diccionario poqoman poqomam

293
LOK’OOJ Q’ORIK POQOMAM Vocabulario Poqomam Poqomam Kaxlan Kaxlan Poqomam Guatemala, 2003

Upload: david-coroy

Post on 26-Nov-2015

1.986 views

Category:

Documents


51 download

TRANSCRIPT

  • LOKOOJ QORIKPOQOMAM

    Vocabulario Poqomam

    Poqomam Kaxlan

    Kaxlan Poqomam

    Guatemala, 2003

  • Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, ALMG t P e (2003)

    Kulbil Yol Twitz PaxilAcademia de Lenguas Mayas de Guatemala

    ALMG

    Direccin de Planificacin Lingstica y CulturalDIPLINC

    Sub Programa de Estudios LingsticosSPEL

    13 Calle 11-52 zona 1, Ciudad de GuatemalaTel: 2323404 2329342

    Telefax: 2500213Correo Electrnico: [email protected] / [email protected]

    Visitenos: www.almg.org

    Impreso en Guatemala

    KULBIL YOL TWITZ PAXILAcademia de Lenguas Mayas de Guatemala -ALMG

    Direccin de Planificacin Lingstica y Cultural -DIPLINC

    PresidenteProf. Domingo Estban Sosa Lpez

    Directora AdministrativaPEM. Mara del Carmen Tuy Tococh

    Director FinancieroSr. Jess Aceytuno Felipe

    Director de Planificacin Lingstica y CulturalLic. Jos Sanic Chanchavac

  • Kulbil Yol Twitz PaxilAcademia de Lenguas Mayas de Guatemala

    Poqom LokqorbalComunidad Lingstica Poqomam

    Lokooj Qorik PoqomamVocabulario Poqomam

    Guatemala, 2003

  • JUNTA DIRECTIVA DE LA COMUNIDADLINGSTICA POQOMAM

    Kamal Bee: Cristbal Chacn GarcaRukab kamal Bee: Hctor Arnoldo Lzaro Damin

    Ajtzihbaneel: Mara Vernico Lpez BenitoOqsaneel meeya: Efren David Garca Romn

    Peet tooneel: Daniel Gmez EsquitRukab tooneel: Esteban Moralez Gregorio

    Roox tooneel: Simen Prez Chacn

    Sub Programa de Estudios Lingsticos -SPEL

    Ahkunam kamanikLic. Cecilio Tuyuc Sucuc

    Bananeel ma KamanikGloria Enoe Son Chonay

    Bananeel ma AachalLic. Cecilio Tuyuc Sucuc

    Lkoneel TzihbanikGloria Sactic Vargas

  • KAAB OXIB QORIK

    La Poqomam qorbal re junaj reh la junkaal junaj qorbal nrukut la KulbilYol Twitz Paxil, Kulbal Maya Qorbal reh la tinimit Iximakal. kiqarwa chipaam taqee la tinimit reh: Tziyuuq, Armiita pach Jalapa, chi paam taqee larucheet tinimit reh Palaq Ha, Mixku, Xilotepek, San Pedro Pinula pach SanCarlos Alzatate.

    Re tii xikula la kaxlan winaq, la Maya qorbal, xeesaja kiqorkiil chi wachla kaxlan qorbal, loo xbanwa reh man cha xkojora ta la qorbal maya, ruuumre xkiqap xichaamja qa re cha aka chii taq paat nabaraj naq. Majaa tareeeyata kitzihbana wach juuj, ruu loo qasa nruaawja re la winaq chikiqap chikatalii,chije la paat taqee pach la ahkunam reh tinimit reh Armiita, chiooqsaa wach laqorbal, pach jaar la kikacharikbaal la qawinaqel maya taqee, reh jararenruwi kiqorkiil kunchalaal tinimital pach qorba taqee reh Iximakal.

    Qataliim qasa rukoor wilkee la qorbal taqee pach reh chikamanbeenjala rukamaniik la ALMG, re nrutzukum taqee pach nrubanam juuj taqee pankaab qorbal, reh wila rukoor kitzirsaja la maya qorbal taqee, reh jaarenroqsaja rusuqiil kikux kunchalaal winaq reh Armiita. Ruuum re nruyeraruqorkiil la Lokooj qorik Poqomam, la xbantaja ruu tunanik la naqachtzihbanik 1046-87 reh la Kulbal qorbal Maya: la puuq naqach tzihbanikwila reh la qorbal Poqomam re: junkaal kajlaj (34) naqach tzihbanik, lajeeb(10) vocales pach junkaal kajab consonantes.

    Reh xbantaja la kamanik loo xikamana chikamoon ruu la Ahkunam rehqorbal reh la Kulbal Maya qorbal. ALMG, jaar are ruu la toonik kehkamanoon reh la Poqomam Lokqorbal pach jaar winaq taqee kiqarwa panqorba reh pan tinimit reh chiwi rukux la kamanik loo. La iltajanik reh laLokooj qorik Poqomam loo, xbantaja ruu taqee kamanoon kamanik chi paamla paat reh la Lokqorbal Poqomam, ahpa xkiye kiqorbal pach kinoooj lawinaq taqee pa naa la rukoor reh tzihbaja, reh chiwi ruqorkiil pa naa la qasaqarooj reh chibantaja reh xajunaj kiwach chikiwi la Maya qorbal.

    La lokooj qorik loo xbantaja je loo: xkojtaja qorik taqee ruu qasankiqar pan kaxlan Poqomam-Kaxlan, Kaxlan Poqomam. Xbantaja je loo la

  • kamanik ruuum, reh la winaq chila korik rukoor la qroik taqee. Reh chikamajar keh la winaq nkisik pach kikamana pa naa qorbal taqee; reh nkilam qasarukoor kikamana la qorik pach qasa nkajaam nkiqaram chi paam la lokqoriktaqee. Jaar nrukamaj reh chahqon cha kamanik nkibantaja, je taqee la lokbalqorik pan kaab qorbal pach jaar je keh kamanik re aka pan qorbal.

    La kamanik loo nrutowa reh chiwi ruqorkiil la qorbal, jaar reh toonikreh kisikimrik taqee kotaq akon, nimaq akon pach nimaq winaq reh la kamantinimit kiqorwa la Poqomam qorbal pach jaar keh la kuhtaneel kikamana rehpan qorbal. Qasa nqajaam nqaqaram re loo man re ta onteera la qorik rehla qorbal Poqomam xawach kaab oxib xmaltaja chii.

    Nqatiyoxsaa reh Rukux Kaaj, Rukux akal ruuum xahpana rehxqakuxumsaa ruu la kamanik loo, keh kunchalaal la winaq xikamana chi riij,ruuum reh xkimal chii la qorik taqee kuu qatet qamama taqee.

  • INTRODUCCIN

    El idioma Poqomam es uno de los 21 reconocidos por la Kulbil Yol TwitzPaxil, Academia de Lenguas Mayas de Guatemala. Es hablado dentro del mbitogeogrfico de los departamentos de: Escuintla, Guatemala y Jalapa, municipios:Paln, Chinautla, Mixco, San Luis Jilotepeque, San Pedro Pinula y San CarlosAlzatate.

    Desde la invasin castellana los idiomas mayas tuvieron una situacin dedesventaja en relacin al idioma oficial, el castellano, circunstancia que influy enel mbito de uso del idioma y lo cual motiv su desplazamiento a nivel oral yaislandolo a su uso domstico. El idioma no se ha desarrollado a nivel escrito, loque se convierte en un reto para que hablantes, instituciones y el gobiernorevitalicen el idioma y los valores culturales del Pueblo Maya para fortalecer elcarcter multilinge y pluricultural de Guatemala.

    Conciente de la realidad Lingstica del pas en cumplimiento con los objetivosde la ALMG. Que es crear, implementar e incentivar programas de publicacionesbilinges y monolinges, para promover el conocimiento y uso de los idiomasmayas para fortalecer los valores culturales guatemaltecos. En esta oportunidadse presenta el vocabulario del idioma Poqomam, que se elabor con el alfabetopractico segn Decreto Gubernativo 1046-87, de la Kulbil Yol Twitz Paxil; Elalfabeto del idioma Poqomam consta de 34 signos grficos, 10 vocales y 24consonantes.

    Para realizar la investigacin y conformacin del documento se trabaj bajola coordinacin tcnica y lingstica del Programa de Estudios Lingsticos de laDireccin Lingstica y Cultural de la Kulbil Yol Twitz Paxil _ALMG, comotambin con el apoyo de las autoridades de la Comunidad Lingstica Poqomam yla colaboracin de los hablantes del idioma para enriquecer y registrar las variantesdialectales en el nivel lxico. La revisin se llev a cabo mediante talleres realizadosen la Comunidad Lingstica, donde se unificaron criterios de escritura y gramtica,para dar cumplimiento a uno de los objetivos fundamentales de normalizar yestandarizar la escritura de los idiomas Mayas.

  • El vocabulario bilinge se presenta as: entradas con su traduccin respectiva,Poqomam-Castellano Castellano-Poqomam y sus glosas ilustrativas. Se presentde esta manera, por las siguientes razones: para que el usuario tenga la nocin deescudriar el uso de las palabras. Le sirve tambin al investigador que seinterese por dicho idioma; para ver la funcin y significado de la palabra, en lafrase u oracin. Como tambin para tener una base de datos que es til paraapoyar los futuros trabajos, como la elaboracin de diccionarios bilinges ymonolinges o de especialidades en el idioma Poqomam.

    Este material fortalece el desarrollo y promocin del idioma y como materialde apoyo para los nios, jvenes y adultos de los diferentes municipios que componela Comunidad Lingstica Poqomam y para todos los que trabajan en EducacinBilinge. Aclaramos que el vocabulario no se puede considerar como un registrototal del lxico del idioma, que nos heredaron las abuelas y abuelos.

    Agradecemos a Corazn del Cielo y Corazn de la tierra por haber permitidoconcluir con las investigaciones requeridas, a todas las personas que se esforzaronpara la elaboracin de este vocabulario, al recabar informacin principalmentecon las ancianas y ancianos de cada comunidad

  • PoqomamKaxlan

  • AAbamaj. Resembrado. Abamaj chi la

    a k a l . E s t e t e r r e n o y a e s t resembrado.

    Abineel. Resembrador. Hinransilej panrab'iix ma abineel. El resembradorse apresura en su milpa.

    Abinik. Resembrar. Xooh pan abinikrakaal ma Kuch. M a r c o s f u e aresembrar en su terreno.

    Abininaq. Ha resembrado. Abininaqchi paam rakaal ma Waan. Juan yaha resembrado en su terreno.

    Abrineel, chuluneel. Persona que orina.Re ma abrineel, xabri tihchia panpaat. El que or ina , lo h i zo o t ra vezdentro de la casa.

    Abaaj. Testculos. Xisipji rabaaj piyakun. Los t e s t cu los de l n io sehincharon.

    Abaj. Piedra. Yulik rare ma abaj. Esapiedra lisa esta limpia.

    Abal, rehbal. Resiembra. Abal chim a a b i i x . E s t a m i l p a y a e sresiembra.

    Abalsuh, chim. Depsito de maz. Rema abalsuh reh Waan. Es de Juanese deposito de maz.

    Abiix. Milpa. Bajal la abiix pan kixkaab.Que bonita la milpa en esa planicie.

    Abrinaq, chulni tii. Ha Or inado .Abrinaq wach ma chee ma Weel.Manuel ha orinado en el rbol.

    Abrinik, chulinik. O r i n a r(constantemente). Naq hinwukej keh hakinruchop ma abrinik. Cuando bebomucho agua como me da deseos de orinar.

    Ahaa, jaar. Tambin. Hin wahteliimahaa kinkooni. Yo tambin se jugar.

    Ahl, aal. Pesado (a ) . Ahl ma nusiiwihqaam xinchali lubatz. La leaque traje hace un rato era pesado.

    Ahlaq, aal taqee. Pesados (as) . Kuxahlaq taqee re maj aboj. Esaspiedras son muy pesadas.

    Ahna, chawila awiib, la'wiib',chaqiib. Adis (exp.). Ahna - ihruqorla imaas reh ti ixoq. Adis- le dijo elseor a la seora.

    Ahnam. Molde. Pex ma ahnam reh ti ixoq.El molde que era de la seora se quebr.

    Ahq, aaq. Cerdo. Wili ma nim ahq rehnutuut. Mi mam tiene un gran cerdo.

    Ahihq, ahiiq. Cargador (de bultos) .Xoohrukam lo ma yal chi nupaat

  • Poqomam - Espaol14

    $

    ma ajihq. El cargador fue a t raerla red a mi casa .

    Ajamik, sumana cha. Prisa, rpido. Pana j a m i k x i o o h l a a k un. L o smuchachitos se fueron de prisa.

    Ajchee, ajachel. Matasano (fruta). Nukuxlubatz ma ki ajchee. El matasano quecom hace un rato estaba dulce.

    Ahis, ahiitz, xetat. Brujo. Ma ajisruqor wihchin ke chelenaq junajkimik. El brujo me dijo que se acercauna enfermedad.

    Ahkoyineel. Jugador. Was ajkoyineelKoloke. Mi hermano es jugador depelota.

    Ahkutaaj. Chismoso (a). Re ma ixoqajkutaaj. Es chismosa esa seora.

    Ahlinik. Contar. Xooh ahlinik kuubnutaat pan rakaal. Mi pap fue a lterreno a contar los ayotes.

    Ajn, aj. Elote. Kiroo ajn wili pan wakaal.En mi terreno hay buenos elotes.

    Ahqi i j . S a c e r d o t e M a y a , G u aEspiritual. Ajqiij re nutaat. Mi papes Sacerdote Maya.

    Ahqaaj, ahkaab. Avispa . Lubatznukut junaj paat ajqaaj. Yo bot unpanal hace un rato.

    Ahqojoneel. Msico. Ajqojoneel re tipiy akun Xuwaan. Juan es msicodesde nio.

    Ahsuub, ahxuul, ahxuub. Flautista.Xooh pan junaj ma nim qiij maajsuub. El flautista fue a una fiesta.

    Ahtzeet. Zurdo. Kirooh ntzihbaa junajma ajtzeet akun. Un muchachozurdo escribe muy bien.

    Ahxaj. Bailador (es) . Junaj ma ahxajquhtinaq pani chi rupaat. Un bailadorlleg a su casa cansado.

    Ak. Nuevo. Ko ak ti ma nuso xinukoj.La ropa que me puse es nueva.

    Akal . T i e r r a , b a r r o . Ma akalhinkamani reh hinkiban xun ku ixoq.las seoras u t i l i zan e l barro parahacer ollas.

    Akun, kakon. Tierno. Wili chi akunrum chi nupaat. En mi casa ya hayjocotes tiernos.

    Akun, kosoon. Muchachi to , n i i to .Kirooh hinkamani ma akun. E lmuchacho trabajar bien.

    Akach. Gallina. Hinrukux xaq abiixma akach. La gallina come hojas demilpa.

    Akuuxa. Aguja. Leech ma akuuxa. Laaguja esta torcida.

    Alamunix. Limn . Wili junaj cheealamunix wach nupaat. En el patio demi casa hay un limonar.

    Alaq. Cuello, pescuezo. Wili jenaj masinik chi riij awalaq. Por tu cue l loanda una hormiga.

    Alawuu. Hay gente? ( sa ludo usadoslo por las mujeres cuando llegan auna casa). Alawuu? ihruqor ixoq naqhinpani pan chii paat. Hay gente?dijo la seora cuando llego a la puerta.

  • Poqomam - Espaol15

    %

    Alinya, pitil. Trastos. Qahlam chi taqeela alinya. Los trastos se miran viejos.

    A l m u u l . U n m e d i o ( 1 2 l i b r a s ) .Ihrukamraji junaj almuul ixiim rehnusihej reh nutaat. Me l l ev docel ibras de ma z para rega lar le a mipap.

    Am, om. Araa. Ihrutii ma keej junajma am. Una araa pic al caballo.

    Aniyuh, anilya. Anillo. Nim ihnuloq maaniyuh. El anillo que compre es muy grande.

    Anoj. Lo que se hace , hac iendo . MaAnoj kaa wili chi nupaat. En mi casase hacen piedras de moler.

    Anol, baneel. Persona que hace algocierta cosa u oficio. Ihrukat ma qabma anol kaxlan waak. El panaderose quem la mano.

    Ansil. Fuer te . Ransil ma akun rerukoor qu nquhti reh hinkamani. Elmuchacho no se cansa de t raba jarporque es fuerte.

    Ansil. Fuerte , fuerza. Wili ransil machikop reh ihqini. El an imal t i enefuerza para la carga.

    Antex. Camilla mortuoria. Hinkamajreh kamnaq ma antex. La cami l lamor tuor ia se usa para l l evar a losdifuntos.

    Anxux. Ajo . Kaay anxux hinrubannutuut. Mi mam vende ajos.

    Aqab. Noche . Hinruban jab rehaqab. En la noche llueve.

    Aqeen, tzalab. Tabla de madera quese usa para hacer artesana. Nim mawach ihbanari ma aqeen. Hicieronmuy ancha la tabla.

    Aqut. Carbn. Hinruqeeqsa ha maaqut. El carbn ennegrece el agua.

    Ar, ayu. All. Ar wili ma kaminaq keejpa kinkamani wii. All donde trabajohay un caballo muerto.

    Are. All. Are wili amachiit reh tioohpan sii. El machete all est para quevayas a traer lea.

    Asbees. Hermano (a) mayor. Ma Lix asbeeschi nuwach. Andrs es mi hermano mayor.

    Atet kaab. Lechuza ( que cu i da e lcolmenero de abeja). Xooh ma atetkaab reh ma ajkaab. La lechuza sefue del colmenero.

    Atob. Guatal. Qajas paam ma atob.El guatal tiene mucho monte.

    Atzaam. Sal. Hinrukux atzaam makeej. El caballo come sal.

    Awas, awat, siiplam. Inflamacin en elcue rpo . Wili junaj ma awas rehwixquun. Mi hija tiene un tumor.

    Axkoh, Oxkool. Tres objetos redondos.Axkoh kuub ihkipah winaq ayu pankakaal. Los seores asan tres ayotesen su terreno.

    Axtaq, oxtaq. Tres en tres . Chayeeaxtaq choop pa taq chakach. En cadacanas ta co loca de t res en t res lasnaranjas.

  • &AaAab, chuul. Orina. Ma akun xapa

    wii hinruban aab. Donde qu ie raorina ese muchacho.

    Aaj, kawinaal. Vara de carrizo. Ma aajhinkamani reh hinqakoj nah qapaat. Elcarr i zo s i rve para las bar i l las de ltecho de nuestras casas.

    Aaq. Culebra. Xinrukaaj lubatz junajma aaq. Una culebra me sigui haceun rato.

    Aaqkar, rikuun kar. Anguila. Ihpaniyu pan kar nutaat pach ihruchop junajma aaqkar. Mi pap lleg a pescar yagarr una anguila.

  • /BBaaq. Hueso. Junaj ma baaq ihlehqi

    pan ralaq ma tze. Al perro se letrab un hueso en la garganta.

    Baax. Sudor. Kih baax wesaa wachyuuq. Sud bastante en la montaa.

    Bach. Si l la , banco . Paxe junaj rooqbach. A la silla se le quebr una pata.

    Bach. Molde para hacer teja. Xwul mabach ruu la kinkamani. Se arruin elmolde con que trabajaba.

    Bahch. Maz camagua. Ku bahch wiikkirooh ruxlaab keli. Las tortillas demaz camagua salen bien sabrosas.

    Bahiil. Esposo. Sakaaj ma rubahiil tiixoq. El e sposo de e sa seora esarrecho.

    Bahlaq. Olote . Yu eesinik bahlaqnubanom. Hoy voy a sacar olote.

    Bajal, tzoo, moox. Bonito. Bajal xunhinruban ti ixoq. La seora hacebonitas ollas.

    Baqel. Cuerpo. Unteera nubaqel kaxa.Me duele todo el cuerpo.

    Barenik. Escuchar, escucha. Nubarejxooh nutaat. Escuch cuando mi papse fue.

    Bee. Camino. Kih abaj wili paam mabee. Este camino tiene muchas piedras.

    Beehbal, xaaq', qawis. Huellas. Rerubeehbal ma waakax. Estas huellasson de la vaca.

    Behchinaq, rakooj. Escarbado cong a r r a s . Yajwi behchinaq junajakach. Una ga l l ina ha e scarbadoaqu.

    Behchinik, rakanik. Escarbar. Kiroohri la behchinik ma akach. Esagallina como le gusta escarbar.

    Behel. Ajeno. Koki pan koraal behelakach taqee. Muchas gallinas ajenasse meten en el cerco.

    Behel. Vagabundo, vago. Eew xoki junajma behel akun pan qapaat. U nmuchacho vagabundo entr a la casaayer.

    Behik, Bejik. Caminar, andar. Kaxinutuuq ruuum ma behik nuban. Meduelen los p ies por haber caminadomucho.

    Belejeeb. Nueve . Wojo tikool panbelejeb qiij. Dentro de nueve dasvoy a sembrar.

  • Poqomam - Espaol18

    (

    Belejlaj. Diec inueve . Belejlaj qiijwihinaq piy wakuun. Mi hijito tienediecinueve das de haber nacido.

    Bichineel. Cantante. Bichineel ma piyakun. Este nio es cantante.

    Bih. Nombre. Hin Chumiil nubih. Minombre es Estrella.

    Biqinik, wiqanik. Tragar. Biqiniknaqach iik nraa ma akun. Esem u c h a c h o c o m o l e g u s t a t r a g a rsemilla de chile.

    Birini , nrubaraj . H a c e r c a s o ,Obedecer. Nbirini ma piy akun. Elnio es obediente.

    Bi r s i n i k , t z i r san ik . P u b l i c a r,divulgar. Ma winaq birsinik rukaaynirubanom. El s eor e s t a dandopublicidad a su venta.

    Bisil, chi rooq. Al pie de algo. Bisilma tzalej paalkiin naq ihrukut riibjunaj ma kuuk. Yo estaba parado alpie de la ladera cuando se me tir unaardilla.

    Bitinik, joxonik. Tostar. Bitinik ixiimnraa la ixoq. Esa seora le gusta tostarmaz.

    Bohlaal. Cuerpo (cosas cilndricas). Wilisiip wach bohlaal nutzii. Mi perrotiene garrapatas en todo el cuerpo.

    Bo h l a a l , y o o k . E n t e r o ( C o s a scilndricas). Bohlaal nukam lo maimul nukansaa. Traje entero el conejoque mat.

    Bolobi, B'olob'a. Obje to ro l l i zo ,cilndrico. Kirooh ma bolobi cheerupoch la winaq reh sii. El seor rajel palo rollizo para lea.

    Bolool, kihramaj. Regado , Bo tado ,(objetos rollizos, cilndricos). Pan akalkeh chi bolool ku jal. Hay muchasmazorcas regadas en el terreno.

    Boqinik. Arrancar. Xooruban boqinikkinaq nutaat. Mi pap fue a arrancarfrijol.

    Boqinik. Destroncar. Xooh pan boqojruyuub chee nutaat. Mi pap fue adestroncar rboles.

    Boqooj. Arrancado, destroncado. Yajwiboqooj junkoh ma nim aboj. Aquhan arrancado una piedra grande.

    Bul, punupa. Saltados (ojos o partes delcuerpo). Bul taqee aqawach. Tus ojosestn saltados.

    Baluk. Cuado . Xinoohbeja ruubaluk. Sal a pasear con mi cuado.

    Barbatz, k'ixal. Columna vertebral.Tah barbatz keh kotaq utz. Lasmoscas no tienen columna vertebral.

    Bikbik, pamiis. Diarrea. Xinruchopma bikbik eew. Ayer me dio diarrea.

    Buuq, kinaq. Paperas. Wili ma buuqreh ruchaaq. El hermanito de l tienepaperas.

  • )CHChajinik. C u i d a r. Chajinik paat

    rukamaniik nutaat. El trabajo de mipap es cuidar casas.

    Chaaj. Ceniza. Hin ihnuham ma saachaaj paam junaj ma koxtaal. Yo llende ceniza un costal.

    Chaam. Monte, hoja de banano. Piim chima chaam paam wakaal. E n m iterreno hay mucho monte.

    Chaam, ruwinaaq. Aman te de unamujer. Wili ruchaam na Wane. DoaJuana tiene amante.

    Chaaq, Chaqbees. Hermano menor.Ma Lix chaqbees reh ma Waan.Andrs es hermano menor de Juan.

    Chabir, chabat riij. Turcelo. Ma aajare chabir. Tuerce la bara que est all.

    Chachikaa, chakola. S i n t e l o .Chachikaa kirooh piy akun. Al niosintelo bien.

    Chachikaa, chaqap. Empiece, inicie.Chachikaa pano ma tikooj ruuumma nim awakaal. Empiecen a sembrarporque es grande tu terreno. .

    Chachut, chamal chii. Jntelo, junte.La jal re ihqajach eew chachut kirooh.

    Junte bien las mazorcas que tapiscamosayer.

    Chacha. Chacha (especie de ave). Paamma kichee kooqi kih chacha. En laselva cantan muchas chachas.

    Chachaj. D e s a t a r ( c o n l a m a n o ) .Chachaj tii are ma akach. Desate esagallina por favor.

    Chachop. Agrrelo, captrelo, atrpelo.Chachop ma akach xooh are. Agarrela gallina que se fue all.

    Chachup. Apga lo , apaga . Chachupkirooh ma saqaaq. Las b ra za sapgalas bien.

    Chachut, chaq'ahlee. M a n o j e l o .Chachut kirooh tilub. Manojee bien latuza.

    Chahbal. Tendedero. Kih chahbalqaso. Tenemos muchos tendedero deropa.

    Chahbamaj. A s o l e a d o , t e n d i d o .Chahbamaj aso nah abaj. Su ropa esttendido sobre piedra.

    Chahbineel. Persona que tiende ropa.Reh chahbineel keh tik. Los trapos llos tiende.

  • Poqomam - Espaol20

    1=

    Chahbinik. Tender, asolear. Chahbinikreh panis nruban nutaat. El oficio demi pap es tender sombreros.

    Chahkal. Enramado. Chaban tii kiroohma chahkal ruuum najokulubjo mawixquun. Mi h i ja s e va a casar,hgame el favor de hacer el enramado.

    Chahpaat. Ciempis. Xinrutii lubatzjunaj ma chahpaat. Un ciempis mepico hace un rato.

    Chaj. Pinabete. Xoohnukam chaj reh sii.Fui a traer pinabete para lea.

    Chaj. Ocote. Rukayej chaj nutuut. Mimam vende ocote.

    Chajbal. Choza. Nim ma chajbal. Lachoza es grande.

    Chajinik, salanik. Desa tar. Chajinikyal ruban nutaat. Mi pap se dedicaa desatar redes.

    Chajnah, salpe'ch. Caspa. Keh chajnahpan rujaloom ma winaq. El seorcomo tiene caspa.

    Chajun, chatunaa. Empareje puntas,pepenar. Chajun tii maj ju riyu manooq. Por favor junte las puntas deeste hilo. .

    Chakayee. Mire , m re lo , obse rve .Chakayee la ixqun. M i r e a l amuchacha.

    Chakalkaat. Es t u s t ed agachado ,agachado . Chakalkaat tiwila naqxiniki. Cuando pas te vi agachado.

    Chakalkee. Ustedes estn agachados.Chakalkee kiki pan ma koraal inteerawinaq. Todas l a s pe r sonas pasanagachados el cerco.

    Chakli. Agachado (per sona) . Chaklijunaj winaq narukamani. Un seor estatrabajando agachado.

    Chakli. E s t a c i o n a d o . Chakl i machihch. El carro est estacionado.

    Chakoj. Pnte lo . Chakoj ma ak sonuloq aweh eew. Ponte la ropa nuevaque te compr ayer.

    Chakuy. Buen provecho (usado so locuando se termina de comer). Tiyooxxinwii chakuy. Muchas gracias Buen provecho.

    Chala. Mrelo, cudelo. Chala inteerawakaach. Cuida todas mis gallinas.

    Chali. Vino. Chali ti kayineel rum. Lavendedora de jocotes ya vino.

    Chaloq. Cmprelo. Chaloq wihchin nimxijab. Cmprame unos caites grandes.

    Chamaj, chamahlaa. Sbeselo. Chamajtii rutuuq piy akun. Sbele las piernasal nio.

    Chamek. Hale, estrelo. Chamek rooqma tze. Hlele la pata al perro.

    Chanaa, chakuxlaa. Piensa. Chanaajunpilaa xasoch naq tipani loqool. Piensacunto gast cuando fue a comprar.

    Chapah, chap'aj. selo (de asar). Kehaj chapah. As muchos elotes.

  • Poqomam - Espaol21

    11

    Chapilchuu, chaqasaa. Baje, bjelo.Chapilchuu ruyal ma keej. Delcaballo baje la carga.

    Chaq. Maduro. Chaq chi rum wili wachchee. Los jocotes en el jocotal ya estnmaduros.

    Chaqab. Por la noche , en la noche .Xooh eew chaqab nutaat. Mi pap sefue ayer en la noche.

    Chaqlam, chaq cha . M a d u r o .Chaqlam chi ma choop. Esa pia yaest madura.

    Chaqor. Dilo. Chaqor qasa abih. Digasu nombre.

    Chaqol, chawehsaa ala. Qutelo. Chaqolruso ma piy ixqun. A la nia qutelela ropa.

    Chasahbsa, chajuraj. Enjuguenlo .Chasahbsa tii ma so. Ya enjuag laropa.

    Chasuj. Ofrcelo. Chasuj junaj awakaax.Ofrezca una de sus vacas. .

    Chatehlee , chatehlaa. C r g u e l o(espec f i camente para la cabeza) .Chatehlee ma chiit reh qapaat. Cargael horcon para nuestra casa. .

    Chatoo. Aydalo, (e). Chatoo ataat rehbanoj koraal. Ayuda a tu pap parahacer la cerca.

    Chawiij. Detrs de t i us ted. Xinalaki chawiij reh aweh xinooh?. Me vioque atrs de usted iba?.

    Chaye. Dselo, dale. Chaye reh junkohalamunix reh ma Xeep. Dale a Jos unanaranja.

    Ch'ehe, ruu, ruuk. Con. Chehe nutaatxinpani pan kamanik ruu wikaan oxajar.Hace tres das fui a trabajar donde mito con mi pap.

    Chejeneel, chajaneel. Guard in .Ihwiri qi ma chejam paat. El guardinde la casa se durmi.

    Chee. rbol , pa lo . Ruwii wach machee. Ese rbol tendr frutos.

    Chejuy chej . P j a r o c a r p i n t e r o .Narutihkaam ma chee ma chejuy. Elpjaro carpintero est picoteando elrbol.

    Chelelaan, ntiqwa. Renquea. Chalahin chelelaan ma keej. Cudame esecaballo renquea.

    Cheli, chelaq. Est de lado. Cheli kinokiako pan paat. A la casa entro de lado.

    Chi apaat. En tu casa . Ayu chi apaatqabanom ma nim qiij. All en tu casaharemos la fiesta.

    Chi chii. En la ori l la . Wili junaj masahaa chi chii ma xun. A la orilla dela olla hay un gusano.

    Chi kiij. Atrs, por detrs de ellos. Xoohjunaj ma waakax chi kiij winaq. Atrsde aquellos seores se fue una vaca.

    Chi kixilek. En medio de e l lo s . Chikixilek winaq xinwii. Estuve en mediode personas.

  • Poqomam - Espaol22

    12

    Chi qapaat. En nuestra casa. Taq ta chiqapaat tah kamanik. No hay trabajovmonos para nuestra casa.

    Chi qaxilek. En medio de nosotros. Chiqaxilek xooh ma piy akun. El nio sefue en medio de nosotros.

    Chi qiij. Por detrs de nosotros. Chi qiijchali junaj ma wakax. Una vaca sevino detrs de nosotros.

    Chi riij. Detrs, atrs. Chi riij ma paatwili ma akach. La gallina est detrsde la casa.

    Chi rucheel. A su lado , a un lado( p o s i c i n ) . Chi rucheel x inwir ichaqab. En la noche dorm a lado del.

    Chi ruchiqaa. Que lo cuece. Chaqorreh ma ixqun chiruchiqaa pix. A lamuchacha dgale que cuece tomates.

    Chi rukoor. Cerca de, vecindad, por. Chirukoor rupaat ma Kuch wili wihchin.Mi casa es ta cerca de la casa deMarcos.

    Chi rutuuq, chi rooq. A pie. Xooh chirutuuq pan rakaal. Se fue a pie a suterreno.

    Chi wach. En f r en te , ce rca de mi ,de lan te . Wili juntihk rum chi wachnupaat. En f rente de mi casa hay unrbol de jocotes.

    Chia. S iempre . Kuwi chia ma Lippawii naak raji. Felipe siempre vienede donde anda.

    Chia, jupach tii cha. Otra vez . Taqchia pan sii ruuum nihab reh eqal.Vamos a traer lea otra vez porque notengo para maana.

    Chibil riib. Uno mismo. Nruban kaachirubil r i ib. El m i smo hace e lproblema.

    Chichaloo, chichila. Q u e v e n g a .Chichaloo chaqor reh ma Wane.Dgale a Juan que venga.

    Chihik, siniib' paam. Arenoso. Bajalriyu chun akal chihik paam. Estatierra arenosa es buena.

    Chihnamaj. Sostenido, a lgo que es tencendido. Je chihnamaj ma qaaq.Parece que el fuego esta sostenido.

    Chihninik. Sostener algo encendido. Rehchihninik qaaq ihpani nuchaaq. Mihermano menor l l eg a sos t ener e lfuego.

    Chii. Boca . Bajal ruchii ma piyakun. La boca del nio es bonita.

    Chii naqach. C e r c a d e l o s o j o s ,ramera. Wili qehchup chii naqach.Cerca de los ojos tiene tizne.

    Chii nukux, wach nukux. Mi pecho,mi trax. Chii nukux nim wach. Mipecho es muy ancho.

    Chii paat. Puerta. Ahl ma chii paat.La puerta es muy pesada.

    Chii paat, wach paat. Patio. Wili wuujunaj chee alamunix chii paat. En elpatio de mi casa hay un limonar.

  • Poqomam - Espaol23

    13

    Chii rukux, wach rukux. Su pecho,su trax. Ihkaxi chii rukux ma Kuch.Como le duele el pecho a Marcos.

    Chii ruteeq. Siper de pantaln. Chiiruteeq kinraa reh ateeq. De su pantalnslo me falta el siper.

    Chii tinamit. A la orilla del pueblo. Hatwaeem chii tinamit. En la orilla delpueblo te espero.

    Chii yuhm, chii yuub. Ano. Wili junajkimik chii yuhm ma winaq. Esapersona tiene una enfermedad en el ano.

    Chiil, Ahlanik. Cuento. Junaj ma chiilnaruqorom naq ihwiri raji. Estabanarrando un cuento cuando se durmi.

    Chikeeruh, mee. Ternero. Xoki junajma chikeeruh pan wakaal eew. El dade ayer se me t i un t e rnero en miterreno.

    Chikibil kiib. Entre e l los mismos .Chikibil kiib kitini. Se baan entreellos mismos.

    Chikikoj. Que se lo pongan. Chikikoj soreh kamaniik. Que se pongan ropa detrabajo.

    Chikiwit, chakach. Canasta, canasto.Junaj ak chikiwit ruloq nutuut eew.Ayer mi mam compr una canas tanueva.

    Chikop. Animal. Wili kih wach chikoppan ma kichee. En e l bosque haymuchas variedades de animales.

    Chilch. Chinche. Narutzuuy chaqabjunaj ma chilch. Un chinche estaballorando en la noche.

    Chinchikaab. Manzana Rosa (Locativon o m b r e d e u n l u g a r d e S a n L u i sJilotepeque). Naak rubanom rakaalnutaat ayu Chinchikaab. Mi pap esthaciendo un terreno all en ManzanaRosa.

    Chipinik, chapanik. Agarrar. Chipinikakach naak rubanam nutuut. Mi mamesta agarrando las gallinas.

    Chiqaa, chachaqaa. Cucelo. Chiqaatii qixiim. Ya coci nuestro maz.

    Chiqamaj. Cocido (algn al imento) .Chiqamaj chi la kinaq. El frijol estacocido.

    Chiqbirik, leech leech. Bien torcido.Chiqbirik ihkahni ma kajaam chee.El bejuco qued bien torcido.

    Chiqiij. Seco. Chiqiij chi ma chee. Eserbol ya est seco.

    Chiqiij ralaq. Tiene sed. Chiqiij ralaq maahq. El marrano tiene sed.

    Chiqli xun. Frijol bayito. Ihrutik chiqlixun kinaq nutaat pan rakaal. Mi papsiembra en su terreno frijol bayito.

    Chiqli, naak ruchaqwa. S e e s t coc iendo . Are chiqli keh kinaq.Bastante frijol se est cociendo ah.

    Chirahuun, sohqor. Cute te ( t ipo delagartija). Jotli nah ma chee junaj machirahuun. Un cutete est sobre el palo.

  • Poqomam - Espaol24

    Chokol. Iscanal (tipo de mata espinosaespina de cacho-). Kaxi ruban machokol. El iscanal es doloroso.

    Chohy, chooy. Manojo, ramif icacin.Ihnuloq junaj chohy xitiit pichi eew.Ayer compr un mano jo de f l o r demuerto.

    Choo. Pozo, poza, lago. Nim paam machooh. El pozo est muy honda.

    Choom. Camarn, langosta. Suq ma riischoom ihnukux. El caldo de camarnque com esta rico.

    Chopal, chapbal. Ins trumento paraa g a r r a r o c a p t u r a r. Chopal ahqhinkamani riqu ma kajaam. Este lazasirve para capturar marranos.

    Chopari, xchapara. Lo agarraron, locap turaron , lo a t raparon . Kiroohchopari ma ajaleq. Qu bueno quecapturaron al ladrn.

    Chopineel, chapaneel. Persona queagarra. Chali ma chopineel wakax. Lapersona que agarra las vacas ya vino.

    Choqta, chakuy numaak. N o s emoleste, perdone. Choqta ta Wich.Don Luis perdone.

    Chot, tziyaq. Vestido. Ihruloq junaj akchot ma ixqun. La muchacha comprun vestido nuevo.

    Chotochi, kihramaj. Desparramado.Kirooh chotochi naah ku abiix. Quebonita la milpa que est desparramada.

    Choyli, choqlaq. Tirado (pues ta enlugar determinado). Ihrukam lo maqab ma chee nutuut re choyli panatob. Mi mama trajo la rama del rbolque estaba en el guatal.

    Chuh. Apestoso. Chuh chi ma kiminaqtze. Apesta mucho el perro muerto.

    Chuhb, chuub. Saliva. Chala are machuhb. Mira la saliva que esta ah.

    Chuhbal. Lugar para e scup i r. Paamma chuhbal wi lkee utz. H a ymoscas en el lugar donde escupen.

    Chuhbamaj. Escupido . Chuhbamajma nuso. Mi camisa esta escupido.

    Chuhbineel. Quien escupe, escupidor.Wili ma chuhbineel akun!. Seencuentra el muchacho quien escupemucho!.

    Chuhbinik. Escupir. Chuhbinik rubanma akun. Ese muchacho nicamenteescupiendo se mantiene.

    Chuhik. Apestoso. Chatinsaa piy akunruuum chuhik. Baen al nio porqueapesta.

    Chuhteel, qan ha. Ampolla. Chuhteelchi maj nuqab ruuum xinpani tikool.Tengo ampollas en la mano porque fuia sembrar.

    Chujik, chaaj wach. Cenizo (co lor) .Chujik hinkayi ma ixqun ruuum naakrukamani. La muchacha tiene en la caraceniza por estar trabajando.

    14

  • Poqomam - Espaol25

    15

    Chukti. variedad de aguacate. Bajalchukti wil i naah ma chee. E laguacatal tiene buenos aguacates.

    Chumaa, joom. Morro. Kirooh reh ohmma chumaa. El morro es muy buenopara la tos.

    Chupbal. In s t rumen to para apagar.Xakam lo ma achupbal qaaq.Trajo su apagador de fuego.

    Chupli, chuplaq. Apagado . Chateqtihchia ma qaaq ruuum chupli chi.Enciendan otra vez el fuego porque seapag.

    Chupunik. Apagar. Taq pan chupunikqaaq ayu chii chaj. Al Pinal vamosa apagar el fuego.

    Chupuul, chupuneel. Quien apaga ,apagador. Chali ma chupuul qaaq.El que apaga incendios ya vino.

    Chuq. Arrancar, arrnquelo. Awikaanxooh ruchuq kinaq. Tu t o fue aarrancar frijol.

    Chuqareel, chapooj. Prisionero. Xelieew pan chuqarik ruuum ihrutoj machuqareel. El prisionero sali ayer dela crcel porque pag la multa.

    Chuqarik, choqbal, kok. Pris in.Xooh pan chuqarik ma Xep ruuumrelqaa puwaq. Jos se fue a pris inpor robar dinero.

    Chuqbal. Instrumento para arrancar.Kirooh ruchuqbal kim nutaat. Elarrancador de zacate de mi pap esta bien.

    Chuqik. Arrancable (fcil de arrancar).Kirooh chuqik ma kim. El zacate estafcil de arrancar.

    Chuqli, jatzlaq. Est amarrado. Chuqlima tuut akach. La ga l l i na e s tamarrada.

    Chuqli, tz aplaq. Est preso . Chuqliruuum ruban kaa ta Keel. DonMiguel est preso por peleonero.

    Chuqu, tahqa. Nada. Yajwi chuqu wili.Aqu no hay nada.

    Chuqupila, man kiroo ta. Mal hecho.Chuqupila kamanik ihruban ma peey.El mozo hizo mal el trabajo.

    Chuquuj. Arrancado . Chuquuj chi lakinaq. El frijol ya est arrancado.

    Chuquul, chuquneel. A r r a n c a d o r.Xoohtina ma chuquul kinaq. E larrancador de frijol se fue a baar.

    Chut. Marrano macho . Ku chut aaqxiwii ruu ma wahq. Mi marranatuvo marranitos machos.

    Chuun. Cal . Kih chuun nuloqrehqahkarini eqal. Compre suficiente calpara la pesca de maana.

    Chuuq. Cicatriz. Kahni ma chuuq naahma nuqab naq nuqat wiib. Queduna c ica t r i z en mi mano cuando mecort.

    Chuuq, tzaplaq. Preso. Xooh chuuq maakun ruuum relqaa junaj ixqun. Elmuchacho se fue preso por haberserobado a una muchacha.

  • Poqomam - Espaol26

    16

    Chuybal. Instrumento para mecer. Naqwili paam ma kahaam hinrukamjunaj chee chuybal riib nutaat. Mipap usa una varita para mecerse enla hamaca.

    Chuybal, poombal. Incensario. Eewihnuloq junaj chuybal poom. Unincensario compr ayer.

  • 17

    ChChaab. Arco , vara de carr i zo . Ku

    winaq hinkikam ma chaab qatalchuwa reh teej. Los hombres usan elarco para cortar el lodo cuando hacentejas.

    Chaak riij, chanlaq. Desnudo. Chaakri i j wil i piy akun. El n io es tdesnudo.

    Chaak, tiwik. Carne . Naqakuxumchaak wakax. Carne de res estamoscomiendo.

    Chabirinaq, cham cha. Estado dedescomposicin. Chun kinaq re quihqakux eew chabirinaq chi. Losf r i jo le s que no comimos ayer e s tdescompuesto.

    Chaht, chaat. C a m a . Nuloqomjumpeh ma nuchaht eqal. Maana voya comprar una cama.

    Cham. cido. Kux cham la rum xiwiiwach ma chee. Los joco te s queprodujo el jocotal son muy cidos.

    Chamlaan, nchamabaq. R u i d oproducido por un cerdo al comer. Ixtilchi hinchamlaan ma ahq naq hinwii.Cmo hace ruido ese cerdo al comer.

    Chapaa, chapanaa. P g u e l o .Chapaa ma juuj are wach qeej. Esepapel pguelo por favor en la pared.

    Chapachi, chut ju. Punt iagudo .Chapachi ma qatbal. El cuchillo espuntiagudo.

    Chapbal. In s t rumen to para pegar,agarrar. Riyu ma chihch chapbaljuuj. Este objeto de metal s irve parapegar papel.

    Chapinik, pan'anik. Pegar. Ma wasnarubirsaam ma xaj reh eqal, xoohpan chapinik juuj pataq paat. M ihermano mayor e s t d ivu lgando e lba i l e de maana , s e f ue a pegarpapeles de casa en casa.

    Chapli, panlaq. Est pegado, prendido.Chapli wach nukeej junaj ma siip.Una garrapa ta es t prend ido en micaballo.

    Chaq, sa chii. Pedazo. Junchaq poochyee hin. Dame un pedazo de tamal.

    Chaqeel, chaqooj. Est en pedazos.Pawach ihrupex riyu ma xuutchaqeel chi. Quin quebr e s t ecntaro que est en pedazos.

  • Poqomam - Espaol28

    18

    Chaqbal. Ins t rumento para par t i r.Hinkamani chaqbal aboj riyu manim chihch. Esta almgana sirve parapartir piedras.

    Chaqli wach, ch'aquuj, wach'ooj. Estpartido, est dividido. Chaqli wachrum nuye keh piy akun. A los niosles di jocotes divididos.

    Chaqli, chaq ala. Partido, separado.Ma Wane pech ma Laax chaqlitaqee. Juana y Nicols estn separados.

    Chaqooj paam. Separado. Rare mawinaq chaqooj paam kinaq nruban.Ese seor est repartiendo frijol. .

    Cheeqlaq, chaqlaq. Por pedazos .Cheeqlaq chi xiqamol maj teej rexitohlo eew. Las tejas que se cayeronayer las recogimos por pedazos.

    Chehk, cheek. Rodi l la . Ihpani pankoyil koloch ma Kuh pach kiruqojma chehk. Francisco l leg a jugarpelota y se golpe la rodilla.

    Chehqun. Algunos. Chehqun ku winaqnakitikooj chi. Ya es tn sembrandoalgunos seores.

    Chejik, xeepa. Grasoso. Chejik paamriyu ma kul. Debajo de la escudillaest grasoso.

    Chihch, chiich. Hierro, metal. Nimma chihch. El hierro es grande.

    Chihch, Ch'iich', Puhbal. Arma defuego. Ihruloq junaj ma ruchihch ta

    Weel. Don Miguel compr un arma defuego.

    Chihkaa, chasaa cha. Squelo . Arexoki ma sahaa chachihkaa chehema ju ma chee. All entr el gusano,squelo con la punta de esa vara.

    Chihki, kohla. Se sent, sentado. TaWeel chihki chaqor reh atuut. Dgalea su mam que don Miguel ya se sent.

    Chihki, xuqap ala. Empez. Chaqorreh ma piy akun man nqorwiruuum chihki chun mixah. Dgaleal nio que no platique porque empezla misa.

    Chihkinik, tijinik. Sacar a lgo (coninstrumento puntiagudo). Chihkiniksiip naak rubanom ma Kuch wachma kee j . M a r c o s e s t s a c a n d ogarrapatas al caballo.

    Chihlam poom, ahpomaneel. Personaque lleva el incensario (acompaantede un gua espiritual). Ihqapeyuj rehchihlam poom ta Kuch. A d o nMarcos l e ped imos e l f avor paraincensar.

    Chihlamaj, chuhqamaj. Llevado de lamano . Tu Tarees chihlamaj kamikraji ruu i lool . A d o a Teresa lal l e v a r o n d e l a m a n o d o n d e e lcurandero.

    Chihminik, tixanik. Estornudar. Naqqahruchop ma ojm ma chihminik

  • Poqomam - Espaol29

    19

    qahruchop. Cuando nos empieza la toscomo nos da por estornudar.

    Chiik tii, tikohla. Sintese. Chiik tiita Kuch man ti quhti are paalkaat.Tom asiento don Marcos no se bayaa cansar estando all parado.

    Chiir, xulil. Camanance. Bajal maj chiirkeli wach xikin rare ma ixqun naqhinselini. Esa muchacha cuando se rele salen camanances en las mejillas.

    Chiit, rooq paat. Horcn. Taq qasikjunaj ma chiit reh qapaat. Vamos abuscar un horcn para la casa.

    Chikaab, bach. Silla. Ma chikaabare reh nutaat. Esa silla es de mi pap.

    Chiket, chaap. Cua. Kamlo junaj maruchiket ma meexah. Treme una cuapara la mesa.

    Chikli, kolaq. Est sentado. Chiklinaah akal ma ixqun. La muchachaest sentada sobre el suelo.

    Chil. A v e c o n p o c a s p l u m a s . Eewihnuloq junkoh ma chil akach.U n a g a l l i n a c o n p o c a s p l u m a scompr ayer.

    Chilamaj. Ha sido colgado. Chilamajchi ma Chaliy ruuum xiqaji majbuuq. Rosalio ha s ido colgado porhaberle bajado las paperas.

    Chi lba l . L u g a r p a r a c o l g a r,in s t rumen to para co lgar. Chilbalqayal riyu ma kalawix. Este clavo nossirve para colgar nuestros matates.

    Chili, chilaq. Est colgado. Chili nahruqab ma chee piy akun. Un nioesta colgado en una rama de rbol.

    Chililkee, chilkee. Colgado (variascosas ) . Chili lkee xinukana majnuso reh xinutzaj. La ropa que lavla deje colgada.

    Chilinik. Colgar. Xooh pan chiliniksukuus numaam ruu ma Xel. M iabuelo se fue a colgar panza de vacadonde don Anselmo.

    Chimiin, chimiil. Estrella. Kih kuchimiin kiqala taxaaj!. En el cielovemos muchas estrellas!.

    Chimiin, Chimiil. Meteoritos. Bajalmaj saa chimiin hinwila turekomayik ti. Qu bonitos los meteoritosque vi hoy en la madrugada.

    Chimin. Bastn. Nraa junaj ruchiminreh hinbehi nutaat. Mi pap necesitaun bastn para poder caminar.

    Chip chi p , t z unun. G o r r i n .Hinrutzubej ruhakiil pichii machip chip. El gorrin extrae la mielde las flores.

    Chixam, tixam. Estornudo. Xinruchopma chixam naq naak nukamani. Empeca estornudar cuando estaba trabajando.

    Chixkooy. Tipo de p ja ro . Naakruyuqum jab ma chixkooy. E lpjaro est llamando lluvia.

    Chixmineel, tixineel. Persona queestornuda. Are chali ma chixmineel

  • Poqomam - Espaol30

    10

    winaq. A l l v i e n e e l h o m b r e q u eestornuda mucho.

    Chixmono, titixamna. Estornude .Chixmono ya jwi ch i qaye jaa l .Estornude aqu entre nosotros.

    Chokil, chikil. Piel. Saq ma ruchokilma Tarees. La piel de Teresa es blanca.

    Choleel , tzaqanaq. D e s p e g a d o .Choleel chi maj ruxijaab nutaat. Lasg u a r a c h a s d e m i p a p e s t ndespegados.

    Cholbal, Tz'aqb'al. Instrumento paradespegar. Riyu ma pilabi hinjumaniwihchin cholbal juuj wach qeej. Esteobjeto me sirve para despegar papelen las paredes.

    Cholinik, tzaqanik. Despegar. Rarema piy akun ixtil cholinik xijabhinruban. Ese n io le gus ta muchodespegar los zapatos.

    Choh, choh. Ratn. Hiniki yajwi junajma chooh. Un ratn pasa por aqu.

    Chooh, kochaq. Geme lo s . Choohtaqee maj rakuun ma was. Los hijosde mi hermano mayor son gemelos.

    Choop. Piuela, pia. Hinkamani rehkoraal ma choop. La piuela s irvepara hacer cercos.

    Choramaj, chijamaj. Cado en formade chorro. Yajwi choramaj chun hahinrukut naah chun akal. Aqude jaron caer un chorro de agua , senota en el suelo.

    Chorik, chorob'aq. Dejar caer enforma de chorro. Chorik ma nuhaa.Se me reg mi agua.

    Choxli, jootlam. Est levantado. Choxlimaj xikin ma tze. El perro tiene lasorejas levantadas.

    Chuhchul. Mazorca poco granoso. Kuchuhchul xiwii ruu jal riyu haab. Lasmazorcas de este ao estn poco granosas.

    Chuhkeel, churaq. Mojado. Chuhkeelihkule ma Lix pan kamanik. Andrsvino mojado del trabajo.

    Chuhkuy, kutan. Tronco (de algnrbol cortado). Nuwojik nukamom loma chuhkuy eqal. Maana voy a ir atraer el tronco.

    Chukli, churaq. Est mojado. Chukliaso naah ma tzajbal. Tu ropa estmojada encima del lavadero.

    Chulsaa, chajochsaa. Enscie lo .Chachulsaa waa maj tik nutzajrubatz. Cuidado con ensuciar la ropaque lav hace un rato.

    Chulik, joch. Suc io . Chulik chijunariil maj ruso ma piy akun. Laropa del nio ya est sucia.

    Chulunik. Pin ta r. Xooh pan kojojchulunik nutaat chi rupaat wikaan. Mipap fue a pintar la casa de mi to.

    Chuma, chaam kiix. Gisquil. Ixtilchi maj chuma loho naah yuuq. Haymuchos gisquiles all en la montaa.

  • Poqomam - Espaol31

    1!

    Chun, la. El , la (ar t cu lo) . Kux raxchun abiix. La milpa est bien verde.

    Chuq. Raz de l verbo cor tar. Xchuqtii junkoh waraan wihchin. Crtemepor favor una naranja.

    Chuqbal. Ins t rumento para cor tar.Riyu ma nim rooq chee nukam rehchuqbal rum. Esta vara larga utilizopara cortar jocotes.

    Chuqik. Se rev ien ta (muy l iv iano) .Chala kirooh rare ma kajaamnajikeem reh ma keej je hinchuqikchi. Fjate bien el laso que vas a usarpara amarrar a l caba l lo como serevienta. .

    Chuqinik. C o r t a r ( f r u t a s ) . Panchuqinik rum nuwojiik naah yuuqeqal. Maana voy a ir a la montaa acortar jocotes.

    Chuquuj. C o r t a d o ( f r u t a s ) . Eewchuquuj riyu maj rum. Estos jocotesfueron cortados ayer.

    Chuquuj. Reven tado . Rubatz tiinujikaa ma akach chehe junrahpma sajkii, yu je chuquuj chi. Haceun ra t i to amarr la gal l ina con unap i t a , c o m o q u e a l g u i e n l o h areventado.

    Churuchi, nah yuuq. Cumbre . Konaah ma churuchi pali raji junbohma winaq. Hasta en la cumbre es tparado un hombre.

    Chutinik, malooj. Juntar. Xooh panchutinik aboj nutaat reh qapaat. Mipap se fue a juntar piedras para hacerla casa.

    Chutlaq, chi puuq. En montones , engrupo. Chutlaq ku jal wili pan atob.La mazorca es t por montones en e lguatal.

    Chutli, mulaq. Juntado, amontonado.Chutli chi chun jal ihnuraq naqxinpani pan atob. La mazorca estabaamontonado cuando llegu al guatal.

    Chuuch. Mamas (pechos de la mujer).Noqiim ruuum nraa ruchuuch mapiy akun. El nio llora porque quierepecho.

    Chuuq. Cuello alargado. Xeli chuuqjunaj ma wakuun. Tengo un hijo conel cuello largo.

    Chuwa. Lodo. Ixtil chi ma chuwa pabee ruuum ihruban chun jab. Haymucho lodo en la calle porque llovi.

  • 1

    EEew. Ayer. Eew xinpani pan kar pech

    maj was. Ayer fu i a pescar con mishermanos mayores.

    Eey, kiroo. Muy bien. Eey, wajiim chiriij yataat. Muy bien, puede irse consu pap.

  • Hanik?, nik pa?. Cundo?. Hanikqaooh pan kar?. Cundo vamos apescar?.

    Hawach?, qa keh re?. Quin? .Hawach ihtirutok pan paat reh kuht?.Quin te peg en la escuela?.

    Haab. A o . Nuchupum junwinaqhaab wach riyu poh. En s t e mesvoy a cumpl i r ve in te aos .

    Hah, rax utz. Mosca verdusca. Ihchahkinaah nuwa junkoh ma hah. Una moscaverdusca se par en mi comida.

    Hahyminik, hayamnik, atixam.Bos tezar. Ixtil chi ma hahyuminikkinruchop chaqab. En la noche comome da por bostezar.

    Haq wach, suquumwa cha. Se aclara,se aclar. Yu haq wach mahnii chunqiij. El da de hoy aclar un poco.

    Haqli, haqlaq. Est abierto. Haqli machii paat ihnuraq rubatz. Hace unrato encontr la puerta abierta.

    Hat. Usted, t . Hat hawahtel piinkihinbanik paat?. Usted sabe como sehace una casa?

    Ha. Agua. Ma suq chun ha naq qahtinikoxokil. Al baarse en la maana elagua se siente bien rico.

    Ha, nim ha. Ro. Yu nuwokiik karineelpan ha. Hoy voy a ir al r o a pescar.

    Haej, chachijaa. Riguelo, riega. Haejtii mahni rare ku tikes. Riegue porfavor esas siembras.

    Haiil, riis. Liquido, jugo. Bajal ruhaiilrare ma araan!. Esa naran ja qujugo tiene!.

    Haik, ha paam. Aguado . Haik machuwa ihnuban reh hinqaban xaanakal. El lodo es t muy aguado parahacer adobes.

    Hakeh?, qa Keh?. Cul? . Hakehyuuq nim nim rukih yajwi pantinamit?. Cul es e l cerro ms al toaqu en el pueblo?.

    Hamaju?, Hawii?, ahpa re?.Adonde?. Hamaju tipani kamano?.Adonde fue a trabajar?.

    Hanah, chala. Mire. Hanah riqu chaliyataat chehe junboh ma achaaq.M i r e , s u p a p a l l v i e n e c o n s uhermanito.

    H

    1#

  • Poqomam - Espaol34

    Hat ta. Ustedes. Suq ta cha awirik hatta. Ustedes ya tienen sueo.

    Haweh. Suyo , tuyo , de us ted . Hawehriyu ma machit. Es te mache te e ssuyo.

    Haweh ta. De ustedes. Haweh ta raremaj keej achuqam ta are. Esoscaballos que estn all amarrados sonde ustedes.

    Hawli, haqlaq chii. Abierto (se refierea la boca). Hawli ma chii hinwiri mapiy akun. El nio duerme con la bocaabierta.

    Hayam. Bos tezo . Hayam wili wuuruuum suq nuwirik. Estoy bostezandobastante porque tengo sueo.

    Hihrusohkaa, nrutzuhkaa. Lo picotea(solo para aves) . Hinrusohkaa masahaa ma akach. El pollo picotea algusano.

    Hinabri, nchulna. Se orina. Hinabrima piy akun naah chaht. El nio seorina en la cama.

    Hinayik, njilwa. Se gime. Ixtik hinayikma tze. El perro como gime.

    Hinixki , sulkuje. S e c o n v i e r t e .Hinixki chuwa ma ha naq inqejekih akal ruu. El agua se convierte enlodo cuando le cae bastante tierra.

    Hinojmini, nojmana, ajmane. Tose.Ixtil hinojmini ma nuchaaq. M ihermanito cmo tose.

    Hinooh, noo, nraja. Se va. Hinoohkixkaab ma Laax pech rutaat.Nicols se va al campo con su pap.

    Hinoqi, n'oqiim. Llora. Ixtil hinoqima piy akun. El niito cmo llora.

    Hinuchji, nkiqor reh. Le dice , ledicen, le dijeron. Qu nawaa tiooh? hinuchji raji ma akun. No quiereir? le dijeron al muchacho.

    Hinuki, nrukaj. Toma, bebe . Mawinaq hinuki re rukoor nihabrupuwaaq. Toma el seor por eso notiene dinero.

    Hinuli, xkule, ixkula. Viene (incluyela idea que vino y se fue). Ma akunhinuli ruyuq ma tze. El muchachoviene a traer al perro.

    Hinuquni, kojek, jubik. H u e l eagradable. Hinuquni chun rupichiaalkayehti. L a f l o r d e i z o t e h u e l eagradable.

    Hinbaaqri, nbaaqra. Se adelgaza, seenflaquece. Hinbaaqri ma nutzii wihin qu nuyee ruwa. Mi perro seenflaquece si no le doy de comer.

    Hinbahyi, wahye, nyuchpuja. Semarch i ta . Hinbahyi chun pichiruuum chi qiij chun akal. La tierraest seca, por eso se marchita la flor.

    Hinbalik. R u e d a n . Ma aboj quhinbalik pan kixkaab. La piedra norueda en lo plano.1$

  • Poqomam - Espaol35

    1%

    Hinbarbati. Tiembla. Ixtil chi hinbarbatiruuum najotiinsjo ma tze. El perrocomo tiembla porque lo van a baar.

    Hinbehi, nbeja. A n d a , c a m i n a .Hinbehi chi rutkalem chun piy akun.El nio ya camina solo.

    Hinchaap, npahna. Se pega. Hinchaapwach maj chee ma kabe. La cerase pega en los palos.

    Hinchabri, nchaamra. Se rancia.Hinchabri chun kinaq ruuum tzaa qiij.El frijol se rancia por que hay mucho calor.

    Hinchamik. Se saborea. Hinchamik chiahaa ruuum naq hinrilom pilanukuxum ma piy akun. El nio sesaborea porque est mirando lo que estoycomiendo.

    Hinchamlaan, nchamabaq. Haceru ido con l o s l ab io s a l saborear.Hinchamlaan ma akun. El muchachohace ruido con la boca. .

    Hinchelejlaan. Hace ruido (con objetosd e m e t a l a l e s t r e l l a r s e ) . I x t i lhinchelejlaan maj kul. Las escudillashicieron ruido.

    Hinchiblaan. Chilla, chillido (tipo dec h i l l i d o d e u n p j a r o ) . I x t i lhinchiblaan ihqabarej ma chikop. Elchillido del pjaro como se oy. .

    Hinchihki, nruqap. Comienza . Yuhinchihki tikoj kataat abiix pechkinaq. La segunda siembra de maz yfrijol hoy comienza.

    Hinchihli , nchihla. S e c u e l g a .Hinchihli wach ma chee ma piyakun. El nio se cuelga del rbol.

    Hinchihti. Deja de sangrar, deja devomitar, deja de tener asientos. Hinchihtima kik reh maj qateel wi hinqukejiqoob. Si tomamos algn medicamentolas heridas dejan de sangrar.

    Hinchiik, nkohla. Se sienta. Qu nyojinaq hinchiik naah ma keej chun piyakun. El nio no tiene miedo cuandose sienta sobre el caballo.

    Hinchiplaan, witzinik. Chillido (tipode ch i l l ido que hacen los ra tones ) .Hinchiplaan pan rupachab chunchikop. El pajarito est chillando ensu nido.

    Hinchixmini, ntixina. Estornuda .Hinchixmini ma was ruuum ixtil mapooq hinplik. Mi he rmano mayorestornuda por que hay mucho polvo.

    Hinchlinlaan. Suena (campana u objetod e m e t a l q u e e s t c o l g a d o ) .Hinchilinlaan chun kampanu. Lacampana suena.

    Hinchoh, ntask'aja. Se descantilla, seastilla. Hinchoh ma chii ma kul wihinqatolchi. La escudilla se descantillade la orilla si lo botamos. .

    Hinchopik, nchojik. Sale a chorros.Hinchopik chi raji chun ha ruuumihsop ma xuut. Porque el cntaro seagujer el agua sale a chorros.

  • Poqomam - Espaol36

    1&

    Hinchubi, nchuuwa. S e s a n a .Hinchubi maj qateel wi nakojeqoob reh. Si le echan medicina sesana la herida.

    Hinchuhki, nrucheqsaa riib. Se moja.Hinchuhki maj qaso wi qahbehi panjab. Si caminamos ba jo la l luv ianuestra ropa se moja.

    Hinchuluklaan, naak rutihpana. Andabrincando. Hinchuluklaan narubeehma tikoy. El sapo est caminando debrinco en brinco.

    Hinchup, kuxa . Te r m i n a . Naqhinchup ma anoj paat hinkikoj junajlooqtaat. Hacen una ceremonia mayacuando se termina de construir la casa.

    Hinchuq, nchuq. Se revienta, se corta.Hinchuq naq noojinaq chun poh ku araan.Las naranjas se revientan en luna llena.

    Hinchaak, nchahka. Se agacha. Hinchaakpaam ma saniib ma piy akun. Elmuchachito se agacha en la arena.

    Hinchachaklaan. T r o t a . I x t i lhinchachaklaan hinbarej ma keej.Oiga, el caballo cmo trota.

    Hinchahki. Se posa . Chii chun hahinchahki chun chikop reh hinuki. Elpajarito se posa a la orilla del ro paratomar agua.

    Hinchakik, njukuna. Gatea, camina concuatro patas. Ixtil hinchakik chun piyakun paam ma tzaa qiij. Bajo elardiente sol el nio como gatea.

    Hinchali, nchila. Viene. Hinchali koxokilpan kamanik ma akun. El joven vienetemprano del trabajo. .

    Hinchaqwi, nchaqwa. Se cuece. Xatiiahinchaqwi chun kinaq ruuum wili par.El frijol se cuece rpido porque tienesuficiente fuego.

    Hincheel, nchehla. Se ladea. Naq hinwirima hincheel. Como se ladea cuandoduerme.

    Hinchehli, nchehla qa. Se pone de lado.Suq ruwirik hinchehli chaqab. En lanoche cuando tiene mucho sueo seduerme de lado.

    Hinchelelaan, tasta. Titubea, bambolea.Junboh chun mama hinchelelaan chinarubeeh ruuum yawab. Un ancianitotitubea porque est enfermo.

    Hinchihqi, nah qaaq. Se pone al fuego.Hinchihqi uuch yu ixqeq. Hoy por latarde se pone el maz al fuego.

    Hinchojik. Hace ruido (Como andar enhojas secas). Ixtil hinchojik ma chikoppaam ma qehis. El p ja ro e s thaciendo mucho ruido en el matorral.

    Hinchorik. Chorrea, cae a chorros.Hinchorik chun ha naruqaji ako wachma tzalej. En el barranco el agua estcayendo a chorros.

    Hinchuhbini. Escupe. Hinchuhbini xapawii ma akun. El muchacho escupedonde quiera.

  • Poqomam - Espaol37

    1/

    Hinchuhpi. Se apaga. Hinchuhpi chunqaaq naq wili kih teew. El fuego seapaga cuando hay mucho aire.

    Hinchuhpi, nchuhpa. S e a p a g a .Hinchuhpi ma qaaq naq ransil chunteew. El fuego se apaga cuando e lviento sopla fuerte.

    Hinchuhri, nchuhra. Se apesta. Chunha hinchuhri ruuum ixtil maj saa wiliruu. El agua apesta porque tiene hecesfecales.

    Hinchuhtri. Se ampolla. Hinchuhtri mapa nuqab wi kinkamani. Si trabajomis manos se ampollan.

    Hinchuqlaan. Sonido al tirar un objetoal agua. Hinchuqlaan ihqaji ruu maha naq hinkikut ako ma aboj. El aguahizo ruido cuando le tiraron una piedra.

    Hinchuuq, ntz ahpa. Se encarce la .Hinchuuq ma akun naq hintzabi. Almuchacho lo encarce lan cuando seemborracha.

    Hinhamik. Cruje. Ixtil hinhamik naqhinruqup ma asukal ma rubaaq mapiy akun. El muchachito cuando comeazcar cruje los dientes.

    Hinhaq, najaq. Se abre. Hinhaq rutkalemma chii paat. La puerta se abre sola.

    Hinhili. Descansa . Koxokil hinhiliruuum ko hinooh pan kar . E ldescansa temprano porque todava air a pescar.

    Hinhirhiti, nkuyunja. Se mueve .Hinhirhiti naq hiniki yihk chun akal.L a t i e r r a s e m u e v e c u a n d o h a yterremoto.

    Hinhurik. Hace ru ido (a l sop la r ) .Hinhurik ma hurbal kinaq. E lsoplador de frijol hace ruido.

    Hinhurik, nrupuna. Hace ruido (pjaroal volar). Ixtil hinhurik naq hiniki panqaboh ma chikop. El pjaro como haceruido cuando pasa encima de nosotros.

    Hinhurki, nwul qa. Se de s t r uye .Hinhurki ma rax xaan akal wihinmuh. El adobe se des t ruye s i lomojan.

    Hinjaa. Se recuesta. Hinjaa wach maqeej ruuum naak ruwiri ma winaq. Elseor se recuesta en la pared porqueya se est durmiendo.

    Hinjalpiji, jalanik. Cambia. Hinjalpijima rukayal naq hinrila maj nimaq aaqma akun. La mirada del muchachocambia cuando mira culebras grandes.

    Hinjalpiji, njal. Cambia. Hinjapiji naqhinaqari ma piy akun. El nio cambiacuando lo regaan.

    Hinjihqi, njihqa. Se ahoga. Hinjihqiwi qurahtel hinmuxini ma akun. Elmuchacho se ahoga si no sabe nadar.

    Hinjilinlaan, naak rukojoqona. Truena.Ixtil hinjilinlaan ruuum najirubanomchun jab. Truena porque va a llover.

  • Poqomam - Espaol38

    1(

    Hinjochik. Ruido al masticar o dolorcuando le chupa fr i al cuerpo. Ixtilhinjochik wach paat ma ahq. Elcerdo cmo hace ruido con los dientesen el patio.

    Hinjohti. Sube. Hinjohti wach ma cheema piy akun. El muchachito se subeal rbol.

    Hinjokik. Suena al raspar algo. Riyu manaqach tilul hinjokik naah ma kaa.Como hace ruido cuando se muele lapepita de zapote sobre la piedra de moler

    Hinjuhpi, ntzahpa. Se cierra. Chaloqjunar i i l ma awiqoob ruuumchaqab hinjuhpi riyu ma paat.C o m p r a d e u n a v e z s u m e d i c i n aporque en la noche cierran la casa.

    Hinjumik. Zumba. Ixtil hinjumik machikop paam ma jul. En la cueva cmozumba el animal.

    Hinjuxik. Se limpia, se borra. Hinjuxikwi hinqachul wach qaso ma riismuuy. El jugo de nspero se limpia simanchamos nuestra ropa.

    Hinjuywi, kaxa. Me lastima. Jinjuywima aboj re xoki paam ma nuxijaab.La piedra que entr en mi zapato melastima.

    Hinkaaw, nkahwa. Se pone bocaarriba. Hinkaaw naq hineli kik panju ma akun. El muchacho se poneboca arriba cuando le sale sangre enla nariz.

    Hinkabri. Dispone quin dispone.Piinki naqabanom ma kamanik nutaathinkabri. Mi pap es quin disponecomo vamos a hacer el trabajo.

    Hinkahki, nchiqiiwa qa. Se seca. Xatiihahinkahki chun akal chehe chun qiij.La tierra se seca rpido con el sol.

    Hinkahri, nsahcha rukux. Se admira,se asombra. Ixtil hinkahri ta Wichruuum kikuwii rulaa ajnajt. DoaLuisa como se admira porque vienenpersonas de lejos a visitarla.

    Hinkahsi, nkuhla. Se escasea. Pataqqalej hinkahsi chun kinaq. El frijolse escasea en cada invierno.

    Hinkahti. Se quema. Hinkahti ruuumchiqiij chi ma kim. El zacate se quemaporque est bien seco.

    Hinkawlaan. S e c a e b o c a a r r i b a( inc luye e l son ido) . Ma piy akunhinkawlaan ihqaji naq ihqehbi panakal. Cuando e l muchacho se cayboca arriba se oy el golpe.

    Hinkaxi, kaxa. Duele. Hinkaxi maqateel paam nutuuq naq kinbehi wachyuuq. La her ida de l p e me due lecuando camino en cuesta.

    H i n k er. S e r o m p e . H i n k er wihinqamek ansil ma tik. El trapo serompe si lo halamos con fuerza.

    Hinkihi, nkeja. Crece. Xatiha hinkihipan akal ma chaam. Qu rp idocrece la maleza en el terreno.

  • Poqomam - Espaol39

    1)

    Hinkihri, nkiiwa. Se mu l t i p l i ca .Hinkihri wi nqatik junaj naqachixiim. Un grano de maz se multiplicasi lo sembramos.

    Hinkixi, nkixa. Se avergenza. Nkixinaq hinqoorji ruuum juboh ma ixqunma akun. El muchacho se avergenzacuando una muchacha le habla.

    Hinklaraplaan. Se t raque tea . Ixtilhinklaplan ma chii nupaat!. Lapuerta de mi casa traquetea mucho !.

    Hinkohxi, noo ruxlaab. Se sofoca.Hinkohxi naq hinwii ma akun. Elmuchacho se sofoca al comer. .

    Hinkojlaan. Ruido y acc in a l caercua lqu ie r ob je to duro y e s f r i co .Hinkojlaan ihbarej naq ihkutari marujaloom. Escuche el ruido de la piedraque le golpeo la cabeza.

    Hinkolpiji, nrusirisaj riib. Se redondea.Bajal hinkolpiji naq hinqaban xuutchun chuwa. El barro se redondeabien cuando hacemos cntaros.

    H i n k o o l . P o s i c i n p a r a h a c e rneces idades f i s io lg icas . Xa arehinkool rare ma ixoq. Esa seorahace sus necesidades slo all .

    Hinkool, npaha. Se detiene. Hinkoolnaah meexa chun araan. La naranjase detiene en la mesa.

    Hinkooni, nkoona. J u e g a . Ixt i lhinkooni koloch ma piy akun. Elnio como juega pelota.

    Hinkulpi, nrutunaa riib. Juntarobjetos. Hinqakulpi maj ju maj siireh hirukam qaaq. Para que agarrefuego juntamos las puntas de la lea.

    Hinkulubji. Se casa. Chiruloq rupaathinraa reh hinkulubji. Si se quierecasar que compre su casa.

    Hinkulubji, nrukulunja. Se casa.Yu hinkulubji ma was. Mi hermanomayor se casa hoy.

    Hinkurik, jahwanik. Cru je ( co satostada). Hinkurik naq hinjok paamma ixiim reh kaj. Cuando muelen elmaz para pinol cruje.

    Hinkuruslaan, nk'urujub'aq. Haceru ido cru j ien te . Hinkuruslaan naqhinkikux ixiim maj chooh. Losra tones hacen un ru ido c ru j i en t ecuando comen maz.

    Hinkutjabi, nqorwa. Platicaremos.Rare ma piy akun rutaat ihreesaixtil hinkutjabi. Ese nio sali comosu pap cmo platica.

    Hinkutjabi, qorinik. Plt ica. Kuxhinkatjabi rare ma piy akun. Esenio como platica.

    Hinkuwi, chilanaq. Viene. Koxokil tiihinkuwi ma was pan kamanik. Mihermano mayor v iene temprano de ltrabajo.

    Hinkuxi, nkuxa. Termina. Naq hinkuxikiwa naqachikaam tihchia makamanik. Cuando terminen de comerempezaremos nuevamente el trabajo.

  • Poqomam - Espaol40

    2=

    Hinkuxi, nkuxiikwa qa. Se enfr a.Chawansilaj tichalora wooh ruuumhinkuxi chun riis. Apresrensevengan a comer porque e l ca ldo seenfra.

    Hinkayi, nkaya. Ve, mira. Ko hinkayichun ixoq. La seora todava mira.

    Hinkahni, nwii koon. S e q u e d a .Hinkahni chi qiij chun piy akun paamma rulook reh tikooj. El nio se quedaatrs en el surco para la siembra.

    Hinkahrlaan, nruchikaa rukux.Eruc ta . Hinkahrlaan naq hinkuxiruwa ma wikaan. Mi t o e ruc tadespus de haber comido.

    Hinkamani reh, nkamaj reh. Le sirve,sirve para. Hinkamani reh nusir wachriyu ma juuj. Este papel sirve paratomar notas.

    Hinkamani, nkamana. Trabaja. Ixtilhinkamani chun winaq re rukoor wilirixiim!. El seor trabaja mucho poreso tiene maz!.

    Hinkapwi, man suq ta rukux. Tienepena, se aflige. Hinkapwi hineli pankay chun ixoq. A la seora le da penasalir a vender.

    Hinkarini, nkarana. Pesca. Hinkarininumaam. Mi abuelo pesca. .

    Hinkei, nkea. Muele . Nkei ruuumnutuut hinooh sanjeel ma wanaab. Mihermana muele porque mi mam se vaa hacer mandados.

    Hinki. Dice, le dice. Qahkamano nkinutaat. Trabajemos - dice mi pap.

    Hinkicheqeeh, nkichoq chi kiwach.Se lo reparten (entre e l los mismos) .Hinkicheqeeh k i ib ma akalihrukana ki taat maj akun. L o smuchachos se reparten la t ierra queles dej su pap.

    Hinkichut kiib, nkimal kiib. Sejuntan, se renen. Hinkichut kiib rehhinkibarej rukutaaj ma kamal beetinimit ku winaq. La gente se renepara escuchar la pltica del alcalde.

    Hinkiisri , nkis ina. S e p e d o r r e a .Hinkiisri naq hinwiri ma akun. Elmuchacho se pedorrea cuando duerme.

    Hinkijetaa kiib, kipaha. Se detienen.Hinkijetaa kiib ruu chun ransil ha majkar. Los peces se detiene por correntada.

    Hinkikolpii, nkisirisaj. Lo redondean.Ku ixoq bajal hinkikolpii chunchuwa. Que bonito como redondeanel barro las seoras.

    Hinkimi, nkima. Se muere. Nkimi wi qunuyee ruwa ma keej. El caballo semuere s i no le doy de comer.

    Hinkinaq kiib. Dispu tan . Hinkinaqkiib pan kuht maj piy akun. Losnios disputan en la escuela.

    Hinkinaq kiib. Se regaan, se disputan.Ixtil hinkinaq kiib xa ruuum maakach rare maj ixoq. Esas seorascomo se regaan solo por la gallina.

  • Poqomam - Espaol41

    21

    Hinkiqor naah, kikahna. Se ponen dea c u e r d o . Hinkiqor naah piinkinikoksaam ma paat reh kuht ku winaq.Los seores se ponen de acuerdo comovan a construir la escuela.

    Hinkiroojbi, nchuuwa. Mejora, sea l iv ia . Hinkiroojbi naq hinrukejiqoob chun yewaab. El en fermomejora cuando toma medicina.

    Hinkiroojbi, nkorpaja, nchuuwa. Secompone, da a luz . Hinkiruujbi chirupaat chun ti ixoq. La seora secompuso en su casa.

    Hinkiroojbi , nt ihka. S e p u e d e .Hinkiroojbi qahtini pan qaxin haruuum kirooh reh kimik. Se puedebaar en e l agua cal iente porque esbueno para las enfermedades.

    Hinkirpiji, njirpaja. Se resbala, se desliza.Hinkirpiji ma atob ruuum chun akalma qerik. La tierra se desliza porque elguatal est en una ladera.

    Hinkitok kiib, nkiban kaa. Sepelean. Hinkitok kiib naq nihab kituutmaj piy akun. Los n ios se peleancuando no est su mam.

    Hinkitok kiib, nkichey kiib. Sepe lean . Rare ku piy akun ixtilhikitok kiib. Esos n ios como sepelean.

    Hinklaraslaan, njirichibaq. Rechina.Hinklaraslaan naq hinruban kuxikmaj weeh. M i s d i e n t e s r e c h i n a ncuando hace fro.

    Hinkopiji. Se af lo ja . Hinkopiji naqhinmuh ma pitzen reh chii paat. Lapuerta de caa de maici l lo se af lojacuando se moja.

    Hinkooch, rubalajaj riib. Se enrolla( se usa s lo para cosas f l ex ib les ,como te la , lazos , alambre, e tc . ) . Quhinkooch ma kajaam ruuum makochik. El lazo no se enrolla porqueest muy duro.

    Hinkoochi, nkoowra. Se endurece. Xatiiha hinkoochi ma chuwa ruuumwili chun qii j . El barro endurecerpido porque hay bastante sol.

    Hinkorpiji, nrujariksaa riib. Seendere za . Hinkorpiji kiwach majchihch ruuum maj lochik kiwach.L o s a l a m b r e s s e e n d e r e z a n b i e nporque son muy suaves.

    Hinkurik, ntaranabaq. Hace ruido(sonido onomatopyico). Ixtil hinkurikxilek maj xuut ma chooh. El ratn comohace ruido en medio de los cntaros.

    Hinkuti, nkoowra. Se endurece. Wojiknukanaam ma nuxuut pan qiij rehhinkuti. Voy a dejar mi cntaro al solpara que endurezca.

    Hinlehpiji . S e a d e l g a z a ( c o s a s ) .Hinlehpiji chun qoor wi hinkitzahqaansil pech pan kiqab. La masa seade lgaza s i l e pegan fuer te con laspalmas de las manos.

    Hinlehqi, Hinlahtzi, nqahpa. Se traba.Hinlahtzi xilek maj aboj naq hintohlo

  • Poqomam - Espaol42

    22

    ma ooj. El aguacate se traba cuandocae en medio de las piedras.

    Hinloochi, njaa'wa. S e a g u a d a .Hinloochi wi hinqayee ako panqaaq ma chihch. El me ta l s eaguada si lo echamos al fuego.

    Hinlooki, nchurpaja. Se deshace .Hinlooki wi hinmuh ruuum chun jabma xaan akal. Si el adobe se moja conla lluvia se deshace.

    Hinmelaan, nraqwa. L a m e . Ixtilihmelaan nukayal ma tze. El perrocomo lame mi cara.

    Hinmiji, nchila. Viene. Qu chi hinulikixkaab nutaat, hinmiji moolaq. Mipap ya no viene al guatal, viene perode vez en cuando.

    Hinmoqsi, nkutuna. Aparece. Qu chihinmoqsi chun piy wakaach reihsahchi eew. El po l l i to que se meextravi ayer ya no apareci.

    Hinmuh, nchehqa. Se moja. Nutuut qunraa reh hinmuh ma nuchaaq. M imam no quiere que mi hermano menorse moje.

    Hinmuhli , nwul. S e d e s h a c e , d ed e s t r u y e . Hinmuhli ruuum machuwa ma lochik ma xuut. Elcntaro se deshace porque e l barroest muy aguado.

    Hinmuhqi. Mete y luego saca la cabezao el cuerpo del agua. Xa hinmuhqi tiiriib ruu ma ha ma piy akun. El

    muchachito slo se mete en el agua yvuelve a salir.

    Hinmuhqi, nmuhqa. S e e n t i e r r a .Pawach hinkimi hinkatari rujuul rehhinmuhqi. Cuando alguien muere se leescarba un hoyo y se entierra.

    Hinmukpiji, Hinmukbuti, nchahka.Se agacha, se encorva. Hinmukpijinarujisom ma akun. El muchachocorre agachado para huir.

    Hinnchehli. Se pone de lado. Ma kimre ihnukam lo ixtil hinchehli ruuumchun teew. El zacate que traje, comose inclinaba hacia un lado por el viento.

    Hinniimi, nkeja. Crece . Xanikahinniimi rum ruuum wili ruhaa macheul. El palo de jocote crece rpidoporque tiene agua.

    Hinoki, nike, oki aka. Entra. Hinokipaam maj xaj ma akun. El muchachoentra a los bailes.

    Hinpahni, npahna. Se pega . Ixtilhinpahni ma chuwa wach qaxijaab.El lodo como se pega en los zapatos.

    Hinpajlaan. Lo pega (accin y sonidoal pegar algo con un objeto plano). Ixtilhinpajalaan hinqabarej narutzajommaj tik ma ti ixoq. Como se oye e lsonido de la ropa que la seora es tlavando.

    Hinperik, npoqsa. Ruido en fo rmaexplos iva ( son ido onomatopy ico) .Ixtil hinperik raji ma chihch pech

  • Poqomam - Espaol43

    23

    kiib setesi chii tinamit. Por la orilladel pueblo cmo hace ruido la moto.

    Hinpoqsi. Borbolla. Npoqsi chun hapan akal ruuum ixtil naak chun jab.El agua borbolla por llover tanto.

    Hinpoqsi, npoqsa. Revienta. Npoqsim a k u w e e t n a q k i k uwi ma jkukubjeel. Cuando llegan los noviosse revientan los cohetes.

    Hinpusi wach, npus. S e d o b l a .Hinpusi wach ruuum kux ma lochikma juuj. El papel se dobla porque esmuy delgado.

    Hinpaa, npaha. Se para. Hinpaa chiko piy chun akun. El nio ya se paray todava es pequeo.

    Hinpani. Llega. Hinpani ruyee ruwakixkaab. En el guatal llega a dejar comida.

    Hinpohi, nyuj, nwul. Se ar ru ina .Hinpohi ma tikooj wi nihab chunjab. Si no hay l luv ia se arru ina lasiembra.

    Hinpoqpoti, npoqpota, npulwa.Hierve (refirese a comestible). Ixtilhinpoqpoti ma riis akach. El caldode pollo cmo hierve.

    Hinpuhlaan, nrutuhyaa. Lo go lpea(repetidamente con garrote, aporrea,i nc luye son ido ) . Ixtil hinpuhlaanhinqabarej ma akun naq naakruqojom kinaq. Cmo se oyen lo sporrazos que da el muchacho cuandoest aporreando frijol.

    Hinpultzijilo, ntihpana. Se desborda.Chala reh hinqu hinpultzijilo paamma xun ma uuch. Cuide el maz paraque no se rebosa de la olla.

    Hinpuq, npoqsa. Revienta (huevos alnacer los pollitos). Riyu chun malojxam nanukojom pan rupachaab matuut akach, e qu chi hinpoq. Este huevolo voy a colocar en el nido de la gallinadespus de los dems , no s s i va areventar.

    Hinpuri, nrupuna. Vuela. Qu chi hinpuriruuum jorinaq jupeh chun ruxiikchun mukur. La tr to la no vue laporque tiene quebrada un ala.

    Hinqaap, nah chee. Estar arriba (en losrboles). Hinratow hinqaap naah majchee ma piy akun. El muchachito legusta estar arriba de los rboles.

    Hinqahpi. Se t raba. Chakut raji makajaam wach ma qab chee rehhinqahpi. En la rama del rbol tire ellaso para que se trabe.

    Hinqahxi. Se pasa , se t ras lada . Koransil reh hinqahxi ayu laar ha chunta mama. El ancianito todava tienefuerzas para pasar al otro lado del ro.

    Hinqani, nqaanwa. Se pone amarillo.Chaqasaa paam muuj ruuum panqiij hinqani ma saq akatoon. Pasesu camisa blanca a la sombra porqueen el sol se pone amarillo.

    Hinqaqani. Arde (dolor). Hinqaqanima nuqab ruuum ihnukat rubatz.

  • Poqomam - Espaol44

    24

    Hace un rato me quem la mano poreso me arde.

    Hinqati, nchiichwa. Se en f r a .Hinqati ma nuhaa reh witinal winuyee raji paam muuj. Si dejo el aguaque voy a usar en la sombra se va haenfriar.

    Hinqee, nruqabaa riib. Atraviesa.Naq hinooh kixkaab hinqee apanubeeh junboh ma aaq. Se meatraviesa siempre una culebra cuandovoy a trabajar.

    Hinqequmri, noquumra. Se oscurece.Hinqequmri naq wili ku suutz wachrukayal. Cuando las nubes tapan laluz del sol se oscurece.

    Hinqorik, nqortaja. Se dice. Hinqorikke xooh qiij ku winaq qu kux kiuhtipiinki yu. Se dice que la gente de antesno se enfermaban mucho como hoy.

    Hinqorwi. Habla . Qu chi hinqorwikirooh ti rutuut. La mam de l ya nohabla bien.

    Hinqup. Se quiebra. Hinqup ruuummutik chi ma chee. El pa lo s equiebra porque est podrido.

    Hinqurumlaan. Truena, hace ruido (elestmago). Ixtil hinqurublaan mapaam ruuum hinwiji chi ma Wich.El e s tmago de Lu i s l e hace ru idoporque tiene hambre.

    Hinqahpi, ntiq'. Se enciende. Xatiihahiqahpi naq nihab teew chun qaaq.

    El fuego enciende rpido cuando nohay aire.

    Hinqaji,nqeja. Baja. Hinqaji naq nihabchun jab ma ha. El ro baja cuandono est lloviendo.

    Hinqaplaan, hinqapqati, ntzintzita.Brilla, ilumina. Ixtil hinqaplaan ruuumransil chun teew ma qaaq. El fuegobrilla mucho porque est fuerte el viento.

    Hinqehpi, nruqasa riib. Se ba ja .Chaqor reh hinqehpi naah ma cheereh ma piy akun. Dgale al nio quese baje del rbol.

    Hinqiip, nteer. Lo sigue, va detrs de.Hinqiip chi wii j wi kinooh pankamanik ma tze. El perro va detrsde mi cuando voy a trabajar.

    Hinqoj qiij, nyeha. Se ta rda , s eatrasa. Ixtil hinqoj piij naq hinoohsanjeel ma wanab. Como se tardam i h e r m a n a c u a n d o v a a h a c e rmandados.

    Hinqojik, nkii'wa. Abunda. Hinqojikma rukooj ruuum bajal lochik chunakal. La s iembra abunda porque latierra est suave.

    Hinqoopi, chapwa rulaq. Garrasperadentro de la garganta. Hinqoopi panralaq nutaat naq hinruqoj maysiiy. Ami pap le p ica la garganta cuandoaporrea maicillo.

    Hinqus ik , n jorob'aq . R o n c asuavemente. Huys hinqusik ma pan

  • Poqomam - Espaol45

    25

    ralaq naq suq ruwirik ma winaq. Esehombre ronca suavemen te cuandoest dormido.

    Hinquxri, npuusra. S e e n m o h e c e .Hinquxri wi qu hinqachahba pan qiijchun kinaq. El frijol se enmohece sino lo asoleamos.

    Hinrabej, nruchulaj. Se orina (sobrealgo). Hinrabej ma xuut ma tze.El perro se orina sobre el cntaro.

    Hinrahteli, nratalii. Lo conoce, lo sabe.Nrahteli pan chooh nuchaaq. M ihermano menor conoce la ciudad capital.

    Hinrajlaa. Lo cuenta (de contar). Hinrajlaataqee maj ruwakaax junpaboh taqeema winaq. El seor cuenta sus vacaspara saber cuantas son.

    Hinrajlaan, nrahlaa. C u e n t a ( d econtar) . Qu hawilom ma achaaq je loho hinrajlaan piy aboj. No hasvisto a tu hermanito creo est al otrolado contando piedritas.

    Hinransilej, ajamik nruban. Lo hacer p i d o , s e a p r e s u r a . Hinransilejunteera kamanik hinruban. Todos lostrabajos lo hace rpido.

    Hinraprati, ntzintzita, nchichina.Brilla. Ixtil hinraprati ma ruuq maixkun. La morga de la muchacha cmobrilla.

    Hinratow, nraa. Le gusta. Ixtil hinratowma paxeel rare ma akun!. A esemuchacho cmo le gusta pasear!.

    Hinratow, tzoo nrila. Le gusta. Hinratowhinkamani ruuum qu tza qiij. Le gustatrabajar porque no hace calor.

    Hinreesa. L o s a c a . Hinreesa panchuqarik ma rakuun ma winaq. Elseor saca a su hijo de la crcel.

    Hinrejibri, nchaqwa. Se madura. Naqhinoki qalej hinrijebri maj ooj. Sem a d u r a n l o s a g u a c a t e s c u a n d oempieza el invierno.

    Hinrelqaa. Lo roba. Hinrelqaa puwaqreh rutaat ma wuxniib. Mi amigo leroba dinero a su pap.

    Hinrihqa. Lo carga hombres cargandocon mecapa l o bes t ias con carga) .Hinrihqa kakoh yal jal ma keej. Elcaballo carga dos redes de mazorcas.

    Hinriker. Lo siente, siente. Hinrikernajokimo qo. E l s i e n t e q u e e s t muriendo.

    Hinrikerej, noo ransil. Se debilita. Maakun hirikerej naq hinkamani. Cuandoel muchacho trabaja se debilita.

    Hinr ikisaa r i ib. S e m a n t i e n e .Hinriksaa ri ib ma nuyaab. M iabuelita se mantiene sola.

    Hinriksaa, nruban nim qiij. Loc e l e b r a . Hinriksaa ruqi j i l manukumpaale. Mi compadre celebra sucumpleaos.

    Hinrila. Lo mira , lo cu ida . Hinrilarumaam naq hinuhti ma Waan. Juancuida a su abuelito cuando se enferma.

  • Poqomam - Espaol46

    26

    Hinriqirej, nrujosqii. Lo deshierba, lolimpia. Pan riyu poh hinriqirej atobnutaat. Mi pap en es te mes hace laprimera deshierba.

    Hinrirej, nrubehlaa. Lo acar rea .Hinrirej ha koxokil tii ti ixoq. Laseora acarrea agua tempranito.

    Hinrisej, nritzaj. lo embruja. Hinrisejma akun ma winaq. El seor embrujal muchacho.

    Hinrix, nruwux. Lo desgrana. Hinrixixiim reh hinruchiqa nutuut. Mi mamdesgrana maz para cocer.

    Hinroqsaa, nraqsaa. L o l e v a n t a .Hinroksaa jumpeh xaan akal pan taxaajma akun. El muchacho levanta unadobe hacia arriba.

    Hinroksaa, nroqsaa. L o g u a r d a .Hinroksaa kirooh chun rupuwaaqnutuut. Mi mam guarda bien su dinero.

    Hinroqaa, nrub'ol. Se envuelve. Rehinroqaa ma rujaloom ruuum hintiwi.l se envue lve la cabeza porque l eduele.

    Hinroqej. Llora por alguien. Hinroqejchun rakuun ti ixoq ruuum ihkimi.La seora l lora por e l h i jo que semuri.

    Hinroqx ine j , nroqxanaj . L orecomienda. Hinroqxinej kahno kuruxuut ruu ti Tarees ti ixoq. Las e o r a d e j a r e c o m e n d a d o s u scntaros con doa Teresa.

    Hinroyee, nroyee. Espera (a alguien).Hinroyee ti rutuut pa beeh maakun. El muchacho espera a su mamen el camino.

    Hinrunee, nruneem aka. Lo l leva(trmino general para cualquier cosa).Hinrunee raji paat rum. El lleva en qutraer jocotes.

    Hinruop, nrubiy. Lo abolla, lo presiona,lo oprime. Hinruop ma maloj ma piyakun. El nio abolla el huevo.

    Hinrubak, nrukoj riiq. Le ponecarga (una bestia). Ma asbees akunhinrubak yal wach ma rukeej. El hijomayor de l le pone carga a su caballo.

    Hinrubakej wach, nrubat. Lo tuerce.Ma asbees hinrubakej wach maqab ma ruchaaq. El h i jo mayortuerce el brazo a su hermano menor.

    Hinrubalej paam, nrubalquu. Lorevuelca. Hinrubalej paam ku piyrakuun ma tuut tze. La per rarevuelca a sus perritos.

    Hinruban jab. Llueve. Hinruban jabnaq naqojotikwo. Cuando l l ega e ltiempo de la siembra llueve.

    Hinrubarej. L e o y e , l e e s c u c h a .Hinrubarej ti ixoq naak roqiim chunpiy rakuun. La seora oye que suhijito est llorando.

    Hinrubarej, kurujeh. Mejora. Ihnuyeeiqoob reh xare qu hinrubarej. Le dimedicina pero no mejora.

  • Poqomam - Espaol47

    27

    Hinrubareja, Nrubaraj. Le obedece.Ma akun hinrubareja piinki hinqorikreh ruuum rutaat. El muchacho obedecelo que su pap le dice.

    Hinrubech, nrukat. Lo pellizca. Maasbees ixqun hinrubech ma piyruchaaq. La hija mayor pellizca a suhermanita.

    Hinrubehchaa, nrurahchaa, rahka. Lorasgua , lo rasca . Hinrubehchaachun akal ma akach. La gal l inarasgua la tierra.

    Hinrubehlee, nrutarabaj. Va detrs.Hinrubehlee maj ruwakaax ma Liix.Andrs va detrs de sus vacas.

    Hinrubesaa, nrubensaa. Lo hacec a m i n a r, l o h a c e a n d a r. M a anaabees hinrubesaa chun piyruchaaq. La hi ja de la famil ia hacecaminar a su hermanita.

    Hinrubichej. Lo can ta . Ma ajkuhthinrubichej rubiich qatinamiit panchooh. El estudiante canta el HimnoNacional de Guatemala.

    Hinrubihtz, nrujiqsaa. Lo ahoga, loso foca , l o e s t r angu la , l o t u e r ce .Hinrubihtz ralaq ma akach ti ixoq.La seora tuerce el pescuezo de la gallita.

    Hinrubiq. Lo traga. Hinrubiq akokohlaal ma chooh ma aaq. Laculebra traga entero el ratn.

    Hinrubiqsaa lo, nrubiqsaa cha. Loacerca. Hinrubiqsaa lo hin ma nuriis

    ma ajchaloom akal. El dueo de lterreno me acerca el caldo.

    Hinrubiqsaa raji, nrubiqsaa pa. Loaleja. Hinrubisaa raji ma rukul wachma chikiwit reh wiik ma peey. Elmozo aleja la escudilla de la canastade tortillas.

    Hinrubirsaa, rukutjaa. Lo informa, lohace saber. Ma winaq hinrubirsaa rehtinamit naq wili kaay chaak ruu. Elseor informa a la poblacin cuandotiene carne a la venta.

    Hinrubit, nrujoxaj, nrubitem. Lo fre,lo tuesta. Hinrubit ixiim chun ti ixoq.La seora tuesta maz.

    Hinrublaan, nchapwa. Hace punzadas,da punzadas. Ixtil hinrublaan ma qaawach nutuuq. Me da punzadas de dolorla llaga de mi pi.

    Hinrubohlee, ruqahpeem. Lo carga(ob je to c i l ndr i co en la s manos ) .Hinrubohlee junboh ma chee nutaat.Mi pap carga un palo en las manos.

    Hinrubol. Lo enrolla. Ti ixoq hinrubolrupohp naq hinwoqti. L a s e o r aenrolla su petate cuando se levanta.

    Hinruban, nruban. Lo hace. Hinrubanyal junboh ma winaq. Un seorhace matates.

    Hinruchapi. Insiste. Hinruchapi rehhinooh pan paxeel ma akun. Elmuchacho ins i s t e que lo de jen i r apasear.

  • Poqomam - Espaol48

    28

    Hinruchabaa, nraa. Falt. Ruuumhinpani pan kar hinruchabaa chehqunku qiij pan kamanik nutaat. Mi pappor ir a pescar falt algunos das en eltrabajo.

    Hinruchalej wach, nrupach. Lotrenza. Hinruchalej wach ma naahnuchaaq nutuut. Mi mam trenza elpelo de mi hermanita.

    Hinruchap, nrutzaq. Lo despega .Hinruchap ku ajn ma ranaab reh majabix narubanom maatz. La hermanade l corta lotes de las milpas parahacer atol.

    Hinruchapaa, nrutik. Lo siembra (concosas puntiagudas). Hinruchapaa maju kuchikuh wach ma chee maakun. El muchacho siembra la puntadel cuchillo en el palo.

    Hinruchaq. Lo reparte , lo aparta, loparte. Hinruchaq paam junkoh kaqqooq nutaat reh hinqakux. Mi papreparte una sanda para que comamos.

    Hinruchehlaa . L o a c o m p a a .Hinruche h l a a r u t a a t n a qhinoohkamano ma akun. El muchachoacompaa a su pap cuando se va altrabajo.

    Hinruchej. L o h i e r r a , l o m a r c a .Hinruchej maj ruwakaax reh qukisahchi ta Kuch. Don Marcos marcasus vacas con el fierro para que no sepierdan.

    Hinruchi riib. Se inquieta, se molesta,se exige . Ixtil hinruchi riib chunpiy akun. El muchachito est siempreinquieto.

    Hinruchikaa, nruqap. Lo empieza, locomienza. Naht chi qiij hinruchikaarukamaniik rare ma winaq. Ese seorempieza a trabajar muy tarde.

    Hinruchikbej. Lo monta (una bestia).Hinruchikbej junboh ma saq riij keejnumaam. Mi abuelito se monta en uncaballo blanco.

    Hinruchilaa. Lo cuelga. Nruchilaaruwa wach maj chee nutaat. Mi papcuelga su comida en el palo. .

    Hinruchit, nruwux. Lo desgrana (elotecon las uas). Hinruchit quniil kuajn nutuut . M i m a m d e s g r a n apacientemente los elotes.

    Hinruchix wach, nruwach. Lo parte.Hinruchix wach chaj reh rukaay maranaab. La hermana de l parte ocotepara vender.

    Hinruchol riij, nruchal riij. Lo pela,lo descascara. Hinruchol riij raraanchun piy rakuun ma ixoq. La seoradescascara la naranja de su hijito.

    Hinruchorej. Lo vaca (un lquido deun vaso a o t ro para que se en f r e ) .Hinruchorej paam rumaatz nutaat rehhinkuxi. Mi mam vaca el chi latede un vaso a otro para que se enfre.

  • Poqomam - Espaol49

    29

    Hinruchoxaa, nroqsaa. Lo levanta (aalguien o a lgo) . Hinruchoxaa majkijaloom maj klawax reh kireesa nutaat.Mi pap l e van ta l o s c l avo s pa rasacarlos.

    Hinruchubsaa. Lo sana. Nruchubsaama qateel ma iqoob. La medicinale sana la herida.

    Hinruchuchej, nruchuchaj. Lamama (un beb ) . Nruchuchej majruchuuch ma tuut ahq. El marranitomama las tetas de la marrana.

    Hinruchuchsaa. Le da de mamar. Ixtilhinruchuchsaa ma piy rakuun rarema ti ixoq. Esa seora como le da demamar a su hijito.

    Hinruchuhka riib, ntihpana. Brinca.Hinruchuhka riib ruu ha ma tikoy.El sapo brinca en el agua.

    Hinruchukaa, nruchursaa. Lo moja.Hinruchukaa kahno maj tik nutuut.Mi mam deja los trapos mojados.

    Hinruchul. Lo mancha. Ixtil hinruchulmaj ruso naq hinwii ma piy akun.El nio como mancha su ropa cuandocome.

    Hinruchul riib. Se mancha . Ixtilhinruchul riib naq hinkamani mawiih. Mi nieto como se mancha cuandotrabaja.

    Hinruchup pa naah, nrukut pa runaa.Lo nombra, lo culpa. Hinruchup panaahke re ma akun xelqini chun winaq.

    El seor nombra al muchacho quin fueel culpable del robo.

    Hinruchuq. Lo rompe , lo par te , locorta. Hinruchuq ma kajaam mawayex. El buey rompe el lazo.

    Hinruchajee. Lo cu ida . Nruchajeetaqee maj wakaax ma nuchaaq. Mihermano menor cuida mis vacas.

    Hinruchahbaa. L o a s o l e a .Hinruchahbaa maj ruxuut naq kirukatnutuut. Mi mam asolea sus cntaroscuando los va a quemar.

    Hinruchakaa, nruye koon. Lo deja.Hinruchakaa kahno ma rihqal makeej ma akun. El muchacho dejo elaparejo del caballo.

    Hinrucham. Lo olvida. Ixtil hinruchamma rupaniis pan akal ma piy akun.El muchach i t o s i empre o l v ida susombrero en el terreno.

    Hinruchap. Lo agarra. Hinruchap majnimaq tap ma akun. El muchachoagarra cangrejos grandes.

    Hinruchaqsaa, nruchaqaa. Lo cuece.Suq hinruchaqsaa kinaq chun tiixoq. La seora cuece e l f r i jo l b iensabroso.

    Hinruchaqsaa. Lo cuece. Hinruchaqsaachun uuch reh eqal nutuut. Mi mamcuece el maz para maana.

    Hinruchej, nrusal. Lo desata. Hinruchejchii maj rukaay ruuum wilkee

  • Poqomam - Espaol50

    20

    loqool. El desata la venta porque hayclientes.

    Hinruchela, nruchelaa. Lo pone delado . Hinruchela piy akun naqhinkuxi waah. Pon de lado al niocuando termina de comer.

    Hinruchelaa. L o p o n e d e l a d o .Hinruchelaa maj xaan akal rehkikahki ma winaq. El seor pone delado los adobes para que se sequen.

    Hinruchih, nrukil. Lo cierne, lo cuela.Hinruchih akal reh hinruban xuutnutuut. Mi mam cuela la tierra parahacer cntaros.

    Hinruchijaa. Lo riega (se refiere a lagol qu ido) . Ixtil hinruchijaa ha naqhintzajwi ma ixqun. La muchachacomo riega agua cuando lava.

    Hinruchiqaa. Lo cuece. Nruchiqaa kinaqti rixqeel. La esposa de l cuece frijol.

    Hinruchiqijsaa. Lo hace secar. Chuntzaa qiij hinruchiqijsaa chun akal.El calor seca la tierra.

    Hinrucholojaa, ntuq'ub'aq. Hace ruido(lo que producen los lquidos o granosa l menear los en a lgn rec ip ien te ) .Hinrucholojaa riib paam ma xun chunixiim naq hinqatukej. El maz haceruido cuando lo meneamos en la olla.

    Hinruchor, nrutuk. L o b a t e , l orevue lve . Nruchor maloj reh chunpiy rakuun ti ixoq. La seora batelos huevos para su hijo.

    Hinruchup. Lo apaga . Nruchup maqaaq naq hinwiri ma winaq. El seorapaga la luz al dormir.

    Hinruchuq. Lo arranca. Nruchuq kinaqnutaat naq chiqiij chi. Mi pap arrancafrijol cuando esta seco.

    Hinruchuqaa, nrujitz. Lo amarra .Hinruchuqaa ma keej nutaat. Mi papamarra el caballo.

    Hinruhaej, nruye ruhaa. Lo riega.Hinruhaej ma araan rare chun winaq.Ese seor riega el palo de naranja. .

    Hinruhaba. Abre la boca (por un rato, oun momento). Ixtil hinruhaba ma chiima piy ixqun. La nia abre la boca.

    Hinruhach, nrujap. L o m u e r d e .Hinruhach maj rutuuq maj ahq matze. El perro como muerde las patasde los cerdos.

    Hinruham. Lo l lena . Hinruham majruwalxaa reh rum ma akun. E lmuchacho se llena las bolsas de jocotes.

    Hinruhaq, nrujaq. Lo abre. Hinruhaqma chii paat chun teew wi wilaransil. El viento abre la puerta si estamuy fuerte.

    Hinruhilsaa. L o h a c e d e s c a n s a r.Koxokil hinruhilsaa ma rupeeynutaat. Mi pap de ja que se baya adescansar temprano su mozo.

    Hinruhtzee. Lo huele. Hinruhtzee makamnaq tikoy ma tze. El perrohuele el sapo muerto.

  • Poqomam - Espaol51

    2!

    Hinruhupej, nruwup. L o s o p l a .Hinruhupej paam ma suh ma wasruuum wili pooq paam. Mi hermanomayor sop la den t ro de l t ecomateporque tiene polvo.

    Hinrujahtzaa, nrujahtzuu riib. Sefractura. Ixtil hinrujahtzaa ma qabnaq hinqehbi numaam. Mi abuelo comose fractura la mano cuando se cae.

    Hinrujal. Lo cambia . Hinrujal ixiimchehe asukal nutuut. M i m a m cambia maz por azcar.

    Hinrujalwachej. Tiene una visin, unar e v e l a c i n , u n a a l u c i n a c i n .Hinrujalwachej ke ko kachli rutuutchun yawaab. E l e n f e r m o e s t alucinando que todava vive su mam.

    Hinrujay, nrukeej. L o r e m u e l e .Hinrujay qoor ti rutuut. La mam del remuele la masa.

    Hinrujetaa, nruchaqaa. Lo pone acocer , lo pone a herv ir. Hinrujetaaruleecha ta winaq ti ixoq. La seorapone a cocer la leche para el seor.

    Hinrujetaa, nrupabaa. Lo detiene.Hinrujetaa chun ha chun akal. Latierra detiene el agua.

    Hinrujih, nrujehqaa. Lo aserra , locorta. Hinrujih chee reh narubanomrupaat ma kusuun. El joven asierrala madera para hacer su casa.

    Hinrujihqsaa, nrujiqsaa. Lo ahoga.Nrujihqsaa ku piy akach ruu chun

    ha ma piy akun. El patojito ahogaa los pollitos en el agua.

    Hinrujihqaa. Lo rasga (con los dientespara comer). Ma kumix hinrujihqaapech maj reeh ma chaak ki qunchuqik ruuum. El h i jo menor detodos rasga la carne con los dientes yno lo puede comer.

    Hinrujihsaa paam, nrujihch'aa. Loa z o t a . H i n r u j i h s a a p a a m m a akunbees ma taatbees ruuum qunooh kamano. El padre azota a su hijoporque no va a trabajar.

    Hinrujik, nrusaq'saa, nrujosqii. Lolimpia. Hinrujik paam maj kul ma piyixqun. Lo muchachita deja limpio lostrastos.

    Hinruj ikaa, nrujuk. L o r a s p a .Hinrujikaa ma kuchiluh wach mameexa junboh ma akun. Un muchachoraspa el cuchillo sobre la mesa.

    Hinrujilchuu. Lo resbala, lo desliza.Hinrujilchuu lo maj teej naah ma perepichee ma wikaan. Mi to desliza las tejasde la casa sobre una tabla.

    Hinrujir, nruyeq. Lo p i sa . Hinrujirkinaah maj sinik ki qu kikimi ma quTarees. Teresa pisa a las hormigas yno se mueren.

    Hinrujis, nrusiraj ajamik. Corre .Hinrujis kuuum maj wakax ma piyixqun. La muchachita corre por lasvacas.

  • Poqomam - Espaol52

    2"

    Hinrujitz, nrupach. L o t r e n z a .Hinrujitz maj naah ma ruchaaq maranaab. La hermana trenza el cabellode su hermanita.

    Hinrujoch, nrujach. Lo mas t i ca .Hinrujoch poom ma piy akun. Elmuchachito mastica chicle.

    Hinrujoh, nresaa paam. Lo vaca (concuchara o guaca l ) . Hinrujoh machuwa paam ma xun reh hinrubanxuut ti ixoq. La seora vaca lodo dela olla para hacer cntaros.

    Hinrujohkaa. Lo raspa. Hinrujohkaapaam maj xuut reh qu piim hineli. lraspa el cntaro por dentro para queno salga muy grueso.

    Hinrujohkaa rusimchii. Se afeita, ser a s u r a . Pataq kiib qiij nutaathinrujohkaa rusimchii. Mi pap seafeita a cada dos das.

    Hinrujohlaa. L o a l i s a ( c n t a r o s ) .Hinrujohlaa xuut chaqab ma anaabees.La hermana alisa cntaros de noche.

    Hinrujohyaa. L o c o r t a ( e l p e l o ) .Hinrujohyaa rismaal ma piy nuchaaqnumaam. Mi abuelo corta el pelo a mihermanito.

    Hinrujok, nruke. Lo muele. Hinrujokakal reh xuut ma ixqun. La muchachamuele el barro para hacer cntaros.

    Hinrujolkii, nresaa paam. Lo vaca.Hinrujolkii nuriis nutuut. Mi mamvaca mi caldo.

    Hinrujor rubee, tah cha nraja. Decideno ir. Hinruqor ta Laax narojik pachxaam hinrujor rubee. Don Nico lsdi jo que va a i r y despus dec ide noir.

    Hinrujor, nrupax. Lo qu iebra . Ixtilhinrujor maj xuut ma ahq. El cerdocomo quiebra los cntaros.

    Hinrujosaa . L o s u b e , l o e l e v a .Hinrujosaa maj chee naah ma paatrutaat ma Wich. El pap de Luis subelos palos arriba de la casa.

    Hinrujuhlaa, nsohqona. P u y a .Hinrujuhlaa ako ma chee paam majul chun winaq ruuum wili ma iboypaam. El seor puya con un palo e lagujero porque adentro hay un armado.

    Hinrujuhma, nrutuhya. Le aporrea(con garrote) . Ixtil hinrujuhma marukinaaq rare ma winaq. Ese seoraporrea mucho su frijol.

    Hinrujuhpaa. Lo cierra (con fuerza).Hinrujuhpaa kahno ansil ma chiipaat. El cierra con fuerza la puerta.

    Hinrujuk. Lo raspa. Hinrujuk wachruyuhm wach ma qeej ma keej. Elcaballo se raspa el lomo en la pared.

    Hinrujukaa, nrolch'ii. Lo deja suelto(el cabello). Hinrujukaa maj naah naqhintini ti ixoq. La seora deja sueltosu cabello cuando se baa.

    Hinrujukej, nruqaraj. Lo arras tra .Hinrujukej junboh ma kamnaq tze

  • Poqoma