestos de 2014 y 2015 y en el marco de los proyectos piloto
financiados en 2011, 2012 y 2013 para las víctimas de la tortura. Aún no están garantizados en toda la UE
fondos para la rehabilitación de las víctimas de la tortura. La acción constituye una compensación por el
hecho de que los fondos de la UE apenas financian los costes principales necesarios para prestar asistencia
permanente a las víctimas. Además, sigue habiendo discrepancias entre los derechos de los ciudadanos
europeos y los de nacionales de terceros países.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1101 === S&D//7001 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
33
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 03 77 09 — Acción preparatoria — Financiación para rehabilitación de las víctimas de torturas
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 77 09 500 000 250 000 p.m. 90 000 p.m. 90 000 1 000 000 910 000 1 000 000 1 000 000
Reserva
Total 500 000 250 000 p.m. 90 000 p.m. 90 000 1 000 000 910 000 1 000 000 1 000 000
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar los compromisos pendientes de liquidación de ejercicios anteriores en el
marco de la acción preparatoria.
El principal objetivo de esta acción preparatoria es la creación de una línea de financiación en beneficio final
de las víctimas de torturas, sean ciudadanos de la Unión y/o migrantes presentes en la Unión. Permitirá a los
centros de rehabilitación ofrecer a las víctimas de torturas una rehabilitación tan completa como sea posible,
capacitándoles de este modo para vivir adecuadamente en la sociedad e integrarse más rápido en las
economías europeas.
La acción preparatoria cubrirá las siguientes actividades:
– proporcionar a las víctimas acceso a una rehabilitación integral, como la ayuda multidisciplinar y el
asesoramiento, incluidos el tratamiento físico y psicoterapéutico, los servicios jurídicos y la ayuda
socioeconómica, mediante la financiación de los costes de los centros de rehabilitación para las víctimas
de torturas (nuevos o ya existentes),
– apoyar el desarrollo de capacidades en los centros de rehabilitación mediante actividades con redes
internacionales (dentro y fuera de Europa), la investigación, la formación, la creación de herramientas
comunes, el intercambio de buenas prácticas, la supervisión inter pares para prevenir los traumas
indirectos, etc.,
– apoyar actividades destinadas a capacitar a las víctimas de torturas y, en general, a mejorar su capacidad
de integración en la sociedad en los países europeos,
– apoyar acciones de asesoramiento destinadas a asegurar que los Estados miembros respetan el derecho a
la rehabilitación como se define en la tercera observación general del artículo 14 de la Convención contra
la tortura.
Desde 2011, la ejecución del proyecto piloto aprobado ha constituido un éxito. En octubre de 2011 se lanzó
la primera convocatoria de propuestas, para la que se recibieron 31 solicitudes de centros de 14 Estados
miembros. El montante total de las subvenciones solicitadas a la Unión asciende a 6 000 000 EUR, lo que
muestra la gran necesidad de ayuda financiera de los centros de rehabilitación. De las 31 propuestas,
solamente se han financiado 4.
La segunda convocatoria de propuestas se lanzó en julio de 2012, como resultado de la cual se recibieron 25
solicitudes de diversos países. Como quiera que se disponía de 2 000 000 EUR en 2012 (comparados con 1
000 000 EUR de 2011), se han seleccionado 7 proyectos.
La financiación necesaria para apoyar todos los proyectos que enviaron una solicitud ascendía a 8 000 00
EUR aproximadamente, lo que indica la relevancia de la financiación y las necesidades que se deben cubrir.
Modifíquese el texto como sigue:
El objetivo principal de esta acción preparatoria es proveer una línea de financiación en beneficio final
de las víctimas de la tortura, ya sean ciudadanos de la UE y/o migrantes presentes en la Unión Europea.
Permitirá a los centros de rehabilitación ofrecer a las víctimas la mejor rehabilitación posible,
capacitando de este modo a las víctimas de la tortura para vivir adecuadamente e integrarse plenamente
34
en las sociedades europeas.número de solicitudes recibidas por el momento muestra las necesidades de la
Unión en materia de apoyo a la rehabilitación de las víctimas de torturas.
JUSTIFICACIÓN:
La acción preparatoria se basa en el resultado de las convocatorias de propuestas realizadas en relación con
las víctimas de la tortura. Aún no están garantizados en toda la UE fondos para la rehabilitación de las
víctimas de la tortura. La acción constituye una compensación por el hecho de que los fondos de la UE
apenas financian los costes principales necesarios para prestar asistencia permanente a las víctimas. Además,
sigue habiendo discrepancias entre los derechos y el acceso de los ciudadanos europeos y los de nacionales
de terceros países (solicitantes de asilo y/o refugiados). Las cifras propuestas reflejan los importes adoptados
en el presupuesto de 2015 y el hecho de que este será el último año de esta acción preparatoria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4424 === BUDG/4424 ===
Presentada por Martina Anderson, Neoklis Sylikiotis, Barbara Spinelli, Marisa Matias, João Ferreira, Tania
González Peñas, Pablo Iglesias, Curzio Maltese, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez, Miguel
Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 18 03 77 11
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 77 11 700 000 700 000 700 000 700 000
Reserva
Total 700 000 700 000 700 000 700 000
Denominación:
Proyecto piloto — Protección de las mujeres víctimas de persecuciones por motivos de género y las
personas LGBTI a su llegada a las fronteras de la UE
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
El objetivo del proyecto piloto es mejorar en la práctica la protección de las mujeres víctimas de
persecuciones por motivos de género y las personas LGBTI a su llegada a las fronteras de la UE. Este
proyecto se basa en la protección mejorada de estos grupos prevista en el paquete de medidas en materia
de asilo aprobado por el Parlamento Europeo en la anterior legislatura, que se encuentra actualmente en
fase de ejecución. En este contexto, tiene por objeto proporcionar orientaciones prácticas para aplicar las
disposiciones con un énfasis particular en las fronteras de la UE, dado el aumento del número de
llegadas a las fronteras terrestres y marítimas.
Prioridades:
- evaluación de la situación de las mujeres víctimas de persecuciones por motivos de género y las personas
LGBTI en las fronteras de la UE sobre la base de entrevistas con todas las partes interesadas, incluidos
los grupos destinatarios;
- elaboración de directrices prácticas y cursos de formación para una mejor protección de las mujeres
víctimas de persecuciones por motivos de género y las personas LGBTI;
- evaluación de impacto de la agilización del cruce de fronteras de estos dos grupos;
- cooperación entre Estados miembros con el apoyo de la OEAA y la FRA y ONG sobre el intercambio de
mejores prácticas;
35
- seguimiento y evaluación.
Estas actividades se basarán en proyectos europeos y nacionales anteriores en materia de género y asilo,
así como en informes sobre procedimientos acelerados y grupos vulnerables.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
Este proyecto piloto se basa en la protección mejorada de estos grupos prevista en el paquete de medidas en
materia de asilo aprobado por el Parlamento Europeo en la anterior legislatura, que se encuentra actualmente
en fase de ejecución. En este contexto, tiene por objeto proporcionar orientaciones prácticas para aplicar las
disposiciones con un énfasis particular en las fronteras de la UE, dado el aumento del número de llegadas a
las fronteras terrestres y marítimas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4633 === BUDG/4633 ===
Presentada por Martina Anderson, Josu Juaristi Abaunz, Barbara Spinelli, Marisa Matias, João Ferreira,
Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Curzio Maltese, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez,
Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 18 03 77 11
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 03 77 11 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000
Reserva
Total 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000
Denominación:
Proyecto piloto — Mecanismo independiente de seguimiento e información para migrantes irregulares y
solicitantes de asilo
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
El objetivo de este proyecto piloto es la creación de una red europea independiente de ONG y juristas para
supervisar el respeto de la legislación europea e internacional por las autoridades de los Estados
miembros y las agencias europeas en el ámbito de la migración y el asilo, así como poner a disposición un
mecanismo de información accesible e independiente para migrantes irregulares y solicitantes de asilo.
Acciones:
— estudios de la viabilidad de un número de emergencia europeo para la denuncia de violaciones de los
derechos fundamentales cometidas por las autoridades policiales y un mecanismo de seguimiento
permanente e independiente;
— intercambio de información entre ONG y juristas en toda Europa sobre la situación en los distintos
países europeos y presentación de informes periódicos a la Comisión Europea;
36
— cooperación con las autoridades policiales y la Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión
Europea.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
Los solicitantes de asilo y los migrantes indocumentados no cuentan actualmente con ninguna autoridad
independiente para denunciar una violación de sus derechos fundamentales durante su trayecto migratorio o
en su lugar de residencia en Europa. Entre los ejemplos de violaciones denunciadas por ONG se incluyen el
uso desproporcionado de medios coercitivos para la toma de impresiones dactilares y el aislamiento
injustificado o el uso de medios coercitivos en centros de detención. La gran mayoría de los solicitantes de
asilo y los migrantes irregulares no presentan denuncias por miedo a que estas hagan peligrar sus solicitudes
de protección internacional o den lugar a una orden de expulsión.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 2 === AFCO/6560 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Constitucionales
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidad
para la participación ciudadana a nivel de la Unión
Divídase como sigue: 18 04 01 01, 18 04 01 02
Modifíquense los comentarios y las bases jurídicas como sigue:
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Antes partida 16 02 01
Con arreglo al programa «Europa con los ciudadanos» y en el marco de la meta global de acercar Europa a
sus ciudadanos, el objetivo general del programa es contribuir a la comprensión sobre la Unión, promover la
ciudadanía europea y mejorar las condiciones para la participación ciudadana a nivel de la Unión.
Este crédito se destina a cubrir acciones tales como asociaciones, apoyo estructural, proyectos de memoria
histórica, historia e identidad de la Unión, encuentros de ciudadanos, redes de ciudades hermanadas,
proyectos de ciudadanos europeos y las sociedades civiles, evaluaciones inter pares, Estudios y servicios de
comunicación, medidas de apoyo, eventos y estructuras de apoyo en los Estados miembros.
Cualesquiera ingresos procedentes de las contribuciones de los países candidatos y, en su caso, de los
posibles candidatos de los Balcanes Occidentales por su participación en los programas de la Unión, que se
consignan en la partida 6 0 3 1 del estado de ingresos, podrán utilizarse para habilitar créditos
suplementarios con arreglo a lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letras e) a g), del Reglamento
Financiero.
Bases jurídicas:
Suprímase el texto siguiente:
37
Reglamento (UE) no 390/2014 del Consejo, de 14 de abril de 2014, por el que se establece el programa
«Europa para los Ciudadanos» para el período 2014-2020 (DO L 115 de 17.4.2014, p. 3), y, en particular, su
artículo 2.
-------------------------------
Añádase: 18 04 01 01
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 04 01 01 21 477 000 17 150 000 21 477 000 17 150 000
Reserva
Total 21 477 000 17 150 000 21 477 000 17 150 000
Denominación:
Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidad para la
participación ciudadana a nivel de la Unión
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Antes partida 16 02 01
Con arreglo al programa «Europa con los ciudadanos» y en el marco de la meta global de acercar
Europa a sus ciudadanos, el objetivo general del programa es contribuir a la comprensión sobre la
Unión, promover la ciudadanía europea y mejorar las condiciones para la participación ciudadana a
nivel de la Unión.
Este crédito se destina a cubrir acciones tales como asociaciones, apoyo estructural, proyectos de
memoria histórica, historia e identidad de la Unión, encuentros de ciudadanos, redes de ciudades
hermanadas, proyectos de ciudadanos europeos y las sociedades civiles, evaluaciones inter pares,
Estudios y servicios de comunicación, medidas de apoyo, eventos y estructuras de apoyo en los Estados
miembros.
Este crédito se destina asimismo a promover la ciudadanía europea informando a los ciudadanos, en
todas las lenguas de la Unión, sobre sus derechos como ciudadanos de la UE, las posibilidades de
participación ciudadana a nivel de la Unión y el impacto de la Unión en su vida cotidiana.
Cualesquiera ingresos procedentes de las contribuciones de los países candidatos y, en su caso, de los
posibles candidatos de los Balcanes Occidentales por su participación en los programas de la Unión, que
se consignan en la partida 6 0 3 1 del estado de ingresos, podrán utilizarse para habilitar créditos
suplementarios con arreglo a lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letras e) a g), del Reglamento
Financiero.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Reglamento (UE) no 390/2014 del Consejo, de 14 de abril de 2014, por el que se establece el programa
«Europa para los Ciudadanos» para el período 2014-2020 (DO L 115 de 17.4.2014, p. 3), y, en particular,
su artículo 2.
-------------------------------
Añádase: 18 04 01 02
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 04 01 02 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Reserva
Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
38
Denominación:
Iniciativa Ciudadana Europea
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
El objetivo general de este programa es reforzar el funcionamiento democrático de la Unión otorgando a
los ciudadanos europeos el derecho a participar en la vida democrática de la Unión a través de una
iniciativa ciudadana europea.
Una parte de los créditos de esta línea se destinará a la creación de una ventanilla única en cada Estado
miembro, donde los ciudadanos puedan recibir la mejor orientación profesional sobre los procedimientos
de la Iniciativa Ciudadana Europea.
Estos créditos se destinan asimismo a labores de comunicación, administración y apoyo de la Iniciativa
Ciudadana Europea. Estos créditos cubrirán también actividades encaminadas a eliminar las barreras a
las que se enfrentan actualmente los ciudadanos al hacer uso la Iniciativa Ciudadana Europea, y a
armonizar mejor los procedimientos y requisitos para la presentación de iniciativas en toda Europa.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Reglamento (UE) no 390/2014 del Consejo, de 14 de abril de 2014, por el que se establece el programa
«Europa para los Ciudadanos» para el período 2014-2020 (DO L 115 de 17.4.2014, p. 3), y, en particular,
su artículo 2.
JUSTIFICACIÓN:
Se precisa un enfoque coherente a la hora de facilitar información sobre los instrumentos europeos de
participación democrática, al objeto de mejorar los procesos democráticos de la UE. Se transferirán 1,5
millones EUR del importe disponible en créditos de compromiso y de pago a la nueva línea dedicada a la
puesta en marcha de la Iniciativa Ciudadana Europea.
La Iniciativa Ciudadana Europea es una de las herramientas más importantes de participación de que
disponen los ciudadanos europeos. Para aumentar su visibilidad, AFCO propone la creación de una línea
específica dedicada a la puesta en marcha de la Iniciativa Ciudadana Europea.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4115 === BUDG/4115 ===
Presentada por Reimer Böge, Comisión de Presupuestos, Bendt Bendtsen
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidad
para la participación ciudadana a nivel de la Unión
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 04 01 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 1 000 000 2 000 000 22 977 000 18 650 000
Reserva
Total 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 1 000 000 2 000 000 22 977 000 18 650 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Cualesquiera ingresos procedentes de las contribuciones .......... apartado 2, letras e) a g), del Reglamento
39
Financiero.
Añádase el texto siguiente:
En las futuras convocatorias se debe prestar una atención particular a los proyectos de las organizaciones
de la sociedad civil destinados a promover la integración, la diversidad lingüística, la cohesión y la no
discriminación, y centrados especialmente en las minorías europeas.
JUSTIFICACIÓN:
Aunque las minorías europeas desempeñan un papel fundamental en la promoción de la integración
transfronteriza, la cohesión y la ciudadanía europea, con frecuencia son discriminadas y excluidas de la
participación cívica, lo cual constituye una clara violación de lo dispuesto en el artículo 2 del Tratado de la
UE y en la Carta de los Derechos Fundamentales. Por consiguiente, deben asignarse fondos del programa
«Europa con los ciudadanos» para apoyar los valiosos esfuerzos de las organizaciones de la sociedad civil
por mejorar la integración, la diversidad lingüística, la cohesión y la no discriminación.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4299 === BUDG/4299 ===
Presentada por Iris Hoffmann, Sylvia-Yvonne Kaufmann
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidad
para la participación ciudadana a nivel de la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 04 01 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 -500 000 500 000 21 477 000 17 150 000
Reserva
Total 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 -500 000 500 000 21 477 000 17 150 000
JUSTIFICACIÓN:
Se precisa un enfoque coherente a la hora de facilitar información sobre los instrumentos europeos de
democracia participativa, al objeto de mejorar los procesos democráticos de la UE. Se transferirán 1,5
millones EUR del importe disponible en créditos de compromiso y de pago a la nueva línea 18 04 02,
dedicada a la puesta en marcha de la Iniciativa Ciudadana Europea.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4411 === BUDG/4411 ===
Presentada por João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Tania González Peñas, Pablo Iglesias,
Marisa Matias, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidad
para la participación ciudadana a nivel de la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 04 01 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 -5 494 250 -4 162 500 16 482 750 12 487 500
Reserva
Total 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 -5 494 250 -4 162 500 16 482 750 12 487 500
40
JUSTIFICACIÓN:
Se considera que el programa no aborda las cuestiones de actualidad más importantes en la Unión Europea.
Urge adoptar un enfoque distinto.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 81 === CULT/5850 ===
Presentada por Comisión de Cultura y Educación
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidad
para la participación ciudadana a nivel de la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 04 01 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 1 000 000 2 000 000 22 977 000 18 650 000
Reserva
Total 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 1 000 000 2 000 000 22 977 000 18 650 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 91 === CULT/5860 ===
Presentada por Comisión de Cultura y Educación
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidad
para la participación ciudadana a nivel de la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 04 01 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 2 500 000 3 500 000 24 477 000 20 150 000
Reserva
Total 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 2 500 000 3 500 000 24 477 000 20 150 000
JUSTIFICACIÓN:
El presupuesto de esta partida, que cubre el único programa destinado a proporcionar a los ciudadanos un
mejor entendimiento de las cuestiones relativas a la UE y promover la democracia participativa y la cohesión
social, política y cultural, es demasiado bajo.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 488 === LIBE/5949 ===
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidad
para la participación ciudadana a nivel de la Unión
41
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 04 01 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 1 000 000 2 000 000 22 977 000 18 650 000
Reserva
Total 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 1 000 000 2 000 000 22 977 000 18 650 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1207 === S&D//7114 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidad
para la participación ciudadana a nivel de la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 04 01 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 2 500 000 3 500 000 24 477 000 20 150 000
Reserva
Total 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 2 500 000 3 500 000 24 477 000 20 150 000
JUSTIFICACIÓN:
El programa «Europa con los ciudadanos» es una herramienta esencial para incrementar el sentimiento de
pertenencia de los ciudadanos europeos. El apoyo a las acciones de hermanamiento de ciudades y a los
proyectos ciudadanos aumenta la visibilidad de la Unión Europea y pone de manifiesto el valor añadido de la
acción de esta.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4300 === BUDG/4300 ===
Presentada por Iris Hoffmann, Sylvia-Yvonne Kaufmann
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 18 04 02
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 04 02 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Reserva
Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Denominación:
Iniciativa Ciudadana Europea
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
El objetivo general de este programa es reforzar el funcionamiento democrático de la Unión otorgando a
los ciudadanos europeos el derecho a participar en la vida democrática de la Unión a través de una
iniciativa ciudadana europea.
42
Estos créditos se destinan asimismo a labores de comunicación, administración y apoyo de la Iniciativa
Ciudadana Europea. Estos créditos cubrirán también actividades encaminadas a eliminar las barreras a
las que se enfrentan actualmente los ciudadanos al hacer uso de la Iniciativa Ciudadana Europea, y a
armonizar mejor los procedimientos y requisitos para la presentación de iniciativas en toda Europa.
JUSTIFICACIÓN:
La Iniciativa Ciudadana Europea es una de las herramientas más importantes de participación de que
disponen los ciudadanos europeos. Para aumentar su visibilidad, se propone la creación de una línea
específica dedicada a la puesta en marcha de la Iniciativa Ciudadana Europea así como la transferencia de
1,5 millones EUR en créditos de pago y de compromiso de la línea 18 04 01.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 3 === AFCO/6562 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Constitucionales
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 18 04 77
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 04 77 1 500 000 1 000 000 1 500 000 1 000 000
Reserva
Total 1 500 000 1 000 000 1 500 000 1 000 000
Denominación:
Proyecto piloto — Financiación y apoyo de las campañas de la Iniciativa Ciudadana Europea
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Transcurridos tres años desde la entrada en vigor de la Iniciativa Ciudadana Europea, una de las
principales deficiencias detectadas consiste en la falta de fondos de la UE destinados al lanzamiento de
campañas de comunicación para aumentar la participación ciudadana en la Iniciativa. Este proyecto
piloto tiene por objeto financiar campañas de comunicación a fin de promover la herramienta Iniciativa
Ciudadana Europea y prestar una financiación inicial limitada (hasta 2 000 EUR) para gastos
organizativos por cada iniciativa oficial registrada por la Comisión mientras dure la campaña de firmas
(en la actualidad, un año).
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
El proyecto piloto prestará ayuda para campañas de comunicación y promoverá de esta forma la herramienta
Iniciativa Ciudadana Europea entre los ciudadanos europeos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 860 === ALDE/8056 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
43
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343
Reserva
Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343
JUSTIFICACIÓN:
Esta enmienda pretende restaurar por completo el perfil anual original de esta línea presupuestaria como
estaba previsto
antes de la reasignación de los créditos de compromiso para la provisión del Fondo de Garantía del FEIE
(Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4217 === BUDG/4217 ===
Presentada por Anneleen Van Bossuyt, Clare Moody, Soledad Cabezón Ruiz, Kathleen Van Brempt,
Philippe De Backer, Claude Turmes
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 18 265 408 153 231 959 114 789 343
Reserva
Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 18 265 408 153 231 959 114 789 343
JUSTIFICACIÓN:
Esta serie de enmiendas se propone contribuir a la reasignación desde Horizonte 2020 para dotar al Fondo
Europeo para Inversiones Estratégicas (FEIE) mediante una contribución equitativa del 4,21 % con cargo a
todas las líneas presupuestarias de Horizonte 2020, en lugar de una contribución más elevada con cargo a
solo algunas líneas presupuestarias de Horizonte 2020, como proponía la Comisión en su proyecto de
presupuesto.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4556 === BUDG/4556 ===
Presentada por Gérard Deprez, Nils Torvalds, Nedzhmi Ali, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343
44
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
Reserva
Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343
JUSTIFICACIÓN:
Esta enmienda pretende restablecer por completo el perfil anual original de esta línea presupuestaria como
estaba previsto antes de la reasignación de los créditos de compromiso para la provisión del Fondo de
Garantía del FEIE (Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4564 === BUDG/4564 ===
Presentada por Patrick Le Hyaric, Neoklis Sylikiotis, João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias,
Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina
Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras
Modifíquense las cifras, los comentarios y las bases jurídicas como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 -134 966 551 -114 789 343 p.m. p.m.
Reserva
Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 -134 966 551 -114 789 343 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Antes partida 02 04 03 02
Esta acción tiene por objeto:
– apoyo a las políticas de la Unión que tienen por objeto la seguridad interna y externa, mejorando al
mismo tiempo la competitividad y la base tecnológica del sector de la seguridad de la Unión, así como el
fomento de la cooperación entre suministradores y usuarios de soluciones en materia de seguridad. Las
actividades tendrán por objeto el desarrollo de tecnologías y soluciones innovadoras que aborden las
deficiencias en materia de seguridad y prevengan las amenazas contra la seguridad. El foco de las
actividades será la lucha contra la delincuencia y el terrorismo, incluida la protección de infraestructuras
críticas. refuerzo de la seguridad a través de la gestión de las fronteras; incremento de la capacidad de
resistencia de Europa frente a las crisis y catástrofes al tiempo que se protegen los datos personales y los
derechos humanos fundamentales,
– apoyo al refuerzo de la base empírica y apoyo a la «Unión por la innovación» y al EEI, que resultan
necesarios para estimular el desarrollo de sociedades y políticas innovadoras en Europa a través del
compromiso de los ciudadanos, las empresas y los usuarios con la investigación y la innovación y el
fomento de unas políticas de investigación e innovación coordinadas en el contexto de la mundialización.
Bases jurídicas:
Suprímase el texto siguiente:
Reglamento (UE) no 1291/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el
que se establece Horizonte 2020, Programa Marco de Investigación e Innovación (2014-2020) y por el que
se deroga la Decisión no 1982/2006/CE C (DO L 347 de 20.12.2013, p. 104).
Decisión 2013/743/UE del Consejo, de 3 de diciembre de 2013, por la que se establece el Programa
45
Específico por el que se ejecuta Horizonte 2020 — Programa Marco de Investigación e Innovación (2014-
2020) y se derogan las Decisiones 2006/971/CE, 2006/972/CE, 2006/973/CE, 2006/974/CE y 2006/975/CE
(DO L 347 de 20.12.2013, p. 965), en particular su artículo 3, apartado 3, letra g).
JUSTIFICACIÓN:
Debería ponerse fin a la investigación relacionada con la seguridad ya que apoya las políticas en materia de
seguridad interna y externa y su amalgama. Su objeto debería ser el fomento de la cooperación entre los
suministradores y los usuarios de soluciones en materia de seguridad y el refuerzo de la seguridad sobre la
base de la gestión de las fronteras, lo que implica vigilancia, la expulsión y la lucha contra la inmigración/los
inmigrantes y los refugiados. Los fondos se reasignarán para abordar las causas fundamentales de la
migración y los conflictos y garantizar vías/rutas seguras y legales para los refugiados/solicitantes de
asilo/migrantes.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4590 === BUDG/4590 ===
Presentada por João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Patrick Le Hyaric, Neoklis Sylikiotis, Marisa Matias,
Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán
Crespo, Miguel Viegas
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras
Modifíquense las cifras, los comentarios y las bases jurídicas como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 -134 966 551 -114 789 343 p.m. p.m.
Reserva
Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 -134 966 551 -114 789 343 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Antes partida 02 04 03 02
Esta acción tiene por objeto:
– apoyo a las políticas de la Unión que tienen por objeto la seguridad interna y externa, mejorando al
mismo tiempo la competitividad y la base tecnológica del sector de la seguridad de la Unión, así como el
fomento de la cooperación entre suministradores y usuarios de soluciones en materia de seguridad. Las
actividades tendrán por objeto el desarrollo de tecnologías y soluciones innovadoras que aborden las
deficiencias en materia de seguridad y prevengan las amenazas contra la seguridad. El foco de las
actividades será la lucha contra la delincuencia y el terrorismo, incluida la protección de infraestructuras
críticas. refuerzo de la seguridad a través de la gestión de las fronteras; incremento de la capacidad de
resistencia de Europa frente a las crisis y catástrofes al tiempo que se protegen los datos personales y los
derechos humanos fundamentales,
– apoyo al refuerzo de la base empírica y apoyo a la «Unión por la innovación» y al EEI, que resultan
necesarios para estimular el desarrollo de sociedades y políticas innovadoras en Europa a través del
compromiso de los ciudadanos, las empresas y los usuarios con la investigación y la innovación y el
fomento de unas políticas de investigación e innovación coordinadas en el contexto de la mundialización.
Bases jurídicas:
Suprímase el texto siguiente:
Reglamento (UE) no 1291/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el
46
que se establece Horizonte 2020, Programa Marco de Investigación e Innovación (2014-2020) y por el que
se deroga la Decisión no 1982/2006/CE C (DO L 347 de 20.12.2013, p. 104).
Decisión 2013/743/UE del Consejo, de 3 de diciembre de 2013, por la que se establece el Programa
Específico por el que se ejecuta Horizonte 2020 — Programa Marco de Investigación e Innovación (2014-
2020) y se derogan las Decisiones 2006/971/CE, 2006/972/CE, 2006/973/CE, 2006/974/CE y 2006/975/CE
(DO L 347 de 20.12.2013, p. 965), en particular su artículo 3, apartado 3, letra g).
JUSTIFICACIÓN:
La construcción de sociedades europeas seguras, que representa un reto social, jamás se logrará mediante un
refuerzo de la industria de la seguridad.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 950 === EPP//7523 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343
Reserva
Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343
JUSTIFICACIÓN:
El perfil anual 2016 de las líneas presupuestarias del programa Horizonte 2020 utilizadas para la dotación
del Fondo de Garantía del FEIE debe restablecerse. Estas enmiendas reflejan el compromiso del Parlamento
de minimizar en la medida de lo posible el impacto de la reasignación de créditos del FEIE en Horizonte
2020 y el MEC, con el fin de permitir a esos programas el pleno cumplimiento de sus objetivos y
beneficiarse de las respectivas dotaciones financieras acordadas hace dos años. Deben movilizarse todos los
medios disponibles en el marco del Reglamento MFP, incluido el recurso al Instrumento de Flexibilidad.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 152 === ITRE/5223 ===
Presentada por Comisión de Industria, Investigación y Energía
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343
Reserva
Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343
JUSTIFICACIÓN:
Esta enmienda pretende restaurar por completo el perfil anual original de 2016 de esta línea presupuestaria
como estaba previsto antes de la reasignación de los créditos de compromiso para la provisión del Fondo de
Garantía del FEIE (Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas).
47
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1191 === S&D//7098 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343
Reserva
Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343
JUSTIFICACIÓN:
Esta enmienda pretende restaurar por completo el perfil anual original de esta línea presupuestaria como
estaba previsto antes de la reasignación de los créditos de compromiso para la provisión del fondo de
garantía del FEIE (Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas), lo que se financiará recurriendo a todos
los medios financieros disponibles en el marco del Reglamento nº 1311/2013 (Reglamento MFP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 3032 === BUDG/3032 ===
Presentada por José Manuel Fernandes, ponente
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 05 51 — Finalización de programas marco de investigación anteriores — Séptimo Programa
Marco — CE (2007 a 2013)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 05 51 p.m. 81 417 368 p.m. 120 800 000 p.m. 108 300 000 12 500 000 p.m. 120 800 000
Reserva
Total p.m. 81 417 368 p.m. 120 800 000 p.m. 108 300 000 12 500 000 p.m. 120 800 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4082 === BUDG/4082 ===
Presentada por Jens Geier, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 06 02 — Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 06 02 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 4 860 4 860 14 724 000 14 724 000
Reserva
48
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
Total 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 4 860 4 860 14 724 000 14 724 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4522 === BUDG/4522 ===
Presentada por Monika Hohlmeier, Tomáš Zdechovský
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 06 02 — Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 06 02 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 727 860 727 860 15 447 000 15 447 000
Reserva
Total 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 727 860 727 860 15 447 000 15 447 000
JUSTIFICACIÓN:
El OEDT necesitará financiación adicional, habida cuenta de la adopción prevista del Reglamento sobre
nuevas sustancias psicotrópicas, que entrañará tareas adicionales para el observatorio.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4563 === BUDG/4563 ===
Presentada por João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Martina Anderson, Patrick Le Hyaric,
Marisa Matias
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 06 02 — Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 06 02 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 3 679 785 3 679 785 18 398 925 18 398 925
Reserva
Total 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 3 679 785 3 679 785 18 398 925 18 398 925
JUSTIFICACIÓN:
El Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías está ahí para dar a la UE y a sus Estados
miembros una imagen objetiva de los problemas europeos relacionados con la droga y una base científica
sólida para sustentar el debate sobre esta materia. Teniendo en cuenta los problemas que plantea este flagelo
en la sociedad contemporánea y su importancia, urge aumentar las ayudas en esta materia.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 664 === EFDD/7900 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
49
Artículo 18 06 02 — Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 06 02 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 -4 719 140 -4 719 140 10 000 000 10 000 000
Reserva
Total 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 -4 719 140 -4 719 140 10 000 000 10 000 000
JUSTIFICACIÓN:
No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 502 === LIBE/5995 ===
Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
LIBE/5995 Enmienda de transacción entre LIBE/5963, LIBE/5912, LIBE/5927
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 18 06 02 — Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
18 06 02 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 2 594 860 2 594 860 17 314 000 17 314 000
Reserva
Total 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 2 594 860 2 594 860 17 314 000 17 314 000
JUSTIFICACIÓN:
Durante los pasados tres años, la agencia ha hecho frente con éxito al doble reto de un aumento de la carga
de trabajo en una época de disminución de recursos.La agencia ha soportado una reducción presupuestaria
de 322 000 EUR entre 2014 y 2015.
Habida cuenta de los problemas europeos relacionados con las drogas y de la importancia de este azote en la
sociedad contemporánea, la necesidad de un mayor apoyo a este respecto es muy considerable.
El OEDT necesitará financiación adicional, habida cuenta de la adopción prevista del Reglamento sobre
nuevas sustancias psicotrópicas, que entrañará tareas adicionales para el observatorio.
(La presente enmienda cubre también la enmienda 5950).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4463 === BUDG/4463 ===
Presentada por João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 01 02 11 — Otros gastos de gestión de las sedes
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 02 11 525 211 525 211 558 369 558 369 558 369 558 369 -558 369 -558 369 p.m. p.m.
Reserva
Total 525 211 525 211 558 369 558 369 558 369 558 369 -558 369 -558 369 p.m. p.m.
50
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con terceros países debe ser el resultado de la coordinación entre Estados miembros y, por lo
tanto, debe basarse en las estructuras ya existentes.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4464 === BUDG/4464 ===
Presentada por João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Sofia Sakorafa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 01 03 01 — Gastos relacionados con los equipos y servicios de tecnologías de la información y
de la comunicación
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 03 01 517 202 517 202 531 019 531 019 531 019 531 019 -531 019 -531 019 p.m. p.m.
Reserva
Total 517 202 517 202 531 019 531 019 531 019 531 019 -531 019 -531 019 p.m. p.m.
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con terceros países debe ser el resultado de la coordinación entre Estados miembros y, por lo
tanto, debe basarse en las estructuras ya existentes.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4465 === BUDG/4465 ===
Presentada por João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 01 03 02 — Inmuebles y gastos conexos relativos a las Delegaciones de la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 03 02 130 108 130 108 140 274 140 274 131 039 131 039 -131 039 -131 039 p.m. p.m.
Reserva 6 926 6 926 -6 926 -6 926 p.m. p.m.
Total 130 108 130 108 140 274 140 274 137 965 137 965 -137 965 -137 965 p.m. p.m.
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con terceros países debe ser el resultado de la coordinación entre Estados miembros y, por lo
tanto, debe basarse en las estructuras ya existentes.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4466 === BUDG/4466 ===
Presentada por Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Rina Ronja Kari, Patrick Le Hyaric, Sofia Sakorafa,
Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
51
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 01 04 01 — Gastos de sostenimiento para el instrumento en pro de la estabilidad y la paz
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 04 01 6 480 177 6 480 177 6 544 000 6 544 000 6 544 000 6 544 000 -5 544 000 -5 544 000 1 000 000 1 000 000
Reserva
Total 6 480 177 6 480 177 6 544 000 6 544 000 6 544 000 6 544 000 -5 544 000 -5 544 000 1 000 000 1 000 000
JUSTIFICACIÓN:
La UE debería centrarse en una política exterior de carácter pacífico y civil exclusivamente. El instrumento
en pro de la estabilidad y la paz (IcSP) adolece de falta de transparencia, en particular en lo que se refiere a
una respuesta (rápida) en caso de crisis. El IcSP financia misiones de la PCSD, lo que pone en peligro su
carácter civil. El IcSP debería centrarse exclusivamente en acciones civiles como, por ejemplo, la no
proliferación y el desarme, los programas DDR y la mediación.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4467 === BUDG/4467 ===
Presentada por Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez,
Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 01 04 01 — Gastos de sostenimiento para el instrumento en pro de la estabilidad y la paz
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 04 01 6 480 177 6 480 177 6 544 000 6 544 000 6 544 000 6 544 000 6 416 354 6 416 354 12 960 354 12 960 354
Reserva
Total 6 480 177 6 480 177 6 544 000 6 544 000 6 544 000 6 544 000 6 416 354 6 416 354 12 960 354 12 960 354
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a financiar los gastos de apoyo del capítulo 19 02.
Añádase el texto siguiente:
Como se han planteado algunas dudas en torno a la transparencia general del uso y destino de los fondos
asignados en esta línea, se aplicarán nuevas medidas de seguimiento y evaluación, en especial para
garantizar que no se emprende acción militar alguna con cargo a esta línea.
JUSTIFICACIÓN:
Los conflictos de Siria e Irak han aumentado las necesidades humanitarias. Como consecuencia de los
desplazamientos de la población que huye de la guerra y la violencia, las personas se ven privadas de los
servicios básicos, de educación y de protección. Se considera necesario hacer frente a esta crisis humanitaria,
que, según las cifras de la Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil, afecta a unos 16,2
millones de personas.
El coste total de este paquete de enmiendas de carácter urgente se encuentra por debajo del máximo indicado
en el MFP para la rúbrica 4.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4468 === BUDG/4468 ===
52
Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Sofia Sakorafa, Lola
Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas,
Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 01 04 02 — Gastos de apoyo a la Política Exterior y de Seguridad Común (PESC)
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 04 02 250 000 250 000 500 000 500 000 500 000 500 000 -500 000 -500 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 250 000 250 000 500 000 500 000 500 000 500 000 -500 000 -500 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
El presente crédito se destina a financiar el apoyo a la ejecución de medidas de la PESC para la cual la
Comisión carece de la experiencia requerida o necesita apoyo adicional. Está destinado a financiar:
– los gastos de asistencia técnica y administrativa que la Comisión pueda delegar en una agencia ejecutiva
sujeta al Derecho de la Unión,
– los gastos de asistencia técnica y administrativa que no impliquen tareas propias de la función pública,
subcontratadas por la Comisión en el marco de contratos de servicios específicos, en beneficio mutuo de
la Comisión y de los beneficiarios. Se incluyen los costes asociados a la actualización y el
mantenimiento de la «Lista electrónica consolidada de las personas, grupos y entidades sujetos a
sanciones financieras (e-CTFSL)» necesarios para la aplicación de las sanciones financieras impuestas a
fin de alcanzar los objetivos específicos de la PESC establecidos en el Tratado de la Unión Europea,
– los gastos de estudios, reuniones de expertos, sistemas de información y publicaciones directamente
relacionados con la consecución del objetivo del programa.
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de terceros
países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades o personas físicas, a determinados
proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados en su nombre por la
Comisión, podrán dar lugar a la apertura de créditos suplementarios. Estos importes proceden de las
contribuciones previstas en el artículo 6 3 3 del estado de ingresos, que constituyen ingresos afectados según
lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero. Los importes consignados en
la línea para gastos de apoyo administrativo se fijarán, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 187,
apartado 7, del Reglamento Financiero, mediante el acuerdo de contribución para cada programa operativo
con una media que no excederá del 4 % de las contribuciones para el programa correspondiente de cada
capítulo.
Sin perjuicio de la decisión final sobre la creación de una Plataforma de apoyo a la misión para las misiones
de la PCSD, este crédito se destina a financiar los gastos de apoyo administrativo en favor de la Plataforma
de apoyo a la misión.
Los posibles ingresos procedentes de las misiones de la PCSD que contribuyan al coste de los servicios de
apoyo centralizado que se consignan en el artículo 5 5 0 del estado de ingresos podrán utilizarse para
habilitar créditos suplementarios que se consignarán en la presente partida con arreglo a lo dispuesto en el
artículo 21, apartado 3, del Reglamento Financiero.
El importe de los ingresos afectados con arreglo al artículo 21, apartado 3, del Reglamento Financiero se
estima en 440 000 EUR.
Este crédito se destina a financiar los gastos de apoyo del capítulo 19 03.
53
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con terceros países debe ser el resultado de la coordinación entre Estados miembros y, por lo
tanto, debe basarse en las estructuras ya existentes.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1081 === GUE//7321 ===
Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 01 04 02 — Gastos de apoyo a la Política Exterior y de Seguridad Común (PESC)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 04 02 250 000 250 000 500 000 500 000 500 000 500 000 -500 000 -500 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 250 000 250 000 500 000 500 000 500 000 500 000 -500 000 -500 000 p.m. p.m.
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con terceros países debe ser el resultado de la coordinación entre Estados miembros y, por lo
tanto, debe basarse en las estructuras ya existentes.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 8 === AFET/5004 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 01 04 03 — Gastos de apoyo al Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos
Humanos (IEDDH) — Gastos relacionados con las Misiones de Observación Electoral
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 04 03 586 727 586 727 686 727 686 727 606 727 606 727 80 000 80 000 686 727 686 727
Reserva
Total 586 727 586 727 686 727 686 727 606 727 606 727 80 000 80 000 686 727 686 727
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 870 === ALDE/8068 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 01 04 03 — Gastos de apoyo al Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos
Humanos (IEDDH) — Gastos relacionados con las Misiones de Observación Electoral
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
54
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 04 03 586 727 586 727 686 727 686 727 606 727 606 727 100 000 100 000 706 727 706 727
Reserva
Total 586 727 586 727 686 727 686 727 606 727 606 727 100 000 100 000 706 727 706 727
JUSTIFICACIÓN:
La observación electoral reviste una importancia clave en los esfuerzos para que se celebren elecciones
justas y la Unión Europea debe continuar y aumentar sus misiones de observación electoral.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4029 === BUDG/4029 ===
Presentada por Urmas Paet, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 01 04 03 — Gastos de apoyo al Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos
Humanos (IEDDH) — Gastos relacionados con las Misiones de Observación Electoral
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 04 03 586 727 586 727 686 727 686 727 606 727 606 727 100 000 100 000 706 727 706 727
Reserva
Total 586 727 586 727 686 727 686 727 606 727 606 727 100 000 100 000 706 727 706 727
JUSTIFICACIÓN:
La observación electoral reviste una importancia clave en los esfuerzos para que se celebren elecciones
justas y la Unión Europea debe continuar y aumentar sus misiones de observación electoral.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 9 === AFET/5005 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 01 04 04 — Gastos de apoyo al Instrumento de Asociación
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 04 04 3 960 000 3 960 000 5 036 000 5 036 000 4 136 000 4 136 000 900 000 900 000 5 036 000 5 036 000
Reserva
Total 3 960 000 3 960 000 5 036 000 5 036 000 4 136 000 4 136 000 900 000 900 000 5 036 000 5 036 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 86 === CULT/5855 ===
Presentada por Comisión de Cultura y Educación
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
55
Partida 19 01 06 01 — Agencia Ejecutiva en el ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural — Contribución
del Instrumento de Asociación
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 01 06 01 163 000 163 000 230 000 230 000 170 000 170 000 60 000 60 000 230 000 230 000
Reserva
Total 163 000 163 000 230 000 230 000 170 000 170 000 60 000 60 000 230 000 230 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 52 === AFET/5153 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 02 01 — Respuesta en caso de crisis o de crisis incipiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 01 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 11 325 308 26 656 980 237 831 485 160 796 580
Reserva
Total 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 11 325 308 26 656 980 237 831 485 160 796 580
JUSTIFICACIÓN:
El objetivo es fortalecer la respuesta a situaciones de emergencia, de crisis o de crisis incipiente.
Esta es una enmienda de transacción correspondiente a las enmiendas AFET/5006, AFET/5059, AFET/5079,
AFET/5106 y AFET/5110.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 817 === ALDE/8000 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 02 01 — Respuesta en caso de crisis o de crisis incipiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 01 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 23 493 823 25 860 400 250 000 000 160 000 000
Reserva
Total 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 23 493 823 25 860 400 250 000 000 160 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Los instrumentos exteriores de financiación aportan elementos esenciales para abordar, de manera
polifacética y junto a sus objetivos respectivos, las causas profundas de los desafíos de seguridad interior y
de migración a los que están haciendo frente actualmente los Estados miembros, con particular referencia a
las fronteras meridional y oriental de la Unión y, más en general, a las zonas afectadas por conflictos y a la
cooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria.
56
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4056 === BUDG/4056 ===
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 02 01 — Respuesta en caso de crisis o de crisis incipiente
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 01 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 226 506 177 134 139 600
Reserva
Total 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 226 506 177 134 139 600
Comentarios:
Antes del párrafo:
Los ingresos procedentes de las contribuciones financieras .......... procedentes de los fondos fiduciarios de la
Unión.
Modifíquese el texto como sigue:
Este crédito se destina a contribuir con rapidez a la estabilidad dando una respuesta eficaz para ayudar a
preservar, establecer o restablecer las condiciones esenciales para una ejecución adecuada de las políticas
exteriores de la Unión y la realización de acciones de conformidad con el artículo 21 del Tratado de la Unión
Europea. Puede aportarseLa ayuda técnica y financiera puede emprenderse para reaccionar ante situaciones
de emergencia, de crisis o de crisis incipienteincipiente, que constituyan una amenaza para la democracia, el
orden público, la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales o la seguridad y la
integridad de las personas, en particular de aquellas expuestas a la violencia de inspiración religiosa, étnica
o de género en situaciones de inestabilidad, o ante situaciones que presenten riesgos de evolución hacia
conflictos armados o de desestabilización grave del país o países terceros afectados.
JUSTIFICACIÓN:
Los derechos de los cristianos y otras minorías religiosas están sometidos a fuertes presiones y merecen que
se les preste una mayor atención.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4469 === BUDG/4469 ===
Presentada por Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez,
Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 02 01 — Respuesta en caso de crisis o de crisis incipiente
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 01 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 107 342 823 65 860 400 333 849 000 200 000 000
Reserva
Total 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 107 342 823 65 860 400 333 849 000 200 000 000
Comentarios:
57
Antes del párrafo:
Este crédito se destina a contribuir con rapidez a .......... desestabilización grave del país o países terceros
afectados.
Añádase el texto siguiente:
Modificación de la denominación de la línea como sigue: Respuesta civil en caso de crisis o de crisis
incipiente
Después del párrafo:
Reglamento (UE) no 230/2014 del Parlamento Europeo .......... estabilidad y la paz (DO L 77 de 15.3.2014,
p. 1).
Añádase el texto siguiente:
Como se han planteado algunas dudas en torno a la transparencia general del uso y destino de los fondos
asignados en esta línea, se aplicarán nuevas medidas de seguimiento y evaluación, en especial para
garantizar que no se emprende acción militar alguna con cargo a esta línea.
Los conflictos de Siria e Irak han desencadenado la mayor crisis humanitaria desde la Segunda Guerra
Mundial. Las necesidades humanitarias crecen a un ritmo constante, continúan los desplazamientos de
población, y toda una generación de niños está expuesta a la guerra y la violencia y se ve cada vez más
privada de los servicios básicos, de educación y de protección. Según la Dirección General de Ayuda
Humanitaria y Protección Civil, se estima que, en Siria, 12,2 millones de personas necesitan recibir ayuda
humanitaria, a los que se suman los 4 millones de refugiados registrados hasta ahora en Jordania,
Egipto, el Líbano, Turquía e Irak.
Sin perjuicio de la imperiosa necesidad de aplicar una nueva e inmediata estrategia global de la UE para
hacer frente a las crisis en Siria e Irak y en vista de la persistencia de estos conflictos, se considera que,
para que la UE pueda afrontar como es preciso la llegada masiva de personas garantizando unas
condiciones de acogida humanitarias, es necesario incrementar hasta en un 50 % las dotaciones
presupuestarias de 2015 para esta línea específica por lo que respecta a los compromisos.
JUSTIFICACIÓN:
Esta enmienda se presenta como parte del paquete de enmiendas destinadas a mejorar el papel fundamental
que la UE ha de desempeñar en la gestión de esta crisis y la resolución de las causas estructurales del
desplazamiento masivo y forzoso de personas. El coste total de este paquete de enmiendas de carácter
urgente se encuentra por debajo del máximo indicado en el MFP para la rúbrica 4.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4470 === BUDG/4470 ===
Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Rina Ronja Kari, Patrick Le Hyaric,
Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán
Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 02 01 — Respuesta en caso de crisis o de crisis incipiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 01 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 -226 506 177 -134 139 600 p.m. p.m.
Reserva
Total 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 -226 506 177 -134 139 600 p.m. p.m.
58
JUSTIFICACIÓN:
El instrumento en pro de la estabilidad y la paz (IcSP) adolece de falta de transparencia, en particular en lo
que se refiere a una respuesta (rápida) en caso de crisis. El IcSP financia misiones de la PCSD, lo que pone
en peligro su carácter civil. El IcSP debería centrarse exclusivamente en acciones civiles como, por ejemplo,
la no proliferación y el desarme, los programas DDR, la mediación y la resolución pacífica de conflictos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 995 === EPP//7586 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 02 01 — Respuesta en caso de crisis o de crisis incipiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 01 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 11 325 308 22 775 000 237 831 485 156 914 600
Reserva
Total 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 11 325 308 22 775 000 237 831 485 156 914 600
JUSTIFICACIÓN:
Se debe reforzar la respuesta al creciente número de crisis, de crisis emergentes y de emergencias.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1211 === S&D//7118 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 02 01 — Respuesta en caso de crisis o de crisis incipiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 01 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 3 000 000 22 000 000 229 506 177 156 139 600
Reserva
Total 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 3 000 000 22 000 000 229 506 177 156 139 600
JUSTIFICACIÓN:
Se propone este aumento con objeto de fortalecer la respuesta a situaciones de emergencia, de crisis o de
crisis incipiente.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 57 === AFET/5158 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
AFET/5158 Enmienda de transacción entre AFET/5107
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 02 02 — Ayuda para la prevención de conflictos, la consolidación de la paz y la preparación
frente a situaciones de crisis
59
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 02 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 1 350 000 545 200 28 350 000 11 449 200
Reserva
Total 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 1 350 000 545 200 28 350 000 11 449 200
JUSTIFICACIÓN:
AFET/5107
El objetivo es reforzar la ayuda para la prevención de conflictos, la consolidación de la paz y la preparación
frente a situaciones de crisis.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4481 === BUDG/4481 ===
Presentada por Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez,
Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 02 02 — Ayuda para la prevención de conflictos, la consolidación de la paz y la preparación
frente a situaciones de crisis
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 02 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 23 000 000 6 566 988 50 000 000 17 470 988
Reserva
Total 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 23 000 000 6 566 988 50 000 000 17 470 988
Comentarios:
Después del párrafo:
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones .......... contribuciones al programa correspondiente
para cada capítulo.
Añádase el texto siguiente:
Como se han planteado algunas dudas en torno a la transparencia general del uso y destino de los fondos
asignados en esta línea, se aplicarán nuevas medidas de seguimiento y evaluación, en especial para
garantizar que no se emprende acción militar alguna con cargo a esta línea.
JUSTIFICACIÓN:
Los conflictos de Siria e Irak han aumentado las necesidades humanitarias. Como consecuencia de los
desplazamientos de la población que huye de la guerra y la violencia, las personas se ven privadas de los
servicios básicos, de educación y de protección. Se considera necesario hacer frente a esta crisis humanitaria,
que, según las cifras de la Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil, afecta a unos 16,2
millones de personas.
El coste total de este paquete de enmiendas de carácter urgente se encuentra por debajo del máximo indicado
en el MFP para la rúbrica 4.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 996 === EPP//7587 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
60
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 02 02 — Ayuda para la prevención de conflictos, la consolidación de la paz y la preparación
frente a situaciones de crisis
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 02 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 1 350 000 450 000 28 350 000 11 354 000
Reserva
Total 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 1 350 000 450 000 28 350 000 11 354 000
JUSTIFICACIÓN:
Se debe reforzar el apoyo de la UE a la prevención de conflictos, la construcción de la paz y la preparación
ante la crisis, principalmente en países de origen o de tránsito de migrantes.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1212 === S&D//7119 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 02 02 — Ayuda para la prevención de conflictos, la consolidación de la paz y la preparación
frente a situaciones de crisis
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 02 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 1 000 000 1 000 000 28 000 000 11 904 000
Reserva
Total 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 1 000 000 1 000 000 28 000 000 11 904 000
JUSTIFICACIÓN:
Se propone este aumento con objeto de reforzar el apoyo a la prevención de conflictos, la construcción de la
paz y la preparación ante las crisis.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 37 === AFET/5040 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 19 02 77 02
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 02 77 02 750 000 500 000 750 000 500 000
Reserva
Total 750 000 500 000 750 000 500 000
Denominación:
Proyecto piloto — Valores europeos para la paz (EV4P)
Comentarios:
61
Añádase el texto siguiente:
Justificación
Europa tiene ante sí un contexto de seguridad que ha cambiado radicalmente. Los acontecimientos que
han tenido lugar recientemente en Francia y Dinamarca, que ponen de manifiesto graves carencias en
materia de integración, el auge de los sentimientos nacionalistas, la crisis migratoria y el drástico
deterioro de las relaciones entre la UE y Rusia multiplican el potencial de los conflictos en Europa y
fuera de ella, e influyen en la función que desempeña la Unión Europea a la hora de garantizar la paz y
la estabilidad.
Este nuevo contexto, definido por los fundadores de la UE, supone una amenaza para los valores
europeos debido al auge de ideologías radicales que son contrarias al objetivo inicial de unificación al
que debían contribuir esos valores. De hecho, esos valores, basados en el rechazo permanente de la
guerra en nuestro continente, se han convertido en un mensaje gastado y trillado para un número cada
vez mayor de ciudadanos europeos. Para ellos, la identidad europea es una concha vacía sin ningún
conjunto de valores comunes por los que luchar colectivamente.
Europa necesita nuevas ideas, atrevidas pero estimulantes, para hacer frente a la simplificación excesiva
y al miedo y la estrechez de miras resultantes que se han apoderado del debate en el mundo occidental.
Ello ha conducido a respuestas políticas incompletas o mal enfocadas que pueden no reflejar la realidad e
incluso alimentar la propia radicalización que pretenden combatir.
Es hora de que Europa ofrezca a los europeos, pero también a los no europeos, un razonamiento que
permita hacer frente a los discursos radicales que conducen a la violencia y reavivar la fe y la inspiración,
así como la confianza en el proyecto de paz europeo, tanto dentro como fuera de la UE. Necesitamos un
diálogo constructivo a todos los niveles, incluidos el más «ordinario» y el más «radical» para hacer frente
a las divisiones y superarlas. Es necesario dialogar sobre vías de participación y comprensión en la
sociedad (dentro y fuera de Europa) con los ciudadanos que no se identifican con el proyecto de paz
europeo y, por ello, se sitúan fuera del espectro político habitual.
La participación de esos interlocutores y el diálogo con ellos no solo constituyen un esfuerzo social
importante y necesario, sino que además tienen un fin específico relacionado con la UE, dado su
potencial para prevenir conflictos y respaldar las respuestas políticas a las amenazas para la seguridad
que Europa puede tener que afrontar en un futuro próximo. Europa debe hacer frente a las raíces de la
violencia política para prevenirla y mitigarla. La política exterior europea debe basarse en lo que nos
permite lograr «una Europa segura en un mundo mejor», y los valores para la paz que esa política
exterior encarna y aspira a realizar deben reflejar los resultados de ese diálogo. Esos valores deben
encajar en el mundo posterior al siglo XX no solo para apuntalar los esfuerzos de la UE en pro de la
estabilidad y la pacificación sino también para dirigirlos.
Como socio de la UE de confianza e independiente en materia de mediación, el Instituto Europeo de la
Paz tiene experiencia en entablar y facilitar diálogos con los interlocutores con los que Europa tiene
dificultades para comunicarse. El Parlamento Europeo, en su calidad de foro oficial de la UE para la
democracia y el debate, es, por su parte, la instancia más indicada para reunir a los distintos
interlocutores y facilitar el diálogo, y constituye un crisol en el que los resultados de ese diálogo pueden
traducirse en un nuevo conjunto esencial de valores europeos comunes para la paz (EV4P).
Objetivo
Entablar un diálogo continuo en el que participen diversos grupos radicales y extremistas con objeto de
orientar a los responsables políticos europeos para que ofrezcan una nueva visión de valores europeos
para la paz que contribuyan a dirigir la realización del programa de la UE de paz y seguridad.
Resultados
Diálogos abiertos y confidenciales, facilitados por mediadores del Instituto Europeo de la Paz, entre los
interlocutores que defienden conjuntos de valores contrarios y los responsables de la toma de decisiones.
62
– Interlocutores a los que se dirigen las acciones
– comunidades de extrema derecha en Europa (DE, DK, FR GR, HU, IT, NL, PL, UK);
– personalidades religiosas o tribales radicales de países europeos (combatientes extranjeros o
jóvenes radicales) y no europeos (extremistas de Yemen, el Cuerno de África, la cuenca del
Levante o Siria);
– comunidades nacionalistas rusas en los Estados bálticos;
– la comunidad albanófona de Macedonia.
– Responsables de la toma de decisiones a los que se dirigen las acciones
– responsables europeos de la toma de decisiones en Bruselas y profesionales de la paz de la UE
sobre el terreno;
– Comisión de Asuntos Exteriores (AFET) del PE y sus subcomisiones (SEDE y DROI); Comisión
de Desarrollo (DEVE) del PE; Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
(LIBE) del PE; Grupo de Apoyo a la Democracia y Coordinación Electoral del PE; delegaciones
interparlamentarias del PE; SEAE; REUE; delegaciones de la UE; misiones de la PCSD; Grupo
«Terrorismo»/COTER; COSI/COTER; DG JHA; DG DEVCO; ECHO; REUE para los Derechos
Humanos; OTAN; OSCE;
– ministerios de Asuntos Interiores y Política Exterior de los Estados europeos.
– Temas: valores; radicalización; extremismo; resolución de conflictos; paz; papel y finalidad de la
participación, el diálogo, la facilitación y la mediación en ellos.
Actividades de participación pública
– debates (cerrados o abiertos) entre los responsables europeos de la toma de decisiones y la sociedad
civil (víctimas del terrorismo, jóvenes, mujeres, grupos religiosos, emigrantes, diásporas, desplazados
internos y refugiados, empresarios, medios de comunicación formales e informales, etc.);
– recomendaciones políticas dirigidas a interlocutores clave de la UE, a saber, los comisarios
Timmermans y Avramopoulos y la VP/AR Mogherini sobre documentos estratégicos de la PESC y la
PCSD;
– fomento del intercambio de buenas prácticas entre los Estados miembros (por ejemplo, Dinamarca
con Francia);
– difusión en las redes sociales, a través de otros foros (Unidad de Apoyo a la Mediación de las
Naciones Unidas, Unidad de Mediación de la OSCE, Oficina Europea de Enlace para la
Consolidación de la Paz (EPLO), Friends of Mediation, Finn Church Aid, etc.) y en plataformas
mundiales y regionales (Conferencia de Seguridad de Múnich, Foro Económico Mundial, Unión
Africana, Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) o Comunidad para
el Desarrollo del África Meridional (SADC));
– asesoramiento y conocimientos especializados destinados a las unidades de mediación de la UE en el
SEAE (K2) y el PE (Unidad de Apoyo a la Mediación y comisiones y delegaciones del PE).
Resultados
Los agentes de promoción de la paz establecidos en Europa aceptan los nuevos valores europeos para la
paz (EV4P) como instrumento fundamental en el que basar sus prácticas y sus decisiones estratégicas en
materia de prevención de conflictos dentro de Europa.
JUSTIFICACIÓN:
Europa debe entablar y sostener un diálogo sostenible con los interlocutores con los que tiene dificultades
para comunicarse. Tal como se afirma en las conclusiones de la reunión del Consejo de Asuntos Exteriores
del 12 de mayo de 2014, Europa dispone ahora de una organización independiente experta en el ámbito de la
63
mediación y el diálogo informal para apoyar y reforzar las capacidades de Europa en los casos en que esta
tiene poca libertad de acción. El PE, en su calidad de foro oficial de la UE para la democracia y el debate, es
la instancia más indicada para reunir a los distintos interlocutores y facilitar el diálogo, y constituye un crisol
en el que los resultados de ese diálogo pueden traducirse en un nuevo conjunto esencial de valores europeos
comunes para la paz (EV4P).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 869 === ALDE/8067 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 01 — Misión de observación en Georgia
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 01 23 000 000 19 225 061 19 000 000 17 000 000 19 000 000 17 000 000 4 000 000 6 000 000 23 000 000 23 000 000
Reserva
Total 23 000 000 19 225 061 19 000 000 17 000 000 19 000 000 17 000 000 4 000 000 6 000 000 23 000 000 23 000 000
JUSTIFICACIÓN:
La misión de observación en Georgia es esencial para mantener la paz en la región y evitar un aumento
innecesario de las tensiones entre ambas partes. La misión debe continuar a pleno rendimiento y debe contar
con el mismo presupuesto que en 2015.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4030 === BUDG/4030 ===
Presentada por Urmas Paet, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 01 — Misión de observación en Georgia
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 01 23 000 000 19 225 061 19 000 000 17 000 000 19 000 000 17 000 000 4 000 000 6 000 000 23 000 000 23 000 000
Reserva
Total 23 000 000 19 225 061 19 000 000 17 000 000 19 000 000 17 000 000 4 000 000 6 000 000 23 000 000 23 000 000
JUSTIFICACIÓN:
La misión de observación en Georgia es esencial para mantener la paz en la región y evitar un aumento
innecesario de las tensiones entre ambas partes. La misión debe continuar a pleno rendimiento y debe contar
con el mismo presupuesto que en 2015.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4471 === BUDG/4471 ===
Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez
Caldentey, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
64
Partida 19 03 01 01 — Misión de observación en Georgia
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 01 23 000 000 19 225 061 19 000 000 17 000 000 19 000 000 17 000 000 -19 000 000 -17 000 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 23 000 000 19 225 061 19 000 000 17 000 000 19 000 000 17 000 000 -19 000 000 -17 000 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar la Misión de observación de la Unión Europea en Georgia, de
conformidad con la base jurídica pertinente adoptada por el Consejo.
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de terceros
países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades o personas físicas, a determinados
proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados en su nombre por la
Comisión, podrán dar lugar a la apertura de créditos suplementarios. Estos importes proceden de las
contribuciones previstas en el artículo 6 3 3 del estado de ingresos, que constituyen ingresos afectados según
lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero. Los importes consignados en
la línea para gastos de apoyo administrativo se fijarán, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 187,
apartado 7, del Reglamento Financiero, mediante el acuerdo de contribución para cada programa operativo
con una media que no excederá del 4 % de las contribuciones para el programa correspondiente de cada
capítulo.
JUSTIFICACIÓN:
Se trata de una misión con un enfoque militarista, de sometimiento, injerencia y agresión de la Unión
Europea frente a este país, que debe concluir inmediatamente.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4472 === BUDG/4472 ===
Presentada por Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía
Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 02 — EULEX Kosovo
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 02 85 000 000 85 638 907 70 000 000 72 000 000 70 000 000 72 000 000 -70 000 000 -72 000 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 85 000 000 85 638 907 70 000 000 72 000 000 70 000 000 72 000 000 -70 000 000 -72 000 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar los costes de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en
Kosovo, de acuerdo con la base jurídica pertinente adoptada por el Consejo.
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de terceros
países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades o personas físicas, a determinados
proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados en su nombre por la
Comisión, podrán dar lugar a la apertura de créditos suplementarios. Estos importes proceden de las
65
contribuciones previstas en el artículo 6 3 3 del estado de ingresos, que constituyen ingresos afectados según
lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero. Los importes consignados en
la línea para gastos de apoyo administrativo se fijarán, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 187,
apartado 7, del Reglamento Financiero, mediante el acuerdo de contribución para cada programa operativo
con una media que no excederá del 4 % de las contribuciones para el programa correspondiente de cada
capítulo.
JUSTIFICACIÓN:
La naturaleza civil de EULEX Kosovo corre peligro, ya que la misión incluye formación paramilitar
centrada en las operaciones de contrainsurgencia y la supresión de protestas. Además, el grado de falta de
transparencia de la misión es muy elevado y ha seguido aumentando, así como las acusaciones de corrupción
y fraude. En consecuencia, debería ponerse fin a EULEX Kosovo y los fondos deberán reasignarse para
fines exclusivamente civiles.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4473 === BUDG/4473 ===
Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez
Caldentey, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 02 — EULEX Kosovo
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 02 85 000 000 85 638 907 70 000 000 72 000 000 70 000 000 72 000 000 -70 000 000 -72 000 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 85 000 000 85 638 907 70 000 000 72 000 000 70 000 000 72 000 000 -70 000 000 -72 000 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar los costes de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en
Kosovo, de acuerdo con la base jurídica pertinente adoptada por el Consejo.
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de terceros
países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades o personas físicas, a determinados
proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados en su nombre por la
Comisión, podrán dar lugar a la apertura de créditos suplementarios. Estos importes proceden de las
contribuciones previstas en el artículo 6 3 3 del estado de ingresos, que constituyen ingresos afectados según
lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero. Los importes consignados en
la línea para gastos de apoyo administrativo se fijarán, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 187,
apartado 7, del Reglamento Financiero, mediante el acuerdo de contribución para cada programa operativo
con una media que no excederá del 4 % de las contribuciones para el programa correspondiente de cada
capítulo.
JUSTIFICACIÓN:
Se trata de una misión con un enfoque militarista, de sometimiento, injerencia y agresión de la Unión
Europea frente a este país, que debe concluir inmediatamente.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4474 === BUDG/4474 ===
Presentada por Sofia Sakorafa
66
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 03 — EUPOL Afganistán
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 03 65 000 000 61 170 648 p.m. 38 000 000 p.m. 38 000 000 -38 000 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 65 000 000 61 170 648 p.m. 38 000 000 p.m. 38 000 000 -38 000 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar los costes de la Misión de Policía de la Unión Europea en Afganistán, de
acuerdo con la base jurídica pertinente adoptada por el Consejo.
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de terceros
países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades o personas físicas, a determinados
proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados en su nombre por la
Comisión, podrán dar lugar a la apertura de créditos suplementarios. Estos importes proceden de las
contribuciones previstas en el artículo 6 3 3 del estado de ingresos, que constituyen ingresos afectados según
lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero. Los importes consignados en
la línea para gastos de apoyo administrativo se fijarán, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 187,
apartado 7, del Reglamento Financiero, mediante el acuerdo de contribución para cada programa operativo
con una media que no excederá del 4 % de las contribuciones para el programa correspondiente de cada
capítulo.
JUSTIFICACIÓN:
EUPOL Afganistán no ha contribuido a la estabilización de Afganistán, sino todo lo contrario, y ha perdido
completamente su carácter civil, por lo que debería suprimirse y los fondos deberían reasignarse para fines
exclusivamente civiles como la erradicación de la pobreza, la mediación y el apoyo a las conversaciones de
paz entre las partes en conflicto, programas DDR y programas de lucha contra la impunidad, la corrupción y
la tortura.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4475 === BUDG/4475 ===
Presentada por João Ferreira, Sofia Sakorafa, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 03 — EUPOL Afganistán
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 03 65 000 000 61 170 648 p.m. 38 000 000 p.m. 38 000 000 -38 000 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 65 000 000 61 170 648 p.m. 38 000 000 p.m. 38 000 000 -38 000 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar los costes de la Misión de Policía de la Unión Europea en Afganistán, de
acuerdo con la base jurídica pertinente adoptada por el Consejo.
67
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de terceros
países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades o personas físicas, a determinados
proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados en su nombre por la
Comisión, podrán dar lugar a la apertura de créditos suplementarios. Estos importes proceden de las
contribuciones previstas en el artículo 6 3 3 del estado de ingresos, que constituyen ingresos afectados según
lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero. Los importes consignados en
la línea para gastos de apoyo administrativo se fijarán, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 187,
apartado 7, del Reglamento Financiero, mediante el acuerdo de contribución para cada programa operativo
con una media que no excederá del 4 % de las contribuciones para el programa correspondiente de cada
capítulo.
JUSTIFICACIÓN:
Se trata de una misión con un enfoque militarista, de sometimiento, injerencia y agresión de la Unión
Europea frente a este país, que debe concluir inmediatamente.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4476 === BUDG/4476 ===
Presentada por Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Rina Ronja Kari, Patrick Le Hyaric, Sofia Sakorafa,
Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 04 — Otras medidas y operaciones de gestión de crisis
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 04 85 250 000 66 370 152 148 770 000 116 835 000 148 770 000 116 835 000 -148 770 000 -116 835 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 85 250 000 66 370 152 148 770 000 116 835 000 148 770 000 116 835 000 -148 770 000 -116 835 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar los costes de medidas y operaciones de gestión de crisis distintas de
EULEX Kosovo, EUMM Georgia y EUPOL Afganistán. También tiene por objetivo facilitar el
funcionamiento de la Secretaría del Colegio Europeo de Seguridad y Defensa y de su Sistema Avanzado de
Aprendizaje a Distancia vía internet, así como cubrir los costes del depósito para las misiones civiles de la
Política Común de Seguridad y Defensa.
Los ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de otros países
donantes, incluidas en ambos casos sus agencias públicas y paraestatales, o de organizaciones
internacionales a determinados proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y
gestionados en su nombre por la Comisión, de conformidad con el acto de base correspondiente, podrán
utilizarse para habilitar créditos suplementarios. Estas contribuciones correspondientes al artículo 6 3 3 del
estado de ingresos constituyen ingresos afectados de conformidad con el artículo 21, apartado 2, letra b), del
Reglamento Financiero. Las cantidades consignadas en la línea de gastos de apoyo administrativo se fijarán
mediante el acuerdo de contribución de cada programa operativo hasta una media máxima del 4 % de las
contribuciones al programa correspondiente para cada capítulo, pudiéndose complementar con
contribuciones procedentes de los fondos fiduciarios de la Unión.
JUSTIFICACIÓN:
La UE debería centrarse en una política exterior de carácter pacífico y civil exclusivamente. El instrumento
en pro de la estabilidad y la paz (IcSP) adolece de falta de transparencia, en particular en lo que se refiere a
68
la gestión de crisis y operaciones. El IcSP financia misiones de la PCSD, lo que pone en peligro su carácter
civil. El IcSP debería centrarse exclusivamente en acciones civiles como, por ejemplo, la no proliferación y
el desarme, los programas DDR, la mediación y la resolución pacífica de conflictos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4477 === BUDG/4477 ===
Presentada por João Ferreira, Sofia Sakorafa, Neoklis Sylikiotis, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 04 — Otras medidas y operaciones de gestión de crisis
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 04 85 250 000 66 370 152 148 770 000 116 835 000 148 770 000 116 835 000 -148 770 000 -116 835 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 85 250 000 66 370 152 148 770 000 116 835 000 148 770 000 116 835 000 -148 770 000 -116 835 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar los costes de medidas y operaciones de gestión de crisis distintas de
EULEX Kosovo, EUMM Georgia y EUPOL Afganistán. También tiene por objetivo facilitar el
funcionamiento de la Secretaría del Colegio Europeo de Seguridad y Defensa y de su Sistema Avanzado de
Aprendizaje a Distancia vía internet, así como cubrir los costes del depósito para las misiones civiles de la
Política Común de Seguridad y Defensa.
Los ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de otros países
donantes, incluidas en ambos casos sus agencias públicas y paraestatales, o de organizaciones
internacionales a determinados proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y
gestionados en su nombre por la Comisión, de conformidad con el acto de base correspondiente, podrán
utilizarse para habilitar créditos suplementarios. Estas contribuciones correspondientes al artículo 6 3 3 del
estado de ingresos constituyen ingresos afectados de conformidad con el artículo 21, apartado 2, letra b), del
Reglamento Financiero. Las cantidades consignadas en la línea de gastos de apoyo administrativo se fijarán
mediante el acuerdo de contribución de cada programa operativo hasta una media máxima del 4 % de las
contribuciones al programa correspondiente para cada capítulo, pudiéndose complementar con
contribuciones procedentes de los fondos fiduciarios de la Unión.
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con terceros países debe ser el resultado de la coordinación entre Estados miembros y, por lo
tanto, debe basarse en las estructuras ya existentes. La gestión de situaciones de conflicto en terceros países
debe llevarse a cabo en el marco de intervenciones de las Naciones Unidas, con la contribución individual de
los Estados miembros.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 997 === EPP//7588 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
69
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 04 — Otras medidas y operaciones de gestión de crisis
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 04 85 250 000 66 370 152 148 770 000 116 835 000 148 770 000 116 835 000 1 300 000 440 000 150 070 000 117 275 000
Reserva
Total 85 250 000 66 370 152 148 770 000 116 835 000 148 770 000 116 835 000 1 300 000 440 000 150 070 000 117 275 000
JUSTIFICACIÓN:
La migración debe pasar a ser un componente específico de la política común de seguridad y defensa
(PCSD), y las misiones que ya existen en países como Níger y Mali deben reforzarse por lo que respecta a la
gestión de las fronteras.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4478 === BUDG/4478 ===
Presentada por João Ferreira, Patrick Le Hyaric, Sofia Sakorafa, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 05 — Medidas de emergencia
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 05 20 000 000 1 747 732 37 000 000 4 000 000 37 000 000 4 000 000 -37 000 000 -4 000 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 20 000 000 1 747 732 37 000 000 4 000 000 37 000 000 4 000 000 -37 000 000 -4 000 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar medidas imprevistas en el marco del artículo 19 03 01 que puedan
decidirse durante el ejercicio y deban ejecutarse con urgencia.
Este artículo se ha concebido asimismo como elemento de flexibilidad en el presupuesto de la PESC, tal
como se describe en el Acuerdo interinstitucional, de 2 de diciembre de 2013, entre el Parlamento Europeo,
el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena
gestión financiera (DO C 373 de 20.12.2013, p. 1).
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de terceros
países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades o personas físicas, a determinados
proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados en su nombre por la
Comisión, podrán dar lugar a la apertura de créditos suplementarios. Estos importes proceden de las
contribuciones previstas en el artículo 6 3 3 del estado de ingresos, que constituyen ingresos afectados según
lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero. Los importes consignados en
la línea para gastos de apoyo administrativo se fijarán, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 187,
apartado 7, del Reglamento Financiero, mediante el acuerdo de contribución para cada programa operativo
con una media que no excederá del 4 % de las contribuciones para el programa correspondiente de cada
capítulo.
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con terceros países debe ser el resultado de la coordinación entre Estados miembros y, por lo
tanto, debe basarse en las estructuras ya existentes. La gestión de situaciones de conflicto en terceros países
70
debe llevarse a cabo en el marco de intervenciones de las Naciones Unidas, con la contribución individual de
los Estados miembros.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 867 === ALDE/8064 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 06 — Acciones preparatorias y de seguimiento
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 06 5 266 000 275 268 8 000 000 4 000 000 8 000 000 4 000 000 8 000 000 4 000 000
Reserva
Total 5 266 000 275 268 8 000 000 4 000 000 8 000 000 4 000 000 8 000 000 4 000 000
Comentarios:
Antes del párrafo:
También se destina a financiar medidas y auditorías .......... gasto en la regularización de medidas ya
concluidas.
Modifíquese el texto como sigue:
Este crédito se destina a financiar medidas preparatorias para establecer las condiciones de las intervenciones
de la Unión en el marco de la PESC y la adopción de los instrumentos jurídicos necesarios. Está dirigido a
financiar medidas adicionales que aumenten la coherencia y la cooperación entre Estados miembros en
el marco de la PESC. Podría cubrir iniciativas dirigidas a aumentar la compatibilidad del equipamiento o
aplicar una política de compra colectiva de equipamiento y suministros. Además, puedePuede cubrir
medidas de evaluación y análisis (evaluaciones previasprevias de medios, estudios específicos, organización
de reuniones e investigaciones in situ).sobre el terreno). En el ámbito de las operaciones de gestión de crisis
de la Unión Europea y, en particular,más particularmente, en relación con la actividad de los Representantes
Especiales de la Unión Europea (REUE), las medidas preparatorias pueden servir, entre otras cosas, para
evaluar los requisitos operativos para una acción prevista, prever un despliegue inicial rápido de personal y
recursos (por ejemplo, gastos de misión, compra de equipamiento,equipos, prefinanciación de gastos de
funcionamiento y de seguros en la fase de puesta en marcha), o tomar las medidas necesarias in situin situ
para preparar la ejecución de la operación. Puede financiar también el apoyo de expertos en operaciones de
gestión de crisis de la Unión en relación con cuestiones técnicas específicas (por ejemplo, determinación y
evaluación de las necesidades en materia de contratación pública) o la formación en materia de seguridad del
personal que vaya a ser destinado a una misión de la PESC o un equipo de los REUE.
JUSTIFICACIÓN:
Para alcanzar una mayor integración en el marco de la PESC, deben buscarse formas de aumentar la
compatibilidad y la cooperación entre las distintas fuerzas armadas europeas. Esto requiere una
cartografía y una planificación para establecer las áreas en las que puede llevarse a cabo. Realizarlo a
escala europea aumentará el efecto, la eficacia y la coherencia.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4224 === BUDG/4224 ===
Presentada por Marietje Schaake
-------------------------------
71
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 06 — Acciones preparatorias y de seguimiento
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 06 5 266 000 275 268 8 000 000 4 000 000 8 000 000 4 000 000 8 000 000 4 000 000
Reserva
Total 5 266 000 275 268 8 000 000 4 000 000 8 000 000 4 000 000 8 000 000 4 000 000
Comentarios:
Antes del párrafo:
También se destina a financiar medidas y auditorías .......... gasto en la regularización de medidas ya
concluidas.
Modifíquese el texto como sigue:
Este crédito se destina a financiar medidas preparatorias para establecer las condiciones de las intervenciones
de la Unión en el marco de la PESC y la adopción de los instrumentos jurídicos necesarios. Está dirigido a
financiar medidas adicionales que aumenten la coherencia y la cooperación entre Estados miembros en
el marco de la PESC. Podría cubrir iniciativas dirigidas a aumentar la compatibilidad del equipamiento o
aplicar una política de compra colectiva de equipamiento y suministros. Además, puedePuede cubrir
medidas de evaluación y análisis (evaluaciones previasprevias de medios, estudios específicos, organización
de reuniones e investigaciones in situ).sobre el terreno). En el ámbito de las operaciones de gestión de crisis
de la Unión Europea y, en particular,más particularmente, en relación con la actividad de los Representantes
Especiales de la Unión Europea (REUE), las medidas preparatorias pueden servir, entre otras cosas, para
evaluar los requisitos operativos para una acción prevista, prever un despliegue inicial rápido de personal y
recursos (por ejemplo, gastos de misión, compra de equipamiento,equipos, prefinanciación de gastos de
funcionamiento y de seguros en la fase de puesta en marcha), o tomar las medidas necesarias in situin situ
para preparar la ejecución de la operación. Puede financiar también el apoyo de expertos en operaciones de
gestión de crisis de la Unión en relación con cuestiones técnicas específicas (por ejemplo, determinación y
evaluación de las necesidades en materia de contratación pública) o la formación en materia de seguridad del
personal que vaya a ser destinado a una misión de la PESC o un equipo de los REUE.
JUSTIFICACIÓN:
Para alcanzar una mayor integración en el marco de la PESC, deben buscarse formas de aumentar la
compatibilidad y la cooperación entre las distintas fuerzas armadas europeas. Esto requiere una cartografía y
una planificación para establecer las áreas en las que puede llevarse a cabo. Realizarlo a escala europea
aumentará el efecto, la eficacia y la coherencia.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4479 === BUDG/4479 ===
Presentada por João Ferreira, Sofia Sakorafa, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 06 — Acciones preparatorias y de seguimiento
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 06 5 266 000 275 268 8 000 000 4 000 000 8 000 000 4 000 000 -8 000 000 -4 000 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 5 266 000 275 268 8 000 000 4 000 000 8 000 000 4 000 000 -8 000 000 -4 000 000 p.m. p.m.
72
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar medidas preparatorias para establecer las condiciones de las intervenciones
de la Unión en el marco de la PESC y la adopción de los instrumentos jurídicos necesarios. Puede cubrir
medidas de evaluación y análisis (evaluaciones previas de medios, estudios específicos, organización de
reuniones e investigaciones sobre el terreno). En el ámbito de las operaciones de gestión de crisis de la
Unión Europea y, más particularmente, en relación con la actividad de los Representantes Especiales de la
Unión Europea (REUE), las medidas preparatorias pueden servir, entre otras cosas, para evaluar los
requisitos operativos para una acción prevista, prever un despliegue inicial rápido de personal y recursos
(por ejemplo, gastos de misión, compra de equipos, prefinanciación de gastos de funcionamiento y de
seguros en la fase de puesta en marcha), o tomar las medidas necesarias in situ para preparar la ejecución de
la operación. Puede financiar también el apoyo de expertos en operaciones de gestión de crisis de la Unión
en relación con cuestiones técnicas específicas (por ejemplo, determinación y evaluación de las necesidades
en materia de contratación pública) o la formación en materia de seguridad del personal que vaya a ser
destinado a una misión de la PESC o un equipo de los REUE.
También se destina a financiar medidas y auditorías de seguimiento de medidas de la política exterior y de
seguridad común y la financiación de cualquier gasto en la regularización de medidas ya concluidas.
Se financiarán también gastos de estudios, reuniones de expertos, información y publicaciones relacionados
directamente con el objetivo de las medidas comprendidas en las partidas 19 03 01 01, 19 03 01 02, 19 03 01
03, 19 03 01 04 y 19 03 01 07.
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de terceros
países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades o personas físicas, a determinados
proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados en su nombre por la
Comisión, podrán dar lugar a la apertura de créditos suplementarios. Estos importes proceden de las
contribuciones previstas en el artículo 6 3 3 del estado de ingresos, que constituyen ingresos afectados según
lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero. Los importes consignados en
la línea para gastos de apoyo administrativo se fijarán, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 187,
apartado 7, del Reglamento Financiero, mediante el acuerdo de contribución para cada programa operativo
con una media que no excederá del 4 % de las contribuciones para el programa correspondiente de cada
capítulo.
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con terceros países debe ser el resultado de la coordinación entre Estados miembros y, por lo
tanto, debe basarse en las estructuras ya existentes. La gestión de situaciones de conflicto en terceros países
debe llevarse a cabo en el marco de intervenciones de las Naciones Unidas, con la contribución individual de
los Estados miembros.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4052 === BUDG/4052 ===
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 07 — Representantes Especiales de la Unión Europea
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 07 20 000 000 9 153 836 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000
Reserva
73
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
Total 20 000 000 9 153 836 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a financiar todos los gastos .......... arreglo al artículo 33 del Tratado de la Unión
Europea.
Añádase el texto siguiente:
Hay que nombrar a un REUE para luchar contra el antisemitismo.
JUSTIFICACIÓN:
El antisemitismo es un problema que se plantea en numerosos países y que debe abordarse de manera más
activa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4072 === BUDG/4072 ===
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 07 — Representantes Especiales de la Unión Europea
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 07 20 000 000 9 153 836 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000
Reserva
Total 20 000 000 9 153 836 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a financiar todos los gastos .......... arreglo al artículo 33 del Tratado de la Unión
Europea.
Añádase el texto siguiente:
Hay que nombrar a un REUE para promover la libertad de religión y de culto.
JUSTIFICACIÓN:
Los derechos de las minorías religiosas están sometidos a presiones y merecen que se les preste una mayor
atención.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4308 === BUDG/4308 ===
Presentada por Ingeborg Gräßle, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 07 — Representantes Especiales de la Unión Europea
Modifíquense las cifras, los comentarios y las bases jurídicas como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
74
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 07 20 000 000 9 153 836 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000 -25 000 000 -26 500 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 20 000 000 9 153 836 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000 -25 000 000 -26 500 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar todos los gastos vinculados al nombramiento de los Representantes
Especiales de la Unión Europea (REUE) con arreglo al artículo 33 del Tratado de la Unión Europea.
El nombramiento de los REUE debe realizarse teniendo en cuenta las políticas de igualdad de género y de
integración de la perspectiva de género, por lo que debería fomentarse el nombramiento de mujeres como
REUE.
Este crédito se destina a financiar los gastos relacionados con las retribuciones de los REUE y con la
instalación de sus equipos o de sus estructuras de apoyo, incluidos los gastos de personal, salvo los relativos
al personal de los Estados miembros o de las instituciones de la Unión en comisión de servicios. Además,
cubre asimismo los gastos relativos a los posibles proyectos desarrollados bajo la responsabilidad directa de
un REUE.
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de terceros
países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades o personas físicas, a determinados
proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados en su nombre por la
Comisión, podrán dar lugar a la apertura de créditos suplementarios. Estos importes proceden de las
contribuciones previstas en el artículo 6 3 3 del estado de ingresos, que constituyen ingresos afectados según
lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero. Los importes consignados en
la línea para gastos de apoyo administrativo se fijarán, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 187,
apartado 7, del Reglamento Financiero, mediante el acuerdo de contribución para cada programa operativo
con una media que no excederá del 4 % de las contribuciones para el programa correspondiente de cada
capítulo.
Bases jurídicas:
Suprímase el texto siguiente:
Decisión 2014/130/PESC del Consejo, de 10 de marzo de 2014, por la que se prorroga el mandato del
Representante Especial de la Unión Europea para el Sahel (DO L 71 de 12.3.2014, p. 14).
Decisión 2014/383/PESC del Consejo, de 23 de junio de 2014, por la que se prorroga el mandato del
Representante Especial de la Unión Europea para Afganistán (DO L 183 de 24.6.2014, p. 60).
Decisión 2014/384/PESC del Consejo, de 23 de junio de 2014, que modifica la Decisión 2011/426/PESC por
la que se nombra al Representante Especial de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (DO L 183 de
24.6.2014, p. 65).
Decisión 2014/400/PESC del Consejo, de 26 de junio de 2014, por la que se prorroga el mandato del
Representante Especial de la Unión Europea para Kosovo (DO L 188 de 27.6.2014, p. 68).
Decisión 2014/438/PESC del Consejo, de 8 de julio de 2014, por la que se modifica y prorroga el mandato
del Representante Especial de la Unión Europea para el Cáucaso Meridional y la crisis en Georgia (DO L
200 de 9.7.2014, p. 11).
Decisión 2014/673/PESC del Consejo, de 25 de septiembre de 2014, que modifica la Decisión
2013/527/PESC por la que se modifica y prorroga el mandato del Representante Especial de la Unión
Europea para el Cuerno de África (DO L 282 de 26.9.2014, p. 22).
Decisión (PESC) 2015/260 del Consejo, de 17 de febrero de 2015, por la que se prorroga el mandato del
Representante Especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos (DO L 43 de 18.2.2015, p. 29).
-------------------------------
75
SECCIÓN X — Servicio Europeo de Acción Exterior
Añádase: 4
Denominación:
Representantes Especiales de la UE
-------------------------------
SECCIÓN X — Servicio Europeo de Acción Exterior
Añádase: 4 0
Denominación:
Representantes Especiales de la UE
-------------------------------
SECCIÓN X — Servicio Europeo de Acción Exterior
Añádase: 4 0 0
Denominación:
Representantes Especiales de la UE
-------------------------------
SECCIÓN X — Servicio Europeo de Acción Exterior
Añádase: 4 0 0 0
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
4 0 0 0 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000
Reserva
Total 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000
Denominación:
Representantes Especiales de la Unión Europea
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar todos los gastos vinculados al nombramiento de los Representantes
Especiales de la Unión Europea (REUE) con arreglo al artículo 33 del Tratado de la Unión Europea.
El nombramiento de los REUE debe realizarse teniendo en cuenta las políticas de igualdad de género y de
integración de la perspectiva de género, por lo que debería fomentarse el nombramiento de mujeres como
REUE.
Este crédito se destina a financiar los gastos relacionados con las retribuciones de los REUE y con la
creación de sus equipos o de sus estructuras de apoyo, incluidos los gastos de personal, salvo los relativos
al personal de los Estados miembros o de las instituciones de la Unión en comisión de servicios. Además,
cubre asimismo los gastos relativos a los posibles proyectos desarrollados bajo la responsabilidad directa
de un REUE.
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y de terceros
países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades o personas físicas, a determinados
proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados en su nombre por la
Comisión, podrán dar lugar a la apertura de créditos suplementarios. Estos importes procedentes de las
contribuciones previstas en el artículo 6 3 3 del estado de ingresos constituyen ingresos afectados según lo
dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero. Los importes consignados en
76
la línea para gastos de apoyo administrativo se fijarán, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 187,
apartado 7, del Reglamento Financiero, mediante el acuerdo de contribución para cada programa
operativo con una media que no excederá del 4 % de las contribuciones para el programa
correspondiente de cada capítulo.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Decisión 2014/130/PESC del Consejo, de 10 de marzo de 2014, por la que se prorroga el mandato del
Representante Especial de la Unión Europea para el Sahel (DO L 71 de 12.3.2014, p. 14).
Decisión 2014/383/PESC del Consejo, de 23 de junio de 2014, por la que se prorroga el mandato del
Representante Especial de la Unión Europea para Afganistán (DO L 183 de 24.6.2014, p. 60).
Decisión 2014/384/PESC del Consejo, de 23 de junio de 2014, que modifica la Decisión 2011/426/PESC
por la que se nombra al Representante Especial de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (DO L
183 de 24.6.2014, p. 65).
Decisión 2014/400/PESC del Consejo, de 26 de junio de 2014, por la que se prorroga el mandato del
Representante Especial de la Unión Europea para Kosovo (DO L 188 de 27.6.2014, p. 68).
Decisión 2014/438/PESC del Consejo, de 8 de julio de 2014, por la que se modifica y prorroga el mandato
del Representante Especial de la Unión Europea para el Cáucaso Meridional y la crisis en Georgia (DO L
200 de 9.7.2014, p. 11).
Decisión 2014/673/PESC del Consejo, de 25 de septiembre de 2014, que modifica la Decisión
2013/527/PESC por la que se modifica y prorroga el mandato del Representante Especial de la Unión
Europea para el Cuerno de África (DO L 282 de 26.9.2014, p. 22).
Decisión (PESC) 2015/260 del Consejo, de 17 de febrero de 2015, por la que se prorroga el mandato del
Representante Especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos (DO L 43 de 18.2.2015, p. 29).
JUSTIFICACIÓN:
En aras de la coherencia, la claridad y la responsabilidad hacia los contribuyentes europeos, los créditos
destinados a cubrir los gastos relacionados con los Representantes Especiales del Consejo de la Unión
Europea (REUE) formarán parte del presupuesto del SEAE.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 734 === EFDD/7980 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 19 03 01 07 — Representantes Especiales de la Unión Europea
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 01 07 20 000 000 9 153 836 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000 -13 000 000 -14 500 000 12 000 000 12 000 000
Reserva
Total 20 000 000 9 153 836 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000 -13 000 000 -14 500 000 12 000 000 12 000 000
JUSTIFICACIÓN:
No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4055 === BUDG/4055 ===
77
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 03 02 — Apoyo a la no proliferación y al desarme
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 02 17 000 000 24 075 019 19 000 000 19 800 000 19 000 000 19 800 000 19 000 000 19 800 000
Reserva
Total 17 000 000 24 075 019 19 000 000 19 800 000 19 000 000 19 800 000 19 000 000 19 800 000
Comentarios:
Antes del párrafo:
Este crédito se destina a financiar medidas que contribuyan .......... ejecutadas por organizaciones
internaciones en este ámbito.
Modifíquese el texto como sigue:
Este crédito se destina a financiar medidas que contribuyan a la no proliferación de armas de destrucción
masiva (nucleares, químicas y biológicas), fundamentalmente en el marco de la Estrategia de la UE contra la
proliferación de las armas de destrucción masiva de diciembre de 2003. Incluye el apoyo a acciones
ejecutadas por organizaciones internacionalesinternaciones en este ámbito, incluidoámbito. También
servirá para financiar operaciones de lucha contra la acumulación desestabilizadora y el Organismo
Internacional de Energía Atómica (OIEA) y sus esfuerzos por evitar que Irán desarrolletráfico de armas
nucleares.ligeras y de pequeño calibre (ALPC).
JUSTIFICACIÓN:
Hay que apoyar al Organismo Internacional de Energía Atómica en sus esfuerzos por evitar que Irán
desarrolle armas nucleares. Es indispensable supervisar la efectividad de la aplicación del reciente acuerdo, y
garantizar el necesario acceso de los inspectores del OIEA a las instalaciones en todo momento.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4483 === BUDG/4483 ===
Presentada por Martina Anderson, João Ferreira, Tania González Peñas, Takis Hadjigeorgiou, Rina Ronja
Kari, Curzio Maltese, Sofia Sakorafa, Neoklis Sylikiotis, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 03 02 — Apoyo a la no proliferación y al desarme
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 02 17 000 000 24 075 019 19 000 000 19 800 000 19 000 000 19 800 000 31 000 000 30 200 000 50 000 000 50 000 000
Reserva
Total 17 000 000 24 075 019 19 000 000 19 800 000 19 000 000 19 800 000 31 000 000 30 200 000 50 000 000 50 000 000
JUSTIFICACIÓN:
La UE debería centrarse en una política exterior de carácter estrictamente pacífico y civil y en medidas
civiles exclusivamente. La no proliferación y el desarme reducirán la capacidad de avivar los conflictos y
contribuirán a una mayor estabilidad.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
78
Proyecto de enmienda 1082 === GUE//7322 ===
Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 03 02 — Apoyo a la no proliferación y al desarme
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 03 02 17 000 000 24 075 019 19 000 000 19 800 000 19 000 000 19 800 000 31 000 000 30 200 000 50 000 000 50 000 000
Reserva
Total 17 000 000 24 075 019 19 000 000 19 800 000 19 000 000 19 800 000 31 000 000 30 200 000 50 000 000 50 000 000
JUSTIFICACIÓN:
La UE debería centrarse en una política exterior de carácter estrictamente pacífico y civil, así como en
medidas civiles exclusivamente. La no proliferación y el desarme reducirán la capacidad de avivar los
conflictos y contribuirán a una mayor estabilidad.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 13 === AFET/5010 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 04 01 — Mejorar la fiabilidad de los procesos electorales, especialmente mediante misiones de
observación electoral
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 04 01 41 267 086 27 698 700 44 626 565 35 507 000 44 626 565 35 507 000 4 462 656 3 550 700 49 089 221 39 057 700
Reserva
Total 41 267 086 27 698 700 44 626 565 35 507 000 44 626 565 35 507 000 4 462 656 3 550 700 49 089 221 39 057 700
JUSTIFICACIÓN:
Es necesario aportar fondos suficientes para las actividades de la UE en materia de derechos humanos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4484 === BUDG/4484 ===
Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Sofia Sakorafa, Lola
Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber,
Matt Carthy, Marisa Matias
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 04 01 — Mejorar la fiabilidad de los procesos electorales, especialmente mediante misiones de
observación electoral
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 04 01 41 267 086 27 698 700 44 626 565 35 507 000 44 626 565 35 507 000 -24 626 565 -20 507 000 20 000 000 15 000 000
79
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
Reserva
Total 41 267 086 27 698 700 44 626 565 35 507 000 44 626 565 35 507 000 -24 626 565 -20 507 000 20 000 000 15 000 000
Comentarios:
Antes del párrafo:
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones .......... para el programa correspondiente de cada
capítulo.
Modifíquese el texto como sigue:
Este crédito cubre la ayuda financiera destinada a reforzar la confianzaconfianza, y aumentar la fiabilidad y
la transparencia de los procesos electorales democráticos y de las instituciones a través del despliegue de
misiones de observación electoral de la Unión Europea, previa petición expresa e invitación de los países
interesados, así como de otras medidas de supervisión de los procesos electorales y deel apoyo a la
capacidad de observación a escalanivel regional y nacional.
Después del párrafo:
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones .......... para el programa correspondiente de cada
capítulo.
Suprímase el texto siguiente:
Bases jurídicas
JUSTIFICACIÓN:
El seguimiento de los procesos electorales solo debe efectuarse si los países interesados lo solicitan.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1214 === S&D//7121 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 04 01 — Mejorar la fiabilidad de los procesos electorales, especialmente mediante misiones de
observación electoral
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 04 01 41 267 086 27 698 700 44 626 565 35 507 000 44 626 565 35 507 000 1 500 000 1 500 000 46 126 565 37 007 000
Reserva
Total 41 267 086 27 698 700 44 626 565 35 507 000 44 626 565 35 507 000 1 500 000 1 500 000 46 126 565 37 007 000
JUSTIFICACIÓN:
Si se quiere mejorar la contribución de la UE al fomento de la confianza y a la mejora de la fiabilidad y la
transparencia de los procesos electorales democráticos, se requerirán fondos adicionales.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 10 === AFET/5007 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
80
Artículo 19 05 01 — Cooperación con terceros países con el fin de potenciar y promover los intereses de la
Unión y mutuos
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 05 01 102 720 000 41 392 773 105 652 000 59 400 000 105 652 000 51 400 000 8 000 000 105 652 000 59 400 000
Reserva
Total 102 720 000 41 392 773 105 652 000 59 400 000 105 652 000 51 400 000 8 000 000 105 652 000 59 400 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4047 === BUDG/4047 ===
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 05 01 — Cooperación con terceros países con el fin de potenciar y promover los intereses de la
Unión y mutuos
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 05 01 102 720 000 41 392 773 105 652 000 59 400 000 105 652 000 51 400 000 105 652 000 51 400 000
Reserva
Total 102 720 000 41 392 773 105 652 000 59 400 000 105 652 000 51 400 000 105 652 000 51 400 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones .......... para el programa correspondiente de cada
capítulo.
Añádase el texto siguiente:
Parte de estos créditos se utilizará para organizar una cumbre UE-Israel en 2016 en torno a una
cooperación estratégica reforzada sobre cuestiones de mutuo interés y sobre la estabilidad en la región.
JUSTIFICACIÓN:
Dada la necesidad de abordar cuestiones urgentes a escala mundial, es primordial fortalecer la cooperación
estratégica con terceros países industrializados y democráticos sobre asuntos de mutuo interés, que abarquen
una gran diversidad de ámbitos como la seguridad, la economía o el medio ambiente.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4329 === BUDG/4329 ===
Presentada por João Ferreira, Sofia Sakorafa, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 19 06 01 — Divulgación de información sobre las relaciones exteriores de la Unión
Modifíquense las cifras, los comentarios y las bases jurídicas como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
81
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
19 06 01 12 500 000 12 236 901 12 500 000 12 500 000 12 500 000 12 500 000 -12 500 000 -12 500 000 p.m. p.m.
Reserva
Total 12 500 000 12 236 901 12 500 000 12 500 000 12 500 000 12 500 000 -12 500 000 -12 500 000 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a cubrir los gastos de divulgación de información sobre las relaciones exteriores de la
Unión. Las actividades de información que se realizarán con cargo a este artículo pertenecen a dos categorías
generales: actividades horizontales y apoyo logístico de la sede, así como actividades efectuadas por las
delegaciones de la Unión en terceros países y en organizaciones internacionales.
Acciones dirigidas por la sede:
– programa de visitas de la Unión Europea (PVUE), ejecutado conjuntamente por el Parlamento Europeo y
la Comisión, con unos 170 participantes anuales, elegidos por las delegaciones, que tienen la oportunidad
de tomar contacto con la Unión Europea visitando el Parlamento Europeo y la Comisión en el marco de
un programa de visitas individual y a medida basado en un tema,
– producción y distribución de publicaciones sobre temas prioritarios en el marco del programa anual,
– producción y divulgación de material audiovisual,
– elaboración de información mediante medios de comunicación electrónicos (internet y mensajerías
electrónicas),
– organización de visitas para grupos de periodistas,
– apoyo a las actividades de información de los creadores de opinión, de acuerdo con las prioridades de la
Unión.
La Comisión seguirá financiando la difusión de noticias en farsi.
Medidas de descentralización llevadas a cabo por las delegaciones de la Unión en terceros países y
respecto de organizaciones internacionales
De acuerdo con los objetivos de comunicación fijados para cada región y país, las delegaciones de la Unión
proponen un plan anual de comunicación, que, una vez aprobado por la sede, recibirá una dotación
presupuestaria destinada a financiar las siguientes actividades:
– páginas web,
– relaciones con los medios de comunicación (conferencias de prensa, seminarios, programas radiofónicos,
etc.),
– productos informativos (otras publicaciones, material gráfico, etc.),
– organización de acontecimientos, incluidas actividades culturales,
– boletines informativos,
– campañas de información.
Bases jurídicas:
Suprímase el texto siguiente:
Tareas derivadas de las prerrogativas institucionales de la Comisión, con arreglo a lo dispuesto en el artículo
54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) no 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de
octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se
deroga el Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
82
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con terceros países debe ser resultado de la coordinación entre los Estados miembros y,
como tal, apoyada por las estructuras ya existentes.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 688 === EFDD/7924 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 20 01 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Sede
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
20 01 01 01 48 467 723 48 467 723 50 182 889 50 182 889 49 901 771 49 901 771 -4 901 771 -4 901 771 45 000 000 45 000 000
Reserva
Total 48 467 723 48 467 723 50 182 889 50 182 889 49 901 771 49 901 771 -4 901 771 -4 901 771 45 000 000 45 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Se pueden introducir algunos recortes en el caso de esta línea presupuestaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 126 === INTA/6600 ===
Presentada por Comisión de Comercio Internacional
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 20 01 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Sede
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
20 01 01 01 48 467 723 48 467 723 50 182 889 50 182 889 49 901 771 49 901 771 562 236 562 236 50 464 007 50 464 007
Reserva
Total 48 467 723 48 467 723 50 182 889 50 182 889 49 901 771 49 901 771 562 236 562 236 50 464 007 50 464 007
JUSTIFICACIÓN:
La Comisión de Comercio Internacional opina que deberían asignarse a la Comisión recursos suficientes
para que pueda proseguir con su ambicioso programa comercial. Destaca que un incremento es realmente
vital si se tienen en cuenta las negociaciones comerciales bilaterales en curso con los Estados Unidos y
China, que son clave, y la necesidad de redoblar los esfuerzos en relación con el control de la aplicación y
los efectos de los acuerdos comerciales en vigor.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4065 === BUDG/4065 ===
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 20 02 01 — Relaciones comerciales exteriores, incluyendo el acceso a los mercados de terceros
países
83
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
20 02 01 11 000 000 15 173 757 12 000 000 10 500 000 12 000 000 10 500 000 12 000 000 10 500 000
Reserva
Total 11 000 000 15 173 757 12 000 000 10 500 000 12 000 000 10 500 000 12 000 000 10 500 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Actividades de apoyo a las negociaciones comerciales multilaterales y bilaterales en curso y nuevas
Modifíquese el texto como sigue:
AccionesLas acciones destinadas a reforzar la posición negociadora de la Unión en las negociaciones
comerciales multilaterales en curso (en el contexto del Programa de Doha para el Desarrollo), así como en
las negociaciones comerciales bilaterales y regionales en curso y nuevas, para asegurarse de que la
elaboración de las políticas de la Unión se base en las normas económicas, sociales y medioambientales
más elevadas y en labasa en información completa y actualizada de expertos, y aexpertos y para formar
coaliciones paradestinadas a concluir con éxito esas negociaciones, en particular:
Después del párrafo:
Acciones destinadas a reforzar la capacidad de terceros .......... participar en el sistema comercial mundial, en
particular:
Modifíquese el texto como sigue:
– proyectos que incluyan medidas de formación y capacitación destinadas ade los funcionarios y agentes
de los países en desarrollo, principalmente en el ámbito de lasaspectos referentes a medidas sanitarias y
fitosanitarias, y en relación con unas normas medioambientales, de bienestar animal y sociales
equivalentes, que les permitan exportar productos de calidad a la UE, lo cual también contribuye a
unas condiciones más equitativas,
– reembolso de los gastos de los participantes en los foros y conferencias concebidos para aumentar la
sensibilización y los conocimientos prácticos sobre asuntos comerciales entre los ciudadanos de los
países en desarrollo,
– la gestión, el funcionamiento, el desarrollo y la promoción del Export Helpdesk, que ofrece a las
empresas de los países socios información sobre el acceso a los mercados de la Unión y facilita el
esfuerzo de las empresas por aprovechar las oportunidades de acceso a los mercados que ofrece el
sistema comercial internacional,
– programas de asistencia técnica en el ámbito del comercio organizados en el Foro de la Organización
Mundial del Comercio (OMC) y en otras organizaciones multilaterales, en particular los fondos
fiduciarios de la OMC, en el marco de la Agenda de Desarrollo de Doha.
JUSTIFICACIÓN:
La política comercial de la UE debe apuntar a los estándares económicos, sociales y medioambientales más
elevados.
En este sentido la creación de capacidades en terceros países debe centrarse en unos estándares
medioambientales, de bienestar de los animales y sociales elevados, a fin de permitir que produzcan bienes
de calidad. Esto también contribuye a unas condiciones más equitativas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 879 === ALDE/8080 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
84
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 20 02 77
Denominación:
Proyectos piloto y acciones preparatorias
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 20 02 77 01
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
20 02 77 01 2 500 000 2 500 000 2 500 000 2 500 000
Reserva
Total 2 500 000 2 500 000 2 500 000 2 500 000
Denominación:
Proyecto piloto — Reforzar la participación de las partes interesadas y el acceso a información sobre
negociaciones comerciales
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Este proyecto piloto debería reforzar y mejorar los esfuerzos llevados a cabo por la Comisión Europea en
lo que se refiere a la participación de las partes interesadas y el acceso a la información sobre las
negociaciones comerciales. Se trata de una de las preocupaciones más inmediatas en la negociación de la
Asociación Transatlántica de Comercio e Inversión. El proyecto debería tener por objeto involucrar al
público en general y a todas las partes interesadas y facilitar la máxima transparencia posible en lo que se
refiere a las actividades de la DG Comercio, sobre todo en relación con la ATCI. Ello incluye
traducciones, actos en favor de la participación y el diálogo, tales como actos para la prensa o las partes
interesadas, la publicación de información, consultas y publicaciones de seguimiento.
La DG Comercio también debe poder involucrar a las partes interesadas de forma más activa fuera de
Bruselas, en los Estados miembros. Debe reforzarse el acceso a la información y velar por que las partes
interesadas, incluidos los ciudadanos europeos, tomen conocimiento de ella. Hay mucha información,
pero no siempre resulta fácil acceder a ella o encontrarla.
Este proyecto debería cubrir las iniciativas tanto en línea como fuera de ella.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
Es crucial reforzar y mejorar los esfuerzos llevados a cabo por la Comisión en lo que se refiere a la
participación de las partes interesadas y el acceso a la información sobre las negociaciones comerciales.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 128 === INTA/6603 ===
85
Presentada por Comisión de Comercio Internacional
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 20 02 03 — Ayuda en favor del comercio — Iniciativas multilaterales
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
20 02 03 4 802 000 9 300 045 4 500 000 4 500 000 4 500 000 4 500 000 1 000 000 1 000 000 5 500 000 5 500 000
Reserva
Total 4 802 000 9 300 045 4 500 000 4 500 000 4 500 000 4 500 000 1 000 000 1 000 000 5 500 000 5 500 000
JUSTIFICACIÓN:
La Comisión de Comercio Internacional considera que la financiación disponible para Ayuda en favor del
Comercio se debería incrementar para ayudar a los países menos desarrollados y en desarrollo a aplicar el
Acuerdo de Facilitación del Comercio aprobado en la 11ª Conferencia de la OMC.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4608 === BUDG/4608 ===
Presentada por Marietje Schaake
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 20 02 77
Denominación:
Proyectos piloto y acciones preparatorias
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 20 02 77 01
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
20 02 77 01 2 500 000 2 500 000 2 500 000 2 500 000
Reserva
Total 2 500 000 2 500 000 2 500 000 2 500 000
Denominación:
Proyecto piloto — Reforzar la participación de las partes interesadas y el acceso a información sobre
negociaciones comerciales
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Este proyecto piloto tiene por objeto reforzar y mejorar los esfuerzos llevados a cabo por la Comisión
Europea en lo que se refiere a la participación de las partes interesadas y el acceso a la información en el
caso de las negociaciones comerciales. Se trata de una de las preocupaciones más inmediatas en la
negociación de la Asociación Transatlántica de Comercio e Inversión. El proyecto debería tener por
objeto comprometer al público en general y a todas las partes interesadas y facilitar la máxima
transparencia posible en lo que se refiere a las actividades de la DG TRADE, sobre todo en relación con
la ATCI. Todo ello incluye traducciones, actos en favor del compromiso y el diálogo, como actos de
prensa o con las partes interesadas, publicación de información, consultas y seguimiento de las
86
publicaciones.
La DG TRADE debería poder involucrar a las partes interesadas de forma más activa fuera de Bruselas,
en los Estados miembros. Se trata de algo necesario para poder acceder a la información con mayor
eficacia y para ponerla en el foco de atención de las partes interesadas, incluidos los ciudadanos
europeos. Hay mucha información, pero no siempre resulta fácil acceder a ella o encontrarla.
Este proyecto debería cubrir tanto las iniciativas en línea como fuera de ella.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
Es crucial reforzar y mejorar los esfuerzos llevados a cabo por la Comisión Europea en lo que se refiere a la
participación de las partes interesadas y el acceso a la información en el caso de las negociaciones
comerciales.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1249 === S&D//7157 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 20 02 77
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
20 02 77 1 000 000 600 000 1 000 000 600 000
Reserva
Total 1 000 000 600 000 1 000 000 600 000
Denominación:
Proyecto piloto - La integración de la perspectiva de género en el comercio, las inversiones y la política
comercial
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Con esta propuesta piloto se pretende desarrollar unos instrumentos efectivos a los que puedan recurrir
los diputados y otros responsables clave de las políticas en la UE y los países socios para evaluar el
impacto de género de la política comercial y las relaciones económicas exteriores. El proyecto piloto
comprobará el funcionamiento de estos instrumentos en tres contextos políticos, asociando a los
responsables de las políticas a la investigación-acción como una oportunidad de aprendizaje in situ; De la
experiencia se desprende que la aplicación en un caso concreto resulta la manera más efectiva de equipar
a los responsables de las políticas de cara a la utilización de dichos instrumentos. Este aprendizaje se
reforzará mediante una formación impartida por expertos en análisis de género y comerciales. Los
responsables de las políticas también tendrán ocasión de interactuar con empresas locales y mujeres
afectadas durante una serie de diálogos. 1: Identificar/desarrollar instrumentos clave para evaluar el
impacto del comercio, las inversiones y las políticas comerciales en la desigualdad de género y desarrollar
una política comercial sensible a las cuestiones de género. Adaptar los instrumentos técnicos existentes
87
para su utilización por los responsables decisorios a nivel político y su incorporación a las evaluaciones
de impacto en materia de derechos humanos.
Actividad 2: Investigación-acción colaborativa para comprobar la utilización de estos instrumentos en
ámbitos políticos clave, como una oportunidad para los responsables de las políticas de aprendizaje in
situ. Objetivos: a) evaluar el impacto de las políticas de la UE en la igualdad y equidad de género en cada
contexto; b) identificar las intervenciones clave que podrían realizar los diputados al Parlamento Europeo
y otros responsables de políticas a la hora de apoyar la elaboración de una política comercial sensible a
las cuestiones de género; c) identificar los instrumentos para el análisis de cuestiones de género más
apropiados para una utilización por parte de los diputados.
Actividad 3: 8 formaciones de media jornada para diputados al Parlamento Europeo y otros responsables
de la elaboración de políticas en la UE y países asociados sobre la utilización de instrumentos clave, con
ayuda de ejemplos concretos facilitados por expertos comerciales y en cuestiones de género de las redes
Wide+ y TJM. La formación se diseñaría en función de los intereses y mandatos de los responsables de
políticas que participaran.
Actividad 4: 4 diálogos entre partes interesadas, en los que participarían los responsables de la
elaboración de políticas, las mujeres afectadas y las empresas locales, con objeto de debatir los resultados
de la investigación, en consonancia con los planes de la UE de animar a las organizaciones de mujeres a
desempeñar un papel más importante para que los responsables de la toma de decisiones rindan cuentas
en materia de igualdad de género (Plan de Acción para los Derechos Humanos, 2015-19)
Estudios de casos/contextos políticos: i. Renegociación del Acuerdo de Asociación UE-Chile; ii.
Negociación del Acuerdo de Libre Comercio (ALC) UE-ASEAN, basándose en la experiencia de la
aplicación del ALC UE-Vietnam; iii. Política comercial de la UE con respecto a Bangladés después del
accidente de Rana Plaza.
Socios: ActionAid aporta unos vínculos sólidos con grupos de mujeres, gobiernos y empresas locales en
Bangladés y Vietnam, y cuenta con una experiencia de muchos años trabajando en temas de desigualdad
económica de la mujer; WIDE+ aporta unos vínculos sólidos con la sociedad civil y los responsables
decisorios en Chile y extensas redes de expertos en análisis de las políticas económicas desde el punto de
vista del género; Trade Justice Movement (TJM) aporta una extensa red de expertos en política
comercial.
Presupuesto indicativo para 2 años: EUR 600 000, incluidos los coordinadores en Bruselas (60 %),
Bangladés, Chile y Vietnam; investigación-acción; 8 formaciones de media jornada para responsables de
políticas y 4 diálogos entre partes interesadas
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
Con este proyecto piloto se pretende mejorar la disponibilidad de datos para evaluar la medida en que las
mujeres y los hombres se benefician del comercio internacional, y facilitar dichos datos. El disponer de unos
datos mejores permitiría mejorar la metodología de evaluación de los costes y beneficios del comercio para
la igualdad de género. Desde el punto de vista de la igualdad de género, las políticas comerciales tienen la
posibilidad de afectar de forma distinta a las mujeres y a los hombres, dependiendo de los sectores en que
inciden y, en particular, de si capacitan principalmente a las mujeres o a los hombres.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
88
Proyecto de enmienda 607 === DEVE/5744 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Sede
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 01 01 63 541 256 63 541 256 64 490 350 64 490 350 64 129 084 64 129 084 361 266 361 266 64 490 350 64 490 350
Reserva
Total 63 541 256 63 541 256 64 490 350 64 490 350 64 129 084 64 129 084 361 266 361 266 64 490 350 64 490 350
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 689 === EFDD/7925 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Sede
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 01 01 63 541 256 63 541 256 64 490 350 64 490 350 64 129 084 64 129 084 -4 129 084 -4 129 084 60 000 000 60 000 000
Reserva
Total 63 541 256 63 541 256 64 490 350 64 490 350 64 129 084 64 129 084 -4 129 084 -4 129 084 60 000 000 60 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Se pueden introducir algunos recortes en el caso de esta línea presupuestaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 608 === DEVE/5745 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 01 02 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Delegaciones de
la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 01 02 70 232 286 70 232 286 78 479 959 78 479 959 78 174 655 78 174 655 305 304 305 304 78 479 959 78 479 959
Reserva 46 421 46 421 -46 421 -46 421 p.m. p.m.
Total 70 232 286 70 232 286 78 479 959 78 479 959 78 221 076 78 221 076 258 883 258 883 78 479 959 78 479 959
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
89
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 690 === EFDD/7926 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 01 02 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Delegaciones de
la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 01 02 70 232 286 70 232 286 78 479 959 78 479 959 78 174 655 78 174 655 -7 942 369 -7 942 369 70 232 286 70 232 286
Reserva 46 421 46 421 -46 421 -46 421 p.m. p.m.
Total 70 232 286 70 232 286 78 479 959 78 479 959 78 221 076 78 221 076 -7 988 790 -7 988 790 70 232 286 70 232 286
JUSTIFICACIÓN:
Es posible no aumentar el nivel de los créditos de esta línea presupuestaria en comparación con el nivel de
2015.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 609 === DEVE/5746 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 02 01 — Personal externo — Sede
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 02 01 2 900 417 2 900 417 2 527 766 2 527 766 2 508 114 2 508 114 19 652 19 652 2 527 766 2 527 766
Reserva
Total 2 900 417 2 900 417 2 527 766 2 527 766 2 508 114 2 508 114 19 652 19 652 2 527 766 2 527 766
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 610 === DEVE/5747 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 02 12 — Otros gastos de gestión — Delegaciones de la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 02 12 3 604 438 3 604 438 3 749 284 3 749 284 3 639 537 3 639 537 109 747 109 747 3 749 284 3 749 284
Reserva 82 310 82 310 -82 310 -82 310 p.m. p.m.
Total 3 604 438 3 604 438 3 749 284 3 749 284 3 721 847 3 721 847 27 437 27 437 3 749 284 3 749 284
JUSTIFICACIÓN:
90
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 611 === DEVE/5748 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 03 02 — Inmuebles y gastos conexos — Delegaciones de la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 03 02 14 443 042 14 443 042 17 674 595 17 674 595 16 510 921 16 510 921 1 163 674 1 163 674 17 674 595 17 674 595
Reserva 872 755 872 755 -872 755 -872 755 p.m. p.m.
Total 14 443 042 14 443 042 17 674 595 17 674 595 17 383 676 17 383 676 290 919 290 919 17 674 595 17 674 595
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 668 === EFDD/7904 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 03 02 — Inmuebles y gastos conexos — Delegaciones de la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 03 02 14 443 042 14 443 042 17 674 595 17 674 595 16 510 921 16 510 921 -2 067 879 -2 067 879 14 443 042 14 443 042
Reserva 872 755 872 755 -872 755 -872 755 p.m. p.m.
Total 14 443 042 14 443 042 17 674 595 17 674 595 17 383 676 17 383 676 -2 940 634 -2 940 634 14 443 042 14 443 042
JUSTIFICACIÓN:
Este aumento en comparación con el nivel de 2015 no está justificado.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 581 === DEVE/5700 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 04 01 — Gastos de apoyo a los Instrumentos de Cooperación al Desarrollo (ICD)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 04 01 77 916 396 77 916 396 83 880 954 83 880 954 78 880 954 78 880 954 5 000 000 5 000 000 83 880 954 83 880 954
Reserva
Total 77 916 396 77 916 396 83 880 954 83 880 954 78 880 954 78 880 954 5 000 000 5 000 000 83 880 954 83 880 954
JUSTIFICACIÓN:
91
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 11 === AFET/5008 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 04 04 — Gastos de apoyo al instrumento en pro de la estabilidad y la paz (IEP)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 04 04 2 100 000 2 100 000 2 206 924 2 206 924 2 156 924 2 156 924 50 000 50 000 2 206 924 2 206 924
Reserva
Total 2 100 000 2 100 000 2 206 924 2 206 924 2 156 924 2 156 924 50 000 50 000 2 206 924 2 206 924
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4485 === BUDG/4485 ===
Presentada por João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Sofia Sakorafa, Lola
Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas,
Inês Cristina Zuber, Curzio Maltese, Marisa Matias
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 04 04 — Gastos de apoyo al instrumento en pro de la estabilidad y la paz (IEP)
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 04 04 2 100 000 2 100 000 2 206 924 2 206 924 2 156 924 2 156 924 -2 156 924 -2 156 924 p.m. p.m.
Reserva
Total 2 100 000 2 100 000 2 206 924 2 206 924 2 156 924 2 156 924 -2 156 924 -2 156 924 p.m. p.m.
Comentarios:
Suprímase el texto siguiente:
Este crédito se destina a financiar:
– los gastos de asistencia técnica y administrativa que no impliquen tareas propias de la función pública,
subcontratadas por la Comisión en el marco de contratos de servicios específicos, en beneficio mutuo de
la Comisión y de los beneficiarios,
– los gastos correspondientes al personal externo de las delegaciones de la Unión (agentes contractuales,
agentes locales o expertos nacionales en comisión de servicios) a efectos de la gestión de los programas
en las delegaciones de la Unión en terceros países o para la internalización de tareas de oficinas de
asistencia técnica en proceso de desmantelamiento, así como los gastos adicionales en concepto de
infraestructura y de logística, tales como costes de formación, reuniones, misiones, informática y
telecomunicaciones y costes de arrendamiento de alojamiento ocasionados directamente por la presencia
en las delegaciones del personal externo remunerado con cargo a los créditos consignados en la presente
partida,
– los gastos de estudios, reuniones de expertos, sistemas de información, sensibilización, formación,
92
preparación e intercambio de la experiencia adquirida y buenas prácticas, así como las actividades
relacionadas con las publicaciones y cualquier otra asistencia administrativa o técnica directamente
vinculada a la realización del objetivo del programa,
– las actividades de investigación sobre temas relevantes, así como su divulgación,
– los gastos relacionados con la oferta de actividades de información y comunicación, incluido el
desarrollo de estrategias de comunicación y la comunicación institucional de las prioridades políticas de
la Unión.
Los posibles ingresos procedentes de las contribuciones financieras de los Estados miembros y terceros
países, incluidas en ambos casos sus agencias públicas, entidades o personas físicas, en favor de
determinados proyectos o programas de ayuda exterior financiados por la Unión y gestionados en su nombre
por la Comisión, podrán utilizarse para habilitar créditos suplementarios. Estos importes proceden de las
contribuciones previstas en el artículo 6 3 3 del estado de ingresos, que constituyen ingresos afectados según
lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero. Los importes consignados en
la línea para gastos de apoyo administrativo se fijarán, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 187,
apartado 7, del Reglamento Financiero, mediante el acuerdo de contribución para cada programa operativo
con una media que no excederá del 4 % de las contribuciones para el programa correspondiente de cada
capítulo.
Este crédito se destina a financiar gastos de apoyo del capítulo 21 05.
JUSTIFICACIÓN:
La Unión Europea ha reforzado su carácter de bloque político-militar imperialista, con una política llamada
«exterior» que responde a los objetivos de dominio económico de las multinacionales y los monopolios
europeos. Se han agudizado la militarización de la UE, su intervencionismo «exterior» y su papel como pilar
europeo de la OTAN.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 582 === DEVE/5701 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 01 06 01 — Agencia Ejecutiva en el ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural — Contribución
de los Instrumentos de Cooperación al Desarrollo (ICD)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 01 06 01 2 035 000 2 035 000 2 332 000 2 332 000 2 082 000 2 082 000 250 000 250 000 2 332 000 2 332 000
Reserva
Total 2 035 000 2 035 000 2 332 000 2 332 000 2 082 000 2 082 000 250 000 250 000 2 332 000 2 332 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4486 === BUDG/4486 ===
Presentada por Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Curzio Maltese, Marisa Matias,
Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
93
Artículo 21 02 01 — Cooperación con América Latina
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 01 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000
Reserva
Total 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000
Comentarios:
Antes del párrafo:
Cuando la asistencia se preste mediante ayuda presupuestaria, .......... control parlamentarios, así como la
transparencia.
Modifíquese el texto como sigue:
El objetivo de la cooperación al desarrollo contemplada en este artículo consiste fundamentalmente en
contribuir a apoyar el fomento de la democracia, la buena gobernanza, la igualdad, los derechos de las
mujeres y la igualdad de género, y el respeto de los derechos humanos y del Estado de Derecho, y en
incentivar el desarrollo sostenible, la integración económica,económica, la consecución de los Objetivos de
Desarrollo del Milenio y el cumplimiento de los compromisos de desarrollo mundial para después de 2015.
La Comisión debe continuar informando anualmente sobre la asignación de un porcentaje de referencia
utilizado en el pasado para la asistencia a los países en desarrollo que debe destinarse a las infraestructuras y
los servicios sociales, reconociendo que la contribución de la Unión debe considerarse como una parte de la
ayuda total de los donantes a los sectores sociales y reconociendo siempre un cierto grado de flexibilidad
como norma. Además, la Comisión se esforzará por garantizar que se destine un porcentaje de referencia del
20 % de la asistencia en el marco del ICD a los servicios sociales básicos, con especial hincapié en la salud,
incluidos la salud y los derechos sexuales y reproductivos, y en la educación,en la educación y a la
enseñanza secundaria, siendo este valor una media de todas las zonas geográficas y reconociéndose cierto
grado de flexibilidad como norma también aquí, por ejemplo en los casos de ayuda excepcional. Este crédito
se destina a financiar programas de cooperación en los países,países en vías de desarrollo, los territorios y
las regiones en desarrollo de América Latina, con el fin de:
– contribuir a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en la región,
– apoyar a los sindicatos, las organizaciones no gubernamentales y las iniciativas locales que trabajan en la
evaluación del impacto de las inversiones sobre la economía nacional, en particular en el ámbito del
respeto de las normas laborales, ambientales, sociales y de derechos humanos,
– favorecer la igualdad entre hombres y mujeres mediante acciones de apoyo para combatir todas las
formas de violenciaa la lucha contra las mujeres y las niñas, entre otras las prácticas tradicionales
perniciosas tales como la mutilación genital femenina y el matrimonio precoz, o el rechazo al aborto
seguro y legal,
– fomentar el desarrollo de la sociedad civil,
– luchar contra la pobreza y la exclusión social y fomentar la cohesión social,
– contribuir a mejorar las normas sociales con especial énfasis en la educación, incluida la enseñanza y la
formación profesional, la salud y la mejora de los regímenes de protección social,
– promover un clima más favorable para la expansión de la economía y para mejorar la actividad del sector
productivo, impulsar la transferencia de conocimientos tecnológicos y fomentar el encuentro y la
colaboración birregionales entre agentes económicos,
– promover el desarrollo del sector privado, incluido un entorno empresarial favorable para las pymes
mediante, por ejemplo, derechos de propiedad, reducción de la burocracia y un mejor acceso a los
créditos, así como mejorando las asociaciones de las pequeñas y medianas empresas,
94
– apoyar los esfuerzos en favor de la seguridad alimentaria y luchar contra la desnutrición,
– apoyar la integración regional; en América Central, fomentar el desarrollo regional mediante la mejora
de los beneficios del Acuerdo de Asociación UE-América Central,
– fomentar la utilización sostenible de los recursos naturales, incluida el agua, y luchar contra el cambio
climático (mitigación y adaptación),
– respaldar los esfuerzos para la mejora de la buena gobernanza y ayudar a consolidar la democracia, los
derechos humanos y el Estado de Derecho,
– promover cambios en las políticas, especialmente en el ámbito de la justicia y la seguridad, y apoyar las
medidas correspondientes para mejorar el desarrollo de los países y las regiones,
– favorecer la igualdad de género y la capacitaciónemancipación de las mujeres y las niñas.la mujer.
JUSTIFICACIÓN:
Restablézcase el proyecto de presupuesto.
Los cuerpos de mujeres y niñas, en especial por lo que respecta a su salud y sus derechos sexuales y
reproductivos, siguen siendo un campo de batalla ideológico en todo el mundo. Deben garantizarse los
derechos de mujeres y niñas a la integridad corporal y a la toma de decisiones de manera autónoma en
relación con, entre otros elementos, el acceso a la planificación familiar voluntaria y al aborto seguro y legal.
Estos derechos son condiciones previas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio en todas las
regiones, incluida América Latina.
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 583 === DEVE/5702 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 01 — Cooperación con América Latina
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 01 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000
Reserva
Total 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 111 === FEMM/6022 ===
Presentada por Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 01 — Cooperación con América Latina
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
95
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 01 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000
Reserva
Total 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000
Comentarios:
Antes del párrafo:
Cuando la asistencia se preste mediante ayuda presupuestaria, .......... control parlamentarios, así como la
transparencia.
Modifíquese el texto como sigue:
El objetivo de la cooperación al desarrollo contemplada en este artículo consiste fundamentalmente en
contribuir a apoyar el fomento de la democracia, la buena gobernanza, la igualdad, los derechos de la mujer
y la igualdad de género, el respeto de los derechos humanos y del Estado de Derecho, y en incentivar el
desarrollo sostenible, la integración económica,económica, la consecución de los Objetivos de Desarrollo
del Milenio y el cumplimiento de los compromisos de desarrollo mundial después de 2015.
La Comisión debe continuar informando anualmente sobre la asignación de un porcentaje de referencia
utilizado en el pasado para la asistencia a los países en desarrollo que debe destinarse a las infraestructuras y
los servicios sociales, reconociendo que la contribución de la Unión debe considerarse como una parte de la
ayuda total de los donantes a los sectores sociales y reconociendo siempre un cierto grado de flexibilidad
como norma. Además, la Comisión se esforzará por garantizar que se destine un porcentaje de referencia del
20 % de la asistencia en el marco del ICD a los servicios sociales básicos, con especial hincapié en la salud,
incluidos la salud y los derechos sexuales y reproductivos, salud y en la educación y a la enseñanza
secundaria, siendo este valor una media de todas las zonas geográficas y reconociéndose cierto grado de
flexibilidad como norma también aquí, por ejemplo en los casos de ayuda excepcional. Este crédito se
destina a financiar programas de cooperación en los países en vías de desarrollo, los territorios y las regiones
de América Latina, con el fin de:
– contribuir a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en la región,
– apoyar a los sindicatos, las organizaciones no gubernamentales y las iniciativas locales que trabajan en la
evaluación del impacto de las inversiones sobre la economía nacional, en particular en el ámbito del
respeto de las normas laborales, ambientales, sociales y de derechos humanos,
– favorecer la igualdad entre hombres y mujeres mediante acciones de apoyo a la lucha contra todas las
formas de violencia contra mujeres y niñas, por ejemplo, prácticas tradicionales perniciosas tales como
la mutilación genital femenina y el matrimonio precoz y el rechazo al aborto seguro y legal,precoz,
– fomentar el desarrollo de la sociedad civil,
– luchar contra la pobreza y la exclusión social y fomentar la cohesión social,
– contribuir a mejorar las normas sociales con especial énfasis en la educación, incluida la enseñanza y la
formación profesional, la salud y la mejora de los regímenes de protección social,
– promover un clima más favorable para la expansión de la economía y para mejorar la actividad del sector
productivo, impulsar la transferencia de conocimientos tecnológicos y fomentar el encuentro y la
colaboración birregionales entre agentes económicos,
– promover el desarrollo del sector privado, incluido un entorno empresarial favorable para las pymes
mediante, por ejemplo, derechos de propiedad, reducción de la burocracia y un mejor acceso a los
créditos, así como mejorando las asociaciones de las pequeñas y medianas empresas,
– apoyar los esfuerzos en favor de la seguridad alimentaria y luchar contra la desnutrición,
– apoyar la integración regional; en América Central, fomentar el desarrollo regional mediante la mejora
de los beneficios del Acuerdo de Asociación UE-América Central,
96
– fomentar la utilización sostenible de los recursos naturales, incluida el agua, y luchar contra el cambio
climático (mitigación y adaptación),
– respaldar los esfuerzos para la mejora de la buena gobernanza y ayudar a consolidar la democracia, los
derechos humanos y el Estado de Derecho,
– promover cambios en las políticas, especialmente en el ámbito de la justicia y la seguridad, y apoyar las
medidas correspondientes para mejorar el desarrollo de los países y las regiones,
– igualdad de género y emancipación de las mujeres y las niñas.la mujer.
JUSTIFICACIÓN:
Restablézcase el proyecto de presupuesto. Los cuerpos de mujeres y niñas, en especial en cuanto a su salud y
sus derechos sexuales y reproductivos, siguen siendo un campo de batalla ideológico en todo el mundo.
Deben garantizarse los derechos de mujeres y niñas a la integridad corporal y a la toma de decisiones de
manera autónoma entre otros en cuanto al acceso a la planificación familiar voluntaria y al aborto seguro y
legal. Estos derechos son condiciones previas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio en todas
las regiones, incluida América Latina.
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1083 === GUE//7323 ===
Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 01 — Cooperación con América Latina
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 01 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000
Reserva
Total 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000
Comentarios:
Antes del párrafo:
Cuando la asistencia se preste mediante ayuda presupuestaria, .......... control parlamentarios, así como la
transparencia.
Modifíquese el texto como sigue:
El objetivo de la cooperación al desarrollo contemplada en este artículo consiste fundamentalmente en
contribuir a apoyar el fomento de la democracia, la buena gobernanza, la igualdad, los derechos de las
mujeres y la igualdad de género, así como el respeto de los derechos humanos y del Estado de Derecho, y
en incentivar el desarrollo sostenible, la integración económica,económica, la consecución de los Objetivos
de Desarrollo del Milenio y el cumplimiento de los compromisos de desarrollo mundial para después de
2015.
La Comisión debe continuar informando anualmente sobre la asignación de un porcentaje de referencia
utilizado en el pasado para la asistencia a los países en desarrollo que debe destinarse a las infraestructuras y
los servicios sociales, reconociendo que la contribución de la Unión debe considerarse como una parte de la
ayuda total de los donantes a los sectores sociales y reconociendo siempre un cierto grado de flexibilidad
como norma. Además, la Comisión se esforzará por garantizar que se destine un porcentaje de referencia del
20 % de la asistencia en el marco del ICD a los servicios sociales básicos, con especial hincapié en la salud,
97
incluidos la salud y los derechos sexuales y reproductivos, y en la educación,salud y en la educación y a la
enseñanza secundaria, siendo este valor una media de todas las zonas geográficas y reconociéndose cierto
grado de flexibilidad como norma también aquí, por ejemplo en los casos de ayuda excepcional. Este crédito
se destina a financiar programas de cooperación en los países,países en vías de desarrollo, los territorios y
las regiones en desarrollo de América Latina, con el fin de:
– contribuir a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en la región,
– apoyar a los sindicatos, las organizaciones no gubernamentales y las iniciativas locales que trabajan en la
evaluación del impacto de las inversiones sobre la economía nacional, en particular en el ámbito del
respeto de las normas laborales, ambientales, sociales y de derechos humanos,
– apoyar la igualdad de género respaldandofavorecer la igualdad entre hombres y mujeres mediante
acciones destinadasde apoyo a luchar contra todas las formas de violencia contra las mujeres y las
niñas como, por ejemplo, lasla lucha contra prácticas tradicionales que resultan lesivas,perniciosas tales
como la mutilación genital femenina y los matrimonios de menores, o la denegación de un aborto
seguro y legal,el matrimonio precoz,
– fomentar el desarrollo de la sociedad civil,
– luchar contra la pobreza y la exclusión social y fomentar la cohesión social,
– contribuir a mejorar las normas sociales con especial énfasis en la educación, incluida la enseñanza y la
formación profesional, la salud y la mejora de los regímenes de protección social,
– promover un clima más favorable para la expansión de la economía y para mejorar la actividad del sector
productivo, impulsar la transferencia de conocimientos tecnológicos y fomentar el encuentro y la
colaboración birregionales entre agentes económicos,
– promover el desarrollo del sector privado, incluido un entorno empresarial favorable para las pymes
mediante, por ejemplo, derechos de propiedad, reducción de la burocracia y un mejor acceso a los
créditos, así como mejorando las asociaciones de las pequeñas y medianas empresas,
– apoyar los esfuerzos en favor de la seguridad alimentaria y luchar contra la desnutrición,
– apoyar la integración regional; en América Central, fomentar el desarrollo regional mediante la mejora
de los beneficios del Acuerdo de Asociación UE-América Central,
– fomentar la utilización sostenible de los recursos naturales, incluida el agua, y luchar contra el cambio
climático (mitigación y adaptación),
– respaldar los esfuerzos para la mejora de la buena gobernanza y ayudar a consolidar la democracia, los
derechos humanos y el Estado de Derecho,
– promover cambios en las políticas, especialmente en el ámbito de la justicia y la seguridad, y apoyar las
medidas correspondientes para mejorar el desarrollo de los países y las regiones,
– favorecer la igualdad de género y la capacitación de las mujeres y las niñas.igualdad de género y
emancipación de la mujer.
JUSTIFICACIÓN:
Los cuerpos de mujeres y niñas, en especial por lo que respecta a su salud y sus derechos sexuales y
reproductivos, siguen siendo un campo de batalla ideológico en todo el mundo. Deben garantizarse los
derechos de mujeres y niñas a la integridad corporal y a la toma de decisiones de manera autónoma en
relación con, entre otros elementos, el acceso a la planificación familiar voluntaria y al aborto seguro y legal.
Estos derechos son condiciones previas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio en todas las
regiones, incluida América Latina.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4045 === BUDG/4045 ===
98
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 02 — Cooperación con Asia
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 02 633 098 094 136 220 080 666 614 525 265 089 650 666 364 525 231 089 650 666 364 525 231 089 650
Reserva
Total 633 098 094 136 220 080 666 614 525 265 089 650 666 364 525 231 089 650 666 364 525 231 089 650
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se referirá a medidas relacionadas con los siguientes ámbitos:
Modifíquese el texto como sigue:
– democracia, derechos humanos, en particular libertad de religión y de culto,incluidos los derechos de
los niños y las mujeres, y Estado de Derecho,
– igualdad de género y capacitación de las mujeres y las niñas,
– gestión del sector público,
– política y administración fiscal,
– corrupción y transparencia,
– sociedad civil y autoridades locales,
– crear y consolidar instituciones y organismos públicos legítimos, eficaces e implicados, a través del
fomento de reformas institucionales (entre ellas las relacionadas con la buena gobernanza y la lucha
contra la corrupción, la gestión de las finanzas públicas, la fiscalidad y la reforma de la administración
pública), así como legislativas, administrativas y regulatorias que sigan la línea de las normas
internacionales, en particular en estados y países frágiles en situaciones de conflicto y postconflicto,
– en el contexto del nexo entre seguridad y desarrollo, la lucha contra la corrupción y la delincuencia
organizada, la producción, el consumo y el tráfico de drogas y contra otras formas de tráfico, y el apoyo
a la gestión eficaz de las fronteras y la cooperación transfronteriza, y la mejora del registro civil.
JUSTIFICACIÓN:
Los derechos de las minorías religiosas están sometidos a fuertes presiones en varios países de Asia y
merecen que se les preste una mayor atención.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 584 === DEVE/5703 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 02 — Cooperación con Asia
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 02 633 098 094 136 220 080 666 614 525 265 089 650 666 364 525 231 089 650 250 000 34 000 000 666 614 525 265 089 650
99
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
Reserva
Total 633 098 094 136 220 080 666 614 525 265 089 650 666 364 525 231 089 650 250 000 34 000 000 666 614 525 265 089 650
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 41 === AFET/5081 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 03 — Cooperación con Asia Central
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 03 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277
Reserva
Total 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con el Asia Central debe aumentar, no reducirse, en particular en lo que se refiere a la
seguridad energética y a la seguridad en todos sus aspectos.
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 871 === ALDE/8069 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 03 — Cooperación con Asia Central
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 03 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277
Reserva
Total 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con el Asia Central debe aumentar, no reducirse, en particular por lo que se refiere a la
seguridad energética y a la seguridad en todos sus aspectos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4031 === BUDG/4031 ===
Presentada por Urmas Paet, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
100
Artículo 21 02 03 — Cooperación con Asia Central
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 03 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277
Reserva
Total 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277
JUSTIFICACIÓN:
La cooperación con el Asia Central debe aumentar, no reducirse, en particular por lo que se refiere a la
seguridad energética y a la seguridad en todos sus aspectos.
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4044 === BUDG/4044 ===
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 03 — Cooperación con Asia Central
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 03 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 128 698 347 32 066 277
Reserva
Total 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 128 698 347 32 066 277
Comentarios:
Antes del párrafo:
Los programas bilaterales están centrados principalmente .......... acceso a servicios de salud equitativos y de
calidad.
Modifíquese el texto como sigue:
El fin principal de este crédito es ayudar a erradicar la pobreza y contribuir a la creación de las condiciones
para un desarrollo económico y social inclusivo y sostenible, la cohesión social, la democratización, la
protección de los derechos humanos, en particular la libertad de religión y de culto para los cristianos y
otras minorías religiosas, así comodemocratización y la mejora de las condiciones de vida de las personas.
JUSTIFICACIÓN:
Los derechos de los cristianos y otras minorías religiosas están sometidos a fuertes presiones en varios países
de Asia Central y merecen que se les preste una mayor atención.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 585 === DEVE/5704 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
101
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 03 — Cooperación con Asia Central
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 03 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277
Reserva
Total 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 47 === AFET/5109 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 4 500 000 66 504 914 26 581 395
Reserva
Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 4 500 000 66 504 914 26 581 395
JUSTIFICACIÓN:
Oriente Próximo es una región en la que la UE siempre ha aspirado a desempeñar un papel activo. Los
créditos de pago propuestos por la Comisión se han restablecido en consecuencia, revirtiendo los recortes
realizados por el Consejo.
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4046 === BUDG/4046 ===
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 66 504 914 22 081 395
Reserva
Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 66 504 914 22 081 395
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito podrá referirse a medidas relacionadas con los siguientes ámbitos:
102
Modifíquese el texto como sigue:
– democracia, derechos humanos y Estado de Derecho, incluidas la protección de los grupos vulnerables
y la lucha contra el antisemitismo, así como el respeto de una vida digna, sin incitación al odio,
– igualdad de género y capacitación de las mujeres y las niñas,
– gestión del sector público,
– política y administración fiscal,
– corrupción y transparencia,
– sociedad civil y autoridades locales,
– nexo entre desarrollo y seguridad,
– ayuda a proyectos de microcréditos,
– desarrollo de capacidades para ayudar a los productores agrícolas de los países en desarrollo a cumplir
las normas de higiene y fitosanitarias de la UE necesarias para acceder a los mercados comunitarios,
– ayuda a los refugiados y a las poblaciones desplazadas,
– promoción del desarrollo social, la cohesión social y una distribución de ingresos equitativa.
JUSTIFICACIÓN:
Los derechos de los grupos vulnerables están sometidos a fuertes presiones y merecen que se les preste una
mayor atención. El antisemitismo es un problema que se plantea en numerosos países de Oriente Medio y
que debe abordarse de manera más activa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4230 === BUDG/4230 ===
Presentada por Paul Rübig, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 4 500 000 66 504 914 26 581 395
Reserva
Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 4 500 000 66 504 914 26 581 395
Comentarios:
Antes del párrafo:
Este crédito se destina también a financiar medidas .......... prevención y resolución de conflictos, y la
reconciliación.
Modifíquese el texto como sigue:
Se debe poner énfasis en acciones con efecto sobre la organización económica y el desarrollo
institucional;institucional, la mejora de la situación de los derechos humanos, incluida la libertad de
expresión, la libertad de reunión, la libertad de la prensa y los medios de comunicación, la libertad de
religión y de creencia, incluido el derecho a abandonarla;abandonarla, y la promoción y protección de las
libertades digitales;digitales, el fortalecimiento de la sociedad civil, incluidas acciones en favor de la
democratización;democratización, el acceso universal de los niños de ambos sexos y de las mujeres, así
como de los niños con discapacidad, a la educación primaria y secundaria; el fortalecimiento de los
103
sistemas sanitarios, en particular con vistas a erradicar la poliomielitis a raíz de los recientes brotes en
Siria, Irak e Israel;secundaria, el medio ambiente y la gestión sostenible de los recursos naturales, incluidos
los bosques tropicales;tropicales, la cooperación regional;regional, la prevención de catástrofes y la
reducción de riesgos, incluidos los riesgos relacionados con el cambio climáticoclimático, y medidas de
reconstrucción;reconstrucción, así como el fomento de la energía sostenible;sostenible, la lucha contra el
cambio climático y la promoción de las libertades digitales en relación con la utilización de internet y la
tecnología de la información y la comunicación.
JUSTIFICACIÓN:
Especialmente en un momento en el que se han intensificado los flujos migratorios a Europa, debería
preverse una vacuna obligatoria de protección contra la poliomielitis para todos los migrantes de las zonas
afectadas, como los países de Oriente Medio, a raíz de los recientes brotes. Por consiguiente, la UE debería
poner a disposición financiación suficiente para erradicar la poliomielitis. Para ello se necesitan 200 millones
de euros entre 2016 y 2018.
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4367 === BUDG/4367 ===
Presentada por Petri Sarvamaa, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 14 500 000 66 504 914 36 581 395
Reserva
Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 14 500 000 66 504 914 36 581 395
JUSTIFICACIÓN:
En la actual situación mundial es importante trabajar de modo más eficiente en el ámbito de la cooperación
para el desarrollo. También se necesita prever una financiación adecuada en los pagos presupuestados.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4487 === BUDG/4487 ===
Presentada por Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía Torres Martínez,
Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 66 917 394 22 918 605 133 422 308 45 000 000
Reserva
Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 66 917 394 22 918 605 133 422 308 45 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Los conflictos de Siria e Irak han aumentado las necesidades humanitarias. Como consecuencia de los
104
desplazamientos de la población que huye de la guerra y la violencia, las personas se ven privadas de los
servicios básicos, de educación y de protección. Se considera necesario hacer frente a esta crisis humanitaria,
que, según las cifras de la Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil, afecta a unos 16,2
millones de personas.
El coste total de este paquete de enmiendas de carácter urgente se encuentra por debajo del máximo indicado
en el MFP para la rúbrica 4.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 586 === DEVE/5705 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 4 500 000 66 504 914 26 581 395
Reserva
Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 4 500 000 66 504 914 26 581 395
Comentarios:
Antes del párrafo:
Este crédito se destina también a financiar medidas .......... prevención y resolución de conflictos, y la
reconciliación.
Modifíquese el texto como sigue:
Se debe poner el énfasis en acciones con efecto sobre la organización económica y el desarrollo
institucional, la mejora de la situación de los derechos humanos, incluida la libertad de expresión, la libertad
de reunión, la libertad de la prensa y los medios de comunicación, la libertad de religión y de creencia,
incluido el derecho a abandonarla, y la promoción y protección de las libertades digitales, el fortalecimiento
de la sociedad civil, incluidas acciones en favor de la democratización, el acceso universal de los niños de
ambos sexos y de las mujeres, así como de los niños con discapacidad, a la educación primaria y secundaria,
el fortalecimiento del sistema sanitario con el fin, en particular, de erradicar la poliomielitis tras los
últimos brotes registrados en Siria, Irak e Israel,el medio ambiente y la gestión sostenible de los recursos
naturales, incluidos los bosques tropicales, la cooperación regional, la prevención de catástrofes y la
reducción de riesgos, incluidos los riesgos relacionados con el cambio climático, y medidas de
reconstrucción, así como el fomento de la energía sostenible, la lucha contra el cambio climático y la
promoción de las libertades digitales en relación con la utilización de internet y la tecnología de la
información y la comunicación.
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 998 === EPP//7589 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
105
Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 10 000 000 7 900 000 76 504 914 29 981 395
Reserva
Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 10 000 000 7 900 000 76 504 914 29 981 395
JUSTIFICACIÓN:
Se debe reforzar el apoyo de la UE a los Estados frágiles de Irak y Yemen.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1084 === GUE//7324 ===
Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 66 917 394 22 918 605 133 422 308 45 000 000
Reserva
Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 66 917 394 22 918 605 133 422 308 45 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Los conflictos de Siria e Irak han aumentado las necesidades humanitarias. Como consecuencia de los
desplazamientos de la población para huir de la guerra y la violencia, se carece de los servicios básicos, de
educación y de protección. Consideramos que es necesario hacer frente a esta crisis humanitaria, que, según
las cifras de la Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil, afecta a unos 16,2 millones de
personas. El coste total de este paquete de enmiendas de urgencia es inferior al límite máximo del MFP para
la Rúbrica 4.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4043 === BUDG/4043 ===
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 05 — Cooperación con Afganistán
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 05 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 199 417 199 78 419 366
Reserva
Total 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 199 417 199 78 419 366
Comentarios:
Después del párrafo:
La Unión deberá incrementar su ayuda financiera a .......... de seguridad en el empleo y seguridad
alimentaria.
106
Añádase el texto siguiente:
Una parte de este crédito se utilizará para la protección de los derechos humanos, en particular la libertad
de religión y de culto.
JUSTIFICACIÓN:
Los derechos de las minorías religiosas están sometidos a presiones y merecen que se les preste una mayor
atención.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4362 === BUDG/4362 ===
Presentada por Petri Sarvamaa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 05 — Cooperación con Afganistán
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 05 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 35 000 000 199 417 199 113 419 366
Reserva
Total 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 35 000 000 199 417 199 113 419 366
JUSTIFICACIÓN:
Afganistán sigue teniendo dificultades para consolidar una sociedad estable y segura. Es de la mayor
importancia disponer de financiación suficiente en el instrumento de cooperación para ofrecer la máxima
ayuda sobre el terreno a la población para que reconstruyan sus vidas en Afganistán. Se deben prever
recursos adecuados en el marco de los pagos presupuestados para garantizar el correcto funcionamiento de
los programas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4637 === BUDG/4637 ===
Presentada por Paul Rübig, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 05 — Cooperación con Afganistán
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 05 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 5 000 000 199 417 199 83 419 366
Reserva
Total 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 5 000 000 199 417 199 83 419 366
Comentarios:
Después del párrafo:
El presente crédito también financiará las actividades .......... años en favor de los derechos de las mujeres
afganas.
Modifíquese el texto como sigue:
La Unión deberíadeberá incrementar su ayuda financiera a Afganistán en ámbitos tales como la salud
(construcción y renovación de hospitales, prevención de la mortalidad infantil, fortalecimiento de los
107
sistemas sanitarios, erradicación de la poliomielitis en uno de los últimos países en que esta enfermedad
es endémica)infantil) y pequeños y medianos proyectos de infraestructura (reparación de la red de carreteras,
diques, etc.), y en la aplicaciónaplicar de manera eficaz de sistemas de seguridad en el empleo y la
seguridad alimentaria.
JUSTIFICACIÓN:
En un momento, en particular, en el que se han intensificado los flujos migratorios a Europa, debería
preverse una vacuna obligatoria de protección contra la poliomielitis para todos los migrantes de las zonas
afectadas, como por ejemplo Afganistán, donde la transmisión todavía no se ha interrumpido. Por
consiguiente, la UE debería poner a disposición financiación suficiente para erradicar la poliomielitis. Para
ello se necesitan 200 millones de euros entre 2016 y 2018.
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 587 === DEVE/5706 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 05 — Cooperación con Afganistán
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 05 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 5 000 000 199 417 199 83 419 366
Reserva
Total 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 5 000 000 199 417 199 83 419 366
Comentarios:
Después del párrafo:
El presente crédito también financiará las actividades .......... años en favor de los derechos de las mujeres
afganas.
Modifíquese el texto como sigue:
La Unión deberá incrementar su ayuda financiera a Afganistán en ámbitos tales como la salud (construcción
y renovación de hospitales, prevención de la mortalidad infantil, fortalecimiento de los sistemas sanitarios,
erradicación de la poliomielitis en uno de los últimos países en que es endémica)infantil) y pequeños y
medianos proyectos de infraestructura (reparación de la red de carreteras, diques, etc.), y aplicar de manera
eficaz de sistemas de seguridad en el empleo y seguridad alimentaria.
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 924 === ENF//8126 ===
Presentada por Grupo Europa de las Naciones y de las Libertades
-------------------------------
108
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 05 — Cooperación con Afganistán
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 05 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 -50 000 000 -50 000 000 149 417 199 28 419 366
Reserva
Total 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 -50 000 000 -50 000 000 149 417 199 28 419 366
JUSTIFICACIÓN:
No debe ser la Unión Europea la que pague por este tipo de actividades, dado que no es responsable de la
situación actual en Afganistán.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 588 === DEVE/5707 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 06 — Cooperación con Sudáfrica
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 06 26 721 430 4 431 255 60 000 000 12 678 745 36 000 000 7 678 745 24 000 000 5 000 000 60 000 000 12 678 745
Reserva
Total 26 721 430 4 431 255 60 000 000 12 678 745 36 000 000 7 678 745 24 000 000 5 000 000 60 000 000 12 678 745
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 42 === AFET/5082 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 20 000 000 174 564 526 70 500 000
Reserva
Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 20 000 000 174 564 526 70 500 000
JUSTIFICACIÓN:
Teniendo en cuenta la próxima Cumbre de París sobre el Clima y los objetivos que la UE está fijándose a si
misma en el ámbito del cambio climático y el medio ambiente, no parece adecuado recortar el presupuesto.
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
109
Proyecto de enmienda 872 === ALDE/8070 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 20 000 000 174 564 526 70 500 000
Reserva
Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 20 000 000 174 564 526 70 500 000
JUSTIFICACIÓN:
Teniendo en cuenta la próxima Cumbre de París sobre el Clima y los objetivos que la UE se está fijando en
relación con el cambio climático y el medio ambiente, no parece adecuado recortar el presupuesto.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4032 === BUDG/4032 ===
Presentada por Urmas Paet, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 20 000 000 174 564 526 70 500 000
Reserva
Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 20 000 000 174 564 526 70 500 000
JUSTIFICACIÓN:
Teniendo en cuenta la próxima Cumbre de París sobre el Clima y los objetivos que la UE se está fijando en
relación con el cambio climático y el medio ambiente, no parece adecuado recortar el presupuesto.
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4488 === BUDG/4488 ===
Presentada por Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Rina Ronja Kari, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía
Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 27 883 452 30 000 000 202 447 978 80 500 000
Reserva
Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 27 883 452 30 000 000 202 447 978 80 500 000
110
JUSTIFICACIÓN:
Dado que la contribución de la UE al nuevo acuerdo de la Conferencia de París sobre el Clima será un
objetivo interno de reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, de carácter vinculante y
aplicable al conjunto de la economía, de, al menos, un 40 % para 2030, se considera que aumentar el importe
de la presente línea presupuestaria es la única forma de respaldar adecuadamente este ambicioso objetivo de
la UE, así como su liderazgo en la acción frente al cambio climático.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 605 === DEVE/5736 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 25 435 474 34 500 000 200 000 000 85 000 000
Reserva
Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 25 435 474 34 500 000 200 000 000 85 000 000
JUSTIFICACIÓN:
El cambio climático es la mayor amenaza para la supervivencia del plantea y de la vida tal como la
conocemos. 2014 fue el año más cálido en la Tierra desde 1880. El aumento de las emisiones de los gases de
efecto invernadero en la atmósfera, en particular del dióxido de carbono, por ejemplo, no solo provoca un
aumento de la temperatura media, sino que también incrementa el CO2 en los océanos, donde se convierte
en ácido carbónico. En el actual contexto, esta línea presupuestaria debe aumentarse para permitir que la UE
cumpla sus compromisos políticos en materia de medio ambiente y cambio climático.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1088 === GUE//7400 ===
Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 27 883 452 30 000 000 202 447 978 80 500 000
Reserva
Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 27 883 452 30 000 000 202 447 978 80 500 000
JUSTIFICACIÓN:
Dado que la contribución de la Unión Europea al nuevo acuerdo de la Conferencia de París sobre el Clima
consistirá en un objetivo de reducción de las emisiones internas de gases de efecto invernadero de al menos
un 40 % en 2030, vinculante para el conjunto de la economía, consideramos que solo un aumento de esta
línea presupuestaria permitirá realizar las ambiciones de la Unión y apoyar su papel de liderazgo en la acción
por el clima.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
111
Proyecto de enmienda 1216 === S&D//7123 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 6 000 000 26 000 000 180 564 526 76 500 000
Reserva
Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 6 000 000 26 000 000 180 564 526 76 500 000
JUSTIFICACIÓN:
Debido a la creciente necesidad de luchar contra el cambio climático en los países en desarrollo, es preciso
reforzar esta línea presupuestaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 807 === VERT/7736 ===
Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 15 435 474 24 500 000 190 000 000 75 000 000
Reserva
Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 15 435 474 24 500 000 190 000 000 75 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Recortar esta línea presupuestaria parece inadecuado en una época de creciente necesidad de luchar contra el
cambio climático en los países en desarrollo. Por consiguiente, esta línea ha de crecer moderadamente en
comparación con el presupuesto 2015.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4489 === BUDG/4489 ===
Presentada por Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Rina Ronja Kari, Lola Sánchez Caldentey, Estefanía
Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 02 — Energía sostenible
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 02 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 1 000 000 35 000 000 77 584 234 72 000 000
Reserva
Total 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 1 000 000 35 000 000 77 584 234 72 000 000
112
JUSTIFICACIÓN:
Dado que la contribución de la UE al nuevo acuerdo de la Conferencia de París sobre el Clima será un
objetivo interno de reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, de carácter vinculante y
aplicable al conjunto de la economía, de, al menos, un 40 % para 2030, se considera que restablecer la
dotación presupuestaria propuesta por la Comisión es la única forma de respaldar adecuadamente este
ambicioso objetivo de la UE, así como su liderazgo en la acción frente al cambio climático, y de obtener
mayor autonomía a la hora de cubrir las necesidades energéticas de la UE.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 614 === DEVE/5752 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
DEVE/5752 Enmienda de transacción entre DEVE/5737
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 02 — Energía sostenible
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 02 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 3 500 000 36 500 000 80 084 234 73 500 000
Reserva
Total 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 3 500 000 36 500 000 80 084 234 73 500 000
JUSTIFICACIÓN:
DEVE/5737
Financiar Energía sostenible es aún más importante ahora que tenemos un objetivo de desarrollo sostenible
relativo a la energía en la agenda para el desarrollo después de 2015.
Urge tomar medidas concretas para poner fin a la inseguridad energética y encaminar a los países en
desarrollo hacia la energía sostenible. Habida cuenta de la abundancia de recursos naturales de que disponen
los países en desarrollo, se creará así una oportunidad de crecimiento con un modelo de energías limpias con
bajas emisiones de carbono que cubra su déficit energético y respalde un fuerte crecimiento, la creación de
empleo y la reducción de la pobreza en los países en desarrollo del continente.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1089 === GUE//7401 ===
Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 02 — Energía sostenible
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 02 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 1 000 000 35 000 000 77 584 234 72 000 000
Reserva
Total 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 1 000 000 35 000 000 77 584 234 72 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Dado que la contribución de la Unión Europea al nuevo acuerdo de la Conferencia de París sobre el Clima
consistirá en un objetivo de reducción de las emisiones internas de gases de efecto invernadero de
113
al menos un 40 % en 2030, vinculante para el conjunto de la economía, consideramos que solo el
restablecimiento de los importes propuestos por la Comisión permitirá realizar las ambiciones de la Unión,
apoyar su papel de liderazgo en la acción por el clima y garantizar una mayor autonomía con respecto a sus
necesidades energéticas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1217 === S&D//7124 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 02 — Energía sostenible
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 02 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 4 000 000 38 000 000 80 584 234 75 000 000
Reserva
Total 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 4 000 000 38 000 000 80 584 234 75 000 000
JUSTIFICACIÓN:
El objetivo de desarrollo sostenible relativo a la energía forma parte importante de la agenda de desarrollo
posterior. Un modelo de energías limpias puede servir de base para un crecimiento robusto, la creación de
empleo y la reducción de la pobreza en los países en desarrollo.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 883 === ALDE/8084 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 03 — Desarrollo humano
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 03 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 20 150 000 20 250 000 181 633 821 140 346 000
Reserva
Total 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 20 150 000 20 250 000 181 633 821 140 346 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a facilitar ayuda financiera .......... población más pobres en aquellos países que cubre.
Modifíquese el texto como sigue:
El componente de salud favorecerá el acceso universal a servicios sanitariosde salud básicos de buena
calidad. Las áreas prioritarias debendeberían incluir la salud infantil y materna, la salud y los derechos
sexuales y reproductivos, el acceso a la planificación familiar, la erradicación de la poliomielitis, la
protección contra el VIH/SIDA, la tuberculosis, la malaria y otras enfermedades relacionadas con la pobreza,
incluidas las enfermedades desatendidas, y el acceso a ayuda psicológica para las víctimas de la violencia.
JUSTIFICACIÓN:
La humanidad nunca ha estado tan cerca de erradicar la poliomielitis. La poliomielitis está a punto de
114
convertirse en la segunda enfermedad erradicada del planeta, tras la viruela en 1977. Para erradicar el último
1 % de casos de polio, es urgente y necesario desbloquear fondos de la UE.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4036 === BUDG/4036 ===
Presentada por Charles Goerens, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 03 — Desarrollo humano
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 03 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 60 150 000 60 250 000 221 633 821 180 346 000
Reserva
Total 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 60 150 000 60 250 000 221 633 821 180 346 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a facilitar ayuda financiera .......... población más pobres en aquellos países que cubre.
Modifíquese el texto como sigue:
El componente de salud favorecerá el acceso universal a servicios sanitariosde salud básicos de buena
calidad. Las áreas prioritarias debendeberían incluir la salud infantil y materna, la salud y los derechos
sexuales y reproductivos, el acceso a la planificación familiar, la erradicación de la poliomielitis, la
protección contra el VIH/SIDA, la tuberculosis, la malaria y otras enfermedades relacionadas con la pobreza,
incluidas las enfermedades desatendidas, y el acceso a ayuda psicológica para las víctimas de la violencia.
JUSTIFICACIÓN:
La humanidad nunca ha estado tan cerca de erradicar la poliomielitis. La poliomielitis está a punto de
convertirse en la segunda enfermedad erradicada del planeta, tras la viruela en 1977. Para erradicar el último
1 % de casos de polio, es urgente y necesario desbloquear fondos de la UE.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4113 === BUDG/4113 ===
Presentada por Reimer Böge, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 03 — Desarrollo humano
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 03 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 150 000 250 000 161 633 821 120 346 000
Reserva
Total 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 150 000 250 000 161 633 821 120 346 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Cuando la asistencia se preste mediante ayuda presupuestaria, .......... auditoría, el control parlamentario y la
115
transparencia.
Añádase el texto siguiente:
El componente de salud favorecerá el acceso universal a servicios sanitarios básicos de buena calidad.
Las áreas prioritarias deberían incluir la salud infantil y materna, la salud y los derechos sexuales y
reproductivos, el acceso a la planificación familiar, la protección contra el VIH/sida, la tuberculosis, la
malaria, la poliomielitis y otras enfermedades relacionadas con la pobreza, incluidas las enfermedades
desatendidas, y el acceso a ayuda psicológica para las víctimas de la violencia.
JUSTIFICACIÓN:
Gracias a la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis, los focos geográficos del poliovirus son
cada vez más reducidos. No obstante, y a pesar de los progresos realizados, aún existen problemas para
lograr la erradicación mundial de la poliomielitis, especialmente para hacer llegar las vacunas a niños de
zonas aisladas o de grupos desfavorecidos. Por consiguiente, deben asignarse fondos de la UE con el fin de
contribuir a la erradicación mundial de la poliomielitis.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4231 === BUDG/4231 ===
Presentada por Paul Rübig, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 03 — Desarrollo humano
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 03 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 150 000 250 000 161 633 821 120 346 000
Reserva
Total 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 150 000 250 000 161 633 821 120 346 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a facilitar ayuda financiera .......... población más pobres en aquellos países que cubre.
Modifíquese el texto como sigue:
El componente de salud favorecerá el acceso universal a servicios sanitariosde salud básicos de buena
calidad. Las áreas prioritarias deberían incluir la salud infantil y materna, la salud y los derechos sexuales y
reproductivos, el acceso a la planificación familiar, la erradicación de la poliomielitis, la protección ycontra
el tratamiento del VIH/SIDA, la tuberculosis, la malaria y otras enfermedades relacionadas con la pobreza,
incluidas las enfermedades desatendidas, y el acceso a ayuda psicológica para las víctimas de la violencia.
JUSTIFICACIÓN:
Especialmente en un momento en el que se han intensificado los flujos migratorios a Europa, debería
preverse una vacuna obligatoria de protección contra la poliomielitis para todos los migrantes de las zonas
afectadas. Por consiguiente, la UE debería poner a disposición financiación suficiente para erradicar la
poliomielitis. Para ello se necesitan 200 millones de euros entre 2016 y 2018. Además, la infraestructura y el
personal puede «reprogramarse» para luchar contra otras enfermedades (como el ébola) en distintas regiones.
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 589 === DEVE/5710 ===
116
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 03 — Desarrollo humano
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 03 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 150 000 250 000 161 633 821 120 346 000
Reserva
Total 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 150 000 250 000 161 633 821 120 346 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a facilitar ayuda financiera .......... población más pobres en aquellos países que cubre.
Modifíquese el texto como sigue:
El componente de salud favorecerá el acceso universal a servicios de salud básicos de buena calidad. Las
áreas prioritarias deberían incluir la salud infantil y materna, la salud y los derechos sexuales y
reproductivos, el acceso a la planificación familiar, la erradicación de la poliomielitis, la protección y el
tratamiento en relación contra el VIH/SIDA, la tuberculosis, la malaria y otras enfermedades relacionadas
con la pobreza, incluidas las enfermedades desatendidas, y el acceso a ayuda psicológica para las víctimas de
la violencia.
Después del párrafo:
En relación con la igualdad de género, deben apoyarse .......... sexo debería figurar también entre los
objetivos.
Modifíquese el texto como sigue:
Este crédito puede utilizarse asimismo para actividades de apoyo a los niños y los jóvenes; especialmente
las dirigidas al pleno disfrute de los derechos de los jóvenes y las que empoderan a la juventud en general
y a las muchachas en particular; la sanidad y la educación; la no discriminación; el empleo, la
capacitación, y la protección e integración social; el crecimiento, el empleo y la participación del sector
privado y la cultura.
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1218 === S&D//7125 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 03 — Desarrollo humano
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 03 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 5 150 000 5 250 000 166 633 821 125 346 000
Reserva
Total 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 5 150 000 5 250 000 166 633 821 125 346 000
117
JUSTIFICACIÓN:
Esta línea reviste una importancia fundamental para realizar la agenda de desarrollo posterior.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 590 === DEVE/5711 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 04 — Seguridad alimentaria y nutricional y agricultura sostenible
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 04 167 239 336 53 786 265 187 495 232 88 783 000 186 995 232 88 283 000 500 000 500 000 187 495 232 88 783 000
Reserva
Total 167 239 336 53 786 265 187 495 232 88 783 000 186 995 232 88 283 000 500 000 500 000 187 495 232 88 783 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1219 === S&D//7126 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 04 — Seguridad alimentaria y nutricional y agricultura sostenible
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 04 167 239 336 53 786 265 187 495 232 88 783 000 186 995 232 88 283 000 6 500 000 8 500 000 193 495 232 96 783 000
Reserva
Total 167 239 336 53 786 265 187 495 232 88 783 000 186 995 232 88 283 000 6 500 000 8 500 000 193 495 232 96 783 000
JUSTIFICACIÓN:
La seguridad alimentaria y la nutrición se han convertido en un reto mundial acuciante para reducir la
pobreza y el hambre y promover un crecimiento integrador. Se precisan considerables inversiones en las
zonas rurales y la agricultura, por lo que debe incrementarse esta línea presupuestaria para que la UE pueda
cumplir sus compromisos políticos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 58 === AFET/5159 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
AFET/5159 Enmienda de transacción entre AFET/5105
-------------------------------
118
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 2 462 873 6 128 000 47 520 343 23 688 000
Reserva
Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 2 462 873 6 128 000 47 520 343 23 688 000
JUSTIFICACIÓN:
AFET/5105
El objetivo es fortalecer el apoyo de la UE a las iniciativas relacionadas con la migración y el asilo.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 818 === ALDE/8001 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 4 942 530 7 440 000 50 000 000 25 000 000
Reserva
Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 4 942 530 7 440 000 50 000 000 25 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Los instrumentos exteriores de financiación aportan elementos esenciales para abordar, de manera
polifacética y junto a sus objetivos respectivos, las causas profundas de los desafíos de seguridad interior y
de migración a los que están haciendo frente actualmente los Estados miembros, con particular referencia a
las fronteras meridional y oriental de la Unión y, más en general, a las zonas afectadas por conflictos y a la
cooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4249 === BUDG/4249 ===
Presentada por Isabelle Thomas, Jean-Paul Denanot, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 1 357 724 6 357 724 46 415 194 23 917 724
Reserva
Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 1 357 724 6 357 724 46 415 194 23 917 724
JUSTIFICACIÓN:
En vistas de la situación internacional, especialmente el aumento del número de refugiados víctimas del
conflicto provocado por la expansión del Dáesh en Siria, Irak y Libia, así como la de Boko Haram en
119
Nigeria y los países colindantes, la reducción de créditos propuesta por el Consejo es completamente
inapropiada. Por este mismo motivo, y para reforzar la ayuda destinada a aquellos países que se enfrentan a
un importante flujo de solicitantes de asilo que se dirigen a los países de la Unión, se propone un aumento
del 3 % de estos mismos créditos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4363 === BUDG/4363 ===
Presentada por Petri Sarvamaa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 25 000 000 45 057 470 42 560 000
Reserva
Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 25 000 000 45 057 470 42 560 000
JUSTIFICACIÓN:
En la situación actual se necesita más financiación para hacer frente a la creciente presión migratoria en
Europa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4582 === BUDG/4582 ===
Presentada por Miguel Urbán Crespo, Pablo Iglesias, Lola Sánchez Caldentey, Tania González Peñas,
Estefanía Torres Martínez
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 79 758 670 12 825 749 124 816 140 30 385 749
Reserva
Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 79 758 670 12 825 749 124 816 140 30 385 749
JUSTIFICACIÓN:
Los conflictos de Siria e Irak han aumentado las necesidades humanitarias. Como consecuencia de los
desplazamientos de la población que huye de la guerra y la violencia, las personas se ven privadas de los
servicios básicos, de educación y de protección. Se considera necesario hacer frente a esta crisis humanitaria,
que, según las cifras de la Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil, afecta a unos 16,2
millones de personas.
El coste total de este paquete de enmiendas de carácter urgente se encuentra por debajo del máximo indicado
en el MFP para la rúbrica 4.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 591 === DEVE/5712 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
120
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 4 500 000 7 500 000 49 557 470 25 060 000
Reserva
Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 4 500 000 7 500 000 49 557 470 25 060 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destinará a aplicar iniciativas en .......... efecto en el desarrollo de la migración y la movilidad.
Modifíquese el texto como sigue:
En particular, el programa Retos y bienes públicos mundiales dedicado a la migración y el asilo tiene por
objeto mejorar la gobernanza de la migración en y por los países en desarrollo, haciendo especial énfasis en
maximizar los efectos positivos y minimizar los efectos negativos de la migración y la movilidad en el
desarrollo de países de origen y de destino de renta baja y media. La protección y la promoción de los
derechos humanos de los migrantes, incluido el de acceso a servicios como los sanitarios,migrantes y el
apoyo a los compromisos de la Unión Europea de garantizar la coherencia de las políticas en favor del
desarrollo en materia de migración se perseguirán como objetivos transversales.
JUSTIFICACIÓN:
En el contexto de la actual crisis de los refugiados y teniendo en cuenta la Agenda Europea de Migración, la
línea presupuestaria debe incrementarse para permitir que la UE cumpla sus compromisos políticos de lucha
contra las causas y los factores que empujan a la emigración y apoye a los países en desarrollo para que
gestiones adecuadamente los flujos migratorios, muchos de los cuales tienen su origen y su destino en países
del sur.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 999 === EPP//7590 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 16 662 873 10 487 000 61 720 343 28 047 000
Reserva
Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 16 662 873 10 487 000 61 720 343 28 047 000
JUSTIFICACIÓN:
Se debe reforzar el apoyo de la UE a los países de origen o de tránsito de migrantes, con el fin de mejorar su
capacidad de integración de los repatriados y permitir el inicio de negociaciones de acuerdos de readmisión
de la UE con los principales países de origen de migrantes irregulares.
Es necesario iniciar un diálogo sobre la migración. Se debe garantizar una ayuda financiera para «centros
polivalentes en los países de tránsito».
121
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1090 === GUE//7402 ===
Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 79 758 670 12 825 749 124 816 140 30 385 749
Reserva
Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 79 758 670 12 825 749 124 816 140 30 385 749
JUSTIFICACIÓN:
Los conflictos de Siria e Irak han aumentado las necesidades humanitarias. Como consecuencia de los
desplazamientos de la población para huir de la guerra y la violencia, se carece de los servicios básicos, de
educación y de protección. Consideramos que es necesario hacer frente a esta crisis humanitaria, que, según
las cifras de la Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil, afecta a unos 16,2 millones de
personas.
El coste total de este paquete de enmiendas de urgencia es inferior al límite máximo del MFP para la Rúbrica
4.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1220 === S&D//7127 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 15 200 000 20 000 000 60 257 470 37 560 000
Reserva
Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 15 200 000 20 000 000 60 257 470 37 560 000
JUSTIFICACIÓN:
En el contexto de la actual crisis de los refugiados y teniendo en cuenta la Agenda Europea de Migración, la
línea presupuestaria debe incrementarse para permitir que la UE cumpla sus compromisos políticos de lucha
contra las causas y los factores que empujan a la emigración y apoye a los países en desarrollo para que
gestionen adecuadamente los flujos migratorios.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 592 === DEVE/5713 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 08 01 — Sociedad civil en desarrollo
122
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 08 01 180 143 207 46 364 459 180 875 198 86 753 855 180 875 198 79 753 855 7 000 000 180 875 198 86 753 855
Reserva
Total 180 143 207 46 364 459 180 875 198 86 753 855 180 875 198 79 753 855 7 000 000 180 875 198 86 753 855
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1221 === S&D//7128 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 08 01 — Sociedad civil en desarrollo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 08 01 180 143 207 46 364 459 180 875 198 86 753 855 180 875 198 79 753 855 7 000 000 14 000 000 187 875 198 93 753 855
Reserva
Total 180 143 207 46 364 459 180 875 198 86 753 855 180 875 198 79 753 855 7 000 000 14 000 000 187 875 198 93 753 855
JUSTIFICACIÓN:
Las autoridades locales serán cada vez más importantes en la aplicación de la agenda de desarrollo para
después de 2015. De ahí el aumento.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 3038 === BUDG/3038 ===
Presentada por José Manuel Fernandes, ponente
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 08 02 — Autoridades locales en el desarrollo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 08 02 45 035 802 7 945 698 60 291 733 18 116 751 52 291 733 14 116 751 8 000 000 4 000 000 60 291 733 18 116 751
Reserva
Total 45 035 802 7 945 698 60 291 733 18 116 751 52 291 733 14 116 751 8 000 000 4 000 000 60 291 733 18 116 751
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 593 === DEVE/5714 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
123
Partida 21 02 08 02 — Autoridades locales en el desarrollo
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 08 02 45 035 802 7 945 698 60 291 733 18 116 751 52 291 733 14 116 751 14 000 000 6 000 000 66 291 733 20 116 751
Reserva
Total 45 035 802 7 945 698 60 291 733 18 116 751 52 291 733 14 116 751 14 000 000 6 000 000 66 291 733 20 116 751
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a financiar iniciativas para .......... autoridades locales de manera que se contribuya a:
Modifíquese el texto como sigue:
– conseguir una sociedad integradora y autónoma en los países socios mediante el refuerzo de las
autoridades locales,
– aumentar la capacidad de las redes, plataformas y alianzas de autoridades locales europeas y de los
países meridionales para garantizar un diálogo político de fondo permanente en el ámbito del desarrollo
y promover la gobernanza democrática,
– elevar el nivel de sensibilización de los ciudadanos de la Unión sobre las cuestiones de desarrollo y
movilizar el apoyo público activo en la Unión, los países candidatos y candidatos potenciales a la
estrategia de reducción de la pobreza y desarrollo sostenible en los países socios.
Después del párrafo:
Entre las posibles actividades que serán apoyadas por este programa figurarán:
Modifíquese el texto como sigue:
– las intervenciones realizadas en los países socios que ayuden a los grupos marginados y vulnerables
mediante la oferta de servicios básicos que se prestarán a través de las autoridades locales,
– acciones de desarrollo de las capacidades de los agentes a los que se dirigen las acciones
complementarias a la ayuda concedida en el marco del programa nacional, para:
– crear el entorno propicio para la participación de los ciudadanos y la acción y la capacidad de las
autoridades locales de participar de manera eficaz en la formulación de políticas y en la supervisión
de los procesos de aplicación de las mismas,
– facilitar un mejor diálogo y una mejor interacción entre las autoridades locales, las organizaciones de
la sociedad civil, el Estado y otros agentes del desarrollo en el contexto del mismo,
– reforzar la capacidad de las autoridades locales para participar de manera eficaz en el proceso de
desarrollo, reconociendo su papel concreto y sus especificidades,
– la coordinación, el desarrollo de las capacidades y la consolidación institucional de las redes de las
autoridades locales, dentro de sus respectivas organizaciones y entre los diferentes tipos de interesados
activos en el debate público europeo sobre desarrollo, así como la coordinación, el desarrollo de las
capacidades y el fortalecimiento institucional de las redes de las autoridades locales y las organizaciones
coordinadoras de los países del sur,
– sensibilizar a la población sobre las cuestiones de desarrollo, capacitar a las personas para que lleguen a
ser ciudadanos activos y responsables y promover la enseñanza oficial y extraoficial para el desarrollo en
la Unión, en los países candidatos y candidatos potenciales, para afianzar la política de desarrollo en las
sociedades europeas, movilizar más ayuda pública para luchar contra la pobreza y para conseguir unas
relaciones más equitativas entre los países desarrollados y los países en desarrollo, incrementar la
sensibilización sobre los problemas y dificultades de los países en desarrollo y de sus poblaciones, y
promover el derecho a un proceso de desarrollo en el que puedan materializarse plenamente todos los
124
derechos humanos y las libertades fundamentales y la dimensión social de la globalización.
JUSTIFICACIÓN:
Las autoridades locales serán cada vez más importantes en la aplicación de la agenda de desarrollo para
después de 2015, en particular debido a los retos de la urbanización y a la necesidad de garantizar la
adecuada prestación de servicios sociales básicos a escala local.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1222 === S&D//7129 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 08 02 — Autoridades locales en el desarrollo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 08 02 45 035 802 7 945 698 60 291 733 18 116 751 52 291 733 14 116 751 11 000 000 7 000 000 63 291 733 21 116 751
Reserva
Total 45 035 802 7 945 698 60 291 733 18 116 751 52 291 733 14 116 751 11 000 000 7 000 000 63 291 733 21 116 751
JUSTIFICACIÓN:
Las autoridades locales serán cada vez más importantes en la aplicación de la agenda de desarrollo para
después de 2015, no solo debido a los retos de la urbanización sino también a la necesidad de garantizar la
prestación de servicios sociales básicos a escala local.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 594 === DEVE/5715 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 30 — Acuerdo con la Organización para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y otros
organismos de las Naciones Unidas
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 30 332 000 298 370 338 000 371 630 338 000 311 630 60 000 338 000 371 630
Reserva
Total 332 000 298 370 338 000 371 630 338 000 311 630 60 000 338 000 371 630
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 595 === DEVE/5716 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 02 40 — Acuerdos sobre productos básicos
125
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 40 3 700 000 3 325 217 5 375 000 5 749 783 4 425 000 3 509 783 950 000 2 240 000 5 375 000 5 749 783
Reserva
Total 3 700 000 3 325 217 5 375 000 5 749 783 4 425 000 3 509 783 950 000 2 240 000 5 375 000 5 749 783
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4145 === BUDG/4145 ===
Presentada por Victor Negrescu, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 51 04 — Seguridad alimentaria
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 51 04 — 140 324 836 — 103 400 000 — 103 400 000 3 000 000 3 000 000 3 000 000 106 400 000
Reserva
Total — 140 324 836 — 103 400 000 — 103 400 000 3 000 000 3 000 000 3 000 000 106 400 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a financiar los pagos relacionados .......... pendientes de liquidación de ejercicios
anteriores.
Añádase el texto siguiente:
En cada unidad de transformación de alimentos deben instaurarse procedimientos y controles diversos
que garanticen la venta a los consumidores de productos de calidad que presenten un riesgo de
contaminación mínimo o nulo. Existe, a este respecto un Libro Blanco sobre la seguridad alimentaria.
JUSTIFICACIÓN:
Debe incrementarse la dotación destinada a la prevención, dado que el coste de las medidas preventivas es
inferior al de las medidas correctivas.
Debe introducirse el respeto obligatorio del sistema HACCP (análisis de peligros y puntos críticos de
control), que es un método preventivo para controlar la seguridad alimentaria. El sistema HACCP desplaza
el centro de gravedad del control del producto final hacia un método preventivo y proactivo que consiste en
controlar los posibles peligros. La política en materia de seguridad debe prever procedimientos para todos
los segmentos de la cadena, desde la producción de alimentos, pasando por su transformación,
almacenamiento y transporte, hasta su venta al consumidor.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4033 === BUDG/4033 ===
Presentada por Urmas Paet, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 77 02 — Acción preparatoria — Actividades empresariales e intercambios científicos con la
126
India
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 02 p.m. 1 198 112 p.m. 1 147 755 p.m. 1 147 755 -573 877 p.m. 573 878
Reserva
Total p.m. 1 198 112 p.m. 1 147 755 p.m. 1 147 755 -573 877 p.m. 573 878
JUSTIFICACIÓN:
En el caso de que la India siga negándose a cooperar con los Estados miembros de la UE en lo que se refiere
a unos juicios justos y rápidos de las personas que son objeto de investigaciones en la India, como es el caso
de los guardias jurado del Reino Unido y de Estonia detenidos por la policía de la India hace casi ya dos
años, la UE debería plantearse la suspensión de algunos acuerdos con la India y reducir la financiación de
algunos proyectos con dicho país.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 615 === DEVE/5753 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
DEVE/5753 Enmienda de transacción entre DEVE/5720
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 77 16 — Proyecto piloto — Refuerzo de los servicios veterinarios en los países en desarrollo
Modifíquense las cifras, la denominación y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 16 1 500 000 1 421 576 p.m. 1 550 000 p.m. 1 550 000 2 000 000 2 000 000 1 550 000
Reserva
Total 1 500 000 1 421 576 p.m. 1 550 000 p.m. 1 550 000 2 000 000 2 000 000 1 550 000
Denominación:
Acción preparatoriaProyecto piloto — Refuerzo de los servicios veterinarios en los países en desarrollo
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina a financiar compromisos pendientes .......... ejercicios anteriores en el marco del
proyecto piloto.
Añádase el texto siguiente:
Pese a la colaboración entre la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) y la Unión para evaluar
las prestaciones de los servicios veterinarios, la gestión de los servicios de sanidad animal y la gripe aviar,
urge reforzar y financiar los servicios veterinarios en los países en desarrollo.
Las enfermedades animales son responsables del 20 % de las pérdidas de la producción ganadera a escala
mundial y del 30 % en los países en desarrollo. Prácticamente mil millones de personas dependen del
ganado para sobrevivir en los países en desarrollo (África subsahariana y sudeste asiático). La salud del
ganado resulta fundamental para reducir la pobreza. No obstante, los problemas solo pueden tratarse de
raíz si se detectan de forma rápida y profesional.
Los recientes esfuerzos internacionales para luchar contra la gripe animal y humana han puesto
claramente de manifiesto la necesidad de fomentar aún más la adopción de un enfoque intersectorial de
la buena gobernanza, reforzar los sistemas de salud pública y sanidad animal para que cumplan las
127
normas internacionales y promover las alianzas entre los sectores público y privado en estos ámbitos.
La acción preparatoria está concebida como una continuación del proyecto piloto relativo a la conexión
entre la salud animal y humana, con el fin de prevenir brotes epidémicos y garantizar la estabilidad del
abastecimiento en alimentos.
A raíz de una decisión común de la Comisión y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), los
proyectos piloto de 2014 y 2015 se funden en uno para aumentar sus recursos y su impacto. El
fortalecimiento de los servicios veterinarios también puede aprovecharse para el seguimiento de las
zoonosis, es decir, las enfermedades que pueden transmitirse de los animales al ser humano, por ejemplo
la rabia, la gripe, el sarampión, la poliomielitis, la peste y el ébola. A largo plazo, los servicios veterinarios
tienen que organizarse a nivel regional. Hasta entonces, y con el fin de evitar la discontinuación de lo ya
conseguido, el proyecto debe mantenerse en el presupuesto de 2016 como acción preparatoria.
JUSTIFICACIÓN:
DEVE/5720
Conversión del proyecto piloto en acción preparatoria:
El fortalecimiento de los servicios veterinarios es útil y necesario, en particular para garantizar el
seguimiento de las enfermedades que constituyen una amenaza para el ser humano. Hasta que el proyecto
quede articulado en un marco más amplio, es decir, a escala transnacional, en el presupuesto de 2016 deben
mantenerse, en forma de acción preparatoria, los esfuerzos de apoyo ya realizados. La continuación de este
proyecto requiere una financiación adicional de 2 millones de euros en créditos de compromiso.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 603 === DEVE/5728 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 77 19 — Acción preparatoria — Desarrollo de la capacidad de resistencia para mejorar la
salud de las comunidades nómadas en situaciones de post-crisis en la región del Sahel
Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 19 1 500 000 1 421 576 p.m. 1 200 000 p.m. 1 200 000 1 500 000 750 000 1 500 000 1 950 000
Reserva
Total 1 500 000 1 421 576 p.m. 1 200 000 p.m. 1 200 000 1 500 000 750 000 1 500 000 1 950 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Sirviéndose del sector sanitario como ejemplo, con .......... el contexto posterior a las crisis en Mali y Níger.
Añádase el texto siguiente:
La situación en el Sahel y en el norte de Mali se ha deteriorado entre 2014 y 2015. Según el primer
informe provisional sobre la aplicación de los proyectos piloto y las acciones preparatorias en 2015, los
problemas de seguridad han dificultado la consecución de los objetivos y la actuación con los grupos
nómadas. Es esencial desarrollar mecanismos a largo plazo orientados a la resiliencia que tengan en
cuenta las nuevas amenazas de epidemias y que puedan mejorar las intervenciones de emergencia desde
los puntos de vista operativo y de programación. Por tanto, se recomienda que esta iniciativa se prolongue
un tercer año con un aumento de su presupuesto para que, además de la consolidación de los datos
fiables sobre indicadores de salud, se pueda llevar a cabo la formación de una masa crítica de personal
sanitario y se identifiquen las mejores prácticas en materia de resiliencia y vinculación entre la ayuda de
128
emergencia, la rehabilitación y el desarrollo (VARD) para traducirlas en mecanismos sostenibles para
conservar o transmitir las capacidades creadas.
JUSTIFICACIÓN:
La acción preparatoria se prolonga un tercer año con un incremento de su presupuesto con el fin de cumplir
las expectativas de cubrir, en primer lugar, las grandes regiones del norte de Mali y Níger, dado el
agravamiento de la situación en la zona, en especial por lo que atañe a los mecanismos sanitarios y de
desarrollo sostenible previstos, como las formaciones y el currículo con las autoridades nacionales y locales.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 604 === DEVE/5729 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 77 20 — Acción preparatoria — Reinserción socioeconómica de menores y mujeres
profesionales del sexo en las explotaciones mineras de Luhwindja, en la provincia de Kivu Meridional, al
este de la República Democrática del Congo
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 20 2 200 000 1 855 524 p.m. 1 000 000 p.m. 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 2 000 000
Reserva
Total 2 200 000 1 855 524 p.m. 1 000 000 p.m. 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 2 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Para garantizar que esta acción preparatoria consiga los resultados esperados, es esencial desarrollar un
enfoque a largo plazo que tome en consideración la verdadera reintegración socioeconómica de los niños y
las mujeres que trabajan para la industria del sexo.Por tanto, se recomienda una ampliación que permita que
esta iniciativa tenga mayor presupuesto en su tercer año.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4578 === BUDG/4578 ===
Presentada por Bogdan Brunon Wenta
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 77 21 — Acción preparatoria — Creación y fortalecimiento de asociaciones locales de cara al
desarrollo de la economía social y el establecimiento de empresas sociales en África oriental
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 21 p.m. 251 841 p.m. 548 159 p.m. 548 159 1 000 000 451 841 1 000 000 1 000 000
Reserva
Total p.m. 251 841 p.m. 548 159 p.m. 548 159 1 000 000 451 841 1 000 000 1 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Es importante seguir financiando esta acción preparatoria, que ha demostrado ser un elemento importante de
la política para el desarrollo de la UE. Es necesario mantenerla también en 2016 para que produzca todos sus
frutos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
129
Proyecto de enmienda 599 === DEVE/5722 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 77 21 — Acción preparatoria — Creación y fortalecimiento de asociaciones locales de cara al
desarrollo de la economía social y el establecimiento de empresas sociales en África oriental
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 21 p.m. 251 841 p.m. 548 159 p.m. 548 159 1 000 000 451 841 1 000 000 1 000 000
Reserva
Total p.m. 251 841 p.m. 548 159 p.m. 548 159 1 000 000 451 841 1 000 000 1 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Es importante seguir financiando esta acción preparatoria, que ha demostrado ser un elemento importante de
la política para el desarrollo de la UE. Es necesario mantenerla en 2016 para que produzca todos sus frutos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1025 === EPP//7616 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 77 21 — Acción preparatoria — Creación y fortalecimiento de asociaciones locales de cara al
desarrollo de la economía social y el establecimiento de empresas sociales en África oriental
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 21 p.m. 251 841 p.m. 548 159 p.m. 548 159 1 000 000 451 841 1 000 000 1 000 000
Reserva
Total p.m. 251 841 p.m. 548 159 p.m. 548 159 1 000 000 451 841 1 000 000 1 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Es importante seguir financiando esta acción preparatoria, que ha demostrado ser un elemento importante de
la política para el desarrollo de la UE. Es necesario mantenerla en 2016 para que produzca todos sus frutos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 616 === DEVE/5754 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
DEVE/5754 Enmienda de transacción entre DEVE/5734
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 77 22 — Proyecto piloto — Estrategia integrada para desarrollar soluciones sanitarias que
aborden las enfermedades tropicales desatendidas en zonas endémicas
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 22 1 500 000 750 000 p.m. 500 000 p.m. 500 000 1 000 000 1 000 000 500 000
130
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
Reserva
Total 1 500 000 750 000 p.m. 500 000 p.m. 500 000 1 000 000 1 000 000 500 000
JUSTIFICACIÓN:
DEVE/5734
Prolongación del proyecto piloto existente.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1242 === S&D//7150 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 02 77 22 — Proyecto piloto — Estrategia integrada para desarrollar soluciones sanitarias que
aborden las enfermedades tropicales desatendidas en zonas endémicas
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 22 1 500 000 750 000 p.m. 500 000 p.m. 500 000 1 000 000 250 000 1 000 000 750 000
Reserva
Total 1 500 000 750 000 p.m. 500 000 p.m. 500 000 1 000 000 250 000 1 000 000 750 000
JUSTIFICACIÓN:
Prolongación del proyecto piloto existente.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 44 === AFET/5095 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 02 77 24
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 24 2 000 000 1 500 000 2 000 000 1 500 000
Reserva
Total 2 000 000 1 500 000 2 000 000 1 500 000
Denominación:
Proyecto piloto - Enfoque integrado en cuanto a la integración de los derechos humanos en la Estrategia
global contra el terrorismo
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Este proyecto piloto tendrá por objeto el desarrollo de un modelo complementario de lucha contra el
terrorismo que integre el pleno respeto de los derechos humanos. De este modo, el proyecto se centrará en
el suministro de fondos a las ONG y a la sociedad civil en favor de las actividades dirigidas a los
siguientes objetivos:
- desarrollo de acciones de sensibilización con respecto a los derechos y libertades incluidas en nuestro
131
ordenamiento jurídico, ya que no son negociables, como, por ejemplo, el derecho a un juicio justo, la
presunción de inocencia y la prohibición de la tortura de los detenidos, o unas condiciones de detención
inhumanas y degradantes;
- formación de las fuerzas de seguridad en materia de normas internacionales relacionadas con los
derechos humanos, el Derecho humanitario y de los refugiados;
- construcción de puentes con el mundo musulmán en general sobre la base de valores como la
democracia, el Estado de Derecho y los derechos humanos;
- defensa y fomento de la libertad de expresión, la libertad de religión o de convicciones y otros valores
universales;
- recuerdo y apoyo a las víctimas desde el punto de vista económico y psicológico.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
La lucha contra el terrorismo solo puede tener éxito si las medidas que adoptan los Estados miembros para
luchar contra el terrorismo son conformes a sus obligaciones en virtud del Derecho internacional, en
particular las normas internacionales en materia de derechos humanos y de Derecho humanitario y de los
refugiados. Los derechos humanos deberían figurar en el centro de la estrategia de lucha contra el terrorismo
y en la cooperación para la prevención y la lucha contra el terrorismo, y es necesario garantizar que la lucha
contra el terrorismo, la seguridad, los derechos humanos y el respeto de la ley no sean mutuamente
excluyentes, sino complementarios.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 600 === DEVE/5723 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 02 77 24
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 24 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Reserva
Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Denominación:
Proyecto piloto — Reforzar los derechos del niño, la protección y el acceso a la educación para los niños
y adolescentes desplazados en Guatemala, Honduras y El Salvador
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
El objetivo global del proyecto piloto es reforzar los derechos del niño de acceso a la educación, fortalecer
las políticas regionales de protección y mejorar el bienestar de al menos 2 000 niños y adolescentes
desplazados en Guatemala, Honduras y El Salvador, entre los que se cuentan menores separados de sus
132
padres o no acompañados.
Más en concreto, el proyecto propuesto tiene los siguientes objetivos específicos:
Reforzar los sistemas de asilo y la protección internacional en los países de tránsito y asilo y garantizar
que se estudie la aplicabilidad de la protección internacional a los desplazados.
Reforzar la protección de los desplazados, prestando especial atención a la sistemas de protección infantil
y a las necesidades de protección de los deportados en sus países de origen.
Apoyar la educación y la protección de 2 000 niños y adolescentes desplazados, incluidos los que están
separados de sus padres o no están acompañados.
Para ello será preciso:
- Reforzar y/o desarrollar políticas regionales sensibles a la protección mediante la aplicación de
acuerdos regionales.
- Fortalecer, a nivel tanto regional como nacional, la sociedad civil y las redes de protección para hacer
un seguimiento de la situación en las zonas afectadas por los desplazamientos.
- Reforzar los centros de acogida y los refugios en las zonas fronterizas o de tránsito más relevantes, así
como el acceso a la asistencia jurídica, sanitaria y psicosocial a los niños y adolescentes de
Centroamérica que teman sufrir violencia o persecución.
- Garantizar el acceso a la educación formal y no formal en los centros de acogida y los refugios.
- Promover y crear espacios adaptados a los niños en los centros de acogida y los refugios, en los que se
garantice que los niños estén a salvo de todas las formas de violencia, abuso, desatención y explotación.
- Apoyar a los Gobiernos en su labor de concienciación y en su actuación en relación con la existencia de
los desplazamientos forzados, tanto a nivel interno como internacional.
- Apoyar a los Gobiernos en su labor de lucha contra las causas profundas de los desplazamientos
forzados, y de protección y asistencia a las personas que ya están desplazadas, prestando especial atención
a las personas con que necesitan mayor protección (niños, mujeres, personas LGTBI o con discapacidad,
etc.).
- Prestar asistencia técnica y en materia de desarrollo de capacidades a los Estados y las organizaciones
de la sociedad civil.
- Apoyar a los Gobiernos en su labor de establecer procedimientos de acogida, que incluyan la
identificación de los niños deportados que requieren protección y la determinación/evaluación del interés
superior.
- Apoyar a las organizaciones de la sociedad civil que gestionan refugios o centros de acogida que se
pueden emplear como mecanismos de protección para los niños deportados con necesidades específicas
de protección.
- Prestar apoyo técnico a los comités existentes de la sociedad civil dedicados a la prevención de la
violencia con el fin de impedir el reclutamiento forzado de niños y jóvenes por parte de bandas.
Los tres países del triángulo septentrional de Centroamérica (El Salvador, Guatemala y Honduras) se han
visto afectados de forma creciente por la actuación de la delincuencia transnacional organizada y otros
grupos armados ilegales, que suponen una amenaza de primer orden para su gobernanza democrática.
Una de las consecuencias visibles del aumento de la violencia en estos países es la elevada tasa de
menores desplazados.
El impacto humanitario y a largo plazo de la violencia y las necesidades de protección de la población
afectada no han recibido, en general, la atención de los programas humanitarios y de desarrollo. Los
retos de protección a los que se enfrentan los niños refugiados o que solicitan asilo requiere un enfoque
holístico en materia de protección. Aunque hay que luchar contra las causas profundas, también se ha de
prestar atención a las necesidades primarias de protección, en particular las de los niños no acompañados
133
o separados de sus familias, con el fin de garantizar su seguridad y bienestar. El desplazamiento y la
separación de las familias aumentan la vulnerabilidad de los niños ante la violencia, la explotación, el
reclutamiento forzado y otros graves abusos de derechos humanos.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
La propuesta se considera pertinente para la región y complementa otros proyectos que se están preparando
(como el de prevención de la violencia contra las mujeres y los niños en Guatemala, financiado con cargo al
Instrumento de Cooperación al Desarrollo).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 601 === DEVE/5724 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 02 77 24
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 24 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Reserva
Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Denominación:
Proyecto piloto — Equipo para recién nacidos con el fin de mejorar el parto institucional y la inscripción
de nacimientos en Sudán del Sur
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Sudán del Sur es uno de los países con peores indicadores de salud de mujeres y niños. Uno de cada diez
niños muere antes de cumplir cinco años y el índice de mortalidad materna (2 054 por cada 100 000
nacidos vivos) es uno de los más altos del mundo. Solo el 17 % de las embarazadas recibe las cuatro
visitas de asistencia prenatal recomendadas, menos del 20 % de los partos están asistidos por personal
cualificado y solo el 12 % de los partos tienen lugar en centros sanitarios. Únicamente el 34 % de los
niños menores de cinco años han recibido todas las vacunas, y la cobertura de la tercera dosis de la
vacuna DTP (difteria, tétanos y tos ferina) es del 45 %. Según las estimaciones, el 35 % de los
nacimientos tiene lugar en zonas urbanas.
La acción propuesta consiste en crear un programa de equipos para recién nacidos, producidos en el país,
que se entregarían a las parturientas exclusivamente en los centros sanitarios. Estos equipos estarían
compuestos de artículos para facilitar el cuidado de bebé durante el primer año de vida (jabón, telas,
gorrito y óxido de zinc, embalados en una bolsa resistente). La estrategia de esta sencilla intervención
sería la de dirigirse a las mujeres embarazadas y a sus bebés con el fin de aumentar y/o mejorar:
- los partos en los centros sanitarios;
- la atención a los recién nacidos en la comunidad;
134
- la cobertura de la vacunación de recién nacidos;
– la inscripción de nacimientos y la posterior emisión de documentos de identidad.
El programa también podría prever visitas médicas para los recién nacidos y cursos de capacitación e
información en materia de atención a recién nacidos.
El programa puede tener un impacto en la mortalidad materna e infantil, en la salud de mujeres y niños,
y en derechos humanos básicos gracias a la emisión de documentos de identidad.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
El proyecto es oportuno dadas las grandes necesidades de Sudán del Sur.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 602 === DEVE/5725 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 02 77 24
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 24 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Reserva
Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Denominación:
Proyecto piloto — Servicios educativos para niños asociados anteriormente a las fuerzas y grupos
armados en la Zona Administrativa del Gran Pibor en Sudán del Sur
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
El objetivo global del proyecto es mejorar el bienestar de 3 000 niños y adolescentes (1 500 en situación de
riesgo y 1 500 asociados anteriormente con la Facción Cobra del Ejército Democrático de Sudán del Sur)
mediante el acceso a apoyo psicosocial, educación y una mejora de las oportunidades de empleo. Más en
concreto, los proyectos propuestos tienen los siguientes objetivos específicos:
Facilitar la liberación, el retorno continuado y la reintegración de 2 000 niños y adolescentes asociados
con grupos armados y prestar servicios socioeconómicos y de protección a otros 2 000 niños y
adolescentes que están en riesgo de ser reclutados o sobre los que pesan otros riesgos en materia de
seguridad en la Zona Administrativa del Gran Pibor.
Medidas de apoyo para impedir el reclutamiento y el uso de niños y adolescentes por las fuerzas y grupos
armados.
Apoyar la educación de 3 000 de los niños más vulnerables (niños liberados o en situación de riesgo en
sus comunidades) y dar acceso a servicios educativos de calidad.
135
Las intervenciones educativas en Pibor tienen por objeto garantizar que al menos 3 000 niñas, niños y
adolescentes en edad escolar o preescolar afectados por el conflicto tengan acceso a una educación de
calidad, que puede salvarles la vida, en un entorno de protección adaptado a los niños. Para ello será
preciso:
1) Establecimiento de espacios educativos y recreativos provisionales que ofrezcan seguridad y protección
para dos grupos clave de niños: desarrollo del niño en la primera infancia, para niños entre 3 y 6 años, y
educación básica para niños en edad escolar de entre 7 y 18 años;
2) Adquisición, posicionamiento previo y distribución de material educativo y recreativo (como equipos
recreativos, «escuela en una caja» o de desarrollo del niño en la primera infancia);
3) Formación de profesores y de otros actores educativos y miembros de la comunidad en apoyo
psicosocial, preparación para la vida, consolidación de la paz, desarrollo del niño en la primera infancia
en situaciones de urgencia, mensajes que pueden salvar la vida y educación adaptada a una situación de
conflicto, y
4) Promoción de la educación en situaciones de emergencia y de la educación de las niñas en general.
UNICEF prevé la liberación de 2 000 niños, a los que se prestará atención sanitaria, asistencia
provisional, apoyo psicosocial inmediato y registro a efectos de búsqueda de la familia y reunificación. A
esto seguiría la prestación de servicios de reintegración para los niños liberados así como intervenciones
específicas para otros 2 000 niños vulnerables de estas comunidades.
El programa tiene un enfoque basado en la comunidad, siguiendo las mejores prácticas y los resultados
positivos de anteriores labores de reintegración en Sudán del Sur. Incluirá a otros niños de la comunidad
en el apoyo prestado, y aplicará el principio de selección «uno más uno» (de acuerdo con los Principios
de París), prestando dicho apoyo a un niño cuya situación de riesgo se haya identificado localmente por
cada niño liberado y reunificado con su familia. Además, el programa invertirá en infraestructuras y
servicios que beneficien a todos los miembros de la comunidad.
El programa consta de varios elementos que se aplicarán simultáneamente. Se prestarían servicios de
búsqueda y reunificación de familias para los niños libertados, junto con servicios de asistencia
provisionales hasta la reunificación. En los centros de atención provisional se llevarían a cabo
actividades de apoyo psicosocial a los niños liberados, como apoyo mutuo entre niños, actividades
artísticas y otras actividades de grupo. Dentro de la iniciativa Back to Learning, se mejorarían los
servicios educativos mediante la rehabilitación de los espacios educativos, la formación de profesores y la
entrega de suministros, como los programas de aprendizaje acelerado. Se podría ofrecer acceso a agua
potable mediante la rehabilitación o la construcción de pozos. Tradicionalmente la disponibilidad de agua
potable ha sido muy deficiente y los miembros de las comunidades beben agua sin tratar procedente del
río. Además del suministro de agua potable, UNICEF y sus socios también ofrecerían letrinas separadas
por sexo en los centros de atención provisional. También se daría prioridad a los enfoques basados en la
comunidad para mejorar las condiciones de saneamiento e higiene mediante enfoques basados en la
comunidad que permitan erradicar en ellas la defecación al aire libre.
Se ha previsto un enfoque multisectorial basado en la comunidad para la reintegración en la Zona
Administrativa de Gran Pibor, que abarque varios elementos, incluidos los relativos a la educación y el
agua potable. Además de los servicios prestados durante la fase de liberación, la estrategia también dará
respuesta a la necesidad de mitigar los factores que potencian el conflicto, ofreciendo una reintegración
socioeconómica, en particular mediante actividades generadoras de ingresos, incluidas posibilidades de
formación, emprendimiento y búsqueda de empleo. En un primer momento se ofrecerá orientación
profesional y se distribuirán artes de pesca a los niños liberados. Además, se prestará apoyo para la
ganadería y agricultura a pequeña escala a los niños liberados y otros adolescentes en situación de riesgo
y a sus familias. En el caso de los adolescentes y jóvenes en situación de riesgos que tengan edad legal
para trabajar, las intervenciones previstas les permitirían adquirir competencias que demanda el mercado
y acceder a posibilidades de actividad económica mediante formación profesional, prácticas y apoyo en la
creación de pequeñas empresas.
136
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
El proyecto es oportuno dadas las grandes necesidades de Sudán del Sur.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 606 === DEVE/5742 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 02 77 24
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 24 1 500 000 700 000 1 500 000 700 000
Reserva
Total 1 500 000 700 000 1 500 000 700 000
Denominación:
Proyecto piloto — Ensayar el uso de la gestión participativa de los pastizales en Kenia y Tanzania
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
1. El calendario del proyecto piloto será de tres años.
2. Cubrirá 5 pueblos de un distrito de Tanzania (distrito Kiteto) y tres condados de Kenia (Laikipia,
Samburu, Isiolo y Turkana).
La cantidad estimada para sufragar el proyecto pilo se basa en intervenciones anteriores de Cordaid en
otros distritos y condados.
Fase 1: Investigar la gestión participativa de los pastizales (analizando también las experiencias
anteriores) y cartografiar itinerarios de pasto del ganado:
Las comunidades han usado tradicionalmente zonas de recursos comunes. Las comunidades consideran
que la reducción del pastoreo estacional es una amenaza inmediata y real a su modo de vida y, por tanto,
esta actividad también tiene un componente de sensibilización. La delimitación de los terrenos y su
propiedad constituyen amenazas aún mayores para la sostenibilidad de los medios de vida de las
comunidades de estos pueblos de Kenia y Tanzania que dependen de los recursos. Esta acción aplicará
una técnica combinada de cartografía de los recursos y de desarrollo de las capacidades.
– Cartografía: se cartografiarán los derechos, usos y gestión de la tierra y los derechos naturales
mediante tecnologías de la información avanzadas aplicadas a la geografía, como la fotografía aérea,
la tecnología de sensores remotos y los sistemas de información geográfica.
– Derechos sobre la tierra y el agua: reconocer y documentar los derechos sobre la tierra y el agua de
los pequeños agricultores, así como la zonas comunes de pastoreo y las rutas de los pastores.
– Derechos de grupo: reconocer y documentar los derechos de grupo, prestando especial atención a las
zonas de pasto, de bosques y de pesca artesanal mediante un proceso participativo.
137
– Acceso de las mujeres: reforzar el acceso de las mujeres a la tierra y otros recursos naturales.
– Actividad económica integradora: documentar las mejores prácticas para salvaguardar los derechos
sobre la tierra y los recursos naturales mediante asociaciones económicas entre pequeños agricultores
e inversores.
– Recursos que se extienden por más de una zona delimitada: compartir estos recursos con los mínimos
conflictos se verá facilitado mediante un desarrollo adecuado de los mapas de recursos; la recogida de
información será un proceso en el que participarán diversas partes interesadas y se empleará la
moderna técnica SIG (sistema de información geográfica) y posiblemente también el Modelo
Catastral de Tenencia Social desarrollado por la Red Global de Herramientas del Suelo (GLTN), que
aumenta la identificación eficaz y participativa de los recursos naturales, demarcaciones/límites y
corredores.
La identificación de recursos y su documentación consiste en la elaboración de mapas que indican las
zonas específicas en que se encuentran los recursos. La elaboración de los mapas se realiza de forma
participativa. Las comunidades conocerán lo que atesoran sus tierras, incluidas las posibilidades de
progreso socioeconómico. Se ha demostrado que este enfoque propicia el diálogo entre diferentes grupos
con el fin de identificar los problemas y buscar posibles soluciones.
Fase 2: Negociar la gestión participativa de los pastizales y prestar apoyo jurídico para las rutas de
pastoreo:
Tanzania cuenta con instituciones como los comités de desarrollo de los pueblos, que contribuirán a la
movilización de las comunidades. El Consejo de Distrito (a nivel local) aporta expertos como los
responsables catastrales y de ganadería y agricultura. En Kenia, por su parte, para que el proceso de
cartografía de los pastizales y los recursos sea eficaz será crucial la participación de las juntas catastrales
de condado, las juntas de tierra comunitarias y las asambleas de tierras comunitarias, junto con la
administración de los condados. Se espera que, en estrecha colaboración con la Comisión Nacional de
Tierras, el proceso de cartografía, documentación y autentificación será efectivo e integrador, asociando
también a las ONG locales que trabajan en la zona de aplicación, las cuales facilitarán, de resultar
necesario, información sobre las zonas en que operan.
Otras actividades y posibilidades potenciales de esta fase serán objeto de seguimiento por parte de las
autoridades locales e incluirán la formulación conjunta de una estrategia de gestión de la resiliencia y la
identificación de requisitos para consolidar la resiliencia de los diferentes grupos. En esta fase se
provecharán las herramientas de gestión participativa de los pastizales y la experiencia que se hayan
obtenido anteriormente. Se adaptarán, de resultar necesario, las orientaciones para la gestión
participativa de los pastizales que hayan resultado de intervenciones anteriores.
Fase 3: Aplicación: El proyecto piloto no será algo aislado, sino que formará parte de iniciativas
similares en otras regiones de los países y, si es necesario, se coordinará, por ejemplo, con el programa de
gestión sostenible de los pastizales, la planificación del uso conjunto de las tierras de los pueblos y la
iniciativa para los pastizales. Esta iniciativa aprovechará la infraestructura desarrollada por esas
iniciativas y se llegarán a lograr sinergias, incluida una posible mejora mediante una asociación
estratégica con socios como el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (IFAD) y la International
Land Coalition (ILC).
La recogida de información y su documentación es un enfoque de desarrollo de capacidades que usa
material audiovisual accesible para los miembros de las comunidades. La sesiones contarán con la
facilitación de los líderes de las propias comunidades y serán gravadas (en DVD) para dar a los diferentes
grupos la posibilidad de consultar los debates y la forma en que se tomaron las decisiones. Para
garantizar la actualización adecuada y periódica, se elaborarán informes mensuales en los boletines de
gestión participativa de los pastizales, aprovechando la experiencia adquirida con los boletines de la
iniciativa de los pastizales. Para contribuir a la definición de las políticas, se elaborarán documentos de
información para los responsables de las políticas y los socios.
138
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
El proyecto facilita la movilidad y los acuerdos para compartir recursos entre poblaciones. La tierra se pone
a disposición de grupos con intereses contrapuestos (agricultores, pastores) para que aprovechen los recursos
de forma responsable y se frene la degradación de los ecosistemas pastorales. La igualdad de género se
tendrá en cuenta, en especial en lo relativo al acceso a los recursos en los pueblos objeto del proyecto.
El proyecto piloto es acorde con los objetivos de desarrollo sostenible, la Estrategia Nacional de Crecimiento
y Reducción de la Pobreza de Tanzania y la Visión para Kenia 2030.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 617 === DEVE/5755 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
DEVE/5755 Enmienda de transacción entre DEVE/5741
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 02 77 24
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 24 250 000 200 000 250 000 200 000
Reserva
Total 250 000 200 000 250 000 200 000
Denominación:
Proyecto piloto — Reservas alimentarias en América Latina gestionadas mediante el método comunitario
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Las reservas alimentarias regionales se gestionan mejor mediante el método comunitario que mediante el
método intergubernamental. El método comunitario evita los clásicos problemas de la actuación colectiva
(parasitismo y falta de mecanismos para garantizar el cumplimiento de las normas). El método
comunitario es eficaz porque puede obligar a los países miembros a respetar un conjunto de normas, por
ejemplo en materia de derechos y obligaciones de los países, transparencia financiera y procedimientos de
auditoría. La observancia de las normas es posible porque se comparte la soberanía.
Resoluciones del PE sobre seguridad del suministro de alimentos: este proyecto piloto daría seguimiento a
dos recientes Resoluciones del Parlamento Europeo en las que se ha pedido pedido que se creen reservas
alimentarias en los países en desarrollo. Objeto de este proyecto piloto:
Se formará al personal de organizaciones regionales y de los Gobiernos de sus países miembros (tanto en
América Latina como en Europa) sobre los aspectos prácticos de las reservas alimentarias regionales y el
método comunitario. Posteriormente se prestará asistencia a las organizaciones y a los Gobiernos de los
países miembros en la creación de reservas alimentarias regionales.
Bases jurídicas:
139
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
DEVE/5741
Las reservas alimentarias generales pueden evitar emergencias alimentarias al mantener el precio de los
alimentos a un nivel asequible para los ciudadanos. Si se produce una cosecha escasa y las importaciones
procedentes del mercado mundial tienen un precio excesivo, los Gobiernos pueden sacar al mercado
alimentos de la reserva. Se pueden evitar el hambre y la desnutrición, así como las tensiones políticas.
Resultados: Evitar las emergencias alimentarias y mejorar la seguridad en el suministro de alimentos en
países de renta baja o media, sin interferir con las fuerzas del mercado.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 806 === VERT/7735 ===
Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 02 77 24
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 24 1 500 000 750 000 1 500 000 750 000
Reserva
Total 1 500 000 750 000 1 500 000 750 000
Denominación:
Proyecto piloto - responsabilización de la juventud panafricana en relación con la salud materna y
neonatal
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Este proyecto piloto pretende reforzar la representación y la participación nacional de los jóvenes en la
Comisión de la Unión Africana (CUA) y en los organismos panafricanos. Tendrá un efecto palanca sobre
las redes juveniles nacionales que existen en África, que han establecido vínculos democráticos entre los
grupos juveniles de base y las plataformas nacionales, creando mecanismos de apoyo que les permitan
conectarse a nivel panafricano y maximizar su responsabilización. La participación de la juventud es
especialmente importante para una buena aplicación de las políticas, pues los jóvenes representan un
amplio segmento de la población africana.
El proyecto contribuirá a reforzar los vínculos entre iniciativas nacionales e iniciativas panafricanas
lideradas por jóvenes. Las plataformas juveniles tienen una dificultad incontestable para establecer
vínculos a diferentes niveles de gobernanza y entre países y regiones, al carecer de unos canales de
representación institucionales, inclusivos y democráticos. Esto crea un vacío de responsabilidad a nivel
nacional y panafricano, pues muchas organizaciones que se dirigen a los organismos panafricanos no
representan realmente a sus circunscripciones. Además, los organismos de la CUA no tienen la capacidad
ni el reflejo de establecer un diálogo real con los defensores de los intereses de los jóvenes. Con
frecuencia, la participación de los jóvenes es meramente simbólica y se utiliza para refrendar lo que ya se
ha decidido. El proyecto piloto propuesto partirá de iniciativas ya existentes para reforzar la capacidad de
las organizaciones juveniles como agentes clave en el ámbito de la gobernanza, los derechos humanos y el
140
desarrollo socioeconómico, poniéndolos en contacto con los responsables políticos nacionales y
panafricanos. El proyecto invertirá en un diálogo estructurado entre las redes juveniles nacionales y los
responsables políticos nacionales que participan en instituciones panafricanas, estableciendo mecanismos
efectivos de responsabilización entre interlocutores a los distintos niveles. Para reforzar los mecanismos
de participación de los jóvenes, el proyecto podría centrarse en impulsar la Campaña por la aceleración
de la reducción de la mortalidad materna en África (CARMMA) de la CUA, que a su vez respalda la
Carta Africana de la Juventud así como la recién aprobada Agenda 2063 de la Unión Africana.
Con los compromisos africanos en el punto de mira, el proyecto se centrará en un país concreto de la
Comunidad del África Oriental, que comprende Burundi, Kenia, Ruanda, Tanzania y Uganda. Estos
países todavía presentan indicadores muy bajos en relación con la salud materna y neonatal, incluido el
acceso a los servicios de salud sexual y reproductiva, al tiempo que registran un alto porcentaje de
población joven (una media del 65 % entre los cinco países) y un cierto nivel de organización y
capacidades de la juventud. Ello los hace idóneos para ensayar un nuevo enfoque destinado a reforzar los
mecanismos de responsabilidad entre las redes existentes y los responsables políticos nacionales y
panafricanos. Además, esta región ofrece posibilidades de entrar en contacto con la Comunidad Oriental,
que podría también apoyar el trabajo a escala panafricana.
Si funciona en la fase piloto, el enfoque puede aplicarse, en una segunda fase, a nivel regional, y más
tarde en regiones con menor entramado de organizaciones juveniles y de organismos regionales, como
África Occidental, Central y Austral.
Con el objetivo de que las iniciativas nacionales de defensa de los intereses de la juventud sean más
efectivas y responsables en las instituciones panafricanas, el proyecto:
reforzará las plataformas lideradas por jóvenes para que se conviertan en representantes legítimos. Se
dotará a los jóvenes de competencias en materia de liderazgo y comunicación, así como de herramientas y
enfoques que les permitan comprender y captar las necesidades de su circunscripción. Respondiendo a
estas necesidades y enlazando con las políticas en las que se centra el proyecto, se capacitará a los jóvenes
para informar a otros jóvenes —por ejemplo sobre salud o salud sexual y reproductiva—, pero también
para desarrollar competencias financieras y empresariales. Reforzar las estructuras de gobernanza en el
seno de las redes juveniles, y su capacidad de canalizar la información e intercambiar puntos de vista
entre distintos niveles (nacional y panafricano) es fundamental para fortalecer la responsabilidad. Los
defensores de los intereses de la juventud se encargarán de localizar a las partes interesadas y a los
responsables políticos con quienes habrán de interactuar. A largo plazo, esto contribuirá también a
reforzar la gobernanza global en la región, equipando a la generación más joven con las competencias y
los instrumentos que necesitan para organizarse democráticamente;
reforzará a los representantes nacionales correspondientes en la CUA para permitir una participación
importante de la juventud, especialmente en la aplicación del CARMMA- El proyecto reforzará a los
responsables políticos nacionales en su calidad de representantes a escala panafricana en favor de una
implicación funcional, significativa e inclusiva en las redes juveniles y de este modo enriquecerá los
debates multilaterales a nivel nacional y panafricano en relación con la salud materna y neonatal. Para
ello, invertirá en las capacidades de compromiso de dichos políticos, para que puedan interactuar
teniendo en mente las cuestiones de género y específicas de la juventud;
promoverá los diálogos de responsabilización nacionales y panafricanos sobre las necesidades de los
jóvenes, y el vínculo con la campaña CARMMA en uno de los países de la Comunidad del África Oriental
y en la CUA- Los representantes de la juventud con circunscripciones importantes participarán a nivel
nacional, contribuyendo a fortalecer la labor política. Para ello partirán de la labor anterior,
especialmente de las mejores prácticas de la CARMMA desde el punto de vista de los jóvenes, y ofrecerá
una oportunidad para que los jóvenes intercambien experiencias con representantes juveniles de otros
países sobre cómo organizarse con eficacia y cómo interactuar de forma constructiva con los
responsables políticos. Esto ayudará colmar la brecha entre la realidad y las políticas, al tiempo que se
evalúa el progreso de la CARMMA y se obliga a los mandatarios a responsabilizarse de los compromisos
adquiridos. De tal modo, este proyecto ayudará a estructurar las peticiones colectivas de la juventud de
141
poder abordar la injusticia y la desigualdad y beneficiarse de servicios sociales de calidad, aprovechar la
riqueza y la creación de empleo y contribuir a reforzar en general la gobernanza y la responsabilización
en el país y el continente.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
La actual generación de jóvenes es la más numerosa que haya existido nunca en el mundo; en quince países
subsaharianos, la mitad de la población tiene menos de dieciocho años.
Al mismo tiempo, el África subsahariana registra la mayor tasa de fertilidad adolescente y el índice de uso
de anticonceptivos más bajo del mundo, lo que se traduce en un mayor número de mujeres en edad fértil. El
embarazo adolescente contribuye además a que las mujeres dejen antes la escuela, con pocos medios para
encontrar un empleo estable y digno. Una mayor participación de la juventud en la política africana se revela
fundamental para abordar estos problemas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 619 === DEVE/5757 ===
Presentada por Comisión de Desarrollo
DEVE/5757 Enmienda de transacción entre DEVE/5733
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 02 77 24
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 24 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Reserva
Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Denominación:
Título de la línea: Proyecto piloto — Inmunización materna: colmar las lagunas en los conocimientos
para que progrese la inmunización materna en las zonas con recursos limitados
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
El proyecto tendrá por objetivo cuantificar el efecto que la vacunación de enfermedades que se pueden
prevenir (con especial atención al estreptococo del grupo B (EGB), al virus respiratorio sincitial (VRS), a
la tos ferina y a la gripe) tiene en las mujeres embarazadas y sus hijos. Esta evaluación permitirá, en una
fase posterior, valorar la aceptabilidad de vacunar a mujeres embarazadas y comprender el papel que las
enfermedades de elevada prevalencia en la región, como las infección por el el VIH (en el África
subsahariana) y el Trypanosoma cruzi (en la región ALC), puedan tener en la carga y los costes de estas
enfermedades, y evaluar la rentabilidad de la inmunización materna en lugares con recursos limitados.
El proyecto deberá contribuir también a reforzar la evaluación de las vacunas autorizadas y de las
vacunas en desarrollo en mujeres embarazadas en los países en desarrollo, donde son más necesarias.
Este proyecto podrá ayudar asimismo a establecer una plataforma de inmunización materna contra la
142
gripe que esté integrada en una plataforma de atención prenatal en los países en desarrollo, estudiando
los obstáculos a la aplicación de la inmunización materna, contribuyendo a la definición de una hoja de
ruta para las políticas de inmunización materna y ayudando a la definición de prioridades en estos
contextos.
Además, este proyecto es oportuno habida cuenta de la dinámica de los actores mundiales en materia
sanitaria respecto del impacto de la inmunización y en vista de que en la próxima década se introducirán
en los países en vías de desarrollo nuevas vacunas que podrán salvar vidas en sus programas nacionales
de vacunación.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto a efectos del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) n° 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n° 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
DEVE/5733
Este proyecto es oportuno habida cuenta de la dinámica de los actores mundiales en materia sanitaria
respecto del impacto de la inmunización y en vista de que en la próxima década se introducirán en los países
en vías de desarrollo nuevas vacunas que podrán salvar vidas en sus programas nacionales de vacunación.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1146 === S&D//7049 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 02 77 24
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 24 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Reserva
Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Denominación:
Proyecto piloto — Reforzar los derechos del niño, la protección y el acceso a la educación para los niños
y adolescentes desplazados en Guatemala, Honduras y El Salvador
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
Añádase el texto siguiente:
Créese la nueva línea siguiente:
El objetivo global del proyecto piloto es reforzar los derechos del niño de acceso a la educación, fortalecer
las políticas regionales de protección y mejorar el bienestar de al menos 2 000 niños y adolescentes
desplazados en Guatemala, Honduras y El Salvador, entre los que se cuentan menores separados de sus
padres o no acompañados.
Más en concreto, el proyecto propuesto tiene los siguientes objetivos específicos:
Reforzar los sistemas de asilo y la protección internacional en los países de tránsito y asilo y garantizar
143
que se estudie la aplicabilidad de la protección internacional a los desplazados.
Reforzar la protección de los desplazados, prestando especial atención a la sistemas de protección infantil
y a las necesidades de protección de los deportados en sus países de origen.
Apoyar la educación y la protección de 2 000 niños y adolescentes desplazados, incluidos los que están
separados de sus padres o no están acompañados.
Para ello será preciso:
- Reforzar y/o desarrollar políticas regionales sensibles a la protección mediante la aplicación de
acuerdos regionales.
- Fortalecer, a nivel tanto regional como nacional, la sociedad civil y las redes de protección para hacer
un seguimiento de la situación en las zonas afectadas por los desplazamientos.
- Reforzar los centros de acogida y los refugios en las zonas fronterizas o de tránsito más relevantes, así
como el acceso a la asistencia jurídica, sanitaria y psicosocial a los niños y adolescentes de
Centroamérica que teman sufrir violencia o persecución.
- Garantizar el acceso a la educación formal y no formal en los centros de acogida y los refugios.
- Promover y crear espacios adaptados a los niños en los centros de acogida y los refugios, en los que se
garantice que los niños estén a salvo de todas las formas de violencia, abuso, desatención y explotación.
- Apoyar a los Gobiernos en su labor de concienciación y en su actuación en relación con la existencia de
los desplazamientos forzados, tanto a nivel interno como internacional.
- Apoyar a los Gobiernos en su labor de lucha contra las causas profundas de los desplazamientos
forzados, y de protección y asistencia a las personas que ya están desplazadas, prestando especial atención
a las personas que necesitan mayor protección (niños, mujeres, personas LGTBI o con discapacidad,
etc.).
- Prestar asistencia técnica y en materia de desarrollo de capacidades a los Estados y las organizaciones
de la sociedad civil.
- Apoyar a los Gobiernos en su labor de establecer procedimientos de acogida, que incluyan la
identificación de los niños deportados que requieren protección y la determinación/evaluación del interés
superior.
- Apoyar a las organizaciones de la sociedad civil que gestionan refugios o centros de acogida que se
pueden emplear como mecanismos de protección temporal para los niños deportados con necesidades
específicas de protección.
- Prestar apoyo técnico a los comités existentes de la sociedad civil dedicados a la prevención de la
violencia con el fin de impedir el reclutamiento forzado de niños y jóvenes por parte de bandas.
Los tres países del triángulo septentrional de Centroamérica (El Salvador, Guatemala y Honduras) se han
visto afectados de forma creciente por la actuación de la delincuencia transnacional organizada y otros
grupos armados ilegales, que suponen una amenaza de primer orden para su gobernanza democrática.
Una de las consecuencias visibles del aumento de la violencia en estos países es la elevada tasa de
menores desplazados.
El impacto humanitario y a largo plazo de la violencia y las necesidades de protección de la población
afectada no han recibido, en general, la atención de los programas humanitarios y de desarrollo. Los
retos de protección a los que se enfrentan los niños refugiados o que solicitan asilo originarios de esos
países requiere un enfoque holístico en materia de protección. Aunque hay que luchar contra las causas
profundas, también se ha de prestar atención a las necesidades primarias de protección, en particular las
de los niños no acompañados o separados de sus familias, con el fin de garantizar su seguridad y
bienestar. El desplazamiento y la separación de las familias aumentan la vulnerabilidad de los niños ante
la violencia, la explotación, el reclutamiento forzado y otros graves abusos de derechos humanos.
144
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
La propuesta se considera pertinente para la región y complementa otros proyectos que se están preparando
(como el de prevención de la violencia contra las mujeres y los niños en Guatemala, financiado con cargo al
Instrumento de Cooperación al Desarrollo).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1243 === S&D//7151 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 02 77 24
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 24 1 500 000 700 000 1 500 000 700 000
Reserva
Total 1 500 000 700 000 1 500 000 700 000
Denominación:
Proyecto piloto — Ensayar el uso de la gestión participativa de los pastizales en Kenia y Tanzania
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
1. El calendario del proyecto piloto será de tres años.
2. Cubrirá 5 pueblos de un distrito de Tanzania (distrito Kiteto) y tres condados de Kenia (Laikipia,
Samburu, Isiolo y Turkana).
La cantidad estimada para sufragar el proyecto pilo se basa en intervenciones anteriores de Cordaid en
otros distritos y condados.
Fase 1: Investigar la gestión participativa de los pastizales (analizando también las experiencias
anteriores) y cartografiar itinerarios de pasto del ganado:
Las comunidades han usado tradicionalmente zonas de recursos comunes. Las comunidades consideran
que la reducción del pastoreo estacional es una amenaza inmediata y real a su modo de vida y, por tanto,
esta actividad también tiene un componente de sensibilización. La delimitación de los terrenos y su
propiedad constituyen amenazas aún mayores para la sostenibilidad de los medios de vida de las
comunidades de estos pueblos de Kenia y Tanzania que dependen de los recursos. Esta acción aplicará
una técnica combinada de cartografía de los recursos y de desarrollo de las capacidades.
– Cartografía: se cartografiarán los derechos, usos y gestión de la tierra y los derechos naturales
mediante tecnologías de la información avanzadas aplicadas a la geografía, como la fotografía aérea,
la tecnología de sensores remotos y los sistemas de información geográfica.
– Derechos sobre la tierra y el agua: reconocer y documentar los derechos sobre la tierra y el agua de
los pequeños agricultores, así como la zonas comunes de pastoreo y las rutas de los pastores.
145
– Derechos de grupo: reconocer y documentar los derechos de grupo, prestando especial atención a las
zonas de pasto, de bosques y de pesca artesanal mediante un proceso participativo.
– Acceso de las mujeres: reforzar el acceso de las mujeres a la tierra y otros recursos naturales.
– Actividad económica integradora: documentar las mejores prácticas para salvaguardar los derechos
sobre la tierra y los recursos naturales mediante asociaciones económicas entre pequeños agricultores
e inversores.
– Recursos que se extienden por más de una zona delimitada: compartir estos recursos con los mínimos
conflictos se verá facilitado mediante un desarrollo adecuado de los mapas de recursos; la recogida de
información será un proceso en el que participarán diversas partes interesadas y se empleará la
moderna técnica SIG (sistema de información geográfica) y posiblemente también el Modelo
Catastral de Tenencia Social desarrollado por la Red Global de Herramientas del Suelo (GLTN), que
aumenta la identificación eficaz y participativa de los recursos naturales, demarcaciones/límites y
corredores.
La identificación de recursos y su documentación consiste en la elaboración de mapas que indican las
zonas específicas en que se encuentran los recursos. La elaboración de los mapas se realiza de forma
participativa. Las comunidades conocerán lo que atesoran sus tierras, incluidas las posibilidades de
progreso socioeconómico. Se ha demostrado que este enfoque propicia el diálogo entre diferentes grupos
con el fin de identificar los problemas y buscar posibles soluciones.
Fase 2: Negociar la gestión participativa de los pastizales y prestar apoyo jurídico para las rutas de
pastoreo:
Tanzania cuenta con instituciones como los comités de desarrollo de los pueblos, que contribuirán a la
movilización de las comunidades. El Consejo de Distrito (a nivel local) aporta expertos como los
responsables catastrales y de ganadería y agricultura. En Kenia, por su parte, para que el proceso de
cartografía de los pastizales y los recursos sea eficaz será crucial la participación de las juntas catastrales
de condado, las juntas de tierra comunitarias y las asambleas de tierras comunitarias, junto con la
administración de los condados. Se espera que, en estrecha colaboración con la Comisión Nacional de
Tierras, el proceso de cartografía, documentación y autentificación será efectivo e integrador, asociando
también a las ONG locales que trabajan en la zona de aplicación, las cuales facilitarán, de resultar
necesario, información sobre las zonas en que operan.
Otras actividades y posibilidades potenciales de esta fase serán objeto de seguimiento por parte de las
autoridades locales e incluirán la formulación conjunta de una estrategia de gestión de la resiliencia y la
identificación de requisitos para consolidar la resiliencia de los diferentes grupos. En esta fase se
provecharán las herramientas de gestión participativa de los pastizales y la experiencia que se hayan
obtenido anteriormente. Se adaptarán, de resultar necesario, las orientaciones para la gestión
participativa de los pastizales que hayan resultado de intervenciones anteriores.
Fase 3: Aplicación: El proyecto piloto no será algo aislado, sino que formará parte de iniciativas
similares en otras regiones de los países y, si es necesario, se coordinará, por ejemplo, con el programa de
gestión sostenible de los pastizales, la planificación del uso conjunto de las tierras de los pueblos y la
iniciativa para los pastizales. Esta iniciativa aprovechará la infraestructura desarrollada por esas
iniciativas y se llegarán a lograr sinergias, incluida una posible mejora mediante una asociación
estratégica con socios como el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (IFAD) y la International
Land Coalition (ILC).
La recogida de información y su documentación es un enfoque de desarrollo de capacidades que usa
material audiovisual accesible para los miembros de las comunidades. La sesiones contarán con la
facilitación de los líderes de las propias comunidades y serán grabadas (en DVD) para dar a los diferentes
grupos la posibilidad de consultar los debates y la forma en que se tomaron las decisiones. Para
garantizar la actualización adecuada y periódica, se elaborarán informes mensuales en los boletines de
gestión participativa de los pastizales, aprovechando la experiencia adquirida con los boletines de la
iniciativa de los pastizales. Para contribuir a la definición de las políticas, se elaborarán documentos de
146
información para los responsables de las políticas y los socios.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
El proyecto facilita la movilidad y los acuerdos para compartir recursos entre poblaciones. La tierra se pone
a disposición de grupos con intereses contrapuestos (agricultores, pastores) para que aprovechen los recursos
de forma responsable y se frene la degradación de los ecosistemas pastorales. La igualdad de género se
tendrá en cuenta, en especial en lo relativo al acceso a los recursos en los pueblos objeto del proyecto.
El proyecto piloto es acorde con los objetivos de desarrollo sostenible, la Estrategia Nacional de Crecimiento
y Reducción de la Pobreza de Tanzania y la Visión para Kenia 2030.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1147 === S&D//7050 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 02 77 25
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 02 77 25 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Reserva
Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Denominación:
Proyecto piloto — Servicios educativos para niños asociados anteriormente a las fuerzas y grupos
armados en la Zona Administrativa del Gran Pibor en Sudán del Sur
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
El objetivo global del proyecto es mejorar el bienestar de 3 000 niños y adolescentes (1 500 en situación de
riesgo y 1 500 asociados anteriormente con la Facción Cobra del Ejército Democrático de Sudán del Sur)
mediante el acceso a apoyo psicosocial, educación y una mejora de las oportunidades de empleo. Más en
concreto, los proyectos propuestos tienen los siguientes objetivos específicos:
Facilitar la liberación, el retorno continuado y la reintegración de 2 000 niños y adolescentes asociados
con grupos armados, y prestar servicios socioeconómicos y de protección a otros 2 000 niños y
adolescentes que están en riesgo de ser reclutados o sobre los que pesan otros riesgos en materia de
seguridad en la Zona Administrativa del Gran Pibor.
Medidas de apoyo para impedir el reclutamiento y el uso de niños y adolescentes por las fuerzas y grupos
armados.
Apoyar la educación de 3 000 de los niños más vulnerables (niños liberados o en situación de riesgo en
sus comunidades) y dar acceso a servicios educativos de calidad.
Las intervenciones educativas en Pibor tienen por objeto garantizar que al menos 3 000 niñas, niños y
147
adolescentes en edad preescolar o escolar afectados por el conflicto tengan acceso a una educación de
calidad, que puede salvarles la vida, en un entorno de protección adaptado a los niños. Ello se logrará por
los siguientes medios:
1) Establecimiento de espacios educativos y recreativos provisionales que ofrezcan seguridad y protección
para dos grupos clave de niños: desarrollo del niño en la primera infancia, para niños entre 3 y 6 años, y
educación básica para niños en edad escolar de entre 7 y 18 años;
2) Adquisición, posicionamiento previo y distribución de material de aprendizaje, educativo y recreativo
adecuado y pertinente (como equipos recreativos, «escuela en una caja» o de desarrollo del niño en la
primera infancia);
3) Formación de profesores y de otros actores educativos y miembros de la comunidad en apoyo
psicosocial, preparación para la vida, consolidación de la paz, desarrollo del niño en la primera infancia
en situaciones de urgencia, mensajes que pueden salvar la vida y educación adaptada a una situación de
conflicto, y
4) Promoción de la educación en situaciones de emergencia y de la educación de las niñas en general.
UNICEF prevé la liberación de 2 000 niños, a los que se prestará atención sanitaria, asistencia
provisional, apoyo psicosocial inmediato y registro a efectos de búsqueda de la familia y reunificación. A
esto seguiría la prestación de servicios de reintegración para los niños liberados así como intervenciones
específicas para otros 2 000 niños vulnerables de estas comunidades.
El programa tiene un enfoque basado en la comunidad, siguiendo las mejores prácticas y los resultados
positivos de anteriores labores de reintegración en Sudán del Sur. Incluirá a otros niños de la comunidad
en el apoyo prestado, y aplicará el principio de selección «uno más uno» (de acuerdo con los Principios
de París), prestando dicho apoyo a un niño cuya situación de riesgo se haya identificado localmente por
cada niño liberado y reunificado con su familia. Además, el programa invertirá en infraestructuras y
servicios que beneficien a todos los miembros de la comunidad.
El programa consta de varios elementos que se aplicarán simultáneamente. Se prestarían servicios de
búsqueda y reunificación de familias para los niños libertados, junto con servicios de asistencia
provisionales hasta la reunificación. En los centros de atención provisional se llevarían a cabo
actividades de apoyo psicosocial a los niños liberados, como apoyo mutuo entre niños, actividades
artísticas y otras actividades de grupo. Dentro de la iniciativa Back to Learning, se mejorarían los
servicios educativos mediante la rehabilitación de los espacios educativos, la formación de profesores y la
entrega de suministros, como los programas de aprendizaje acelerado. Se podría ofrecer acceso a agua
potable mediante la rehabilitación o la construcción de pozos. Tradicionalmente la disponibilidad de agua
potable ha sido muy deficiente y los miembros de las comunidades beben agua sin tratar procedente del
río. Además del suministro de agua potable, UNICEF y sus socios también aportarían letrinas separadas
por sexo en los centros de atención provisional y las escuelas. También se daría prioridad a los enfoques
basados en la comunidad para mejorar las condiciones de saneamiento e higiene mediante enfoques
basados en la comunidad que permitan erradicar en ellas la defecación al aire libre.
Se ha previsto un enfoque multisectorial basado en la comunidad para la reintegración en la Zona
Administrativa de Gran Pibor, que abarque varios elementos, incluidos los relativos a la educación y el
agua potable, el saneamiento y la higiene. Además de los servicios prestados durante la fase de liberación,
la estrategia también dará respuesta a la necesidad de mitigar los factores que potencian el conflicto,
ofreciendo una reintegración socioeconómica, en particular mediante actividades generadoras de
ingresos, incluidas posibilidades de formación, emprendimiento y búsqueda de empleo. En un primer
momento se ofrecerá orientación profesional y se distribuirán artes de pesca a los niños liberados.
Además, se prestará apoyo para la ganadería y agricultura a pequeña escala a los niños liberados y otros
adolescentes en situación de riesgo y a sus familias. En el caso de los adolescentes y jóvenes en situación
de riesgo que tengan edad legal para trabajar, las intervenciones previstas les permitirían adquirir
competencias que demanda el mercado y acceder a posibilidades de actividad económica mediante
formación profesional, prácticas y apoyo en la creación de pequeñas empresas.
148
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
El proyecto es oportuno dadas las grandes necesidades de Sudán del Sur.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 46 === AFET/5104 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 04 01 — Incrementar el respeto y la observancia de los derechos humanos y las libertades
fundamentales y apoyar las reformas democráticas
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 04 01 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 19 543 984 36 253 756 149 837 215 86 278 800
Reserva
Total 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 19 543 984 36 253 756 149 837 215 86 278 800
JUSTIFICACIÓN:
El objetivo es fortalecer el desarrollo y la consolidación de la democracia y el respeto de los derechos
humanos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 3039 === BUDG/3039 ===
Presentada por José Manuel Fernandes, ponente
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 04 01 — Incrementar el respeto y la observancia de los derechos humanos y las libertades
fundamentales y apoyar las reformas democráticas
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 04 01 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 25 000 000 130 293 231 75 025 044
Reserva
Total 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 25 000 000 130 293 231 75 025 044
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4048 === BUDG/4048 ===
Presentada por Bas Belder
149
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 04 01 — Incrementar el respeto y la observancia de los derechos humanos y las libertades
fundamentales y apoyar las reformas democráticas
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 04 01 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 130 293 231 50 025 044
Reserva
Total 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 130 293 231 50 025 044
Comentarios:
Antes del párrafo:
Los sectores clave de actividad incluirán:
Modifíquese el texto como sigue:
El objetivo general es contribuir al desarrollo y la consolidación de la democracia y el respeto de los
derechos humanos, conforme a las políticas y directrices de la Unión y en estrecha cooperación con la
sociedad civil. Solo se deben tener en cuenta las actividades realizadas por organizaciones de la sociedad
civil que respetan las libertades fundamentales de la Unión.
Después del párrafo:
Los sectores clave de actividad incluirán:
Modifíquese el texto como sigue:
– incrementar el respeto y la observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales,
incluidos la libertad de religión y de culto, los derechos de la mujer, proclamados en la Declaración
Universal de Derechos Humanos y otros instrumentos internacionales y regionales de derechos humanos,
con especial atención a la libertad de expresión, la libertad de reunión y las libertades digitales, y reforzar
su protección, fomento y seguimiento, principalmente a través del apoyo a las organizaciones
correspondientes de la sociedad civil, a los defensores de los derechos humanos y a las víctimas de la
represión y de los abusos,
– apoyar y consolidar las reformas democráticas en terceros países, con excepción de las misiones de
observación electoral de la Unión Europea, mediante el refuerzo de la democracia participativa y
representativa, la capacitación de las mujeres, el fortalecimiento del ciclo democrático global y el
aumento de la fiabilidad de los procesos electorales.
JUSTIFICACIÓN:
Los derechos de las minorías religiosas están sometidos a fuertes presiones y merecen que se les preste una
mayor atención.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1215 === S&D//7122 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
150
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 04 01 — Incrementar el respeto y la observancia de los derechos humanos y las libertades
fundamentales y apoyar las reformas democráticas
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 04 01 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 2 500 000 27 500 000 132 793 231 77 525 044
Reserva
Total 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 2 500 000 27 500 000 132 793 231 77 525 044
JUSTIFICACIÓN:
Si se quiere reforzar la contribución de la UE a la observancia de los derechos humanos y las libertades
fundamentales y al apoyo a reformas democráticas, se requerirán fondos adicionales.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1129 === S&D//7030 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Añádase: 21 04 77 03
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 04 77 03 1 200 000 600 000 1 200 000 600 000
Reserva
Total 1 200 000 600 000 1 200 000 600 000
Denominación:
Proyecto piloto — Creación de una Plataforma Sami en Bruselas
Comentarios:
Añádase el texto siguiente:
El único pueblo indígena de la UE, el pueblo sami, vive en las regiones árticas de Finlandia y Suecia, así
como de Noruega y Rusia. Es fundamental que la voz del pueblo sami se escuche en el proceso de toma de
decisiones de la UE con el fin de garantizar la calidad y legitimidad del compromiso de la UE con el
Ártico. Esta colaboración debe integrarse en todos los aspectos de las políticas.
Por consiguiente, el principal objetivo de este proyecto piloto consiste en establecer una nueva línea de
financiación para la creación de una plataforma estable con el fin de garantizar que se informa y
consulta al pueblo sami sobre la toma de decisiones a escala de la UE que les afecta, tener en cuenta al
pueblo sami y sus conocimientos para garantizar una política legítima y responsable de la UE en el Ártico
y mejorar el conocimiento de la cultura sami en los organismos de la UE. Esta iniciativa permitiría
mejorar significativamente el diálogo y los intercambios de información en ambas direcciones en estos
momentos cruciales en los que aumenta el interés internacional por el Ártico y se prepara una nueva
estrategia de la UE para el Ártico. Este proyecto piloto reforzaría la cooperación transfronteriza en el Alto
Norte y acercaría el Ártico a la UE y la UE a la región ártica.
Base jurídica:
Proyecto piloto a efectos del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) n° 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n° 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
151
Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (DO C 83 de 30.3.2010, p. 47) y, en particular, sus
artículos 14, 167 y 174.
Artículo 2 del Protocolo (nº 2).
Resolución del Parlamento Europeo, de 12 de marzo de 2014, sobre la estrategia de la UE para el Ártico.
Conclusiones del Consejo sobre el desarrollo de una política de la Unión Europea para la región del
Ártico, reunión del Consejo de Asuntos Exteriores, Bruselas, 12 de mayo de 2014.
Comunicación conjunta al Parlamento Europeo y al Consejo, de 26 de junio de 2012, titulada
«Desarrollo de una política de la Unión Europea para la región del Ártico: avances desde 2008 y
próximos pasos» (JOIN(2012)19 final), Bruselas.
Documento de trabajo conjunto de los servicios de la Comisión en el que se enumeran las actividades en
el marco de la elaboración de una política de la UE para el Ártico y que acompaña al documento titulado
«Desarrollo de una política de la Unión Europea para la región del Ártico: avances desde 2008 y
próximos pasos» (SWD(2012)182 final). Resolución del Parlamento Europeo, de 20 de enero de 2011,
sobre una política sostenible de la UE para el Alto Norte.
Bases jurídicas:
Añádase el texto siguiente:
Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al
presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del
Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).
JUSTIFICACIÓN:
Habida cuenta del creciente interés geopolítico que suscita la región ártica y de su rápido desarrollo, en las
respuestas políticas de la UE se debe tener en cuenta el punto de vista de los pueblos indígenas. Es necesario
abordar cuestiones complejas, como el desarrollo económico, el cambio climático y la utilización sostenible
de los recursos, de forma equilibrada e incluyente y teniendo en cuenta el modo de vida tradicional, la
cultura y los conocimientos locales.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 12 === AFET/5009 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 05 01 — Amenazas mundiales y transregionales y amenazas incipientes
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 05 01 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 25 000 000 64 393 076 50 166 619
Reserva
Total 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 25 000 000 64 393 076 50 166 619
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 820 === ALDE/8003 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
152
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 05 01 — Amenazas mundiales y transregionales y amenazas incipientes
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 05 01 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 5 606 924 9 833 381 70 000 000 35 000 000
Reserva
Total 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 5 606 924 9 833 381 70 000 000 35 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Los instrumentos exteriores de financiación aportan elementos esenciales para abordar, de manera
polifacética y junto a sus objetivos respectivos, las causas profundas de los desafíos de seguridad interior y
de migración a los que están haciendo frente actualmente los Estados miembros, con particular referencia a
las fronteras meridional y oriental de la Unión y, más en general, a las zonas afectadas por conflictos y a la
cooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4049 === BUDG/4049 ===
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 05 01 — Amenazas mundiales y transregionales y amenazas incipientes
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 05 01 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 64 393 076 25 166 619
Reserva
Total 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 64 393 076 25 166 619
Comentarios:
Después del párrafo:
Otras medidas en el ámbito de las amenazas mundiales y transregionales abarcarán los aspectos siguientes:
Modifíquese el texto como sigue:
– la potenciación de la capacidad de hacer que se cumpla la ley y de la capacidad de las autoridades
judiciales y administrativas que participan en la lucha contra el terrorismo, la violencia extremista y la
delincuencia organizada, incluidos el tráfico ilícito de personas, de drogas, de armas de fuego y de
explosivos, la ciberdelincuencia, los medicamentos falsificados, así como el control eficaz del comercio
y el tránsito ilegales; una nueva prioridad es abordar los efectos mundiales y transregionales del cambio
climático con un impacto potencialmente desestabilizador,
– la elaboración de iniciativas de lucha contra el terrorismo con miras a aportar respuestas adecuadas a
las amenazas incipientes, en particular las relacionadas con los combatientes extranjeros, tanto los
que se encuentran en el extranjero, como los que llegan o regresan a uno o varios Estados miembros
o países candidatos,
– el apoyo a medidas destinadas a contrarrestar las amenazas al transporte internacional y a las
infraestructuras de importancia vital, incluidos el transporte de viajeros y de mercancías, las operaciones
relativas a la energía y la distribución de energía, la información electrónica y las redes de comunicación,
– la garantía de una respuesta adecuada a amenazas importantes para la salud pública,
153
como las epidemias con un posible impacto transnacional.
JUSTIFICACIÓN:
Es necesario elaborar iniciativas de lucha contra el terrorismo para aportar respuestas adecuadas a las
amenazas incipientes, como las relacionadas con los combatientes extranjeros.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4368 === BUDG/4368 ===
Presentada por Petri Sarvamaa, Comisión de Presupuestos
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 05 01 — Amenazas mundiales y transregionales y amenazas incipientes
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 05 01 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 35 000 000 64 393 076 60 166 619
Reserva
Total 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 35 000 000 64 393 076 60 166 619
JUSTIFICACIÓN:
Se necesita más financiación ante las amenazas mundiales y la UE debe tener una posición sólida desde la
que contribuir al aumento de la estabilidad y la paz. Es importante elaborar un presupuesto equilibrado para
no generar más compromisos pendientes de pago por no haberse previsto fondos suficientes para los pagos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1213 === S&D//7120 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 05 01 — Amenazas mundiales y transregionales y amenazas incipientes
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 05 01 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 1 000 000 26 000 000 65 393 076 51 166 619
Reserva
Total 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 1 000 000 26 000 000 65 393 076 51 166 619
JUSTIFICACIÓN:
Este aumento se propone con objeto de asegurar suficientes fondos para aportar una respuesta a las
amenazas incipientes a escala mundial y transregional.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 36 === AFET/5039 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 06 01 — Fomento de un nivel elevado de seguridad nuclear, protección contra las radiaciones y
aplicación de unas salvaguardias eficientes y efectivas de materiales nucleares en terceros países
154
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 06 01 29 740 640 13 689 696 30 369 456 22 127 600 30 369 456 19 827 600 2 300 000 30 369 456 22 127 600
Reserva
Total 29 740 640 13 689 696 30 369 456 22 127 600 30 369 456 19 827 600 2 300 000 30 369 456 22 127 600
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 926 === ENF//8128 ===
Presentada por Grupo Europa de las Naciones y de las Libertades
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Artículo 21 06 02 — Contribución adicional de la Unión Europea al Banco Europeo de Reconstrucción y
Desarrollo (BERD) en favor del Fondo de protección de Chernóbil
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 06 02 30 000 000 29 511 172 40 000 000 40 488 828 40 000 000 40 488 828 -40 000 000 -40 488 828 p.m. p.m.
Reserva
Total 30 000 000 29 511 172 40 000 000 40 488 828 40 000 000 40 488 828 -40 000 000 -40 488 828 p.m. p.m.
JUSTIFICACIÓN:
Una contribución adicional no está justificada.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 34 === AFET/5037 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 21 09 51 02 — América Latina
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 09 51 02 — 8 804 880 — 10 560 000 — 9 060 000 1 500 000 — 10 560 000
Reserva
Total — 8 804 880 — 10 560 000 — 9 060 000 1 500 000 — 10 560 000
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 35 === AFET/5038 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
155
Partida 21 09 51 03 — África
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
21 09 51 03 — 712 499 — 1 279 916 — 729 916 550 000 — 1 279 916
Reserva
Total — 712 499 — 1 279 916 — 729 916 550 000 — 1 279 916
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 669 === EFDD/7905 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 01 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales de las sedes
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 01 01 01 33 019 527 33 019 527 32 458 719 32 458 719 32 276 889 32 276 889 -2 276 889 -2 276 889 30 000 000 30 000 000
Reserva
Total 33 019 527 33 019 527 32 458 719 32 458 719 32 276 889 32 276 889 -2 276 889 -2 276 889 30 000 000 30 000 000
JUSTIFICACIÓN:
No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 670 === EFDD/7906 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 01 01 02 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales de las delegaciones
de la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 01 01 02 19 579 536 19 579 536 20 859 597 20 859 597 20 778 448 20 778 448 -1 198 912 -1 198 912 19 579 536 19 579 536
Reserva 12 339 12 339 -12 339 -12 339 p.m. p.m.
Total 19 579 536 19 579 536 20 859 597 20 859 597 20 790 787 20 790 787 -1 211 251 -1 211 251 19 579 536 19 579 536
JUSTIFICACIÓN:
Este aumento en comparación con el nivel de 2015 no está justificado.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 691 === EFDD/7927 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
156
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 01 01 02 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales de las delegaciones
de la Unión
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 01 01 02 19 579 536 19 579 536 20 859 597 20 859 597 20 778 448 20 778 448 -1 198 912 -1 198 912 19 579 536 19 579 536
Reserva 12 339 12 339 -12 339 -12 339 p.m. p.m.
Total 19 579 536 19 579 536 20 859 597 20 859 597 20 790 787 20 790 787 -1 211 251 -1 211 251 19 579 536 19 579 536
JUSTIFICACIÓN:
Es posible no aumentar el nivel de los créditos de esta línea presupuestaria en comparación con el nivel de
2015.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 733 === EFDD/7979 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 01 04 01 — Gastos de apoyo al Instrumento de Ayuda Preadhesión (IPA)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 01 04 01 39 301 418 39 301 418 39 401 419 39 401 419 39 401 419 39 401 419 -10 000 000 -10 000 000 29 401 419 29 401 419
Reserva
Total 39 301 418 39 301 418 39 401 419 39 401 419 39 401 419 39 401 419 -10 000 000 -10 000 000 29 401 419 29 401 419
JUSTIFICACIÓN:
No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 15 === AFET/5012 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 01 04 02 — Gastos de apoyo al Instrumento Europeo de Vecindad (IEV)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 01 04 02 44 638 005 44 638 005 45 359 007 45 359 007 44 859 007 44 859 007 500 000 500 000 45 359 007 45 359 007
Reserva
Total 44 638 005 44 638 005 45 359 007 45 359 007 44 859 007 44 859 007 500 000 500 000 45 359 007 45 359 007
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 18 === AFET/5015 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
157
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 01 01 — Apoyo a las reformas políticas y al ajuste progresivo al acervo de la Unión
correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 01 01 203 000 000 44 582 508 188 000 000 54 301 667 188 000 000 54 301 667 9 400 000 2 715 083 197 400 000 57 016 750
Reserva
Total 203 000 000 44 582 508 188 000 000 54 301 667 188 000 000 54 301 667 9 400 000 2 715 083 197 400 000 57 016 750
JUSTIFICACIÓN:
Es necesario aportar fondos suficientes para apoyar el proceso de adhesión.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1000 === EPP//7591 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 01 01 — Apoyo a las reformas políticas y al ajuste progresivo al acervo de la Unión
correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 01 01 203 000 000 44 582 508 188 000 000 54 301 667 188 000 000 54 301 667 9 400 000 3 133 000 197 400 000 57 434 667
Reserva
Total 203 000 000 44 582 508 188 000 000 54 301 667 188 000 000 54 301 667 9 400 000 3 133 000 197 400 000 57 434 667
JUSTIFICACIÓN:
Se debe reforzar la ayuda financiera de la UE para actividades relacionadas con la migración en los Balcanes
Occidentales (gestión integrada de las fronteras, centros de acogida para solicitantes de asilo y refugiados,
ayuda para luchar contra la trata de seres humanos).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1223 === S&D//7130 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 01 01 — Apoyo a las reformas políticas y al ajuste progresivo al acervo de la Unión
correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 01 01 203 000 000 44 582 508 188 000 000 54 301 667 188 000 000 54 301 667 1 000 000 1 000 000 189 000 000 55 301 667
Reserva
Total 203 000 000 44 582 508 188 000 000 54 301 667 188 000 000 54 301 667 1 000 000 1 000 000 189 000 000 55 301 667
JUSTIFICACIÓN:
158
Refuerzo del apoyo de la UE al proceso y la estrategia de ampliación.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 45 === AFET/5102 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 01 02 — Apoyo al desarrollo económico, social y territorial y al ajuste progresivo al acervo
de la Unión correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 01 02 316 000 000 15 348 077 326 960 000 57 819 000 326 960 000 57 819 000 16 348 000 2 966 550 343 308 000 60 785 550
Reserva
Total 316 000 000 15 348 077 326 960 000 57 819 000 326 960 000 57 819 000 16 348 000 2 966 550 343 308 000 60 785 550
JUSTIFICACIÓN:
Refuerzo del compromiso de la UE con el proceso y la estrategia de ampliación.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1001 === EPP//7592 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 01 02 — Apoyo al desarrollo económico, social y territorial y al ajuste progresivo al acervo
de la Unión correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 01 02 316 000 000 15 348 077 326 960 000 57 819 000 326 960 000 57 819 000 10 348 000 3 449 000 337 308 000 61 268 000
Reserva
Total 316 000 000 15 348 077 326 960 000 57 819 000 326 960 000 57 819 000 10 348 000 3 449 000 337 308 000 61 268 000
JUSTIFICACIÓN:
Se debe reforzar la ayuda financiera de la UE para actividades relacionadas con la migración en los Balcanes
Occidentales (gestión integrada de las fronteras, centros de acogida para solicitantes de asilo y refugiados,
ayuda para luchar contra la trata de seres humanos).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1224 === S&D//7131 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 01 02 — Apoyo al desarrollo económico, social y territorial y al ajuste progresivo al acervo
de la Unión correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
159
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 01 02 316 000 000 15 348 077 326 960 000 57 819 000 326 960 000 57 819 000 1 500 000 1 500 000 328 460 000 59 319 000
Reserva
Total 316 000 000 15 348 077 326 960 000 57 819 000 326 960 000 57 819 000 1 500 000 1 500 000 328 460 000 59 319 000
JUSTIFICACIÓN:
Refuerzo del apoyo de la UE al proceso y la estrategia de ampliación.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 16 === AFET/5013 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 03 01 — Apoyo a las reformas políticas y al ajuste progresivo al acervo de la Unión
correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 03 01 213 000 000 84 751 355 240 300 000 122 258 000 215 300 000 112 258 000 37 015 000 16 112 900 252 315 000 128 370 900
Reserva
Total 213 000 000 84 751 355 240 300 000 122 258 000 215 300 000 112 258 000 37 015 000 16 112 900 252 315 000 128 370 900
JUSTIFICACIÓN:
Es necesario aportar fondos suficientes para apoyar el proceso de adhesión.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4058 === BUDG/4058 ===
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 03 01 — Apoyo a las reformas políticas y al ajuste progresivo al acervo de la Unión
correspondiente
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 03 01 213 000 000 84 751 355 240 300 000 122 258 000 215 300 000 112 258 000 215 300 000 112 258 000
Reserva
Total 213 000 000 84 751 355 240 300 000 122 258 000 215 300 000 112 258 000 215 300 000 112 258 000
Comentarios:
Después del párrafo:
En el marco del Instrumento de Ayuda de Preadhesión .......... abordará en Turquía los siguientes objetivos
específicos:
Modifíquese el texto como sigue:
– apoyar las reformas políticas,
– ayuda a la protección de los derechos humanos, incluida la libertad de religión y de culto y la lucha
contra el antisemitismo,
– refuerzo de la capacidad a todos los niveles de los beneficiarios de la lista del anexo I del Reglamento
160
(UE) no 231/2014 para cumplir las obligaciones derivadas de la pertenencia a la Unión en el ámbito de
las reformas políticas, mediante el apoyo a la adopción, la aplicación y el cumplimiento del acervo de la
Unión.
JUSTIFICACIÓN:
Dada la pasividad del Gobierno y del poder judicial turcos ante las manifestaciones de antisemitismo, en
particular por parte de los medios de comunicación islámicos y nacionalistas turcos, la UE debe asumir el
liderazgo y hacer que las autoridades turcas tomen medidas, teniendo en cuenta también el respecto de los
criterios de Copenhague.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 730 === EFDD/7976 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 03 01 — Apoyo a las reformas políticas y al ajuste progresivo al acervo de la Unión
correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 03 01 213 000 000 84 751 355 240 300 000 122 258 000 215 300 000 112 258 000 -90 300 000 -32 258 000 125 000 000 80 000 000
Reserva
Total 213 000 000 84 751 355 240 300 000 122 258 000 215 300 000 112 258 000 -90 300 000 -32 258 000 125 000 000 80 000 000
JUSTIFICACIÓN:
No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1002 === EPP//7593 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 03 01 — Apoyo a las reformas políticas y al ajuste progresivo al acervo de la Unión
correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 03 01 213 000 000 84 751 355 240 300 000 122 258 000 215 300 000 112 258 000 35 015 000 13 338 000 250 315 000 125 596 000
Reserva
Total 213 000 000 84 751 355 240 300 000 122 258 000 215 300 000 112 258 000 35 015 000 13 338 000 250 315 000 125 596 000
JUSTIFICACIÓN:
Se debe reforzar la ayuda financiera de la UE para actividades relacionadas con la migración en Turquía
(gestión integrada de las fronteras, centros de acogida para solicitantes de asilo y refugiados, ayuda para
luchar contra la trata de seres humanos).
Se debe reforzar la ayuda a Turquía, principal país de acogida de los refugiados sirios.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1225 === S&D//7132 ===
161
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 03 01 — Apoyo a las reformas políticas y al ajuste progresivo al acervo de la Unión
correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 03 01 213 000 000 84 751 355 240 300 000 122 258 000 215 300 000 112 258 000 26 000 000 11 000 000 241 300 000 123 258 000
Reserva
Total 213 000 000 84 751 355 240 300 000 122 258 000 215 300 000 112 258 000 26 000 000 11 000 000 241 300 000 123 258 000
JUSTIFICACIÓN:
Refuerzo del apoyo de la UE al proceso y la estrategia de ampliación.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 17 === AFET/5014 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 03 02 — Apoyo al desarrollo económico, social y territorial y al ajuste progresivo al acervo
de la Unión correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 03 02 353 000 000 99 557 933 321 484 000 166 076 038 321 484 000 139 076 038 16 074 200 35 303 802 337 558 200 174 379 840
Reserva
Total 353 000 000 99 557 933 321 484 000 166 076 038 321 484 000 139 076 038 16 074 200 35 303 802 337 558 200 174 379 840
JUSTIFICACIÓN:
Es necesario aportar fondos suficientes para apoyar el proceso de adhesión.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 731 === EFDD/7977 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 03 02 — Apoyo al desarrollo económico, social y territorial y al ajuste progresivo al acervo
de la Unión correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 03 02 353 000 000 99 557 933 321 484 000 166 076 038 321 484 000 139 076 038 -81 484 000 -49 076 038 240 000 000 90 000 000
Reserva
Total 353 000 000 99 557 933 321 484 000 166 076 038 321 484 000 139 076 038 -81 484 000 -49 076 038 240 000 000 90 000 000
JUSTIFICACIÓN:
No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.
162
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1003 === EPP//7594 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 03 02 — Apoyo al desarrollo económico, social y territorial y al ajuste progresivo al acervo
de la Unión correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 03 02 353 000 000 99 557 933 321 484 000 166 076 038 321 484 000 139 076 038 10 074 200 30 400 000 331 558 200 169 476 038
Reserva
Total 353 000 000 99 557 933 321 484 000 166 076 038 321 484 000 139 076 038 10 074 200 30 400 000 331 558 200 169 476 038
JUSTIFICACIÓN:
Se debe reforzar la ayuda financiera de la UE para actividades relacionadas con la migración en Turquía
(gestión integrada de las fronteras, centros de acogida para solicitantes de asilo y refugiados, ayuda para
luchar contra la trata de seres humanos).
Se debe reforzar la ayuda a Turquía, principal país de acogida de los refugiados sirios.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1226 === S&D//7133 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 03 02 — Apoyo al desarrollo económico, social y territorial y al ajuste progresivo al acervo
de la Unión correspondiente
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 03 02 353 000 000 99 557 933 321 484 000 166 076 038 321 484 000 139 076 038 1 500 000 28 500 000 322 984 000 167 576 038
Reserva
Total 353 000 000 99 557 933 321 484 000 166 076 038 321 484 000 139 076 038 1 500 000 28 500 000 322 984 000 167 576 038
JUSTIFICACIÓN:
Refuerzo del apoyo de la UE al proceso y la estrategia de ampliación.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4567 === BUDG/4567 ===
Presentada por Tamás Deutsch, Comisión de Presupuestos, Andor Deli
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 02 04 01 — Programas plurinacionales, integración regional y cooperación territorial
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
163
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 02 04 01 294 934 687 51 535 709 326 700 614 130 967 662 296 700 614 71 967 662 30 000 000 59 000 000 326 700 614 130 967 662
Reserva
Total 294 934 687 51 535 709 326 700 614 130 967 662 296 700 614 71 967 662 30 000 000 59 000 000 326 700 614 130 967 662
JUSTIFICACIÓN:
Retomar el proyecto de presupuesto (PP).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 53 === AFET/5154 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 01 — Países mediterráneos — Derechos humanos y movilidad
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 01 193 000 000 33 675 282 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000 20 250 000 9 496 500 155 250 000 72 806 500
Reserva
Total 193 000 000 33 675 282 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000 20 250 000 9 496 500 155 250 000 72 806 500
JUSTIFICACIÓN:
Es necesario aportar fondos suficientes para apoyar los esfuerzos de reforma de los países vecinos y mejorar
la estabilidad.
Esta es una enmienda de transacción correspondiente a las enmiendas AFET/5028, AFET/5085, AFET/5101
y AFET/5114.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 821 === ALDE/8004 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 01 — Países mediterráneos — Derechos humanos y movilidad
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 01 193 000 000 33 675 282 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000 58 000 000 193 000 000 63 310 000
Reserva
Total 193 000 000 33 675 282 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000 58 000 000 193 000 000 63 310 000
JUSTIFICACIÓN:
Los instrumentos exteriores de financiación aportan elementos esenciales para abordar, de manera
polifacética y junto a sus objetivos respectivos, las causas profundas de los desafíos de seguridad interior y
de migración a los que están haciendo frente actualmente los Estados miembros, con particular referencia a
las fronteras meridional y oriental de la Unión y, más en general, a las zonas afectadas por conflictos y a la
cooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4054 === BUDG/4054 ===
164
Presentada por Bas Belder
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 01 — Países mediterráneos — Derechos humanos y movilidad
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 01 193 000 000 33 675 282 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000
Reserva
Total 193 000 000 33 675 282 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina especialmente a financiar .......... resultados en los siguientes ámbitos, entre otros:
Modifíquese el texto como sigue:
– los derechos humanos y las libertades fundamentales, incluida la protección de los derechos de los
cristianos y otras minorías religiosas, y la lucha contra el antisemitismo,
– Estado de Derecho,
– principios de igualdad,
– establecimiento de una democracia profunda y sostenible,
– buena gobernanza,
– desarrollo de una sociedad civil próspera, incluidos los interlocutores sociales,
– establecimiento de las condiciones necesarias para una gestión eficaz de la movilidad de las personas,
– promoción de las relaciones interpersonales.
JUSTIFICACIÓN:
Los derechos de los cristianos y otras minorías religiosas están sometidos a fuertes presiones y merecen que
se les preste una mayor atención. El antisemitismo es un problema que se plantea en numerosos países
mediterráneos y que debe abordarse de manera más activa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1004 === EPP//7595 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 01 — Países mediterráneos — Derechos humanos y movilidad
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 01 193 000 000 33 675 282 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000 20 250 000 6 750 000 155 250 000 70 060 000
Reserva
Total 193 000 000 33 675 282 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000 20 250 000 6 750 000 155 250 000 70 060 000
JUSTIFICACIÓN:
Se debe reforzar la ayuda a los países que más refugiados sirios acogen (Jordania, Líbano, Egipto).
165
Se debe reforzar la ayuda de la UE a Túnez (en particular, la frontera con Libia).
Se debe preparar la asistencia de la UE a Libia.
Contribución al nuevo Fondo Fiduciario Europeo de Emergencia en favor de la estabilidad y para abordar las
causas subyacentes a la inmigración irregular en África.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1227 === S&D//7134 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 01 — Países mediterráneos — Derechos humanos y movilidad
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 01 193 000 000 33 675 282 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000 7 000 000 7 000 000 142 000 000 70 310 000
Reserva
Total 193 000 000 33 675 282 135 000 000 63 310 000 135 000 000 63 310 000 7 000 000 7 000 000 142 000 000 70 310 000
JUSTIFICACIÓN:
Refuerzo del apoyo de la UE a los países vecinos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 54 === AFET/5155 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 02 — Países mediterráneos — Reducción de la pobreza y desarrollo sostenible
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 02 553 545 237 96 576 523 636 900 000 289 000 000 636 900 000 239 000 000 95 535 000 93 350 000 732 435 000 332 350 000
Reserva
Total 553 545 237 96 576 523 636 900 000 289 000 000 636 900 000 239 000 000 95 535 000 93 350 000 732 435 000 332 350 000
JUSTIFICACIÓN:
Es necesario aportar fondos suficientes para apoyar los esfuerzos de reforma de los países vecinos y mejorar
la estabilidad.
Esta es una enmienda de transacción correspondiente a las enmiendas AFET/5029, AFET/5076, AFET/5100
y AFET/5115.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 822 === ALDE/8005 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 02 — Países mediterráneos — Reducción de la pobreza y desarrollo sostenible
166
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 02 553 545 237 96 576 523 636 900 000 289 000 000 636 900 000 239 000 000 50 000 000 636 900 000 289 000 000
Reserva
Total 553 545 237 96 576 523 636 900 000 289 000 000 636 900 000 239 000 000 50 000 000 636 900 000 289 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Los instrumentos exteriores de financiación aportan elementos esenciales para abordar, de manera
polifacética y junto a sus objetivos respectivos, las causas profundas de los desafíos de seguridad interior y
de migración a los que están haciendo frente actualmente los Estados miembros, con particular referencia a
las fronteras meridional y oriental de la Unión y, más en general, a las zonas afectadas por conflictos y a la
cooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1005 === EPP//7596 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 02 — Países mediterráneos — Reducción de la pobreza y desarrollo sostenible
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 02 553 545 237 96 576 523 636 900 000 289 000 000 636 900 000 239 000 000 40 535 000 63 515 000 677 435 000 302 515 000
Reserva
Total 553 545 237 96 576 523 636 900 000 289 000 000 636 900 000 239 000 000 40 535 000 63 515 000 677 435 000 302 515 000
JUSTIFICACIÓN:
Se debe reforzar la ayuda a los países que más refugiados sirios acogen (Jordania, Líbano, Egipto).
Se debe reforzar la ayuda de la UE a Túnez (en particular, la frontera con Libia).
Se debe preparar la asistencia de la UE a Libia.
Contribución al nuevo Fondo Fiduciario Europeo de Emergencia en favor de la estabilidad y para abordar las
causas subyacentes a la inmigración irregular en África.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1228 === S&D//7135 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 02 — Países mediterráneos — Reducción de la pobreza y desarrollo sostenible
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 02 553 545 237 96 576 523 636 900 000 289 000 000 636 900 000 239 000 000 35 000 000 85 000 000 671 900 000 324 000 000
Reserva
Total 553 545 237 96 576 523 636 900 000 289 000 000 636 900 000 239 000 000 35 000 000 85 000 000 671 900 000 324 000 000
JUSTIFICACIÓN:
167
Refuerzo del apoyo de la UE a los países vecinos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 29 === AFET/5030 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 03 — Países mediterráneos — Fomento de la confianza, seguridad y prevención y
solución de conflictos
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 03 44 500 000 7 764 509 116 000 000 58 000 000 61 000 000 37 000 000 66 600 000 26 800 000 127 600 000 63 800 000
Reserva
Total 44 500 000 7 764 509 116 000 000 58 000 000 61 000 000 37 000 000 66 600 000 26 800 000 127 600 000 63 800 000
JUSTIFICACIÓN:
Es necesario aportar fondos suficientes para apoyar los esfuerzos de reforma de los países vecinos y mejorar
la estabilidad.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 823 === ALDE/8006 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 03 — Países mediterráneos — Fomento de la confianza, seguridad y prevención y
solución de conflictos
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 03 44 500 000 7 764 509 116 000 000 58 000 000 61 000 000 37 000 000 55 000 000 21 000 000 116 000 000 58 000 000
Reserva
Total 44 500 000 7 764 509 116 000 000 58 000 000 61 000 000 37 000 000 55 000 000 21 000 000 116 000 000 58 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Los instrumentos exteriores de financiación aportan elementos esenciales para abordar, de manera
polifacética y junto a sus objetivos respectivos, las causas profundas de los desafíos de seguridad interior y
de migración a los que están haciendo frente actualmente los Estados miembros, con particular referencia a
las fronteras meridional y oriental de la Unión y, más en general, a las zonas afectadas por conflictos y a la
cooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4261 === BUDG/4261 ===
Presentada por Arne Gericke
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 03 — Países mediterráneos — Fomento de la confianza, seguridad y prevención y
solución de conflictos
168
Modifíquense los comentarios como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 03 44 500 000 7 764 509 116 000 000 58 000 000 61 000 000 37 000 000 61 000 000 37 000 000
Reserva
Total 44 500 000 7 764 509 116 000 000 58 000 000 61 000 000 37 000 000 61 000 000 37 000 000
Comentarios:
Después del párrafo:
Este crédito se destina especialmente a financiar .......... resultados en los siguientes ámbitos, entre otros:
Modifíquese el texto como sigue:
– fomento de la confianza y consolidación de la paz también entre los niños y las familias,niños,
– seguridad y prevención y solución de conflictos,
– ayuda a los refugiados y a la población desplazada, incluidos los niños y las familias.niños.
JUSTIFICACIÓN:
Las necesidades de las familias deben tenerse en cuenta, especialmente al tratarse de refugiados y población
desplazada.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1006 === EPP//7597 ===
Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 03 — Países mediterráneos — Fomento de la confianza, seguridad y prevención y
solución de conflictos
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 03 44 500 000 7 764 509 116 000 000 58 000 000 61 000 000 37 000 000 95 600 000 34 520 000 156 600 000 71 520 000
Reserva
Total 44 500 000 7 764 509 116 000 000 58 000 000 61 000 000 37 000 000 95 600 000 34 520 000 156 600 000 71 520 000
JUSTIFICACIÓN:
Se debe reforzar la ayuda a los países que más refugiados sirios acogen (Jordania, Líbano, Egipto).
Se debe reforzar la ayuda de la UE a Túnez (en particular, la frontera con Libia).
Se debe preparar la asistencia de la UE a Libia.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1229 === S&D//7136 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
169
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 03 — Países mediterráneos — Fomento de la confianza, seguridad y prevención y
solución de conflictos
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 03 44 500 000 7 764 509 116 000 000 58 000 000 61 000 000 37 000 000 62 000 000 28 000 000 123 000 000 65 000 000
Reserva
Total 44 500 000 7 764 509 116 000 000 58 000 000 61 000 000 37 000 000 62 000 000 28 000 000 123 000 000 65 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Refuerzo del apoyo de la UE a los países vecinos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 20 === AFET/5018 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 04 — Apoyo al proceso de paz y asistencia financiera a Palestina y al Organismo de Obras
Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (OOPS)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 04 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
Reserva
Total 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Ante el aumento del número de crisis regionales, es necesario aportar fondos suficientes para las actividades
del OOPS.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 882 === ALDE/8083 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 04 — Apoyo al proceso de paz y asistencia financiera a Palestina y al Organismo de Obras
Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (OOPS)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 04 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
Reserva
Total 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Los instrumentos exteriores de financiación aportan elementos esenciales para abordar, de manera
polifacética y junto a sus objetivos respectivos, las causas profundas de los desafíos de seguridad interior y
de migración a los que están haciendo frente actualmente los Estados miembros, con particular referencia a
170
las fronteras meridional y oriental de la Unión y, más en general, a las zonas afectadas por conflictos y a la
cooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4583 === BUDG/4583 ===
Presentada por Martina Anderson, Marisa Matias, Rina Ronja Kari, Patrick Le Hyaric, Matt Carthy, João
Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Curzio Maltese, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey,
Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 04 — Apoyo al proceso de paz y asistencia financiera a Palestina y al Organismo de Obras
Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (OOPS)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 04 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
Reserva
Total 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Teniendo en cuenta las dificultades financieras sin precedentes a las que se enfrenta el OOPS, que ponen en
peligro su capacidad de iniciar el año escolar en 2015 y de cumplir su mandato, así como las necesidades
cada vez más importantes del Organismo como consecuencia directa de la situación en Oriente Próximo,
incluido el conflicto en Siria, los créditos de compromiso deberían aumentarse significativamente. Teniendo
en cuenta el contexto actual en el Oriente Próximo, esta línea presupuestaria debería convertirse en una
prioridad política de la UE. Los créditos de pago deberían aumentarse en consonancia.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 4584 === BUDG/4584 ===
Presentada por João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Patrick Le Hyaric, Marisa Matias
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 04 — Apoyo al proceso de paz y asistencia financiera a Palestina y al Organismo de Obras
Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (OOPS)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 04 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 177 900 000 110 000 000 450 000 000 420 000 000
Reserva
Total 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 177 900 000 110 000 000 450 000 000 420 000 000
JUSTIFICACIÓN:
La gravísima situación que vive esta región, así como las necesidades expresadas públicamente por el
portavoz del OOPS, quien ha señalado una falta de fondos equivalente a 100 millones de dólares y una
considerable reducción de los efectivos de la misión, hacen que sea necesario aumentar significativamente
los créditos destinados a esta partida.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 596 === DEVE/5717 ===
171
Presentada por Comisión de Desarrollo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 04 — Apoyo al proceso de paz y asistencia financiera a Palestina y al Organismo de Obras
Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (OOPS)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 04 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
Reserva
Total 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
JUSTIFICACIÓN:
El mantenimiento del apoyo de la UE a la asistencia básica del OOPS a más de 5 millones de refugiados
palestinos es un elemento fundamental de la estrategia de la UE destinada a contribuir a la promoción de la
estabilidad en esta región de gran volatilidad. El 2 de junio de 2014, el OOPS y la UE firmaron una
declaración conjunta relativa a las operaciones básicas para los años 2014 a 2016. El OOPS se enfrenta este
año a una crisis financiera sin precedentes que pone en peligro su capacidad para cumplir la misión que tiene
encomendada.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1091 === GUE//7403 ===
Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 04 — Apoyo al proceso de paz y asistencia financiera a Palestina y al Organismo de Obras
Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (OOPS)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 04 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 177 900 000 110 000 000 450 000 000 420 000 000
Reserva
Total 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 177 900 000 110 000 000 450 000 000 420 000 000
JUSTIFICACIÓN:
La gravísima situación que vive esta región, así como las necesidades expresadas públicamente por el
portavoz del OOPS, quien ha señalado una falta de fondos equivalente a 100 millones de dólares y una
considerable reducción de los efectivos de la misión, hacen que sea necesario aumentar significativamente
los créditos destinados a esta partida.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1134 === S&D//7036 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 04 — Apoyo al proceso de paz y asistencia financiera a Palestina y al Organismo de Obras
Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (OOPS)
172
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 04 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
Reserva
Total 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Teniendo en cuenta las dificultades financieras sin precedentes a las que se enfrenta el OOPS, que ponen en
peligro su capacidad de iniciar el año escolar en 2015 y de cumplir su mandato, así como las necesidades
cada vez más importantes del Organismo como consecuencia directa de la situación en Oriente Próximo,
incluido el conflicto en Siria, los créditos de compromiso deberían aumentarse significativamente. Teniendo
en cuenta el contexto actual en Oriente Próximo y las consecuencias para Europa en términos de migración y
amenazas a la seguridad, esta línea presupuestaria debería ser una prioridad política de la UE. Los créditos
de pago deberían aumentarse en consonancia.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 790 === VERT/7719 ===
Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 01 04 — Apoyo al proceso de paz y asistencia financiera a Palestina y al Organismo de Obras
Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (OOPS)
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 01 04 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
Reserva
Total 286 500 000 218 104 163 272 100 000 310 000 000 272 100 000 310 000 000 77 900 000 72 000 000 350 000 000 382 000 000
JUSTIFICACIÓN:
Teniendo en cuenta las dificultades financieras sin precedentes a las que se enfrenta el OOPS, que ponen en
peligro su capacidad de iniciar el año escolar en 2015 y de cumplir su mandato, así como las necesidades
cada vez más importantes del Organismo como consecuencia directa de la situación en Oriente Próximo,
incluido el conflicto en Siria, los créditos de compromiso deberían aumentarse significativamente.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 55 === AFET/5156 ===
Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 02 01 — Asociación Oriental — Derechos humanos y movilidad
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 02 01 207 296 000 36 205 291 194 700 000 82 830 000 194 700 000 78 830 000 29 205 000 16 424 500 223 905 000 95 254 500
Reserva
Total 207 296 000 36 205 291 194 700 000 82 830 000 194 700 000 78 830 000 29 205 000 16 424 500 223 905 000 95 254 500
JUSTIFICACIÓN:
173
Es necesario aportar fondos suficientes para apoyar los esfuerzos de reforma de los países vecinos y mejorar
la estabilidad.
Esta es una enmienda de transacción correspondiente a las enmiendas AFET/5031, AFET/5073 y
AFET/5098.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 835 === ALDE/8029 ===
Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 02 01 — Asociación Oriental — Derechos humanos y movilidad
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 02 01 207 296 000 36 205 291 194 700 000 82 830 000 194 700 000 78 830 000 12 596 000 4 000 000 207 296 000 82 830 000
Reserva
Total 207 296 000 36 205 291 194 700 000 82 830 000 194 700 000 78 830 000 12 596 000 4 000 000 207 296 000 82 830 000
JUSTIFICACIÓN:
Los instrumentos exteriores de financiación aportan elementos esenciales para abordar, de manera
polifacética y junto a sus objetivos respectivos, las causas profundas de los desafíos de seguridad interior y
de migración a los que están haciendo frente actualmente los Estados miembros, con particular referencia a
las fronteras meridional y oriental de la Unión y, más en general, a las zonas afectadas por conflictos y a la
cooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 735 === EFDD/7981 ===
Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 02 01 — Asociación Oriental — Derechos humanos y movilidad
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 02 01 207 296 000 36 205 291 194 700 000 82 830 000 194 700 000 78 830 000 -70 000 000 -6 000 000 124 700 000 72 830 000
Reserva
Total 207 296 000 36 205 291 194 700 000 82 830 000 194 700 000 78 830 000 -70 000 000 -6 000 000 124 700 000 72 830 000
JUSTIFICACIÓN:
No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Proyecto de enmienda 1230 === S&D//7137 ===
Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
-------------------------------
SECTION III — COMMISSION
Partida 22 04 02 01 — Asociación Oriental — Derechos humanos y movilidad
174
Modifíquense los importes como sigue:
Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe
Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos
22 04 02 01 207 296 000 36 205 291 194 700 000 82 830 000 194 700 000 78 830 000 10 000 000 14 000 000 204 700 000 92 830 000
Reserva
Total 207 296 000 36 205 291 194 700 000 82 830 000 194 700 000 78 830 000 10 000 000 14 000 000 204 700 000 92 830 000
JUSTIFICACIÓN:
Refuerzo del apoyo de la UE a los países vecinos.