dm693v8 instalacion atlas 60

53
ROUTER ATLAS 6x/i6x Manual de Instalación Doc. Dm693 Rev. 8.0 Febrero, 2014

Upload: edgar-gomez

Post on 19-Jan-2016

32 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ROUTER

ATLAS 6x/i6x Manual de Instalación

Doc. Dm693 Rev. 8.0 Febrero, 2014

Page 2: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

i

Tabla de Contenido Acerca de este manual .................................................................................................................................. 1

Equipos soportados ................................................................................................................................... 1

¿Quién debe leer este manual? ................................................................................................................ 1

¿Cuándo se debe leer este manual? ......................................................................................................... 1

¿Qué contiene el manual? ........................................................................................................................ 1

¿Qué no contiene el manual? ................................................................................................................... 1

Esquema de la documentación ................................................................................................................. 2

Soporte técnico ......................................................................................................................................... 2

Documentación relacionada ..................................................................................................................... 2

Equipos ATLAS 60 .......................................................................................................................................... 3

Características ........................................................................................................................................... 3

Fuente de alimentación ........................................................................................................................ 3

Monitorización hardware ...................................................................................................................... 3

Componentes y fuente de alimentación ....................................................................................................... 4

Componentes ............................................................................................................................................ 5

Panel frontal .......................................................................................................................................... 5

Panel posterior ...................................................................................................................................... 8

Panel superior ....................................................................................................................................... 9

Panel lateral........................................................................................................................................... 9

Ranuras de expansión ............................................................................................................................. 10

Ranura de expansión – SLOT 1 ............................................................................................................ 10

Ranura de expansión – SLOT 2 ............................................................................................................ 14

Ranura de expansión – SLOT 3 ............................................................................................................ 18

Montaje en un bastidor ........................................................................................................................... 21

Fuente de alimentación .......................................................................................................................... 22

Fuente de alimentación interna .......................................................................................................... 23

Fuente PoE .......................................................................................................................................... 23

Microinterruptores.................................................................................................................................. 26

Procedimiento para ignorar la configuración ..................................................................................... 27

Conexión de datos ................................................................................................................................... 28

Switch Ethernet de 8 puertos .............................................................................................................. 29

Conexiones GE0/GE1 ........................................................................................................................... 29

Page 3: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ii

Conexión de un dispositivo USB 3G (conector USB) ........................................................................... 29

Conexión para configuración .............................................................................................................. 29

Conexión de Antena Wireless WAN .................................................................................................... 30

Conexión de Antena Wireless LAN ...................................................................................................... 31

Instalación de la tarjeta SIM ........................................................................................................................ 33

Procedimiento de instalación de SIM interna ..................................................................................... 33

Almacenamiento opcional ...................................................................................................................... 35

Procedimiento de instalación de un disco duro .................................................................................. 35

Procedimiento de instalación de una expansión USB de memoria flash ............................................ 36

Apéndice A .................................................................................................................................................. 38

Resolución de problemas ........................................................................................................................ 38

Actualización de software ....................................................................................................................... 39

Conexión con el equipo ........................................................................................................................... 39

Conexión usando la consola local (conector Conf) ............................................................................. 39

Conectores .............................................................................................................................................. 40

Conector LAN (GE x) ............................................................................................................................ 40

Conectores WWAN.............................................................................................................................. 41

Conectores WLAN ............................................................................................................................... 41

Conector de configuración .................................................................................................................. 41

Especificaciones técnicas ........................................................................................................................ 42

Arquitectura hardware ........................................................................................................................ 42

Interfaces LAN* ................................................................................................................................... 42

Interfaz Wireless WAN ........................................................................................................................ 42

Interfaz Wireless LAN* ........................................................................................................................ 42

Interfaz de configuración .................................................................................................................... 43

Alimentación ....................................................................................................................................... 43

Dimensiones y peso ............................................................................................................................. 43

Especificaciones ambientales .............................................................................................................. 43

Apéndice B. Cumplimiento de normativas e información de seguridad .................................................... 44

Reciclaje ambiental ................................................................................................................................. 44

Advertencias de seguridad ...................................................................................................................... 45

Declaración FCC ....................................................................................................................................... 48

Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ........................................................ 48

Declaración de la Exposición a Radiación de la FCC ............................................................................ 48

Page 4: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

iii

Requerimientos para la Interferencia en Radio Frecuencias .............................................................. 48

Declaración IC .......................................................................................................................................... 49

Industria Canadá - Clase A ................................................................................................................... 49

Page 5: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 1

Doc.DM693 Rev.8.0

Acerca de este manual Este manual de instalación del router ATLAS 60 contiene indicaciones para la correcta instalación del equipo en el entorno que deberá actuar.

Equipos soportados La información contenida en este manual de instalación es válida únicamente para los equipos de la gama ATLAS 60.

¿Quién debe leer este manual? Este manual debe ser leído por el personal de soporte que deba instalar, configurar, mantener y monitorizar el equipo.

¿Cuándo se debe leer este manual? Este manual se debe leer cuando se quiera adquirir una familiaridad con el equipo y sus componentes.

Este manual le ayudará a conocer su nuevo equipo con mayor profundidad.

¿Qué contiene el manual? Esta guía de instalación contiene la siguiente información:

• Descripción de las características disponibles en el router ATLAS 60. • Especificaciones técnicas. • Requisitos de alimentación. • Descripción de LEDs y conectores del equipo. • Solución de posibles problemas.

¿Qué no contiene el manual? No contiene información relativa al software del equipo ni información sobre su configuración. Para obtener información sobre la configuración del equipo consultar los manuales de los distintos protocolos en la web www.teldat.com.

Page 6: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 2

Doc.DM693 Rev.8.0

Esquema de la documentación Cada capítulo se centra en una parte específica del hardware del equipo y sus componentes. Todas las descripciones, especificaciones técnicas e información de un componente pueden encontrarse en el capítulo dedicado a ese componente.

Soporte técnico Teldat, S.A. ofrece un servicio técnico de soporte. El software del equipo se puede actualizar regularmente para su mantenimiento y nuevas funcionalidades.

Datos de contacto:

Web: www.teldat.com

Teléfono: +34 918 076 565

Fax: +34 918 076 566

Email: [email protected]

Documentación relacionada Dm748 Actualización de Software.

Dm781 Interfaz Celular.

El fabricante se reserva el derecho a introducir los cambios y mejoras de las prestaciones que considere oportunas tanto en el hardware como en el software de este producto, modificando las especificaciones de este manual sin previo aviso. Las imágenes presentadas de los frontales y dorsales de los equipos se ofrecen como información orientativa, pudiendo sufrir ligeras modificaciones en el equipo real.

Page 7: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 3

Doc.DM693 Rev.8.0

Equipos ATLAS 60

Características Los routers ATLAS 60 son equipos modulares que aúnan en un mismo dispositivo funciones de router y switch. Están orientados al segmento profesional y de entre sus funcionalidades avanzadas, destacan la seguridad, para lo que incorpora cifrado hardware y las posibilidades inalámbricas tanto en la LAN como en la WAN, a tal efecto dispone de slots internos para conectividad 802.11/b/g/n y conectividad 3G/4G respectivamente.

Los routers ATLAS 60 ejecutan el CIT o Código de Internetworking de Teldat, que corre en toda la gama de routers de Teldat y se caracteriza por la gran variedad de funcionalidades que soporta, especialmente orientadas a satisfacer las necesidades de acceso a las redes corporativas de datos. Destacan en el CIT las capacidades de gestión, la posibilidad de implementar mecanismos de calidad de servicio (QoS) tanto a nivel de enlace como a nivel de red, los mecanismos de seguridad y la posibilidad de creación de Redes Privadas Virtuales, mediante IPSec o L2TP, así como la gran variedad de protocolos y funcionalidades de routing IP.

La familia de routers ATLAS 60 se pueden ampliarse con 1 tarjeta PMC que permite aumentar la gama de interfaces presentes en el equipo.

En este manual se indica el modo en que se deben instalar y conectar estos equipos.

Fuente de alimentación Para obtener más información sobre las fuentes de alimentación de la gama de routers ATLAS 60, consultar el apartado "Fuente de alimentación" del capítulo "Componentes y fuente de alimentación".

Monitorización hardware El único método de monitorización hardware de la gama de routers ATLAS 60 son los LEDs del panel frontal. Los LEDs dan información visual de lo que está pasando en el equipo. Indican el estado de los componentes hardware, si hay o no conexión, el flujo de datos, etc.

Para obtener más información sobre el panel de LEDs consultar el apartado "Componentes" del siguiente capítulo.

Page 8: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 4

Doc.DM693 Rev.8.0

Componentes y fuente de alimentación En el siguiente capítulo se detalla información sobre el chasis de la gama de routers ATLAS 60 y sus componentes. Esta información incluye:

• Componentes.

• Módulos de expansión.

• Información de montaje.

• Fuente de alimentación.

• Microinterruptores.

• Conexión de datos.

• Instalación de la tarjeta SIM.

Page 9: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 5

Doc.DM693 Rev.8.0

Componentes Panel frontal La siguiente figura muestra el aspecto del panel frontal.

FIGURA 1. PANEL FRONTAL

Los elementos del panel frontal son los siguientes:

Item Descripción

A Conf. Conector RJ45 que proporciona acceso a la consola local del equipo para configuración y monitorización.

B USB. Ranura para introducir un dispositivo USB.

C GE0/GE1. Interfaces GigaEthernet.

D PoE. Conector para alimentación a través de Ethernet (Power over Ethernet).

E Switch Ethernet de ocho puertos.

F SLOT 1. Ranura de expansión para placas de expansión Switch Ethernet de 8 puertos o tarjetas PMC-PCI. Para obtener más información consultar el apartado "Ranura de expansión - SLOT 1" de este capítulo.

TABLA 1. TABLA DE ELEMENTOS DEL PANEL FRONTAL

Además de los conectores, en el panel frontal podemos ver un conjunto de indicadores luminosos o LEDs que nos proporcionan información acerca de lo que está pasado en el equipo.

Los dispositivos LEDs del panel frontal del equipo se muestran en la siguiente figura:

FIGURA 2. LEDS DEL PANEL FRONTAL

A continuación se detalla la descripción de cada uno de los LEDs:

E D

A

B

C

F

Page 10: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 6

Doc.DM693 Rev.8.0

LED Descripción Estado

On Indica si el equipo está encendido o apagado.

Se ilumina al conectar el equipo a la tensión de alimentación.

USB Indica el estado del dispositivo conectador al conector USB.

Apagado → Dispositivo no conectado, no detectado o dispositivo no compatible.

Verde → Detectado dispositivo compatible.

HD Indica actividad en el disco duro interno.

Apagado → Disco duro no conectado o inactivo.

Verde → Actividad en el disco duro si parpadea.

3G Indica el estado del interfaz celular (3G)

Apagado → Interfaz no disponible o no instalado (no soportado).

Rojo → Interfaz no establecido, sin conexión de datos.

Amarillo → Conectando.

Verde → Comunicación establecida. Parpadea en función de la actividad

WiFi Indica el estado del interfaz WLAN.

Apagado → Interfaz no disponible o no instalado (no soportado).

Rojo → Interfaz no establecido, sin conexión de datos.

Amarillo → Conectando.

Verde → Comunicación establecida. Parpadea en función de la actividad

SLOT Dependiente de la tarjeta instalada en el Slot PCI.

Apagado → Interfaz no disponible o no instalado (no soportado).

Rojo → Interfaz no establecido, sin conexión de datos.

Amarillo → Conectando.

Verde → Comunicación establecida.

xDSL Indica el estado del interfaz xDSL.

Apagado → Interfaz no disponible o no instalado (no soportado).

Rojo → Interfaz no establecido, sin conexión de datos.

Amarillo → Conectando.

Verde → Comunicación establecida.

TABLA 2. TABLA DE LEDS DEL PANEL FRONTAL

Page 11: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 7

Doc.DM693 Rev.8.0

Además de los LEDs descritos en la tabla anterior, en el panel frontal también existen los LEDs de los interfaces Gigabit y Switch Ethernet.

FIGURA 3. LEDS DE LOS INTERFACES GIGABIT ETHERNET

A continuación se detallan los LEDs asociados a las interfaces Gigabit Ethernet:

LED Descripción Estado

Naranja Velocidad de la conexión Ethernet

Apagado → No se ha detectado enlace

Naranja → 10Mbps: Parpadea una vez 100 Mbps: Parpadea dos veces 1000Mbps: Parpadea tres veces

Verde Conexión (link) Ethernet establecida

Apagado → No se ha detectado enlace

Verde → Parpadea en función de la actividad.

TABLA 3. TABLA DE LEDS DE LOS INTERFACES GIGABIT ETHERNET

FIGURA 4. LEDS DEL INTERFAZ SWITCH ETHERNET

A continuación se detallan los LEDs asociados a la interfaz Switch Ethernet:

LED Descripción Estado

Naranja Velocidad de la conexión Ethernet

Apagado → No se ha detectado enlace

Naranja → 10Mbps: Parpadea en función de la actividad.

Page 12: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 8

Doc.DM693 Rev.8.0

Verde Conexión (link) Ethernet establecida

Apagado → No se ha detectado enlace

Verde → 100Mbps: Parpadea en función de la actividad.

TABLA 4. TABLA DE LEDS DEL INTERFAZ SWITCH ETHERNET

Panel posterior La siguiente figura muestra el aspecto del panel posterior.

FIGURA 5. PANEL POSTERIOR

Los elementos del panel posterior son los siguientes:

Item Descripción

A WWAN Diversity. Antena auxiliar del módulo celular del ATLAS 60. Este módulo es opcional, por lo que es posible que su equipo no disponga de antenas.

B SLOT 2. Ranura de expansión para tarjetas PMC-PCI. Para obtener más información consultar el apartado "Ranura de expansión - SLOT 2" de este capítulo.

C WLAN Diversity. Antena WiFi auxiliar del módulo Wireless LAN. Este módulo es opcional, por lo que es posible que su equipo no disponga de antentas.

D SLOT 3. Ranura de expansión para tarjetas xDSL. Para obtener más información consultar el apartado "Ranura de expansión – SLOT 3" de este capítulo.

E WWAN Main. Antena principal del módulo celular del ATLAS 60. Este módulo es opcional, por lo que es posible que su equipo no disponga de antenas.

F WLAN Main. Antena WiFi principal del módulo Wireless LAN. Este módulo es opcional, por lo que es posible que su equipo no disponga de antentas.

G Interruptor de encendido.

H Conexión para el cable de alimentación.

TABLA 5. TABLA DE CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR

A

B

C

D

E F

G

H

Page 13: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 9

Doc.DM693 Rev.8.0

Panel superior La siguiente figura muestra el aspecto del panel superior.

FIGURA 6. PANEL SUPERIOR

Los elementos del panel superior son los siguientes:

Item Descripción

A Trampilla que facilita el acceso para la instalación de las tarjetas de expansión.

TABLA 6. TABLA DE ELEMENTOS DEL PANEL SUPERIOR

Panel lateral La siguiente figura muestra el aspecto del panel lateral.

FIGURA 7. PANEL LATERAL Los elementos del panel lateral son los siguientes:

A

A

B

C C C

Page 14: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 10

Doc.DM693 Rev.8.0

Item Descripción

A Ranuras para los tornillos del montaje en el bastidor.

B Tornillos de sujeción de la trampilla del panel superior.

C Tornillos de sujeción del panel superior.

TABLA 7. TABLA DE ELEMENTOS DEL PANEL LATERAL

Ranuras de expansión El ATLAS 60 dispone de tres ranuras de expansión (SLOT 1, SLOT 2 y SLOT 3), que permiten la ampliación de sus prestaciones e interfaces mediante la inserción de diferentes tarjetas o placas.

Ranura de expansión – SLOT 1 El SLOT 1 se encuentra en la parte derecha del "Panel frontal" del equipo. En este caso, insertaremos una tarjeta de expansión Switch de ocho puertos.

FIGURA 8. RANURA DE EXPANSIÓN SLOT 1

Item Descripción

A Tornillos para sujetar la cubierta del módulo de expansión en el SLOT 1.

B Módulo de expansión Switch Ethernet de 8 puertos.

TABLA 8. TABLA DE ELEMENTOS DE LA RANURA DE EXPANSIÓN SLOT 1

Para su correcta instalación siga las instrucciones que a continuación se detallan:

1. Apague el equipo y retire los cables de datos tal como se describe en el apartado "Desconectar" de este manual.

2. Extraiga el equipo del lugar de trabajo y sitúelo en un sitio estable, seguro, de fácil acceso y manejo.

3. Quite los tornillos del panel lateral para poder desmontar la trampilla que permite el acceso para la instalación de tarjetas de expansión. Fíjese en la Figura 9.

A

B

A

Page 15: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 11

Doc.DM693 Rev.8.0

FIGURA 9. QUITAR TORNILLOS DE LA TRAMPILLA DEL PANEL SUPERIOR

4. Una vez quitados los tornillos, para quitar la trampilla es preciso deslizarla, desencajar las pestañas que permiten el anclaje de la trampilla al panel superior y finalmente sacarla hacia arriba. Sitúela en un lugar seguro.

FIGURA 10. PANEL SUPERIOR SIN TRAMPILLA

5. Localice el lugar de ubicación de la placa de expansión. Busque el conector lateral de conexión de la tarjeta y las torretas de fijación de la tarjeta al chasis.

Page 16: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 12

Doc.DM693 Rev.8.0

FIGURA 11. LOCALIZACIÓN DEL CONECTOR LATERAL PARA MÓDULO EXPANSIÓN SLOT 1

6. Con ayuda de un destornillador, quite la tapa que posee la ranura de expansión. Dicha tapa se sitúa en el panel frontal. Fíjese en la Figura 12.

FIGURA 12. QUITAR LA TAPA DE LA RANURA DE EXPANSIÓN SLOT 1

7. Introduzca la placa de expansión y conéctela. Haga la operación suavemente, sin forzar ninguna pieza ni parte del equipo.

8. Atornille la placa. Apriete firmemente los tornillos sin llegar a dañar la placa.

9. Coloque la tapa de la ranura de expansión y atorníllela. Fíjese en la Figura 13.

FIGURA 13. PONER LA TAPA DE LA RANURA DE EXPANSIÓN SLOT 1

10. Ponga la trampilla del panel superior y sujétela con los tornillos. Fíjese en la Figura 14.

CONECTOR LATERAL

Page 17: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 13

Doc.DM693 Rev.8.0

FIGURA 14. PONER TORNILLOS DE LA TRAMPILLA DEL PANEL SUPERIOR

11. Conecte y encienda el equipo tal y como se describe en el apartado "Conectar". Si detecta algún problema apague el equipo y revise el correcto cumplimiento de los pasos anteriores. Si el problema persiste contacte con su proveedor habitual.

12. Conecte un terminal a la consola y verifique que el equipo detecta la placa de expansión. ************************************************** ************************************************** ************************************************** BIOS CODE DUMP.................... BIOS DATA DUMP..... End of BIOS dump FLASH BIOS CODE VERSION: 02.01 Mar 6 2013 17:59:56 L1 Current date: Mar 27 2013, Wednesday Current time: 12:56:57 System Info: PCB:0x128 GPPORCR:0x00280000 PVR:0x80212051 SVR:0x80EC0011 CLKs(KHz): CCB=393216 CPU0=786432 CPU1=786432 DDR(clk)=327680 LBUS=49152 Watchdog: Enabled MMU Mode: Dynamic ICache: ON; DCache: ON Write-Back; L2Cache: ON Mem Info: DRAM size: 512 Megabytes BANK 0: 512 Megabytes (detected) FLASH: 65024 KB. NVRAM: 128 KB. EEPROM: 2048 Bytes. Devices: GIGABIT ETHERNET 1 GIGABIT ETHERNET 2 LAN OVER SWITCH SWITCH(16) 10/100 CARD 0x18 POE CARD 1 SECURITY ENGINE Slot 1 - PCI device: PowerPC processor, Host (Bus: 10, Device: 0, Function: 0) (Vendor: 0x1957, Device: 0x0100) (Subs. Vendor: 0x0000, Subs. Device: 0x0000) Slot 1 - PCI device: PCI-to-PCI bridge (Bus: 11, Device: 0, Function: 0) (Vendor: 0x10B5, Device: 0x8112) (Subs. Vendor: 0x0000, Subs. Device: 0x0000) Slot 1 - PCI device: bridge (Bus: 12, Device: 14, Function: 0) (Vendor: 0x1057, Device: 0x18C1) (Subs. Vendor: 0x5444, Subs. Device: 0x1700) Current production date: 11 23 Current software license: 28 60 S/N: 754/00111 BIOS MAC Add: 00-a0-26-a2-00-2c >>

Page 18: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 14

Doc.DM693 Rev.8.0

.....

.... TRYING APP DUMP (CONFIGURED) appcode1.bin ver.: 0.11.0.1 0.0.0.0 APP0 CODE DUMP. Mode: 0.............................................................................................. APP0 DATA DUMP.................................................................................. APP CODE DUMP..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... APP DATA DUMP............................................................................................. Running application at: 0x00200140 Flash configuration read Parsing text mode configuration ... Configuration parsed Initializing Press any key to get started

Ranura de expansión – SLOT 2 El SLOT 2 se encuentra en la parte izquierda del "Panel posterior" del equipo. En este caso, insertaremos en el SLOT una tarjeta de expansión PMC (PCI mezzanine card).

FIGURA 15. RANURA DE EXPANSIÓN SLOT 2

Item Descripción

A Tornillos para sujetar la cubierta del módulo de expansión en el SLOT 2.

B Módulo de expansión PMC-PCI.

TABLA 9. TABLA DE ELEMENTOS DE LA RANURA DE EXPANSIÓN SLOT 2

Para su correcta instalación siga las instrucciones que a continuación se detallan:

1. Apague el equipo y retire los cables de datos tal como se describe en el apartado "Desconectar" de este manual.

2. Extraiga el equipo del lugar de trabajo y sitúelo en un sitio estable, seguro, de fácil acceso y manejo.

3. Quite los tornillos del panel lateral para poder desmontar la trampilla que permite el acceso para la instalación de tarjetas de expansión. Fíjese en la Figura 9.

A

A

B

Page 19: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 15

Doc.DM693 Rev.8.0

4. Una vez quitados los tornillos, para quitar la trampilla es preciso deslizarla, desencajar las pestañas que permiten el anclaje de la trampilla al panel superior y finalmente sacarla hacia arriba. Sitúela en un lugar seguro.

5. Localice el lugar de ubicación de la placa de expansión. Dicho slot posee un conjunto de conectores elevados con contactos dorados y un par de tornillos de sujeción.

FIGURA 16. UBICACIÓN DE LA PLACA DE EXPANSIÓN PMC

6. Con ayuda de un destornillador, quite la tapa que posee la ranura de expansión. Dicha tapa se sitúa en el panel posterior. Presiónela hacia fuera.

FIGURA 17. QUITAR LA TAPA DE LA RANURA DE EXPANSIÓN SLOT 2

7. Coloque las torretas de sujeción de las placas PMC sobre los tonillos de sujeción. Sujételas firmemente.

8. Coloque la tarjeta PMC en el slot de manera que ésta se ajuste primero al hueco del panel posterior del equipo y finalmente a los dos conectores PMC. Haga la operación suavemente, sin forzar ninguna pieza ni parte del equipo. Compruebe que la placa asiente completamente sobre los conectores PMC. Fíjese en la Figura 18.

Page 20: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 16

Doc.DM693 Rev.8.0

FIGURA 18. INSERCIÓN DE TARJETA EXPANSIÓN PMC

9. Atornille la placa PMC a las torretas de sujeción. Para ello utilice dos tornillos con sus correspondientes arandelas. Apriete firmemente los tornillos sin llegar a dañar la placa.

FIGURA 19. SUJECIÓN DE TARJETA EXPANSIÓN PMC

10. Coloque la tapa de la ranura de expansión y atorníllela.

FIGURA 20. PONER LA TAPA DE LA RANURA DE EXPANSIÓN SLOT 2

11. Ponga la trampilla del panel superior y sujétela con los tornillos. Fíjese en la Figura 14.

12. Conecte y encienda el equipo tal y como se describe en el apartado "Conectar". Si detecta algún problema apague el equipo y revise el correcto cumplimiento de los pasos anteriores. Si el problema persiste contacte con su proveedor habitual.

13. Conecte un terminal a la consola y verifique que el equipo detecta la placa PMC:

************************************************** ************************************************** ************************************************** BIOS CODE DUMP.................... BIOS DATA DUMP..... End of BIOS dump FLASH BIOS CODE VERSION: 02.01 Mar 6 2013 17:59:56 L1 Current date: Mar 27 2013, Wednesday Current time: 12:56:57

MEZZANINE CONNECTOR

Page 21: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 17

Doc.DM693 Rev.8.0

System Info: PCB:0x128 GPPORCR:0x00280000 PVR:0x80212051 SVR:0x80EC0011 CLKs(KHz): CCB=393216 CPU0=786432 CPU1=786432 DDR(clk)=327680 LBUS=49152 Watchdog: Enabled MMU Mode: Dynamic ICache: ON; DCache: ON Write-Back; L2Cache: ON Mem Info: DRAM size: 512 Megabytes BANK 0: 512 Megabytes (detected) FLASH: 65024 KB. NVRAM: 128 KB. EEPROM: 2048 Bytes. Devices: GIGABIT ETHERNET 1 GIGABIT ETHERNET 2 LAN OVER SWITCH SWITCH(8) 10/100 CARD 0x18 POE CARD 1 SECURITY ENGINE Slot 1 - PCI device: PowerPC processor, Host (Bus: 10, Device: 0, Function: 0) (Vendor: 0x1957, Device: 0x0100) (Subs. Vendor: 0x0000, Subs. Device: 0x0000) Slot 1 - PCI device: PCI-to-PCI bridge (Bus: 11, Device: 0, Function: 0) (Vendor: 0x10B5, Device: 0x8112) (Subs. Vendor: 0x0000, Subs. Device: 0x0000) Slot 1 - PCI device: bridge (Bus: 12, Device: 14, Function: 0) (Vendor: 0x1057, Device: 0x18C1) (Subs. Vendor: 0x5444, Subs. Device: 0x1700) Current production date: 11 23 Current software license: 28 60 S/N: 754/00111 BIOS MAC Add: 00-a0-26-a2-00-2c >> ..... .... TRYING APP DUMP (CONFIGURED) appcode1.bin ver.: 0.11.0.1 0.0.0.0 APP0 CODE DUMP. Mode: 0.............................................................................................. APP0 DATA DUMP.................................................................................. APP CODE DUMP..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... APP DATA DUMP............................................................................................. Running application at: 0x00200140 Flash configuration read Parsing text mode configuration ... Configuration parsed Initializing Press any key to get started

Page 22: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 18

Doc.DM693 Rev.8.0

Ranura de expansión – SLOT 3 El SLOT 3 se encuentra en la parte central del "Panel posterior" del equipo. En este SLOT instalaremos una placa de expansión xDSL.

FIGURA 21. MÓDULO DE EXPANSIÓN TARJETAS XDSL

Item Descripción

A Tornillos para sujetar la cubierta del módulo de expansión en el SLOT 3.

B Módulo de expansión xDSL.

TABLA 10. TABLA DE ELEMENTOS DE LA RANURA DE EXPANSIÓN SLOT 3 Para su correcta instalación siga las instrucciones que a continuación se detallan:

1. Apague el equipo y retire los cables de datos tal como se describe en el apartado "Desconectar" de este manual.

2. Extraiga el equipo del lugar de trabajo y sitúelo en un sitio estable, seguro, de fácil acceso y manejo.

3. Quite los tornillos del panel lateral para poder desmontar la trampilla que permite el acceso para la instalación de tarjetas de expansión. Fíjese en la Figura 9.

4. Una vez quitados los tornillos, para quitar la trampilla es preciso deslizarla, desencajar las pestañas que permiten el anclaje de la trampilla al panel superior y finalmente sacarla hacia arriba. Sitúela en un lugar seguro.

5. Localice el lugar de ubicación de la placa de expansión xDSL.

A

A B

Page 23: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 19

Doc.DM693 Rev.8.0

FIGURA 22. UBICACIÓN DE LA PLACA DE EXPANSIÓN XDSL

6. Quite el tapón que posee la tapa trasera que se sitúa en el panel posterior.

FIGURA 23. TAPÓN DE LA TAPA PARA XDSL

7. Con ayuda de un destornillador, quite la tapa que posee la ranura de expansión.

FIGURA 24. QUITAR LA TAPA DE LA RANURA DE EXPANSIÓN SLOT 3

8. Coloque la tarjeta de expansión xDSL de manera que ésta se ajuste primero al hueco del RJ-11 posterior del equipo y finalmente al conector de la placa base. Haga la operación suavemente, sin forzar ninguna pieza ni parte del equipo. Compruebe que la placa asiente completamente sobre el conector de la placa base.

9. Atornille la placa a las torretas de sujeción. Para ello utilice dos tornillos con sus correspondientes arandelas. Apriete firmemente los tornillos sin llegar a dañar la placa.

10. Coloque la tapa de la ranura de expansión y atorníllela.

CONECTOR

Page 24: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 20

Doc.DM693 Rev.8.0

FIGURA 25. PONER LA TAPA DE LA RANURA DE EXPANSIÓN SLOT 3

11. Ponga la trampilla del panel superior y sujétela con los tornillos. Fíjese en la Figura 14.

12. Conecte y encienda el equipo tal y como se describe en el apartado "Conectar". Si detecta algún problema apague el equipo y revise el correcto cumplimiento de los pasos anteriores. Si el problema persiste contacte con su proveedor habitual.

13. Conecte un terminal a la consola y verifique que el equipo detecta la placa xDSL: ************************************************** ************************************************** ************************************************** BIOS CODE DUMP.................... BIOS DATA DUMP..... End of BIOS dump BIOS menu address: 0x4BD78 FLASH BIOS CODE VERSION: 02.01 Mar 6 2013 17:59:56 L1 Current date: Mar 27 2013, Wednesday Current time: 12:56:57 System Info: PCB:0x128 GPPORCR:0x00280000 PVR:0x80212051 SVR:0x80EC0011 CLKs(KHz): CCB=393216 CPU0=786432 CPU1=786432 DDR(clk)=327680 LBUS=49152 Watchdog: Enabled MMU Mode: Dynamic ICache: ON; DCache: ON Write-Back; L2Cache: ON Mem Info: DRAM size: 512 Megabytes BANK 0: 512 Megabytes (detected) FLASH: 65024 KB. NVRAM: 128 KB. EEPROM: 2048 Bytes. Devices: GIGABIT ETHERNET 1 GIGABIT ETHERNET 2 ADSL CARD 0x08 LAN OVER SWITCH SWITCH(8) 10/100 CARD 0x18 POE CARD 1 SECURITY ENGINE Slot 1 - PCI device: PowerPC processor, Host (Bus: 10, Device: 0, Function: 0) (Vendor: 0x1957, Device: 0x0100) (Subs. Vendor: 0x0000, Subs. Device: 0x0000) Slot 1 - PCI device: PCI-to-PCI bridge (Bus: 11, Device: 0, Function: 0) (Vendor: 0x10B5, Device: 0x8112) (Subs. Vendor: 0x0000, Subs. Device: 0x0000) Slot 1 - PCI device: bridge (Bus: 12, Device: 14, Function: 0) (Vendor: 0x1057, Device: 0x18C1) (Subs. Vendor: 0x5444, Subs. Device: 0x1700) Current production date: 11 23

Page 25: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 21

Doc.DM693 Rev.8.0

Current software license: 28 60 S/N: 754/00111 BIOS MAC Add: 00-a0-26-a2-00-2c >> ..... .... TRYING APP DUMP (CONFIGURED) appcode1.bin ver.: 0.11.0.1 0.0.0.0 APP0 CODE DUMP. Mode: 0.............................................................................................. APP0 DATA DUMP.................................................................................. APP CODE DUMP..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... APP DATA DUMP............................................................................................. Running application at: 0x00200140 Flash configuration read Parsing text mode configuration ... Configuration parsed Initializing Press any key to get started

Montaje en un bastidor El equipo ATLAS 60 permite su montaje en un rack de 19 pulgadas. Para ello se requieren dos molduras de plástico, tal y como se muestra en la figura. Las molduras y los tornillos asociados son accesorios que no se incluyen de serie en el equipo y que han de adquirirse aparte. Ambas molduras se fijan al equipo mediante 8 tornillos, 4 a cada lado, tal como se indica en la figura.

FIGURA 26. MODO DE SUJECIÓN DE LAS MOLDURAS

Los huecos de los tornillos en el router ATLAS 60 vienen de fábrica tapados con unos protectores que se han retirar con alguna herramienta punzante (por ejemplo con un

Page 26: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 22

Doc.DM693 Rev.8.0

destornillador plano pequeño). Para realizarlo más cómodamente se recomienda quitar la cubierta superior.

FIGURA 27. EQUIPO CON LAS MOLDURAS

Fuente de alimentación El router ATLAS 60 está provisto de una fuente de alimentación interna. Adicionalmente, el router ATLAS 60 puede incorporar una tarjeta opcional para inyectar PoE a través del Switch de ocho puertos. En ese caso, el equipo se servirá de una fuente de alimentación externa AC/DC para alimentar dicho módulo. Emplazamiento. Características principales

• Evite emplazamientos húmedos y/o polvorientos. • Evite la exposición directa a la luz solar y cualquier otra fuente de calor: no debe colocar

el equipo entre libros, papeles u otros elementos que impidan una circulación natural del aire.

• No sitúe el equipo cerca de campos electromagnéticos intensos tales como, por ejemplo, los producidos por altavoces, motores, etc.

• Evite los golpes y/o vibraciones violentos durante el funcionamiento, almacenamiento y transporte.

PRECAUCION: La tensión eléctrica de los cables de alimentación, de los cables de la línea telefónica y de los cables de comunicación es peligrosa; para evitar descargas, antes de instalar, mover o abrir las cubiertas de este equipo, conecte y desconecte los cables siguiendo el orden que se detalla en los apartados "Conectar" y "Desconectar".

Page 27: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 23

Doc.DM693 Rev.8.0

Fuente de alimentación interna Para conectar el cable de alimentación al equipo, siga los pasos del apartado "Conectar".

Para evitar descargas eléctricas, circulación de corrientes residuales y otros efectos no deseados, afectando incluso a las comunicaciones, se recomienda que:

Todos los equipos de comunicaciones interconectados estén unidos a UNA MISMA TOMA DE TIERRA, y que ésta sea de buena calidad (inferior a 10 ohmios).

Si la instalación está dotada de un Sistema de Alimentación Ininterrumpida (SAI), alimentación estabilizada o bien es independiente del resto (alumbrado, etc.), se recomienda conectar todos los equipos de comunicaciones a ella, con lo que se ahorrará problemas de funcionamiento y envejecimiento prematuro de drivers y demás componentes.

Conectar

• Cerciórese de que el interruptor de alimentación del equipo está en OFF. • Conecte los cables de datos. • Conecte el cable de alimentación del equipo. • Ponga el interruptor de alimentación del equipo en ON.

Desconectar

• Ponga el interruptor de alimentación del equipo en OFF. • Desconecte el cable de alimentación del equipo. • Desconecte los cables de datos.

FIGURA 28. CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

Para alimentar el equipo, siga los pasos enumerados en el punto anterior: compruebe que el interruptor de alimentación está en OFF (0) y que el equipo NO está conectada a la red eléctrica; localice el conector POWER situado en la parte posterior del mismo e inserte el cable de alimentación, para ello utilice el cable con toma de tierra proporcionado a tal efecto.

Fuente PoE Se puede alimentar el router ATLAS 60 mediante un cable de Ethernet si este se ajusta a la norma POE 802.3af (15,4W por puerto).

Para poder utilizar la opción de la fuente PoE, es necesario instalar una tarjeta MiniPoE.

Page 28: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 24

Doc.DM693 Rev.8.0

Instalación de la tarjeta MiniPoE Para su correcta instalación siga las instrucciones que a continuación se detallan:

1. Apague el equipo y retire los cables de datos tal como se describe en el apartado "Desconectar" de este manual.

2. Extraiga el equipo del lugar de trabajo y sitúelo en un sitio estable, seguro, de fácil acceso y manejo.

3. Quite los dos tornillos del panel lateral para poder desmontar la trampilla que permite el acceso para la instalación de la tarjeta MiniPoE. Fíjese en la Figura 29.

FIGURA 29. QUITAR TORNILLOS DE LA TRAMPILLA DEL PANEL SUPERIOR

4. Una vez quitados los tornillos, para quitar la trampilla es preciso deslizarla, desencajar las pestañas que permiten el anclaje de la trampilla al panel superior y finalmente sacarla hacia arriba. Sitúela en un lugar seguro.

5. Localice el lugar de ubicación de la tarjeta MiniPoE.

FIGURA 30. UBICACIÓN PARA TARJETA MINIPOE

Conectores MiniPoE

Page 29: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 25

Doc.DM693 Rev.8.0

6. Coloque la tarjeta MiniPoE de manera que se ajuste a los dos conectores. Haga la operación suavemente, sin forzar ninguna pieza ni parte del equipo. Compruebe que la tarjeta asiente completamente sobre los conectores.

7. Ponga la trampilla del panel superior y sujétela con los tornillos. Fíjese en la Figura 31.

FIGURA 31. PONER TORNILLOS DE LA TRAMPILLA DEL PANEL SUPERIOR

8. Conecte y encienda el equipo tal y como se describe en el apartado "Conectar". Si detecta algún problema apague el equipo y revise el correcto cumplimiento de los pasos anteriores. Si el problema persiste contacte con su proveedor habitual.

9. Conecte un terminal a la consola y verifique que el equipo detecta la tarjeta MiniPoE:

************************************************** ************************************************** ************************************************** BIOS CODE DUMP.................... BIOS DATA DUMP..... End of BIOS dump BIOS menu address: 0x4BD78 FLASH BIOS CODE VERSION: 02.01 Mar 6 2013 17:59:56 L1 Current date: Mar 27 2013, Wednesday Current time: 12:56:57 System Info: PCB:0x128 GPPORCR:0x00280000 PVR:0x80212051 SVR:0x80EC0011 CLKs(KHz): CCB=393216 CPU0=786432 CPU1=786432 DDR(clk)=327680 LBUS=49152 Watchdog: Enabled MMU Mode: Dynamic ICache: ON; DCache: ON Write-Back; L2Cache: ON Mem Info: DRAM size: 512 Megabytes BANK 0: 512 Megabytes (detected) FLASH: 65024 KB. NVRAM: 128 KB. EEPROM: 2048 Bytes. Devices: GIGABIT ETHERNET 1 GIGABIT ETHERNET 2 ADSL CARD 0x08 LAN OVER SWITCH SWITCH(8) 10/100 CARD 0x18 POE CARD 1 SECURITY ENGINE Slot 1 - PCI device: PowerPC processor, Host (Bus: 10, Device: 0, Function: 0) (Vendor: 0x1957, Device: 0x0100) (Subs. Vendor: 0x0000, Subs. Device: 0x0000) Slot 1 - PCI device: PCI-to-PCI bridge (Bus: 11, Device: 0, Function: 0) (Vendor: 0x10B5, Device: 0x8112) (Subs. Vendor: 0x0000, Subs. Device: 0x0000) Slot 1 - PCI device: bridge

Page 30: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 26

Doc.DM693 Rev.8.0

(Bus: 12, Device: 14, Function: 0) (Vendor: 0x1057, Device: 0x18C1) (Subs. Vendor: 0x5444, Subs. Device: 0x1700) Current production date: 11 23 Current software license: 28 60 S/N: 754/00111 BIOS MAC Add: 00-a0-26-a2-00-2c >> ..... .... TRYING APP DUMP (CONFIGURED) appcode1.bin ver.: 0.11.0.1 0.0.0.0 APP0 CODE DUMP. Mode: 0.............................................................................................. APP0 DATA DUMP.................................................................................. APP CODE DUMP..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... APP DATA DUMP............................................................................................. Running application at: 0x00200140 Flash configuration read Parsing text mode configuration ... Configuration parsed Initializing Press any key to get started

Una vez instalada la tarjeta MiniPoE, podemos proceder a realizar la conexión de la fuente PoE al equipo:

FIGURA 32. ESQUEMA DE CONEXIÓN DE FUENTE POE AL EQUIPO

Microinterruptores

Page 31: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 27

Doc.DM693 Rev.8.0

El router ATLAS 60 dispone de un bloque de 8 microinterruptores útiles que se emplean para tareas de mantenimiento y pruebas a los que se puede acceder desde la tapa inferior del equipo.

En este caso solamente se utilizan para cargar la configuración por defecto. Estos interruptores no deben ser manipulados por el usuario excepto para establecer las configuraciones por defecto.

Para el correcto funcionamiento, todos los microinterruptores deben estar situados en posición OFF.

La configuración por defecto del router establece la dirección IP y máscara de acceso siguientes:

• Dirección IP: 192.168.1.1

• Máscara IP: 255.255.255.0

Algunos equipos salen de fábrica personalizados para cliente. Dicha personalización puede implicar el establecimiento de una configuración por defecto diferente a la arriba indicada.

Procedimiento para ignorar la configuración Este procedimiento se aplica si se tiene que descartar toda la configuración del equipo, porque por ejemplo, no se recuerda la palabra de paso del mismo.

El procedimiento consiste en:

• Apagar el equipo mediante el interruptor de encendido. • Abrir el equipo. • Con la ayuda de un destornillador poner en ON el microinterruptor número 5. • Cerrar el equipo. • Encender el equipo mediante el interruptor de encendido.

Al encender el equipo aparece un mensaje similar al siguiente por la consola de configuración: ************************************************** ************************************************** ************************************************** BIOS CODE DUMP.................... BIOS DATA DUMP..... End of BIOS dump FLASH BIOS CODE VERSION: 02.01 Mar 6 2013 17:59:56 L1 Current date: Mar 27 2013, Wednesday Current time: 12:56:57 System Info: PCB:0x128 GPPORCR:0x00280000 PVR:0x80212051 SVR:0x80EC0011 CLKs(KHz): CCB=393216 CPU0=786432 CPU1=786432 DDR(clk)=327680 LBUS=49152 Watchdog: Enabled MMU Mode: Dynamic ICache: ON; DCache: ON Write-Back; L2Cache: ON

Page 32: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 28

Doc.DM693 Rev.8.0

Mem Info: DRAM size: 512 Megabytes BANK 0: 512 Megabytes (detected) FLASH: 65024 KB. NVRAM: 128 KB. EEPROM: 2048 Bytes. Devices: GIGABIT ETHERNET 1 GIGABIT ETHERNET 2 LAN OVER SWITCH SWITCH(8) 10/100 CARD 0x18 POE CARD 1 SECURITY ENGINE Slot 1 - PCI device: PowerPC processor, Host (Bus: 10, Device: 0, Function: 0) (Vendor: 0x1957, Device: 0x0100) (Subs. Vendor: 0x0000, Subs. Device: 0x0000) Slot 1 - PCI device: PCI-to-PCI bridge (Bus: 11, Device: 0, Function: 0) (Vendor: 0x10B5, Device: 0x8112) (Subs. Vendor: 0x0000, Subs. Device: 0x0000) Slot 1 - PCI device: bridge (Bus: 12, Device: 14, Function: 0) (Vendor: 0x1057, Device: 0x18C1) (Subs. Vendor: 0x5444, Subs. Device: 0x1700) Current production date: 11 23 Current software license: 28 60 S/N: 754/00111 BIOS MAC Add: 00-a0-26-a2-00-2c >> ..... .... TRYING APP DUMP (CONFIGURED) appcode1.bin ver.: 0.11.0.1 0.0.0.0 APP0 CODE DUMP. Mode: 0.............................................................................................. APP0 DATA DUMP.................................................................................. APP CODE DUMP..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... APP DATA DUMP............................................................................................. Running application at: 0x00200140 Flash configuration read Parsing text mode configuration ... Empty configuration used Initializing Press any key to get started

• Alcanzado este punto, ya se puede poner en OFF el microinterruptor número 5, de forma

que en próximos arranques del equipo, se respetará la configuración almacenada. • Por último, volver a cerrar el equipo.

Conexión de datos

Page 33: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 29

Doc.DM693 Rev.8.0

El router ATLAS 60 dispone de las siguientes conexiones de datos: Switch Ethernet de 8 puertos El router ATLAS 60 incorpora un Switch de 8 puertos, 10/100BaseT con MDI/MDIX automático para la conexión a la red de área local (LAN).

Preste atención a la serigrafía para no confundir el switch con otros tipos de puertos.

FIGURA 33. PUERTOS DEL SWITCH DE LAN

Conexiones GE0/GE1 El router ATLAS 60 dispone de dos interfaces para conexión a redes Ethernet. Cada interfaz dispone de un conector metálico (10/100/1000 Base-T). Los puertos GE0/GE1 son independientes del Switch. Preste atención a la serigrafía para no confundir el conector con otro tipo de puertos:

FIGURA 34. CONECTORES GIGA ETHERNET

Conexión de un dispositivo USB 3G (conector USB) El router ATLAS 60 presenta una interfaz USB HOST 2.0 conector de tipo A que permite la conexión de módems USB 3G. El interfaz se activa mediante la adquisición de la correspondiente licencia software.

FIGURA 35. CONECTOR USB 3G

Conexión para configuración

Page 34: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 30

Doc.DM693 Rev.8.0

El router ATLAS 60 presenta un conector tipo RJ45 hembra en el panel frontal, referenciado como “Conf.”, que proporciona acceso a la consola local del equipo.

Para más información consultar el apartado "Conexión con el equipo".

FIGURA 36. CONECTOR CONF.

Conexión de Antena Wireless WAN El router ATLAS 60 dispone de dos conectores para la conexión de antenas Wireless WAN. Estas dos antenas son utilizadas por el módulo Wireless WAN. Este módulo es opcional y es posible que su equipo no disponga de 3G y por tanto tampoco incorpore antenas.

Para montar y desmontar las antenas basta con enroscarlas sobre los conectores serigrafiados como WWAN, en la parte posterior del equipo.

Para que los interfaces WWAN sean operativos, es necesario que el equipo incorpore una tarjeta pinchable 3G. Según los modelos, las antenas vienen instaladas en el equipo de fábrica. Si el equipo no incorpora el módulo, éste se puede adquirir con posterioridad. En el manual que acompaña a dicho módulo se indica cómo se debe instalar éste y sus cables de antena correspondientes en el equipo.

La instalación de antenas es imprescindible en los routers ATLAS 60 para favorecer la calidad de la señal recibida y transmitida por el módulo Wireless WAN (GPRS, UMTS, HSDPA, HSUPA, HSPA+, LTE, etc.).

Para obtener un correcto rendimiento, el router, siempre debe llevar instaladas las antenas WWAN.

Para que el interfaz Wireless WAN sea operativo, es necesario que el equipo incorpore la licencia software correspondiente.

Existen algunas tecnologías de telefonía celular que utilizan la técnica de diversidad de antena para mejorar la calidad de la señal recibida (HSUPA, HSPA+, LTE, CDMA EV-DO, etc.). Por ello, los routers ATLAS 60 incorporan dos conectores WWAN.

FIGURA 37. CONECTORES DE ANTENA WWAN

Para obtener unas prestaciones óptimas los accesorios de radio frecuencia instalados (antenas y cables) deber ser los recomendados por Teldat.

Page 35: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 31

Doc.DM693 Rev.8.0

Emplazamiento de la antena La orientación de la antena, su ubicación con respecto a otros dispositivos inalámbricos u otras fuentes de radiación, como equipos de comunicaciones, ordenadores personales, etc., puede influir significativamente en el nivel de rendimiento del equipo.

Las antenas transmiten y reciben señales de radio. Su rendimiento también se ve afectado por factores del entorno, como la distancia entre el equipo y la estación base, obstáculos físicos y otras interferencias debido a radiofrecuencias (RF).

Para obtener una mejor cobertura siga las siguientes instrucciones:

• Cuando sea posible coloque la antena en un lugar en el que no existan obstáculos físicos. Los obstáculos entre la antena y la estación base degradan la señal inalámbrica. Coloque la antena por encima del nivel del suelo y orientada de forma adecuada hacia la estación base más próxima.

• La densidad de los materiales también afecta a las antenas. Sitúela alejada de muros de todo tipo, mamparas metálicas, espejos, etc.

• No coloque la antena cerca de columnas que puedan producir zonas de sombra y que reduzcan la zona de cobertura.

• Mantenga la antena alejada de conductos metálicos, como canalizaciones, aire acondicionado.

• Tenga en cuenta que otros dispositivos inalámbricos como teléfonos, microondas, etc., pueden interferir temporalmente en la calidad de la señal inalámbrica.

• No se recomienda la instalación de antenas dentro de racks que contengan equipos de comunicaciones, ordenadores, etc. Utilice para ello un prolongador, y sitúe la antena fuera.

Las siguientes recomendaciones son aplicables a todos los equipos inalámbricos:

• No tocar o mover la antena mientras el equipo está transmitiendo o recibiendo. • No sostener ningún equipo que contenga dispositivos que radien de modo que la antena

esté muy cerca del cuerpo o tocando cualquier parte expuesta del mismo, sobre todo la cara u ojos, cuando esté transmitiendo.

• No instalar el equipo en zonas donde la atmósfera sea potencialmente explosiva. • Los dispositivos inalámbricos pueden originar interferencias en otros dispositivos. No

utilizar el equipo en entornos donde esté instalado equipamiento médico. • Para asegurar el cumplimiento de la directiva R&TTE 1999/5/EC el equipo requiere estar

a una distancia mínima de 15 cm del cuerpo humano cuando se encuentre en funcionamiento.

Conexión de Antena Wireless LAN

Page 36: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 32

Doc.DM693 Rev.8.0

El router ATLAS 60 dispone de dos conectores para la conexión de antenas Wireless LAN. Estas dos antenas son utilizadas por el módulo Wireless LAN. Este módulo es opcional y es posible que su equipo no disponga de Wireless LAN y por tanto tampoco incorpore antenas.

Para montar y desmontar las antenas basta con enroscarlas sobre los conectores serigrafiados como WLAN, en la parte posterior del equipo.

Para que los interfaces Wireless LAN sean operativos, es necesario que el equipo incorpore una tarjeta pinchable Wireless LAN y la licencia software correspondiente. Según los modelos, las antenas vienen instaladas en el equipo de fábrica. Si el equipo no incorpora el módulo, éste se puede adquirir con posterioridad. En el manual que acompaña a dicho módulo se indica cómo se debe instalar éste y sus cables de antena correspondientes en el equipo.

FIGURA 38. CONECTORES DE ANTENA WIRELESS LAN

Page 37: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 33

Doc.DM693 Rev.8.0

Instalación de la tarjeta SIM El router ATLAS 60 puede incluir opcionalmente un interfaz Wireless WAN, cuyo funcionamiento requiere que una tarjeta SIM deba ser introducida en el equipo. Hay determinados servicios (CDMA), en algunos operadores de ciertos países, que no requieren de tarjetas SIM.

El router ATLAS 60 dispone de un porta SIM interno.

Este equipo es compatible con SIM de 1.8V y 3V. No instale SIM que no soporten estas tensiones. No instale nunca el SIM con el equipo encendido. Desconecte siempre el equipo de la red antes de instalar el SIM interno. Desconecte siempre el equipo antes de desmontar la carcasa para acceder al SIM interno. Al insertar la tarjeta SIM protéjase contra descargas electrostáticas (ESD). No toque el conector de la tarjeta SIM. Procedimiento de instalación de SIM interna Para acceder a la bandeja porta SIM interna es necesario abrir el equipo. Para ello, es necesario desmontar el panel superior del equipo, sujeto mediante tornillos en los paneles posterior y lateral del equipo.

FIGURA 39. TORNILLOS DEL PANEL POSTERIOR

FIGURA 40. TORNILLOS DEL PANEL LATERAL

El porta SIM interno está situado en el extremo más cercano al panel posterior, en la placa de circuito impreso principal del equipo.

Page 38: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 34

Doc.DM693 Rev.8.0

FIGURA 41. PORTA SIM INTERNO

Para introducir una tarjeta SIM en una bandeja, debe localizar el cierre (pestaña con indicaciones OPEN y LOCK) que permite abrir la bandeja sobre la que se deposita la SIM. Los pasos a seguir son los siguientes:

1. Empuje el cierre hacia la dirección que indica la flecha con la palabra OPEN. 2. Levante la parte superior de la bandeja. 3. Introduzca totalmente la tarjeta SIM en las guías. 4. Devuelva la bandeja a su posición original. 5. Mientras presiona la bandeja, empuje hacia la dirección que indica LOCK para que esta

quede sujeta.

FIGURA 42. INSTRUCCIONES DE INSERCIÓN DE SIM EN BANDEJA INTERNA

Page 39: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 35

Doc.DM693 Rev.8.0

Almacenamiento opcional El router ATLAS 60 permite la ampliación de sus funciones a través de las aplicaciones que se pueden ejecutar en el segundo núcleo de los dos con los que cuenta el procesador del equipo.

Para posibilitar dichas funciones el equipo debe llevar instalado internamente, bien un disco duro o bien una expansión USB de memoria flash. Procedimiento de instalación de un disco duro Para instalar un disco duro interno, siga las instrucciones que a continuación se detallan:

1. Apague el equipo y retire los cables de datos tal y como se describe en el apartado "Desconectar" de este manual.

2. Extraiga el equipo del lugar de trabajo y sitúelo en un sitio estable, seguro, de fácil acceso y manejo. Abra el equipo. Para ello debe quitar la tapa superior, sujeta mediante tornillos situados en los paneles posterior y lateral del equipo.

3. Una vez quitados los tornillos, para quitar la tapa es preciso levantarla, desplazarla hacia detrás y finalmente sacarla hacia arriba. Sitúela en un lugar seguro.

4. Localice el lugar de ubicación del disco duro y el conector SATA de conexión del mismo.

FIGURA 43. UBICACIÓN CONECTOR SATA Y SUJECIONES DEL DISCO DURO

5. Atornille el disco duro suministrado a la pletina metálica auxiliar.

Conector SATA

Page 40: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 36

Doc.DM693 Rev.8.0

6. Conecte el disco duro y coloque suavemente la pletina metálica sobre las torretas de fijación situadas en el chasis del equipo. Haga la operación suavemente, sin forzar ninguna pieza ni parte del equipo.

7. Atornille la pletina a las torretas de sujeción. Para ellos utilice cuatro tornillos. Apriete firmemente los tornillos.

8. Cierre el equipo con la tapa. Sujete la tapa con los tornillos.

9. Conecte y encienda el equipo tal y como se describe en el apartado "Conectar". Si detecta algún problema apague el equipo y revise el correcto cumplimiento de los pasos anteriores. Si el problema persiste contacte con su proveedor habitual.

10. Compruebe que durante el arranque el LED HD del panel frontal del equipo parpadea.

Procedimiento de instalación de una expansión USB de memoria flash Para instalar una expansión USB de memoria flash siga las instrucciones siguientes:

1. Apague el equipo y retire los cables de datos tal y como se describe en el apartado "Desconectar" de este manual.

2. Extraiga el equipo del lugar de trabajo y sitúelo en un sitio estable, seguro, de fácil acceso y manejo. Abra el equipo. Para ello debe quitar la tapa superior, sujeta mediante tornillos situados en los paneles posterior y lateral del equipo.

3. Una vez quitados los tornillos, para quitar la tapa es preciso levantarla, desplazarla hacia detrás y finalmente sacarla hacia arriba. Sitúela en un lugar seguro.

4. Localice el conector USB de la expansión de memoria flash y conecte el stick de memoria suministrado.

FIGURA 44. UBICACIÓN CONECTOR USB DE LA EXPANSIÓN DE MEMORIA FLASH

5. Cierre el equipo con la tapa. Sujete la tapa con los tornillos.

Conector USB

Page 41: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 37

Doc.DM693 Rev.8.0

6. Conecte y encienda el equipo tal y como se describe en el apartado "Conectar". Si detecta algún problema apague el equipo y revise el correcto cumplimiento de los pasos anteriores. Si el problema persiste contacte con su proveedor habitual.

Page 42: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 38

Doc.DM693 Rev.8.0

Apéndice A

Resolución de problemas A continuación dispone de una tabla que puede ayudarle a resolver problemas durante la instalación del equipo. Si no consigue solucionar el problema, consulte a su distribuidor para más información.

Síntoma Solución

El equipo no enciende ningún LED. Revise la alimentación del equipo (fuente de alimentación, interruptor de encendido, toma de la red eléctrica).

Compruebe que todos los microinterruptores están en OFF.

La consola local no responde Compruebe que el cable de consola es el adecuado y que está conectado al equipo y al terminal asíncrono.

Compruebe que el terminal tiene configurado el puerto adecuado.

Compruebe que la configuración del terminal es 9600 8N1. Compruebe que la consola no está en el proceso de eventos. Compruebe que el equipo no está siendo accedido remotamente por telnet.

La consola local solo muestra basura Compruebe que el terminal tiene configurado el puerto adecuado.

Compruebe que la configuración del terminal es 9600 8N1.

El equipo no se inicializa y por consola muestra el texto WARM-UP

Compruebe que el microinterruptor número ‘1’ está en OFF. En esta situación puede tener que recargar la BIOS del equipo y la aplicación de routing.

El equipo tarda mucho en mostrar el prompt de la aplicación

Compruebe que el microinterruptor número ‘3’ está en OFF.

Se ha olvidado la password de acceso al equipo

Ignore la configuración mediante el microinterruptor número ‘5’ tal y como se comenta en el apartado "Procedimiento para ignorar la configuración" de este manual.

Page 43: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 39

Doc.DM693 Rev.8.0

Los LEDs indican que los interfaces GE están establecidos pero no hay conectividad a nivel de datos.

Revise la configuración (rutas, direcciones IP, etc.)

Actualización de software El router ATLAS 60 puede ser actualizado a nuevas versiones. Consulte a su distribuidor sobre nuevas versiones.

Existen diversas formas de actualizar un router Teldat: consulte el manual de actualización de software “Dm748 Actualización de Software” para más información.

El software necesario para actualizar los routers Teldat se suministra en un formato denominado distribución, que constan de un único fichero que contiene todos los archivos necesarios para la actualización de su equipo así como información detallada sobre el contenido de la misma.

Por otra parte, el router ATLAS 60 puede incorporar un módulo independiente para el interfaz Wireless WAN. Generalmente el firmware de los módulos es independiente del software del equipo. Existe un archivo de UPGRADE para cada modelo de módulo Wireless WAN. Consulte a su distribuidor sobre el archivo de UPGRADE adecuado al módulo que lleva su equipo. En el manual del interfaz Celular (Dm781) se indica cómo llevar a cabo la actualización (UPGRADE) del módulo.

Conexión con el equipo Conexión usando la consola local (conector Conf) Los routers ATLAS 60 presentan un conector tipo RJ45 hembra en la parte frontal, referenciado como “Conf.”, que proporciona acceso a la consola local del equipo.

FIGURA 45. CONECTOR CONF

Para configurar es necesario conectar la puerta “Conf.” a un terminal asíncrono (o a un PC con emulación de terminal).

La configuración del terminal debe ser: - Velocidad: 9600 bps - Ocho bits de datos - Un bit de parada

Page 44: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 40

Doc.DM693 Rev.8.0

- Ningún bit de paridad - Ningún tipo de control de flujo La conexión al puerto de configuración puede realizarse con el cable de conectores RJ45 proporcionado con el equipo, junto con el adaptador RJ45 Hembra-DB9-Hembra, también proporcionado con el equipo.

FIGURA 46. CONEXIONADO PARA CONFIGURACIÓN

Conectores

Conector LAN (GE x)

RJ45 LAN RJ45 PIN Señales FE Señales GE

1 2 3 4 5 6 7 8

BI-DA+ BI-DA- BI-DB+

-- --

BI-DB- -- --

BI-DA+ BI-DA- BI-DB+ BI-DC+ BI-DC- BI-DB- BI-DD+ BI-DD-

TABLA 11. CONECTOR LAN

NOTA: Los conectores Ethernet están dotados de la funcionalidad de autodetección MDI-X y autopolaridad. Se comportan de forma bidireccional. No es necesario un cable HUB nulo para conectarlo a otro interfaz Ethernet.

Page 45: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 41

Doc.DM693 Rev.8.0

Conectores WWAN

PIN ANT

Interno Externo

RF in/out GND

TABLA 12. CONECTOR WWAN

Conectores WLAN

PIN ANT Interno

Externo RF in/out

GND

TABLA 13. CONECTOR WLAN

Conector de configuración

RJ45 CONFIGURACIÓN PIN CONF

1 2 3 4 5 6 7 8

-- RxD GND

-- --

GND TxD

-- TABLA 14. CONECTOR CONF

Page 46: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 42

Doc.DM693 Rev.8.0

Especificaciones técnicas Arquitectura hardware

PROCESADORES FreeScale QorlQ P1020E MEMORIA 512 Mbytes en DDR3 UNIDAD DE ALMACENAMIENTO

Memoria FLASH NOR (64 Mbytes). EEPROM 2Kbytes, NVRAM 128Kbytes.

Interfaces LAN*

PROTOCOLOS Ethernet (802.3). Nº PUERTAS 3 (interfaces lógicos) VELOCIDAD 2x 10/100/1000 Mbps (BaseT) GEx

8x 10/100 Mbps (BaseT) Switch CONECTORES RJ45 hembra. CABLE UTP, Cat 5

*Según modelo Interfaz Wireless WAN

ESTÁNDARES/ VELOCIDAD

• HSPA: Triband Version: 850, 1900 y 2100 MHz Dualband Version: 900 y 2100 MHz Forward link up to 7.2 Mbps; reverse link up to 5.76 Mbps

• UMTS: Triband Version: 850, 1900 y 2100 MHz Dualband Version: 900 y 2100 MHz Forward link up to 2.0 Mbps; reverse link up to 384 kbps

• EDGE: Quadband; 850, 900, 1800 y 1900 MHz Forward link up to 236 kbps; reverse link up to 124 kbps

• GPRS: Quadband; 850, 900, 1800 y 1900 MHz Forward link up to 80 kbps; reverse link up to 42 kbps

SIM Interno y Externo. Compatible 1.8V y 3V CONECTOR RF SMA Hembra ANTENA Depende del tipo de módulo Wireless WAN. Consulte el

catálogo de antenas para interfaces Cellular.

Interfaz Wireless LAN*

ESTÁNDARES Consulte el manual de Wireless LAN VELOCIDADES Consulte el manual de Wireless LAN CONECTOR 2 RF (RP-SMA)

*Según modelo

Page 47: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 43

Doc.DM693 Rev.8.0

Interfaz de configuración

TERMINAL LOCAL V.24 9600-8-N-1 sin control de flujo CONECTOR RJ45 hembra en la parte frontal del equipo.

Alimentación

TENSIÓN DE ENTRADA 100-240V AC CORRIENTE DE ENTRADA 1,8 A FRECUENCIA DE ENTRADA

50/60 Hz

POTENCIA MÁXIMA 100VA Dimensiones y peso

TIPO Caja para montaje en armario Rack de 1U de altura LARGO x ANCHO x ALTO 440 x 378,71 x 43,2 mm PESO 4,0 Kg

Especificaciones ambientales

TEMPERATURA AMBIENTE

Encendido: 5º a 50ºC. Apagado: -20º a 70ºC.

HUMEDAD RELATIVA Encendido: 8% a 95% (sin condensación). Apagado: 5% a 95% (sin condensación).

Page 48: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 44

Doc.DM693 Rev.8.0

Apéndice B. Cumplimiento de normativas e información de seguridad

Reciclaje ambiental No tire nunca el ATLAS 60 con los desechos domésticos. Pida información a su autoridad local sobre las posibilidades de una correcta eliminación, que permita no dañar el medio ambiente. Respete siempre las normas vigentes en la materia. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la ley.

La caja de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el ATLAS 60 se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en España en materia de reciclaje.

El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos.

Page 49: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 45

Doc.DM693 Rev.8.0

Advertencias de seguridad

The equipment is intended to be installed by Service Personnel and only handled by qualified personnel. If not, the device may be damaged and malfunction.

Русский: Оборудование предназначено для установки

обслуживающим персоналом и обрабатываются только квалифицированным персоналом. Если нет, то устройство может быть повреждена и неисправности.

L'équipement est destiné à être installé par le Personnel de Service

et seulement manipulé par du personnel qualifié. Sinon, l'appareil risque d'être endommagé et dysfonctionner.

This device contains elements that are sensitive to electrostatic surges and shocks, therefore it is essential when handling the equipment that an antistatic wriststrap is connected to the device chassis and this is placed on an antistatic man; and furthermore avoiding any kind of contact between the device components and necklaces, bracelets, rings, ties, etc.

Русский: Это устройство содержит элементы, чувствительные к

электростатическому скачков и ударов, поэтому очень важно при работе с оборудованием, антистатический браслет подключен к устройству шасси, и это находится на антистатический человека, и, кроме того избегая любого контакта между устройством компонентов и ожерелья, браслеты, кольца, галстуки и т.д.

Cet appareil contient des éléments qui sont sensibles aux surtensions

et les chocs électrostatiques. Il est donc essentiel lors de la manipulation de l'équipement de porter un bracelet antistatique relié au châssis de l'appareil et celui-ci placé sur un tapis antistatique, et éviter en outre toute forme de contact entre les composants du dispositif et des colliers, bracelets, bagues, cravates, etc.

Page 50: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 46

Doc.DM693 Rev.8.0

Electric supply current, telephone and communication cables are dangerous. To prevent electric shock, prior to installing, moving or opening the device covers, connect and disconnect the cables following the order given in the sections on "Connecting" and "Disconnecting".

Русский: Электрического тока, телефонных кабелей и кабелей

связи опасны. Для предотвращения поражения электрическим током, перед установкой, перемещения или открытия крышки устройства, подключение и отключение кабелей в соответствии с порядком, приведенные в разделах "Подключение" и "Отключение".

Les câbles de courant d'alimentation électrique, de téléphone et de

communication sont dangereux. Pour éviter un choc électrique, avant d'installer, de déplacer ou d'ouvrir les couvercles de l'appareil, connecter et déconnecter les câbles en suivant l'ordre donné dans les sections sur "Connection" et "Déconnection".

Never install the SIM card when the device is switched on. Always disconnect the device from the main power supply before inserting the internal SIM. Always disconnect the device before removing the casing to get to the internal SIM. When inserting the SIM card, please protect yourself against electrostatic discharges (ESD). Do not touch the SIM card connectors.

Русский: Никогда не устанавливайте SIM-карты, когда

устройство включено. Всегда отключайте устройство от сети электропитания перед установкой внутреннего SIM. Всегда отключайте устройство перед снятием обшивки, чтобы добраться до внутреннего SIM. При установке SIM-карты, пожалуйста, защитите себя от электростатических разрядов (ESD). Не прикасайтесь к SIM-карты.

Page 51: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 47

Doc.DM693 Rev.8.0

N'installez jamais la carte SIM lorsque l'appareil est allumé. Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique principale avant d'insérer la carte SIM interne. Débranchez toujours l'appareil avant de retirer le boîtier pour accéder à la carte SIM interne. Lors de l'insertion de la carte SIM, protégez-vous contre les décharges électrostatiques (ESD). Ne touchez pas les connecteurs de la carte SIM.

Page 52: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 48

Doc.DM693 Rev.8.0

Declaración FCC Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo ha sido probado y cumple los límites de los dispositivos digitales de Clase A, incluidos en el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo esté funcionando en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede producir interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencias dañinas, en cuyo caso se requerira al usuario que corrija la interferencia a su propio costo. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Que este dispositivo no produzca interferencias dañinas, y (2) que el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Declaración de la Exposición a Radiación de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y funcionar con ua distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no se debe colocar cerca o utilizar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Requerimientos para la Interferencia en Radio Frecuencias Este dispositivo está restringido a interiores debido a su funcionamiento en el rango de frecuencias comprendido entre 5,15 y 5,25 GHZ. La FCC requiere que este producto se utilice en interiores para reducir las posibles interferencias dañinas en los sistemas de móviles por satelite que comparten canal. Los radares de gran potencia son los usuarios primarios de las bandas de frecuencia comprendidas entre 5,25 y 5,35 GHz y 5,65 y 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden causar interferencias y/o dañar este equipo. Cuando se opera en 802.11n, modo 40 MHz, el rango de frecuencias de funcionamiento está limitado de 2422 a 2452 MHz y de 5755 a 5795 MHz, también de 5190 a 5230 MHz, 5270 a 5310 MHz y 5510 a 5550 MHz y 5670 MHz respectivamente.

Page 53: Dm693v8 Instalacion ATLAS 60

ATLAS 6x/i6x – Manual de Instalación

I - 49

Doc.DM693 Rev.8.0

Declaración IC Industria Canadá - Clase A Este aparato digital no excede los límites de Clase A para emisiones de ruido de radio de aparatos digitales tal y como se establece en la norma sobre equipos que causan interferencias denominada “Dispositivos digitales”, ICES-003 del Departamento de Comunicaciones. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques,” NMB-003 édictée par le ministère des Communications.