digital am/fm dual alarm clock radio

29
DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO MODEL: JCR-175A USER MANUAL PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.

Upload: others

Post on 10-Feb-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

MODEL: JCR-175A USER MANUAL

PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.

Page 2: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐1 

 

WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Cleaning – Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do

not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the

manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type

plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wider or the third prong is provided for your safety. If the provided plug

Page 3: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐2 

 

does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table

specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15. This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus.

16. Main plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus completely, the main plug should be disconnected from the main socket outlet completely.

17. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

18. The Rating Plate is located at the bottom of the apparatus. 19. The Caution Marking is located at the bottom of the apparatus. 20. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with

the same or equivalent type. This symbol indicates that this product incorporates double insulation between hazardous mains voltage and user accessible parts

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF AC PLUG TO WIDE SLOT. FULLY INSERT.

Page 4: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐3 

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference

that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which

the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

DEAR JENSEN® CUSTOMER Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.

Page 5: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐4 

 

To establish a safe level: Start your volume control at a low setting. Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and

without distortion. Once you have established a comfortable sound level: Set the dial and leave it there. Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime. We Want You Listening For a Lifetime Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. Customer’s Record: The serial number of this product is found on its bottom cover. You should note the serial number of this unit in the space provided as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft of loss. Model Number: JCR-175A Serial Number: ________________

IMPORTANT NOTES Avoid installing the unit in locations described below: Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as

electric heaters. Dusty places. Places subject to constant vibration. Humid or moist places.

POWER SOURCE This unit is designed to operate on AC120V~ 60Hz household current. Operating this unit on any other power source may cause damage to the unit, and such damage is not covered by your warranty. It is also equipped with a battery back-up system for the clock that is powered by 2 X AAA (UM-4) batteries (not included). BATTERY BACK-UP SYSTEM The Battery Back-up System ensures the clock, alarm settings and radio presets will be saved during a power interruption or power outage. The display will not light

Page 6: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐5 

 

during a power outage, but all clock settings and radio presets will be kept in memory. You may need to make a slight adjustment to the time once the power returns if the outage is for a long period of time. BATTERY INSTALLATION 1. Open the BATTERY COMPARTMENT DOOR on the bottom of the cabinet. 2. Follow the polarity diagram shown inside the compartment and install 2 X “AAA”

(UM-4) batteries (not included). 3. Replace the BATTERY COMPARTMENT DOOR.

IMPORTANT: Be sure that the batteries are installed correctly. Wrong polarity may damage the unit.

Note: Only use a well-known brand of battery to ensure longest life and best performance.

  CAUTIONS 1. Do not mix old and new batteries. 2. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium)

batteries. 3. If the unit is not to be used for an extended period of time, remove all the

batteries. Old or leaking batteries can cause damage to the unit and may void the warranty.

4. Do not dispose of batteries in fire, batteries may explode or leak. 5. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the

like. 6. Replace all the batteries at the same time, no matter exhausted or not, every

2 years at the same time to avoid possible battery leakage. 7. Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can

overheat, rupture and leak. (Follow battery manufacturer’s directions). 8. Only an adult should replace the batteries. POWER FAILURE INDICATOR If there are no batteries installed in the unit or the batteries installed are weak or dead, the time and alarm settings will be lost if the power is interrupted. When the AC power is restored the display will flash “12:00”. This indicates that the time displayed is incorrect and needs to be reset. Important: After you reset the time, be sure to reset your alarm settings as well.

Page 7: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐6 

 

LOCATION OF CONTROLS AND INDICATORS

1. MULTI FUNCTION LED DISPLAY 12. EXTERNAL FM WIRE ANTENNA

2. MUSIC (RADIO) ALARM 1 INDICATOR

13. RADIO ON/ STANDBY /  ALARM OFF BUTTON

3. BEEPING ALARM 1 INDICATOR 14. MODE BUTTON 4. PM INDICATOR 15.  SLEEP BUTTON

5. TUNING - / HOUR SET BUTTON 16. SNOOZE BUTTON 6. TUNING + / MINUTE SET BUTTON 17.  ALARM 1 / VOLUME - BUTTON

7. TIME SET / PRESET BUTTON 18.  ALARM 2 / VOLUME + BUTTON

8. SPEAKER 19. BEEPING ALARM 2 INDICATOR 9. AUX IN JACK 20. MUSIC (RADIO) ALARM 2

INDICATOR 10. AC POWER CORD 21. SLEEP INDICATOR 11. BATTERY COMPARTMENT DOOR (ON UNIT’S BOTTOM)

Page 8: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐7 

 

OPERATING INSTRUCTIONS

SETTING THE CLOCK When you connect the radio to an AC outlet for the first time the clock display will begin flashing "12:00". The flashing will stop when you set the time. 1. If clock display is not flashing, press and hold the button in unit standby

mode, display will start flashing to enter clock set mode. Tap the HOUR button repeatedly to set the correct hour. Press and hold the button for fast advance setting.

2. After hour set, tap the MINUTE button repeatedly to set the correct minute. Press and hold the button for fast advance setting.

3. Tap the button to finish clock setting. If you do not tap the button within 10 seconds, the unit will automatically save the setting and exit the time set mode.

Note: There is a PM INDICATOR located on the left-hand side top corner of the clock display. Be sure to observe the PM indicator when setting the time to make sure the time is set correctly for AM or PM. If the PM indicator is 'On', the time displayed is "PM". If the PM indicator is Off, the time displayed is "AM ".

LISTENING TO THE RADIO

RADIO TUNING 1. Tap the RADIO ON button to turn on the unit. 2. Tap the MODE button to select AM or FM radio. Radio frequency will show in

display. 3. To manually tune to a desired station, repeatedly tap the TUNING +/- buttons. 4. To automatically search for stations with strong signals, press and hold either

the TUNING + or TUNING – button until the frequency digits on display begins to scan then release the button, the tuner will stop on the first strong station it finds.

5. Press the VOLUME + and VOLUME - button to the desired listening level. 6. When you have finished listening, press the button to turn the radio off.

Notes: Manual tune to select weaker stations that might be skipped during

automatic tuning. If the automatic tuning does not stop on the exact frequency of the station,

Page 9: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐8 

 

for example, it stops on 88.9 MHz instead of 88.8 MHz, use the manual tuning method to “fine tune” to the exact frequency of the desired station.

TIPS FOR BEST RADIO RECEPTION AM - The AM antenna is built inside the radio. If AM reception is weak, change the position of the unit until the internal antenna picks up the strongest signal. FM - If FM reception is weak, fully extend the EXTERNAL WIRE ANTENNA and vary the position and location of the antenna until you find the strongest signal. RADIO STATION PRESETS The unit allows you to store up to 10 AM and 10 FM stations for easier recall at any time. SETTING THE PRESET STATIONS 1. Tap the RADIO ON button to turn on the radio. 2. Tap the MODE button to select the AM or FM radio mode. 3. Tune to the radio station you want to store in memory by using manually tune or

automatically search method. 4. Press and hold the PRESET button, the preset channel number “P01” appears

on display and blinks. 5. To select desired preset station number, tap the VOLUME +/- buttons. 6. To confirm preset location, tap the PRESET button. 7. Repeat steps 3 to 6 to store other stations if necessary.

Notes: There is about a 10 second delay when programming, after 10 seconds, the

unit will automatically switch back to normal tuner mode if you have not tapped the PRESET button.

You can replace a preset station by overwriting and storing the new station frequency in its place.

RECALLING A PRESET STATION 1. Tap the RADIO ON button to turn on the unit. 2. Tap the MODE button to select AM or FM radio receiving mode. 3. To select desired preset channel, tap the PRESET button repeatedly.

ALARM OPERATION

SETTING THE WAKE UP TIME 1. In unit standby mode, press and hold the  ALARM 1 or  ALARM 2 button,

alarm clock display will start flashing. 2. Tap the HOUR button repeatedly to set alarm hour. Press and hold the button

for fast advance setting.

Page 10: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐9 

 

3. Tap the MINUTE button repeatedly to set alarm minute. Press and hold the button for fast advance setting.

4. Tap the corresponding alarm button or to finish the setting. Note: There is a PM INDICATOR located on the left-hand side top corner of the clock display. Be sure to observe the PM indicator when setting the alarm to make sure the alarm time is set correctly for AM or PM. If the PM indicator is 'On', the alarm time will be "PM". If not, the alarm time will be "AM". CHECKING THE WAKE UP TIME To check the wake up time, simply press and hold alarm button or in standby mode, the display will change from current time to wake up time and flashing for 10 seconds then return to the current time. WAKE TO RADIO 1. In unit standby mode, tap the corresponding alarm button or repeatedly

until associated wake to music (radio) indicator or turns ON. 2. At the selected wake up time, the radio will turn 'On' automatically. The volume

level of the AM or FM radio increases gradually until it reaches the factory preset level. The radio will play for about one hour and then shut off automatically.

Notes: You must tune to your desired AM or FM radio station first before starting to

set the wake to music (radio) alarm. If you set the wake to music alarm in AUX IN mode, it will automatically switch

to beeping alarm at selected wake up time. To stop the music (radio) alarm before it shuts off, tap the  ALARM OFF

button. The radio will stop but the music alarm remains set and will turn the radio on again at the same time on the following day.

If you do not want the music alarm to turn on the following day, tap the corresponding alarm button or repeatedly until associated alarm indicator

or goes off from display. WAKE TO ALARM 1. In unit standby mode, tap the corresponding alarm or repeatedly until

associated beeping alarm indicator or turns ON. 2. At the selected wake up time, the beeping alarm will sound and continue for

about one hour and then shut off automatically. Note: The VOLUME +/- buttons will adjust the wake to music (AM or FM radio) volume level, but not the beeping alarm level

3. To stop the alarm, tap the ALARM OFF button once. The alarm will stop but the alarm remains set and will turn the alarm on again at the same time the

Page 11: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐10 

 

following day. 4. If you do not want the beeping alarm to turn on the following day, tap the

corresponding alarm button or repeatedly until associated alarm indicator or goes off from display.

SNOOZE After the radio or alarm sounds, you may press the SNOOZE button for a few more minutes sleep. The alarm will stop for approximately 9 minutes and then turn on again. The snooze can be repeated again within 50 minutes.

SLEEP OPERATION The sleep timer allows you to turn the unit off after a designated time is reached. 1. To activate the sleep timer, turn the unit on and tap the MODE button to

select AM, FM radio or listening to music via AUX IN. 2. Tap the  SLEEP button and the sleep time appears on the display. 3. Repeatedly tap the button to select a sleep time. The unit will turn off after

90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 or 10 minutes. Wait for 3 seconds after your selection for the unit to confirm the selection, the unit will play for the selected length of time then automatically turn off.

4. To cancel the sleep timer, press the  button until timer shows “OFF”, the unit will turn into standby mode immediately.

5. To turn the unit off before the selected length of time, press the button at any time.

Notes: To check the remaining sleep time, tap the  button once. If you are falling asleep to music from an external device connected to the

AUX input, the sleep timer will shut off the power to this unit but it will not turn off the external device.

AUX IN OPERATION This unit provides an auxiliary audio signal input jack for connecting external audio devices like MP3 players, CD players and iPods (except iPod shuffle 3rd gen) and listen to your external source through the speakers of this system. 1. Use an audio cable (not included) with one 3.5 mm stereo plug on each end

of the cable. 2. Plug one end into the AUX IN jack located on the back of the unit and the

other end of the cable into the Line-out Jack or Headphone Jack of your external audio device.

3. Turn on the external audio device. 4. Tap the MODE button to select AUX mode, “AUX” will show on display for

Page 12: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐11 

 

few seconds before show current time. 5. The volume level can now be controlled through the main unit. Operate all

other functions on the auxiliary device as usual. Notes: If you connected the Line-out Jack of your external device then you only need

to adjust the volume control of this unit. If you connected the Headphone Jack of your external device then you may need to adjust both the volume control of your external device and the volume control of this system to find the most desirable volume setting.

Remove the audio cable from AUX IN jack when you finish listening. Don't forget to switch off the power of your external device as well.

CARE AND MAINTENANCE

1. If the cabinet becomes dusty, wipe the exterior with a soft dust cloth only. Never use dusting sprays or polishes on the cabinet.

2. If the cabinet becomes dirty or smudged with fingerprints it may be wiped with a soft cloth that has been slightly dampened with a mild soap and water solution.

3. To prevent fire or shock hazard, always disconnect the power cord from the AC outlet before cleaning.

CAUTION: Never allow any water or other liquids to get inside the unit while cleaning. Note: If the power cord is unplugged when cleaning, and no battery is installed in the battery back-up compartment, the clock and alarm settings along with the radio presets will be lost. Reset the clock, alarm and radio presets after reconnecting the AC power cord.

SPECIFICATIONS

Power Requirements AC Power Source AC 120V~ 60Hz, 3W Back up battery 2 x AAA (UM-4) Frequency Range Radio Band AM 520 - 1710 kHz FM 87.5 - 108 MHz

At Spectra, environmental and social responsibility is a core value of our business. We are dedicated to continuous implementation of responsible initiatives with

Page 13: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐12 

 

an aim to conserve and maintain the environment through responsible recycling. Please visit us at http://www.spectraintl.com/green.htm for more information on Spectra’s green initiatives or to find a recycler in your area.

90 DAY LIMITED WARRANTY AND SERVICE VALID IN THE U.S.A. ONLY

SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. warrants this unit to be free from defective materials or factory workmanship for a period of 90 days from the date of original customer purchase and provided the product is utilized within the U.S.A. This warranty is not assignable or transferable. Our obligation under this warranty is the repair or replacement of the defective unit or any part thereof, except batteries, when it is returned to the SPECTRA Service Department, accompanied by proof of the date of original consumer purchase, such as a duplicate copy of a sales receipt. You must pay all shipping charges required to ship the product to SPECTRA for warranty service. If the product is repaired or replaced under warranty, the return charges will be at SPECTRA’s expense. There are no other express warranties other than those stated herein. This warranty is valid only in accordance with the conditions set forth below: 1. The warranty applies to the SPECTRA product only while:

a. It remains in the possession of the original purchaser and proof of purchase is demonstrated.

b. It has not been subjected to accident, misuse, abuse, improper service, usage outside the descriptions and warnings covered within the user manual or non-SPECTRA approved modifications.

c. Claims are made within the warranty period. 2. This warranty does not cover damage or equipment failure caused by

electrical wiring not in compliance with electrical codes or SPECTRA user manual specifications, or failure to provide reasonable care and necessary maintenance as outlined in the user manual.

3. Warranty of all SPECTRA products applies to residential use only and is void when products are used in a nonresidential environment or installed outside the United States.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. TO OBTAIN SERVICE please remove all batteries (if any) and pack the unit carefully and send it freight prepaid to SPECTRA at the address shown below. IF THE UNIT IS RETURNED WITHIN THE WARRANTY PERIOD shown above, please include a proof of purchase (dated cash register receipt) so that we may establish your eligibility for

Page 14: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

E‐13 

 

warranty service and repair of the unit without cost. Also include a note with a description explaining how the unit is defective. A customer service representative may need to contact you regarding the status of your repair, so please include your name, address, phone number and email address to expedite the process. IF THE UNIT IS OUTSIDE THE WARRANTY PERIOD, please include a check for $5.00 to cover the cost of repair, handling and return postage. All out of warranty returns must be sent prepaid. It is recommended that you contact SPECTRA first at 1-800-777-5331 or by email at [email protected] for updated information on the unit requiring service. In some cases the model you have may be discontinued, and SPECTRA reserves the right to offer alternative options for repair or replacement. SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC 4230 North Normandy Avenue, Chicago, IL 60634, USA. 1-800-777-5331 To register your product, visit the link on the website below to enter your information. http://www.spectraintl.com/wform.htm 0516 Printed in China

Page 15: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

AM/FM RELOJ DEL RADIO DIGITAL CON DOBLE ALARMA

MODELO: JCR-175A MANUAL DE INSTRUCCIONES

POR FAVOR LEA Y OBSERVE CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Y RETÉNGALO PARA FUTURA REFERENCIA.

Page 16: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐1 

 

ADVERTENCIA IPARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA SALIDA A MENOS QUE PUEDA INSERTAR TOTALMENTE LAS ESPIGAS PARA EVITAR QUE QUEDEN EXPUESTAS. PARA PREVENIR INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones 2. Guarde estas instrucciones 3. Atienda todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un paño seco. 7. No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de

acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de

calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.

9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del

Page 17: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐2 

 

enchufe con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija para la descarga a tierra. La espiga más ancha o la tercera clavija son para su seguridad. Si el enchufe no se adapta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.

10. Proteja el cable de energía de manera que no se camine sobre él ni quede prensado, especialmente en los enchufes, receptáculos utilitarios y en el lugar donde los enchufes salen del aparato.

11. Utilice solamente accesorios/conexiones especificados por el fabricante.

12. Utilice el equipo solamente con mesas móviles, soportes, trípodes, abrazaderas o mesa especificados por el fabricante, o vendidos junto con el aparato. Cuando se utiliza una mesa móvil, tenga cuidado de mover a la vez la mesa móvil y el aparato para evitar lesiones provocadas por caídas o inclinación. .

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar por largos períodos de tiempo

14. Realice todo el mantenimiento con personal de servicio calificado. Se requiere mantenimiento cuando el aparato haya sido dañado en cualquier forma, como por ejemplo cuando haya daños en los enchufes o cable eléctrico, cuando se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos dentro del equipo, cuando el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funcione normalmente o como resultado de una caída

15. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras y nunca coloque objetos llenos de líquido encima del aparato, por ejemplo jarrones.

16. No sobrecargue el tomacorriente de la pared. Use solamente la fuente de energía eléctrica como se indica.

17. Use solo las piezas de repuesto especificadas por el fabricante. 18. La placa de características se encuentra en el recinto posterior del

aparato. 19. La precaución de la marca se encuentra en el recinto posterior del

aparato. 20. Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Sólo

sustituya con el mismo tipo o equivalente. Este símbolo indica que este producto incorpora doble aislante entre la tensión peligrosa y las partes accesibles al usuario.

Page 18: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐3 

 

PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR DESCARGA ELÉCTRICA, EMPAREJAR LA LÁMINA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA. INSERTAR COMPLETAMENTE EL ENCHUFE AL ZÓCALO DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) Este dispositivo se conforma con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación cumple con las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañosa, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo

interferencia que pueda causar la operación indeseada. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que satisface los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo a lo que dispone la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC, Estos límites tienen el propósito de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en ninguna instalación Determinada. Si este equipo causa interferencia no deseada contra la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el aparato, se exhorta al usuario a tratar de corregir el problema de la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antena de recepción Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un receptáculo en un circuito distinto al que usa el

receptor. Consulte al concesionario o a un radiotécnico experimentado para que le

ayuden. ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Page 19: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐4 

 

ESTIMADO CLIENTE JENSEN® Seleccionar un equipo de audio de calidad como el que acaba de adquirir, es solamente el inicio de la diversión. Ahora es el momento de considerar cómo puede optimizar la diversión y emociones que le ofrece su equipo. Este fabricante y el Grupo de Consumidores de Electrónicos de la Asociación de Industrias Electrónicas, desean que usted obtenga el máximo de su equipo, escuchándolo a un nivel seguro. Uno que le permita escuchar un sonido nítido y claro, sin distorsión o ruido molestos y, lo más importante, sin afectar su sensible sentido auditivo. El sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo su nivel de comodidad auditivo se adapta a un mayor volumen de sonido. Entonces lo que suena normal podría ser demasiado fuerte y dañino para su oído. Evítelo configurando su equipo a un nivel seguro ANTES de que su oído se adapte. Para establecer un nivel seguro: Configure el control de volumen a un nivel bajo. Lentamente aumente el sonido hasta que pueda escucharlo cómoda y

claramente, sin distorsión. Una vez haya establecido un nivel cómodo de sonido: Configure el control de volumen y déjelo allí. Tomar un minuto o dos para hacerlo puede ayudarle a prevenir daño o pérdida en su sentido auditivo en el futuro. Fundamentalmente, deseamos que usted lo conserve toda la vida. Deseamos que usted escuche toda la vida Usado adecuadamente, su nuevo equipo de sonido le brindará alegría y diversión toda la vida. Debido a que el daño a su sentido auditivo ocasionado por el ruido muy fuerte podría no ser detectado hasta demasiado tarde, este fabricante y el Grupo de Consumidores de Electrónicos de la Asociación de Industrias Electrónicas le recomienda evitar la exposición prolongada al ruido excesivo. Registro del Cliente: El número de serie de este producto se encuentra en la parte inferior del mismo. Se sugiere copiar el número de serie de esta unidad en el espacio adecuado como registro permanente de su compra para ayudar a identificarlo en caso de robo o pérdida. Número de modelo: JTA-175A No. de Serie: __________________

NOTAS IMPORTANTES Evite instalar la unidad en los lugares que se describen a continuación:

Page 20: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐5 

 

Lugares expuestos a los rayos del sol o cerca de aparatos que irradian calor como los calentadores eléctricos.

Lugares llenos de polvo. Lugares sujetos a vibración constante. Lugares húmedos o mojados.

FUENTE DE CORRIENTE ELÉCTRICA Esta unidad está diseñada para operar con la corriente eléctrica normal de su hogar, AC de 120V/60Hz. Operar esta unidad con cualquier otra clase de corriente podría dañarla y la garantía no cubre dicho daño. También está equipado con un sistema de respaldo de batería para el reloj que funciona con 2 pilas AAA (UM-4) (no incluido). SISTEMA DE RESPALDO El sistema de batería de emergencia garantiza el reloj, alarma y las programaciones de radio se guardará durante un corte de energía o apagón. La pantalla no se enciende durante un corte de energía, pero todos los ajustes del reloj y las programaciones de radio será guardado en la memoria. Puede que tenga que hacer un pequeño ajuste al tiempo una vez se restablezca el suministro si el corte es por un largo período de tiempo. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1. Abra la puerta del compartimiento de la batería en la parte posterior del

gabinete. 2. Siga el diagrama de polaridad se muestra el interior del compartimiento e

instalar 2 pilas de tamaño "AAA" (no incluidas). 3. Coloque nuevamente el compartimiento de la batería.

IMPORTANTE: Be sure that the batteries are installed correctly. Wrong polarity may damage the unit Asegúrese de instalar la batería correctamente. La polaridad incorrecta podría dañar la unidad.

Nota: Sólo use una conocida marca de batería para asegurar la vida más larga y mejor rendimiento.

PRECAUCIONES

1. No mezcle pilas viejas y nuevas. 2. No mezcle pilas alcalinas estándar (carbón-cinc) o pilas recargables

(níquel-cadmio). 3. Si la unidad no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, retire las

pilas. Las baterías viejas o gastadas pueden ocasionar daños a la unidad y puede anular la garantía.

Page 21: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐6 

 

4. No tire las pilas al fuego, las baterías pueden estallar o escaparse. 5. Las baterías no deben exponerse al calor excesivo como radiación solar, fuego

o similares. 6. Cambie todas las pilas al mismo tiempo, no importa agotado o no, cada 2 años,

al mismo tiempo para evitar posibles fugas. 7. No intente recargar las pilas que no son recargables; que pueden

sobrecalentarse, ruptura y fugas. (Siga las instrucciones del fabricante de la batería).

8. Sólo un adulto debe reemplazar las baterías. INDICADOR DE CORTE DE CORRIENTE Si no hay pilas instaladas en la unidad o las baterías instaladas están gastadas, los ajustes de hora y alarma se perderán si se interrumpe la alimentación. Cuando se restablece la alimentación de CA en la pantalla parpadeará "12:00". Esto indica que la hora que se muestra es incorrecto y necesita ser restablecida. Importante: Después de restablecer el tiempo, asegúrese de restablecer sus ajustes de alarma también.

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES E INDICADORES

1. LED FUNCIÓN DE VISUALIZACIÓN 12. FM CABLE DE LA ANTENA 2. MÚSICA (DE RADIO) ALARMA 1 13. BOTÓN DE RADIO ENCENDIDO /

Page 22: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐7 

 

INDICADOR STANDBY / ALARMA APAGADO BOTÓN

3. SONIDO ALARMA 1 INDICADOR 14. BOTÓN MODO 4. INDICADOR DE PM 15. BOTÓN DE DORMIR 5. TUNING - / HORA BOTÓN AJUSTE 16. BOTÓN DE REPETICIÓN DE

ALARMA 6. TUNING + / MINUTO BOTÓN AJUSTE 17.  ALARMA 1 / BAJAR VOLUMEN

BOTÓN (-) 7. HORA / PRESET BOTÓN 18.  ALARMA 2 / VOLUMEN ARRIBA

BOTÓN (+) 8. ALTAVOZ 19. SONIDO ALARMA 2 INDICADOR 9. ENTRADA AUXILIAR 20. MÚSICA (DE RADIO) ALARMA 2

INDICADOR 10. CA CABLE DE ALIMENTACIÓN 21. INDICADOR DEL SUEÑO

11. BATERÍA DE PUERTA

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AJUSTE DEL RELOJ Al conectar la radio a una toma de CA por primera vez la pantalla del reloj comenzará a parpadear "12:00". El parpadeo se detendrá cuando se establece el tiempo. 1. Si la pantalla del reloj no está destellando, presione y mantenga presionado

el botón TIME en modo de espera la unidad, la pantalla comienza a parpadear para acceder al modo de ajuste del reloj. Pulse el botón HOUR repetidamente para ajustar la hora correcta. Mantenga pulsado el botón para el ajuste de avance rápido.

2. Después de conjunto hora, toque el botón MINUTO repetidamente para ajustar la hora correcta. Mantenga pulsado el botón para el ajuste de avance rápido.

3. Pulse el botón TIME para finalizar el ajuste del reloj. Si no lo hace con el botón TIME en 10 segundos, la unidad automáticamente guardará el ajuste y salir del modo de ajuste de tiempo.

Nota Hay un indicador PM ubicado en la esquina superior izquierda de la pantalla del reloj. Asegúrese de observar el indicador PM cuando configure la hora para que sea la correcta AM o PM. Si el indicador PM se encuentra 'Encendido', la hora en la pantalla es "PM". Si el indicador PM se encuentra 'Apagado”, la hora que se muestra es "AM ".

Page 23: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐8 

 

PARA ESCUCHAR EL RADIO

RADIO SINTONIZACIÓN 1. Pulse el botón de RADIOENCENDIDO en espera para encender la unidad. 2. Pulse el botón MODE para seleccionar AM o FM radio. Radiofrecuencia

mostrará en pantalla. 3. Para sintonizar manualmente una emisora deseada, toque los botones

repetidamente TUNING +/-. 4. Para buscar automáticamente las emisoras con señales fuertes, mantenga

presionado el botón TUNING + o TUNING- hasta que los dígitos de frecuencia en pantalla comienza a escanear y luego suelte el botón, el sintonizador se parará en la primera estación fuerte que encuentre.

5. Presione BAJAR VOLUMEN SUBIR VOLUMEN (+) y (-) para el nivel de escucha deseado.

6. Cuando haya terminado de escuchar, pulse el botón  para apagar la radio. Notas: Sintonización manual para seleccionar las estaciones más débiles que

podrían ser saltadas durante la sintonización automática. Si la sintonización automática no se detiene en la frecuencia exacta de la

estación, por ejemplo, se detiene en 88,9 MHz en lugar de 88,8 MHz, utilice el método de sintonización manual para "afinar" a la frecuencia exacta de la emisora deseada.

CONSEJOS PARA OBTENER LA MEJOR RECEPCIÓN AM - La antena AM está incorporada en el interior de su radio. Si la recepción AM es débil, reposicione la unidad hasta que la antena interna capte la mejor señal. FM - Si la recepción FM es débil, extienda totalmente la antena metálica y cambie de posición y de lugar la antena hasta obtener la mejor señal. RADIO PRECONFIGURACIÓN DE ESTACIONES La unidad le permite almacenar hasta 10 de la mañana y 10 emisoras de FM para recuperarlas más fácil en cualquier momento. CONFIGURACIÓN DE LAS EMISORAS MEMORIZADAS 1. Pulse el botón de RADIOENCENDIDO en espera para encender la unidad. 2. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de radio AM o FM. 3. Sintonice la emisora que desea almacenar en la memoria mediante el uso de

sintonizar manualmente o automáticamente método de búsqueda. 4. Mantenga pulsada la botón PRESET, el canal preajustado número "P01"

aparece en pantalla y parpadea. 5. Para seleccionar el número deseado emisora memorizada, pulse los botones

Page 24: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐9 

 

VOLUME +/-. 6. Para confirmar la ubicación de memorización, pulse PRESET botón. 7. Repita los pasos 3 a 6 para almacenar otras emisoras si es necesario. Notas: Hay un retraso de 10 segundos durante la programación, después de 10

segundos, la unidad volverá automáticamente al modo de sintonizador normal si no toca la PRESET botón.

Puede sustituir una emisora preestablecida sobrescribir y almacenar la nueva frecuencia de la emisora en su lugar.

RECUPERACIÓN DE EMISORAS PREPROGRAMADAS 1. Pulse el botón de RADIOENCENDIDO en espera para encender la unidad. 2. Pulse el botón MODE para seleccionar AM o FM de radio modo de recepción. 3. Para seleccionar canal predefinido que desee, pulse repetidamente el botón

PRESET.

OPERACIÓN DE LA ALARMA

AJUSTE DE LA HORA DE DESPERTAR 1. En la unidad de modo de espera, presione y mantenga presionado el botón  

ALARM 1 o  ALARM 2, visualización del reloj de alarma comenzará a parpadear.

2. Pulse el botón HOUR repetidamente para ajustar la hora de alarma. Mantenga pulsado el botón para el ajuste de avance rápido.

3. Pulse el botón MINUTO repetidamente para ajustar los minutos de la alarma. Mantenga pulsado el botón para el ajuste de avance rápido.

4. Pulse el botón de alarma correspondiente o para finalizar el ajuste. Nota: Hay un indicador de PM se encuentra en la esquina superior izquierda de la pantalla del reloj. Asegúrese de observar el indicador PM hora de fijar la alarma para asegurarse de que la hora de la alarma está correctamente configurada para AM o PM. Si el indicador de PM es "On", la hora de alarma será "PM". Si no, la hora de alarma será "AM". CONTROLAR EL TIEMPO DE DESPERTAR Para verificar la hora de despertar, simplemente presione y sostenga el botón de alarma o en el modo de espera, la pantalla cambiará de tiempo actual a despertar tiempo y parpadear durante 10 segundos y luego volver a la hora actual. WAKE PARA DE RADIO

Page 25: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐10 

 

1. En el modo de espera unidad, pulse el botón de alarma correspondiente o varias veces hasta estela asociada a la música indicador (radio) or se pone en ON.

2. En el despertar de tiempo seleccionado, la radio se convertirán en 'On' automáticamente. El nivel de volumen de los AM o FM de radio aumentará gradualmente hasta alcanzar el nivel prefijado de fábrica. La radio reproducirá durante aproximadamente una hora y luego se apagará automáticamente.

Notas: Debe sintonizar a su AM deseada o emisora de radio FM antes comenzar a

configurar el despertador con música (radio) de alarma. Si establece la estela de alarma de la música en entrada AUX IN modo, lo

hará cambiará automáticamente a sonar la alarma a la hora de despertarse seleccionada.

Para detener la música (radio) de alarma antes de que se apague, pulse el botón  ALARMA APAGADO. La radio se detendrá pero la alarma de la música sigue siendo ajustado y encender la radio de nuevo a la misma hora el día siguiente.

Si usted no desea que la alarma de la música para encender el día siguiente, pulse el botón de alarma correspondiente o varias veces hasta que el indicador de alarma asociado or desaparece de la pantalla.

DESPERTAR PARA DE ALARMA 1. En el modo de espera unidad, toque la alarma correspondiente or varias

veces hasta que el indicador de alarma pitido asociado or activa. 2. En el despertar de tiempo seleccionado, la alarma de pitido sonará y continuar

durante aproximadamente una hora y luego se apagará automáticamente. Nota: los botones VOLUME +/- ajustarán el despertador con música (radio AM o FM) nivel de volumen, pero no el nivel de alarma a sonar

3. Para detener la alarma, pulse el ALARMA OFF una vez. La alarma se detendrá pero la alarma permanece establecido y se activará la alarma de nuevo a la misma hora del día siguiente.

4. Si usted no desea que la alarma pitido para encender el día siguiente, pulse el botón de alarma correspondiente or varias veces hasta que el indicador de alarma asociado or desaparece de la pantalla.

REPETICIÓN DE ALARMA Después de los sonidos de radio o de alarma, puede pulsar el botón SNOOZE para unos pocos minutos más de sueño. La alarma se detendrá durante aproximadamente 9 minutos y vuelva a encender de nuevo. La repetición se puede repetir una vez más dentro de los 50 minutos.

OPERACIÓN DEL TIEMPO DE SUEÑO

Page 26: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐11 

 

El temporizador de apagado automático le permite apagar la unidad después de que se llega a una hora designada. 1. Para activar el temporizador de apagado, encienda la unidad y pulse el botón

MODE para seleccionar AM, radio FM o escuchar música a través de AUX IN.

2. Pulse el botón  SLEEP y el tiempo de apagado aparece en la pantalla. 3. Repetidamente pulse el botón  SLEEP para seleccionar un tiempo de

sueño. La unidad se apagará después de 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 o 90 minutos. Espere 3 segundos después de su selección para la unidad para confirmar la selección, la unidad reproducirá durante un determinado período de tiempo y luego se apagará automáticamente.

4. Para cancelar el temporizador de apagado, pulse los botones  SLEEP hasta que el temporizador muestre "OFF", la unidad se encenderá en el modo de espera inmediatamente.

5. Para apagar la unidad antes de que el período de tiempo seleccionado, presione el botón POWER en cualquier momento.

Notas: Para comprobar el tiempo restante, pulse el botón SLEEP una vez. Si se está quedando dormido a la música desde un dispositivo externo

conectado a la entrada AUX, el temporizador de apagado se apaga la alimentación de este sistema, pero no se apagará el dispositivo externo.

ENTRADA AUXILIAR Esta unidad ofrece una toma de entrada de señal de audio auxiliar para conectar dispositivos de audio externos, como reproductores de MP3, reproductores de CD y iPods (excepto el iPod shuffle de tercera generación) y escuchar su fuente externa a través de los altavoces de este sistema. 1. Utilice un cable de audio (no incluido) con un conector estéreo de 3.5 mm en

cada extremo del cable. 2. Conecte un extremo a la toma AUX-IN en la parte posterior de la unidad y el

otro extremo del cable en la salida de línea Jack o Jack de auriculares de su dispositivo de audio externo.

3. Encienda el dispositivo de audio externo. 4. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo AUX, "AUX" se mostrará en

la pantalla durante unos segundos antes de mostrar la hora actual. 5. El nivel de volumen puede ser controlado ahora a través de la unidad

principal. Activar todas las otras funciones del dispositivo auxiliar como de costumbre.

Notas: Si ha conectado el conector de salida del dispositivo externo después, sólo

tendrá que ajustar el control de volumen de este sistema. Si ha conectado la

Page 27: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐12 

 

Toma de auriculares del dispositivo externo entonces es posible que tenga que ajustar tanto el control de volumen del dispositivo externo y el control de volumen de este sistema para encontrar el ajuste de volumen más deseable.

Retire el cable de audio AUX IN cuando termine de escuchar. No se olvide de desconectar la alimentación del dispositivo externo también.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Si se acumula polvo en la consola, limpie el exterior con un paño suave de

tela. Nunca use ceras ni pulidores en aerosol. 2. Si se ensucia la consola o tiene huellas, puede limpiarla con una tela suave

ligeramente humedecida con una solución de jabón suave y agua. 3. Siempre desconecte el cable eléctrico del tomacorriente antes de limpiar la

unidad. PRECAUCIÓN: No permita que caiga ningún líquido en la unidad. Nota: Si el cable de alimentación está desenchufado durante la limpieza, y no tiene la batería instalada en el compartimiento de la pila de reserva, se perderán los ajustes del reloj y alarma, junto con las programaciones de radio. Reajustar el reloj, alarma y las programaciones de radio después de conectar del cable de alimentación de corriente alterna.

ESPECIFICACIONES

Requisitos de corriente AC (corriente alterna) CA 120V~ 60Hz, 3W La batería de reserva 2 x AAA (UM-4) Rango de frecuencia Sección de radio AM 520 - 1710 kHz FM 87.5 - 108 MHz

En Spectra, la responsabilidad ambiental y social es uno de los valores fundamentales de nuestra empresa. Nos dedicamos a la continua implementación de iniciativas responsables con el objeto de conservar y mantener el medio ambiente a través del reciclaje responsable.

Por favor visítenos en http://www.spectraintl.com/green.htm para mayor información sobre las iniciativas de protección del medio ambiente o para encontrar los centros de reciclaje en su área.

Page 28: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐13 

 

GARANTÍA Y SERVICIOS DE COBERTURA LIMITADA POR 90 DÍAS

VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS SOLAMENTE SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. Garantiza por un período de 90 días, desde la fecha de la compra original por parte del cliente, que esta unidad se encuentra libre de materiales o mano de obra de fábrica defectuosos, siempre que el producto sea utilizado dentro de los Estados Unidos. Esta garantía no es asignable o transferible. Nuestra obligación de acuerdo a esta garantía es reparar o reemplazar la unidad con defectos o cualquier parte correspondiente, con excepción de las baterías, cuando es devuelta al Departamento de Servicios de SPECTRA, acompañada de la prueba de la fecha original de compra por parte de cliente, como por ejemplo una copia duplicado del recibo de ventas. Usted debe pagar todos los costos de envío requeridos para entregar el producto a SPECTRA para el servicio de garantía. Si el producto se repara o reemplaza de acuerdo a la garantía, los gastos de retorno serán por cuenta de SPECTRA. No existen otras garantías expresas diferentes de aquellas declaradas en el presente documento. Esta garantía es válida solamente en el cumplimiento de las condiciones que se establecen a continuación: 1. La garantía se aplica solamente al producto de SPECTRA siempre que:

a. Permanezca en posesión del comprador original y se exhiba la prueba de compra.

b. Que no haya sido sometido a accidentes, mal uso, abuso, servicio inapropiado, uso fuera de las descripciones de advertencia cubiertas dentro del manual del propietario, o modificaciones no aprobadas por SPECTRA.

c. Deberán presentarse los reclamos dentro del período de garantía. 2. Esta garantía no cubre daños o fallas del equipo causados por conexiones

eléctricas que no cumplen con los códigos de electricidad, con las especificaciones del manual del propietario de SPECTRA, o por falta de cuidado razonable y mantenimiento necesario como se describe en el manual del propietario.

3. La garantía de todos los productos de SPECTRA se aplica solamente al uso residencial y queda anulada cuando los productos se usan en un ambiente no residencial, o son instalados fuera de los Estados Unidos.

Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado. Para OBTENER SERVICIO por favor retire todas las baterías (si las hay) y embale la unidad con cuidado enviándola a SPECTRA, a la dirección que se menciona abajo. SI LA UNIDAD ES DEVUELTA DENTRO DEL PERÍODO DE GARANTÍA EXHIBIDO arriba, por favor incluya una prueba de compra (recibo de caja registradora con fecha), para que

Page 29: DIGITAL AM/FM DUAL ALARM CLOCK RADIO

S‐14 

 

podamos determinar su elegibilidad para el servicio de garantía y reparación de la unidad sin costo. También incluya una nota con una descripción explicando en qué forma la unidad es defectuosa. Un representante de atención al cliente puede contactarle en relación al estado de su reparación, por lo tanto, por favor incluya su nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico para acelerar el proceso. SI LA GARANTÍA SE ENCUENTRA FUERA DEL PERÍODO DE GARANTÍA, por favor incluya un cheque por $8.00 para cubrir el costo de reparación, manejo y correo de retorno. Todas las devoluciones cubiertas por la garantía deben ser enviadas por correo prepago. Se recomienda que primero entre en contacto con SPECTRA llamando al número 1-800-777-5331 o por correo electrónico enviando un mensaje a [email protected] para obtener información actualizada sobre la unidad que requiere servicio. En algunos casos el modelo puede haber sido iscontinuado y SPECTRA se reserva el derecho de ofrecer opciones alternativas de reparación o reemplazo. SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. 4230 North Normandy Avenue, Chicago, IL60634, USA. 1-800-777-5331 Para registrar su producto, siga el vínculo a continuación en el sitio web para ingresar su información. http://www.spectraintl.com/wform.htm 0516 Impreso en China