dla użytkownika / dla instalatora - vaillant ... · 4 instrukcja obsługi calormatic 430...
TRANSCRIPT
Dla użytkownika / dla instalatora
Instrukcja obsługi i instalacji
calorMATIC 430
Regulator pogodowy VRC 430
PL
Dla użytkownika
Instrukcja obsługi
calorMATIC 430
VRC 430Regulator pogodowy
Spis treści
Charakterystyki urządzenia .....................................4Zastosowanie ........................................................................4Właściwości wyrobu ............................................................4
1 Informacje dotyczące dokumentacji .............51.1 Przechowywanie dokumentacji ............................51.2 Stosowane symbole ................................................51.3 Ważność instrukcji ..................................................51.4 Oznaczenie CE .........................................................5
2 Bezpieczeństwo ...............................................5
3 Wskazówka eksploatacyjna ............................63.1 Przeznaczenie ..........................................................63.2 Warunki środowiska otaczającego ......................63.3 Czyszczenie i konserwacja ....................................63.4 Zakładowa służba serwisowa, gwarancja
Producenta ................................................................63.5 Recykling i usuwanie odpadów ............................6
4 Obsługa ............................................................ 74.1 Przegląd pulpitu nastawczego i wyświetlacza .74.2 Przegląd wyświetlacza (pole wskazań) ..............84.3 Koncepcja obsługiwania ........................................84.3.1 Różne wskazania na stronie wyświetlacza .......94.3.2 Zmiana parametru ..................................................9
4.3.3 Obsługiwanie w trybie uproszczonych wskazań podstawowych .........................................114.4 Czas trwania ważności dla regulowania zmienianych wartości zadawanych ....................124.5 Poziom obsługiwania dla Użytkownika, poziom obsługiwania dla fachowca ....................134.6 Strony wyświetlacza na poziomie obsługiwanym przez Użytkownika .....................134.7 Opracowanie stron wyświetlacza (przykłady) 154.7.1 Wprowadzenie danych programu czasowego
(przykład dla obwodu ogrzewania) ................... 154.7.2 Programowanie okresu wczasowego ................ 164.7.3 Wprowadzenie parametrów dla obwodu ogrzewania ...............................................................174.7.4 Wprowadzenie parametru dla
przygotowywania gorącej wody ........................ 184.7.5 Zmiana nazw części składowych układu ogrzewania .............................................................. 18
5 Komunikaty stanu i błędów ..........................19
Słownik terminów ........................................... Dodatek
Instrukcja obsługi calorMATIC 4304
Charakterystyki urządzenia
ZastosowaniePrzyrząd calorMATIC 430 jest regulatorem dla układu ogrzewania i przygotowywania gorącej wody, działający pod wpływem czynników pogodowych.
"Działający pod wpływem czynników pogodowych" oznacza: przy niskiej temperaturze zewnętrznej przyrząd calorMATIC 430 zadba o większej wydajności ogrzewania, a w wypadku wysokiej temperatury zewnętrznej - o mniejszej wydajności ogrzewania. Temperatura zewnętrzna jest mierzona oddzielnym czujnikiem, zainstalowanym na wolnym powietrzu i jest wysyłana do przyrządu calorMATIC 430.Temperatura pokojowa zależy od wstępnych nastawień Użytkownika. Wpływ temperatury zewnętrznej będzie wyrównywany.
Za pomocą calorMATIC 430 mogą byc wprowadzane różne zadane temperatury pokojowe - dla różnych pór doby oraz dla różnych dni tygodnia.W trybie automatycznym calorMATIC 430 reguluje ogrzewanie według tych zadawanych wartości (patrz rys. 0.1).
Za pomocą calorMATIC 430 mogą byc również zadawane codzienne terminy podgrzewania przygotowywanej gorącej wody.
Rys. 0.1 Tryb automatyczny działania ogrzewania: przykład
zadawania wielkości zadanej temperatury pokojowej
dla różnych pór doby
Poza tym przyrząd calorMATIC 430 może być stosowany dla regulacji działania wymienionych niżej części składowych osprzętu:– Pompy obiegowej dla przygotowywania gorącej wody
przy współdziałaniu z modułem wielofunkcyjnym VR 40
– Instalacji wentylacyjnej– Konwencjonalnego zasobnika wody gorącej
– Zasobnika osadowego wody firmy Vaillant typu actoSTOR
– Drugiego obiegu grzejnego przy współdziałaniu z modułem mieszalnikowym Vaillant VR 61
– Instalacji solarnej pod warunkiem zastosowania modułu solarnego Vaillant VR 68
Przyrząd calorMATIC 430 może być podłączony do urządzenia zdalnego sterowania Vaillant VR 81.
Przyrząd calorMATIC 430 może stanowić element nowej instalacji grzejnej i dla przygotowania wody gorącej, ale może również być podłączony dla uzupełnienia instalacji już stosowanej. Urządzenie grzejne ma być wyposażone w szynę danych eBus.
Szyna danych eBUS jest standardem komunikacyjnym dla wymiany danych pomiędzy częściami składowymi techniki grzejnej.
Właściwości wyrobu– Interfejs szyny danych eBUS– Połączenie w sieci wymiany danych z urządzeniem
grzejnym Vaillant przez linię szyny danych eBUS – Podświetlany wyświetlacz graficzny (pole wskazań
wyświetlacza)– Obsługiwanie za pomocą dwóch nastawników zgodnie
z zasadą firmy Vaillant - "Obrót i klik"
– Bezpośredni montaż regulatora na pulpicie nastawczym urządzenia grzejnego lub osobny montaż ścienny
– Wyposażenie dla współdziałania z oprogramowaniem diagnostycznym Vaillant vrDIALOG 810/2 i z systemem komunikacyjnym Vaillant Internet vrnetDIALOG, tj. zdalnej diagnostyki i zdalnych nastawień.
Charakterystyki urządzenia
04:00 16:0008:00 12:00 20:00
15 °
20 °
25 °
Zadan
a t
emper
atu
ra p
oko
jow
a
Czas
Temperatura obniżona
Okno czasowe 1
Okno czasowe 2
Okno czasowe 3
5Instrukcja obsługi calorMATIC 430
1 Informacje dotyczące dokumentacji
Przedstawione niżej informacje stanowią pomoc w korzystaniu z instrukcji. Wraz z niniejszą instrukcją obsługi obowiązują pozostałe dokumenty.Za szkody spowodowane wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji nie ponosimy żadnej odpowiedzialności.
Dodatkowe obowiązujące dokumenty:– Instrukcja instalacji regulatora Vaillant
calorMATIC 430 (Część 2 tego dokumentu; dla fachowca)
– Instrukcja obsługi i instalacji grzejnej– Wszystkie instrukcje części składowych osprzętu
Słownik terminów:na końcu tego dokumentu, w załączniku – w porządku alfabetycznym – są podane tłumaczenia terminów specjalnych lub pojaśnienia ważnych funkcji.
1.1 Przechowywanie dokumentacjiProsimy o staranne przechowywanie niniejszej Instrukcji obsługi oraz całej załączanej dokumentacji, żeby była ona dostępną w wypadku potrzeby.
1.2 Stosowane symbolePodczas korzystania z urządzenia prosimy o przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej Instrukcji!
e Niebezpieczeństwo!Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
d Niebezpieczeństwo!Bezpośrednie zagrożenie zdrowiu i życiu!
H Uwaga!Niebezpieczeństwo oparzenia i poparzenia!
a Uwaga!Możliwe zagrożenie dla urządzenia i środowiska naturalnego!
h Wskazówka!Przydatne informacje i wskazówki.
⇒ Symbol wymaganej aktywności
1.3 Ważność instrukcjiNiniejsza instrukcja obsługi ważna jest dla urządzeń z następującymi numerami wyrobów:
00 2002 8515 calorMATIC 43000 2002 8516 calorMATIC 43000 2002 8517 calorMATIC 43000 2002 8518 calorMATIC 43000 2002 8519 calorMATIC 430
O numerze wyrobu urządzenia można dowiedzieć się od fachowca.
1.4 Oznaczenie CEZa pomocą umieszczenia znaku CE udowadnia się, iż regulator calorMATIC 430 spełnia podstawowe wymogi wymienionych niżej wytycznych:
2 Bezpieczeństwo
Instalacja przyrządu calorMATIC 430 może być przeprowadzana tylko przez autoryzowanego fachowca. Ponosi on również odpowiedzialność za prawidłowość zainstalowania i pierwsze uruchomienie przyrządu.
H Uwaga!Gorąca woda - niebezpieczeństwo oparzenia!Na miejscach poboru gorącej wody w wypadku temperatury zadanej powyżej 60 °C powstaje niebezpieczeństwo oparzenia. Dzieci lub osoby w starszym wieku mogą być już zagrożone przy niższej temperaturze.Wybrać zadawaną temperaturę w ten sposób, aby nigdy nie mogło zaistnieć żadne zagrożenie (patrz rozdz. 4.7.4).
H Uwaga!Gorąca woda - niebezpieczeństwo oparzenia!Jeżeli przez fachowca dla zasobnika gorącej wody była aktywowana ochrona przed legionelozą (inaczej - chorobą legionistów), temperatura gorącej wody może w punktach poboru w ciągu pewnego okresu czasu może osiągać powyżej 60 °C.W podobnym wypadku należy spytać fachowca, czy jest aktywowana ochrona przez legionelozą, jeżeli tak, w którym dniu tygodnia i o której godzinie.
Informacje dotyczące instrukcji 1Bezpieczeństwo 2
Instrukcja obsługi calorMATIC 4306
3 Wskazówka eksploatacyjna
3 Wskazówka eksploatacyjna
3.1 PrzeznaczenieRegulator calorMATIC 430 jest zbudowany zgodnie ze współczesnym stanem techniki i z powszechnie uznanymi przepisami bezpieczeństwa.Jednakże nieprawidłowe użytkowanie lub użytkowanie nie zgodne z przeznaczeniem może spowodować uszkodzenia urządzenia oraz inne straty materialne.
Regulator calorMATIC 430 służy do regulacji instalacji grzewnej z lub bez przygotowywania wody gorącej/pompą obiegową z podłączeniem do urządzenia grzejnego Vaillant przez interfejs szyny danych eBUS i działa pod wpływem czynników pogodowych i w zależności od czasu.Jest dopuszczalne działanie regulatora z wymienionymi niżej częściami składowymi osprzętu:
– pompą obiegową dla przygotowania wody gorącej w połączeniu z modułem wielofunkcyjnym VR 40
– instalacją wentylacyjną– konwencjonalnym zasobnikiem gorącej wody– zasobnikiem osadowym firmy Vaillant typu actoSTOR– drugim obiegiem grzejnym z połączeniem do modułu
mieszalnikowego Vaillant VR 61– instalacją solarną pod warunkiem zastosowania
solarnego modułu Vaillant VR 68– urządzeniem zdalnego sterowania VR 81
Inne lub wykraczające poza ten zakres użytkowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody Producent lub Dostawca wyrobu nie ponoszą żadnej odpowiedzialności. Ryzyko spoczywa wyłącznie na Użytkowniku.Do użytkowania zgodnie z przeznaczeniem należy również przestrzeganie Instrukcji obsługi i instalacji oraz całej załączanej dokumentacji.
3.2 Warunki środowiska otaczającegoJeżeli jest aktywowana funkcja "Podłączenie pomieszczenia" i nie jest podłączone urządzenie zdalnego sterowania VR 81, należy również uważać na to:– aby calorMATIC 430 nie był zasłaniany przez meble,
zasłony oraz inne podobne przedmioty– aby zawory wszystkich kaloryferów w pokoju, w
którym zmontowano calorMATIC 430, były by w całości otwarte
"Podłączenie pomieszczenia" oznacza, że aktualna temperatura w tym pokoju jest rejestrowana przez calorMATIC 430 i jest uwzględniana podczas regulacji.
Fachowiec ma poinformować Użytkownika o tym, czy jest aktywowana funkcja "Podłączenie pomieszczenia".
3.3 Czyszczenie i konserwacjaObudowę calorMATIC 430 należy oczyszczać za pomocą wilgotnej ścierki.Nie jest dopuszczalne stosowanie środków czyszczących lub do polerowania, które mogą uszkodzić elementy obsługi lub wyświetlacz.
3.4 Zakładowa służba serwisowa, gwarancja Producenta
SerwisW przypadku pytań dotyczących instalacji urządzenia lub spraw serwisowych, prosimy o kontakt z Infolinią Vaillant : 0 801 804 444
Warunki GwarancjiGwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu
1. Niniejsze Warunki Gwarancji dotyczą tylko urządzeń, do których odnosi się niniejsza instrukcja obsługi.
2. Gwarancja firmy Vaillant Saunier Duval Sp. z o.o. dotyczy urządzeń grzewczych marki Vaillant, zakupionych w Polsce i jest ważna wyłącznie na obszarze Rzeczpospolitej Polskiej.
3. Firma Vaillant Saunier Duval Sp. z o.o. udziela gwarancji prawidłowego działania urządzenia na okres 24 miesięcy od dnia sprzedaży (potwierdzonego odpowiednimi dokumentami)
4. W okresie gwarancyjnym Użytkownikowi przysługuje prawo do korzystania z nieodpłatnych napraw wad urządzenia powstałych z winy Producenta.
5. Zgłoszenia przez Użytkownika niesprawności urządzeń są przyjmowane pod numerem Infolinii Vaillant: 0 801 804 444, lub pod numerem telefonu firm uprawnionych do "Napraw Gwarancyjnych", których spis znajduje się na www.vaillant.pl.
3.5 Recykling i usuwanie odpadówZarówno calorMATIC 430 tak i przynależne opakowanie transportowe zawierają dużo elementów z materiałów, nadających się do recyklingu.
UrządzeniePrzyrząd calorMATIC 430 oraz cały osprzęt nie należą do kategorii odpadów i śmieci z gospodarstw domowych. Należy zadbać o to, aby utylizacja starego urządzenia i należącego do niego osprzętu została przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami.
OpakowanieUsunięcie opakowania transportowego należy zlecić instalatorowi, który zainstalował urządzenie.
7Instrukcja obsługi calorMATIC 430
4 Obsługa
h Wskazówka!Po instalacji fachowiec ma wytłumaczyć obsługiwanie regulatora. Pomoże to uniknąć niepożądanych zmian nastawień.
4.1 Przegląd pulpitu nastawczego i wyświetlacza
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
Auto 19.0 °CVRC 430
23
1
Rys. 4.1 Przegląd pulpitu nastawczego i wyświetlacza
Legenda1 Wyświetlacz (pole wskazań wyświetlacza)2 Element obsługi Lewy nastawnik3 Element obsługi Prawy nastawnik
Rys. 4.1 pokazuje uproszczone wskazania podstawowe na wyświetlaczu. Uproszczone wskazania podstawowe zawierają następujące informacje:– tryb pracy (automatyczny, ręczny lub wył.) obiegu
ogrzewającego 1– aktualną temperaturę wewnętrzną
Uproszczone wskazania podstawowe są dokładnie opisane w rozdz. 4.3.3.
Funkcje obu nastawników są opisane w rozdz. 4.3.
Obsługa 4
Instrukcja obsługi calorMATIC 4308
4.2 Przegląd wyświetlacza (pole wskazań)Parametr (wartość robocza) regulatora dla wskazania i wprowadzone dane są pokazywane na różnych stronach wyświetlacza.Strony wyświetlacza są podzielone na:– uproszczone wskazania podstawowe (rys. 4.1)– wskazania podstawowe (rys. 4.2)– strony wskazania/wprowadzenia danych dla
określonych parametrów na poziomie Użytkownika (patrz rozdz. 4.4 i 4.5)
– strony wskazania/wprowadzenia danych dla specjalnych parametrów roboczych i parametrów instalacji na poziomie fachowca
Wszystkie strony wyświetlacza są podzielone na trzy strefy.
56.0 °C
Auto
> Ustawić zad.temp.pokoj.
� 21.0 °C
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
HK1
Auto Tryb c.w.u.
1
2
3
Rys. 4.2 Przegląd wyświetlacza (przykład wskazań
podstawowych)
Legenda1 strefa podstawowych danych, nazwa strony wyświetlacza lub
komunikaty stanu i błędów2 strefa dla wyświetlania i wprowadzenia parametrów3 strefa dla wyświetlania komentarzy
Do danych podstawowych należą:– dzień tygodnia– data– czas– temperatura zewnętrzna
W wypadku stron wskazań/wprowadzenia danych dla specjalnych parametrów zamiast nazwy strony są wyświetlane dane podstawowe.
> Ustawić zad.temp.pokoj.
Cz. 12.01.0611:46HK1
Tryb c.w.u. 56.0 °C
21.0 °C � Auto
Auto
Zewnętrzna
1 2 3 4
Rys. 4.3 Strefa dla wyświetlania i wprowadzenia parametrów
(przykład wskazań podstawowych)
Legenda1 nazwa parametru (tylko wskazania)2 kursor � zaznacza przejście do zmienianej wartości3 pole dla wprowadzenia wartości parametru; tutaj: temperatura
zadana4 pole dla wprowadzenia wartości parametru; tutaj: tryb pracy
4.3 Koncepcja obsługiwaniaObsługiwanie w trybie wskazań uproszczonych jest opisane w rozdz. 4.3.3.Opisana niżej koncepcja obsługiwania jest ważną dla wskazań podstawowych (rys. 4.2) i dla różnych stron wskazań/wprowadzenia danych na poziomie Użytkownika.
Oba nastawniki (rys. 4.1 p. 2 i 3) działają zgodnie z zasadą firmy Vaillant "Obrót i klik".Przy obracaniu (do przodu lub do tyłu) nastawnik odczuwalnie jest zatrzaskiwany w kolejnych pozycjach. Jeden krok nastawnika również przemieszcza operatora po wyświetlaczu odpowiednio o jedną pozycję do przodu lub do tyłu.Za pomocą klików (naciskań) są oznaczane lub przyjmowane zmieniane parametry.
Czynność Wynik
Lewy nastawnik
Obrócić pokrętło
Przejście do następnej strony
Prawy nastawnik
Obrócić pokrętło
Przejście do pola wprowadzenia danych wewnątrz strony (zaznaczanie za pomocą kursora �)
Zmienić parametr (kolejność)
Kliknąć (nacisnąć)
Dla aktywacji wprowadzenia (pole jest wyświetlane inwersyjnie)
Obrócić pokrętło
Wybór wartości parametru
Kliknąć (nacisnąć)
Przyjęcie wybranej wartości parametru
Tab. 4.1 Koncepcja obsługiwania
4 Obsługa
9Instrukcja obsługi calorMATIC 430
4.3.1 Różne wskazania na stronie wyświetlaczaPrzez obracanie lewego nastawnika można "przewijać" (jak w książce) poszczególne strony wyświetlacza.
Przykład:Znajdujesz się we wskazaniach podstawowych. Sposób przejścia do wskazań podstawowych jest opisany w rozdz. 4.3.3.
⇒ Obrócić o jedną pozycję do zatrzaśnięcia się lewego nastawnika, zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Na wyświetlaczu zjawia się strona 1 z możliwością nastawiania podstawowych danych.
56.0 °C
Auto
> Ustawić zad.temp.pokoj.
� 21.0 °C
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
HK1
Auto Tryb c.w.u.
Dzień tygod. Śr12 : 00 Uhr
> Nastawić dzień tygodnia
�
21 . 06 . 06 Dane podstawowe 1Data
Czas zegar.
1
> Wybrać dzień tygod./blok
�
21.5 °C
HK1 2
Pn
2
Programy czasowe
3
06 : 00 - 10 : 40 : - : : - :
Auto Przełączenie czasu letniego/zimowego
Rys. 4.4 Wskazania różnych stron wyświetlacza
4.3.2 Zmiana parametru⇒ Obrócić prawy nastawnik, żeby wewnątrz strony
wyświetlacza przejść do poszczególnego zmienianego parametru.
Pozycja jest wskazywana � kursorem (patrz rys. 4.5).
Jeżeli parametr (np. data z dniem, miesiącem, rokiem) składa się z kilku elementów, wtedy za pomocą obracania prawego nastawnika należy przechodzić od jednego elementu do następnego.
56.0 °C
Auto
> Ustawić zad.temp.pokoj.
�
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
HK1
Auto Tryb c.w.u.
21.0 °C
56.0 °C
Auto
> Wybrać tryb pracy
�
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
HK1
Auto Tryb c.w.u.
21.0 °C
56.0 °C
Auto
Zmiana zadanej wartości gorącej wody
�
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
HK1
Auto Tryb c.w.u.
21.0 °C
Rys. 4.5 Przejście do różnych zmienianych parametrów
Obsługa 4
Instrukcja obsługi calorMATIC 43010
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Zaznaczona za pomocą kursora � wartość parametru będzie wyświetlana inwersyjnie.
56.0 °C
Auto
> Ustawić zad.temp.pokoj.
�
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
HK1
Auto Tryb c.w.u.
21.0 °C
Rys. 4.6 Zaznaczyć zmieniany parametr
⇒ Obracać prawy nastawnik, żeby po kolei były wyświetlane wartości, możliwe do nastawienia tego parametru.
56.0 °C
Auto
> Ustawić zad.temp.pokoj.
�
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
HK1
Auto Tryb c.w.u.
21.0 °C
56.0 °C
Auto
> Ustawić zad.temp.pokoj.
�
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
HK1
Auto Tryb c.w.u.
21.5 °C
56.0 °C
Auto
> Ustawić zad.temp.pokoj.
�
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
HK1
Auto Tryb c.w.u.
22.0 °C
Rys. 4.7 Zmienić wartość parametru
⇒ Kliknąć prawym nastawnikiem.
Wyświetlana wartość będzie potwierdzona i przyjęta dla regulowania. Widok wartości na wyświetlaczu ponownie zostanie zmieniony z odwróconego na zwykły.
4 Obsługa
11Instrukcja obsługi calorMATIC 430
Parametr zostanie zmieniony we wskazaniach podstawowych
Parametr Znaczenie
Obw
ód o
grz
ewan
ia 1
(H
K1)
Zadana temperaturapokojowa
Ogrzewanie jest regulowane według zmienionej zadanej temperatury pokojowej. Czas trwania tego regulowania zależy od nastawionego trybu pracy, patrz również rozdz. 4.4.
tryb pracyAuto(matyczny)
Regulacja działania urządzenia grzejnego odbywa się według ustawień zadanej temperatury, programu czasowego i innych parametrów, np. obniżonej temperatury i krzywej ogrzewania.Część z tych parametrów jest nastawiania przez fachowca.
tryb pracyRęczny
Regulacja działania urządzenia grzejnego jest kierowana przez zadaną temperaturą.
tryb pracyWYŁĄCZ.
Urządzenie grzejne jest wyłączone. Zadana temperatura nie jest wyświetlana i także nie może byc zmienioną.Ochrona przed zamarzaniem jest zapewniona.
gorą
ca w
oda
Wartość zadana wody gorącej
Przygotowywanie wody gorącej będzie regulowane zgodnie ze zmienioną zadaną wartością. Czas trwania tej regulacji zależy od nastawionego trybu pracy, patrz również rozdz. 4.4.
tryb pracyAuto(matyczny)
Regulacja przygotowywania wody gorącej jest dokonywana zgodnie z ustawianą zadaną wartością wody gorącej i programem czasowym.
tryb pracyRęczny
Regulacja przygotowywania wody gorącej odbywa się według nastawionej zadanej wartości gorącej wody.
tryb pracyWYŁĄCZ.
Przygotowywanie gorącej wody jest odłączone Zadana wartość wody gorącej nie jest wyświetlana i nie może być zmieniona.Ochrona przed zamarzaniem jest zapewniona.
Tab. 4.2 Parametry, zmieniane we wskazaniach podstawowych
Przykład: zmiana zadanej temperatury obiegu ogrzewania 1(HK1)Położenie wyjścia: znajduję się we wskazaniach podstawowych (patrz rys. 4.2). Sposób przejścia do wskazań podstawowych jest opisany w rozdz.4.3.3.
⇒ Obracać prawy nastawnik, aż kursor � nie będzie wyświetlany przed zadawaną wartością (zadana temperatura pokojowa) dla obwodu ogrzewania 1 (HK1).
⇒ Kliknąć prawym nastawnikiem.
Pole wprowadzenia danych dla zadanej wartości będzie pokazywane odwróconym.
⇒ Obracać prawy nastawnik.
Wartość zadanej temperatury, jest zmieniana w polu wprowadzenia danych z krokiem, stanowiącym 0,5 °C na każde zatrzaśnięcie się nastawnika.
⇒ Jeżeli została osiągnięta pożądana wartość zadanej temperatury pokojowej, należy kliknąć prawym nastawnikiem.
Nowa wartość została nastawiona. Wyświetlanie wartości na wyświetlaczu ponownie zostanie zmienione z trybu inwersyjnego na tryb zwykły
Jak długo nowa wartość będzie decydującą dla regulacji, zależy od nastawionego trybu pracy (patrz rozdz. 4.4).
4.3.3 Obsługiwanie w trybie uproszczonych wskazań podstawowych
h Wskazówka!Uproszczone wskazania są zawsze wyświetlane, kiedy nie jest podłączony moduł mieszalnikowy VR 61 (dla drugiego obwodu ogrzewania) i jest wykonany montaż ścienny przyrządu calorMATIC 430 (przyrząd nie jest wmontowany do pulpitu operatora urządzenia grzejnego).
W trybie uproszczonych wskazań podstawowych (rys. 4.8) w strefie środkowej wyświetlacza są pokazywane tryb pracy obwodu ogrzewania 1 i temperatura wewnętrzna.Poza tym uproszczone wskazania podstawowe udostępniają możliwość szybkiej i komfortowej zmiany obu ważniejszych parametrów instalacji grzejnej:– Przez obracanie lewego nastawnika jest zmieniany
tryb pracy (automatyczny, ręczny, wyłączony).– Przez obracanie prawego nastawnika zmienia się
wskazanie temperatury wewnętrznej dla wprowadzenia/zmiany wartości temperatury zadanej.
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
Auto 19.0 °CVRC 430
Rys. 4.8 Uproszczone wskazanie podstawowe (przykład)
Przez kliknięcie jednym nastawnikiem albo dwoma nastawnikami odbywa się przejście od wskazań podstawowych do następnej strony wyświetlacza (patrz rys. 4.2).
Jeżeli w ciągu więcej niż 5 minut nie będzie przeprowadzone żadnego obsługiwania regulatora , wyświetlacz powraca do trybu wskazań podstawowych.
Obsługa 4
Instrukcja obsługi calorMATIC 43012
Tryb pracy jest zmieniany w uproszczonych wskazaniach podstawowych
tryb pracy Znaczenie
Auto(matyczny) Regulacja obwodu ogrzewania jest dokonywana po poprzednim nastawieniu zadanej temperatury pokojowej, programu czasowego i innych parametrów, np. temperatury obniżonej i krzywej ogrzewania.Część z tych parametrów jest nastawiana przez fachowca.
Ręczny Regulacja obwodu ogrzewania kieruje się nastawioną zadaną temperaturą pokojową.
WYŁĄCZ. Obwód ogrzewania jest wyłączony. Zadana temperatura nie jest wyświetlana oraz nie może być zmieniona.Ochrona przed zamarzaniem jest zapewniona.
Tab. 4.3 Tryby pracy urządzenia grzejnego
Sposób postępowania:
⇒ Obrócić lewy nastawnik.
Tryb pracy jest wyświetlany inwersynie.Po odczekaniu 1 sekundy za pomocą obracania lewego nastawnika można wybrać tryb pracy.Za 2 sekundy widok na wyświetlaczu ponownie zostanie zmieniony z odwróconego na zwykły.Wybrany tryb pracy zostanie przyjęty.
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
Ręczny 19.0 °C> Wybrać tryb pracy
Rys. 4.9 Zmiana trybu pracy w uproszczonych wskazaniach
podstawowych
Zmiana zadanej temperatury pomieszczenia w uproszczonych wskazaniach podstawowych
Zgodnie z zadaną temperaturą pokojową jest regulowane działanie urządzenia grzejnego. Regulacja zabezpiecza szybkie osiągnięcie i podtrzymywanie wartości zadanej temperatury pokojowej. Warunkiem dla tego jest odpowiedniość danych
wybranej krzywej ogrzewania i aktywowanie funkcji podłączenia pomieszczenia.
⇒ Obrócić prawy regulator.
Zamiast temperatury wewnętrznej teraz będzie wyświetlana inwersyjnie aktualnie nastawiona zadana temperatura pokojową. Po odczekaniu 1 sekundy można wybrać nową zadaną temperaturę pokojową:
⇒ obracać prawy nastawnik, aż nie zostanie wyświetlona pożądana zadana temperatura pokojową.
Po upływie dwóch sekund wybrana zadana temperatura pokojowa zostanie przyjęta. Wyświetlanie zostanie zmienione z trybu inwersyjnego na tryb zwykły.
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
Auto 20.5 °C> Ustawić zad.temp.pokoj.
Rys. 4.10 Zmiana zadanej temperatury pokojowej we
wskazaniach podstawowych
Jak długo nowa wartość pozostanie decydującą dla regulowania, zależy od nastawionego trybu pracy; patrz również rozdz. 4.4.
4.4 Czas trwania ważności dla regulowania zmienianych wartości zadawanych
Jeżeli w podstawowych wskazaniach lub w uproszczonych wskazaniach podstawowych zostanie zmieniona wartość zadana - albo wartość zadana temperatury lub wartość zadana wody gorącej, nowa wartość jest decydującą dla regulacji.
W "ręcznym" trybie pracy nowa wartość będzie regulować dotychczas, póki nie zostanie zmieniony tryb pracy lub sama wartość.W trybie pracy "auto" nowa wartość będzie regulować dotychczas, aż nie rozpocznie się następne okno czasowe (jeżeli zadana wartość została zmieniona poza oknem czasowym), albo do końca aktualnego okna czasowego (jeżeli zadana wartość została zmieniona wewnątrz okna czasowego); patrz rys. 4.11.
4 Obsługa
13Instrukcja obsługi calorMATIC 430
08:00 12:00
15 °
20 °
25 °
Zadan
a t
emper
atu
ra p
oko
jow
a
czas
Okno czasowe
08:00 12:00
15 °
20 °
25 °
Zadan
a t
emper
atu
ra p
oko
jow
a
czas
Okno czasowe
2 3
4
1
Temperatura obniżona
Rys. 4.11 Czas trwania ważności zmian zadanych wartości
(tutaj: zadana wartość temperatury pokojowej)
Na górnym wykresie (rys. 4.11) jest pokazane zaprogramowane okno czasowe (patrz rozdz. 4.7.1) z przynależną zadaną temperaturą pokojowa (21 °C).
Na dolnym wykresie przy (1) zadana wartość pokojowa jest zmieniona (20 °C). Na tą zadaną wartość pokojowa zostanie odregulowana przed początkiem okna czasowego.Od tego miejsca (2 zostanie odregulowana na zadaną wartość pokojowa zaprogramowaną dla okna czasowego (21 °C).Przy (3) nastąpi zmiana zadanej wartości pokojowej (17 °C).Do końca okna czasowego (4) będzie odregulowana na podstawie tej wartości.Po oknie czasowym znów będzie odregulowana na temperaturę obniżoną (15 °C).
h Wskazówka!Opisana charakterystyka jest równie ważna dla zadanej wartości wody gorącej.
4.5 Poziom obsługiwania dla Użytkownika, poziom obsługiwania dla fachowca
Regulator calorMATIC 430 dysponuje dwoma poziomami obsługiwania. Każdy poziom liczy kilka stron wyświetlacza, w których są pokazywane, nastawiane lub mogą być zmieniane różne parametry.
– Poziom obsługiwania dla Użytkownikasłuży do wskazywania i nastawiania/zmiany parametrów podstawowych. Nastawianie/zmiana parametrów mogą być przeprowadzane przez Użytkownika bez poprzedniego szkolenia i w trybie zwykłej pracy.
– Poziom obsługiwania dla fachowcasłuży do wskazywania i nastawiania/zmiany specjalnych parametrów i jest obsługiwany tylko przez fachowca.
4.6 Strony wyświetlacza na poziomie obsługiwanym przez Użytkownika
Strony wyświetlacza na poziomie obsługiwanym przez Użytkownika są zorganizowane w tej samej kolejności , jak to jest pokazane w podanej niżej Tabeli 4.4. Z tej Tabeli można się dowiedzieć, które parametry mogą być nastawiane i zmieniane przez Użytkownika.Przykłady są podane w rozdz. 4.7 ff.
Przejście z uproszczonych wskazań podstawowych pierwszej strony pod nazwą "Dane podstawowe" na poziom Użytkownika jest dokonywane w sposób następujący:
⇒ Kliknąć jednym albo obydwoma nastawnikami.
Nastąpi przejście do wskazań podstawowych.
⇒ Obrócić lewy nastawnik o jedną albo dwie pozycji zatrzaskowe w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Dzień tygod. Śr12 : 00 Uhr
> Nastawić dzień tygodnia
�
21 . 06 . 06
Dane podstawowe 1Data
Czas zegar.Przełączenie czasu letniego/zimowego Auto
Rys. 4.12 Strona wyświetlacza "Dane podstawowe"
(Przykład: wybór dnia tygodnia)
Przy dalszym obracaniu lewego nastawnika następuje przejście od kolejnych stron wyświetlacza.Jeżeli są zainstalowane części składowe osprzętu i ich regulacja jest dokonywana przez calorMATIC 430, strony wyświetlacza podane w Tabeli 4.4 zostaną poszerzone o następne strony wyświetlacza, np. 3 lub 6.
Obsługa 4
Instrukcja obsługi calorMATIC 43014
Strona wyświe-tlacza
Nazwa strony wyświetlacza
nastawiane wartości robocze(tylko wskazanie = A)
Uwagi Jednostka miary
Wartość mini-malna
Wartość maksy-malna
Wielkość kroku/Możliwość wyboru
Wartość zadana
1 Dane podstawowe
Data Dzień tygodniaCzas
Dzień, miesiąc i rok są wybierane oddzielnie;Godziny i minuty są wybierane oddzielnie
Przestawienie czasu letniego\zimowego
Auto, Wyłącz.
Wyłącz.
2 HK1Program czasowy
Dzień tygodnia/Blok
Wybór pojedynczego dnia tygodnia lub bloku dni (np. Pon.-Piąt.)
1 Początek/Koniec czasu23
Dla każdego dnia lub dla każdego bloku są dostępne trzy okresy czasowe
Godz./Minuty
10 min
Temperatura w zależności od okresu czasowego
Dla każdego okresu czasowego może być ustalona indywidualna zadawana temperatura pokojowa
°C. 5 30 0,5 20
4 Program czasowy dla wody gorącej
Dzień tygodnia/Blok
Wybór pojedynczego dnia tygodnia lub bloku dni (np. Pon.-Piąt.)
1 Początek/Koniec czasu23
Dla każdego dnia lub dla każdego bloku są dostępne trzy okresy czasowe
Godz./Minuty
10 min
5 Pompa obiegowa
Program czasowy
Dzień tygodnia/Blok
Wybór pojedynczego dnia tygodnia lub bloku dni (np. Pon.-Piąt.)
1 Początek/Koniec czasu23
Dla każdego dnia lub dla każdego bloku są dostępne trzy okresy czasowe
Godz./Minuty
10 min
7 Programo-wanie okresu wczasowego dla całego układu
Okres wczasowy Początek dzień, miesiąc, rokKoniec dzień, miesiąc, rok
Zadana temperatura ogrzewania w okresie wczasowym
Zadana temperatura pokojowa w okresie wczasowym
°C. Zabez-pieczenie przed zamarza-niem lub 5
30 0,5 Zabez-pieczenie przed zamarza-niem
Tab. 4.4 Strony wyświetlacza na poziomie obsługiwania przez
Użytkownika
4 Obsługa
15Instrukcja obsługi calorMATIC 430
8 HK1Parametry
Temperatura obniżona
Dla okresu czasu, który znajduje się między przerwami może być zadana temperatura obniżona.Jeżeli przez fachowca została nastawiona funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem, obniżona temperatura automatycznie stanowi 5 °C. Brak żadnych wskazań temperatury obniżonej.
°C. 5 30 0,5 15
Krzywa ogrzewania
Zadana temperatura ogrzewania będzie automatycznie regulowana w zależności od temperatury zewnętrznej. Ta koherencja jest przedstawiona na krzywych ogrzewania. Można wybierać różne krzywe ogrzewania (patrz rozdz.. 4.7.3).
0,2 4 0,05-0,1 1,2
14 Zmiana nazwy Obwód ogrzewania 1
Można wprowadzić dowolną nazwę zawierającą do 8 znaków
Obwód ogrzewania 1
gorąca woda gorąca woda
15 Zwolnić poziom kodu
Numer kodu Dostęp do poziomu dla fachowca tylko pod warunkiem wprowadzenia zachowanego w pamięci numeru kodu
1000
Tab. 4.4 Strony wyświetlacza na poziomie obsługiwania przez
Użytkownika (ciąg dalszy)
4.7 Opracowanie stron wyświetlacza (przykłady)
4.7.1 Wprowadzenie danych programu czasowego (przykład dla obwodu ogrzewania)
Za pomocą programu czasowego można ustawić na każdy dzień tygodnia lub na każdy blok dni (np. Pon. - Piąt.) do trzech okien czasowych. W tych oknach czasowych jest zabezpieczana regulacja ogrzewania dla wybranej temperatury pokojowa, tak zwanej temperatury komfortowej. Poza oknami czasowymi temperatura będzie obniżona. Temperatura obniżona również może być wybierana.
h Wskazówka!Jeżeli okna czasowe zostaną możliwie optymalnie dopasowane do układu życiowegoUżytkownika,energiabędzieoszczędzana bez zrezygnowania z komfortu cieplnego .
Okna czasowe są ustawiane w sposób następującyPrzykład opisany dla obwodu ogrzewania 1. Okno czasowe może być w ten sam sposób ustawione dla przygotowywania gorącej wody i dla pompy obiegowej
⇒ Obracać lewy nastawnik póki nie zostanie wyświetlona strona 2, HK1 Program czasowy.
1
> Wybrać dzień tygod./blok
�
21.5 °C
HK1 2
Pn
2
Programy czasowe
3
06 : 00 - 10 : 40 : - : : - :
Rys. 4.13 Strona wyświetlacza 2 (przykład)
Obsługa 4
Strona wyświe-tlacza
Nazwastrony wyświetlacza
nastawiane wartości robocze(tylko wskazanie = A)
Uwagi Jednostka miary
Wartość mini-malna
Wartość maksy-malna
Wielkość kroku/Możliwość wyboru
Wartość zadana
⇒ Obracać prawy nastawnik, aż kursor � nie zostanie ustawiony przed polem wprowadzenia danych dla dnia tygodnia lub bloku dni.
⇒ Kliknąć prawym nastawnikiem.
Pole wprowadzenia danych będzie wyświetlane inwersyjnie.
⇒ Za pomocą obracania prawego nastawnika wybrać pożądany dzień lub blok dni. Do wyboru będą zaproponowane:- Pon., Wt., ... itd..- Pon. - Piąt. (blok)- Sob. - Niedz. (blok)- Pon. - Sob. (blok)
⇒ Potwierdzić wybór kliknięciem za pomocą prawego nastawnika.
1, 2 i 3 na wyświetlaczu oznaczają "okna czasowe", które mogą być ustawione dla wybranego dnia tygodnia lub bloku dni. Wewnątrz okna czasowego(np. od godz. 06:00 do godz. 10:40) regulator zapewnia dla trybu ogrzewania odpowiednią przynależną temperaturę komfortową (np. 21,5 °C).
⇒ Obracać prawy nastawnik aż kursor � nie będzie ustawiony przed polem wprowadzenia danych dla okna czasowego 1.
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Pole wprowadzenia danych będzie wyświetlane inwersyjnie.
⇒ Wybrać za pomocą obracania prawego nastawnika pożądany czas rozpoczęcia.
Z każdym krokiem zatrzaskowym nastawnika czas jest przedłużany o 10 minut.
⇒ Kiedy zostanie wyświetlony pożądany czas rozpoczęcia, potwierdzić go za pomocą kliknięcia prawym nastawnikiem.
Czas zakończenia okna czasowego 1 jest nastawiany w ten sam sposób. Pożądana komfortowa temperatura dla okna czasowego 1 jest zadawana jak następuje:
⇒ Obracać prawy nastawnik, aż kursor � nie zostanie ustawiony przed polem wprowadzenia danych dla komfortowej temperatury okna czasowego 1.
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Pole wprowadzenia danych będzie wyświetlane inwersyjnie.
⇒ Za pomocą obracania prawego nastawnika wybrać pożądaną temperaturę komfortową (jeden skok nastawnika jest odpowiednim do zmiany o 0,5 °C).
⇒ Kiedy zostanie wyświetlona pożądana temperatura komfortowa, potwierdzić ją za pomocą kliknięcia prawym nastawnikiem.
h Wskazówka!Regulator wspiera Użytkownika podczas programowania okna czasowego: wybór czasu jest możliwy tylko przy chronologicznym wprowadzeniu danych. Okres czasu następnego okna nie może przecinać się z poprzednim . Okno czasowe zawsze powinno znajdować się między godz. 0:00 i godz. 24:00.Istniejące okno może być skasowane w sposób następujący: nastawić czas początku i końca okna czasowego na jedną i tę samą godzinę.
h Wskazówka!Wprowadzenie danych programu czasowego dla przygotowania gorącej wody lub dla pompy obiegowej jest odpowiednim do sposobu opisanego wyżej w przykładzie dla obiegu ogrzewania 1. Dla przygotowywania gorącej wody i dla pompy obiegowej nie są wprowadzane dane temperatury komfortowej.
4.7.2 Programowanie okresu wczasowegoDla długich okresów czasu, podczas których nikogo nie ma w domu, można ustawiać odpowiednie obniżone temperatury. Dzięki temu jest oszczędzana energia cieplna. Regulator zadba o to, aby ogrzewanie powierzchni mieszkaniowej było tylko na poziomie nastawionej temperatury.Zadana temperatura pokojowa może, np. być nastawiona na 15 °C , jeżeli wczasy zimowe są zaplanowane w okresie od 10 do 24 lutego. W tym okresie mieszkanie będzie podgrzewane tylko do 15 °C.Zamiast zadanej temperatury pokojowej można także wybrać funkcję zabezpieczenia przed zamarzaniem.
Dla programowania okresu wczasowego należy uczynić jak następuje:
⇒ obracać lewy nastawnik do momentu pojawienia się strony wyświetlacza 7 "Programowanie wczasów dla całego układu".
> Nastawić dzień startu
�
Programowanie urlopu 7
Przedział czasu:
dla całego systemu
Zadana wartość pokojowa:
10 . 02 . 06 - . .
Och. zamarz
Rys. 4.14 Strona wyświetlacza 7 (przykład)
4 Obsługa
Instrukcja obsługi calorMATIC 43016
⇒ Obracać prawy nastawnik do ustawienia kursora � na początek daty startowej.
W strefie wyświetlacza przeznaczonej dla komentarzy jest wyświetlany tekst "Start dzień nastawienie".
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Pole wprowadzenia danych jest wyświetlane inwersyjnie.
⇒ Obracać prawy nastawnik do zjawienia się pożądanego dnia daty startowej.
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Data dnia jest nastawiona. Tryb wyświetlania przechodzi z inwersyjnego na zwykły.
⇒ W podobny sposób jest nastawiany miesiąc i rok daty startowej.
W strefie wyświetlacza przeznaczonej dla komentarzy zjawia się tekst "Start miesiąc nastawienie" lub "Start rok nastawienie".
⇒ W podobny sposób jest nastawiana data końcowa okresu wczasowego .
Wprowadzić dane zadanej temperatury pokojowej jak następuje:
⇒ Obracać prawy nastawnik, aż kursor � zostanie ustawiony przed polem wprowadzenia danych zadanej temperatury pokojowej.
W strefie wyświetlacza przeznaczonej dla komentarzy zjawia się tekst "Wybór zadanej temperatury pokojowej".
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Pole wprowadzenia danych jest wyświetlane inwersyjnie.
⇒ Obracać prawy nastawnik, aż nie zostanie wyświetlona potrzebna wartość (są dostępne wartości od 5 °C do 30 °C z krokiem o połowę stopnia i funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem).
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Pożądana zadana temperatura pokojowa lub funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem jest nastawiona. Tryb wyświetlania powraca z inwersyjnego do zwykłego.
4.7.3 Wprowadzenie parametrów dla obwodu ogrzewania
Mogą być wprowadzane wymienione niżej parametry:– Temperatura obniżona
Poza ustawionymi oknami czasowymi ogrzewanie będzie regulowane na obniżonej temperaturze.Jeżeli fachowiec nastawił funkcję zabezpieczenia przed zamarzaniem, obniżona temperatura automatycznie stanowi 5 °C. Brak jakichkolwiek wskazań jako wskazań temperatury obniżonej.
– Krzywa ogrzewania
Koherencja pomiędzy temperaturą zewnętrzną i potrzebną temperatura dopływu ogrzewania jest przedstawiona na wykresie za pomocą różnych krzywych ogrzewania (patrz rys. 4.15). Każda krzywa ogrzewania (0.2 - 4.0) podana jest dla odpowiedniej temperatury zewnętrznej (oś pozioma wykresu), a wartość - dla temperatury dopływu ogrzewania (oś pionowa wykresu).
Rys. 4.15 Wykres z krzywymi ogrzewania dla zadanej
temperatury pokojowej 20 °C
Przykład:Jeżeli w wypadku zadanej temperatury pokojowej 20 °C zostanie wybrana krzywa ogrzewania 1.5, regulacja przy temperaturze zewnętrznej 0 °C zabezpieczy temperaturę dopływu ogrzewania 56 °C.Czy temperatura dopływu ogrzewania w zależności odtemperatury zewnętrznej zostanie podwyższona więcej albo mniej, jest podane w różnych miejscach krzywej ogrzewania.
h Wskazówka!W mieszkaniach z dobrą izolacją cieplną komfortowa temperatura pokojowa jest osiągana za pomocą płaskiej krzywej ogrzewania. W ten sposób jest zaoszczędzana energia.Przy wyborze krzywej ogrzewania warto poradzić się z fachowcem.
Dla wprowadzenia parametru należy działać w sposób następujący (przykład - obieg ogrzewania 1):
⇒ Obracać lewy nastawnik póki się nie zjawi strona wyświetlacza 8 "HK1 Parametr".
Obsługa 4
17Instrukcja obsługi calorMATIC 430
Instrukcja obsługi calorMATIC 43018
> Ustawić temperaturę
�
HK1 8
Temperatura obniżona
Parametry
Krzywa grzewcza 15 . 0 ° C
1 . 2
Rys 4.16 Strona wyświetlacza 8 (przykład)
⇒ Obracać prawy nastawnik póki kursor � nie zostanie ustawiony przed wartością obniżonej temperatury.
W strefie wyświetlacza, przeznaczonej dla komentarzy, zjawia się tekst "Nastawienie temperatury".
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Pole wprowadzenia danych jest wyświetlane inwersyjnie.
⇒ Obracać prawy nastawnik póki się nie zjawi pożądana wartość (są dostępne wartości od 5 °C do 30 °C z krokiem o połowę stopnia).
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Pożądana temperatura obniżona jest nastawiona. Tryb wyświetlania powraca z inwersyjnego do zwykłego.
⇒ Obracać prawy nastawnik póki kursor nie będzie ustawiony � przed wartością dla krzywej ogrzewania.
W strefie wyświetlacza, przeznaczonej dla komentarzy, zjawi się tekst "Nastawienie krzywej ogrzewania".
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Pole wprowadzenia danych jest wyświetlane inwersyjnie.
⇒ Obracać prawy nastawnik póki nie zostanie wyświetlona pożądana wartość (są dostępne wartości od 0.2 do 4.0, patrz rys. 4.15).
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Pożądana krzywa ogrzewania została nastawiona. Tryb wyświetlania ponownie powraca z inwersyjnego do zwykłego.
4.7.4 Wprowadzenie parametru dla przygotowywania gorącej wody
Kiedy przygotowywanie gorącej wody dla gospodarstwa domowego jest dokonywane za pomocą urządzenia grzejnego, przez regulator może być nastawiona zadana temperatura.
⇒ Obracać lewy nastawnik póki nie zjawi się strona wyświetlacza 10 "Gorąca woda Parametr".
Kursor � znajduje się przed wartością dla zadanej temperatury.
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Pole wprowadzenia jest wyświetlane inwersyjnie.
⇒ Obracać prawy nastawnik póki nie zjawi się pożądana wartość (wartości od 35 °C do 70 °C są dostępne z krokiem 1 °C).
⇒ Kliknąć prawym nastawnikiem.
Pożądana zadana temperatura jest nastawiona. Tryb wyświetlania powraca z inwersyjnego do zwykłego.
H Uwaga!Gorąca woda - niebezpieczeństwo oparzenia!W miejscach poboru gorącej wody przy zadanej temperaturze stanowiącej powyżej 60 °C powstaje niebezpieczeństwo oparzenia. Małe dzieci oraz osoby w starszym wieku są narażane na niebezpieczeństwo już przy mniejszej temperaturze.Wybrać zadaną temperaturę, która nigdy nie będzie stanowić zagrożenia.
4.7.5 Zmiana nazw części składowych układu ogrzewania
Na 14 stronie wyświetlacza można zobaczyć, które nazwy części składowych mogą być zmienione.
> wybrać
Nazwyzmiana
14
HK1
Tryb c.w.u. :
:
�
:
HK1
Łazienka 1
Rys. 4.17 Strona wyświetlacza 14 (przykład)
Z prawej strony od dwukropka mogą być wprowadzone nowe nazwy (cyfry 0-9, spacje, duże/małe litery). Sposób postępowania:
⇒ Obracać lewy nastawnik póki nie będzie dostępna strona wyświetlacza 14 "Zmiana nazwy".
⇒ Obracać prawy nastawnik póki kursor � nie będzie ustawiony przed znakiem, który trzeba zmienić.
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Znaki będą wyświetlone inwersyjnie.
⇒ Obracać prawy nastawnik póki nie zjawi się pożądana litera lub pożądana cyfra.
4 Obsługa
19Instrukcja obsługi calorMATIC 430
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Pożądany znak zostanie przyjęty. Tryb wyświetlania znaku powróci z inwersyjnego do zwykłego.
⇒ Obrócić prawy nastawnik o jedną pozycję zatrzaskową w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Zaznaczyć kursorem następny znak.
⇒ Kliknąć za pomocą prawego nastawnika.
Znak jest wyświetlany inwersyjnie.
⇒ Obracać prawy nastawnik póki nie zjawi się pożądana litera lub pożądana cyfra.
⇒ Wymiana pozostałych znaków dla nowej nazwy jest przeprowadzana analogicznie.
h Wskazówka!Cała nazwa lub niepotrzebne znaki mogą być skasowane za pomocą wprowadzania spacji.
5 Komunikaty stanu i błędów
Komunikaty stanu i błędów są wyświetlane w drugim wierszu strefy dla podstawowych danych.
Komunikaty stanu:
– program wczasowy aktywowany
Wewnątrz ustawionego okresu wczasowego ogrzewanie jest regulowane nastawioną na ten okres zadaną temperaturą pokojową.
– Konserwacja + numer telefonu autoryzowanego zakładu serwisowego
Wskazać na potrzebę konserwację instalacji grzejnej. Dodatkowo zjawi się numer telefonu autoryzowanego zakładu serwisowego, który zaprogramował urządzenie.
Komunikat błędu:
– Błąd Urządzenie grzejne
Wskazać błąd urządzenia grzejnego.
⇒ Nawiązać kontakt z autoryzowanym zakładem serwisowym.
Jeżeli wyświetlacz pozostaje ciemnym lub nie udaje się wprowadzić jakiekolwiek zmiany w wyświetlaniu za pomocą nastawnika, zaistniał błąd urządzenia.
⇒ Nawiązać kontakt z autoryzowanym zakładem serwisowym.
Obsługa 4Komunikaty stanu i błędów 5
Dla instalatora
Instrukcja instalacji
calorMATIC 430
VRC 430Regulator pogodowy
Spis treści
1 Informacje dotyczące dokumentacji .............21.1 Przechowywanie dokumentacji ............................21.2 Stosowane symbole ................................................21.3 Ważność instrukcji ..................................................2
2 Opis kotła .........................................................32.1 Tabliczka znamionowa ...........................................32.2 Oznaczenie CE .........................................................32.3 Przeznaczenie ..........................................................4
3 Zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa ...............................................43.1 Wskazówka, dotycząca bezpieczeństwa ............43.2 Przepisy .....................................................................4
4 Montaż ..............................................................54.1 Komplet dostawy .....................................................54.2 Osprzęt ......................................................................54.3 Miejsce zainstalowania ...........................................64.4 Zainstalowanie regulatora w urządzeniu grzejnym ....................................................................64.5 Montaż ścienny regulatora ...................................64.6 Montaż czujnika zewnętrznego ...........................7
5.1 Instalacja elektryczna regulatora w wypadku montażu ściennego .................................................8
5.2 Elektryczna instalacja czujnika zewnętrznego VRC 693 .....................................................................95.3 Elektryczna instalacja czujnika zewnętrznego VRC 9535 ..................................................................9
6 Pierwsze uruchomienie ................................ 106.1 Asystent instalacyjny ........................................... 106.2 Poziom fachowca ................................................... 106.3 Powrót parametrów do nastawień fabry cznych ........................................................................116.4 Przekazanie Użytkownikowi ................................ 14
7 Serwis, Warunki Gwarancji ........................... 15
8 Recykling i usuwanie odpadów .................... 15
9 Dane techniczne ............................................ 15
Słownik terminów ........................................... Dodatek
Instrukcja instalacji calorMATIC 4302
1 Informacje dotyczące dokumentacji
Przedstawione niżej informacje są pomocne w korzystaniu z ogółu dokumentacji. Wraz z niniejszą instrukcją instalacji obowiązują również inne dokumenty.Za szkody powstałe wskutek nie przestrzegania niniejszej instrukcji nie ponosimy żadnej odpowiedzialności.
Dokumenty dodatkowe– Instrukcja obsługi regulatora Vaillant
calorMATIC 430 (Część 1 tego dokumentu)– Instrukcja obsługi i instalacji urządzenia grzejnego– Wszystkie instrukcje do części składowych osprzętu
1.1 Przechowywanie dokumentacjiProsimy o przekazanie Użytkownikowi urządzenia niniejszej Instrukcji obsługi i całej załączanej dokumentacji oraz (w wypadku potrzeby) niezbędnych środków pomocniczych. Użytkownik jest odpowiedzialny za jej przechowywanie. W wypadku potrzeby ma być również udostępniana pozostała dokumentacja.
1.2 Stosowane symbolePodczas montażu regulatora należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji!
e Niebezpieczeństwo!Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
d Niebezpieczeństwo!Bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia i życia!
H Uwaga!Zagrożenie oparzenia!
a Uwaga!Możliwe zagrożenie dla urządzenia i środowiska naturalnego!
h Wskazówka!Przydatne informacje i wskazówki.
⇒ Symbol potrzebnej czynności
1.3 Ważność instrukcjiNiniejsza instrukcja obsługi jest ważna wyłącznie dla urządzeń z następującymi numerami wyrobów:
00 2002 8515 calorMATIC 43000 2002 8516 calorMATIC 43000 2002 8517 calorMATIC 43000 2002 8518 calorMATIC 43000 2002 8519 calorMATIC 430
Numer wyrobu jest podany na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia
1 Informacje dotyczące dokumentacji
3Instrukcja instalacji calorMATIC 430
2 Opis kotła
Regulator calorMATIC 430 jest regulatorem pogodowym dla układu ogrzewania i układu przygotowania gorącej wody, współdziałającym z urządzeniem grzejnym Vaillant (przez szynę danych eBUS).Ponadto regulator calorMATIC 430 może być zastosowany dla regulacji następujących części składowych osprzętu:
– pompy obiegowej układu przygotowania gorącej wody przy połączeniu z modułem wielofunkcyjnym VR 40
– instalacji wentylacyjnej– konwencjonalnego zasobnika wody gorącej– zasobnika osadowego wody firmy Vaillant typu
actoSTOR– drugiego obwodu grzejnego pod warunkiem
zastosowania modułu mieszalnikowego Vaillant VR 61– instalacji solarnej pod warunkiem zastosowania
modułu Vaillant Solar VR 68
Wymiana danych i zaopatrywanie w energię calorMATIC 430 są dokonywane przez interfejs szyny danych eBUS.
Regulator calorMATIC 430 może być podłączony do urządzenia zdalnego sterowania Vaillant VR 81.
Regulator calorMATIC 430 jest wyposażony w oprogramowanie diagnostyczne vrDIALOG 810/2 oraz w system komunikacyjny Internet vrnetDIALOG firmy Vaillant, umożliwiających przeprowadzenie zdalnej diagnostyki i zdalnych nastawień.
230 V~
1
45
2 3
Rys. 2.1 Schemat układu
Legenda1 calorMATIC 4302 czujnik zewnętrzny VRC 693 albo VRC 9535 (DCF)3 urządzenie grzejne4 połączenie kablowe (VRC 693: 2-żyłowe; VRC 9535: 3-żyłowe)5 połączenie szyny danych eBUS (2-żyłowe)
2.1 Tabliczka znamionowaTabliczka znamionowa jest umieszczona na tylnej stronie zespołu elektronicznego (karty obwodu drukowanego) regulatora.
2.2 Oznaczenie CEZa pomocą umieszczenia znaku CE udowadnia się, że regulator calorMATIC 430 spełnia wymogi podstawowe wymienionych niżej wytycznych:– wytycznych, dotyczących kompatybilności
elektromagnetycznej (wytyczne 89/336/EEC)– wytycznych, dotyczących niskiego napięcia
(wytyczne 73/23/EEC)
Opis kotła 2
Instrukcja instalacji calorMATIC 4304
2.3 PrzeznaczenieRegulator calorMATIC 430 jest zbudowany zgodnie ze współczesnym stanem technicznym oraz z uznanymi powszechnie przepisami bezpieczeństwa.Jednakże nie właściwe zastosowanie regulatora albo zastosowanie nie zgodne z jego przeznaczeniem może spowodować uszkodzenie przyrządu lub inne straty materialne.Regulator calorMATIC 430 służy do regulowania działaniem instalacji grzejnej w zależności od czynników pogodowych i czasowych z albo bez przygotowania wody gorącej pompy obiegowej w połączeniu z urządzeniem grzejnym przez interfejs szyny danych eBUS.Jest dopuszczalne jego współdziałanie z następnymi częściami składowymi osprzętu:
– pompą obiegową układu przygotowania gorącej wody przy połączeniu z modułem wielofunkcyjnym VR 40
– instalacją wentylacyjną– konwencjonalnym zasobnikiem gorącej wody– zasobnikiem osadowym wody firmy Vaillant typu
actoSTOR– drugim obwodem grzejnym pod warunkiem
zastosowania modułu mieszalnikowego Vaillant VR 61– instalacją solarną pod warunkiem zastosowania
modułu Vaillant Solar VR 68.– urządzeniem sterowania zdalnego VR 81
Inne lub wykraczające poza ten zakres stosowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody producent lub dostawca nie ponoszą żadnej odpowiedzialności. Ryzyko spoczywa wyłącznie na użytkowniku.Do zastosowania zgodnie z przeznaczeniem należy też uwzględnianie przepisów Instrukcji obsługi i instalacji oraz całej pozostałej załączanej dokumentacji.
3 Zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa
Regulator ma być zainstalowany przez wykwalifikowanego i autoryzowanego instalatora, odpowiedzialnego za przestrzeganie obowiązujących norm i przepisów. Za szkody spowodowane wskutek nie przestrzegania niniejszej instrukcji nie ponosimy żadnej odpowiedzialności.
3.1 Wskazówka, dotycząca bezpieczeństwa
e Niebezpieczeństwo!Przyłącze jest pod napięciem!
Podczas prac wykonywanych w skrzynce połączeń istnieje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem.
Przed rozpoczęciem pracy w skrzynce połączeń urządzenia grzejnego należy odłączyć doprowadzenie prądu oraz zabezpieczyć się przed ponownym włączeniem prądu.Otwierać skrzynkę połączeń tylko wtedy, kiedy urządzenie grzejne przebywa w stanie beznapięciowym.
3.2 PrzepisyPodczas instalacji elektrycznej należy przestrzegać przepisów VDE (Związku Niemieckich Elektrotechników) oraz EVU (Przedsiębiorstw Zaopatrujących w Energię Elektryczną).
Do podłączenia elektrycznego stosować dostępne w handlu przewody.Przekrój minimalny przewodów dla czujnika i szyny: 0,75 mm2
Nie wolno przekraczać następujących długości przewodów:
– Przewody czujnika 50 m– Przewody szyny 300 m
W miejscach, w których długość przewodów czujnika i szyny układanych równolegle z przewodem linii zasilania 230 V stanowi więcej, niż 10 m, te przewody należy układać osobno.Wolne zaciski urządzenia nie mogą być stosowane jako oporowe zaciski dla innego kablowania.
A. Ustawa z dnia 7 lipca 1994 roku – Prawo Budowlane (Dz. Ust. Nr 89, poz. 414) z późniejszymi zmianami
B. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. Ust. Nr 75/02, poz. 690)
C. Ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku – Prawo Energetyczne (Dz. Ust. Nr 54, poz. 348) z późniejszymi zmianami
2 Opis kotła3 Zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa
5Instrukcja instalacji calorMATIC 430
D. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 28 kwietnia 2003 r. w sprawie szczegółowych zasad stwierdzania posiadania kwalifikacji przez osoby zajmujące się eksploatacją urządzeń, instalacji i sieci. (Dz. Ust. Nr 89, poz. 828)
Instalacje elektryczne – informacje ogólne
1. PN-IEC 60364-7-701:1999 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. Wymagania dotyczące specjalnych instalacj lub lokalizacji. Pomieszczenia wyposażone w wannę lub/i basen natryskowy.
2. PN-IEC 60364-441:2000 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. Ochrona dla zapewnienia bezpieczeństwa. Ochrona przeciwporażeniowa
3. PN-IEC 60364-5-54:1999 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych - Dobór i montaż wyposażenia elektrycznego Uziemienia i przewody ochronne
4 Montaż
Regulator calorMATIC 430 może być na wybór albo integrowany do urządzenia grzejnego lub zainstalowany osobno na ścianie w strefie mieszkalnej. W wypadku montażu ściennego połączenie z urządzeniem grzejnym jest dokonywane za pomocą 2-żyłowego przewodu szyny danych eBUS.Regulator calorMATIC 430 może być dostarczony z wymienionymi niżej czujnikami zewnętrznymi :– VRC 693
podłączenie do urządzenia grzejnego jest dokonywane za pomocą kabla 2-żyłowego
– VRC 9535 (DCF)podłączenie do urządzenia grzejnego jest dokonywane za pomocą kabla 3-żyłowego
4.1 Komplet dostawyZa pomocą Tabeli 4.1 sprawdzić komplet dostawy.
Poz. Liczba Element konstrukcji
1 1 Regulator calorMATIC 430
2 1Czujnik zewnętrzny VRC 693 alboCzujnik zewnętrzny VRC 9535 (DCF)
3 1 Materiał do mocowania
4 1 6-biegunowe złącze krawędziowe
5 1 Instrukcja obsługi i instalacji
Tab. 4.1 Komplet dostawy regulatora calorMATIC 430
4.2 OsprzętWymieniony niżej osprzęt może być zastosowany do dalszej rozbudowy regulatora :
Moduł wielofunkcyjny VR 40Za pośrednictwem modułu wielofunkcyjnego VR 40 calorMATIC 430 może regulować działanie pompy obiegowej.
Moduł mieszalnikowy VR 61Moduł mieszalnikowy VR 61 uzupełnia calorMATIC 430 regulatorem 2-obwodu.
Moduł solarny VR 68Przez moduł solarny VR 68 regulator calorMATIC 430 może regulować działanie instalacji solarnej.
Zdalny sterownik VR 81Urządzenie zdalnego sterowania VR 81 jest zalecane w wypadku zamontowania regulatora calorMATIC 430 w urządzeniu grzejnym albo wtedy, kiedy jest potrzebne decentralizowane oddziaływanie na drugi obwód ogrzewania.Urządzenie zdalnego sterowania VR 81 umożliwia nastawianie następnych parametrów:– trybu pracy– zadanej temperatury pokojowej
Zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa 3 Montaż 4
Instrukcja instalacji calorMATIC 4306
Dodatkowo za pomocą symboli będą wyświetlane komunikaty, dotyczące konserwacji i zakłóceń.Wymiana danych jest dokonywana przez przewód szyny danych eBus.
h Wskazówka!W wypadku rozbudowy regulatora calorMATIC 430 za pomocą osprzętu, należy uwzględniać instrukcje do części składowych osprzętu.
4.3 Miejsce zainstalowaniaRegulator należy instalować tylko w suchych pomieszczeniach.
W wypadku montażu ściennego regulator należy zainstalować w taki sposób, aby zapewnić niezawodne rejestrowanie temperatury pokojowej; np. na ścianie wewnętrznej głównego pomieszczenia mieszkalnego na wysokości ok. 1,5 m.
Jeżeli jest uaktywnione podłączenie pomieszczeń, należy poinformować Użytkownika o tym, że w pokoju, w którym jest zainstalowany regulator, muszą być pootwierane wszystkie zawory kaloryferów.
O miejscu zainstalowania czujnika zewnętrznego - patrz w rozdz. 4.6.
4.4 Zainstalowanie regulatora w urządzeniu grzejnym
e Niebezpieczeństwo!Przyłącza są pod napięciem!Podczas prac wykonywanych w skrzynce połączeń istnieje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem.Przed rozpoczęciem pracy w skrzynce połączeń urządzenia grzejnego należy odłączyć doprowadzenie prądu oraz zabezpieczyć się przed ponownym włączeniem prądu.Otwierać skrzynkę połączeń tylko wtedy, kiedy urządzenie grzejne przebywa w stanie beznapięciowym.
Sposób postępowania:
⇒ Wyłączyć urządzenie grzejne.⇒ Wyłączyć doprowadzenie prądu do urządzenia
grzejnego oraz zabezpieczyć go przed ponownym włączeniem.
⇒ Zdjąć przednią obudowę z urządzenia grzejnego.⇒ Ostrożnie wstawić regulator (bez uchwytu
ściennego, patrz rys. 4.1) za pomocą jego wtyczki kołkowej do odpowiedniego złącza urządzenia grzejnego.
⇒ Zamontować (jeżeli jeszcze nie jest zamontowany) czujnik zewnętrzny (patrz rozdz. 4.6).
⇒ Wykonać instalację elektryczną czujnika zewnętrznego, jak to jest opisane w rozdz. 5.2 lub 5.3.
⇒ Znów podłączyć doprowadzenie prądu do urządzenia grzejnego.
⇒ Ponownie uruchomić urządzenie grzejne.
4.5 Montaż ścienny regulatora
1
2
5
4 3
Rys. 4.1 Montaż regulatora calorMATIC 430
Legenda1 Regulator calorMATIC 4302 Uchwyt ścienny3 Otwory do mocowania4 Otwory kablowe5 Zaciski dla przewodów szyny danych eBUS i złącze wtyczkowe
dla wtyczki kołkowej
Sposób postępowania:
⇒ Wyjąć regulator (1) z uchwytu ściennego (2). Włożyć w tym celu śrubokręt do obu nakładek zatrzaskowych (patrz strzałkę na rys. 4.1).
⇒ Zaznaczyć odpowiednie miejsce na ścianie. Przy tym należy uwzględnić otwór kablowy dla przewodu szyny danych eBUS.
⇒ Wywiercić dwa otwory o średnicy 6 mm odpowiednie do otworów do mocowania (3).
⇒ Włożyć do otworów kołki, dodawane do kompletu dostawy.
⇒ Przeprowadzić kabel szyny danych eBUS przez otwory kablowe (4).
⇒ Zamocować uchwyt ścienny za pomocą śrub, dokładanych do kompletu dostawy.
⇒ Wykonać instalację elektryczną, jak to jest opisane w rozdz. 5.1.
4 Montaż
7Instrukcja instalacji calorMATIC 430
⇒ Ostrożnie wcisnąć regulator do uchwytu ściennego, do jego zatrzaśnięcia w uchwycie. Przy tym złącze kołkowe na tylnej stronie regulatora ma być dopasowane do odpowiedniego złącza wtyczkowego (5) uchwytu ściennego.
4.6 Montaż czujnika zewnętrznegoWarunki, które musi spełniać miejsce wyznaczone do zainstalowania czujnika zewnętrznego:– miejsce zainstalowania nie powinno być chronione
przed wiatrem– miejsce zainstalowania nie powinno znajdować się w
miejscu silnego przeciągu– miejsce zainstalowania nie powinno znajdować się w
prostych promieniach słonecznych– w miejscu zainstalowania nie powinno być wpływu
źródeł ciepła– miejsce zainstalowania ma być na fasadzie północnej
albo północno-zachodniej budynku
Czujnik zewnętrzny ma być montowany na budynkach mających do trzech pięter na wysokości, stanowiącej 2/3 wysokości fasady, a w wypadku budynków, liczących więcej, niż trzy piętra - między 2 a 3 piętrem.
a Uwaga!Przenikanie wilgoci z urządzenia i ze ściany!Nie właściwy montaż może spowodować uszkodzenie przyrządu i/lub ściany budynku.Należy uwzględnić opisane przeloty kablowe i prawidłowość położenia montażowego czujnika zewnętrznego.
h Wskazówka!Czynności montażowe dla obu czujników zewnętrznych są jednakowe za wyjątkiem tego, że:- regulator VRC 693 wymaga podłączenia za
pomocą dwużyłowego kabla łączącego- regulator VRC 9535 wymaga podłączenia za
pomocą trzyżyłowego kabla łączącego
1
2
3
43
5
4
Rys. 4.2 Montaż czujnika zewnętrznego VRC 693
Legenda1 Pokrywa obudowy2 Uchwyt ścienny3 Nasadowa nakrętka złącznikowa dla przepustu kablowego4 Kabel łączący z pętlą odciekową5 Otwory do mocowania
Rys. 4.3 Montaż czujnika zewnętrznego VRC 9535
Legenda1 Pokrywa obudowy2 Uchwyt ścienny3 Nasadowa nakrętka złącznikowa dla przepustu kablowego4 Kabel łączący z pętlą odciekową5 Otwory do mocowania
Sposób postępowania:
⇒ Zaznaczyć odpowiednie miejsce na ścianie. Przy tym należy uwzględnić przepust kablowy dla czujnika zewnętrznego.
⇒ Założyć kabel łączący (4) z lekkim nachyłem na zewnątrz i pętlę odciekową.
⇒ Zdjąć pokrywę obudowy (1) czujnika zewnętrznego.
Montaż 4
Instrukcja instalacji calorMATIC 4308
⇒ Wywiercić dwa otwory o średnicy 6 mm odpowiednio do otworów do mocowania (5).
⇒ Włożyć do otworów kołki, dodawane do kompletu dostawy.
⇒ Zamocować uchwyt ścienny (2) na ścianie za pomocą dwóch śrub. Przelot kablowy ma wskazywać w dół.
⇒ Z lekka zluzować nasadową nakrętkę załącznikową (3) i przesunąć od dołu kabel łączący przez przelot kablowy.
⇒ Wykonać instalację elektryczną dla regulatora VRC 693 w sposób, opisany w rozdz. 5.2 lub dla regulatora VCR 9535 w sposób, opisany w rozdz. 5.3.
⇒ Ponownie zaciągnąć nasadową nakrętkę załącznikową (3) . Uszczelnienie przelotu kablowego jest dopasowywane do średnicy stosowanego kabla (średnica kabla: od 4,5 do 10 mm).
⇒ Przycisnąć pokrywę obudowy do uchwytu ściennego do jej zatrzaśnięcia. Nie zapominać przy tym o założeniu uszczelki między uchwytem ściennym a pokrywą obudowy.
5 Instalowanie
e Niebezpieczeństwo!Przyłącza są pod napięciem!Podczas prac wykonywanych w skrzynce połączeń istnieje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem.Przed rozpoczęciem pracy w skrzynce połączeń urządzenia grzejnego należy odłączyć doprowadzenie prądu oraz zabezpieczyć się przed ponownym włączeniem prądu.Otwierać skrzynkę połączeń tylko wtedy, kiedy urządzenie grzejne jest w stanie beznapięciowym.
Jeżeli regulator jest montowany w urządzeniu grzejnym, połączenie elektryczne jest dokonywane przez styk wtyczki kołkowej regulatora z odpowiednim złączem wtyczkowym w urządzeniu grzejnym.
5.1 Instalacja elektryczna regulatora w wypadku montażu ściennego
Doprowadzenie prądu do urządzenia grzejnego jest odłączane i zabezpieczane przed ponownym włączeniem.
1
2
Rys. 5.1 Elektryczne podłączenie regulatora calorMATIC 430
Legenda1 Listwa zaciskowa regulatora calorMATIC 4302 Listwa zaciskowa urządzenia grzejnego
h WskazówkaNie usuwać mostku między zaciskami 3 4 (patrz rys.. 5.1).Przy podłączaniu kabla szyny danych eBUS można nie zwracać uwagi na bieguny. Przy przypadkowej wymianie obu przyłączy nie szkodzi to komunikacji.
Sposób postępowania:
⇒ Podłączyć kabel szyny danych eBUS do listwy zaciskowej regulatora calorMATIC 430.
⇒ Podłączyć kabel szyny danych eBUS do listwy zaciskowej urządzenia grzejnego.
4 Montaż 4 5 Instalowanie
9Instrukcja instalacji calorMATIC 430
5.2 Elektryczna instalacja czujnika zewnętrznego VRC 693
Doprowadzenie prądu do urządzenia grzejnego jest odłączane i zabezpieczane przed ponownym włączeniem.
1
2
Rys. 5.2 Elektryczne podłączenie czujnika zewnętrznego VRC
693
Legenda1 Kabel podłączenia do czujnika zewnętrznego VRC 6932 6-cio biegunowe złącze krawędziowe dla gniazdka X41
(urządzenie grzewne)
Sposób postępowania:
⇒ Podłączyć kabel łączący do zacisków czujnika zewnętrznego zgodnie z rys. 4.2.
⇒ Podłączyć kabel łączący do 6-cio biegunowego złącza krawędziowego zgodnie z rys. 5.2.
⇒ Włożyć 6-cio biegunowe złącze krawędziowe do gniazdka X41 urządzenia grzejnego.
5.3 Elektryczna instalacja czujnika zewnętrznego VRC 9535
Doprowadzenie prądu do urządzenia grzejnego jest odłączane i zabezpieczane przed ponownym włączeniem.
1
2
Rys. 5.3 Elektryczna instalacja czujnika zewnętrznego VRC
9535
Legenda1 Listwa zaciskowa czujnika zewnętrznego VRC 95352 6-cio biegunowe złącze krawędziowe dla gniazdka X41
(urządzenie grzejne)
Sposób postępowania:
⇒ Podłączyć kabel łączący do listwy zaciskowej czujnika zewnętrznego zgodnie z rys. 5.3.
⇒ Podłączyć kabel łączący do 6-cio biegunowego złącza krawędziowego zgodnie z rys. 5.3.
⇒ Włożyć 6-cio biegunowe złącze krawędziowe do gniazdka X41 urządzenia grzejnego.
Instalowanie 5 Pierwsze uruchomienie 6
Instrukcja instalacji calorMATIC 43010
6 Pierwsze uruchomienie
Położenie wyjścia:Regulator i czujnik zewnętrzny są prawidłowo zamontowane i podłączone.Urządzenie grzejne jest włączone i gotowe do pracy.
h Wskazówka!Przy tym należy zwrócić uwagę, aby obie gałki obrotowe (temperatura na wyjściu/temperatura zasobnika wody gorącej oraz temperatura dopływu ogrzewania) na urządzeniu grzejnym były ustawione na maksimum (prawa skrajna pozycja). Dzięki temu zostanie zapewniona optymalna regulacja za pośrednictwem przyrządu calorMATIC 430.
Koncepcja obsługi przyrządu calorMATIC 430 jest wytłumaczona w rozdz. 4.3 Instrukcji obsługi.
6.1 Asystent instalacyjnyPrzy pierwszym uruchomieniu, najpierw należy skorzystać z pomocy asystenta instalacyjnego. Asystent instalacyjnyrozpoznaje podłączone części składowe układu grzejnego.W zależności od konfiguracji instalacji grzejnej na wyświetlaczu może być udostępniane do sześciu stron (od A1 do A6). Za pomocą asystenta można nastawiać najważniejsze parametry układu grzejnego.
Asystent instalacyjny jest uruchamiany razem z pierwszą stroną wyświetlacza A1, Wybór języka.
⇒ Zgodnie z koncepcją obsługi (rozdz. 4.3 Instrukcji obsługi) wybrać język.
⇒ Obrócić lewy nastawnik zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do pozycji zatrzaśnięcia , żeby przejść do strony A2.
Asystent instalacjiKonfiguracja systemuTyp obiegu HK1
> wybrać
Zasobnik aktywne
BK
�
A 2
Rys. 6.1 Asystent instalacyjny Strona A2
Na stronie A2 jest wyświetlana konfiguracja układu grzejnego .W wypadku obiegu grzejnego typu HK1 można wybierać między obwód palnika (BK) i "nieaktywny".W wypadku zasobnika można wybierać miedzy "aktywny" i "nieaktywny".
⇒ Obrócić lewy nastawnik zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do pozycji zatrzaśnięcia , żeby przejść do strony A5.
Na stronie A5 asystenta instalacyjnego można sprawdzić regulowanie działaniem generatora ciepła:
⇒ Wybrać dla parametru "Regulowanie Generator ciepła" wartość 50 °C.
⇒ Sprawdzić zareagowanie urządzenia grzejnego.
W wypadku, jeżeli jest potrzebne przeprowadzanie następnych zmian:
⇒ Obrócić lewy nastawnik przeciw kierunku ruchu wskazówek zegara, aby przejść do poprzedniej strony wyświetlacza.
Jeżeli jest potrzeba wyjścia z trybu asystenta instalacyjnego:
⇒ Obrócić lewy nastawnik w kierunku ruchu wskazówek zegara, aby przejść do strony A6 wyświetlacza.
⇒ Zakończenie instalowania jest potwierdzane za pomocą "Tak".
h Wskazówka!Jeżeli zakończenie instalowania zostanie potwierdzone za pomocą "Tak", Asystent instalacyjny będzie dostępny tylko przez wprowadzenie kodu ochronnego na poziomie fachowca.
6.2 Poziom fachowcaPoziom fachowca służy do wyświetlania i dla nastawienia/zmiany specjalnych roboczych danych. Dzięki temu regulacja może być optymalnie dopasowana do układu grzejnego. Jest to racjonalne, jeżeli układ grzejny poza obwodem grzejnym (HK 1) jest wyposażony w dodatkowe części składowe (np. obwód grzejny 2, zasobnik gorącej wody, układ wentylacyjny, instalację solarną).
h Wskazówka!Opisanie funkcji regulacyjnych dla części składowych osprzętu jest podane w Instrukcjach obsługi do tych części składowych.
Poziom fachowca obejmuje strony od C1 do C26 oraz strony od A1 do A6 opisanego wyżej asystenta instalacyjnego.Strony od C1 do C26 są wyświetlane na calorMATIC 430 w tej samej kolejności. która jest pokazana w podanej niżej Tabeli 6.1.Z tej tabeli można się dowiedzieć, jakie parametry mogą byc nastawiane i zmieniane.
6 Pierwsze uruchomienie
11Instrukcja instalacji calorMATIC 430
W zależności od wybranej konfiguracji w asystencie instalacyjnym (strona A2) nie potrzebne parametry są zaciemniane.
Nastawienia/zmiany są dokonywane zgodnie z koncepcją obsługi opisaną w rozdz. 4.3 Instrukcji obsługi.
Aby przejść na poziom fachowca, należy wprowadzić kod dostępu. Od uproszczonych wskazań podstawowych można przejść na poziom fachowca w sposób następujący :
⇒ Kliknąć jednym lub oboma nastawnikami, aby przejść od uproszczonych wskazań podstawowych do wskazań zasadniczych.
⇒ Obrócić lewy nastawnik zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby przejść do strony 15 .
⇒ Wprowadzić numer kodu.
> Wprowadzić kod
�
Poziom kodowany 15dostęp
Kod: 0 0 0 0
Rys 6.2 Strona wyświetlacza 15
Nastawą fabryczna jest numer kodu 1 0 0 0.Na stronie C24 Serwis numer kodu może być zmieniony.
Po wprowadzeniu właściwego numeru kodu następuje automatyczne przejście do strony C1 poziomu fachowca.
6.3 Powrót parametrów do nastawień fabrycznychStan nastawień fabrycznych przy dostawie przyrządu calorMATIC 430 może zostać wznowiony w sposób następujący:
⇒ Jednocześnie nacisnąć i trzymać w ciągu 10 sekund w stanie naciśniętym oba nastawniki
Nastąpi przejście do strony wyświetlacza dla nastawień fabrycznych
Sommer/Winterzeit-Umstellung
Wyjdź Nastawa fabryczna
Programy czasowe Wszystko
Cz. 12.01.0611:46
3.0 °C Zewnętrzna
NIENIE
�
NIE
Rys. 6.3 Strona wyświetlacza Nastawienia fabryczne
Punkt menu
Wprowadzenie Wynik
Przerwać TakNastawione parametry pozostaną nienaruszone
Program czasowy
TakWszystkie zaprogramowane okna czasowe zostaną skasowane
Wszystko TakWszystkie nastawione parametry zostaną przywrócone do nastawień fabrycznych
Tab. 6.1 Wybór menu strony wyświetlacza Nastawienia
fabryczne
Po potwierdzeniu wprowadzenia wyświetlacz przechodzi na wskazanie podstawowe lub do uproszczonych wskazań podstawowych.
Pierwsze uruchomienie 6
Instrukcja instalacji calorMATIC 43012
Strona wyświe-tlacza
Nazwa stronywyświe-tlacza
Nastawiane wartości robocze(tylko wskazanie = A)
Uwagi Jed-nostka miary
Wartość mini-malna
Wartość maksy-malna
Wielkość kroku Wartość zadana
C1 HK1Informacja
Dopływ zadany (A) wartość zadana temperatury dopływu
°C. 1
Stan pompy (A) Włącz., Wyłącz.
FBG Przyłącze / Wartość rzeczywista pokojowa (A)
Czy jest podłączone zdalne sterowanie?Wskazanie wartości rzeczywistej pokojowa
°C. Tak, Nie i 0,5
C3 Generator ciepłaInformacja
Czujnik instalacji VF1 (A)
Wartość rzeczywista na czujniku dopływu 1 lub wewnętrznym czujniku generatora ciepła
°C. 1
Stan Płomienie Urządzenie grzejne (A)
Wyłącz, Tryb ogrzewania, Tryb gorącej wody
C4 Gorąca wodaInformacja
aktualna zadana wartość gorącej wody (A)
Zadana temperatura gorącej wody zasobnika
°C. 1
Czujnik zasobnika 1 (A)
Temperatura rzeczywista gorącej wody zasobnika
°C. 1
Stan pompy obiegowej (A)
Włącz., Wyłącz.
C8 HK1Parametr
Rodzaj obiegu ogrzewania (A)
Wskazanie stanu Obieg ogrzewania, nie aktywny
Podłączenie pomieszczenia
możliwość wyboru przy montażu ściennym regulatora lub zdalne sterowanie
brak, podłączenie, termostat
brak
Tryb letni Przesunięcie (Offset)
Jeżeli temperatura zewnętrzna > niż zadana temperatura pokojowa + Tryb letni-Offset, odłączenie urządzenia grzejnego
B 0 30 1 1
Tab. 6.2 Strony wyświetlacza na poziomie dla fachowca
6 Pierwsze uruchomienie
13Instrukcja instalacji calorMATIC 430
Strona wyświe-tlacza
Nazwa stronywyświe-tlacza
Nastawiane wartości robocze(tylko wskazanie = A)
Uwagi Jed-nostka miary
Wartość mini-malna
Wartość maksy-malna
Wielkość kroku Wartość zadana
C9 HK1Parametr
Temperatura obniżona
Dla okresu czasu, znajdującego się pomiędzy oknami czasu może być nastawiona obniżona temperatura.Jeżeli przez fachowca została nastawiona funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem temperatura automatycznie stanowi 5 °C. Nie są wyświetlane żadne wskazania w jakości obniżonej temperatury.
°C. 5 30 1 15
Krzywa ogrzewania Zgodnie z wykresem Instrukcja obsługi rozdz. 4.7.3
0,2 4 0,05-0,1 1,2
Temperatura minimalna
Minimalna temperatura dopływu.
°C. 15 90 1 15
C16 Parametr gorącej wody
Ochrona przed legionellozą Dzień
Dzień tygodnia lub blok dni; Zasobnik będzie podgrzewany do 70 °C w ciągu jednej godziny
OFF, PN, WT, ŚR, CZW, PT, SOB, NIED, PN-SOB
OFF
Start Ochrona przed legionellozą Godzina
0:00 24:00 0:10 4:00
C21 Układ całkowityParametr
Tryb Auto_OFF Wyznaczenie regulowania ogrzewania zewnątrz zaprogramowanych okien czasowych
Zabezpieczenie przed zamar-zaniem, ECO, Obniżenie
Zabezpieczenieprzed zamar-zaniem
Czas opóźnienia zabezpieczania przed zamarzaniem
Opóźnienie uruchomienia funkcji zabezpieczania przed zamarzaniem lub funkcji ECO.
Godz. 0 12 1 4
Maks. czas blokady pompy
Przy osiągnięciu zadanej temperatury dopływu w ciągu dłuższego okresu czasu ogrzewania następuje odłączenie nastawionego wstępnie czasu blokady pompy (w zależności od temperatury zewnętrznej)
Min. Wyłącz., 5
60 1 15
Tab. 6.2 Strony wyświetlacza na poziomie dla fachowca (ciąg dalszy)
Pierwsze uruchomienie 6
Instrukcja instalacji calorMATIC 43014
6 Pierwsze uruchomienie
Strona wyświe-tlacza
Nazwa stronywyświe-tlacza
Nastawiane wartości robocze(tylko wskazanie = A)
Uwagi Jed-nostka miary
Wartość mini-malna
Wartość maksy-malna
Wielkość kroku Wartość zadana
C22 Układ całkowityParametr
Maks. czas dopływu Przed początkiem pierwszego okna czasowego
Min. 0 300 10 0
Maks. czas pierwszego włączenia
Koniec pierwszego okna czasowego
Min 0 120 10 0
AT Rozgrzewanie Temperatura zewnętrzna, stałe podgrzewanie
°C. WYŁĄCZ, -25
+10 1 Wyłącz.
C24 Serwis Numer telefonu służby serwisowej
Wprowadzenie numeru telefonu w wypadku potrzeby w serwisie
Zmiana numeru kodu
0000 9999 po 1 1000
Data konserwacji Nastawienie Dzień/Miesiąc/Rok
C25 Narzędzia Korekcja temperatury zewnętrznej
Dopasowanie czujnika zewnętrznego
B -5 5 1,0 0
Korekcja wartości rzeczywistej pokojowej
Dopasowanie czujnika temperatury pokojowej
B -3 3 0,5 0
Kontrastowość wyświetlacza
0 15 1 6
C26 Wersja oprogra-mowania
Wersja oprogramowania dla każdego modułu (A)
Numer wersji wskazań
Tab. 6.2 Strony wyświetlacza na poziomie dla fachowca (ciąg
dalszy)
6.4 Przekazanie UżytkownikowiUżytkownik calorMATIC 430 ma być pouczony o obsługiwaniu i funkcjach regulatora.
⇒ Przekazać Użytkownikowi do przechowywania Instrukcję obsługi i dokumentację urządzenia.
⇒ Podać Użytkownikowi numer wyrobu.⇒ Zwrócić uwagę Użytkownikowi, że Instrukcje muszą
być przechowywane w pobliżu regulatora.⇒ Razem z Użytkownikiem przejrzeć Instrukcję obsługi i w wypadku potrzeby udzielić odpowiedzi na jego pytania.
Instrukcja obsługi i instalacji regulatora calorMATIC 430
7 Serwis, Warunki Gwarancji 8 Recykling i usuwanie odpadów
9 Dane techniczne
7 Serwis, Warunki Gwarancji
SerwisW przypadku pytań dotyczących instalacji urządzenia lub spraw serwisowych, prosimy o kontakt z Infolinią Vaillant : 0 801 804 444
Warunki GwarancjiGwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu
1. Niniejsze Warunki Gwarancji dotyczą tylko urządzeń, do których odnosi się niniejsza instrukcja obsługi.
2. Gwarancja firmy Vaillant Saunier Duval Sp. z o.o. dotyczy urządzeń grzewczych marki Vaillant, zakupionych w Polsce i jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
3. Firma Vaillant Saunier Duval Sp. z o.o. udziela gwarancji prawidłowego działania urządzenia na okres 24 miesięcy od dnia sprzedaży (potwierdzonej odpowiednimi dokumentami)
4. W okresie gwarancyjnym użytkownikowi przysługuje prawo do bezpłatnych napraw wad urządzenia powstałych z winy producenta.
5. Zgłoszenia przez użytkownika niesprawności urządzeń są przyjmowane pod numerem Infolinii Vaillant: 0 801 804 444, lub pod numerem telefonu firm uprawnionych do "Napraw Gwarancyjnych", których spis znajduje się na www.vaillant.pl.
8 Recykling i usuwanie odpadów
Zarówno calorMATIC 430 tak i przynależne opakowanie transportowe zawierają dużo elementów z materiałów, nadających się do recyklingu.
UrządzenieZarówno przyrząd calorMATIC 430 jak i cały osprzęt nie należą do odpadów i śmieci z gospodarstw domowych. Należy zadbać o utylizację starego urządzenia i/lub jego osprzętu zgodnie z istniejącymi przepisami .
OpakowanieUtylizację opakowania transportowego należy powierzyć firmie specjalistycznej, która zainstalowała urządzenie.
9 Dane techniczne
VRC 430
Napięcie robocze Umax 24 V
Pobór prądu < 45 mA
Przekrójprzewodów łączących
0,75…1,5 mm2
Stopień ochrony IP 20
Klasa ochrony III
Maks. dopuszczalna temperatura otoczenia 50 °C
Wysokość mm 97
Szerokość mm 146
Głębokość mm 45
Tab. 9.1 Dane techniczne VRC 430
Instrukcja obsługi i instalacji regulatora calorMATIC 430
Słownik terminów
Temperatura obniżonaTemperatura obniżona to jest temperatura, do której ogrzewanie obniża temperaturę wewnętrzną w okresach między zaprogramowanymi oknami czasowymi.
Auto_Off (Poziom do obsługiwania przez fachowca)Na stronie wyświetlacza C21 "Parametr układu całkowitego" w punkcie menu "Modus Auto_Off" mogą być ustawione parametry regulowania przy działaniu w trybie automatycznym dla czasu, w którym nie jest zaprogramowane żadne okno czasowe. Dla wyboru są udostępniane funkcje Zabezpieczenie przed mrozem, ECO obniżenie.– Zabezpieczenie przed mrozem
W czasie, w którym nie jest zaprogramowane żadne okno czasowe, urządzenie grzejne jest wyłączone. Funkcja zabezpieczenia przed mrozem (patrz tutaj) jest aktywowana.
– ECOW czasie, w którym nie jest zaprogramowane żadne okno czasowe, urządzenie grzejne jest wyłączone. Temperatura zewnętrzna jest kontrolowana.Jeżeli temperatura zewnętrzna będzie niższą od 3 °C zadana temperatura pokojowa zostanie zastąpiona przez nastawioną temperaturę obniżoną (nie mniej, niż 5 °C). Regulowanie będzie na tą zadaną temperaturę pokojową. Nastawiony czas opóźnienia zabezpieczania przed mrozem (patrz tutaj) także działa na początku tego regulowania. Jeżeli temperatura zewnętrzna wzrośnie powyżej 4 °C , kontrola temperatury zewnętrznej będzie nadal aktywną, urządzenie grzejne zostanie wyłączone.
– ObniżenieW czasie, w którym nie jest zaprogramowane żadne okno czasowe, zadana temperatura pomieszczenia zostanie zmieniona na obniżoną temperaturę (nie mniej, niż 5 °C). Regulowanie będzie nastawione na tą zadaną temperaturę pokojową.
Poziom obsługiwania dla UżytkownikaSłuży dla wyświetlania i nastawienia/zmiany parametrów podstawowych. Nastawienie/zmiana parametrów może być przeprowadzana przez Użytkownika bez specjalnego poprzedniego szkolenia i podczas normalnej pracy urządzenia. Przez odpowiednie nastawienia podstawowych parametrów urządzenie grzejne będzie lepiej dopasowane do wymogów Użytkownika.
Poziom obsługiwania dla fachowcaSłuży dla wyświetlania i nastawienia/zmiany specyficznych parametrów. Ten poziom obsługiwania jest zastrzeżony tylko dla fachowca i jest chroniony przez kod dostępu
Tryb pracyDostępne tryby pracy to są "Auto" (automatyczny), "Ręczny" i "WYŁĄCZ.". Za pomocą trybów pracy jest wyznaczane, w jaki sposób będzie regulowane ogrzewanie pomieszczenia i przygotowywanie gorącej wody (patrz Instrukcję obsługi, rozdz.. 4.3.2, Tab. 4.2).
Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniemFunkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem chroni urządzenie grzejne i mieszkanie przed szkodami, spowodowanymi przez mróz. Jest aktywna również w trybie pracy "WYŁĄCZ.".Funkcja zabezpieczenia przed mrozem kontroluje temperaturę zewnętrzną. Jeżeli temperatura zewnętrzna będzie niższą od 3 °C, pompa ogrzewania będzie włączona na ok. 10 min. Jeżeli temperatura dopływu ogrzewania jest niższą od 13 °C, zostanie włączony palnik urządzenia grzejnego. Fazy ogrzewania i przerwy w ogrzewaniu zmieniają sie nawzajem, przy czym odpowiedni czas trwania zależy od temperatury zewnętrznej. Jeżeli temperatura zewnętrzna wzrasta powyżej 4 °C, kontrola temperatury zewnętrznej nadal pozostaje aktywną, a pompa ogrzewania i palnik zostaną wyłączone.
Czas opóźniania zabezpieczenia przed zamarzaniemPrzez nastawienie czasu opóźnienia zabezpieczenia przed zamarzaniem (poziom fachowca) można opóźniać zadziałanie regulacji ogrzewania przez funkcje zabezpieczenia przed zamarzaniem (temperatura zewnętrzna < 3 °C) na pewny okres czasu (od 1 do 12 godz.).Nastawiony czas opóźniania zabezpieczenia przed zamarzaniem wpływa również na funkcję "ECO" w trybie "Auto_Off" (patrz tutaj).
Obwód ogrzewania (HK1)HK1 oznacza obwód ogrzewania 1. Jest to zwykłe ogrzewanie instalacji grzewnej . Jeżeli Użytkownik zechce użyć specjalnego oznaczenia , zamiast HK1 można wprowadzić inne oznaczenie (patrz Instrukcja obsługi, rozdz. 4.7.5).
Krzywa ogrzewaniaKrzywa ogrzewania przedstawia stosunek między temperaturą zewnętrzną i temperaturą dopływu. Przez wybór krzywej ogrzewania można wpływać na temperaturę dopływuogrzewania i także na temperaturę wewnętrzną.Przez możliwość wyboru różnych krzywych ogrzewania regulowanie w połączeniu z podłączeniem do pomieszczeń (patrz tutaj) może być optymalnie dopasowane do mieszkania i urządzenia grzejnego.Na rys. G.1 są pokazane możliwe krzywe ogrzewania dla zadanej temperatury pokojowej 20 °C.Jeżeli była wybrana krzywa ogrzewania 1.5, to przy temperaturze zewnętrznej 0 °C temperatura dopływu będzie odregulowana na 56 °C.
DodatekSłownik terminów
Instrukcja obsługi i instalacji regulatora calorMATIC 430
Rys. G.1 Wykres z krzywej ogrzewania dla
zadanej temperatury pokojowej 20 °C
Oś a
20
22
18
Temperatura dopływu w °C
Temperatura zewnętrzna w °C
Rys. G.2 Równoległe przesunięcie krzywej ogrzewania
Jeżeli jest wybrana krzywa ogrzewania 1.5, a dla zadanej temperatury pokojowej zostanie ustawione nie 20 °C, a 22 °C, wtedy krzywa ogrzewania przesuwa się tak, jak to jest pokazane na rys.G.2. Na nachylonej o 45° osi a krzywa ogrzewania jest równolegle przesunięta odpowiednio do wartości zadanej temperatury pokojowej. Tj. przy temperaturze zewnętrznej 0 °C temperatura dopływu zostanie wyregulowana 67 °C.
Temperatura dopływu ogrzewaniaUrządzenie grzejne podgrzewa wodę, która jest pompowana przez instalację grzejną. Temperatura tej gorącej wody na wyjściu z urządzenia grzejnego nazywa się "temperatura dopływu".
Temperatura wewnętrznaTemperatura wewnętrzna lub temperatura pokojowa jest to chwilowa wartość faktycznej temperatury w mieszkaniu.
ParametrParametrami są zwane charakterystyki urządzenia grzejnego.Na podobne charakterystyki można wywierać wpływ, zmieniając w tym celu wartość parametru, np. wartość parametru "Obniżona temperatura" z 15 °C na 12 °C.
Podłączenie pomieszczenia (poziom obsługiwania dla fachowca)Na stronie wyświetlacza C8 "HK1 Parametr" w punkcie menu "Podłączenie pomieszczenia" można ustawić, czy zamontowany czujnik temperatury będzie potrzebował calorMATIC 430 lub urzadzenia zdalnego sterowania . Jest zakładane, że calorMATIC 430 jest wykonany z montażem ściennym lub jest podłączone urządzenie zdalnego sterowania VR 81.Do punktu menu "Podłączenie pomieszczenia" mogą być wprowadzone następujące dane :– brak
Czujnik temperatury nie jest potrzebny do regulacji.– Podłączenie
Zamontowany czujnik temperatury dokonuje pomiaru aktualnej temperatury pokojowej w pomieszczeniu odniesienia. Ta wartość jest porównywana z zadaną temperaturą pokojową i w wypadku różnicy przepro-wadza dopasowanie temperatury dopływu ogrzewania.
– TermostatZamontowany czujnik temperatury mierzy aktualną temperaturę pokojową w pomieszczeniu odniesienia. Jeżeli zmierzona wartość jest poniżej zadanej tempe-ratury pokojowej, temperatura dopływu ogrzewania zostanie podwyższona, jeżeli wartość jest powyżej zadanej temperatury pokojowej, urządzenie grzejne zostanie wyłączone.
Korzystanie z podłączenia pomieszczenia w połączeniu z prawidłowym wyborem krzywej ogrzewania zapewnia optymalną regulację instalacji grzejnej.
Zadana temperatura pokojowaZadaną temperaturę pokojową jest temperatura, która ma dominować w mieszkaniu i która jest zadawana regulatorem. Urządzenie grzejne działa tak długo póki temperatura wewnętrzna nie będzie odpowiednią do zadanej temperatury pokojowej.Przy wprowadzeniu danych programów czasowych zadana temperatura pokojowa jest również zwana "temperaturą komfortową".
Wartość zadanaWartościami zadanymi są wartości pożądane, które są zadawane regulatorem. Np. zadana temperatura pokojowa lub zadana temperatura przygotowywanej wody.
DodatekSłownik terminów
Instrukcja obsługi i instalacji regulatora calorMATIC 430
Przejście z czasu letniego na czas zimowyNa stronie wyświetlacza 1 "Dane podstawowe" w punkcie menu "Wybór trybu" może być ustawione, czy przejście z czasu letniego na czas zimowy i odwrotnie nastąpi automatycznie (wybór: Auto).Nastawa fabryczna (stan przy dostawie) nie przewiduje przełączenia automatycznego (wybór: Wyłącz.).Jeżeli calorMATIC 430 jest wyposażony w czujnik VRC 9535 , wtedy przy odbiorze sygnału radiowego czasu DCF77, przełączenie z czasu letniego na czas zimowy odbywa się automatycznie; odłączenie przełączenia automatycznego (wybór: Wyłącz.) w podobnym wypadku nie jest możliwe.
temperatura dopływuPatrz temperatura dopływu ogrzewania.
Przygotowanie gorącej wody użytkowejWoda w zasobniku wody gorącej jest podgrzewana przez urządzenie grzejne do wybranej temperatury. Kiedy temperatura w zasobniku wody gorącej spada poniżej określonej wielkości, woda znów jest podgrzewana do zadanej temperatury. Dla przygotowywania wody gorącej mogą by zaprogramowane okna czasowe.
Okno czasoweDla ogrzewania, przygotowywania gorącej wody i pompy obiegowej na każdy dzień mogą być zaprogramowane trzy okna czasowe (patrz Instrukcję obsługi rozdz. 4.7.1).Przy ogrzewaniu i przygotowywaniu gorącej wody każdemu oknu czasowemu jest nadawana wartość zadana. W wypadku pompy obiegowej okno czasowe wyznacza godziny jej pracy.W trybie automatycznym regulacja jest dokonywana zgodnie ustawień okna czasowego.
Pompa cyrkulacyjnaJeżeli otworzyć kurek gorącej wody, może to – w zależności od długości przewodu rurowego – potrwać tylko jeden moment przed tym, jak woda zacznie cieknąć. Pompa obiegowa pompuje gorącą wodę do obiegu przez przewód rurowy gorącej wody. Dzięki temu przy otwieraniu kurka wody gorącej wodo gorąca natychmiast jest do dyspozycji. Dla pompy obiegowej mogą być zaprogramowane okna czasowe.
DodatekSłownik terminów
00
20
04
42
49
_00
PL
0
32
00
7