dl250/a · 2019-12-30 · Önemlİ motosİkletİnİzİn rodaj bİlgİlerİ İlk 1600 km (1000 mil)...

139
DL250/A KULLANICI EL KİTABI

Upload: others

Post on 16-Feb-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

99011-21K50-01A

DL

250/A

Part No. 99011-21K50-01A April, 2017 ENCopyright © SUZUKI MOTOR CORPORATION 2017 All Rights Reserved Printed in China

DL250/AKULLANICI EL KİTABI

TK L8

Top

1st cover4th cover

Top

1st cover4th cover

Top

1st cover4th cover

Top

1st cover4th cover

Pantone 303C (CMYK: 100, 0, 0, 85)Pantone 485 (CMYK: 0, 100, 100, 0 )Pantone 294 (CMYK: 100, 70, 0, 0)Black

4/14/14/14/1

5 mmDL250/A (99011-21K50-01A) 5 mmDL250/A (99011-21K50-01A) 5 mmDL250/A (99011-21K50-01A) 5 mmDL250/A (99011-21K50-01A)

Bu kılavuz motosikletin daimi bir parçası olarak düşünülmeli ve motosiklet ikinci elde satıldığında ya da yeni sahibi ya da kullanıcısına teslim edildiğinde aracın içinde kalmalıdır.Bu kılavuz, güvenlikle ilgili önemli bilgiler ve talimatlar içermektedir ve motosikleti çalıştırmadan önce dikkatlice okunması gerekmektedir.

Top

3rd cover2nd cover

Black4/15 mmDL250/A (99011-21K50-01A)

ÖNEMLİ

MOTOSİKLETİNİZİN RODAJ BİLGİLERİİlk 1600 km (1000 mil) motosikletini-zin ömrü için çok önemlidir. Bu süreiçinde rodaj kuralına uyduğunuz tak-tirde yeni motosikletinizin ömrü veperformansı maksimuma yükselecek-tir. Suzuki parçaları yüksek kalitelimalzemelerden üretilmiş ve işlenmişparçalar düşük toleranslarda imaledilmiştir. Rodaj esnasındaki uygunkullanım işlenmiş parça ve yüzeylerinbirbirlerine daha iyi alışmasını sağlar.

Motosikletin güvenilirliği ve perfor-mansı, rodaj süresi içinde uygulananözel bakım gösterilen ilgiye bağlıdır.Özellikle motor çalışırken motor par-çalarının yüksek hararete maruz kal-maması çok önemlidir.

Rodaj talimatları için RODAJ bölü-müne başvurun.

UYARI/DİKKAT/BİLDİRİM/NOTLütfen bu el kitabını dikkatle okuyunve buradaki talimatlara uyun. Özel bil-gilerin altını çizmek için sembol veUYARI, DİKKAT, BİLDİRİM ve NOTkelimelerinin özel anlamları vardır. Buuyarıcı kelimelerle vurgulanan mesaj-lara özellikle dikkat edin:

NOT: Bakımı kolaylaştırmaya ya datalimatları açıklamaya yönelik özel bil-gileri belirtir.

UYARIÖlümle veya ciddi yaralanmaylasonuçlanabilecek potansiyel teh-like içeren durumları gösterir.

DİKKATKüçük veya orta dereceli yaralan-mayla sonuçlanabilecek potansi-yel tehlike içeren durumlarıgösterir.

NOTMotora veya ekipmana hasar vere-bilecek potansiyel bir tehlikeyibelirtir.

ÖNSÖZ

Motosiklet sürmek en canlı sporlar-dan biridir ve sürüşten zevk almayısağlamak için Motosikleti sürmedenönce Kullanıcı Kılavuzu'ndaki bilgileriiyice öğrenmelisiniz.

Bu kullanıcı kılavuzunda motosikleti-niz için gerekli doğru bakım işlemleriaçıklanmıştır. Bu talimatlara tamamenuyduğunuz taktirde motosikletinizuzun süreler sorunsuz çalışacaktır.Yetkili Suzuki Servisleri bünyesindemotosikletinize en iyi servisi, doğrutakım ve ekipmanlarla verebilecekdeneyimli teknisyenler bulunmaktadır.

Bu kullanıcı kılavuzundaki tüm bilgi,çizim, fotoğraf ve özellikler, yayıntarihinde geçerli en son ürün bilgilerinitemel almaktadır. Gelişmelere vediğer değişikliklere bağlı olarak, kulla-nıcı kılavuzunda bazı farklılıklar olabi-lir. Suzuki her an değişiklik yapmahakkını saklı tutar.

Bu kullanıcı kılavuzunun tüm ilgiliyönlerin özellikleri için geçerli oldu-ğunu ve tüm ekipmanları açıkladığınıunutmayın. Bu nedenle, sahip oldu-ğunuz modelin standart özellikleri bukullanıcı kılavuzunda gösterilendenfarklı olabilir.

TABLE OF CONTENTS

1

2

3

4

5

6

7

8

TÜKETİCİ BİLGİLERİ

KUMANDALAR

YAKIT, MOTOR VE SOĞUTMA SIVISI TAVSİYELERİ

RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL

SÜRÜŞ ÖNERİLERİ

İNCELEME VE BAKIM

ARIZA GİDERME

SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ

TEKNİK ÖZELLİKLER

DİZİN

1-1

1

TÜKETİCİ BİLGİLERİ

AKSESUAR KULLANIMI VE MOTOSİKLETİN YÜKLENMESİ .......................... 1-2DEĞİŞİKLİK.......................................................................................................... 1-4MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN EMNİYETLİ SÜRÜŞ ÖNERİSİ ................... 1-4ETİKETLER .......................................................................................................... 1-5SERİ NUMARASININ YERİ ................................................................................. 1-5

1-2

TÜKETİCİ BİLGİLERİ

AKSESUAR KULLANIMI VE MOTOSİKLET YÜKLEME

AKSESUAR KULLANIMIUygun olmayan aksesuarların kulla-nılması emniyet açısından sakıncalıolabilir. Suzuki’nin piyasada satılanher aksesuarı test etmesi mümkünolmadığı için, yetkili servisiniz sizekaliteli aksesuarların seçimi ve mon-tajı hakkında yardımcı olabilir. Moto-sikletiniz için aksesuar seçerken vebu aksesuarları monte ederken çokdikkatli olun ve sormak istediğiniz herkonuda Suzuki yetkili servisine baş-vurun.

AKSESUAR MONTAJ TALİMATLARI• Rüzgarlık, arkalık, sele çantası

gibi ilave ağırlık getiren veya aero-dinamiği etkileyen aksesuarlarmümkün olduğu kadar alçakta vemotosiklet ile ağırlık merkezineyakın bir yere monte edilmelidir.Destekler ve diğer bağlantı ekip-manları dikkatlice incelenerekmontajın sabit ve sağlam olduğukontrol edilmelidir.

• Yerden yüksekliğin ve yatma açı-sının uygun olduğunu kontroledin. Ayrıca aksesuarların, süs-pansiyonun, gidonun ve diğerkontrollerin çalışmasını engelle-mediğini kontrol edin.

• Gidonlara veya ön çatal alanınatakılan aksesuarlar ciddi dengesorunlarına yol açabilir. Ekstraağırlık motosikletin gidon kontro-lünü güçleştirebilir. Ağırlık aynızamanda ön uçta titreşim yarata-rak denge sorunlarına neden ola-bilir. Gidona veya ön çatalatakılan aksesuarlar mümkünolduğu kadar hafif ve en az sayıdaolmalıdır.

• Bazı aksesuarlar sürücüyü normalsürüş konumundan çıkartır. Budurum sürücünün hareket kabili-yetini ve kontrol yeteneğini sınır-landırabilir.

• İlave elektrik aksesuarları mevcutelektrik sistemine aşırı yük binme-sine neden olabilir. Aşırı yüklerkablo tesisatlarına zarar verebilirveya motosikletin çalışması sıra-sında elektrik kaybından dolayıtehlikeli durumlara yol açabilir.

• Treyler ya da motosiklet sepetiçekmeyin. Bu motosiklet treyler yada motosiklet sepeti çekmeküzere üretilmemiştir.

UYARIAksesuarların yanlış takılmasıveya motosiklet üzerinde değişik-lik yapılması yol tutuşunu değişti-rerek kazaya sebebiyet verebilir.

Asla uygun olmayan aksesuarlarkullanmayın ve kullanılan aksesu-arların düzgün takıldığından eminolun. Motosiklete eklenen tüm par-çalar ve aksesuarlar orijinalSuzuki parçaları veya bu motordakullanım için tasarlanmış dengiparçalar olmalıdır. Belirtilen tali-matlara uyarak takın ve kullanın.Sorunuz olması durumundaSuzuki yetkili servisine danışın.

1-3

YÜKLEME LİMİTİ

Asla bu motosikletin BAA'sını (BrütAraç Ağırlığı) aşmayın. BAA, moto-sikletin aksesuarlar, yük, sürücü veyolcu dahil birleşik ağırlığıdır. Aksesu-arlarınızı seçerken, aksesuarlarınyükünün yanı sıra, sürücünün ağırlı-ğını da göz önüne alın. İlave aksesu-arlar, seyir güvenliğini olumsuzetkilemesinin yanı sıra, istikrarsız birseyre neden olur.

Brüt Araç Ağırlığı: 375 kg (827 lbs)soğuk lastik basıncındaÖn: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)Arka: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)

YÜKLEME TALİMATLARIBu motosiklet yanınızda bir yolcudaha bulunmadığı zamanlarda yal-nızca küçük nesneleri taşımak üzeretasarlanmıştır. Aşağıdaki talimatlarauyun:• Yükü motosikletin sağ ve sol taraf-

ları arasında dengeledikten sonrasıkıca sabitleyin.

• Yükü aşağıda ve mümkün olduğukadar motosikletin ağırlık merke-zine yakın yerleştirin.

• Gidonlara, ön çatala ya da arkaçamurluğa büyük ve ağır nesnelertakmayın.

• Motosikletin arka ucunda çıkıntıyapacak şekilde bir bagaj taşıyı-cısı veya bagaj kutusu takmayın.

• Motosikletin arka ucunda çıkıntıyapacak şekilde hiçbir şey taşıma-yın.

• Lastiklerinizin yükleme şartlarınıkarşılayacak olan belirtilmiş lastikşişirme basıncında şişirilmiş oldu-ğundan emin olun. Bakınız sayfa6-37.

• Motosikletinizin yanlış yüklen-mesi, kontrolünüzü güçleştirebilir.Motosikletinize aksesuar monteettiğinizde ya da yük taşırken130 km/h altında düşük hızdasürüş yapmalısınız.

• Gerek duyuldukça süspansiyonayarı yapın.

UYARIMotosikletin aşırı veya düzensizyüklenmesi kontrol kaybına vekazaya neden olabilir.

Bu kullanıcı kılavuzunda yer alanyükleme limitlerini göz önündebulundurarak talimatlara uyun.

UYARIGrenajın arkasında bulunan cisim-ler direksiyonda sorunlara ve kon-trolünüzü kaybetmenize nedenolabilir.

Grenajın arkasında herhangi biryük taşımayın.

1-4

DEĞİŞİKLİKLERMotosiklet üzerinde değişiklik yapmakveya orijinal ekipmanları yerindençıkarmak motosikletin emniyetinezarar verebilir veya yasalara aykırı birdurum yaratabilir.

MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN GÜVENLİ SÜRÜŞ ÖNERİLERİMotosiklet sürmek eğlenceli ve heye-can verici bir spordur. Bununla birliktesürücü ve yolcunun emniyetini sağla-mak için birtakım ilave önlemlerinalınmasını gerektirir. Bu önlemler:

KASK TAKINMotosiklet güvenlik donanımı, kalitelibir kask ile başlar. Olası en ciddi yara-lanma türü, baş yaralanmalarıdır.DAİMA uygun ve onaylanmış bir kasktakın. Ayrıca uygun koruyucu gözlük-leri de kullanmanız gereklidir.

SÜRÜŞ GİYSİLERİMotosikletinizi kullanırken giyeceği-niz bol ve uygunsuz giysiler, rahat vegüvenli sürüşü engelleyecektir. Bunedenle motosiklet kullanırken kalitelimotosiklet giysilerini tercih edin.

SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROLBu kullanıcı kılavuzunun ‘’SÜRÜŞÖNCESİ KONTROL’’ bölümünde yeralan talimatları inceleyin. Sürücü veyolcunun emniyetini sağlamak içintam bir kontrol yapmayı unutmayın.

MOTOSİKLETİNİZİ TANIYINSürüş beceriniz ve mekanik bilgileri-niz emniyetli bir sürüşün temelinioluşturmaktadır. Motosikletinize vekumandalarına alışkanlık kazananakadar trafiğe kapalı bir alanda pratikyapmanızı öneririz. Unutmayın, pra-tik mükemmelliğe giden yoldur.

LİMİTLERİNİZİ BİLİNDaima becerilerinizin sınırları dahi-linde aracınızı kullanın. Bu sınırlarıbildiğiniz ve bu sınırlar içerisinde kala-bildiğiniz takdirde, kazaların önlen-mesi mümkün olacaktır.

KÖTÜ HAVA KOŞULLARINDA DAHA DA DİKKATLİ OLUNKötü hava koşullarında özellikle yağ-murlu havalarda araç kullanmak aşırıdikkatli olmanızı gerektirir. Frenlememesafesi, yağmurlu bir günde normalmesafenin iki katına çıkmaktadır.Boyalı yüzey işaretleri, menhol kapak-ları ve yağlı gözüken yerlerden uzakdurun; çünkü bu gibi yerler sonderece kaygan olabilir. Demir yolukavşaklarında, metal ızgaralarda veköprülerde son derece dikkatli olun.Yol koşullarından emin değilseniz,yavaşlayın!

1-5

TEMKİNLİ SÜRÜNMotosiklet kazalarının en yaygını, birmotosiklete doğru gelen bir arabanınviraja motosikletten önce girmesi ileoluşmaktadır. Motosikleti temkinlisürün. Mantıklı hareket eden motosik-let sürücüleri, kendilerinin gün ışı-ğında bile diğer sürücüler tarafındanfark edilemeyeceği bilinciyle araçla-rını kullanırlar. Açık renkli ve ışığıyansıtan giysiler giyin. Sürücünün dik-katini çekebilmek için, gün ışığındadahi ön ve arka farları yakın. Aracınızıkullanırken bir başka sürücünün körnoktasında sürmeyin.

ETİKETLERMotosikletteki etiketleri okuyun vebunlara uyun. Tüm etiketlerde belirti-lenleri anladığınızdan emin olun. Hiç-bir etiketi motosikletten sökmeyin.

SERİ NUMARASININ YERİ

Şasi ve/veya motor seri numaralarımotosikletin tescil edilmesinde kulla-nılır. Aynı zamanda parça siparişiveya özel servis bilgileri verirkenSuzuki yetkili servisine referans olur.Şasi numarası 1 direksiyon kolonuüzerine basılıdır. Motor seri numarası2 karterin üzerine basılıdır.

Gelecekte referans olarak kullanmakiçin lütfen bu numaraları aşağıdakikutuların içine yazın.

Şasi numarası:

Motor numarası:

2-1

2KUMANDALAR

PARÇALARIN KONUMLARI ............................................................................... 2-2ANAHTAR ............................................................................................................ 2-5KONTAK ANAHTARI .......................................................................................... 2-5GÖSTERGE PANELİ ........................................................................................... 2-8SOL GİDON ....................................................................................................... 2-19SAĞ GİDON ....................................................................................................... 2-21YAKIT DEPOSU KAPAĞI ................................................................................. 2-24VİTES KOLU ...................................................................................................... 2-25ARKA FREN PEDALI ........................................................................................ 2-26SELE KİLİDİ VE KASK TUTUCULARI ............................................................. 2-26YAN SEHPA ...................................................................................................... 2-28ARKA SÜSPANSİYON ...................................................................................... 2-29ÇIKIŞ TERMİNALİ ............................................................................................. 2-30ARKA TAŞIYICI.................................................................................................. 2-31

2-2

KUMANDALAR

PARÇA KONUMLARI

1 Kavrama kolu2 Sol gidon düğmeleri3 Çıkış terminali4 Gösterge paneli5 Ön fren hidrolik deposu6 Sağ gidon düğmeleri7 Gaz kolu8 Ön fren kolu9 Kontak anahtarı0 Yakıt deposu kapağı

2-3

DL250A

A Hava filtresiB Arka süspansiyonC Ana sigortaD SigortalarE AküF Kask tutucusuG TakımlarH Arka taşıyıcıI Sele kilidiJ BujilerK Karter tapasıL Yan sehpaM Vites koluN AyaklıklarO Yolcu ayaklıkları

DL250 (Meksika)

2-4

P Arka fren hidrolik deposuQ Motor soğutma sıvısı haznesiR Arka fren lambası müşiriS Arka fren pedalıT Motor yağı inceleme penceresiU Motor yağı doldurma kapağıV Motor yağ filtresi

2-5

ANAHTAR

Bu motosiklet ile birlikte bir adet asılve bir adet yedek olmak üzere birbiri-nin aynı iki kontak anahtarı verilir.Yedek anahtarı güvenli bir yerde sak-layın.

KONTAK ANAHTARI

(Meksika)

Kontak anahtarı 4 konumludur:

“OFF” (KAPALI) KONUMUTüm elektrik devreleri kapalıdır. Motorçalışmaz. Anahtar çıkarılabilir.

UYARIUzun anahtar zinciri, kontak anah-tarı ile üst braketin arasına girebi-lir. Bu, direksiyonu engelleyebilirve kontrol kaybına neden olabilir.

Kontak anahtarınızı başka anah-tarlarla ve zincirlerle kullanmayın.

NOTKontak anahtarına anahtarlık ya dazincir takmak kontak anahtarı çev-resindeki kaplamalı ve boyalı par-çalara zarar verebilir.

Kaplama ve boyanın hasar görme-sini önlemek için sadece kontakanahtarı veya yumuşak anahtarlıkkullanın.

LO

CK

ON

IGNITION

OFF

PU

SH

P

ON

LO

CK

ON

IGNITION

OFF

PU

SH

2-6

"ON" KONUMUAteşleme devresi tamamlanır vemotor çalışabilir. Far, park lambası,plaka lambası ve arka lamba, anahtarbu konumdayken otomatik olarakyanacaktır. Anahtar bu konumda ikenkontaktan çıkarılamaz.

NOT: Kontak anahtarını “ON” konu-muna getirdikten sonra motoru kısabir süre için çalıştırın, aksi taktirde farve park lambasının çalışmasındandolayı akünün gücü azalacaktır.

“LOCK” KONUMUDireksiyonu kilitlemek için, gidonutamamen sola doğru çevirin. Aşağıdoğru bastırın ve anahtarı “LOCK”konumuna çevirerek çıkarın. Tümelektrik devreleri kapalıdır.

“P” Park Konumu (AB)Motosikletinizi park ederken, direksi-yonu kilitleyin ve anahtarı “P” konu-muna getirin. Şimdi anahtarçıkarılabilir seyir lambası ve park(stop) lambası yanık kalacak ve direk-siyon kilitlenecektir. Bu konum geceyol kenarına park ederken görünebi-lirliği arttırmak için kullanılır.

UYARIMotosiklet hareket halindeykenkontak anahtarının “P” (PARK)veya “LOCK” konumuna çevril-mesi tehlikeli olabilir. Direksiyonkilitliyken motosikletin hareketettirilmesi tehlikeli olabilir. Denge-nizi kaybedip düşebilirsiniz veyamotosiklet devrilebilir.

Direksiyonu kilitlemeden öncemotosikleti durdurun ve yan seh-paya alın. Direksiyon kilitliykenasla motosikleti hareket ettirmeyeçalışmayın.

UYARIBir kayma veya çarpışma nede-niyle motosiklet düşerse, motosik-letin gördüğü beklenmedik hasarmotorun çalışmasına, bu da yan-gına veya arka tekerlek gibi hare-ketli parçalar nedeniyleyaralanmaya neden olabilir.

Motosiklet düşerse, kontağı derhalkapatın. Motosiklette görülmeyenhasar olup olmadığının incelen-mesi için Suzuki yetkili sevisinebaşvurun.

2-7

Anahtar deliği kapağın çevrilmesi ilekapatılabilir.

Anahtarı yerleştirirken kapak deliğikonumunu anahtar deliği konumu ileaynı hizaya getirin.

ON

IGNITION

OFF

P

LO

CK

PU

SH

ON

IGNITION

OFF

P

LO

CK

PU

SH

ON

IGNITION

OFFOFF

PL

OC

K

PU

SH

ON

IGNITION

OFFOFF

P

LO

C

K

PU

SH

2-8

GÖSTERGE PANELİ

Arıza gösterge lambası F, motordevri gösterge lambası A, soğutmasıvısı sıcaklık gösterge lambası 0,yağ basıncı gösterge lambası G,ABS gösterge lambası H (DL250A)ve LCD'ler kontak anahtarı "ON"konumuna çevrildiğinde çalıştıklarınıteyit etmek için aşağıdaki şekilde çalı-şır.

• Arıza gösterge lambası F, motordevri gösterge lambası A vesoğutma sıvısı sıcaklık göstergelambası 0 3 saniye süreyleyanar.

• Tüm LCD kısımlar görüntülenir,ardından normal ekranı gösterilir.

DÖNÜŞ SİNYALİ GÖSTERGE LAMBASI“” 3Sağ ya da sol sinyal lambası çalıştırıl-dığında gösterge yanıp söner.

NOT: Sinyal lambası ampul filamanıveya devre arızasına bağlı olarakdüzgün çalışmıyorsa sorun olduğunusürücüye bildirmek için uyarı lambasıdaha hızlı yanıp söner.

KİLOMETRE SAATİ 4Kilometre saati kilometre birimindesaatte katedilen hızı gösterir.

(AB)NOT: • ADJ düğmesini basılı tutun 2 ve

kontak anahtarını açın. Km/saveya mil/sa arasında geçiş yap-mak için ADJ düğmesine 2 4saniye süreyle basılı tutun. Busırada, kilometre saati km ile milarasında değişecektir.

• Trafik düzenlemelerine uymak içinhangisi uygunsa, kilometre/saatveya mil/saat’i seçin.

• Gösterge paneli göstergesiniayarladıktan sonra kilometre/saatve mil/saat göstergelerini kontroledin.

$'-6(/

530

1 GEAR

)0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

(

TRIPTRIP

INTERVAL OIL CHANGE

� � � � U� P LQ

km/hmph

km/LMPG IMPMPG US L/100km

2-9

DEVİR SAATİ 5Devir saati motor hızını dakikadakidevir (devir/dakika) şeklinde göste-rir.

SAAT 6

Kontak anahtarı “AÇIK” konumundaolduğu zaman saat gösterilir. Saat 12saat modunda çalışır. Saati ayarla-mak için aşağıdaki prosedürleri uygu-layın.1. Saati ayarlamak için, ekran yanıp

sönene dek SEL düğmesi (1) veADJ düğmesine (2) aynı anda 2saniye süreyle basın.

2. SEL düğmesi 1'e basarak saatiayarlayın.

3. ADJ düğmesine (2) basarak daki-kayı ayarlayın.

4. Saat moduna dönene dek SELdüğmesi 1 ve ADJ düğmesi2'ye aynı anda 2 saniye süreylebasın.

NOT: • SEL düğmesi (1) veya ADJ düğ-

mesi (2) basılı tutulduğundaekrandaki değer sürekli olarakartacaktır.

• Kontak "ON" konumundaykensaat ayarlanabilir.

• Bu saat motosikletin aküsüyleçalıştırılır. Motosikletiniz iki aydandaha fazla süre kullanılmadıysaaküyü çıkarın.

VİTES KONUM GÖSTERGESİ 8Vites konum göstergesi vites konu-munu gösterir. Vites boşta iken gös-terge “0” gösterir.

2-10

YAKIT SEVİYE GÖSTERGESİ “” 9Yakıt seviye göstergesi, yakıt depo-sunda kalan yakıt miktarını gösterir.Yakıt deposu dolu olduğunda yakıtseviye göstergesi 5 segmanın tama-mını gösterir. Yakıt seviyesi 4,7 L'nin(5.0/4.1 US/Imp qt) altına düştüğündeişaret yanıp söner. Yakıt 1,7 L’nin(1.8/1.5 US/Imp qt) altına düştüğündeişaret ve segman yanıp söner.

NOT: • Motosiklet yan sehpa üzerine yer-

leştirildiğinde yakıt seviye göster-gesi doğru göstermeyecektir.Motosikleti dik tutarak kontakanahtarını "ON" konumuna getirin.

• Yakıt işareti yanıp sönerse, yakıtdeposunu hemen doldurun.Ayrıca, yakıt deposu neredeyseboş olduğunda yakıt seviye gös-tergesinin son segmanı yanıpsöner.

MOTOR SOĞUTMA SIVISI SICAKLIĞI GÖSTERGE LAMBASI “” 0Soğutma sıvısı sıcaklığı 120°C’nin(248°F) üzerine yükseldiğinde bugösterge lambası yanar. Soğutmasıvısı sıcaklık göstergesi yandığındamotoru durdurun ve motor soğuduk-tan sonra soğutma sıvısı seviyesinikontrol edin.

Yakıt deposu

Yaklaşık1,7 L

Yaklaşık4,7 L

Tam

Segman

Yanıp söner

işareti

Yanıp söner Yanıp söner

$'-6(/

530

1 GEAR

)0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

(

TRIPTRIP

INTERVAL OIL CHANGE

� � � � U� P LQ

km/hmph

km/LMPG IMPMPG US L/100km

NOTSoğutma sıvısı sıcaklık göster-gesi yanıkken motosiklete binil-mesi hararetten dolayı motoraciddi hasar verebilir.

Motor soğutma sıvısı hararet gös-tergesi lambası yanarsa, motorusoğuması için durdurun. Soğutmasıvısı hararet gösterge lambasısönene dek motoru çalıştırmayın.

2-11

MOTOR DEVRİ GÖSTERGE LAMBASI AMotor devir gösterge lambası Amotor devri önceden ayarlanmış olandevir değerine ulaştığında yanar.

IŞIK/YANIP SÖNME/IŞIK YOK Modu Seçimi1. Seçme moduna girmek için, kon-

tağı açın.2. Mod değiştirmek için SEL düğme-

sini 1 2 saniyeden fazla basılıtutun.

3. ADJ düğmesine 2 ışık modunudeğiştirmek için basın. Mod aşağı-daki şekilde değişir: LIGHT (Işık) BLINK (Yanıp Sönme) NOLIGHT (Işık Yok) LIGHT (Işık).Motor devir gösterge lambası ALIGHT (Işık) modunda yanar, veBLINK (Yanıp Sönme) modundayanıp söner. Motor devir göstergeişareti “” 7 LIGHT (Işık) ya daBLINK (Yanıp Sönme) modlarındayanar.

4. SEL düğmesine basarak 1 seçi-len modu sabitleyin. LIGHT (Işık)ya da BLINK (Yanıp Sönme)modunu seçtiğinizde ön ayarlıdevir seçimine geçer.

5. Mod seçimi sırasında motosiklethızı 10 km/h değerine ulaşırsaveya kontak anahtarı “OFF” konu-muna getirilirse, mod seçimi iptaledilir.

Belirlenmiş devir seçimi1. LIGHT veya BLINK modunu

seçin.2. Önceden belirlenen bir devir

değerini seçmek için ADJ düğme-sine 2 basın. Önceden belirlen-miş devri 500 dev/dak aralıklarla4000 devirden 10500 devire getir-mek için ADJ düğmesine 2basın.

3. SEL düğmesine basarak 1 seçi-len ayarı sabitleyin. Motor devirgösterge sistemi ayarlanan seçe-neği kontak kapatıldığında hafı-zada tutar. Kontak açıldığındaayar devreye girer.

UYARISürüş esnasında ekranı değiştir-mek tehlikeli olabilir. Elinizi gidon-dan ayırmanız motosikleti kontrolkabiliyetinizi düşürür.

Sürüş sırasında asla ekran üze-rinde değişiklik yapmayın. Her ikielinizi gidonlarda tutun.

2-12

BOŞ VİTES GÖSTERGE LAMBASI “N” BVites boş konuma alındığında yeşilışık yanar. Vites boş konumdanbaşka bir konuma alındığında bulamba söner.

YAĞ DEĞİŞTİRME GÖSTERGESİ C

Yağ değişim göstergesi yanarak motoryağını değiştirmeniz gerektiğini sizehatırlatır. İlk 1000 km’de (600 mil) gös-terge yanar, sonrasında ön ayarlı ara-lıklara göre yanar. Ön ayarlı aralık500 km (300 mil) adımlarla 500 km(300 mil) ile 12000 km (7500 mil) ara-sında ayarlanabilir. Motor yağınıdeğiştirdikten sonra, göstergeyi sıfırla-yarak sönmesini sağlayın.

Yağ değişim göstergesini sıfırlamakiçin: 1. Kontak anahtarını kapatın.2. SEL düğmesini (1) basılı tutun

ve kontak anahtarını “ON” konu-muna getirin ve SEL düğmesini(1) 3 saniye süreyle basılı tutun.

3. Yağ değiştirme sayacı sıfırlana-caktır ve YAĞ DEĞİŞTİRME gös-tergesi 3 kez yanıp söndüktensonra söner.

$'-6(/

530

1 GEAR

)0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

(

TRIPTRIP

INTERVAL OIL CHANGE

� � � � U� P LQ

km/hmph

km/LMPG IMPMPG US L/100km

INTERVAL OIL CHANGE

2-13

Yağ değişim aralığını önceden ayar-lamak için:1. Sayacı toplam kilometre sayacına

ayarlayın, ARALIK ve YAĞDEĞİŞTİRME göstergeleri yanıpsönene kadar ADJ düğmesini 2)2 saniye basılı tutun.

2. Aralığı 500 km (300 mil) adımlarla12000 km’den (7500 mil)500 km’ye (300 mil) düşürmek içinSEL düğmesine 1 basın. Aralığı300 mil (300 mil) adımlarla500 km’den (300 mil) 12000 km’ye(7500 mil) çıkarmak için ADJ düğ-mesine 2 basın.

3. Ön ayar modundan çıkmak içinSEL düğmesi (1) ve ADJ düğ-mesini (2) 2 saniye süreylebasılı tutun.

NOT: • Önceden ayarlanan aralık, günlük

kilometre sayacının 1000 km’ye(600 mil) ulaşmasından sonraayarlanabilir.

• İlk motor yağı değişiminden sonragöstergeyi sıfırlayın.

• Yağ değişiminden sonra, göstergegörünmüyor olsa dahi göstergeyisıfırlayın.

• Ön ayarlı aralık değişimi göster-geyi sıfırlamaz.

• Ön ayar aralığı fabrikada 5000 km(3000 mil)değerine ayarlanmıştır.

2-14

TOPLAM KİLOMETRE SAYACI/GÜNLÜK KİLOMETRE SAYACI DBu ekranda 3 işlev bulunur: toplamkilometre sayacı ve iki günlük kilo-metre sayacı (ortalama yakıt tüke-timi). Kontak anahtarını “ON”konumuna çevirdiğinizde aşağıdagösterilen açılış şablonu görüntüle-nir. Açılış şablonu görüntülendiktensonra, ekranda kontak anahtarı kapa-tılmadan önce son görüntülenen fonk-siyon görüntülenir.

(AB)NOT: • ADJ düğmesini basılı tutun 2 ve kon-

tak anahtarını açın. Km ve mil ara-sında geçiş yapmak için ADJdüğmesine 2 4 saniye süreyle basılıtutun. Bu sırada hız göstergesi km/h’den mil/h’ye geçecektir ve ortalamayakıt tüketimi km/L (L/100 km) ile MPGarasında değişecektir.

• Trafik düzenlemelerine uymak içinhangisi uygunsa, kilometre veya miliseçin.

• Gösterge paneli göstergesini ayarla-dıktan sonra kilometre ve mil göster-gelerini kontrol edin.

Görüntüyü değiştirmek için, SEL düğ-mesine 1 basın. Gösterge aşağıdakisırayla değişir.

$'-6(/

530

1 GEAR

)0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

(

TRIPTRIP

INTERVAL OIL CHANGE

� � � � U� P LQ

km/hmph

km/LMPG IMPMPG US L/100km

km/L L/100km

TRIPTRIP

MPG US MPG IMP

7 5 ,3

7 5 ,3

7 5 ,3

7 5 ,3

km/L

km/L

Günlük kilometre sayacı

Günlük

kilometre

Günlük kilometre sayacı

Toplam kilo-

metre sayacı

Günlük kilo-

metre

2-15

TOPLAM KİLOMETRE SAYACIToplam kilometre sayacı motosikletinkat ettiği toplam mesafeyi kaydeder.Kilometre saati 0 ile 999999 arasında-dır.

Toplam mesafe 999999’u aştığında,kilometre sayacı 999999’da sabitlenir.

GÜNLÜK KİLOMETRE SAYAÇLARIİki adet günlük kilometre sayacı isesıfırlanabilir toplam kilometre sayaçla-rıdır. Aynı anda iki tür mesafe kayde-debilir. Örneğin günlük kilometresayacı A seyahat mesafesini kayde-derken, günlük kilometre sayacı Byakıt alımı için yapılan duruşlar ara-sındaki mesafeyi kaydedebilir.

Bir sayacı sıfırlamak için, ekrandasıfırlamak istediğiniz günlük kilo-metre sayacı A veya B varken ADJdüğmesi 2'e 2 saniye süreyle basın.

NOT: Günlük kilometre sayacı9999,9'u aştığında 0,0'a geri dönüpbaştan başlar.

Ortalama yakıt tüketimi“km/L” ile “(L/100 km)” arasında,“MPG IMP” ile “MPG US” arasındageçiş yapmak için göstergeyi D orta-lama yakıt tüketimine ayarlayın veADJ düğmesini 2 2 saniye boyuncabasılı tutun.

Ortalama yakıt tüketim göstergesi,günlük kilometre sayacı A veya B’ninortalama yakıt tüketimi oranını göste-rir. Ortalama yakıt tüketimi aralığı 0,1ila 99,9 (km/L, MPG IMP, US) veya2,0 ila 99,9 (L/100 km) arasında deği-şir. Günlük kilometre sayacında 0,0görüntüleniyorken ortalama yakıttüketim göstergesi " - - . -" görüntüler.Yakıt tüketim göstergesini sıfırlamakiçin günlük kilometre sayacını sıfırla-yın.

NOT: Ekranda yaklaşık değerler gös-terilir. Gösterilen değerler gerçekdeğerlerle aynı olmayabilir.

UZUN FAR GÖSTERGE LAMBASI “” EUzun far açıldığında mavi ışık yanıpsöner.

2-16

ARIZA GÖSTERGE LAMBASI “ ” F

Eğer yakıt enjeksiyon sistemi çalış-mazsa arıza gösterge lambası Fyanar ve gösterge kilometre sayacıalanında “FI” işaretini iki şekilde gös-terir;

A. Toplam kilometre sayacındaki Dgöstergesi kilometre sayacı/gün-lük kilometre sayacı değerini ve“FI” ifadesini sırayla gösterir vearıza gösterge lambası F yanıkkalır.

B. Toplam kilometre sayacınıngörüntüleme alanındaki göstergeD “FI” ifadesini sürekli olarak gös-terir ve kırmızı gösterge lambasıF yanıp söner.

A modunda motor çalışmaya devamedebilir, ancak B modunda çalışmaz.

NOT: • Eğer gösterge “FI” ve kilometre

sayacı/günlük kilometre sayacıdeğerini dönüşümlü olarak göste-rir ve arıza gösterge lambasıyanar ve yanık kalırsa, motoruçalışır durumda yetkili Suzuki ser-visine getirin. Eğer motor teklersekontak anahtarını kapatıp açarakmotoru çalıştırmayı deneyin.

• Eğer gösterge sürekli olarak “FI”gösteriyor ve arıza gösterge lam-bası yanıp sönüyorsa, motorçalışmayacaktır.

• Arıza gösterge lambası yanar ve 3kez yanıp sönerse akünün voltajıdüşmüş demektir. Motosikletinincelenmesi için yetkili Suzuki ser-visine başvurun.

$'-6(/

530

1 GEAR

)0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

(

TRIPTRIP

INTERVAL OIL CHANGE

� � � � U� P LQ

km/hmph

km/LMPG IMPMPG US L/100km

NOTYakıt enjeksiyon sistemi ile alakalıbir sorunu bildirmek için arızagösterge lambası yanar. Arızagöstergesi yanıyorken motosikle-tin sürülmesi motora ve şanzı-mana hasar verebilir.

Arıza gösterge lambası yandı-ğında ve gösterge “FI” gösterdi-ğinde yakıt enjeksiyon sisteminikontrol ettirmek için motosikleti-nizi en kısa zamanda yetkili Suzukiservisine gösterin.

2-17

Gösterge D “CHEC” gösterdiğizaman aşağıdakileri kontrol edin;• Motor durdurma düğmesinin “”

konumunda olduğundan eminolun.

• Vitesin boşta olduğundan ve yansehpanın tamamen yukarıda oldu-ğundan emin olun.

Gösterge yukarıdaki prosedürdensonra hala “CHEC” işaretini göste-rirse ateşleme sigortasını ve kurşuntel bağlantılarını kontrol edin.

YAĞ BASINCI GÖSTERGE LAMBASI “” GMotor yağı basıncı normal çalışmasınırının altına düştüğünde bu gös-terge yanar. Kontak anahtarı “ON”konumundayken ve motor çalışmıyor-ken bu gösterge yanmalıdır.Motor çalışır çalışmaz bu göstergesönmelidir.

NOTMotoru çalıştırdıktan sonra yağbasıncı gösterge lambası yanar-ken gaz kelebeğinin açılması veyamotosikletin çalıştırılması motoruolumsuz şekilde etkileyebilir.

Gaz kelebeğini açmadan veyamotoru çalıştırmadan önce yağbasıncı uyarı lambasının söndü-ğünden emin olun.

NOTYağ basıncı uyarı lambası yanar-ken motosikletin sürülmesi motorve şanzımana hasar verebilir.

Düşük yağ basıncını göstererekyağ basıncı göstergesi yandığındamotoru hemen durdurun. Yağseviyesini kontrol edin ve gere-kirse yağ ekleyin. Gerekli miktardayağ yoksa ve Işık hala yanıyorsamotosikletinizi arızasının gideril-mesi için yetkili Suzuki servisinegösterin.

2-18

ABS GÖSTERGE LAMBASI " " H(DL250A)Kontak anahtarı "ON" (AÇIK) konu-muna çevrildiğinde bu gösterge yanarve hız 5 km/h'yı aştığında söner.

ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sis-temi) ile ilgili bir sorun olması duru-munda bu gösterge yanıp söner veyayanar. ABS gösterge lambası yanarveya yanıp sönerken ABS çalışmaz.

NOT: Motosikleti çalıştırdıktan sonrasürmeye başlamadan önce ABS gös-terge lambası sönerse kontağı açıpkapatarak ABS göstergesinin işlevinikontrol edin. Sürmeye başlamadanönce motor yüksek devirde çalıştırıl-mışsa ABS gösterge lambasını söne-bilir. Kontak açıldığında ABS göstergelambası yanmazsa sistemi yetkiliSuzuki servisine mümkün olduğuncaçabuk gösterin.

$'-6(/

530

1 GEAR

)0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

(

TRIPTRIP

INTERVAL OIL CHANGE

� � � � U� P LQ

km/hmph

km/LMPG IMPMPG US L/100km

UYARIABS uyarı lambası yanıyorkenmotosikleti sürmek tehlikeli olabi-lir.

Sürüş sırasında ABS göstergelambası yanıp sönerse veyayanarsa motosikleti güvenli biryerde durdurun ve kontağı kapa-tın. Bir süre sonra kontağı "ON"(AÇIK) konumuna çevirin ve gös-terge lambasının yanıp yanmadı-ğını kontrol edin.• Sürüşe başladıktan sonra uyarı

lambası sönerse ABS çalışacak-tır.

• Sürüşe başladıktan sonra sön-mezse ABS çalışmaz ve frenlernormal durma işlevi gösterir.Mümkün olduğunca çabuk ola-cak şekilde sistemi bir yetkiliSUZUKİ yetkili servisine kontrolettirin.

2-19

SOL GİDON

KAVRAMA KOLU 1Kavrama kolu, motorun çalıştırılmasıveya vites değiştirme sırasında tahri-kin arka tekerlekten ayrılması için kul-lanılır. Kolu sıkarak kavramaayrılabilir.

FAR FLAŞÖR DÜĞMESİ 2 Farı yakmak için anahtara basın.

KARARTMA DÜĞMESİ 3“” konumuKısa far yanar.

“” konumuUzun far yanar. Aynı zamanda uzunfar uyarı lambası da yanar.

NOTKarartma düğmesinin “” ve “”konumu arasında tutulması kısave uzun farları yakacaktır. Buhatalı işlem motosiklet farlarınazarar verebilir.

Sadece “” veya “” konu-munu seçmek için karartma düğ-mesini kullanın.

NOTFarın önüne bant yapıştırmak vebir şey yerleştirmek farın ısı yay-masını engelleyebilir. Bu da farhasarına neden olabilir.

Fara bant yapıştırmayın veyaönüne bir şey koymayın.

NOTYandıkları sırada farın veya arkalambanın önüne bir nesne koyma-yın ve motor durmuş durumday-ken kıyafetlerle üstlerini örtmeyin.

Bu camın erimesine veya camınısısı nedeniyle nesnenin zarar gör-mesine neden olabilir.

2-20

DÖNÜ? S?NYAL? LAMBASI DÜ?MES?“” 4Anahtarı “” konumuna getirdiği-nizde sola dönüş sinyalleri yanar.Anahtarı “” konumunagetirdiğinizde sağa dönüş sinyalleriyanar. Gösterge lambası da aralıklıolarak yanıp sönecektir. Dönüş sinya-linin çalışmasını iptal etmek için anah-tara basın.

KORNA ANAHTARI “” 5Kornayı çalıştırmak için anahtarabasın.

DÖRTLÜ İKAZ DÜĞMESİ“” 6

AÇIK KAPALI

Kontak anahtarı “ON” konumundaiken düğmeye basıldığında dört sinyallambası ve her iki sinyal göstergelambası eş zamanlı yanıp sönerler.Acil park etmeniz gerektiğinde ya daaracınızla bir kazaya maruz kaldığı-nızda karşı trafiği uyarı amacıyladörtlü ikaz ışıklarını yakın.UYARI

Sinyalleri doğru kullanmadığınızveya gerektiğinde kapatmadığınıztaktirde tehlikeli durumlar ortayaçıkabilir. Diğer sürücüler bunuyanlış anlayabilecekleri için kazaolabilir.

Dönüş yaparken veya şerit değişti-rirken mutlaka sinyal verin. Şeritdeğiştirdikten veya dönüş yaptık-tan sonra sinyali kapatmayı unut-mayın.

2-21

SAĞ GİDON

(Meksika)

MOTOR DURDURMA DÜĞMESİ 1“” konumuAteşleme devreleri kapalıdır. Motorçalışmaz.

“” konumuAteşleme devreleri açıktır ve motorçalışabilir.

ÖN FREN KOLU 2Ön freni kullanmak için, fren kolunuhafifçe gaz koluna doğru çekin. Bumotosiklette diskli fren sistemi bulun-maktadır ve aracı uygun bir şekildeyavaşlatmak için fazla basınç gerek-tirmez. Fren kolu içe doğru çekildi-ğinde fren lambası yanar.

Ön Fren Kolunun Ayarlanması

Ön fren kolu ile gaz kelebeği kolu ara-sındaki mesafe 5 pozisyondan birineayarlanabilir. Konumu değiştirmekiçin fren kolunu ileri iterek ayarlayıcıyıistediğiniz pozisyona getirin. Frenkolu pozisyonunu her değiştirdiği-nizde ayarlayıcının doğru pozisyondadurduğundan emin olun; fren kolununher bir atımı, ayarlayıcının çukurunaoturmuş olmalıdır. Bu motosikletayarlayıcısı 3 konumuna ayarlanmışolarak fabrikadan sevk edilmektedir.

UYARIÖn fren kolu konumunu sürüşesnasında ayarlamak tehlikelidir.Elinizi gidondan ayırmanız moto-sikleti kontrol kabiliyetinizi düşü-rür.

Sürüş sırasında asla ön fren kolukonumunu ayarlamayın. Her ikielinizi gidonlarda tutun.

2-22

(Meksika)

ELEKTRİKLİ MARŞ DÜĞMESİ “” 3Bu düğme marş motorunu çalıştırmakiçin kullanılır. Kontak anahtarı “ON”konumunda, motor durdurma düğ-mesi “” konumunda, vites boştay-ken kavrama kolunu sıkın, marşmotorunu çalıştırmak için elektriklimarş düğmesine basın ve motoruçalıştırın.

NOT: Bu motosiklet, ateşleme devresive marş devresi için ara kilitleme sis-temiyle donatılmıştır. Motor ancakaşağıdaki şartlarda çalıştırılabilir:• Şanzıman boş vites konumunda

veya• Şanzıman viteste, yan sehpa

tamamen yukarıda ve kavramaayrılmış.

NOTMarş motorunu tek seferde beşsaniyeden fazla çalıştırmak marşmotoruna ve kablo tesisatına aşırıısınmadan dolayı zarar verebilir.

Tek seferde marş motorunu beşsaniyeden fazla çalıştırmayın. Bir-kaç teşebbüsten sonra motorçalışmazsa, yakıt ve ateşleme sis-temlerini kontrol edin. Bu kullanıcıkılavuzunda yer alan ARIZAGİDERME bölümüne bakın.

2-23

GAZ KOLU 4Motor devri gaz koluna bağlı olarakkontrol edilir. Motor devrini arttırmakiçin kolu size doğru döndürün. Motordevrini azaltmak için kolu sizdenuzağa doğru döndürün.

FAR DÜĞMESİ 5 (Meksika)“” konumuTüm lambalar yanar.

“” konumuGösterge lambası, park lambası, arkalamba ve plaka lambası yanar.

“•” konumuBütün lambalar söner.

NOTMotorun aşağıdaki koşullar altındaolup olmadığını kontrol edin.Motor burada söz edilenlerdışında bir durumda çalıştırılırsa,motora ciddi bir hasar gelebilir. Bukoşullar göstergede gösterilmi-yorsa, kontrol amacıyla yetkiliSuzuki servisine danışın.

• Boş vites gösterge lambası yan-dığında, vites konum göster-gesi “0” (Boş) göstermelidir.

• Boş vites gösterge lambası sön-düğünde, vites konum göster-gesi “1”, “2”, “3”, “4”, “5” veya“6”yı göstermelidir.

2-24

YAKIT DEPOSU KAPAĞI

Yakıt deposu kapağını açmak içinanahtarı deliğe sokun ve saatyönünde çevirin. Anahtar takılı iken,anahtarla birlikte yukarı kaldırın veyakıt deposu kapağını açın. Kapağıkapatmak için anahtar kapak kilidiüzerinde iken, klik sesini duyana dekkapağı yavaşça aşağı doğru itin.

Yakıt deposunu doldururken tazebenzin kullanın. Pislik, toz, su veyabaşka bir sıvı ile kirlenmiş bozuk ben-zin kullanmayın. Yakıt deposunu dol-dururken yakıt deposuna pislik, tozveya su girmediğinden emin olun.

1 Yakıt seviyesi2 Doldurma ağzı

UYARIYakıt deposunu çok doldurduysa-nız motor veya güneşin ısıtmasın-dan dolayı genleşen yakıt taşabilir.Taşan yakıt alev alabilir.

Yakıt seviyesi, dolum ağzınınaltına ulaştığında yakıt ikmalinidurdurun.

2-25

VİTES KOLU

Bu motosiklette şekilde gösterildiğigibi çalışan 6 vitesli bir şanzımanbulunmaktadır. Doğru bir biçimdevites değiştirmek için, kavramakolunu sıkın ve vitesi değiştirdiğinizanda gazı kesin. Vitesi önce yüksel-tip, sonra da bir alt vitese düşürün.Boş vites, 1. ve 2. vites arasındadır.Boş vites seçildiğinde, vites kolunu 1.ve 2. vitesin ortasına kadar kaldırınveya bastırın.

NOT: Vites boştayken, göstergepanelindeki yeşil gösterge lambasıyanar. Bununla birlikte, lamba yansabile, vitesin boşa düzgün bir biçimdegeçip geçmediğini belirlemek içindebriyaj kolunu yavaşça bırakın.

Vites küçültmeden önce motosikletinhızını azaltın. Vites küçültürken, deb-riyaj kavramadan önce motor devriarttırılmalıdır. Bu, diferansiyel parça-larının ve arka lastiğin gereksiz yereaşınmasını önleyecektir.

UYARIYakıt ikmali yaparken güvenlikönlemlerine uyulmaması yangınaveya zehirli dumanları solumanızaneden olabilir.

İyi havalandırılan bir alanda yakıtdoldurun. Motorun çalışmadığın-dan emin olun ve sıcak motorayakıt dökmekten kaçının. Sigaraiçmeyin, yakıt ikmal alanında açıkalev veya kıvılcıma neden olacakbir şey bulundurmayın. Benzindumanını solumayın. Motosikleteyakıt doldurulurken çocukları vehayvanları uzak tutun.

5432

2-26

ARKA FREN PEDALI

Arka fren pedalına basıldığında arkakampana fren devreye girer. Arka frençalıştığında fren lambası yanar.

SELE KİLİDİ VE KASK TUTUCULARI

SELE KİLİDİ

Sele kilidi sol şasi kapağının altında-dır. Seleyi sökmek için kontak anahta-rını saat yönünde çevirin.

Selenin arka ucunu yukarıya kaldırınve geriye doğru kaydırın.

2-27

Seleyi yeniden monte etmek için, selekopçalarını sele kopçası tutucularınıniçine yerleştirin ve sele kilitli durumagelene kadar aşağıya doğru iyicebastırın.

KASK TUTUCULARI

Selenin altında kask tutucular bulun-maktadır. Kask tutucuları kullanmakiçin, seleyi sökün, kaskınızı kask tutu-cuya bağlayın ve seleyi yerine monteedin.

UYARISelenin düzgün olarak monte edil-memesi selenin kaymasına vesürücünün kontrolü kaybetmesineneden olabilir.

Doğru konumda seleyi sağlam birşekilde oturtun.

UYARIKask, kask tutucusuna takılıykenaracı sürmek sürücünün kontro-lünü azaltabilir.

Kaskı asla kask tutucusu üzerindetaşımayın. Taşımanız gerekiyorsakaskı seleye emniyetli bir şekildebağlayın.

2-28

YAN SEHPA

Yan sehpa açıkken ve vites boştaiken ateşleme devresini kesmek içinbir ara kilitleme sistemi bulunmakta-dır.

Yan sehpa/ateşleme ara kilitleme sis-temi aşağıdaki gibi çalışır:• Yan sehpa açık ve şanzıman

vitese takılırsa, motor çalıştırıla-maz.

• Motor çalışır durumda ve şanzı-man vitesteyken yan sehpa açı-lırsa motor durur.

• Motor çalışır durumda ve şanzı-man vitesteyken yan sehpa açı-lırsa motor durur.

UYARIYan sehpa tam olarak kaldırılma-dığı halde motosikleti sürmek soladönüşlerde kazaya neden olabilir.

Sürüş öncesinde yan sehpa / ateş-leme ara kilitleme düğmesinindüzgün çalışıp çalışmadığını kon-trol edin. Sürüşten önce daimayan sehpayı tamamen kaldırın.

NOTPark sırasında gerekli önlemlerialmazsanız motosiklet devrilebilir.

Motosikleti sert ve düz zemininüstüne park edin. Eğimli bir alanapark etmeniz gerekiyorsa, moto-sikletin ön tarafının yukarı doğrubakmasını sağlayın ve vitesi 1’ealarak yan sehpanın üzerindensavrulma ihtimalini azaltın.

2-29

ARKA SÜSPANS?YON

Yay Sertlik Ayarı

1. SELE KİLİDİ VE KASK TUTUCUbölümüne bakarak seleyi çıkarın.

2. Sürücü yükü, sürüş tarzını ve yolkoşullarını göz önüne alarak arkasüspansiyonun sertliği ayarlanabi-lir. Yay sertliği 7 konuma ayarla-nabilir. Yayın sertlik ayarınıdeğiştirmek için motosikleti yansehpanın üzerine alın. Takım çan-tasındaki ayarlayıcıyla yay halka-sını istenen konuma döndürün.Konum “1” en yumuşak yay gerili-mini sağlar ve konum “7” en sertyay gerilimini sağlar. Bu motosik-let ayarlayıcısı 3 konumuna ayar-lanmış olarak fabrikadan sevkedilmektedir.

Arka Süspansiyon Etiketi

NOT: Arka süspansiyon biriminiatmak için yetkili Suzuki servisinebaşvurun.

UYARI

Bu birim yüksek basınçlı azot gazıiçerir.Hor kullanmak patlamaya nedenolabilir.

• Ateşten ve sıcaktan uzak tutun.• Daha fazla bilgi için kullanma

kılavuzunu okuyun.

2-30

ÇIKIŞ TERMİNALİ

12V elektrikli aksesuarları bağlamakiçin DL250/A’da bir çıkış terminali var-dır. Aksesuarların toplam elektrik wattdeğeri için seyir esnasında 36W verölantide en fazla 12W kullanılabilir.Elektrikli aksesuar voltajını ve wattdeğerini terminale bağlamadan öncekontrol edin.

UYARIÇıkış terminaline uzun bir soketsokarsanız, gidonlara temas ede-bilir ve motosikletin güvenli birşekilde sürülmesini ve hareketettirilmesini önleyebilir, dengenizikaybedip düşebilirsiniz.

Soketi çıkış terminaline yerleştir-dikten sonra, soketin gidonlaradokunmadığını kontrol etmek içingidonu sola sağa döndürün.

UYARIÇıkış terminalini çalıştırırken, elek-trikli cihazları uygun olmayanşekilde düzenlenmiş ve ayarlan-mışsa ve sıkıca sabitlenmemişse,bu durum gidonların kullanılma-sını engelleyebilir ve/veya bucihazların düşmesine neden olabi-lir.

Çalıştırmaya başlamadan önce,çalıştırmanın herhangi bir engeloluşturmayacağını ve cihazlarınsıkıca sabitlendiklerini görmekiçin gidonları sağa sola çevirin.

NOTYanlış elektrikli aksesuarların kul-lanılması motosikletinize zararverebilir. Olması gereken wattdeğerinin aşılması veya 12V akse-suardan başka aksesuar kullanıl-ması elektrik sistemine veaksesuara ciddi şekilde zararverebilir.

Elektrikli aksesuarları bağlamadanönce voltaj ve watt değerini kon-trol edin.

NOTRölanti esnasında 12W veya üze-rinde bir güç kullanılması akününboşalmasına neden olabilir.

Rölanti sırasında 12W veya dahaazını kullanın.

2-31

ARKA TAŞIYICI

Arka taşıyıcı yük kapasitesi 8,5 kg’dır(18 lbs).

UYARIMotosikletin aşırı yüklü halde kul-lanılması sürüş dengesini düşüre-cektir ve kontrol kaybına yolaçabilir.

Motosikleti yük kapasitesinin üze-rinde yüklemeyin.

3-1

3

YAKIT, MOTOR VE SOĞUTMA SIVISI TAVSİYELERİ

YAKIT OKTAN SAYISI ........................................................................................ 3-2OKSİJENLENMİŞ YAKIT ÖNERİSİ .................................................................... 3-2MOTOR YAĞI ...................................................................................................... 3-3MOTOR SOĞUTMA SIVISI ................................................................................. 3-5

3-2

YAKIT, MOTOR VE SOĞUTMA SIVISI TAVSİYELERİ

YAKIT OKTAN SAYISI91 ya da daha yüksek oktan oranınasahip kurşunsuz benzin kullanın(Araştırma metodu). Kurşunsuz ben-zin, egzoz bileşenlerinin ve bujininömrünü arttıracaktır.

NOT: • Motorda hızlanma kaybı veya

yetersiz güç gibi sorunlar görü-lürse, nedeni motosiklette kullanı-lan yakıt olabilir. Böyle birdurumda farklı bir benzin istas-yonu deneyin. Değiştirdiktensonra durum iyileşmezse, Suzukiyetkili servisine başvurun.

• Vuruntu olursa markalar arasındafarklılıklar olduğundan daha yük-sek oktan sınıflı ya da başka birmarka benzin koyun.

OKSİJENLENMİŞ YAKIT ÖNERİSİ(AB)Minimum oktan gereksinimini ve aşa-ğıdaki gereksinimleri karşılayan oksi-jenlenmiş yakıt, Yeni Araç SınırlıGarantisi’ni ve Emisyon Kontrol Sis-temi Garantisi’ni tehlikeye atmaksızınkullanılabilir.

NOT: Oksijenli yakıtlar, alkol gibi oksi-jen taşıyan katkı maddeleri içerenyakıtlardır.

Benzin/Etanol KarışımlarıBenzin ve etanol (granül alkol), “BEN-ZİN ALKOL” karışımı olarak da bilinirbazı bölgelerde ticari olarak piyasadabulunmaktadır. Bu tip karışımlar%10’dan daha fazla etanol ( ) içeri-yorsa motosikletinizde kullanılabilir.Benzin-etanol karışımı oktan oranları-nın önerilen benzin oranlarındandaha düşük olmadığından emin olun.

3-3

NOT: • Suzuki hava kirliğinin önlenmesi

için oksijenlenmiş yakıt kullanma-nızı önermektedir.

• Kullanacağınız oksijenlenmişyakıtlarda önerilen oktan sayısıolduğunda n emin olun.

• Oksijenlenmiş yakıt kullanırkenMotosikletinizin sürüş performan-sından memnun değilseniz ya damotorda tutukluk fark ederseniz,başka bir marka yakıt deneyinçünkü markalar arasında bazıfarklar olabilmektedir.

MOTOR YAĞISuzuki orijinal motor yağı veya mua-dillerini kullanın. Suzuki orijinal motoryağı bulunamıyorsa, aşağıdaki tali-matlar doğrultusunda uygun bir motoryağı seçin.Yağ kalitesi motorun performansı veömrü için ana katkıyı yapan etmendir.Daima yüksek kaliteli bir motor yağıtercih edin. API (Amerikan Petrol Ens-titüsü) standardına göre SG, SH, SJveya SL ve JASO standartlarında MAsınıfı yağlar kullanın.

API: Amerikan Petrol EnstitüsüJASO: Japon Otomobil StandartlarıKuruluşu

SAE Motor Yağı ViskozitesiSuzuki SAE 10W-40 motor yağı kul-lanmanızı tavsiye eder. SAE 10W-40viskozite düzeyine sahip motor yağıbulamadığınız takdirde, aşağıdakiçizelgeye göre alternatif oluşturacakbir motor yağını tercih edin.

NOTAlkol içeren benzinin boyalıyüzeylere dökülmesi motosikleti-nizin boyasına zarar verebilir.

Yakıt deposunu doldururken ben-zini dökmemeye dikkat edin.Dökülmüş benzini derhal silin.

NOTKurşunlu benzin kullanmayın.

Kurşunlu benzin kullanılması kata-litik konvertörün arızalanmasınaneden olacaktır.

SAE API JASO

10W-40 SG, SH, SJ veya SL MA

SIC.

MOTOR YAĞI

3-4

JASO T903JASO T903 standardı 4 zamanlımotosiklet ve ATV motorları içinmotor yağı seçme endeksidir. Moto-siklet ve ATV motorları debriyaj veşanzıman dişlilerini motor yağı ileyağlar. JASO T903, motosiklet veATV debriyaj ve şanzımanları içinperformans gereksinimlerini belirtir.

MA ve MB olmak üzere iki sınıf vardır.Yağ kutusu standardı teyit eden aşa-ğıdaki sınıflandırmaya sahiptir.

1 Yağ satan firmanın kod numarası2 Yağ sınıfı

Enerji MuhafazasıSuzuki “ENERGY CONSERVING”(Enerjinin Korunması) veya“RESOURCE CONSERVING” (Kay-nakların Korunması) anlayışına uyantip yağ kullanılmasını tavsiye etmez.API SH, SJ veya SL sınıfındaki bazımotor yağları API sınıflandırma işa-retleriyle beraber “ENERGY CON-SERVING” işaretini taşırlar. Bu yağlarmotor ömrünü ve debriyaj performan-sını etkiler.

API SG, SH, SJ veya SL

Tavsiye edilen

API SH, SJ veya SL

Tavsiye edilmez

API SERVICE SJ

SAE10W-40

EN

ERGY CONSERVIN

G

API SERVICE SJ

SAE10W-40

3-5

MOTOR SOĞUTMA SIVISI“SUZUKI SUPER LONG LIFESOĞUTMA SIVISI” veya “SUZUKILONG LIFE SOĞUTMA SIVISI”.“SUZUKI SUPER LONG LIFESOĞUTMA SIVISI” ve “SUZUKILONG LIFE SOĞUTMA SIVISI” mev-cut değilse, alüminyum radyatöreuyumlu, glikol bazlı bir antifrizlesadece 50:50 oranında karıştırılmışsaf su kullanın.

MOTOR SOĞUTMA SIVISIMotor soğutma sıvısı, antifriz çözeltisietkisinin yanı sıra, pas giderici ve supompa yağlayıcısı görevini görür.Dolayısıyla, bulunduğunuz bölgedekiatmosfer ısısı donma noktasına kadardüşmese de, motor soğutma sıvısıher zaman kullanılmalıdır.

SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA SIVISI (Mavi)“SUZUKI SUPER LONG LIFESOĞUTMA SIVISI ” önceden uygunorana göre hazırlanmıştır. Soğutmasıvısı seviyesi düşerse sadece“SUZUKI SUPER LONG LIFESOĞUTMA SIVISI” ekleyin. Soğutmasıvısını değiştirirken “SUZUKISUPER LONG LIFE SOĞUTMASIVISI”nı seyreltmeye gerek yoktur.

UYARIMotor soğutma sıvısı yutulur ya dasolunursa ölümcül olabilir. Çözeltihayvanlar için zehirli olabilir.

Antifriz ya da soğutma sıvısı içme-yin. Yutulursa, kusmaya çalışma-yın. Derhal zehirlenme merkezi yada doktora müracaat edin. Dumanya da sıcak buharı solumayın;solunması durumunda derin nefesalarak çıkarın. Soğutma sıvısı göz-lere girerse, gözleri su ile yıkayınve derhal tıbbi yardım alın. Kullan-dıktan sonra iyice yıkayın. Çocuk-ların ve hayvanlarınerişemeyecekleri yerde tutun.

NOTMotor soğutma sıvısının boyalıyüzeylere dökülmesi motosikleti-nizin boyasına zarar verebilir.

Radyatörü doldururken etrafa sıvıdökmemeye dikkat edin. Dökül-müş motor soğutma sıvısını der-hal silin.

3-6

SUZUKI LONG LIFE SOĞUTMA SIVISI (Yeşil)

Karışım SuyuSadece saf su kullanın. Saf su dışın-daki sular alüminyum radyatörü pas-landırır ve tıkar.

Gerekli motor soğutma sıvısı/sulusolüsyon miktarı (toplam): 1350 ml (1.4/1.2 US/Imp. qt)

NOT: Bu %50 karışım, –31°C (–24°F)üzerindeki sıcaklıklarda soğutma siste-minizi donmaya karşı koruyacaktır.Eğer motosiklet –31°C (–24°F) altındakisıcaklıklara maruz kalırsa bu karışımoranı tabloya göre %55 (–40°C//–40°F)veya %60 (–55°C/–67°F) soğutmasıvısı oranına artmalıdır. Karışım oranı%60 soğutma sıvısını aşmamalıdır.

Motor soğutma sıvısı 675 ml(0.7/0.6 US/Imp. qt)

Su 675 ml(0.7/0.6 US/Imp. qt)

4-1

4

SÜRÜŞ ÖNCESİ RODAJ VE KONTROL

MAKSİMUM MOTOR DEVRİ ÖNERİLERİ .......................................................... 4-2MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ ................................................................ 4-2YENİ LASTİKLERİN ALIŞTIRILMASI ................................................................. 4-2SABİT DÜŞÜK DEVİRDEN KAÇININ ................................................................. 4-2SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ DEVRİDAİM YAPMASINI SAĞLAYIN ...... 4-3İLK VE EN ÖNEMLİ SERVİSE DİKKAT EDİN .................................................... 4-3SÜRÜŞ ÖNCESİ İNCELEME .............................................................................. 4-3

4-2

SÜRÜŞ ÖNCESİ RODAJ VE KONTROL

Girişte yeni Suzuki aracınızdan mak-simum ömür ve performans eldeetmeniz için düzgün rodajın ne denliönemli olduğu açıklanmaktadır. Aşa-ğıda bulunan ana hatlar uygun rodajprosedürlerini açıklamaktadır.

MAKSİMUM MOTOR DEVRİ ÖNERİLERİAşağıdaki tablo rodaj periyodundatavsiye edilen maksimum motor devriçalışmasını gösterir.

MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİMotor devri sabit bir devir düzeyindetutulmamalı, değiştirilmelidir. Budurum, parçaların basınç ile “yüklen-mesine” ve daha sonra yükün tahliyeedilmesine neden olacak ve parçala-rın soğumasını sağlayacaktır. Buişlem, parçaların eşlenmesi ve alış-ması sürecine katkıda bulunacaktır.Bu eşleme işlemini gerçekleştirebil-mek için, motor parçalarına bir miktarbasınç uygulamak gereklidir. Bunakarşılık, motor üzerine aşırı basınçuygulamayın.

YENİ LASTİKLERİN ALIŞTIRILMASIMaksimum performans elde edebil-mek için yeni lastikler de aynı motor-daki gibi, düzenli bir alıştırmagerektirmektedir. Maksimum perfor-mansa ulaşmaya çalışmadan önce ilk160 kilometrede (100 mil) viraj almaeğim açını kademeli olarak arttıraraklastik yüzeyini aşındırın. İlk 160 kilo-metrede (100 mil) ani hızlanma, aniviraj ve ani frenlerden kaçının.

SABİT DÜŞÜK DEVİRDEN KAÇININMotorun sabit düşük devirde (hafifyük) çalıştırılması parçaların perdah-lanmasına ve yerine oturmamasınaneden olabilir. Motorun, maksimumsınırları aşmadan serbestçe deviralmasına izin verin. Bununla beraberilk 1600 kilometrede (1000 mil) tamgaz kullanmayın.

İlk 800 km(500 mil)

5000 devrin altında

Kadar1600 km1000 mil)

7500 devrin altında

Üzeri1600 km1000 mil)

10500 devrin altında

UYARILastiklerde alıştırma yapılmamasılastiklerin patinaj yapmasına vekontrol kaybına neden olacaktır.

Yeni lastiklerle sürüş sırasındadaha fazla dikkat etmelisiniz. Bubölümde tarif edildiği şekilde las-tiklerde düzenli bir alıştırma yapınve ilk 160 kilometrede (100 mil) anihızlanma, ani viraj ve ani frenler-den kaçının.

4-3

SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ DEVRİDAİM YAPMASINI SAĞLAYINYük uygulamadan ya da motorunhızını arttırmadan önce, motorunsıcak ya da soğuk çalıştırılmasınınardından yeteri kadar ısınma süresiverin. Bu, yağın tüm önemli motorparçalarına ulaşması için zaman sağ-layacaktır.

İLK VE EN ÖNEMLİ SERVİSE DİKKAT EDİNİlk servis (1000 km bakımı) motosikle-tinizin alacağı en önemli servistir.Rodaj süresince, tüm motor bileşen-leri birbirine alışacak ve yerine otura-caktır. İlk servisin bir parçası olarakgerekli olan bakım işlemi, tüm ayarla-rın düzeltilmesi, bağlantı parçalarınınsıkılması ve kirli yağın değiştirilmesinikapsamaktadır. Bu hizmetin zama-nında verilmesi, motorunuzun uzunömürlü olmasını ve ondan en iyi per-formansı almanızı sağlayacaktır.

NOTE: 1000 km (600 mil) bakımı, buKullanıcı Kılavuzunun KONTROL VEBAKIM bölümünde anlatıldığı şekildeyapılmalıdır. Söz konusu bu bölümdeyer alan DİKKAT ve UYARI mesajla-rına özellikle dikkat edin.

SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL

UYARISürüş öncesi kontrol ve bakımıngerçekleştirilmemesi, kaza ihtima-lini ya da parçaların zarar görmeihtimalini arttıracaktır.

Motosikleti her kullandığınızda iyidurumda olduğundan emin olmakiçin inceleyin. İNCELEME VEBAKIM bölümüne bakın.

UYARIBu motosikleti yanlış lastiklerleveya yanlış değerdeki lastikbasınçlarıyla veya eşit olmayanlastik basınçlarıyla sürersenizmotosikletin kontrolünü kaybede-bilirsiniz. Bu da kaza riskini arttıra-caktır.

Daima bu kullanım el kitabındabelirtilen tip ve büyüklükteki las-tikleri kullanın. Daima İNCELEMEVE BAKIM bölümünde belirtilenbasınç değerlerini muhafaza edin.

4-4

Mekanik sorun yaşamamanız ve seyiresnasında yolda kalmamanız içinmotosikletin durumunu kontrol edin.Motosikletinizi sürmeden önce, aşağı-dakileri kontrol ettiğinizden emin olun.Sürücünün, yolcunun kişisel güven-liği ve motosikletin korunması açısın-dan motosikletinizin iyi durumdaolduğundan emin olun.

UYARIMotor çalışırken bakım yapılmasıtehlikeli olabilir. Ellerinizin ya dakıyafetinizin hareketli parçalarayakalanması ciddi biçimde yara-lanmanıza neden olabilir.

Lambalar, motor durdurma düğ-mesi ve gaz kontrolleri dışındakibakım kontrollerini yaparkenmotoru durdurun.

KONTROL EDİLECEK-

LERKONTROL KONUSU:

Direksiyon sistemi

• Yumuşaklık• Hareket sınırlaması yok• Kayma ya da boşluk yok

Gaz kelebeği( 6-24)

• Uygun gaz teli boşluğu• Gaz kolunun düzgün

çalışması ve kapalı konuma geri dönüşü

Kavrama( 6-25)

• Doğru kablo boşluğu• Debriyaj kolunda kesin ve

yumuşak bir şekilde çalışması

Frenler( 2-21, 2-26, 6-32)

• Doğru pedal ve kol çalışması

• Depodaki yağ seviyesinin “LOWER” (düşük) çizgisinin üzerinde olması

• Doğru pedal ve kol boşluğu

• Süngerimsi olmaması• Sıvı sızıntısı olmaması• Fren balataları sonuna

kadar aşınmış olmamalıdır

Süspansiyonlar( 2-29)

Yumuşak hareket

Yakıt( 2-10)

Gidilmesi planlanan mesafeye yetecek kadar

Tahrik zinciri( 6-28)

• Doğru gerilim veya esneklik

• Yeterli yağlanmış• Aşırı ısınma veya

hasar yok

Lastikler(6-37)

• Doğru hava basıncı• Uygun diş derinliği• Kesik ve çatlak olmaması

Motor yağı(6-18)

Doğru seviye

Soğutma sistemi( 6-26)

• Uygun soğutma sıvısı seviyesi

• Soğutma sıvısı sızıntısı olmamalıdır

Aydınlatma( 2-5, 2-8, 2-19)

Tüm ışıklar ve göstergelerin çalışması

Korna( 2-20)

Doğru fonksiyon

Motor durdurma düğmesi( 2-21)

Doğru fonksiyon

Yan sehpa/ Ateşleme ara kilit sistemi( 6-40)

Doğru çalışma

Ön cam( 8-5)

İyi bir görüş mesafesi

5-1

5

SÜRÜŞ ÖNERİLERİ

MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI ............................................................................. 5-2MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ ................................................................. 5-4ŞANZIMANIN KULLANILMASI ........................................................................... 5-5RAMPADA SEYİR ............................................................................................... 5-6DURDURMA VE PARK ETME ............................................................................ 5-6

5-2

SÜRÜŞ ÖNERİLERİ

MOTORUN ÇALIŞTIRILMASIMotoru çalıştırmadan önce aşağıdaki-leri kontrol edin:• Şanzıman boş vites konumunda.• Motor durdurma düğmesi “”

konumunda.

NOT: Bu motosiklet, ateşleme devresive marş devresi için ara kilitleme sis-temiyle donatılmıştır.Motor ancak aşağıdaki şartlardaçalıştırılabilir:• Şanzıman boş vites konumunda

veya• Şanzıman viteste, yan sehpa

tamamen yukarıda ve kavramaayrılmış.

NOT: Motosiklet devrildiğinde yakıtbeslemesi sistemi motoru durdurur.Motoru tekrar çalıştırmadan öncekontağı kapatın.

NOTMotorun aşağıdaki koşullar altındaolup olmadığını kontrol edin.Motor burada söz edilenlerdışında bir durumda çalıştırılırsa,motora ciddi bir hasar gelebilir. Bukoşullar göstergede gösterilmi-yorsa, kontrol amacıyla yetkiliSuzuki servisine danışın.

• Boş vites gösterge lambası yan-dığında, vites konum göster-gesi “0” (Boş) göstermelidir.

• Boş vites gösterge lambası sön-düğünde, vites konum göster-gesi “1”, “2”, “3”, “4”, “5” veya“6”yı göstermelidir.

5-3

Motor Soğukken:1. Gazı tamamen kapatın ve elek-

trikli marş motoru düğmesinebasın.

2. Motor çalıştıktan sonra, yeterikadar ısınana kadar bekleyin.

Soğuk motorun çalışmasında güçlük olursa:1. Gazı yaklaşık olarak 1/8 oranında

açın ve elektrikli marş motorudüğmesine basın.

2. Motor çalıştıktan sonra, yeterikadar ısınana kadar bekleyin.

Motor Sıcakken:Gazı tamamen kapatın ve elektriklimarş motoru düğmesine basın.

Sıcak motorun çalışmasında güçlük olursa:Gazı yaklaşık olarak 1/8 oranındaaçın ve elektrikli marş motoru düğme-sine basın.

UYARIEgzoz gazı renksiz ve kokusuzolduğundan tespit edilmesi zortehlikeli bir gaz olan karbonmo-noksit içerir. Karbonmonoksidinsolunması ölçüm veya ciddi yara-lanmaya neden olabilir.

Motoru kapalı alanlarda veyahavalandırması yetersiz ortam-larda asla çalıştırmayın.

NOTMotoru çalıştırdıktan sonra yağbasıncı gösterge lambası yanar-ken gaz kelebeğinin açılması veyamotosikletin çalıştırılması motoruolumsuz şekilde etkileyebilir.

Gaz kelebeğini açmadan veyamotoru çalıştırmadan önce yağbasıncı uyarı lambasının söndü-ğünden emin olun.

NOTSürüş öncesi motorun sürüşyapılmadan uzun süre çalıştırıl-ması motorun hararet yapmasınaneden olabilir. Hararet, motor par-çalarının hasar görmesine veegzoz borularının matlaşmasınaneden olabilir.

Hemen sürmeyecekseniz motorudurdurun.

5-4

MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ

Yan sehpayı tamamen yukarı kaldır-dıktan sonra, kavrama kolunu sıkın vebir an bu şekilde bırakın. Vites kolunuaşağıya doğru bastırarak birincivitese geçirin. Gaz kolunu kendinizedoğru çevirin ve aynı zamanda kav-rama kolunu yavaşça ve düzgünceserbest bırakın. Kavrama kenetle-nince, motosiklet ileri doğru hareketetmeye başlayacaktır. Bir sonrakidaha yüksek vitese geçmek için,yavaşça hızlanın ve gazı kapatın vekavrama kolunu aynı anda içeri çekin.Bir sonraki vitese geçmek için viteskolunu yukarı doğru kaldırın, kavramakolunu bırakın ve tekrar gaz verin. Enyüksek vitese ulaşıncaya kadar buşekilde vites değiştirin.

NOT: Bu motosiklet yan sehpa / ateş-leme ara kilitleme sistemi ile donatıl-mıştır. Yan sehpa aşağıda iken,şanzımanı dişliye geçirirseniz, motorduracaktır.

UYARIAşırı hızlarda sürmek, kontrol kay-betme riskini arttırır bu da kazayaneden olabilir.

Daima araziye, görüş şartlarına,çalışma koşullarına, sürüş beceri-nize ve deneyiminize uygun hız-larda sürün.

UYARIBir elinizi ya da bir ayağınızı bilekaldırmanız, motosiklet üzerin-deki kontrolünüzü kaybetmenizeneden olabilir. Dengenizi kaybede-bilir ve motosikletten düşebilirsi-niz. Ayağınızı ayaklıktankaldırırsanız arka tekerleğe değe-bilir. Bu durum size zarar verebilirveya kazaya neden olabilir.

Sürüş sırasında daima her iki eli-nizi gidonlarda ve her iki ayağınızıda pedallarda tutun.

UYARITünel çıkışlarında veya tepelikalanlarda büyük araçların yanın-dan geçerken oluşabilecek ani yanrüzgarlar kontrolü kaybetmenizeneden olabilir.

Hızınızı azaltın ve ani yan rüzgar-lara karşı hazırlıklı olun.

5-5

ŞANZIMANIN KULLANILMASIŞanzımanın amacı motorun normalhız aralığında düzgün çalışmasınısağlamaktır. Vites oranları motorunözelliklerine uygun olarak belirlenmiş-tir. Sürücü geçerli şartlara göre daimaen uygun vitesi seçmelidir. Hızı ayar-lamak için asla kavramanın kaçırma-sına izin vermeyin, bunun yerinemotorun normal hızında çalışmasıiçin vites düşürün.

UYARIMotor devri çok yüksekken vitesdüşürmek:• arka tekerleklerin kaymasına ve

artan motor frenine bağlı olarakçekiş kaybına neden olabilir vekazaya sebebiyet verebilir; yada

• motorun düşük viteste çok fazlahızlanmasına neden olarakmotorun hasar görmesineneden olabilir.

Vites düşürmeden önce hızı azal-tın.

UYARIVirajlarda motosikletin çok fazlayana yatmış olması anında vitesdüşürmek arka tekerleğin kayma-sına ve kontrol kaybına neden ola-bilir.

Viraja girmeden önce hızınızı azal-tıp, vites düşürün.

NOTMotor devrinin, devir saatindekikırmızı alana kadar zorlanmasımotora ciddi zararlar verebilir.

Hangi viteste olursa olsun, motordevrinin devir saatindeki kırmızıalana kadar zorlanmasına izin ver-meyin.

NOTVites kolunun yanlış kullanılmasışanzımana zarar verebilir.

• Ayağınızı vites kolu üzerindetutmayın.

• Vites değiştirmek için zor kul-lanmayın.

5-6

RAMPADA SEYİR• Rampa çıkarken, motosiklet

yavaşlamaya başlayıp, güç kay-bedebilir. Bu noktada daha düşükbir vitese geçmelisiniz bu sayedemotor yeniden normal güç aralı-ğında çalışmaya başlayacaktır.Motosikletin hız kaybetmesiniönlemek için vitesi hızlı değiştirin.

• Uzun, dik bir yokuştan aşağı iner-ken, daha düşük bir vitese geçe-rek frenlere yardımcı olmak içinmotor kompresyonunu kullanın.Sürekli frene basılması, frenlerinfazla ısınmasına neden olacak vebunların etkisini azaltacaktır.

• Bununla birlikte motorun fazladevir yapmasına izin vermeyin.

DURMA VE PARK ETME

Kilitlenmeyen Fren Sistemi (ABS)(DL250A)Sert frenleme sırasında veya düzyolda giderken kaygan yolda fren-leme sırasında tekerleklerin kilitlen-mesini önlemek için bu modeldeKilitlenmeyen Fren Sistemi (ABS) var-dır.

ABS, tekerleklerin kilitlendiğini hisset-tiği zaman çalışır. ABS çalışırken frenkolunun veya fren pedalının hafifçeatım yaptığını hissedebilirsiniz.

ABS kilitlenmeyi önlemeye yardımcıolsa da virajlarda frenlemeye yapar-ken dikkatli olmalısınız. Viraj döner-ken sert frenleme yapılması ABS olupolmamasına bağlı olmaksızın tekerle-ğin kaymasına ve kontrol kaybınaneden olur. ABS olması, gereksizriskleri alabileceğiniz anlamına gel-mez. ABS sistemine sahip olunmasıverilen kötü kararları, yanlış fren tek-niklerini veya kötü yol yüzeylerindeveya hava şartlarında yavaşlama ihti-yacını dengelemez.

Bu yüzden tetikte ve dikkatli sürülme-lidir.

Normal asfalt yollarda ABS'li fren sis-temi ile elde edilen durma mesafesiklasik sisteme kıyasla biraz daha kısaolabilir.

NOT: Bazı durumlarda ABS'li moto-sikletin engebeli veya sert olmayanyüzeylerde durma mesafesi ABS'sizmotosikletlere kıyasla daha uzun ola-bilir.

5-7

UYARIDeneyimsiz sürücüler ön frenlerifazla kullanmama eğilimindedir-ler. Bu durma mesafesinin artma-sına ve çarpmalara neden olabilir.Yalnızca ön ya da yalnızca arkafrenlerin kullanılması patinaja vekontrol kaybına neden olabilir.

Her iki frene de aynı anda ve eşitderecede basın.

UYARIViraj alırken frene basılması ABSolup olmamasına bakılmasızıntehlikeli olabilir. Viraj alırken frenesert basılması sonucu meydanagelen yana kaymaları ABS sistemikontrol edemez ve kontrol kaybıile sonuçlanabilir.

Virajı almadan önce düz bir çizgiüzerinde yeterince yavaşlayın vevirajı alırken hafif frenleme dışındasert frenleme yapmaktan kaçının.

UYARIABS'li sisteme doğru sürüş karar-ları vermeden motosikletin sürül-mesi tehlikeli durumlar ortayaçıkarabilir. ABS sistemi kötü yolşartlarının, kötü kararlar verilmesi-nin veya frenlerin yanlış kullanıl-masının sonuçlarını telafi edemez.

ABS sistemine sahip olunmasıverilen kötü kararları, yanlış frentekniklerini veya kötü yol yüzeyle-rinde veya hava şartlarında yavaş-lama ihtiyacını dengelemeyeceğiniunutmayın. Sürüş sırasında doğrukararlar verin ve şartların elverdi-ğinden daha yüksek hızda sürme-yin.

5-8

ABS Çalışma Prensibi(DL250A)ABS, fren basıncını elektronik olarakkontrol ederek çalışır. Bir bilgisayartekerleğin dönme devrini izler. Bilgi-sayar, frenlenen tekerleğin anidenyavaşladığını tespit ederse, kaymadurumu, kilitlenmeyi önlemek için frenbasıncını düşürür. ABS otomatik ola-rak çalışır, herhangi bir özel frenlemetekniğine ihtiyaç duymazsınız.Sadece ön ve arka frenlere, gerektiğikadar pompalamadan basın. ABSçalışırken fren kolunun/pedalının geritepkime yapması normaldir.

Önerilmeyen lastikler, tekerlek hızınıetkileyebilir ve bilgisayarın kafasınıkarıştırabilir.

Çok düşük hızlarda, yaklaşık (5 km/h)'nın altında ve akü boşken ABSçalışmaz.

Durma ve Park Etme1. Gazı tamamen kapatmak için, gaz

kolunu ters yöne çevirin.2. Ön ve arka frenlere aynı anda ve

eşit olarak basın.3. Hızınızı azaltırken vites düşürün.4. Motosiklet neredeyse durdu-

ğunda kavrama kolunu boşkonuma getirin (ayrışma konumu).Boş konumu, boş vites göstergelambasının yanması ile kontroledilir.

UYARIDeneyimsiz sürücüler ön frenlerifazla kullanmama eğilimindedir-ler. Bu durma mesafesinin artma-sına ve çarpmalara neden olabilir.Yalnızca ön ya da yalnızca arkafrenlerin kullanılması patinaja vekontrol kaybına neden olabilir.

Her iki frene de aynı anda ve eşitderecede basın.

UYARIDönüş anında ani frenleme yap-mak tekerleklerin kaymasına vekontrol kaybına neden olur.

Dönmeye başlamadan önce frenyapın.

UYARIIslak, aşınmış, sert ya da diğerkaygan yüzeylerde ani fren yap-mak tekerleklerin kaymasına vekontrol kaybına neden olabilir.

Kaygan ya da bozuk yüzeylerdedikkatlice ve yavaşça fren yapın.

5-9

5. Motosikleti düşmeyeceği sağlamdüz bir yüzeye koyun.

NOT: Motosikletin hafif eğimli biryerde yan sehpanın üzerine park edil-mesi gerekiyorsa, motosikletin öntarafı yan sehpa üzerinden yuvarlan-masını önlemek için yokuşa doğrubakmalıdır. Motosikletin yan sehpaüzerinden yuvarlanmasını önlemekiçin 1. viteste bırakabilirsiniz. Motoruçalıştırmadan önce vitesi boşa alın.

6. Motoru durdurmak için kontakanahtarını “OFF” (KAPALI) konu-muna getirin.

7. Gidonları tamamen sola çevirin vegüvenlik açısından direksiyonukilitleyin.

8. Kontak anahtarını çıkarın.

NOT: Hırsızlığı önlemek için U-tipikilit, fren diski kilidi veya zincir gibi biropsiyonel hırsızlık önleyici kilit kullanı-lıyorsa aracı hareket ettirmeden öncehırsızlık önleyici kilidi mutlaka çıkarın.

UYARIBir başka aracı çok yakından izle-mek çarpışmayla sonuçlanabilir.Araç hızı arttıkça, durma mesafeside buna bağlı olarak artacaktır.

Sizin ve önünüzdeki araç arasındayeterince güvenli durma mesafesiolduğundan emin olunuz.

NOTYokuşlarda gaz ve kavrama koluçalışır durumda motosikletin dur-durulması motosikletin kavrama-sına hasar verebilir.

Yokuşlarda motosikleti durdurur-ken frenleri kullanın.

DİKKATHararetli susturucu ciddi yanıklaraneden olabilir. Susturucu, motordurduktan sonra bir süre dahayakacak kadar sıcak olabilir.

Motosikleti çocukların ya da hay-vanların susturucuya dokunama-yacakları şekilde park edin.

6-1

6

İNCELEME VE BAKIM

BAKIM ÇİZELGESİ .............................................................................................. 6-2ALETLER ............................................................................................................. 6-5YAKIT DEPOSUNUN SÖKÜLMESİ .................................................................... 6-5YAĞLAMA NOKTALARI ..................................................................................... 6-8AKÜ ...................................................................................................................... 6-9HAVA FİLTRESİ ................................................................................................ 6-12BUJİLER ............................................................................................................ 6-15YAKIT HORTUMU ............................................................................................. 6-17MOTOR YAĞI .................................................................................................... 6-18MOTOR RÖLANTİ DEVRİNİN İNCELENMESİ ................................................. 6-23GAZ TELİNİN AYARLANMASI ........................................................................ 6-24DEBRİYAJ ......................................................................................................... 6-25SOĞUTMA SIVISI .............................................................................................. 6-26TAHRİK ZİNCİRİ ................................................................................................ 6-28FRENLER .......................................................................................................... 6-32LASTİKLER ....................................................................................................... 6-37YAN SEHPA/ATEŞLEME ARA KİLİTLEME SİSTEMİ ...................................... 6-40ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ ....................................................................... 6-41ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ .................................................................. 6-43LAMBA AMPULÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ ........................................................ 6-46SİGORTALAR .................................................................................................... 6-51KATALİTİK KONVERTÖR ................................................................................ 6-53ARIZA TEŞHİS SOKETİ .................................................................................... 6-55

6-2

İNCELEME VE BAKIM

BAKIM PROGRAMIÇizelge, kilometre ve ay olarak peri-yodik servisler arasındaki aralıklarıgöstermektedir. Her aralık sonundamotosikleti talimatlara uygun olarakkontrol ettirdiğinizden, yağlama işle-minin ve bakımının yapıldığındanemin olun. Motosikletinizin sürekli tamkapasite çalışmış olması ya da tozluiklimlerde kullanılmış olması gibi yük-sek baskı altındaki şartlarda kullanılı-yorsa, bazı bakımların aracınızıngüvenilirliği açısından bakım bölü-münde de açıklandığı şekilde dahasık yapılması gerekecektir. YetkiliSuzuki servisi size bunun hakkındadaha detaylı bilgi verecektir. Direksi-yon parçaları, süspansiyonlar vetekerlekler en önemli unsurlardır veçok özel ve itinalı bakım gerektirmek-tedirler. Maksimum güvenlik için sizebu parçaların bakımını ve servisiniyetkili Suzuki servisine yaptırmanızıöneriyoruz.

UYARIYanlış bakım yapılması veya öneri-len bakım işlemlerinin yapılma-ması kazaya neden olabilir.

Motosikletinizi iyi durumda muha-faza edin. Yıldız işaretli (*) bakım-ların yapılması konusunda yetkiliSuzuki servisinden yardım isteyin.Tamir deneyiminiz varsa, işaretsizbakım konularını bu bölümde yeralan talimatları izleyerek kendinizde yapabilirsiniz. Burada yer alanişlerden herhangi birini nasıl yap-manız gerektiğinden emin değilse-niz, bakım işlemini yetkili Suzukiservisinden yapmasını talep edin.

UYARIEgzoz gazı renksiz ve kokusuzolduğundan tespit edilmesi zortehlikeli bir gaz olan karbonmo-noksit içerir. Karbonmonoksidinsolunması ölçüm veya ciddi yara-lanmaya neden olabilir.

Motoru kapalı alanlarda veyahavalandırması yetersiz ortam-larda asla çalıştırmayın.

6-3

NOT: BAKIM TABLOSU bakım içinminimum gereksinimleri belirtmekte-dir. Motosikletinizi sert koşullar altındakullanıyorsanız, tabloda belirtilendendaha sık aralıklarla bakım yaptırmalı-sınız. Bakım aralıkları ile ilgili olarakherhangi bir sorunuzun bulunmasıhalinde, yetkili Suzuki servisine danı-şın.

NOTElektrikli parçalara kontak anah-tarı "ON" konumundayken servisuygulanması, elektrik devresindekısa devre nedeniyle elektrikli par-çalara zarar verebilir.

Kısa devre hasarını önlemek için,elektrikli parçalarda servis uygula-madan önce kontağı kapatın.

NOTDüşük kaliteli değiştirilebilir parçakullanımı motosikletinizin dahaçabuk yıpranmasına ve ömrününkısalmasına neden olacaktır.

Motosikletinizdeki parçaları değiş-tirirken sadece orijinal Suzukiyedek parçaları veya dengi parça-lar kullanın.

6-4

BAKIM TABLOSUAralık: Bakım aralığı, hangisi önce gelirse, ay sayısına göre veya kilometresayacı değerine göre belirlenmelidir.

NOT: I= Gerekli oldukça kontrol edin, temizleyin, değiştirin ya da yağlayın, D= Değiştirin, S= Sıkın

Aralık aylar 2 12 24 36

km 1000 5000 10000 15000

Öğe mil 600 3000 6000 9000

Hava filtresi elemanı — I I D

* Egzoz borusu cıvataları ve susturucu tespit cıvataları S — S —

* Supap boşluğu I I I I

Bujiler (6-15) — I D I

Yakıt hortumu— I I I

*Her 4 senede bir değiştirin

* Uçucu emisyon kontrol sistemi (varsa) — — I —

Motor yağı (6-18) D D D D

Motor yağ filtresi (6-19) D — D —

* Rölanti devri (6-23) I I I I

Gaz teli boşluğu (6-24) I I I I

* PAIR (hava tedarik) sistemi — I — I

* Gaz kelebeği senkronizasyonu — — I —

* Motor soğutma sıvısı (6-26)

“SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA SIVISI” (Mavi)

Her 4 yılda veya 20000 km’de (12000 mil) değiştirin

“SUZUKI LONG LIFE SOĞUTMA SIVISI” (Yeşil) veya “SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA SIVISI” (Mavi) dışında bir motor soğutma sıvısı

— — D —

Radyatör hortumu (6-27) — I I I

Debriyaj kablosu boşluğu (6-25) — I I I

Tahrik zinciri (6-28)

I I I I

Her 1000 km’ de (600 mil) temizleye-rek yağlayın

* Frenler (6-32) I I I I

Fren hidroliği (6-33)— I I I

*Her 2 senede bir değiştirin

Fren hortumu (6-32)— I I I

*Her 4 senede bir değiştirin

Lastikler (6-37) — I I I

* Direksiyon sistemi I — I —

* Ön çatallar — — I —

* Arka süspansiyon (2-29) — — I —

* Şasi somunları ve cıvataları S S S S

Yağlama sistemi ( 6-8) Her 1000 km'de (600 mil) bir yağlayın

6-5

TAKIMLARSELE KİLİDİ VE KASK TUTUCULARIbölümüne bakarak seleyi çıkarın.

Motosikletinizle birlikte bir takım kitiverilmiştir. Selenin altına yerleştiril-miştir.

YAKIT DEPOSUNUN SÖKÜLMESİMotosikleti yan sehpa üzerine alın veseleyi sökün. Yakıt deposundan yakıtıboşaltın.

SAĞ

SOL

1. Cıvataları çıkarın. Kancaları açınve sağ ve sol şasi kapaklarını 1sökün.

6-6

2. Cıvataları çıkarın. Yan grenajlarınA ucunu ayırın. Kancadan kurtar-mak için sağ ve sol yan grenajı 2ileriye itin.

3. Sağ ve sol vidaları ve cıvatalarısökün.

4. Cıvataları ve bağlantı elemanla-rını sökün.

5. Cıvataları çıkarın. Ön yakıtdeposu kapağını yukarı doğruçekin ve ön yakıt deposu kapağını3 geriye doğru sökün.

ARKA

6. Arka yakıt deposu cıvatalarınısökün.

6-7

ÖN

7. Somunu ve ön yakıt deposu cıva-tasını sökün. Yakıt deposunusökerken, deponun etrafındakiparçaları bezle örterek çizilmele-rini önleyin.

8. Yakıt deposunun arka ucunuyukarı kaldırın. Rakor 4 ve hor-tumları 5 sökün.

NOT: Yakıt hortumunu sökerken hor-tumdaki yakıtı etrafa sıçratmamayadikkat edin.

9. Yakıt takını 6 sökün.

NOT: • Sökme işlemi sırasında yakıt

deposunu tutmakta zorlanabilirsi-niz. Bu işlemin iki kişi tarafındangerçekleştirilmesi tavsiye edilir.

• Yakıt hortumunun katlanmasınaneden olmamak için, yakıt depo-sunu kaldırırken dikkatli olun veyakıt hortumunu aşırı güç uygula-yarak bükmeyin.

• Yakıt hortumunu sökerken veyayakıt deposunu yere indirirkenhortum ucuna zarar vermemeyedikkat edin.

UYARIYakıt hortumundan damlayanyakıt alev alabilir.

Yakıt hortumunu ayırmadan öncemotoru durdurun. Alev, kıvılcım veısı kaynaklarını uzak tutun. Sigaraiçmeyin. Yakıtı bir kaba toplayın veboşaltılan yakıtı usule uygunşekilde atın.

6-8

TakmaSökme işlemlerinin tersi işlemleriuygulayarak yakıt deposunu tekrartakın.

• Yakıt deposunu güvenli bir şekildeyerleştirin.

• Hortumları güvenli bir şekilde bağ-layın.

• Yakıt hortumun takarken hortumayabancı madde girmemesine dik-kat edin.

• Hortumu, klipsli tarafı kendinizebakacak şekilde takın.

NOT: Yakıt deposunu tekrar takma-dan önce yakıt deposu boşaltma hor-tumu ve havalandırma hortumununbükülmemiş olduğunu kontrol edin.

YAĞLAMA NOKTALARIMotosikletinizin her hareketli parçası-nın düzgün çalışması ve uzun ömürlüolması açısından ve ayrıca güvenlisürüş için düzenli yağlama sonderece önemlidir. Motosikleti uzun veyorucu bir yolculuktan sonra, yağ-murda ıslanması ya da onu yıkamanı-zın ardından yağlamanız son dereceiyi bir uygulama olacaktır. Ana yağ-lama noktaları aşağıda belirtilmiştir.

NOTElektrik düğmelerini yağlama düğ-melere zarar verebilir.

Elektrik düğmelerine gres veyayağ uygulamayın.

6-9

....Gres..... Tahrik zinciri yağı

1.....Debriyaj kolu mili ve debriyaj kablosu ucu

2.....Yan sehpa mili ve yay kancası

3.....Vites kolu mili ve ayaklık mili4.....Tahrik zinciri5.....Fren kolu desteği6.....Fren pedalı mili ve

ayaklık mili

AKÜBu motosikletteki akü sızdırmaz tipte-dir ve bakım gerektirmez. Yetkili ser-visinize akünün şarj durumunuperiyodik olarak kontrol ettirin.

Standart şarj hızı 0.9 A x 5 ila 10 saatolup maksimum şarj hızı 4A x 1 saat-tir. Asla maksimum şarj oranını aşma-yın.

UYARIKurşun ve kurşun bileşikleri içe-ren akü direkleri, terminaller veilgili aksesuarlar. Kan dolaşımınadahil olması durumunda kurşunsağlığınıza zarar verebilir.

Kurşun içeren parçaları tuttuktansonra ellerinizi yıkayın.

UYARIAküden gelen seyreltik sülfürikasit, körlüğe veya ciddi yanıklaraneden olabilir.

Akünün yakınında çalışırken,uygun göz koruyucu ve eldivenkullanın. Temas halinde gözlerinizive vücudunuzu yeterli suyla yıka-yın ve hemen tıbbi yardım alın.Aküleri çocuklardan uzak tutun.

6-10

AKÜNÜN SÖKÜLMESİAküyü sökmek için aşağıdaki işlemleriuygulayın:1. Motosikleti yan sehpa üzerine

alın.2. SELE KİLİDİ VE KASK TUTUCU-

LARI bölümüne bakarak seleyiçıkarın.

3. Negatif (—) terminali 1'i ayırın.4. Kapağı sökün. Pozitif (+) terminal

2'yi ayırın.5. Bandı 3 sökün.6. Aküyü 4 sökün.

Aküyü takmak için:1. Aküyü sökmenin ters sırasıyla

takın.2. Akü terminallerini sıkıca bağlayın.

UYARIAkülerin açığa çıkardığı hidrojengazı alev ya da kıvılcıma maruzkaldığında patlayabilir.

Alev ya da kıvılcımı aküden uzaktutun. Akü yanında çalışırken aslasigara içmeyin.

UYARIAkünün kuru bir bezle silinmesistatik elektrik kıvılcımı oluşma-sına, bu da yangına neden olabilir.

Statik elektrik oluşmasını önlemekiçin aküyü hafif nemli bir bezlesilin.

NOTAkünün maksimum şarj oranındanfazla şarj edilmesi ömrünü kısalta-caktır.

Asla akü maksimum şarj oranınıaşmayın.

6-11

NOT: • Aküyü değiştirirken aynı tipte MF

akü seçin.• Motosiklet uzun süreliğine kulla-

nılmayacaksa aküyü ayda bir şarjedin.

Akü etiketinin üstündeki çapraz işa-retli tekerlekli konteynır sembolü A,kullanılmış akünün evsel atıktan ayrıtoplanması gerektiğini belirtmektedir. Kimyasal sembol “Pb” B, akünün%0.004'ten fazla kurşun içerdiğimanasına gelir.

Kullanılmış akünün doğru şekilde atıl-ması ya da geri dönüşümünün yapıl-masını sağlayarak aksi takdirdeakünün uygun olmayan şekilde çöpeatılmasının neden olabileceği çevreve insan sağlığı potansiyel negatifsonuçlarının önlenmesine yardımcıolacaksınız. Materyallerin geri dönü-şümü doğal kaynakların korunma-sına yardımcı olacaktır. Kullanılmışakünün atılmasına ve geri dönüşü-müne ilişkin daha detaylı bilgi için yet-kili Suzuki servisine danışın.

NOTAkünün kurşun kablolarının tersbağlanması şarj sistemine veaküye zarar verebilir.

Kırmızı kablo akünü artı (+) kutupbaşına ve siyah kablo (ya da beyazşeritli siyah) ise akünün eksi (-)kutup başına bağlanmalıdır.

UYARIAkülerde sülfürik asit ve kurşuniçeren toksik maddeler mevcuttur.İnsanlara veya çevreye zarar vere-bilirler.

Aküler yerel kanunlara göre atıl-malı veya geri dönüşümü yapılma-lıdır ve evsel atıkla birlikteatılmamalıdır. Araçtan sökerkenakü üzerine devrilmediğindenemin olun. Aksi takdirde sülfürikasit çıkabilir ve yaralanabilirsiniz.

3E

6-12

HAVA FİLTRESİHava filtresi yakıt deposunun altındabulunur. Elemanların tozla tıkanmışolması halinde, emme direnci, güççıkışındaki azalmanın ve yakıt tüketi-minin artmasının bir sonucu olarakartacaktır. Motosikletinizi normal şart-lar altında kullanırsanız hava filtresinibelirtilen aralıklarda servise sokmalı-sınız. Tozlu, ıslak veya çamurlukoşullarda aracı sürerseniz hava fil-tresi elemanını çok daha sık kontroletmelisiniz. Elemanı çıkarmak içinaşağıdaki prosedürü kullanın ve ince-leyin.

UYARIHava filtresi yerinde olmadanmotorun çalıştırılması tehlikeli ola-bilir. Hava filtresi engel olamadı-ğından motordan hava emmekutusuna alev sıçrayabilir. Havafiltresi olmadan motor çalıştı-ğında motora kir girmesi duru-munda büyük motor hasarımeydana gelebilir.

Hava filtresi yerinde değilkenmotoru asla çalıştırmayın.

NOTMotosikletin tozlu, ıslak ya daçamurlu şartlarda kullanılmasıhalinde hava filtresinin sık sıkincelenmemesi motosikletinizezarar verebilir. Bu şartlarda filtretıkanabilir ve motor hasarı mey-dana gelebilir.

Bu zorlu şartlarda sürdüktensonra daima hava filtresini incele-yin. Gerekirse filtreyi temizleyinveya değiştirin. Hava filtresi kutu-suna su girerse hemen filtreyi vekutunun içini temizleyin.

6-13

1. YAKIT DEPOSUNUN SÖKÜLMESİ bölümüne bakarakyakıt deposunu sökün.

2. İki vidayı 1 sökün.3. Hava filtresi kapağını 2 yukarıya

doğru kaydırın.

4. Hava filtre elemanını 3 sökün.

5. Hava filtresinin içindeki tozlarıtemizlemek için hava hortumunudikkatlice kullanın.

NOT: Sadece hava filtresi elemanınıniç tarafından dışa doğru hava basıncıuygulayın. Dış taraftan basınç uygu-larsanız kir gözeneklere girip havaakışını kısıtlar.

NOTHava filtre elemanındaki yırtık, kir-lerin motora girmesine neden ola-caktır ve motor zarar görebilir.

Yırtık olma durumunda yenisiyledeğiştirin. Temizleme sırasındahava filtre elemanındaki damla-lara dikkat edin.

6-14

6. Sökme işleminin tersi işlemleriizleyerek hava filtresi elemanınıtekrar takın. Parçanın doğrupozisyonda olduğuna ve sızdır-mazlığın sağlandığına emin olun.

NOT: Motosikleti temizlerken hava fil-tresi kutusunun üstüne su sıçratma-maya dikkat edin.

7. Yakıt deposunu yerine takın.

NOT: Yakıt deposunu tekrar takma-dan önce yakıt deposu boşaltma hor-tumu ve havalandırma hortumununbükülmemiş olduğunu kontrol edin.

Hava Filtresi Boşaltma Tapası

Periyodik bakım aralıklarında tapayı1 ve tahliye suyu ve yağını değiştirin.

Hava filtresi boşaltma tapası sol şasikapağının iç kısmında bulunur.

NOTHava filtresi elemanının yanlışkonumlandırılması pisliğin havafiltresinde direkt olarak geçmesineneden olacaktır. Bu da motorazarar verir.

Hava filtresi elemanının doğruşekilde takıldığına emin olun.

6-15

BUJİLERSÖKMEBujileri sökmek için aşağıdaki talimat-ları izleyin:1. YAKIT DEPOSUNUN SÖKÜL-

MESİ bölümüne bakarak yan gre-najları sökün.

SAĞ

SOL

2. Buji kapağını sökün.

SAĞ

SOL

3. Buji anahtarı ile bujiyi sökün.

NOTEğer buji tırnak boşluğuna kirgirerse motorunuzun döner parça-larına zarar verebilir.

Buji yerinde değilken buji yuvasınıkapatın.

6-16

KONTROL

0.8 — 0.9 mm

(0.031 — 0.035 in)

Buji tırnak boşluğunu kalınlık ölçerkullanarak 0.8 — 0.9 mm (0,031 —0,035 inç) değerine ayarlayın. Buji her10.000 km’de değiştirilmelidir.

Karbon kalıntılarını her temizleme-nizde her bir bujinin porselen ucununrengini kontrol etmeye özen gösterin.Bu renk size standart buji kullanmanızuygun olup olmadığını söyleyecektir.Normal çalışan bir buji çok açık kah-verengi olacaktır. Bujinin çok beyazya da parlak görünüşlü olması bununçok ısınarak çalıştığının bir gösterge-sidir. Bu buji daha soğuk bir buji iledeğiştirilmelidir.

Buji izolatörünüzün rengi açık kahve-rengi değilse Suzuki yetkili servisinedanışın.

Buji Değiştirme Kılavuzu

NOT: Bu motosiklette elektronik par-çaların çakışmasını önlemek içinrezistör tipi buji kullanılmaktadır.Doğru olmayan buji seçimi motosikle-tinizin ateşleme sisteminde elektronikçakışmaya neden olabilir ve motosik-letinizde performans problemi yarata-bilir. Tavsiye edilen bujileri kullanın.

NOT: Yukarıda bahsedilen bujilerinmevcut olmaması durumunda, Suzukiyetkili servisinize danışın.

NOTRastgele buji kullanımı, yanlışbağlantıya ya da motorunuz içinyanlış ısı aralığının oluşmasınaneden olacaktır. Bu garanti kapsa-mına alınmayacak ciddi motor arı-zalarına neden olur.

Listesi verilmiş olan bujileri ya dabunların eşdeğerlerini kullanın.Sizin için en uygun bujinin hangisiolduğundan emin olamıyorsanızSUZUKİ servisinize danışın.

NGK DENSO NOTLAR

CPR7EA-9 U22EPR9 Standart

6-17

TAKMABujiyi takmak için:1. Bujiyi yuvasına yerleştirin, par-

maklarınızla olabildiğince döndü-rün ve ardından bir anahtaryardımıyla sıkın.

2. Buji kapaklarını sıkıca takın.3. Yan grenajları yerlerine takın.

YAKIT HORTUMU1. YAKIT DEPOSUNUN SÖKÜL-

MESİ bölümüne bakarak yakıtdeposunu kaldırın.

2. Yakıt hattını herhangi bir hasar yada yakıt sızıntısı olup olmadığınıgörmek için kontrol edin. Herhangibir arızanın görülmesi halindeyakıt hortumu değiştirilmelidir.

NOT: Yakıt deposunu kaldırırken zor-lamamaya dikkat edin.

NOTBujinin yanlış takılması motosikle-tinize zarar verebilir. Diş kapması ya da fazla sıkılmış buji, silindir kapağının alüminyum dişlerine zarar verecektir.

Elinizle dikkatlice bujiyi yuvasına takın ve elinizle sıkın. Buji yeniyse, elinizle sıktıktan sonra anahtarla 1/2 tur sıkın. Eski bujiyi tekrar kullanıyorsanız anahtar yar-dımıyla 1/8 tur çevirin.

NOTEğer buji yuvasına kir veyayabancı madde girerse motorunu-zun döner parçalarına zarar vere-bilir.

Buji yerinde değilken buji yuvasınıkapatın.

6-18

MOTOR YAĞIMotorun uzun ömürlü olması dahaçok kaliteli yağ seçimine ve yağınperiyodik olarak değiştirilmesine bağ-lıdır. Günlük yağ seviyesi kontrollerive periyodik yağ değişimi yapılmasıgerekli en önemli bakım işlemleridir.

MOTOR YAĞI SEVİYESİ KONTROLÜMotor yağ seviyesinin kontrolü içinaşağıdaki prosedürü izleyin.1. Motosikleti yan sehpa üzerinde

düz zemine alın.2. Motoru üç dakika çalıştırın.3. Motoru durdurarak üç dakika bek-

leyin.

4. Motosikleti dikey olarak tutun vebulunan motor yağ seviyesi kon-trol penceresinden motor yağıseviyesini kontrol edin. Motor yağseviyesi “L” (düşük) ile “F” (dolu)çizgilerinin arasında olmalıdır.

F

L

NOTMotosikletin çok az veya çok fazlayağ ile çalıştırılması motora hasarverebilir.

Motosikleti düz bir yüzey üzerineyerleştirin. Motosikleti kullanma-dan önce motor yağı kontrolcamından yağ seviyesini kontroledin. Motor yağı seviyesinin "L"(düşük) çizgisi ile "F" (dolu) çiz-gisi arasında olduğundan eminolun.

6-19

MOTOR YAĞI VE FİLTRE DEĞİŞİMİMotor yağını ve yağ filtresini ilk1000 km’ de (600 mil) ve her bakımperiyodunda değiştirin. Yağ motorsıcakken değiştirilmelidir, bu şekildeyağ motordan rahatça akacaktır. Pro-sedür aşağıdaki gibidir:

1. Motosikleti yan sehpa üzerinealın.

2. Yağ doldurma kapağını 1 sökün.

3. Karter tapasının 2 altına bir yağboşaltma kabı koyun.

4. Karter tapasını 2 ve contayı 3bir anahtarla sökün ve motosikletidik konumda tutarak motor yağınıboşaltın.

DİKKATSıcak motor yağı ve egzoz borularsizi yakabilir.

Motor yağını boşaltmadan öncemotor yağı boşaltma tapası veegzoz boruları soğuyana kadarbekleyin.

6-20

NOT: • Kullanılmış yağ ya da solventi geri

dönüştürün ya da doğru birşekilde imha edin.

• İşleme başlamadan önce yağhunisinde veya yağ filtresi montajyüzeyinde kir, çamur veyayabancı madde olmadığındanemin olun.

5. Sağ ve sol cıvataları sökün. Altkaportayı 4 sökün.

Suzuki servislerinde mevcuttur

Yağ filtresi anahtarı (Parça no: 09915-

40620)

UYARIÇocuklar ve hayvanlar yeni veyakullanılmış yağları yuttuklarındazarar görebilirler. Kullanılmışmotor yağı ile sürekli, uzun sürelitemas cilt kanserine neden olabi-lir. Kullanılmış yağ ya da solventlekısa süreli temas deriyi tahriş ede-bilir.

Yeni ve kullanılmış yağı ve kulla-nılmış filtrelerini çocuklardan vehayvanlardan uzak tutun. Kullanıl-mış yağa maruz kalma riskini enaza indirmek için, yağı değiştirir-ken uzun kollu bir gömlek ile nemgeçirmeyen eldivenler (bulaşıkeldivenleri gibi) giyin. Eğer yağ cil-dinize temas edecek olursa, sabunve suyla iyice yıkayın. Yağa bula-şırsa elbise ya da bezleri yıkayın.Kullanılmış yağ ve filtrelerin geridönüşüme gönderin ya da doğruşekilde imha edin.

NOTMotor yağı boşaltılırken motorunçevrilmesi yağ tabakasının azal-masına ve motorun olumsuzşekilde etkilenmesine neden olur.

Motor yağı değiştirme işlemi sıra-sında elektrikli marş motoru anah-tarı kullanmayın.

6-21

6. Yağ filtresini 5 saat yönü tersineçevirin ve uygun ölçüde “zincirtipi” ya da Suzuki “kapak tipi” filtreanahtarı ile çıkarın.

7. Yeni yağ filtresinin takılacağımotor üzerindeki montaj alanını6 temiz bir paçavra ile silin.

8. Yeni yağ filtresinin contasının 7etrafına bir miktar yağ sürünüz.

9. Yeni yağ filtresini el ile filtre con-tası montaj yüzeyine değenekadar (ufak bir sıkılık hissederek)sıkın.

NOT: Yağ filtresini gerektiği gibi sık-mak için, filtre contasının tespit yüzeyiilk temas ettiği pozisyonu doğru sap-tamak önemlidir.

NOTDoğru tasarıma ve özellikleresahip yağ filtresinin kullanılma-ması motora zarar verebilir.

Motosikletiniz için geliştirilmiş ori-jinal Suzuki yağ filtresi veya eşde-ğerlerini kullanın.

6-22

10. “Kapak tipi” filtre anahtarı ya da fil-tre üzerinde üst ölü merkez konu-munu işaretleyin. Filtre anahtarıkullanarak yağ filtresini 2 tur kadarveya belirtilen torka sıkın.

Yağ filtresi sıkıştırma torku:20 N·m (2.0 kgf-m, 14.5 lbf-ft)

11. Tahliye tapası contasını 3 yenisiile değiştirin. Tahliye tapası 2 vecontayı 3 yerlerine takın. Bir torkanahtarı yardımı ile vidayı iyicesıkın. Doldurma ağzından2200 ml (2.3/1.9 US/Imp. qt) yeniyağ dökün ve doldurma ağzınıkapatın. YAKIT VE MOTORYAĞI ÖNERİLERİ bölümündebelirtilen özelliklerde yağ kullan-dığınızdan emin olun.

Tahliye tapası sıkma torku:23 N·m (2.3 kgf-m, 16.5 lbf-ft)

NOT: Sadece yağ değiştirdiğinizdeyaklaşık 2100 ml (2.2/1.8 US/Imp. qt)yağa gereksinim olacaktır.

Üst ölü noktayı işaretle-

Yağ filtresi

Yağ filtresi 2 tur kadar veya belirti-

len torka sıkın.

Filtre contasının montaj

yüzeyine ilk değdiği pozis-

yon.

NOTSuzuki spesifikasyonlarına uygunolmayan yağ kullanmanız motorunzarar görmesine neden olacaktır.

YAKIT, MOTOR YAĞI VESOĞUTMA SIVISI ÖNERİLERİbölümünde belirtilen yağı kullanın.

6-23

12. Motoru çalıştırın (motosiklet dışa-rıda düz bir zemindeyken) ve üçdakika rölantide çalıştırın.

13. Motoru durdurun ve üç dakikakadar bekleyin. Motosikleti dikeykonumda tutarken motor yağı kon-trol camından yağ seviyesini tek-rar kontrol edin. “L” işaretininaltındaysa, yağ “L” ve “F” işaretleriarasına gelene kadar yağ ekleyin.Karter tapasının ve yağ filtresininetrafındaki alanı kaçak bakımın-dan inceleyin.

14. Alt grenajı 4 sökün.

NOT: Düzgün bir yağ filtresi anahtarı-nız yoksa bu işlemi yetkili Suzuki ser-visine yaptırın.

RÖLANTİ DEVRİNİN İNCELENMESİRölanti devrinin incelenmesi. Motorısındıktan sonra motor 1300 - 1500dev/dak’da çalışacaktır.

NOT: Eğer motor rölanti devri istenenaralıkta değilse, Suzuki yetkili servis-lerine başvurun.

NOT: Gaz kelebeği tahdit vidası 1 enuygun konuma ayarlandığından, buvidayı herhangi bir şekilde ayarlama-yın.

6-24

GAZ TELİ AYARI

2.0 — 4.0 mm

(0.08 — 0.16 in)

Gaz teli boşluğunu ayarlamak için:1. Körüğü 1 kaydırın.2. Kilit somununu 2 gevşetin.3. Ayarlayıcıyı 3 gaz kolu 2,0 —

4,0 mm (0.08 — 0.16 inç) boşluğasahip olacak şekilde çevirin.

4. Kilit somununu 2 sıkın.5. Körüğü tekrar takın 1.

Gaz Teli Koruyucuları

Gaz telinde koruyucular vardır. Koru-yucuların yerine oturmuş olduğunukontrol edin. Yıkama sırasında suyudoğrudan koruyucunun üzerine sık-mayın. Koruyucular kirlendiğinde,ıslak bir nemle üzerlerindeki kiri silin.

UYARIUygun olmayan gaz teli boşluğu,gidonları çevirdiğinizde motorhızının aniden artmasına nedenolur. Bu sürücünün kontrolü kay-betmesine ve kazaya yol açabilir.

Gaz teli boşluğunu, gidonlarıçevirdiğinizde motor rölanti dev-rini aniden arttırmayacak şekildeayarlayın.

6-25

KAVRAMA

10 — 15 mm

(0.4 — 0.6 in)

Kavrama kolunun boşluğu kavramakolu ucunda ölçülen şekilde 10 -15 mm (0.4 — 0.6 in) olmalıdır. Kav-rama boşluğu hatalıysa aşağıdakiyolu izleyerek ayarlayın.

Küçük Ayar1. Körüğü 1 kaydırın.2. Debriyaj kablosu ayarlayıcısının

kilit somununu 2 gevşetin.3. Debriyaj kablosu ayarlayıcısını 3

çevirerek belirtilen boşluğu eldeedin.

4. Kilit somununu 2 sıkın.5. Körüğü tekrar takın 1.

Büyük Ayar1. YAKIT DEPOSUNUN SÖKÜL-

MESİ bölümüne bakarak sol şasikapağını sökün.

2. Körüğü 4 kaydırın.3. Debriyaj kablosu ayarlayıcısının

kilit somununu 5 gevşetin.4. Debriyaj kablosu ayarlayıcısını 6

çevirerek belirtilen boşluğu eldeedin.

5. Kilit somununu 5 sıkın.

NOT: Kavrama kablosunun boşlukayarı dışındaki her türlü bakım işlemiSuzuki yetkili servisiniz tarafındangerçekleştirilmelidir.

6. Körüğü 4 yerine takın.7. Sol şasi kapağını yerine takın.

6-26

SOĞUTMA SIVISISOĞUTMA SIVISI SEVİYESİ

Soğutma sıvısı, her zaman haznedeposunda “F” (Dolu) ve “L”(Az) aralı-ğında bulunmalıdır. Her sürüş öncesimotosikletinizi dikey tutarak sıvı sevi-yesini kontrol edin. Eğer soğutmasıvısı “L” seviyesinden daha az ise,uygun soğutma sıvısı karışımını aşa-ğıdaki şekilde ekleyin:

1. Motosikleti yan sehpa üzerinealın.

2. YAKIT DEPOSUNUN SÖKÜL-MESİ bölümüne bakarak sağ yangrenajı sökün.

3. Tapayı çıkarın ve “F” seviyesinegelene kadar doldurma deliğindensoğutma sıvısı karışımı ekleyin.Bu işlemle ilgili olarak YAKIT,MOTOR YAĞI VE SOĞUTMASIVISI ÖNERİLERİ bölümünebakın.

NOT: • Motor soğukken soğutma sıvısı

seviyesini kontrol edin.• Motor soğutma sıvısı deposu

boşsa radyatör soğutma sıvısıseviyesini kontrol edin.

4. Sağ yan grenajı yerine takın.

F

L

FL

6-27

NOT: Motor soğutma sıvısına sadecesu ilave etmek, soğutma sıvısını sey-reltecek ve etkisini azaltacaktır. Belir-tilen motor soğutma sıvısındanekleyin.

SOĞUTMA SIVISININ DEĞİŞTİRİLMESİSoğutma sıvısını periyodik olarakdeğiştirin.

NOT: Radyatörü ve hazne deposunudoldurmak için 1350 ml (1.4/1.2 US/Imp. qt)soğutma sıvısı gereklidir.

Radyatör Hortumunun İncelenmesiRadyatör hortumunda çatlama, hasarveya motor soğutma sıvısı sızıntısıolup olmadığını inceleyin. Eğer her-hangi bir kusur bulunursa, yetkiliSuzuki servisinden radyatör hortumu-nun yenisiyle değiştirilmesini isteyin.

UYARIMotor soğutma sıvısı yutulur ya dasolunursa ölümcül olabilir. Çözeltihayvanlar için zehirli olabilir.

Antifriz ya da soğutma sıvısı içme-yin. Yutulursa, kusmaya çalışma-yın. Derhal zehirlenme merkezi yada doktora müracaat edin. Dumanya da sıcak buharı solumayın;solunması durumunda derin nefesalarak çıkarın. Soğutma sıvısı göz-lere girerse, gözleri su ile yıkayınve derhal tıbbi yardım alın. Kullan-dıktan sonra iyice yıkayın. Çocuk-ların ve hayvanlarınerişemeyecekleri yerde tutun.

6-28

TAHRİK ZİNCİRİBu motosiklette özel bir malzemedenyapılmış sonsuz tahrik zinciri kullanıl-maktadır. Bu motosiklette mastır link(bağlantı) tipi tahrik zinciri kullanılma-mıştır. Tahrik zinciri sürekli olarakiçinde gres barındıran özel O-ringleresahiptir. Tahrik zincirinin değiştirilmesigerektiğinde bu işlemi Suzuki yetkiliservisine yaptırmanızı tavsiye ederiz.

Tahrik zincirinin durumu ve ayarı hergün sürüş öncesinde kontrol edilmeli-dir. Zinciri aşağıda belirtilen yönerge-lere göre kontrol edin.

Tahrik zincirinin kontrol edilmesiTahrik zincirini kontrol ederken aşağı-dakileri kontrol edin:• Gevşek pimler• Hasarlı makaralar• Kuru ya da paslı bağlantılar• Dirsekli veya tutukluk yapan bağ-

lantılar• Aşırı aşınma• Düzgün olmayan zincir ayarı

Tahrik zincirinin durumu ya da ayar-ları ile ilgili olarak herhangi bir prob-lem olduğunu fark etmeniz halinde,nasıl yapılacağını biliyorsanız sorunugiderin. Gerekli olması halinde yetkiliSuzuki yetkili servisine danışın.

Tahrik zincirinin hasar görmüş olmasıçarkların da zarar görmüş olabileceğianlamına gelebilir. Çarkları da aşağı-dakilere göre kontrol edin:• Fazla aşınmış dişler• Kırılmış ya da hasar görmüş dişler• Gevşek çark bağlantı somunları

UYARIİyi durumda olmayan ya da doğruayarlanmamış tahrik zinciri kazayaneden olabilir.

Bu bölümde verilen talimatlar doğ-rultusunda her sürüş öncesindetahrik zincirini kontrol ederekgerekli ayarları yapın.

6-29

Zincir dişlinizde bu hatalardan her-hangi birisinin görülmesi halinde, yet-kili Suzuki servisine danışın.

İyi Aşınmış

NOT: Yeni bir zincir takıldığında ikiçarkı da kontrol edin ve gerekiyorsabunları değiştirin.

TAHRİK ZİNCİRİNİN TEMİZLENMESİ VE YAĞLANMASI1. Tahrik zincirindeki kir ve tozu

giderin. Sızdırmazlık halkasınazarar vermemeye dikkat edin.

2. Tahrik zincirini temizlemek içincontalı tahrik zinciri temizleyicisiya da su ve nötr deterjan kullanın.

3. Tahrik zincirini temizlemek içinsadece yumuşak bir fırça kullanın.Yumuşak fırça kullanırken dahisızdırmazlık halkalarına zarar ver-memeye dikkat edin.

4. Su ve nötr deterjan kalıntılarınısilerek giderin.

5. Motosikletlere özel contalı tahrikzinciri yağlayıcısı veya yüksek vis-koziteli yağ (#80 — 90) kullanın.

UYARIZincirin uygun olmayan bir şekildemonte edilmesi veya conta-kliptipte zincir kullanılması tehlikeliolabilir. Eksik perçinlenmiş anabağlantı veya conta-klip tipindeana bağlantı kopabilir ve bu dayaralanmalara veya ciddi motorhasarına neden olabilir.

Conta-klip tipinde zincir kullanma-yın. Zincir değiştirme işlemi, özelbir perçin takımı ve yüksek kaliteli,conta-klip tipte olmayan bir zincirgerektirir. Bu işlemin yapılmasıiçin Suzuki yetkili servisine danı-şın.

NOTTahrik zincirinin uygunsuz şekildetemizlenmesi sızdırmazlık halkala-rına zarar verebilir veya tahrik zin-cirini tahrip edebilir.

• Tiner, gaz yağı veya benzin gibiaşındırıcı çözücüler kullanma-yın.

• Tahrik zincirini yüksek basınçlıtemizleme uygulamaları iletemizlemeyin.

• Tahrik zincirini temizlemek içintel fırça kullanmayın.

6-30

6. Tahrik zincirinin hem ön hem arkaplakalarını yağlayın.

7. Tahrik zincirini tamamen yağladık-tan sonra artan yağlayıcıyı silerekgiderin.

TAHRİK ZİNCİRİ AYARITahrik zinciri boşluğunu uygunşekilde ayarlayın. Sürüş şartlarınızabağlı olarak tahrik zinciri periyodikbakım aralıklarından daha sık ayaryapılmasını gerektirebilir.

NOTBazı tahrik zinciri yağları tahrikzincirindeki sızdırmazlık halkala-rına zarar verebilecek katkı mad-deleri ve solventler içermektedir.

Contalı tahrik zincirleri için özelolarak üretilen contalı tahrik zinciriyağlayıcılarını kullanın.

UYARIZincirde çok fazla gevşeklikolması zincirin, çarktan çıkmasınaneden olacak ve bu da kazalara yada motosikletinizde ciddi hasar-lara yol açacaktır.

Her kullanım öncesinde tahrik zin-ciri gevşekliğini kontrol edin veayarlayın.

6-31

Tahrik zincirini ayarlamak için aşağı-daki talimatları izleyin:

1. Motosikleti yan sehpa üzerinealın.

2. Eksendeki somunu 1 gevşetin.

20 — 30 mm

(0.8 — 1.2 inç)

3. Sol ve sağ zincir ayarlayıcısomunlarını 2 çevirerek tahrikzinciri boşluğunu ayarlayın. Zinci-rin ayarını yaparken aynı andaarka çark ön çark ile aynı hizadaolması sağlanmalıdır. Bu prose-dürü izlerken size kolaylık olmasıaçısından, zincir ayarlayıcılar üze-rinde salınım kolu ile hizalanmasıve iki taraf arasında referans ola-rak kullanılması gereken referansişaretleri 3 bulunmaktadır.

4. Aks somununu 1 emniyetli birşekilde sıkın.

5. Sıkma işleminden sonra zincirboşluğunu yeniden kontrol edin vegerekirse yeniden ayar yapın.

6. Sağ ve sol zincir ayar somunlarını2 emniyetli bir şekilde sıkın.

Arka aks somunu sıkma torku:65 N·m (6.5 kgf-m, 47.0 lbf-ft)

DİKKATSıcak susturucu yanmanıza nedenolabilir. Motor durduktan sonra birsüre daha susturucu sıcak olabilir.

Tahrik zincirini ayarlamadan öncesusturucunun soğumasını bekle-yin.

6-32

FRENLERBu motosiklette ön ve arka disk frenkullanılmaktadır. Fren sistemlerinindüzgün çalışması güvenli sürüş açı-sından hayati önem taşımaktadır.Fren kontrol gereksinimlerinin zama-nında yerine getirildiğinden eminolun.

FREN SİSTEMİ

Fren sisteminizi aşağıdaki konularıdikkate alarak günlük kontrol edin:• Depolarda bulunan fren hidroliği

seviyesini kontrol edin.• Sıvı sızıntısı belirtilerine karşı ön

ve arka fren sistemlerini kontroledin.

• Fren hortumunu sızıntı ya da kırıkgörünüme karşı kontrol edin.

• Fren kolu ve pedalı daima uygunstrokta ve sabit olmalıdır.

• Disk fren balatasının aşınmasınıkontrol edin.

FREN HORTUMUNUN İNCELENMESİFren hortumları ve hortum bağlantıyerlerinde, çatlak, hasar veya frenhidrolik kaçağı olup olmadığını incele-yin. Eğer herhangi bir kusur bulu-nursa yetkili Suzuki servisinden frenhortumunun yenisiyle değiştirilmesiniisteyin.

UYARIMotosiklet fren sistemlerinin ince-lenmemesi veya iyi durumdamuhafaza edilmemesi kaza yapmaolasılığını arttırır.

Fren sistemlerini her kullanımöncesi SÜRÜŞ ÖNCESİ KON-TROL bölümünde açıklandığışekilde kontrol edin. BAKIMPROGRAMINA göre frenlerin bakı-mını daima yapın.

6-33

FREN HİDROLİĞİ

ÖN

ARKA

Ön ve arka fren hidroliği deposundakihidrolik seviyesini kontrol edin. Her ikihaznedeki seviye alt işaretin altın-daysa fren balatasında aşınma vekaçak olup olmadığını inceleyin.

LOWER

UYARIFren hidroliği kademeli olarak frenhortumlarındaki nemi emecektir.Yüksek su içeriğine sahip fren hid-roliği kaynama noktasına düşme-sine ve fren parçalarınınpaslanması nedeniyle fren sistemiarızasına (ABS dahil) neden olabi-lir. Kaynayan fren hidroliği veyafren sistemi arızası (ABS dahil)kazaya neden olabilir.

Frenleme performansını korumakiçin fren hidroliğini iki yılda birdeğiştirin.

UYARIDOT4 fren hidroliği haricindekiherhangi bir fren hidroliği kullanıl-ması fren sistemine hasar vererekkaza olmasına yol açabilir.

Çıkarmadan önce doldurma kapa-ğını temizleyin. DOT4 fren hidro-liği kullanın. Farklı tiplerde fenhidroliği kullanmayın ya da bunlarıkarıştırmayın.

6-34

FREN BALATASI

ÖN

ARKA

UYARIFren hidroliği zararlıdır ya dayutulduğunda ölümcüldür ve gözya da ciltle temas etmesi duru-munda zararlı olabilir. Çözelti hay-vanlar için zehirli olabilir.

Fren hidroliği yutulursa kusmayaçalışmayın. Derhal zehirlenmemerkezi ya da doktora müracaatedin. Fren hidroliği gözleregirerse, gözleri su ile yıkayın vederhal tıbbi yardım alın. Kullandık-tan sonra iyice yıkayın. Çocuklarınve hayvanların erişemeyecekleriyerde tutun.

NOTFren hidroliğinin sıçraması boyalıyüzeylere ve plastik parçalarazarar verebilir.

Fren hidroliği deposu doldurulur-ken etrafa hidrolik dökmemeyedikkat edin. Dökülmüş hidroliğiderhal silin.

6-35

ÖN ARKA

Ön ve arka fren balatalarının, olukluaşınma sınırı çizgisine 1 kadar aşı-nıp aşınmadığını kontrol edin. Önveya arka balata aşınma sınırı çizgi-sine 1 kadar aşınmışsa, ön ve arkabalataların ikisi de yenilenmelidir. Önveya arka fren balatalarını değiştirdik-ten sonra fren koluna veya pedalınabirkaç kez basılmalıdır. Bu şekildebalatalar doğru yerlerine gelir.

NOT: Balatalar yerlerinde değilkenfren kolunu sıkmayın ve pedala bas-mayın. Pistonları geri itmek oldukçazordur ve fren hidroliği sızıntısı mey-dana gelebilir.

UYARIFren balatalarını incelememek veiyi durumda muhafaza etmemekve önerildiği zaman değiştirme-mek kaza yapma riskini arttırır.

Fren balatalarını değiştirmenizgerekse bu işi yapması için yetkiliSuzuki servisine gidin. Önerildiğişekilde frenleri inceleyin ve bakı-mını yapın.

UYARIFren koluna/pedalına pompalama-dan fren sistemi onarımı yaptıktanveya fren balatasını değiştirdiktensonra motosikleti sürerseniz kötübir fren performansı ile karşılaşa-bilirsiniz bu da kaza yapma olasılı-ğını arttırır.

Fren sistemini onardıktan sonraveya fren balatasını değiştirdiktensonra fren balataları diske daya-nana kadar ve uygun kol/pedalyolu ve sert fren hissi elde edilenekadar fren koluna/pedalına birkaçkez basın.

UYARIFren balatalarından sadece birinindeğiştirilmesi dengesiz frenle-meye neden olur ve kaza yapmaolasılığınız artar.

Daima her iki balatayı birdendeğiştirin.

6-36

ARKA FREN PEDALININ AYARLANMASIArka fren pedalı konumu ve serbesthareketi doğru şekilde ayarlanmalıdıraksi takdirde fren pabuçları süreklikampanaya sürtünecek ve bu dapabuçlar ile kampanaya zarar verebi-lecektir. Fren pedalını aşağıda açıkla-nan şekilde ayarlayın:

38 — 48 mm

(1.5 — 1.9 inç)

1. Kilit somununu 1 gevşetin veitme çubuğu 2pedal ayaklığın üstyüzeyinden 38 — 48 mm (1.5 — 1.9inç) yukarıda olacak şekilde çevi-rin.

2. İtme çubuğunu 1 doğru konumdasabitleyecek şekilde kilit somu-nunu 2 yeniden sıkın.

ARKA FREN LAMBASI MÜŞİRİ

Arka fren lambası müşiri sağ ayaklıkbraketinin iç kısmında yer alır. Frenlambası müşirini ayarlamak için, frenpedalına basıldığında bir basınç artışıhissedilmesinden hemen önce frenlambası yanacak şekilde müşir göv-desini tutarak ayarlayıcıyı 1 çevirin.

NOTFren pedalının yanlış ayarlanmasıfren pabuçlarının sürekli kampa-naya sürtünmesine ve pabuçlar ilekampanaya zarar vermesineneden olabilir.

Arka fren pedalını doğru olarakayarlamak için bu bölümdekiadımları uygulayın.

6-37

LASTİKLER LASTİK BASINCI VE YÜKDüzgün lastik basıncı ve düzgün las-tik yükü oldukça önemli faktörlerdir.Lastikleriniz üzerinde fazla yükolması, lastiğin zarar görmesine vemotosiklet kontrolünü kaybetmenizeneden olacaktır.

Lastik basıncını her gün sürüş öncesikontrol edin ve basıncın aşağıdakitabloya göre araç yükü için doğruolduğundan emin olun. Seyir halindeolmanız lastikleri ısıtacağından vedaha yüksek hava basıncı okunma-sına neden olacağından lastik basıncıyalnızca sürüş öncesinde kontrol edi-lip, ayarlanmalıdır.

Az şişirilmiş lastikler sert olmayanvirajları güçleştirecek ve lastiğin aşın-masını çabuklaştıracaktır. Fazla şişi-rilmiş lastiklerde lastik çok daha azmiktarda yolla temas halindedir ve buda kaymaya ve kontrol kaybına nedenolmaktadır.

Soğuk Lastik Basıncı

NOT: Lastik basıncında düşüş hisse-derseniz, lastiğin hasarlı ya da delikolup olmadığını kontrol edin. Tubelles(iç lastiksiz) tip lastikler patladığındabazen kademeli olarak basınç kaybe-debilir.

UYARIMotosikletinizin lastikleri motosik-letiniz ve yol arasındaki sonderece önemli bağlantılardır. Buuyarıların dikkate alınmaması las-tikte oluşabilecek hatalardandolayı kazalara neden olabilir.

• Lastik durumunu ve basıncınıkontrol edin ve her sürüş öncesibasıncı ayarlayın.

• Motosikletinizde fazla yükbulunmasını önleyin.

• Belirtilen sınıra kadar aşınan yada kesik ya da çatlak bulunanlastikleri değiştirin.

• Daima bu kullanım el kitabındabelirtilen tip ve büyüklükteki las-tikleri kullanın.

• Lastik takıldıktan sonra tekerle-ğin balans ayarını yapın.

• Kullanıcı kılavuzunun bu bölü-münü dikkatle okuyun.

UYARILastiklerde alıştırma yapılmamasılastiklerin patinaj yapmasına vekontrol kaybına neden olacaktır.

Yeni lastiklerle sürüş sırasındadaha fazla dikkat etmelisiniz.RODAJ bölümüne bakarak lastik-lerde doğru rodaj işlemini gerçek-leştirin ve ilk 160 km (100 mil)'deani hızlanma, ani viraj ve ani fren-den kaçının.

YÜK

LASTİK

TEK KİŞİLİK SÜRÜŞ

İKİ KİŞİLİK SÜRÜŞ

ÖN250 kPa

2.50 kgf/cm2

36 psi

250 kPa2.50 kgf/cm2

36 psi

ARKA250 kPa

2.50 kgf/cm2

36 psi

250 kPa2.50 kgf/cm2

36 psi

6-38

LASTİK DURUMU VE TİPDoğru lastik durumu ve doğru lastiktipi motosiklet performansını etkileye-cektir. Lastiklerdeki kesik ve çatlaklarlastiklerde arızaya ve motosiklet kon-trolünün zorlaşmasına neden olacak-tır. Aşınmış lastikler deliklere karşıdaha dayanıksızdır ve bu da motosik-letin kontrol kaybetmesine nedenolmaktadır. Lastik aşınması aynızamanda lastik profilini de etkiler vemotosikletin sürüş ve yol tutuş özellik-lerini değiştirir.

Her gün sürüş öncesi lastiklerin duru-munu kontrol edin. Lastiklerin gözlegörülür şekilde hasar görmesi, kesikya da çatlak olması ya da diş derinliği-nin önde 1.6 mm (0.06 inç) ya daarkada 2,0 mm (0.08 inç) olmasıhalinde lastikleri değiştirin.

ÖN ARKA

NOT: "Üçgen" şekli aşınma çubukları-nın lastiğe yerleştirildiğini gösterir.Aşınma çubukları yolla temas etti-ğinde bu, lastik aşınma limitine ulaşıl-dığını gösterir.

Lastik değiştirirken, lastiği aşağıda lis-tesi verilen ebat ve tipteki lastiklerledeğiştirin. Yanlış tip veya ebatta lastikkullanmanız halinde motosikletin yoltutuşu olumsuz etkilenecek ve bu damuhtemelen motosikletin kontrolünükaybetmenize neden olacaktır.

ÖN ARKA

BOYUT110/80-17M/C

57H140/70-17M/C

66H

TİP IRCRX-01F D

IRCRX-01R

6-39

Lastikteki deliklerin tamirinden ya dalastik değiştirdikten sonra tekerleğinbalans ayarını her zaman yapın. Düz-gün tekerlek balansı, değişken teker-lek-yol temasını önlemek ve eşitolmayan lastik aşınmasını önlemekaçısından önemlidir.YAN SEHPA/ATEŞLEME ARA KİLİT SİSTEMİ

UYARIYanlış onarılmış, takılmış veyadengelenmiş lastik, kontrol kay-bına, kazaya veya erken lastikaşınmasına neden olabilir.

• Özel takımlar ve deneyim gerek-tirdiğinden lastiğinizin tamiri,değişimi ve balans ayarı içinyetkili Suzuki servisinden buişlemleri yapmasını isteyin.

• Lastikleri her bir lastiğin yantarafında bulunan işaretle göste-rilen dönüş yönüne göre takın.

UYARITubelles (iç lastiksiz) lastiklerin kulla-nımı ile ilgili aşağıda belirtilen talimat-ların yerine getirilmemesi halinde,lastiklerin hasarından dolayı kazalaroluşabilecektir. Tubelles (iç lastiksiz)lastiklerin bakım prosedürleri tube (içlastikli) lastiklerden farklıdır.

• Tubelles (iç lastiksiz) lastiklerde,lastiğin yanağı ve jantı arasındahava geçirmez bir conta bulunmalı-dır. Hava kaçağına neden olabileceklastik veya jant hasarlarını önleye-bilmek için, özel lastik sökmeçubuğu ve jant koruyucuları veyaözel lastik montaj makinesi kullanıl-malıdır.

• Tubelles (iç lastiksiz) lastiklerdebulunan herhangi bir deliği onara-bilmek için, lastiği yerinden çıkarınve iç yama yaparak tamir edin.

• Herhangi bir deliği kapatabilmekiçin bir dış yama veya onarım tapasıkullanmayın; çünkü bu tür yama vetapalar, dönüşlerde motosiklet las-tiklerine uygulanan dönüş gücün-den dolayı gevşeyebilir.

• Bir lastiği tamir ettikten sonra ilk 24saatlik zaman dilimi için 80 km/h vedaha sonra 130 km/h hızı aşmayın.Bu durum, lastiklerin onarım yerleri-nin bozulmasına ve lastiklerin hava-sının inmesine neden olabilecekolan aşırı ısı oluşumunu önleyecek-tir.

• Lastik yan yüzeyinde bir patlakolduğunda veya patlağın lastik izderinliğindeki alanı 6 mm'den (3/16inç) daha geniş olduğunda lastiğideğiştirin. Bu patlaklar yeterlidüzeyde tamir edilemez.

6-40

Yan sehpa / ateşleme ara kilitlemesisteminin düzgün çalışıp çalışmadı-ğını aşağıdaki gibi kontrol edin:1. Yan sehpa yukarıda iken, moto-

siklet üzerinde normal sürüşpozisyonunda oturun.

2. Birinci vitese alın, debriyaja basınve motoru çalıştırın.

3. Debriyaja basmaya devam eder-ken yan sehpayı aşağıya doğruitin.

Yan sehpa aşağıya doğru itilirkenmotor duruyorsa, yan sehpa/ateşlemeara kilitleme sistemi düzgün olarakçalışıyor demektir. Yan sehpa aşa-ğıda iken motor hala çalışmayadevam ediyor ve şanzıman da vitesteise bu durumda yan sehpa/ateşlemeara kilitleme sistemi düzgün çalışmı-yordur. Motosikletinizi kontrol etmesiiçin yetkili SUZUKI servisine götürün.

UYARIYan sehpa /ateşleme ara kilitlemeanahtarı düzgün çalışmıyorsa,motosikleti yan sehpa aşağıdaiken çalıştırmak mümkün olabilir.Bu, sol dönüşler sırasında sürücü-nün kontrolünü etkileyebilir vekaza meydana gelebilir.

Sürüş öncesinde yan sehpa / ateş-leme ara kilitleme anahtarının düz-gün çalışıp çalışmadığını kontroledin. Motoru durdurmadan önceyan sehpanın tamamen yukarıkalkmış olduğundan emin olun.

6-41

ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ1. Motosikleti yan sehpa üzerine

alın.

2. Ön tekerlek hız sensörünü montajcıvatalarını sökerek sökün.(DL250A)

3. Fren kaliperinin iki tespit cıvata-sını 1 sökerek kaliperi ön çatal-dan çıkarın.

NOT: Kaliper çıkarılmış durumda ikenasla ön fren kolunu sıkmayın. Balata-ları yeniden kaliper grubuna itmekoldukça zordur ve hidrolik sızıntısımeydana gelebilir.

4. Aks tutucu cıvatasını 2 gevşetin.5. Aks milini 3 geçici olarak gevşe-

tin.

NOT: Aks milini 3 gevşetmek içinözel bir takım kullanılması gereklidir.Özel takım yetkili Suzuki servislerindemevcuttur.

6. Motosikletin arkasını dengelemekiçin, salınım kolunun altına biraksesuar servis sehpası veyaeşdeğerini yerleştirin.

7. Motorun altına dikkatlice bir krikoyerleştirin ve ön sehpa yerdenkesilene kadar krikoyu kaldırın.

NOTKrikonun yanlış kullanımı yağ fil-tresine zarar verebilir.

Motosikleti krikoyla kaldırırken kri-koyu yağ filtresinin altına yerleş-tirmeyin.

6-42

8. Aks milini saatin aksi yönündeçevirin ve dışarı çekin.

9. Ön tekerleği ileri doğru kaydırın.10. Tekerlek grubunu tekrar takmak

için yukarıda anlatılan sırayı ters-ten uygulayın.

11. Tekerleği taktıktan sonra, uygunkol strokunun ayarlanması için bir-kaç kez ön frene basın.

UYARIFren balatalarının tamir ya da deği-şim sonrası, fren kaliperi balata-lara tam olarak basmazsa, budurum fren performansının azal-masına neden olabilir ve bu dakazaya yol açabilir.

Sürüş öncesi fren balataları frendisklerine basınç uygulayana veuygun fren kol stroku oluşturu-lana dek fren kolunu tekrar tekrar“pompalayın”. Ayrıca tekerlekle-rin serbestçe döndüğünü kontroledin.

UYARIÖn tekerleği ters yönde monteetmek tehlikeli olabilir. Bu moto-sikletin lastiklerinin dönüş yönlerivardır. Bu sebeple, eğer tekerlekyanlış monte edilirse, tuhaf birsürüş olabilir.

Ön tekerleği, lastiğin kenarındakiokta gösterildiği gibi, belirtilenyönde monte edin.

6-43

Ön aks mili sıkma torku:65 N·m (6.5 kgf-m, 47.0 lbf-ft)

Ön aks tutucu cıvatası sıkma torku sıkma torku:23 N·m (2.3 kgf-m, 16.5 lbf-ft)

Ön fren kaliperi montaj cıvatası sıkma torku:26 N·m (2.6 kgf-m, 18.5 lbf-ft)

ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİUYARIAks mili ve aks tutucu cıvatasıdoğru sıkılmadığı takdirde teker-lek yerinden çıkarak kazalaraneden olabilir.

Aks mili ve cıvatayı belirtilen torkasıktığınızdan emin olun. Torkanahtarınız yoksa veya nasıl kulla-nacağınızı bilmiyorsanız aks milinive cıvatayı kontrol etmesiniSuzuki yetkili servisinizden iste-yin.

DİKKATSıcak susturucu yanmanıza nedenolabilir.

Aks somununu sökmeden öncesusturucunun soğumasını bekle-yin.

NOTAksesuar sehpası kullanmadanarka tekerleğin sökülmesi, moto-sikletin devrilmesine ve zarar gör-mesine neden olabilir.

Arka tekerleği yol kenarında çıkar-maya teşebbüs etmeyin. Sadeceaksesuar servis sehpası kullana-rak uygun şekilde donatılmış birservis işletmesinde arka tekerleğiçıkarın.

6-44

1. Motosikleti yan sehpa üzerinealın.

2. Arka tekerlek hız sensörünü mon-taj cıvatalarını sökerek sökün.

3. Aks somununu 1 sökün.4. Arka tekerleğin biraz yerden kesil-

mesi için salınım kolunun altınaaksesuar servis standı ya dabunun eş değerini yerleştirin.

5. Sağ ve sol zincir ayar somunlarını2 gevşetin.

6. Aks milini dışarı çıkarın.

7. Tekerlek ileri doğru itilmişkonumda iken, zinciri çarktançıkarın.

8. Arka fren kaliperi grubunu 3sökün.

6-45

9. Arka tekerlek grubunu arkayadoğru çekin.

NOT: Arka tekerlek sökülü iken, aslaarka fren pedalına basmayın. Balata-ların kaliper grubuna geri itilmesioldukça zordur.

10. Tekerleği değiştirmek için yukarı-daki işlemleri tersten takip edin.

11. Tahrik zinciri gerginliğini ayarla-yın.

12. Tekerleği taktıktan sonra, uygunkol strokunun ayarlanması için bir-kaç kez frene basın.

Arka aks somunu sıkma torku:65 N·m (6.5 kgf-m, 47.0 lbf-ft)

UYARITahrik zincirinin ayarlanmamasıve aks somunlarının doğru torkasıkılmaması kazaya neden olabilir.

• Arka tekerleği taktıktan sonratahrik zincirini TAHRİK ZİNCİRİAYARI bölümünde açıklandığışekilde ayarlayın.

• Aks somununa belirlenendeğerlerde tork uygulayın.Doğru işlem uyguladığınızaemin değilseniz Suzuki yetkiliservisine gösterin.

UYARIFren balatalarının tamir ya da deği-şim sonrası, fren kaliperi balata-lara tam olarak basmazsa, budurum fren performansının azal-masına neden olabilir ve bu dakazaya yol açabilir.

Sürüş öncesi frenleri, fren balata-ları fren disklerine basınç uygula-yana ve uygun kol/pedal strokuoluşturulana dek “pompalayın”.Ayrıca tekerleklerin serbestçedöndüğünü kontrol edin.

6-46

LAMBA AMPULÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİHer ampulün vat oranı aşağıdaki tab-loda verilmiştir. Yanmış bir ampulüdeğiştireceğiniz zaman, daima aynıvatta ampul kullanın. Belirtilmiş olan-lar dışında başka bir ampul kullanmakelektrik sistemine aşırı yüklenilmesineya da ampulün kullanım ömrününkısalmasına neden olacaktır.

FAR/PARK LAMBASIFar ampulü ve park lambası ampu-lünü değiştirmek için aşağıdaki adım-ları gerçekleştirin:

Far

1. Üç cıvatayı sökün.

NOTDoğru vat değerine sahip ampulkullanılması, motosikletinizin elek-trik sisteminin aşırı yüklenmesineveya ampulün yanmasına nedenolabilir.

Sadece yedek ampul çizelgesindegösterilen ampulleri kullanın.

Far 12V 60/55W (H4)

Park lambası 12V 5W

Sinyal lambası 12V 10W × 4

Plaka lambası 12V 5W

6-47

2. Kancaları açın ve far grubunu 1sökün.

3. Soketi 2 fardan ayırın ve lastikkapağı çıkarın 3.

4. Ampulü 5 soketten 4 çekerekçıkartın.

5. Far ampulünü değiştirmek içinüstteki sırayı tersten uygulayın.

NOTAmpule dokunursanız far ampulü-nün ömrü kısalabilir.

Far ampulünü değiştirirkenampule dokunmamaya dikkatedin. Yeni ampulü temiz bir bezletutun.

6-48

Park lambası

1. Soketi çıkartın.

2. Ampulü soketten çıkartın.

FAR AYARIGerekirse far hüzmesi yukarı-aşağıya da sağa-sola ayarlanabilir.

Far huzmesini aşağı ve yukarı ayarlamak için:Ayarlayıcıyı gevşetin 1. Far huzme-sini ayarlamak için, önce farı ileri veyageriye ayarlayın.

6-49

Far huzmesini sağa ve sola ayarlamak için:Ayarlayıcıyı 2 saat yönünde veyatersine çevirin.

SİNYAL LAMBASIÖn dönüş sinyal lambasını değiştir-mek için, aşağıdaki talimatları izleyin.

1. Vidayı 1 ve lensi çıkarın.

2. Vidaları 2 ve soketi çıkarın.

6-50

3. Ampulü içeri doğru itin, sola doğruçevirin ve çıkartın.

4. Değiştirilen ampulü yerine oturt-mak için, ampulü içeri doğru itinve basılı durumdayken sağadoğru döndürün.

PLAKA LAMBASIPlaka lambasını değiştirmek için, aşa-ğıdaki adımları takip edin:

1. Somunları sökün 1.

2. Vidayı sökün ve kapağı lenslerlebirlikte çıkartın.

NOTVidaları aşırı sıkmak lensi çatlata-bilir.

Vidayı iyi oturana kadar sıkın.

6-51

3. Ampulü soketten çıkartın.4. Plaka lambasını değiştirmek için

yukarıdaki işlemleri tersten takipedin.

SİGORTALARMotosikletinizde elektrikli bir parçaçalışmayı durdurursa, ilk kontroletmeniz gereken şey sigortanın atıpatmadığıdır. Motosikletteki elektrikdevreleri, devrelerdeki sigortalar ara-cılığıyla aşırı yükten korunur.

Bir sigortanın attığı belirlenirse, atansigortanın yenisiyle değiştirilmesin-den önce elektrik sorunu incelenmelive onarılmalıdır. Elektrik sistemininkontrolü ve onarılması için yetkiliSuzuki servisiyle temas kurun.

UYARISigortanın yanlış değerine sahipbir sigortayla veya alüminyumfolyo veya kablo gibi yerini alacakbir şeyle değiştirilmesi elektriksisteminin ciddi hasar görmesineve bir yangına neden olabilir.Atmış sigortaları daima aynıdeğerdeki sigortalarla değiştirin.

Yeni sigorta kısa süre içindeatarsa, elektrik sorunu çözülme-miş olabilir. Aracınızı derhal yetkiliSUZUKI servisine gösterin.

6-52

ANA SİGORTA

Ana sigorta sol şasi kapağının arka-sında bulunur. Motosikleti yan sehpaüzerine alın ve seleyi sökün.

1. YAKIT DEPOSUNUN SÖKÜL-MESİ bölümüne bakarak sol şasikapağını sökün.

2. Ana rölesi soketini çıkarın. Marşrölesi tutucusunun içinde bir adet30A ANA sigorta bulunur. Marşmotoru röle tutucusunun içinde biradet 30A yedek sigorta 1 bulu-nur.

SİGORTALARSigortalar, selenin altında bulunur.

Sigorta kutusunun içinde dört yedeksigorta (bir 3A, bir 10A, bir 15A ve bir25A) bulunur. 3A ÇIKIŞ sigorta kutu-sunu kontak ve yakıt sigorta kutusun-dan ayırıp kontrol edin.

6-53

SİGORTA LİSTESİ• 30A ANA sigortası tüm elektrik

devrelerini korur.• 15A HEAD sigortası kısa farı,

uzun farı, arka lambayı, plakalambasını, park lambasını ve farflaşörünü korur.

• 10A ATEŞLEME sigortasısoğutma fanı rölesini, ateşlemebobinini, marş rölesini, yakıt pom-pası rölesini, solenoidi ve yansehpa rölesini korur.

• 10A SİNYAL sigortası kornayı,sinyal lambalarını, stop lambasınıve hız göstergesini korur.

• 10A YAKIT sigortası yakıt enjek-törlerini, soğutma fanı motorunuve yakıt pompasını korur.

• 25A ABS-M sigortası ABS siste-mini korur. (DL250A)

• 15A ABS-V sigortası ABS siste-mini korur. (DL250A)

• 3A ÇIKIŞ sigortası GÜÇ ÇIKIŞINIkorur.

KATALİTİK KONVERTÖRKatalitik konvertörün amacı motosik-letinizin egzozundan çevreye verilenkirletici maddeleri en aza indirmektir.Katalitik konvertörlü motosikletlerdekurşunlu yakıt kullanılması yasaktırçünkü kurşun, konvertör sistemindekikirletici azaltıcı maddeleri göreviniyapamaz hale getirir.

Normal kullanım altında ve kurşunsuzyakıt kullanıldığında katalitik konver-tör motosiklet ömrü boyunca göreviniyerine getirecek şekilde tasarlanmış-tır. Katalitik konvertör üzerinde özelbir bakım yapılmasına gerek yoktur.Bununla birlikte, motorun uygunşekilde ayarlanmış olarak tutulmasıçok önemlidir. Yanlış ayarlanmış birmotordan kaynaklanabilen motor tek-lemesi, katalizörün aşırı ısınmasınaneden olabilir. Bunun sonucundakatalitik konvertörde ve diğer motosik-let parçalarında ısı hasarı meydanagelebilir.

6-54

NOTMotosikletin yanlış çalıştırılmasıkatalitik konvertör ve diğer moto-siklet hasarına neden olabilir.

Katalitik konvertöre veya diğerilgili parçalara hasar gelmesiniönlemek için aşağıdaki önlemlerialın:• Motoru uygun çalışma konumla-

rında tutun.• Motor arızası olması duru-

munda, özellikle motor tekle-mesi veya performans kaybıdurumlarında motosikleti durdu-run, motoru durdurun ve hemenmotosikleti servise götürün.

• Motosiklet vitesteyken ve hare-ket ederken motoru durdurma-yın veya ateşlemeyi yarıdakesmeyin.

• Motosikleti iterek veya yokuşaşağı salarak motoru çalıştır-maya çalışmayın.

• Buji kabloları ayrılmış veyasökülmüşken, mesela arıza teş-his işlemi sırasında, motorurölantide çalıştırmayın.

• Rölanti düzensiz veya başka arı-zalar varsa aracı uzun sürelerrölantide çalıştırmayın.

• Yakıt deposunun boş seviyesineyaklaşmasına izin vermeyin.

UYARIKuru çimen veya yapraklar gibiyanıcı malzemelerin olduğu alan-larda motosikleti park edecekse-niz veya çalıştıracaksanız bumalzemeler katalitik konvertöreveya diğer sıcak egzoz parçalarınatemas edebilir. Bu da yangınaneden olabilir.

Yanıcı malzemelerin olduğu alan-lara motosikletinizi park etmektenveya bu alanlarda çalıştırmaktankaçının.

6-55

TEŞHİS SOKETİ

Teşhis soketi 1 selenin altında bulu-nur.

NOT: Teşhis soketi yetkili SUZUKIservisi tarafından kullanılır.

7-1

7

ARIZA TEŞHİSİ

YAKIT BESLEME KONTROLÜ ........................................................................... 7-2ATEŞLEME SİSTEMİ KONTROLÜ .................................................................... 7-3MOTORUN STOP ETMESİ .................................................................................. 7-3

7-2

ARIZA TEŞHİSİ

Bu arıza teşhis kılavuzu size çok sıkrastlanılan şikayetlerin nedenlerininbulunmasında yardımcı olmak üzerehazırlanmıştır.

Motorunuz hiçbir şekilde çalışmı-yorsa, nedenini anlamak için aşağı-daki kontrolleri gerçekleştirin.

YAKIT HATTI KONTROLÜKilometre sayacında "FI" gösterildi-ğinde ve arıza gösterge lambası yan-dığında, yakıt enjeksiyon sistemindearıza vardır, motosikletinizi bir yetkiliSuzuki servisine götürün. Arıza gös-terge lambası ile ilgili açıklamalar için“GÖSTERGE PANELİ” bölümünebakın.NOT

Gelişigüzel yapılmış tamir ve ayar-lar motosikletinizin düzgün çalış-masını sağlamak yerine onunhasar görmesine neden olabilir.Bu gibi hasarlar garanti kapsa-mına alınmaz.

Doğru işlemin ne olması gerekti-ğinden emin olamıyorsanız yetkiliSuzuki servisinden yardım isteyin.

7-3

ATEŞLEME SİSTEMİ KONTROLÜ1. Bujiyi sökün ve buji başlığıyla tek-

rar birleştirin.

2. Bujiyi yavaşça motor karterin kar-şısında tutarken, kontak anahtarı“ON”, motor durdurma düğmesi“” konumunda, vites boşta vedebriyaj ayrışma konumunda ikenmarş düğmesine basın. Ateşlemesistemi düzgün çalışıyorsa buji tır-nak boşluğunun karşısına mavikıvılcım sıçramalıdır. Eğer kıvıl-cım yoksa, tamir için yetkili Suzukiservisine danışın.

MOTORUN STOP ETMESİ1. Yakıt deposunda yeterince yakıt

olduğunu kontrol edin.2. Kilometre sayacında "FI" gösteril-

diğinde ve arıza gösterge lam-bası yandığında, yakıt enjeksiyonsisteminde arıza vardır, motosik-letinizi bir yetkili Suzuki servisinegötürün. Arıza gösterge lambasıile ilgili açıklamalar için “GÖS-TERGE PANELİ” bölümünebakın.

3. Ateşleme sistemini fasılalı kıvılcımiçin kontrol edin.

4. Rölanti devrini kontrol edin. Doğrurölanti devri 1300 - 1500 dev/dak’dır.

UYARIKıvılcım testinin yanlış yapılmasıtehlikeli olabilir. Bu işleme aşinadeğilseniz yüksek voltajlı bir elek-trik şokuna maruz kalabilirsiniz.

İşlemin ayrıntılarını bilmiyorsanızbu kontrolü yapmayın. Bu testsırasında bujiyi, buji yuvasınınyanında bulundurmayın. Kalbi-nizde sorun varsa veya kalp pilitakıyorsanız bu testi yapmayın.

8-1

8

SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ

SAKLAMA PROSEDÜRÜ .................................................................................... 8-2YENİDEN ÇALIŞTIRMA PROSEDÜRÜ................................................................ 8-3PASLANMANIN ÖNLENMESİ ............................................................................. 8-3MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ ....................................................................... 8-4TEMİZLEMEDEN SONRA KONTROL ................................................................. 8-6

8-2

SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ

SAKLAMA PROSEDÜRÜMotosiklet uzun süre kullanılmaya-caksa uygun malzemeler, donanımve beceri gerektiren özel bakımgerektirir. Bu nedenle, Suzuki bubakım işini yetkili Suzuki servisindeyaptırmanızı tavsiye etmektedir. Busaklama bakımını kendiniz yapmakistemeniz halinde aşağıdaki talimat-lara uyun:

MOTOSİKLETTüm motosikleti temizleyin. Motosik-leti, devrilmeyeceği sağlam ve düz birzemine orta sehpanın üzerine alın.Gidonları tamamen sola çevirin vekontak anahtarını çıkarın.

YAKIT1. Yakıt deposunu dengeleyici üreti-

cisinin tavsiye etmiş olduğu mik-tarda dengeleyici ile karıştırılmışyakıtla tamamen doldurun.

2. Dengeleyici benzin karbüratörüdoldurana kadar motoru birkaçdakika çalıştırın.

MOTOR1. Buji yuvasına bir kaşık motor yağı

dökün. Bujileri tekrar takın ve bir-kaç kez marşa basın. Bujileri tek-rar takın ve birkaç kez marşabasın.

2. Motor yağını tamamen boşaltın vekarteri doldurma deliğine kadartamamen yeni motor yağı ile dol-durun.

3. Hava filtresi girişini ve susturucuçıkışını yağlı paçavralarla nem gir-mesini önlemek için yalıtın.

AKÜ1. AKÜ kısmına bakarak aküyü

motosikletten çıkarın.2. Akünün dışını sabunla temizleyin,

terminallerdeki ve kablo tesisatın-daki pası giderin.

3. Aküyü soğuk ortamda saklayın.

LASTİKLERLastikleri normal basınçla şişirin.

DIŞ• Tüm vinil ve kauçuk parçalara

kauçuk koruyucu püskürtün.• Boyasız yüzeylere pas önleyici

uygulayın.• Boyalı yüzeylere araba cilası ile

kaplayın.

SAKLAMA SIRASINDAKİ BAKIMAyda bir aküyü tekrar şarj edin. Stan-dart şarj hızı 0.9A x 5 ila 10 saattir.

8-3

YENİDEN ÇALIŞTIRMA PROSEDÜRÜ1. Tüm motosikleti temizleyin.2. Hava filtresi girişi ve susturucu

çıkındaki yağlı paçavraları çıkarın.3. Tüm motor yağını boşaltın. Yeni

bir yağ filtresi takın ve kullanım elkitabında belirtildiği gibi motorutemiz yağla doldurun.

4. Bujileri sökün. Motoru bir kaç kezdöndürün. Bujileri yerine takın.

5. AKÜ kısmına bakarak aküyü tek-rar takın.

6. Motosikletin uygun şekilde yağ-landığından emin olun.

7. Bu kullanım el kitabında listelenenşekilde SÜRÜŞTEN ÖNCE KON-TROLÜ yapın.

8. Bu kullanım el kitabında belirtildiğigibi motosikleti çalıştırın.

PASLANMANIN ÖNLENMESİMotosikletinizi paslanmadan koru-mak ve geçen yollar boyunca yenikalmasını sağlamak için motosikleti-nize iyi bakmanız çok önemlidir.

Paslanma Hakkında Önemli BilgilerPaslanmanın genel nedenleri• Ulaşılması zor alanlarda tuz, kir,

nem veya kimyasalların birikmesi.• Küçük kazalar sonucu veya taş ve

çakılların meydana getirdiği işlen-miş veya boyalı metal yüzeyler-deki soyulma, çizikler ve benzerihasarlar.

Tuz, deniz havası, endüstriyel kirlilikve yüksek nem paslanmayı arttıra-caktır.

Paslanmayı Önlemek• Motosikletinizi sık sık, ayda en az

bir kere yıkayın. Motosikletinizimümkün olduğunca temiz ve kurututun.

• Yabancı madde kalıntılarını temiz-leyin. Tuz, kimyasallar, yağ veyaçamur, ağaç özü kuş pislikleri veradyoaktif tortular gibi yabancımaddeler motosikletinize zararverebilir. Bu tip birikintileri en kısasürede giderin. Bu birikintiler zortemizleniyorlarsa ek temizleyicigerekli olabilir. Bu özel temizleyici-leri kullanırken üretici talimatlarınauyun.

8-4

• Hasarları hemen onarın. Boyalıyüzeylerde hasar olup olmadığınıdikkatlice inceleyin. Boyada pul-lanma ya da çizik gördüğünüzdepaslanmayı başlamadan önlemekiçin derhal rötuş yapın. Çentikveya çizikler ulaşmışsa onarımıyetkili Suzuki servisine yaptırın.

• Motosikletinizi kuru, iyi havalandı-rılan bir alanda saklayın. Motosik-letinizi garajda sık yıkarsanız veyamotosiklet ıslakken sıkça garajakoyarsanız garajınız nemlenebilir.Yüksek nem paslanmaya veyapaslanmanın hızlanmasına nedenolabilir. Eğer havalandırma yeter-sizse ısıtılan garajlarda dahi ıslakbir motosiklet paslanabilir.

• Motosikletinizin üstünü örtün.Öğle güneşine maruz bırakmakboyadaki renklerin, plastik parça-ların ve gösterge yüzeylerinin sol-masına neden olabilir.Motosikletinizi yüksek kaliteli,"hava alabilir" bir örtüyle kaplama-nız motosikletin dışını güneş ışı-ğında zararlı UV ışınlarındankorumaya yardım edebilir veyüzeye gelebilecek toz ve havakirliliği miktarını azaltabilir. YetkiliSuzuki servisi motosikletiniz içinuygun örtüyü seçmenizde yar-dımcı olacaktır.

MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİMOTORUN YIKANMASIMotosikleti yıkarken aşağıdaki tali-matlara uyun:1. Soğuk akan suyla motosiklet üze-

rindeki kiri ve çamuru yıkayın.Yumuşak sünger ya da fırça kulla-nabilirsiniz. Boyayı çizebileceksert maddeler kullanmayın.

2. Tüm motosikleti sünger ya dayumuşak bir bez kullanarak yumu-şak bir deterjan ya da arabayıkama sabunu kullanarak yıka-yın. Sünger ya da bez sıkçasabunlu suya batırılmalıdır.

NOT: Tuzlu yol üzerinde veya sahilboyunca sürdükten hemen sonramotosikletinizi soğuk suyla temizleyin.Temizlik sırasında soğuk su kullandı-ğınızdan emin olun çünkü sıcak supaslanmayı hızlandırabilir.

NOT: Aşağıdaki parçalara su püskür-tülmemesine ve içlerine su akmama-sına dikkat edin:• Kontak anahtarı• Bujiler• Yakıt deposu kapağı• Gaz kelebeği gövdesi• Yakıt enjeksiyon sistemi• Fren ana silindirleri• Gaz teli koruyucusu

8-5

3. Kir tamamen giderildiğinde deter-janı debisi kuvvetli su ile akıtın.

4. Duruladıktan sonra, motosikletiıslak güderi ya da bezle silin vegölgede kurumaya bırakın.

5. Boyalı yüzeylerde hasar olupolmadığını dikkatli kontrol edin.Herhangi bir zarar görmesihalinde, “rötuş” yapın ve aşağı-daki şekilde “rötuş” yaparak zarargören alanı boyayın:a.Boya üzerindeki lekeleri temiz-

leyin ve kurutun.b.Boyayı karıştırın ve boyası

bozulmuş yerleri küçük bir fırçaile hafifçe dokundurarak “rötuş”yapın.

c. Boyanın tamamen kurumasınıbekleyin.

NOT: Motosikleti yıkadıktan sonraveya yağmurda sürdükten sonra farcamları buğulanabilir. Farlar yakıldı-ğında fardaki buğulanma yavaş yavaşgeçecektir. Buğulanmayı temizlemekiçin farları yaktığınızda akü boşalma-sın diye motoru çalıştırın.

ÖN CAMI TEMİZLEMERüzgarlığı yumuşak bir bez ya dayumuşak bir deterjan ile temizleyin.Eğer çizilmişse, piyasada satılanplastik cilası ile cilalayın.

Eğer rüzgarlık, görünüme mani ola-cak kadar çizilmiş ya da solmuşsa,yenisi ile değiştirin. Daima Suzuki ori-jinal rüzgarlık kullanın.

NOTBozuk para ile çalıştırılan araçyıkama tesislerindeki gibi basınçlısu püskürten fıskiyelerin basıncı,motosikletinizin parçalarına zararvermeye yetecek düzeydedir. Pasaneden olabilir ve aşınmayı arttırır.Parça temizleyicileri de motosik-let parçalarınıza zarar verebilir.

Motorunuzu yıkarken yüksekbasınçlı yıkayıcılar kullanmayın.Yakıt enjeksiyon sensörleri ve gazkelebeği gövdesi üzerinde parçatemizleyici kullanmayın.

NOTRüzgarlığın, alkalin veya güçlüasit temizleyiciler, benzin, frenhidroliği veya diğer solventler iletemizlenmesi motosiklet parçala-rına zarar verebilir.

Rüzgarlığı sadece yumuşak birbez veya yumuşak deterjan dökül-müş sıcak su ile temizleyin.

8-6

KİLOMETRE SAATİ GÖSTERGESİNİN TEMİZLENMESİKilometre saati göstergesini temizler-ken, nemli bir bez yardımıyla yavaşçasilin.

MOTOSİKLETİN CİLALANMASIMotosikleti yıkadıktan sonra, boyanınkorunması ve güzelleştirilmesi içinvakslanması ve cilalanması tavsiyeedilir.• Sadece iyi kalite vaks ve cilalar

kullanın.• Vaks ve cilaları kullanırken üretici-

lerin belirttiği önlemleri dikkatealın.

MAT SON KAT BOYA ÖZEL BAKIMISon katında mat boya kullanılanyüzeylere cila veya vaks içeren parla-tıcı maddeler uygulamayın. Sonkatında mat boya uygulanan bölgele-rin görüntüsünü değiştirmek için cilaveya vaks kullanmayın.

Katı tipi vaksların son katı mat boyalıyüzeylerden çıkarılması zor olabilir.

Sürüş sırasında sürtünme, sonkatında mat boya uygulanmış yüzey-lere aşırı ovalama veya cilalamayapılması mat yüzeyin görünümünüdeğiştirebilir.

TEMİZLEMEDEN SONRA KONTROLMotosikletinizin uzun ömürlü olmasıiçin “YAĞLAMA NOKTALARI” bölü-mündeki talimatları uygulayın.

Son seyriniz sırasında ortaya çıkmışolabilecek olan sorunlarla ilgili olarakmotosikletinizi “SÜRÜŞ ÖNCESİKONTROL” prosedürlerine göre kon-trol edin.

NOTKilometre saati göstergesi kurubir bez kullanılarak sertçe silinirveya ovalanırsa, gösterge paneliçizilebilir.

Nemli, yumuşak bir bez kullanın.

UYARIFrenler ıslakken motosikletinçalıştırılması tehlikeli olabilir. Islakfrenler, kuru frenler kadar durmagücü sağlayamayabilir. Bu kazayaneden olabilir.

Motosikletinizi yıkadıktan sonradüşük hızda giderken frenlerinizitest edin. Gerekirse balatalarıkurutmak için frenlere birkaç kezbasın.

TEKNİK ÖZELLİKLEREBATLAR VE YÜKSÜZ AĞIRLIK DEĞERLERİToplam uzunluk ...............................................2150 mmToplam genişlik ............................................... 790 mmToplam yükseklik.............................................1295 mmDingil mesafesi ................................................1425 mmSele yüksekliği................................................. 800 mmBoş ağırlık ....................................................... 188 kg

MOTORTip ...................................................................Dört zamanlı, su soğutmalı, SOHCSilindir sayısı ...................................................2Silindir çapı......................................................53.5 mmStrok ................................................................55.2 mmSilindir hacmi ...................................................248 cm3 Sıkıştırma oranı ...............................................11.5:1Yakıt sistemi ....................................................Yakıt enjeksiyonuHava filtresi......................................................Örgü olmayan kumaş filtre elemanıMarş sistemi ....................................................ElektrikliYağlama sistemi ..............................................Islak karter

TAHRİK MEKANİZMASIKavrama ..........................................................Islak çok plakalı tipŞanzıman ........................................................6 vitesli sürekli geçmeliVites yapısı......................................................1 aşağı, 5 yukarıBirincil küçültme oranı .....................................3,238 (68/21)Vites oranları, Düşük ......................................2,416 (29/12)

2. vites.........................................1,529 (26/17)3. vites.........................................1,181 (26/22)4. vites.........................................1,043 (24/23)5. vites.........................................0,909 (20/22)En üst..........................................0,807 (21/26)

Nihai küçültme oranı........................................3,357 (47/14)Tahrik zinciri ....................................................RK520KRO, 116 baklalı

ŞASİÖn süspansiyon...............................................Teleskopik, helezon yaylı, yağlı amortisörlüArka süspansiyon ............................................Salıncaklı tip, helezon yaylı, yağlı amortisörlüÖn çatal stroku ................................................115 mmArka tekerlek hareket mesafesi .......................125 mmDireksiyon açısı ...............................................36° (sağ ve sol)Dönüş yarıçapı ................................................2.7 m Ön fren ............................................................Disk freniArka fren..........................................................Disk frenÖn lastik boyutu...............................................110/80-17M/C 57H, iç lastiksizArka lastik boyutu ............................................140/70-17M/C 66H, iç lastiksiz

ELEKTRİKAteşleme tipi....................................................Elektronik ateşleme (Transistörlü)Buji ..................................................................NGK CPR7EA-9 veya DENSO U22EPR9Akü ..................................................................12V 28.8 kC (8 Ah)/10 HRAlternatör.........................................................Üç fazlı A.C. alternatörAna sigorta ......................................................30ASigorta .............................................................15/10/10/10/3AABS sigortası...................................................25/15A ... DL250AFar ...................................................................12V 60/55W (H4)Park lambası ...................................................12V 5WDönüş sinyali lambası .....................................12V 10W × 4Fren lambası/Arka lamba ................................LEDPlaka lambası..................................................12V 5WGösterge paneli lambası .................................LEDBoş vites uyarı lambası ...................................LEDUzun far uyarı lambası ....................................LEDDönüş sinyali uyarı lambası ............................LEDYağ basıncı gösterge lambası .........................LEDMotor soğutma sıvısı hararet göstergesi lambasıLEDMotor devir gösterge lambası ..........................LEDArıza Gösterge Lambası .................................LEDABS gösterge lambası.....................................LED ... DL250A

KAPASİTE DEĞERLERİYakıt deposu ...................................................17.3 L Motor yağı, yağ filtresi değişimi hariç..............2100 ml

Yağ filtresi değişimi dahil .............2200 mlMotor soğutma sıvısı .......................................1350 ml

DİZİN

AAKSESUAR KULLANIMI VE MOTOSİKLETİN YÜKLENMESİ .......1-2AKÜ...................................................6-9ANAHTAR........................................ 2-5ARIZA TEŞHİS SOKETİ ...................6-55ARKA FREN PEDALI........................2-26ARKA SÜSPANSİYON .....................2-29ARKA SÜSPANSİYON .....................2-31ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ ..6-43ATEŞLEME SİSTEMİ KONTROLÜ ..7-3BBAKIM ÇİZELGESİ ...........................6-2BUJİLER ...........................................6-15CÇIKIŞ TERMİNALİ ............................2-30DDEĞİŞİKLİK ......................................1-4DURDURMA VE PARKETME ..........5-6EETİKETLER ......................................1-5FFREN HORTUMUNUN İNCELENMESİ..................................6-32FRENLER .........................................6-32

GGAZ TELİ AYARI ..............................6-24GÖSTERGE PANELİ........................2-8HAVA FİLTRESİ ...............................6-12IİLK VE EN ÖNEMLİ SERVİSE uyun.4-3KKATALİTİK KONVERTÖR ................6-53KAVRAMA ........................................6-25KONTAK ANAHTARI ........................2-5LLAMBA AMPÜLÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ .............................6-46LASTİKLER.......................................6-37

MMAKSİMUM MOTOR DEVRİ ÖNERİSİ.......................................................... 4-2MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ4-2MOTOR RÖLANTİ DEVRİ İNCELEMESİ.................................... 6-23MOTOR SOĞUTMA SIVISI .............. 3-5MOTOR YAĞI ............................................3-3,6-18MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI .......... 5-2MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ.................................... 5-4MOTORUN STOP ETMESİ .............. 7-3MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN EMNİYETLİ SÜRÜŞ ÖNERİSİ ......... 1-4MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ ... 8-4OOKSİJENLENMİŞ YAKIT ÖNERİSİ.. 3-2ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ....... 6-41PPARÇALARIN KONUMLARI ............ 2-2PASLANMANIN ÖNLENMESİ.......... 8-3RRAMPADA SEYİR ............................ 5-6SSABİT DÜŞÜK HIZDAN KAÇININ.... 4-2SAĞ GİDON ..................................... 2-21SAKLAMA PROSEDÜRÜ................. 8-2SELE KİLİDİ VE KASK TUTUCULAR2-26 SERİ NUMARASININ YERİ.............. 1-5 SİGORTALAR................................... 6-51SOĞUTMA SIVISI ............................ 6-26SOL GİDON...................................... 2-19SÜRÜŞ ÖNCESİ İNCELEME........... 4-3

SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ DEVRİDAİM YAPMASINI SAĞLAYIN........................................ 4-3ŞANZIMANIN KULLANILMASI......... 5-5

TTAHRİK ZİNCİRİ...............................6-28TAKIMLAR ........................................6-5TEMİZLEMEDEN SONRA KONTROL.........................................8-6VVİTES KOLU.....................................2-25YYAĞLAMA NOKTALARI ...................6-8YAKIT BESLEME KONTROLÜ.........7-2YAKIT DEPOSU KAPAĞI .................2-24YAKIT HORTUMU ............................6-17YAKIT OKTAN SAYISI......................3-2YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ........6-5YAN SEHPA/ ATEŞLEME ARA KİLİT SİSTEMİ............................................6-40YAN SEHPA .....................................2-28YENİ LASTİKLERİN ALIŞTIRILMASI.................................4-2YENİDEN ÇALIŞTIRMA PROSEDÜRÜ................................... 8-3

Toplam sayfa:

99011-21K50-01A

DL

250/A

Part No. 99011-21K50-01A Nisan 2017 TRCopyright © SUZUKI MOTOR CORPORATION 2017 Tüm Hakkı Saklıdır Çin’de basılmıştır

DL250/AOWNER’S MANUAL

TK L8

Top

1st cover4th cover

Top

1st cover4th cover

Top

1st cover4th cover

Top

1st cover4th cover

Pantone 303C (CMYK: 100, 0, 0, 85)Pantone 485 (CMYK: 0, 100, 100, 0 )Pantone 294 (CMYK: 100, 70, 0, 0)Black

4/14/14/14/1

5 mmDL250/A (99011-21K50-01A) 5 mmDL250/A (99011-21K50-01A) 5 mmDL250/A (99011-21K50-01A) 5 mmDL250/A (99011-21K50-01A)