digital surround receiver system - philips · digital surround receiver system lx710lx710...

22
DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710 LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM 1

Upload: ledieu

Post on 10-Sep-2018

230 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710

001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1

Page 2: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

Important notes for users in theU.K.

Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as follows:

1 Remove fuse cover and fuse.

2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,A.S.T.A. or BSI approved type.

3 Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socketoutlets, it should be cut off and an appropriateplug fitted in its place.If the mains plug contains a fuse, this shouldhave a value of 5 Amp. If a plug without a fuseis used, the fuse at the distribution boardshould not be greater than 5 Amp.

Note: The severed plug must be disposed of toavoid a possible shock hazard should it beinserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plugThe wires in the mains lead are coloured withthe following code: blue = neutral (N),brown = live (L).

¶ As these colours may not correspond with thecolour markings identifying the terminals inyour plug, proceed as follows:– Connect the blue wire to the terminalmarked N or coloured black.– Connect the brown wire to the terminalmarked L or coloured red.– Do not connect either wire to the earthterminal in the plug, marked E (or e) orcoloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certainthat the cord grip is clamped over the sheathof the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.Recording and playback of material mayrequire consent. See Copyright Act 1956 andThe Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.

NorgeTypeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundertinnkoplet. Den innebygde netdelen erderfor ikke frakoplet nettet så lengeapparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektriskstøt, skal apparatet ikke utsettes for regn ellerfuktighet.

ItaliaDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Si dichiara che l’apparecchio LX710 PHILIPSrisponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 delD.M. 28 Agosto 1995 n. 548.

Fatto a Eindhoven

Philips Consumer ElectronicsPhilips, Glaslaan 2

5616 JB Eindhoven, The Netherlands

CAUTIONUse of controls or adjustments orperformance of procedures other thanherein may result in hazardousradiation exposure or other unsafeoperation.

VAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjentoimintojen säädön tai asetustenmuutto saattaa altistaa vaarallisellesäteilylle tai muille vaarallisilletoiminnoille.

This AV Receiver is inconformity with the EMCdirective and low-voltagedirective.

001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:47 PM2

Page 3: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

22

8239 300 30602

Fra

ais

Informations généralesAccessoires fournis ............................................ 23Informations sur l’entretien et la sécurité .... 23

ConnexionsEtape 1: Installation des enceintes .................. 24Etape 2: Placement des enceintes etdu caisson de basses .......................................... 24Etape 3: Connexion des enceintes et ducaisson de basses ................................................ 25Etape 4: Connexion des antennes FM/MW . 26Etape 5: Connexion du cordond’alimentation ...................................................... 26

Connexions facultatives – LectureConnexion à des téléviseurs/magnétoscopes/appareils audio ...................... 27Connexion d’un lecteur de DVD/SACD ..... 28

Option 1 : En utilisant des jacksd’entrée pour 7 canaux ............................... 28Option 2 : Utilisation du jackd’entrée coaxial ............................................. 28Option 3 : Utilisation du jackd’entrée optique ........................................... 28

Connexions facultatives –EnregistrementConnexion à un appareil d’enregistrement .. 29

Vue d’ensemble du fonctionnementAppareil principal et télécommande .............. 30

Boutons de commande disponiblesseulement sur la télécommande ............... 31

Mise en routeEtape 1: Installation des piles dans latélécommande .................................................... 32

Utilisation de la télécommande pourcontrôler l’appareil ....................................... 32

Etape 2: Commutation marche/arrêt ............ 32Mise en circuit du mode actif .................... 32Mise en circuit du mode de veille ............. 32

Etape 3: Réglage des canaux desenceintes ....................................................... 32–33

Réglage des de sortie d’enceinte .............. 33

Commandes de sonSélection du son surround ............................... 34Choix des effets sonores numériques ........... 34Réglage du niveau graves/aigus ....................... 34

Commandes de volume et AutresfonctionsContrôle du volume .......................................... 35Mode nocturne – activation/désactivation .. 35Réglage de luminosité du rétroéclairagedu lecteur ............................................................. 35Réglage de la minuterie de mise en veille ..... 35

Utilisation du tunerRéglage de la réception de stations ............... 36Mémorisation de stations radio ...................... 36

Mémorisation automatique ........................ 36Mémorisation manuelle ............................... 36

Sélection d’une station radio mémorisée ..... 36

Guide de dépannage ...................................... 37

Caractéristiques techniques ................ 38

Glossaire ....................................................................... 39

Sommaire

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:53 PM22

Page 4: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

23

8239 300 30602

Fra

ais

(6x)

(5x)

TV DISC TUNER AUX

DVD MENU

DISC

SYSTEM

VOL

PLAY/PAUSESTOP RESUME

SUBW REAR CENTER TV VOL

REPEAT REPEAT SLEEP DIM

SURROUND SOUND NIGHT MUTE

(5x)

Informations générales

Accessoires fournis

Câbles des enceintes

Câble du caisson debasses

Câble audio(blanc/rouge)

Câble coaxial

Antenne filaire FM

Antenne-cadre MW

Télécommande etdeux piles de type AA(12nc: 3139 238 04881)

Câble d’alimentationCA

Equerres et vis

Base des haut-parleurs

Informations sur l’entretien et lasécurité

Evitez les températures élevées,l’humidité, l’eau et la poussière.– Cet appareil ne doit pas être exposé à deséclaboussures.– N’exposez pas cet appareil à des sources deproblème potentielles (objets remplis deliquide, bougies allumées, etc.).

Ne bouchez pas les aérations.– Placez cet appareil dans un endroitsuffisamment aéré pour éviter uneaccumulation interne de chaleur. Laissezenviron 10 cm d’espace libre autour del’appareil afin d’assurer une ventilationadéquate.

10 cm(4 inches)

10 cm(4 inches)

10 cm(4 inches)DVD Home Cinema System

PHILIPS

Trouvez un endroit adéquat.– Placez l’appareil sur une surface plate, rigideet stable.– Ne placez pas l’appareil sur un autreappareil susceptible de générer de la chaleur(lecteur de DVD, amplificateur, etc.).

Entretien du boîtier– Utilisez un chiffon doux légèrementimprégné d’un détergent doux. N’utilisez pasde solution contenant de l’alcool, del’ammoniac ou des produits abrasifs.

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:53 PM23

Page 5: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

24

8239 300 30602

Fra

ais 1 1

33

2

5

2

4

Enceinte avant(gauche)

Enceinte avant (droite)

Récepteur AV

Caisson de basses

Enceintearrière (droite)

Enceintearrière (gauche)

Enceinte centrale avant

Enceintecentrale arrière

Connexions

Etape 2: Placement desenceintes et du caissonde basses

1 Vous pouvez fixer les haut-parleursdirectement sur leur base si vous souhaitez lesinstaller sur une surface plane.

OU

2 Vous pouvez aussi fixer les enceintes au mur.Fixez fermement les équerres fournies àl’arrière des enceintes en utilisant les visfournies. Ensuite, enfoncez une vis (nonfournie) dans le mur, à l’endroit où l’enceintedoit être fixée, puis accrochez l’enceintefermement à cette vis.

ATTENTION !Demandez à une personne qualifiée defixer les équerres au mur.NE LE FAITES PAS vous-même pouréviter d’endommager votre équipementou de blesser quelqu’un.

Conseils utiles:– Les enceintes arrière sont étiquetéesREAR C (centrale), REAR L (gauche) ou REAR R(droite).– Les enceintes avant sont étiquetéesFRONT L (gauche) ou FRONT R (droite).

Etape 1: Installation desenceintes

Pour optimiser le son surround, toutes lesenceintes (sauf le caisson de basses) doiventêtre placées à la même distance de la positiond’écoute.

1 Placez les enceintes avant (gauche et droite) àégale distance du téléviseur, et à un angle de45° environ par rapport à la position d’écoute.

2 Placez l’enceinte centrale au-dessus dutéléviseur ou du récepteur AV, pour localiser lecanal central.

3 Placez les enceintes arrière face à face et àhauteur d’oreille lorsque vous êtes en positiond’écoute, ou montées sur un mur.

4 Placez le haut-parleur central arrière derrièrela position d’écoute ou fixez-le au mur.

5 Placez le caisson de basses au sol, à proximitédu téléviseur.

Conseils utiles:– Pour éviter toute interférence magnétique, neplacez pas les enceintes avant trop près de votretéléviseur.– Laissez un espace d’aération suffisant autour durécepteur AV.

OU

1 2

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:53 PM24

Page 6: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

25

8239 300 30602

Fra

ais

Connexions

Connectez les enceintes à l’aide des câblesfournis, en veillant à faire correspondre lescouleurs des jacks et des câbles. Insérezentièrement la partie dénudée du fil del’enceinte dans les jacks.

Conseils utiles:– Veillez à raccorder correctement les câbles desenceintes. Toute connexion incorrecte risqued’endommager l’appareil en provoquant un court-circuit.– Ne connectez pas plus d’une enceinte à chaquepaire de jacks +/-.– Ne connectez pas des enceintes ayant uneimpédance inférieure à celle des enceintesfournies. Reportez-vous à la sectionCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES de ce manuel.

Etape 3: Connexion desenceintes et du caissonde basses

L L

R

+ ++

FRONT RIGHT

FRONT LEFT

REARLEFT

REARRIGHT

FRONTCENTER FRONT

RIGHT

FRONTLEFT

REARCENTER

FRONTCENTER

REARLEFT

REARRIGHT

7 CHANNEL IN

TV AUXMW

FM 75

AC MAINS

IN OUTSPEAKERS (4 )COAXIAL

REAR CENTER

SUB-WOOFER

(6 )SUB-

WOOFER

DVD / SACD IN

L L

RR

AUDIO

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL INANTENNA

AC220-240V ~ 50Hz

Enceinte avant (droite)

Enceintearrière(droite)

Arrière gauche

Centrale avant

Caissonde basses

Enceinte avant(gauche)

Arrière centrale

Enceintes / Caisson de bassesFRONT LEFT (Avant gauche) (FL) noir blancFRONT RIGHT (Avant droite) (FR) noir rougeFRONT CENTER (Centrale) (FC) noir vertREAR LEFT (Arrière gauche) (RL) noir bleuREAR RIGHT (Arrière droite) (RR) noir grisREAR CENTER (Arrière centrale) noir marronSUBWOOFER (Caisson de basses) noir violet

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:53 PM25

Page 7: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

26

8239 300 30602

Fra

ais

L L

R

+ +

FRONTRIGHT

FRONTLEFT

REARCENTER

FRONTCENTER

REARLEFT

REARRIGHT

7 CHANNEL IN

TV AUXMW

FM 75

IN OUTCOAXIALSUB-WOOFER

DVD / SACD IN

L L

RR

AUDIO

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL INANTENNA

2

1

1 Connectez l’antenne-cadre MW fournie à laprise MW. Placez l’antenne-cadre MW sur uneétagère ou accrochez-la à un support ou à unmur.

2 Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM.Sortez l’antenne FM et fixez ses extrémités aumur.

Pour obtenir une meilleure réception stéréoFM, raccordez l’antenne externe FM (nonfourni).

Conseils utiles:– Réglez la position des antennes pour obtenir lameilleure réception possible.– Placez les antennes le plus loin possible dutéléviseur, du magnétoscope et de toute autresource de rayonnements pour éviter les bruits desouffle.

Etape 4: Connexion desantennes FM/MW

Connexions

AntenneMW

Insérez la prisedans l’orifice.

Antenne FM

Etape 5: Connexion du cordond’alimentation

Une fois toutes les connexions effectuéescorrectement, branchez le cordonsecteur à la prise de courant.N’effectuez ni ne modifiez jamais lesraccordements lorsque l’appareil est raccordéà l’électricité.

Conseil utiles:– Reportez-vous à cette plaquette d’identificationsituée à l’arrière ou à la base du système pourconnaître son modèle et sa tension d’alimentation.

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:53 PM26

Page 8: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

27

8239 300 30602

Fra

ais

IMPORTANT !– Vous pouvez connecter à votre récepteur AV d’autres composants audiovisuels afind’utiliser les possibilités de son surround de votre Home Cinema Audio System.– Pour les connexions à d’autres composants, les câbles audio/vidéo ne sont pas fournis.– Lorsque vous faites des connexions, veillez à ce que la couleur des câbles corresponde àla couleur des prises jacks.– Pour être sûr d’effectuer la connexion optimale, consultez toujours le manueld’instructions de l’équipement auquel vous raccordez le système.

Connexion à des téléviseurs/magnétoscopes/appareils audio

Pour écouter les chaînes de télévision à traversce récepteur AV, utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder les jacks d’entréeAUDIO IN-TV aux jacks de sortie AUDIOOUT correspondants sur le téléviseur (voirfigure A).

TV DISC TUNER AUX

VOL

TV

VOL +-

Avant de commencer,

1 Lancez normalement la lecture de la sourceconnectée.

2 Appuyez sur TV sur la télécommande pouractiver la source d’entrée, puis appuyez surVOL +- pour régler le volume.

Pour écouter la lecture d’autres appareilsaudiovisuels (magnétoscope, lecteur MP3,magnétophone, etc.), utilisez les câbles audio(blanc/ rouge) pour raccorder les jacksd’entrée AUDIO IN-AUX aux jacks de sortieAUDIO OUT correspondants sur l’appareilaudio (voir figure B).

TV/AV DISC TUNER AUX

VOL

AUX

VOL +-

Avant de commencer,

1 Lancez normalement la lecture de la sourceconnectée.

2 Appuyez sur AUX sur la télécommande pouractiver la source d’entrée, puis appuyez surVOL +- pour régler le volume.

Magnétoscope/ lecteurde CD/magnétophone

(par exemple)

Connexions facultatives – Lecture

L L

R

+ ++

FRONT RIGHT

FRONT LEFT

REARLEFT

REARRIGHT

FRONTCENTER FRONT

RIGHT

FRONTLEFT

REARCENTER

FRONTCENTER

REARLEFT

REARRIGHT

7 CHANNEL IN

TV AUXMW

FM 75

AC MAINS

IN OUTSPEAKERS (4 )COAXIAL

REAR CENTER

SUB-WOOFER

(6 )SUB-

WOOFER

DVD / SACD IN

L L

RR

AUDIO

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL INANTENNA

AC220-240V ~ 50Hz

AUDIO OUT

S-VIDEOIN

VIDEO IN

SCART IN

AUDIO OUT

S-VIDEOIN

VIDEO IN

SCART IN

AUDIO OUT

L

R

A

B

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:54 PM27

Page 9: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

28

8239 300 30602

Fra

ais

L L

R

+ ++

FRONT RIGHT

FRONT LEFT

REARLEFT

REARRIGHT

FRONTCENTER FRONT

RIGHT

FRONTLEFT

REARCENTER

FRONTCENTER

REARLEFT

REARRIGHT

7 CHANNEL IN

TV AUXMW

FW 75

AC MAINS

IN OUTSPEAKERS (4 )COAXIAL

REAR CENTER

SUB-WOOFER

(6 )SUB-

WOOFER

DVD / SACD IN

L L

RR

AUDIO

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL INANTENNA

AC220-240V ~ 50Hz

SCART OUT

OUA C B

OU

Connexions facultatives - Lecture

Choisissez une seule connexion à votre lecteurde DVD/SACD parmi les options suivantes,selon ses capacités.

Option 1 : En utilisant des jacksd’entrée pour 7 canaux

Si votre lecteur de DVD/SACD est équipéd’un décodeur multicanaux intégré (DolbyDigital, DTS, etc.) et de jacks d’entrée pour7 canaux (multicanaux), vous pouvez utiliser lescâbles audio (non fournis) pour connecter lesjacks d’entrée 7 CHANNEL IN du récepteurAV aux jacks de sortie correspondants dulecteur de DVD/SACD (voir fig. A).

Avant de commencer,

1 Lancez normalement la lecture de la sourceconnectée.

2 Appuyez plusieurs fois sur la touche DISC dela télécommande pour sélectionner “DISC7CH”, puis appuyez sur VOL +- pour réglerle volume.

Conseils utiles:– Le signal audio produit par 7 canaux estsurround multicanaux. Par conséquent, choisir lemode stéréo ou VSS n’aura aucun effet.– Il est impossible d’effectuer des enregistrementsà partir de cette entrée.

Option 2 : Utilisation du jack d’entréecoaxial

Vous pouvez, à la place, utiliser un câble coaxialpour connecter le jack COAXIAL IN durécepteur AV au jack de sortie COAXIAL dulecteur de DVD/SACD (voir fig. B).

Avant de commencer,

1 Lancez normalement la lecture de la sourceconnectée.

2 Appuyez plusieurs fois sur la touche DISC dela télécommande pour sélectionner “DISCCOAX”, puis appuyez sur VOL +- pourrégler le volume.

Option 3 : Utilisation du jack d’entréeoptique

Vous pouvez également utiliser un câble defibre optique (non fourni) pour connecter lejack OPTICAL IN du récepteur AV au jackde sortie OPTICAL du lecteur de DVD/SACD(voir fig. C).

Avant de commencer,

1 Lancez normalement la lecture de la sourceconnectée.

2 Appuyez plusieurs fois sur la touche DISC dela télécommande pour sélectionner “DISCOPTI”, puis appuyez sur VOL +- pourrégler le volume.

Connexion d’un lecteur deDVD/ SACD

Lecteur deDVD/ SACD

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:54 PM28

Page 10: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

29

8239 300 30602

Fra

ais

Connexions facultatives – Enregistrement

Connectez le jack COAXIAL OUT durécepteur AV à l’entrée numérique DIGITAL(COAXIAL) IN d’un appareil d’enregistrementnumérique (DTS (Digital Theater System)compatible ayant, par exemple, un décodeurnumérique dolby). Il vous permettra de faire desenregistrements numériques ou analogiques àpartir des signaux émis par le récepteur AV.

ET/OU

Connectez les jacks de sortie AUDIO OUTdu récepteur AV aux jacks d’entrée AUDIO INd’un appareil d’enregistrement analogique. Ainsi, vous pourrez faire desenregistrements stéréo analogiques (deuxcanaux, droit et gauche).

Conseils utiles:– Les signaux Dolby Digital, DTS ou MPEG nepeuvent pas être utilisés pour enregistrer à partirde ce récepteur AV.– L’enregistrement numérique est impossiblequand le support numérique est protégé contre lacopie.

Avant de lancer l’enregistrement,

1 Appuyez sur DISC, TUNER, TV ou AUXpour sélectionner la source que vous voulezenregistrer. Le nom de la source apparaît sur l’écran.

2 Commencez à enregistrer sur l’appareild’enregistrement externe.

3 Lancez normalement la lecture de la sourceconnectée.

Conseils utiles:– Il est impossible d’enregistrer à partir d’unesource à 7 canaux.– Les réglages de son n’auront aucun effet surl’enregistrement.

Connexion à un appareild’enregistrement

Appareild’enregistrementanalogique

Appareild’enregistrement

numérique

L L

R

+ ++

FRONT RIGHT

FRONT LEFT

REARLEFT

REARRIGHT

FRONTCENTER FRONT

RIGHT

FRONTLEFT

REARCENTER

FRONTCENTER

REARLEFT

REARRIGHT

7 CHANNEL IN

TV AUXMW

FM 75

IN OUTSPEAKERS (4 )COAXIAL

REAR CENTER

SUB-WOOFER

(6 )SUB-

WOOFER

DVD / SACD IN

L L

R

AUDIO

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL INANTENNA

COAXIAL IN /

DIGITAL IN

AUDIO IN

L

R

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:54 PM29

Page 11: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

30

8239 300 30602

Fra

ais

Vue d’ensemble du fonctionnement

Appareil principal ettélécommande

1 STANDBY ON (B)– Passe en mode veille ou met l’appareil sous

tension.

2 Affichage d’enceinte

3 SURROUND– Sélectionne surround multicanaux ou mode

stéréo.

4 Affichage du lecteur

5 PROGRAM– *Ouvre le menu configuration du récepteur.– TUNER: lance la programmation de préréglage

automatique/manuelle.

6 S TUNING T– Règle la fréquence radio vers le haut ou le bas.

7 BASS/TREBLE– Sélectionne les graves ou les aigus, utilisez la

commande VOLUME pour sélectionner leniveau d’optimisation désiré.

8 SOURCE– Sélectionne le mode de source actif adéquat :

DISC (7CH/COAX/OPTI), TUNER (FM/MW),AUX ou TV.

(télécommande uniquement)– TV: pour sélectionner le mode de source

téléviseur.– DISC: alterne entre les modes sources :

DISC 7CH, DISC COAX et DISC OPTI.– TUNER: alterne entre les bandes FM et MW.– AUX: Sélectionne le mode AUX.

9 VOLUME (VOL +-)– Règle le volume sonore.– Sélectionne un réglage du menu configuration

du récepteur.

0 PHONES– Branchez le jack des écouteurs. La sortie des

enceintes sera annulée.

* = Appuyez sur la touche pendant plus de cinq secondes.

PROGRAM TUNING BASS TREBLE

SOURCE VOLUME

PHONES

STANDBY- ON

SURROUND

DIGITAL A/V SURROUND RECEIVER

31 5 6 7 8 9 02 4

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:54 PM30

Page 12: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

31

8239 300 30602

Fra

ais

Vue d’ensemble du fonctionnement

Boutons de commande disponiblesseulement sur la télécommande

! 1 2– Sélectionne une station radio mémorisée.

@ SOUND– Sélectionne un effet sonore.

# SUBW +-– Règle le volume sonore du caisson de basses.

REAR +-– Règle le niveau des enceintes arrière.

CENTER +-– Règle le niveau de l’enceinte centrale.

TV VOL +-– Règle le volume du téléviseur (téléviseurs

Philips uniquement).

$ SLEEP– Règle la fonction de minuterie de mise en

veille.

% DIM– Sélectionne un mode dim différent.

^ MUTE– Interrompt/relance la reproduction du son.

& NIGHT (en mode Dolby Digital EX ou DolbyDigital uniquement)

– Optimise la dynamique sonore.

* Touches numériques (0-9)– Entre le numéro d’une station radio

mémorisée.

( B

– Passe en mode de veille.

Les touches suivantes ne fonctionnent qu’avecun lecteur de DVD Philips. Pour plus derenseignements, reportez-vous au moded’emploi du lecteur de DVD Philips.

– DVD MENU – DISC– DVD MENU – SYSTEM– 34– OK– STOP– PLAY/PAUSE– RESUME– REPEAT– REPEAT A-B

* = Appuyez sur la touche pendant plus de cinq secondes.

TV DISC TUNER AUX

DVD MENU

DISC

SYSTEM

VOL

PLAY/PAUSESTOP RESUME

SUBW REAR CENTER TV VOL

REPEAT REPEAT SLEEP DIM

SURROUND SOUND NIGHT MUTE

8

(

!

6

@

3

#

*

9

!

&^

%$

6

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:54 PM31

Page 13: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

32

8239 300 30602

Fra

ais

Etape 1: Installation des pilesdans la télécommande

1

3

2

1 Ouvrez le compartiment des piles.

2 IInsérez deux piles de type R06 ou AA, ensuivant les indications (+-) situées àl’intérieur du compartiment.

3 Refermez le compartiment.

Utilisation de la télécommande pourcontrôler l’appareil

1 Pointez la télécommandedirectement vers lerécepteur (iR) del’appareil principal.

2 Sélectionnez la source quevous souhaitez commanderen appuyant sur une destouches de sélectionsource de latélécommande (parexemple TV, TUNER).

3 Sélectionnez ensuite lafonction souhaitée (parexemple S, T).

ATTENTION !– Retirez les piles de l’appareil si celui-cidoit rester inutilisé longtemps, ou si ellessont épuisées.– Ne mélangez pas des piles neuves etdéjà utilisées, ou des piles de typesdifférents.– Les piles renferment des substanceschimiques et doivent donc êtreéliminées correctement.

Etape 2: Commutation marche/arrêt

Après avoir effectué toutes les connexions,raccordez les câbles d’alimentation secteur durécepteur AV à une prise électrique murale.

Mise en circuit du mode actif

Appuyez sur SOURCE pour sélectionner :DISC 7CH ™ DISC COAX ™DISC OPTI ™ FM/MW™ AUX ™TV ™ DISC 7CH ....

OU

Appuyez sur TV, DISC, TUNER ou AUX surla télécommande.

Mise en circuit du mode de veille

Appuyez sur STANDBY ON (B). The display screen will go blank.

Etape 3: Réglage des canaux desenceintes

Vous pouvez régler le volume et les délais(centrale et arrière uniquement) desdifférentes enceintes. Ces réglages vouspermettent d’optimiser le son en fonction devotre environnement et de votre configuration.

IMPORTANT !– Appuyez sur le bouton SURROUNDde la télécommande pour sélectionner lemode surround multicanaux avant dechoisir les réglages des enceintes.– Pour faciliter le réglage, placez ‘Testtonalité’ sur ‘Activé’.

1 En mode actif, tenez enfoncée la touchePROGRAM pendant 5 secondes pouraccéder à la configuration du système.

2 Appuyez sur S / T pour sélectionnerl’une des options suivantes : CENTER DELAY(retard centre), REAR DELAY (retard arrière),TEST TONE (test tonalité) ou MENU OFF(menu désactivé).

3 Appuyez sur PROGRAM pour confirmer.

Mise en route

SOUND

TV DISC TUNER AUX

DVD MENU

DISC

SYSTEM

VOL

PLAY/PAUSESTOP RESUME

REPEAT REPEAT SLEEP DIM

SURROUND SOUND NIGHT MUTE

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:55 PM32

Page 14: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

33

8239 300 30602

Fra

ais

CENTER DELAY (Retard centre) –Sélectionnez cette option pour définir letemps de retard par rapport à la position/distance d’écoute de l’enceinte centrale :5ms, 3ms, 2ms, 1ms ou OFF (DÉSACTIVÉ –réglage par défaut).

REAR DELAY (Retard arrière) –Sélectionnez cette option pour définir letemps de retard par rapport à la position/distance d’écoute des enceintes arrière : 15ms,12ms, 9ms, 3ms ou OFF (DÉSACTIVÉ –réglage par défaut).

TEST TONE (Test tonalité) – Sélectionnezcette option pour activer (ON)/désactiver(OFF – réglage par défaut) le test tonalité.Si vous avez activé le test tonalité, le signal detest sera automatiquement émis pour vousaider à évaluer le niveau de son de chaqueenceinte. L’enceinte avant gauche et caisson debasses est toujours active durant le réglage.

MENU OFF (menu désactivé) – Sélectionnezcette option pour quitter la configuration dusystème.

4 Utilisez le contrôle de VOLUME pour choisirles réglages convenant aux conditionsacoustiques de la pièce. Si la commande de volume n’est pas utiliséeau bout de 5 secondes, le volume restera lemême.

5 Appuyez sur PROGRAM pour confirmer.

Conseils utiles:– Utilisez des réglages de délai pluslongs quand l’enceinte est plus proche del’utilisateur que les enceintes avant.– Si “CHECK SURROUND SETTINGS” (vérifierréglages surround) s’affiche, appuyez sur lebouton SURROUND pour sélectionner le modesurround.– La fonction “AUTO PROG’”(programmationautomatique) ne peut être sélectionnée qu’enmode tuner.

Réglage des niveaux de sortied’enceinte

Vous pouvez régler les niveaux de sortie desenceintes arrière, de l’enceinte centrale et dusubwoofer en comparant le son des enceintesavant.

SUBW REAR CENTER TV VOL

REPEAT REPEAT SLEEP DIM

Appuyez sur les boutons respectifs de latélécommande (REAR +-, CENTER+- et SUBW +-) pour régler le niveaude sortie entre -15 dB et 10 dB.

Conseil utiles:– Si vous avez sélectionné le mode stéréo ou VSS,la modification du volume des enceintes centrale etarrière n’aura aucun effet.

Mise en route

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:55 PM33

Page 15: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

34

8239 300 30602

Fra

ais

IMPORTANT !Pour obtenir un son surround correct,veillez à ce que les enceintes et lecaisson de basses soient correctementconnectés (voir page 25).

Sélection du son surround

En mode DISC COAX ou DISC OPTI Si vous recevez un signal audio Dolby Digital

EX et Dolby Digital 5,1, appuyez sur le boutonSURROUND pour parcourir les optionssuivantes :

DOLBY EX ™ DOLBY D (Digital) ™STEREO ™ VSS (son surround virtuel)

Si vous recevez un signal audio Dolby Digital2,0 et PCM, , appuyez sur le boutonSURROUND pour parcourir les optionssuivantes :

DOLBY PLII MOVIE ™ DOLBY PLIIMUSIC ™ DOLBY PL (ProLogic) ™STEREO ™ VSS (son surround virtuel)

Si vous recevez un signal audio DTS, appuyezsur le bouton SURROUND, pour parcourirles options suivantes :

DTS (Digital Theatre Systems) ™STEREO ™ VSS (son surround virtuel)

En mode TV, TUNER ou AUX Appuyez sur SURROUND pour parcourir les

options suivantes :DOLBY PLII MOVIE ™ DOLBY PLIIMUSIC ™ DOLBY PL (ProLogic) ™STEREO ™ VSS (son surround virtuel)

Conseils utiles:– Les sorties surround disponibles sont : DolbyDigital EX, Dolby Digital, DTS (système de cinémanumérique) Surround, Dolby Pro Logic II et DolbyPro Logic.– En mode VSS (son surround virtuel), le canalsurround est reproduit à travers deux enceintesavant.– MOVIE et MUSIC utilisent le son surroundDolby Pro Logic II.– L’option surround n’est pas disponible en modeDISC 7CH.– Les enceintes du centre et arrière fonctionnentseulement en mode multicanaux.– La disponibilité des modes surround dépend dunombre d’enceintes utilisées et du son provenantdu disque.

Choix des effets sonoresnumériquesSélectionnez des effets sonores numériquesqui correspondent au contenu du disque ouqui optimisent le son du style musical que vousécoutez.

Appuyez sur SOUND de la télécommandepour choisir un effet.

En mode Surround Dolby Digital EX,Dolby Digital, DTS, Dolby, PRO LOGIC ouDolby PRO LOGIC II (MOVIE) vous pouvezsélectionner :CONCERT, DRAMA, ACTION ou SCI-FI.

En mode surround VSS, PRO LOGIC II(MUSIC) ou en mode Tuner, vous pouvezsélectionner :JAZZ, ROCK, DIGITAL ou CLASSIC.

Conseil utiles:– Pour obtenir un son plat, sélectionnezCONCERT ou CLASSIC.

Réglage du niveau graves/aigusLa fonction BASS (graves) et TREBLE (aigus)vous permet de définir les réglages duprocesseur de sons.

1 Appuyez sur BASS ou TREBLE.

2 Dans les deux secondes suivantes, utilisez lacommande VOLUME pour régler le niveaudes graves et des aigus (-10dB ~ 10dB, réglagepar défaut – 0 dB) Si la commande de volume n’est pas utiliséeau bout de deux secondes, le volume restera lemême. Si des écouteurs sont connectés, ilsdésactiveront les commandes graves/aigus.

Commandes de son

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:55 PM34

Page 16: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

35

8239 300 30602

Fra

ais

Contrôle du volume

Faites tourner le bouton VOLUME (ouappuyez sur VOL +/- de la télécommande)pour augmenter ou diminuer le volumesonore. "VOL MIN" est le niveau de volumeminimum et "VOL MAX" est le niveau devolume maximum.

Pour les téléviseurs Philips uniquement

Appuyez sur TV VOL +/- de latélécommande pour régler le volume sonoredu téléviseur.

Pour écouter à l’aide d’écouteurs

Raccordez le connecteur des écouteurs à laprise PHONE située à l’avant du récepteur AV. Le son n’est plus envoyé aux enceintes. Le son surround actuel passera en modestéréo.

Pour couper le son provisoirement

Appuyez sur MUTE de la télécommande. La lecture se poursuit, mais le son estinaudible et le icône “MUTE” apparaît. Pour restaurer le volume, appuyez ànouveau sur la touche MUTE ou augmentezle niveau du volume.

Mode nocturne - activation/désactivationLorsqu’il est activé, les sorties de volumehautes sont adoucies et les sorties de volumebasses sont élevées à un niveau audible.Ce mode vous permet de regarder votre filmd’action préféré la nuit, sans gêner les autres.

IMPORTANT !Cette fonction n’est disponible que pourles films dotés du mode Dolby Digital EXou Dolby numérique.

Appuyez sur NIGHT de la télécommande àplusieurs reprises pour activer (ON) oudésactiver (OFF) le mode nocturne (Réglagepar défaut – OFF)

Conseils utiles:– L’option mode nocturne n’est pas disponible enmode DISC 7CH.

Réglage de luminosité durétroéclairage du lecteur

En mode actif, appuyez à plusieurs reprises sinécessaire sur la touche DIM de latélécommande pour régler la luminosité del’écran : HIGH (réglage par défaut), MID ouLOW.

Réglage de la minuterie de miseen veilleLa minuterie de mise en veille permet depasser automatiquement en mode veille à uneheure prédéterminée.

Appuyez sur SLEEP sur la télécommande àplusieurs reprises jusqu’à ce vous obteniezl’heure d’arrêt programmée désirée. Les sélections apparaissent dans l’ordresuivant (durées en minutes) :

15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™ 120™ OFF ™ 15 …

“SLEEP” s’affichera sur l’écran, sauf si "OFF"(désactivé) est sélectionné.

NIGHT

SLEEP

MUTE

PRESET

PROGRAM

Pour vérifier ou modifier le réglage

Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher letemps restant avant l’arrêt. Si vous continuez àappuyer sur le bouton SLEEP, l’option deminuterie de mise en veille suivante apparaîtraà l’écran.

Pour annuler la minuterie de mise enveille

Appuyez à plusieurs reprises sur la toucheSLEEP jusqu’à ce que le message "OFF"s’affiche, ou appuyez sur STANDBY ON.

Commandes de volume et Autres fonctions

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:55 PM35

Page 17: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

36

8239 300 30602

Fra

ais

IMPORTANT !Vérifiez que les antennes FM et MWsont connectées.

Réglage de la réception destations radio

1 Appuyez sur TUNER de la télécommandepour sélectionner “FM” ou “MW”.

2 Maintenez enfoncée la touche S / T dela télécommande jusqu’à ce que la fréquenceaffichée commence à changer, puis relâchez latouche. "FM SEARCH" s’affiche. La station radio suivante seraautomatiquement sélectionnée.

3 Si vous utilisez la touche S / T pourrégler la fréquence, veillez à ce que le lecteursoit en mode de réglage de fréquence.

Conseil utiles:– Si la station radio FM émet des données RDS(Radio Data System), le nom RDS de la stationsera affiché et enregistré.

Mémorisation de stations radioVous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stationsradio.

Mémorisation automatique

Vous pouvez mémoriser toutes les stationsradio disponibles automatiquement.

1 En mode tuner, tenez enfoncée la touchePROGRAM pendant 5 secondes pouraccéder à la configuration du système.

2 Appuyez sur S / T pour sélectionner“AUTO PROG’ (programmation automatique).

AUTO PROG

3 Appuyez sur PROGRAM pour confirmer. “CONFIRM” apparaît.

4 Appuyez à nouveau sur PROGRAM pourlancer le préréglage automatique. “SEARCH” apparaît. Toutes les stations radio disponiblesémettant un signal fort seront mémorisées. Le préréglage automatique commencerapar la présélection (1) et toutes les anciennesprésélections mémorisées seront effacées.

Mémorisation manuelle

Elle vous permet de mémoriser seulement vosstations radio préférées.

1 Réglez la réception de la station désirée (voir“Réglage de la réception de stations radio”).

2 Appuyez sur PROGRAM. Les icônes “PROGRAM” et “PRESET”apparaissent.

NIGHT

SLEEP

MUTE

PRESET

PROGRAM

TUNER

3 Utilisez le touches numériques (0-9) poursélectionner un numéro de présélection. Si l’icône “PROGRAM” s’éteint avant que vousn’ayez sélectionné le numéro de présélectiondésiré, appuyez à nouveau sur la touchePROGRAM.

4 Appuyez à nouveau sur la touche PROGRAMpour mémoriser.

5 Répétez les étapes 1~4 pour mémoriserd’autres stations.

Conseils utiles:– Le message “ PROG FULL” s’affiche si voustentez de mémoriser plus de 40 stations de radio.– L’appareil quittera le mode mémorisation sivous n’appuyez sur aucun bouton pendant 2secondes.

Sélection d’une station radiomémorisée

Appuyez sur 1 2 ou servez-vous des touchesnumériques (0-9) pour sélectionner unnuméro de présélection. Le numéro mémorisé suivi de la fréquenceradio s’affichent.

Utilisation du tuner

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:56 PM36

Page 18: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

37

8239 300 30602

Fra

ais

AVERTISSEMENTVous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantieserait alors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution

En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparerl’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils,consultez votre revendeur ou votre centre Philips.

Pas d’alimentation.

Pas de son, ou son distordu.

Aucun son ne provient des enceintescentrale ou arrière.

La réception radio est mauvaise.

La télécommande ne fonctionne pascorrectement.

L’appareil émet un ronflement ou unbourdonnement.

– Vérifiez que le cordon secteur estcorrectement branché.

– Réglez le volume.– Vérifiez les réglages et les connexions des

enceintes.– Déconnectez les écouteurs.– Appuyez sur la touche source correcte de la

télécommande (TV ou AUX, par exemple)pour sélectionner l’appareil que vous voulezécouter à travers le récepteur AV.

– Réglez le volume à l’aide des touchesCENTER +- ou REAR +-.

– Vérifiez que les enceintes arrière ou centralesont connectées correctement.

– Appuyez sur la touche SURROUND poursélectionner le son surround correct.

– Vérifiez que la source que vous écoutez estenregistrée ou diffusée en son surround (DTS,Dolby Digital, etc.).

– Si le signal est trop faible, réglez l’antenne ouconnectez une antenne externe pour obtenirune meilleure réception.

– Eloignez l’appareil de votre téléviseur et devotre magnétoscope.

– Réglez la réception sur une fréquencecorrectement reçue.

– Eloignez l’antenne de l’appareil électrique quiprovoque le souffle.

– Sélectionnez la source (DISC ou TUNER, parexemple) avant d’appuyer sur le bouton defonction (S, T).

– Réduisez la distance entre la télécommande etl’appareil.

– Remplacez les piles.– Pointez la télécommande directement vers le

capteur infrarouge.– Vérifiez que les piles ont été mises en place

correctement.

– Eloignez le récepteur AV le plus possible detout appareil électrique susceptible deprovoquer des interférences.

Problème Solution

Guide de dépannage

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:56 PM37

Page 19: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

38

8239 300 30602

Fra

ais

AMPLIFICATEURPuissance de sortie- Avant 75 W RMS1/ canal- Arrière 75 W RMS1/ canal- Centrale 75 W RMS1/ canal Distorsion de fréquence 200 Hz – 20 kHz- Caisson de basses 150 W RMS Distorsion de fréquence 40 Hz – 200 HzRapport signal à bruit > 60 dBSensibilité d’entrée- Entrée TV 400 mV- Entrée AUX 400 mV- Entrée 7 canal 800 mV1 4ohm, 1kHz, 10% THD

TUNERGamme de fréquences FM 87,5 – 108 MHz

(intervalles de 50 kHz)MW 531 – 1602 kHz(intervalles de 9 kHz)

Seuil de sensibilité 26 dB FM 22 dBfMW 4 µV/m

Taux de rejet FI FM 60 dBMW 24 dB

Rapport signal à bruit FM 60 dBMW 40 dB

Distorsion harmonique FM mono 3 %FM stéréo 3 %MW 5 %

Distorsion de fréquence FM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dBSéparation stéréo FM 26 dB (1 kHz)Seuil stéréo FM 23,5 dB

Caractéristiques techniques

APPAREIL PRINCIPALTension d’alimentation 220 – 240 V; 50 HzConsommation 180 WDimensions (l x h x p) 435 mm x 60 mm x 365 mmPoids 4,96 kg

ENCEINTESEnceintes avant / arrière / centrale arrièreAppareil bidirectionnel, système enclosImpédance 4 ΩTweeter 44mm tweeter +

51mm wooferDistorsion de fréquenc 200 Hz – 20 kHzDimensions (l x h) 73 mm x 288 mmPoids 0,80 kg/chacune

ENCEINTE CENTRALEAppareil 5 enceinte multidirectionnelsImpédance 4 ΩTweeter 44 mm tweeter +

51 mm wooferDistorsion de fréquenc 200 Hz – 20 kHzDimensions (l x h x p) 435 mm x 73 mm x 65 mmPoids 1,21 kg

CAISSON DE BASSESDistorsion de fréquenc 40 Hz – 200 HzImpédance 6 ΩDimensions (l x h x p) 186 mm x 360 mm x 350 mmPoids 4,93 kg

Caractéristiques sujettes à modifications sans avispréalable.

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:56 PM38

Page 20: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

39

8239 300 30602

Fra

ais

Glossaire

Analogique: Son qui n’a pas été transformé ennombres. Le son analogique varie, alors que le sonnumérique a des valeurs numériques spécifiques.Ces jacks envoient le son à travers deux canaux, legauche et le droit.

Numérique: Son qui a été transformé en valeursnumériques. Pour obtenir un son numérique, vousdevez utiliser les jacks DIGITAL AUDIO OUTCOAXIAL ou OPTICAL. Ces jacks envoient le sonà travers plusieurs canaux, au lieu de seulementdeux avec le son analogique.

Dolby Digital: Système de son surround mis aupoint par Dolby Laboratories, contenant jusqu’àsix canaux de son numérique (avant gauche etdroit, surround gauche et droit et centre).

Dolby Surround Pro Logic : C’est latechnologie qui décode les programmes codés enDolby Surround ; elle est intégrée à presque tousles systèmes audio de home theatre.À la façon des unités de décodage professionnellesutilisées dans les cinémas, Dolby Surround ProLogic reconstruit les quatre canaux d’origine(gauche, centre, droit et surround) programmésdans la piste de son stéréo.

Dolby Surround Pro Logic II : C’est unetechnologie de décodage de matrices amélioréequi fournit une spatialité et une directionnalitéaméliorées des supports de programmes DolbySurround, ainsi qu’un champ acoustique troisdimensions convaincant pour les enregistrementsde musique stéréo conventionnels. Il convientparticulièrement pour écouter le son surround envoiture. Les programmes surround conventionnelssont entièrement compatibles avec les décodeursDolby Surround Pro Logic II. Les pistes de sonpourront être codées spécifiquement pour profiterpleinement de la lecture Pro Logic II, avec canauxsurround gauche et droit séparés (ces supportssont également compatibles avec les décodeursPro Logic).

DTS: Digital Theater Systems. Système de sonsurround, différent de Dolby Digital. Ces formatsont été mis au point par des fabricants différents.

Jacks AUDIO OUT: Jacks situés à l’arrière durécepteur AV qui envoient le son à un autreappareil (téléviseur, stéréo, etc.).

Multicanaux: Dans un DVD, chaque piste de sonconstitue un champ de son. Multicanaux indiqueune structure de piste de sons ayant au moinstrois canaux.

Super CD Audio (SACD): Ce format audio estbasé sur les normes de CD actuelles mais inclutune plus grande quantité d’informations quiproduit un son de qualité supérieure. Il existe troistypes de disques : simple piste, double piste ethybrides. Les disques hybrides contiennent desinformations de CD audio normal et de super CDaudio.

Surround: Système permettant de créer deschamps sonores en trois dimensions très réalistes,en disposant plusieurs enceintes autour del’utilisateur.

VSS (Virtual Surround Sound): Le canalSurround ProLogic MPEG ou Dolby Digital esttraité par un DSP “virtualiseur” qui ajoute un effetSurround sur les deux enceintes frontales.

022-039-LX710-22-Fre 3/30/04, 1:56 PM39

Page 21: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

TV/AV DISC TUNER AUX

DVD MENU

DISC

SYSTEM

VOL

PLAY/PAUSESTOP RESUME

SUBW REAR CENTER TV VOL

REPEAT REPEAT SLEEP DIM

SURROUND SOUND NIGHT MUTE

TV

L L

R

+ ++

FRONT RIGHT

FRONT LEFT

REARLEFT

REARRIGHT

FRONTCENTER FRONT

RIGHT

FRONTLEFT

REARCENTER

FRONTCENTER

REARLEFT

REARRIGHT

7 CHANNEL IN

TV AUXMW

FM 75

AC MAINS

IN OUTSPEAKERS (4 )COAXIAL

REAR CENTER

SUB-WOOFER

(6 )SUB-

WOOFER

DVD / SACD IN

L L

RR

AUDIO

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL INANTENNA

AC220-240V ~ 50Hz

L L

R

+ +

FRONTRIGHT

FRONTLEFT

REARCENTER

FRONTCENTER

REARLEFT

REARRIGHT

7 CHANNEL IN

TV AUXMW

FM 75

IN OUTCOAXIALSUB-WOOFER

DVD / SACD IN

L L

RR

AUDIO

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL INANTENNA

L L

R

+ ++

FRONTRIGHT

FRONTLEFT

REARCENTER

FRONTCENTER

REARLEFT

REARRIGHT

7 CHANNEL IN

TV AUXMW

FM 75

IN OUTCOAXIAL

REAR CENTER

SUB-WOOFER

(6 )SUB-

WOOFER

DVD / SACD IN

L L

RR

AUDIO

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL INANTENNA

Connecting to a TV Connecting to a CD Recorder

LX710LX710

Front Speaker(left)

Rear Speaker(right)

Rear Speaker(left)

Centre Speaker

MW loop antenna FM antennaFront Speaker

(right)

Subwoofer

B C FG A

A B

C

D E

F

GH

H

LX710

LX710

12nc: 8239 300 30621

JRear Speaker

(centre)

J

LX710

Page 22: DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM - Philips · DIGITAL SURROUND RECEIVER SYSTEM LX710LX710 001-021-LX710-22-Eng 3/30/04, 1:46 PM1. Important notes for users in the U.K. Mains plug

TV DISC TUNER AUX

VOL

TV

VOL +-

Detailed playback features and additional functions are described in theaccompanying owner’s manual.

TV DISC TUNER AUX

DVD MENU

DISC

SYSTEM

VOL

PLAY/PAUSESTOP RESUME

SUBW REAR CENTER TV VOL

REPEAT REPEAT SLEEP DIM

SURROUND SOUND NIGHT MUTE

AUX

L L

R

+ ++

FRONT RIGHT

FRONT LEFT

REARLEFT

REARRIGHT

FRONTCENTER FRONT

RIGHT

FRONTLEFT

REARCENTER

FRONTCENTER

REARLEFT

REARRIGHT

7 CHANNEL IN

TV AUXMW

FM 75

AC MAINS

IN OUTSPEAKERS (4 )COAXIAL

REAR CENTER

SUB-WOOFER

(6 )SUB-

WOOFER

DVD / SACD IN

L L

R

AUDIO

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL INANTENNA

AC220-240V ~ 50Hz

AC220-240V ~ 50Hz

Connecting to a VCR

L L

R

+

+

+

ONT EFT

REARLEFT

REARRIGHT

FRONTCENTER FRONT

RIGHT

FRONTLEFT

REARCENTER

FRONTCENTER

REARLEFT

REARRIGHT

7 CHANNEL IN

TV AUX

IN SPEAKERS (4 )COAXIAL

REAR CENTER

SUB-WOOFER

(6 )SUB-

WOOFER

DVD / SACD IN

L

R

AUDI

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL IN

Connecting to a DVD player

L L

R

+ +

+

FRONT RIGHT

FRONT LEFT

REARLEFT

REARRIGHT

FRONTCENTER FRONT

RIGHT

FRONTLEFT

REARCENTER

FRONTCENTER

REARLEFT

REARRIGHT

7 CHANNEL IN

TV AUX

IN SPEAKERS (4 )COAXIAL

REAR CENTER

SUB-WOOFER

(6 )SUB-

WOOFER

DVD / SACD IN

L

R

AUDIO

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL IN

OR

LX710

LX710LX710

TV/AV DISC NER AUX

DVD MENU

DISC

SYSTEM

VOL

DISCDI

DISC 7CH

TV/AV DISC NER AUX

DVD MENU

DISC

SYSTEM

VOL

DISCDI

DISC COAX

recording playback