diccionario bilingüe aragonés castellano castiellán aragonés
DESCRIPTION
Diccionario Bilingüe Aragonés-Castiellán; Castellano-Aragonés.TRANSCRIPT
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 1
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 2
• CASTELLANO-ARAGONÉS
A
• A - á, capazo, lulo, ta • A base de - a pur de • A borbotones - a
gorgollons • A borbotones - a
gallos • A caballo - a cotenas • A causa de - a
resultas de • A ciegas - a tentón • A círculos - a roldes • A comienzo - a
entradas • A continuación -
contino, deseguida, a l'arreo
• A contra luz - a cuentraluz
• A contrapelo - a retepelo
• A cuatro patas - a quatre zarpas
• A cuerpo - a forro
• A chorro - a galer • A donde - a on • A franjas - a bandas • A fuerza de - a pur
de • A golpes - a burzadas • A golpes - a burzadas,
a empentons • A hombros - a trancón • A horcajadas - a
carramanchons • A intervalos - a
burzadas • A la - a a • A la par de - al canto
de • A la pata coja - a
zancalleta • A la redonda - en
torno (my) • A la salida del sol - a
punta sol • A la vez - alavegada • A la vez que - a ra
par de • A mal traer - a
retortero • A manos llenas - a
mansalva • A menudo - a ixambre • A modo de - enguis de • A montón - a embute,
a espuertas • A nudos - a tanets
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 3
• A oscuras - a tientas, a escuras
• A parte de - ames de • A parte de - ames de • A pellizcos - a pizcos • A pequeñas dosis - a
poqués • A plazos - a tongadas • A poco - a poquet • A primera vista - a la
primer uellada • A principios - en
primerías • A prorrateo - a
escote • A puro de - a pur de • A rango - a ran • A rango de - a ran de • A santo de qué - a
qué fin • A su vez - de vez • A suerte - a palleta • A toda velocidad - a
galope tendido • A traves - a travies • Abad - abat • Abajo - abaix • Abanderar -
abanderar • Abandonado -
abaldonau • Abandonar - abaldonar • Abant - adelante • Abaratar - abaratar
• Abarcar - abracar, abastar
• Abdicar - abdicar • Abeja - abella • Abejaruco - abellero • Abeto - abet • Abierto - ubierto • Abispa - vriespa • Ablandar - sotovar • Abnegado - abnegato • Abofetear - abotefiar • Abogacía - advogacía • Abolengo - abolorio • Abolladura - bollo • Abollar - bollar • Abonar el campo -
femar • Abono - conduta • Abort - alborto • Abortar - malparir,
albortar • Aborto - alborto • Abotonar - embrochar • Abrasado - abrasau • Abrevadero -
abrevador • Abrevar - aguar • Abreviatura -
abreviatura, alcorzadura
• Abrigo - espelunga • Abril - abril • Abrillantar - alustrar • Abrir - ubrir • Abrochar - embrochar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 4
• Abscisa - abscisa • Absolver - absolver • Abstracto - abstracto • Abubilla - purpuz • Abuela - maye • Abuelo - paye • Aburrido - aburriu • Acabar - rematar • Acabar de trabajar -
plegar • Academia - academia • Acariciar - amorosiar • Acarrear - acarriar • Acarreo - carria • Acaso - alcaso • Acceder - acceder • Accento - accento • Acceso - acceso • Accidentado -
sarrenau • Accidente - accident • Acción - acción • Acebo - alebro • Acechar - aguaitar • Aceite - azaite • Aceituna - oliva • Acelga - berza • Acento - accento • Acentuar - accentuar • Acepción - accepción • Aceptable -
acceutable • Aceptar - acceptar,
acceutar • Acequia - zaica
• Acera - cera • Acerbayán -
azerbayán • Acercar - amanar • Acertar - encertar • Acidez - acetor • Acidez de estómago -
agruras • Ácido - aceto • Acimo - azimo • Aclaración - aclaración • Aclarar - aclarir • Aclararse el cielo -
escampar • Aclaratorio -
aclaratorio • Aclaratorio -
aclaratorio • Acobardar - acoquinar • Acojonar - acocotar • Acólito - escolán • Acometer - acometer,
enrestir • Acompañar -
acompanyar • Aconsejar - consellar • Acontecer - escaizer,
escaicer, acayecer • Acontecimiento
histórico - fita historica
• Acorde - acordis • Acordeón - acordión • Acortar - acorzar • Acostarse - chitar-se
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 5
• Acostumbrado - viciau • Acostumbrar -
acostumbrar • Acostumbrar a - gosar
de • Acotar - acorar • Acrónimo - acronimo • Activo - activo • Acto vandálico -
desferra • Actual - actual • Acuarela - aquarela • Acuario - aquario • Acuartelar -
aquartelar • Acuático - aquatico • Acudir - acodir • Acueducto - aqüeducto • Acuicultura -
aqüicultura • Acuífero - aqüifero • Acumular - acumular • Acuñar - enfalcar • Acuosidad - aquosidat • Acuoso - aquoso • Acústico - acustico • Achicoria - amargón,
achicoina • Adán - adán • Adaptar - adaptar • Adaptar - adaptar,
adautar • Adaptarse - avenir • Adecuado - adequato,
adequau, aconsonant
• Adecuar - adequar • Adelante - adebant,
avant • Además - antiparte,
antiparti, antis más • Adentro - adintro • Aderezar - adobar • Adherir - apegar • Adición - adición • Adiestrar - bregar • Adinerado - cabalero • Adiós - adiós, abur • Adivinanza - adevineta • Adivinar - adevinar • Adivino - adevín • Adivino - adevinataire • Adjetivar - adchetivar • Adjetivo - adchectivo,
adchetivo • Adjudicado -
adchudicau • Adjudicar - adchudicar • Adjuntar - adchuntar • Administrador -
administrador • Administrar -
almenistrar • Admitir - admeter • Adobe - adoba • Adolescente -
chovenzán • Adoptar - adoptar,
afillar • Adormecimiento -
cabezada
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 6
• Adornar - adornar • Adquirir - adquirir,
alquirir • Adrede - aldredes,
apostas • Adsorbente -
adsorbent • Adulación - rendibú • Advenimiento -
alvenimiento • Adverar - certificar • Adverbial - adverbial • Adverbio - adverbio • Advertencia -
alvertencia • Advertir - alvertir,
advertir • Aerolito - aerolito • Aerostato - aerostato • Afectar - afectar • Afeitar - rasurar • Afición - afición • Afilar - esmolar,
luziar • Afincar - batizar • Agachar - acachar,
abaxar • Agacharse - acachar-
se • Agarrado - preto • Agarrar - agafar • Agarrar con fuerza -
acarrazar • Agarrarse por el pelo
- esgrenyar-se
• Ágil - achil, templau • Agitar - sobatiar • Agitar líquidos -
sobatir • Agitarse - esbellugar • Aglomeración - rebullo • Agonía final - bocadas • Agosto - agosto • Agradar - fer goyo • Agreste - salvache • Agrícola - agricola • Agrietado - acortazau • Agrio - agro • Agrupación -
agrupación • Agrupar - arroclar • Agua - augua • Agua de deshielo -
augua mayenca • Agua turbia - augua
burenca • Aguado - auguachinau • Aguardar - aguargar,
aguaitar • Agudo - abispado,
agudo • Agúero - agüero • Aguijón - fizón,
agullón • Águila - aguila • Aguja - agulla • Agujero - forau • Aguzar - fizoniar • Ah! - a! • Ahí mismo - astiván
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 7
• Ahogar - afogar • Ahondamiento -
alfonsamiento • Ahondar - afondar,
alfonsar • Ahora - agora • Ahorcar - enforcar • Ahorrador -
ahorrativo • Ahorrar - cabidar,
escusar • Ahuecar - sotobar • Ahumar - faumar,
afumar • Ahuyentar - esfuriar,
abuchar • Aire - aire • Airear - oreyar • Aislado - isolado,
asolau • Ajado - xada • Ajado - ixada • Ajedrez - axedrez • Ajenciar - alichenciar • Ajenjo - doncel • Ajetreo - ferrete • Ajo - allo • Ajuar - axovar • Ajustar - achustar • Al alba - a punto día • Al alcance de la vista
- a l'anvista • Al amanecer - en
rayando l'alba
• Al anochecer - a l'escureciu
• Al cero - a rape • Al contado - a
tocatella • Al día siguiente - a
l'atro día • Al lado - a lau • Al lado de - a o canto • Al mismo nivel - a ran • Al mismo tiempo - al
paso • Al resguardo - a
retiro • Al rojo vivo - rusio • Al sesgo - al bies • Al vuelo - a bando • Alambique - alambique • Alambre - arambre • Álamo - albar • Alante - abant • Albahaca - albaca • Albañil - arbanyil,
berchil • Albarda - albarda • Albardilla - caballón • Albaricoque - alberche • Albergar - acubillar • Albóndiga - almondiga • Albóndiga - alfondiga,
almundiga • Alborada - albada • Alborotar - abolotar • Alboroto - pecina,
cisco
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 8
• Alcachofa - algarchofa • Alcantarilla -
cantariella • Alcanzar - adubir,
abastar • Aleccionar - aliccionar • Alegación - alegación • Alegrar - fer goyo • Alegrarse - enfuelgar-
se • Alegre - alegre • Alero - rafe • Alfalfa - alfalz
alfalze, alfalz, alfalze • Alfombra - alcabía • Alforja - lorza • Algarroba - garroga • Algo de - brenca • Alguacil - aguacil • Algún - bell • Alguno - qualcún, bell • Algunos - qualques • Aliaga - aliaga • Alias - mote • Alicaído - mantudo • Alícuota - aliquota • Alimentar - alimentar • Alimento de cerdos -
pastura • Alinear - aliniar • Alma - alma, almeta • Almacén - almagacén,
magacén • Almacenar -
almagazenar
• Almenas - pericots • Almendro - almendrera • Alméz - allatonero • Almohada - coxín
(my), almada • Alondra - calandria,
aloda • Alquería - borda • Alquilado - alogau • Alquilar - logar • Alquiler - alogo • Alrededores -
redolada • Alterar - alticamar • Alternativa -
alternativa • Alternativamente - un
ta par d'atro • Alternativo - ta par
d'atro • Altilocuencia -
altiloqüencia • Alto - alto • Altozano - altero • Altura - altaria • Alumno - alumno • Alzar - respingar • Allí - astí • Ama de casa - duenya • Amancebarse -
amistar-se • Amanecer - escaflar,
albada • Amapola lelo simplón -
ababol
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 9
• Amar - aimar • Amargar - amarguiar • Amargura - amargor • Amarillento -
amarillenco • Amasar - masar • Ambición - anglucia • Amígdala - amigdala • Amigo - amigo • Amistad - amistat,
amistadera • Amnesia - amnesia • Amontonar - plegar • Amplio - amplo • Ampolla - ambolla,
burra • Análisis - analis, analís • Analizar - analisar • Analógico - analochico • Ancho - amplo • Anchoa - anchoba • Anchura - ancharia • Andamio - tarabidau • Andando - china-chana • Andar a gatas -
esgalapatiar • Andar a la pata coja -
fer a coxeta • Andar a lo lejos -
esnabesar • Andar con ligereza -
zangarriar • Andar mucho -
tramenar • Andén - andador
• Anea - albardín • Anecdotico -
anecdotico • Anegar - afogar • Ángel - anchel • Anginas - andaderas • Anguila - enguila • Angular - angular • Ángulo - anglo • Angustia - angunia • Angustiar - agoniar • Anilla - aniella • Aniquilar - acotolar • Anís - anís • Ano - bufete • Anoche - anueit • Ansioso - cerreno • Antártico - antarctico • Anteayer - antiayer • Antebrazo -
avambrazo • Antedicho -
debantdito • Anterior - anterior • Antes - antis, enantis • Anticuado - antiquau • Anticuario - antiquario • Antiguamente - antis
más • Antigüedad -
antigüidat • Antíguo - antigo • Antipático - catenazo • Antítesis - antitesi • Antonio - antón
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 10
• Antorcha - tieda • Añadir - adibir,
anyadir • Año - anyada • Año - añada anyada,
añada • Añojo - ternasco • Apagarse - amortar-
se • Apañado - abiau • Apañar - abiar • Apaño - arreglo • Aparador - parador • Aparecer - aparixer,
amaneixer, apareixer • Aparejo - razén • Apariencia - aparencia • Apartado - apartau • Apartar - aibar,
aladiar • Aparte - a parti,
antiparti • Apechugar - apencar • Apellido - apellito,
apelliu • Apenas - tasament • Apenas en - malas que • Apéndice - apendiz • Apendicitis - colico
miserere • Apéndicitis - apendiz • Apertura - apertura • Apetecer - aganar • Apetito - apetencia
• Apicultor - arnalaire, arnalero
• Aplanar - esplanizar • Aplastar - escachar,
chafar • Aplicable - aplicadero • Aplicación - aplicación • Aplicado a vehículos -
estozar • Aplicar - aplicar • Apnea - apnea • Apocalipsis - apocalipsi • Apoplejía - alferecía • Aportar - alportar • Apóstrofe - apostrofe • Apoyar - afirmar • Apoyarse - refirmar-
se • Apreciado - apreciato • Aprender - aprener • Aprestar - aprestar • Apretado - preto • Apretar - pretar • Apretón - rayada • Aprieto - betafulla • Aprobar - aprebar • Aprovechar -
aproveitar • Aproximadamente -
alto u baixo • Aproximado - amanau • Apto - apto • Árabe - arabe • Arácnido - aracnido • Arado - aladro
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 11
• Aragonés - aragonés • Arandela - alfardón • Araña - araina • Arar - desenyermar • Arbitrar - albitrar • Arbol - arbol • Árbol - arbre • Arboleda - arbolera • Arcaicante - arcaizant • Arcaísmo - arcaísmo • Arcilla - archila, buro • Arcilloso - buralenco • Arcón - arcón • Ardiendo - ruxient • Ardiente - ardient • Ardilla - esquirgüelo,
esquiruelo • Área - aria • Arena - sabre • Arenal - arenera • Arenque - sardina
rancia • Argüir - argüir • Armario - almario • Armonía - harmonía • Armonizar - acharar • Aroma - oloría • Arrabal - rabal • Arraigar - venar • Arrastrar - arrociar,
arrociegar • Arreglado - abiau • Arreglar - abiar • Arrendar - logar • Arrestar - arrestar
• Arriba - en ta alto, alto
• Arribista - chaquetero • Arrodillarse -
achenullarse • Arrojar - aventar • Arrollar - rezinglar • Arroyo - galocha • Arte - arte • Artemisa - altamisa • Ártico - arctico • Articulación -
articulación, bisagra • Artículo - articlo • Artilugio - maneficio • Arveja - aveza • Asa - ansa • Asador - espedo • Asaz - prou • Ascensor - ascensor • Asegurar - asegurar • Aserrar - atrallar • Asesinato - asesinato • Asfalto - gudrón • Así - asinas • Asiento - asentero • Asir - agafar • Asociación - ligallo • Aspa - aribol • Aspaviento - aparato • Aspereza - aspror • Áspero - aspro, aceto • Aspirador - aspiradera • Aspirina - asperina • Asqueroso - baboso
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 12
• Asterisco - asterisco • Astilla - estilla • Astillado - asclau,
chasclau • Astillar - asclar,
chasclar • Astro - estrel • Astronómico -
astronomico • Astucia - estrucia • Astuto - estuto • Asueto - asuelta • Asunto - asunto,
martingala • Asustar - amedrentar • Atacar - atochar • Atadura - ligallo • Atajo - alcorze,
alcorce • Atañer - pertocar • Ataque - ataque • Atar - enreligar • Atardecer -
atardeixer • Atascar - bozar • Ataúd - atabul, caixa • Atención - tiento,
ficacio • Aterrizaje -
aterrizada • Ático - falsa • Atisvar - alufrar • Atolondrado - sopazas • Átono - atono • Atontado - modorro
• Atraer - atrayer • Atragantarse -
escanar-se • Atrapar - agafar • Atrevimiento -
atrivimiento • Aturdido - birote • Aturdir - apabilar • Aturdir - esturdecer • Audaz - gauche • Audiencia - audencia • Augetas - estrenas • Aulaga - aliaga • Aullar - atular • Aullido - utilíu • Aunque - anque • Aupa - en ta alto • Autóctono - autoctono • Autómata - automata • Autor - autor • Avalista - avalista • Avance - avance • Avanzar - avanzar • Avaporarse - esbafar-
se • Avellano - avellanera • Avenida - avenida • Avenida del río - riada • Aventajado -
avantallau • Avergonzado -
avergüenyau • Avergonzar -
averguenyar, apabullar • Averiguar - avriguar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 13
• Avinagrado - aceto • Aviso - aviso • Avispa - graspia • Avispero - graspiero • Avutarda - abucharda • Axfisiar - afrisiar • Ayuda - achuda • Ayudar - achudar • Azada - xada • Azada pequeña -
jadico • Azafrán - zafrán • Azar - albur • Azúcar - zucre • Azucarado - esponchau • Azucena - azocena • Azud - azut • Azufre - ixufre • Azuzar – enzurizar
B
• Baba - baba • Babear - babiar • Babero - sopero,
babatel • Babor - babor • Babosa - limaco • Babosear - babullar • Baboso - babulloso
• Bacalao - abadexo • Bacanal - nosa • Bacilo - bazilo • Bacteria - bauteria • Báculo - tocho • Bache - clapera • Bachiller - bachiller • Badajo - batallo • Badén - badén • Bagaje - bagache • Bagatela - babiola • Bahía - bayía • Bahorrina - chanchullo • Bailable - bailable • Bailador - bailador • Baja - baxa • Bajaba - baxaba • Bajábais - baxabaz • Bajabamos -
baxabanos • Bajada - baxada • Bajar - baixar • Bajo - baixo • Balar - belar • Balcón - balcón • Balido - beliu • Balón - pilotón • Balsa - bacha • Balustrada - barandau • Bambolear - bambaliar • Banco del hogar -
cadiera • Bandeja - servilla • Bandurria - mandurria • Banquete - lifara
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 14
• Banquillo - banquet • Baño - banyo,
capucete • Barbaridad -
barbaridat • Barbecho - uebra • Bardo - bardo • Barnizar - abarnizar • Barra separadora
(grafía) - barreta • Barrado - bareiau • Barragán - balandrán • Barreño - terrizo • Barrer - escobar • Barrio - bico • Barrizal - chipichape • Barrizal - barducal • Barro - bardo • Barrote - barot • Barullo - estrapalucio • Báscula - bascula • Base - alazet, base • Basket - basket • Bastante - prou,
guaire • Basto - zaforas • Bastón - gayata • Basura - xurria • Batallar - barallar • Batata - boyato • Batir alas - volastriar • Baúl - arca • Bautizar - botizar • Bautizo - botizo • Bayeta - rodilla
• Bazo - mielsa, banzo • Bebedor - bufarra • Beber - beber • Belleza - polideza • Bellota - billota • Bellota de roble - glan • Benceno - benzén • Bendecir - bendicir • Berenjena -
alberchena • Berrear - esberrecar • Bestia - bistia • Bestia de carga -
abrío • Biblia - biblia • Bibliografía -
bibliografía • Biblioteca - biblioteca • Biceps - biceps • Bicicleta - becicleta • Bidón - bridón • Bien - bien • Bien proporcionado -
lambrenyo • Bienvenido -
bienvenido • Bilingüe - bilingüe • Billón - billón • Biología - biolochía • Bisagra - alguaza,
bisagra • Bizco - gercho • Biznieto - bisnieto • Blanco - blango • Blando - tobo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 15
• Blasfemar - churar • Blusa - brusa • Bobo - pasmau • Boca - boca • Bocado - mueso, bocau • Bocazas - parolero,
charrán • Boda - casamiento • Bofetada - lapo • Bohardilla - falsa • Boj - buxo, buixo • Bolígrafo - boli • Bolo - birla • Bolsillo - pocha • Bombero - bomber • Bombilla - bumbilla • Bonachón - bonifacio • Bonito - maxo • Boquete - broquete • Bórax - borraz • Borde - rafe • Bordillo - cantillo • Borla - fleco • Borrachera -
trancazo, zorrera • Borracho - peneque,
capín • Borracho - zorro • Borroso - borronudo • Bosque - selba, selva • Bostezar - abrir a
boca, badallar • Bota - boto • Boticario - potecario
• Botijo - botellón, botiella
• Boxeo - boxeo • Bracear - braciar • Bragueta - braguetera • Braille - braille • Bravo - furo • Brazo - brazo • Brete - apreto • Breva - figote • Breve - breu • Brevemente -
breument • Brillante - brilloso • Brillo - lustre • Brincar - botar • Brinco - bote • Brisa - brochina • Brisa fría - bris • Broca - barrena • Brocha - broncha • Broma - gorcha,
chanza • Bromear - bromiar • Bromista - chancero • Bronce - bronze • Broncear - bronzeyar • Brote - chito • Bruja - bruixa • Brujería - bruixería • Brujo - bruixón • Bruma - gallín • Brutalidad - machada • Bruto - focín, brutot • Bucear - capuceyar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 16
• Budismo - budismo • Buena suerte - folla • Bueno - bueno-bueno • Bueno - bueno-bueno • Buey - buei • Bufanda - abrigallo • Buhardilla - falsa • Buho - babieca • Búho - bú • Buitre - vueitre • Buldózer - buldózer • Bulo - falordia • Bulto - fardo • Bullanga - baruca • Bunker - bunker • Burbuja - bambolla,
borbolla • Burbujear - gorgolliar • Burlón - chusco • Buscar a alguien –
cloxidar C
• Caballería - abrío • Caballón - pollo • Cabecera de la cama -
cabezal • Caber - coger • Cabeza - tozuelo,
capeza • Cabildo - capitol
• Cable - arambre • Cabra - craba • Cabra hispánica -
bucardo • Cabra montés - sarrio • Cabrito - crabito • Cabrón - boque, buco • Cacarear - cacariar • Cacería - cacera • Cacerola - caserola • Cactus - cauto • Cacharro - zarrio,
cachibache • Cachiporra - tocho • Cachorro - cadillo • Cada uno - cadagún • Cadena - estrinque • Cadera - ancón, anca • Caer - cayer • Café - café • Cafetería - cafetería • Caída - tozolón • Caja - caixa • Cajón - calaixe • Calabaza - carabaza • Calabozo - fosqueta • Calambre - garrampa • Calamidad - calamidat • Calar - chipiar • Calcular - calcular • Cálculo - calculo • Caldear - caldiar • Calma - falaguera,
calma
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 17
• Calor intenso - caloraza
• Calor pegajosa - sorna • Calor sofocante -
sorna • Calzado - calcero,
calzadura • Calzón - valons • Calzoncillos -
marinetes • Callado - callau • Callar - callar • Callarse - callar-se • Calle - carrera • Calle ancha - coso • Callejón - callizo • Callo - burra, duricia • Cama - leito (my),
cama • Camada - cachilada • Camarero - cambrero
(my), chamborlier • Cambiar - cambear • Cambio - cambeo • Camello - gamello • Caminata - andada • Camino - camín • Camión - cambión • Campamento -
acampamento • Campana - cimbel • Campanario - campanal • Campanilla -
tringoleta, cimbelet
• Campeonato - campionato
• Campo - campo, tabla • Campo labrado - uebra • Canaleja - canalera • Canastilla - canastera • Cáncer - cance • Candela - veleta • Candelaria - candelera • Candente - rusient • Candidato - candidato • Canela - alcaniella • Cangrejo - candriello • Canónigo - canonche,
calonche • Cansado - canso,
baldau • Cansancio - chalfego • Cansar - baldar • Cansarse -
aperrecallar-se • Cansarse mucho -
baldar-se • Cantante - vocalista • Cantera - cingla • Cantidad - cantidat • Cantidad muy pequeña
- sinyal • Canto - rolde • Canto rodado - ruello
de glera • Canturrear -
canturriar • Cañada - cabanyera • Capa - capa
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 18
• Capataz - caporal • Capaz - capable • Capción - capción • Caperuza - caperucha • Capilla - capiella • Capital - capital • Capitel - chapistel • Capitular - capetular • Capítulo - capítol • Capricho - caperucho,
turruntela • Capucho - caperucho • Cara - carácter • Cara picada - picueta • Carácter - caracter • Carácter - carauter • Carámbano - candelón • Carburo - calburo • Cárcel - garchola • Carcoma - corca • Carcomer - querar • Cardador - pelaire • Cardenal - moradura • Cardinal - cardinal • Cardo - penca • Carencia - mancanza • Carga - carga • Carga simbólaca -
valgua simbolica • Cargar - carregar • Cargo - cargo • Carne - carne • Carné - carnet • Carnes colgantes del
obeso - lorza
• Carnet - carnet • Carnicería - tabla,
carnecería • Caro - cazuelo • Carraca - barrilla,
carracla • Carretera - carretera • Carroña - carnuz • Carroñero - carnuzero • Carta - carta • Cartílago - ternilla • Casa - casa • Casa de campo - torre • Casa del cura - abadía • Casarse - acomodar-
se • Cascabel - trincolas,
cascabillo • Cáscara - casca • Caseta - borda • Casi - cuasi, quasi • Caso - caso • Castañuelas -
castanyetas • Castellanizar -
acastellanar • Castellano - castellán • Castrado - capau • Castrar - capar • Casualidad - chiripa,
casual • Catacumba -
catatumba • Catálisis - catalisi • Catar - probar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 19
• Catarata - cataracta • Catedral - seo • Categoría - mena • Cateto - cazurro • Cauce - brazal • Causa - causa • Cavar - picar • Caza - cazata • Cazador - cazataire • Cebada - ordio • Cebra - zebra • Cedazo - ziazo • Ceder - reblar • Cédula - albarán • Ceja - cella • Celador - zelador • Celo - zelo • Celoso - zeloso • Cementerio - fosal • Cencerro - esquilo • Cenefa - fenefa • Cenit - zenit • Ceniza - senra • Cenobio - cenobio • Censo - censal • Centeno - mistura,
segal • Centro - centro • Centurión - centurión • Cepelín - zeppelín • Cerca - amán • Cercano - amán • Cerdo - cochín • Cereza - ciresa • Cerilla - misto
• Cero - zero • Cerrar - zarrar,
trencar • Cerro - tozal • Cerrojo - cerrullo • Césped - ciespet • Cesta de mimbre -
capazo • Cesta de mimbre -
capazo • Ceta - zeta • Cicaña - zizanya • Cicatear - cabidar • Ciclismo - ziclismo • Ciclista - ziclista • Ciencia - sciencia • Cieno - tarquín • Científico - scientifico • Cifra - zifra • Cigarra - ferfet,
chicala • Cigarro - fumarro • Cigoto - zigoto • Cigüeña - cigüenya • Cima - zuca • Cima - tuca • Cimiento - alacet,
solera • Cinc - zinc • Cinco - cinc • Cincuenta - cinquanta • Cincuenta - cinqüenta • Cíngaro - zingaro • Cinto - zingla
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 20
• Cinturón - cincha, correa
• Circonio - zirconio • Círculo - cerclo,
redonchel • Circummarino -
circummarino • Circundar - arredolar • Circunscrito -
circumscripto • Ciruela - zirgüello,
cirgüello • Cisma - scisma • Cita - cita • Citar - citar • Ciudad - ziudat • Civilización -
civilización • Cizaña - zizanya • Cizañero - zizanyero • Claridad - claridat • Claro - platero, claro • Claro de bosque -
camón • Clase - mena, clase • Clásico - clasico • Clasificar - trestallar • Claudicar - reblar • Cláusula - clausula • Clavar - fincar • Cliente - cliyent • Clima - climen • Club - club • Coagular - cuallar • Coágulo - coagulo
• Cobarde - falso, gabacho
• Cobijar - cobar • Cocear - calciar • Cocido de garbanzos y
verduras - recau • Cociente - quocient • Coche - coche • Código - codice • Codo - ancón • Codorniz - cualla • Coger - pillar • Coger difícilmente -
apercazar • Cogote - cocota • Cohesión - cohesión • Cohete - uete • Coincidencia -
coincidencia • Cojear - coxiar,
baquiar • Col - broquil • Colada - leixivá • Colador - rallo • Colapsar - colapsar • Colcha - banova,
cubierta • Colchonero - pelaire • Colección - colección • Coleóptero -
coleoptero • Cólico - torzón • Coliflor - pella • Colina - pueyo • Colitis - cagualera
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 21
• Colmar - acaramullar, acaramuellar
• Colmena - xeto, arna • Colmenar - arnal • Colmillo - catirón • Colmo - caramullo • Colocación - acomodo • Colocar - colocar,
aficar • Columna - columna • Columpiarse -
chumblicar-se • Columpio - respinguel • Collado - tozal • Comadreja - paniquesa • Comarca - redolada • Combar - acanablar • Combinar - combinar • Comedero de obejas -
rastillo • Comencar - encetar • Comendador -
comandador • Comentario -
comentario • Comer - minchar,
chintar • Comercial - comercial • Cometa - milorcha • Comida - chenta • Comilona - fartalla • Comilona de fiesta -
lifara • Comillas - cometas • Comité - comité
• Como - tiento • Como salga - a suerte
u verdat • Compadecer - condoler • Compañero - compai • Comparable -
comparable • Comparación -
comparanza • Comparar -
contimparar, acomparar
• Compartir - truxar • Compeler - aforzar • Complacer -
bienquedar • Complejidad -
compleixidat • Complot - complot • Comprador - comprero • Comprar - crompar,
mercar • Comprender -
replecar, capir • Comprensión -
comprensión • Comprobar -
comprebar • Comprometerse -
apalabrar • Compromiso -
compromís • Compuerta - tajadera • Compuesto -
compuesto
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 22
• Común - común • Con - con • Con acné - picueta • Con cuentagotas - a
embique • Con desprecio - a
mangueta • Con dificultad - a
trancas y barrancas • Con frecuencia - a
ormino • Con que - conque • Con todo - manimenos • Conciencia - esmo • Concordar - casar • Concreto - concreto • Concurrir - concorrer
(my) • Concurso-oposición -
concurso-oposición • Condicional -
condicional • Condimentar - arreglar • Conducir a - menar
enta • Conductor - conductor • Conejo - coniello • Confirmación - refirme • Confirmar - refirmar • Confitería - zuquería • Conformar - aconortar • Conformarse -
achantar • Confortado - alibiau
• Confrontar - confrentar
• Confundir - embolicar, trafucar
• Confusión - trafuque, confusión
• Confuso - borronudo • Conjunción -
conchunción, conchuntura
• Conjunto - colla, conchunto
• Conmemorar - commemorar
• Conmutar - commutar • Connivencia -
connivencia • Conocer - conoixer • Conocimiento - esmo,
conoixencia • Consecuencia -
conseqüencia • Consecuente -
conseqüent • Conseguir - aconsiguir,
adhubir, aconseguir, alichenciar
• Consejero - consellero • Consideración -
consideración • Considerar -
considerar • Consistir - pender • Consolar - aconsolar,
aconortar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 23
• Consolarse - aconortar-se
• Consonante - consonant
• Constante - constant • Constelación -
constelación • Construir - obrar • Consumido - sunsiu • Contactar - contactar • Contacto - contacto • Contagiar - aplegar • Contar - contar • Contemporáneo -
contemporanio • Contentar -
acontentar • Contexto - contexto • Continuación -
continuidat • Contínuamente - de
contino • Continuar - continar • Continuidad -
continidat • Contra - cuentra • Contra más - amás • Contraerse -
corrucar-se • Contrahecho -
malfarcho • Contraportada -
cuentraportalada • Contrariedad -
catericia
• Contratar - achustar • Contrato - contracto • Contribución -
contrebución • Contribuciones -
cheneralidatz • Contribuir -
contrebuyir, contribuir • Convencer - convencer • Convenientemente -
convenientment • Conversación larga -
capazo • Convertirse -
esdevenir • Convite - lifara • Convocar - convocar • Coordinar - coordinar • Copiosamente - a
embute • Copo - bolindaina • Coraje - rasmia • Corazón - corazón • Corazonada -
burruntada • Corchete - gafet • Corchetes - gafetz • Corcho - zuro • Cordel - ligarzo • Cordero - cordero • Cordero lechal -
ternasco • Cordón umbilical -
frenillo • Cornar - burciar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 24
• Cornudo - cucut • Coronilla - coroneta • Correa ancha - zincha • Correcto - correuto • Correcto - correcto • Correo - correu • Correoso - corregoso • Correr tras alguien -
encorrer • Corrupción -
corrompiminto • Corsé - apretadera • Cortar - tallar • Cortarse la leche -
triar-se • Corte - estricallada • Cortesía - cortesía • Cortijo - masada • Corto - curto • Corto de entendederas
- torroco • Cosa inútil -
testaferro • Cosecha - cullita • Cosechar - amesurar • Cosquillas - cosquetas • Costa - cuesta • Costar - costar • Costear - apocar • Costumbre -
costumbre • Cotillear - chafardiar • Cotilleo - chafardeo • Coto - vedau
• Coveniente - convenient
• Coz - calz • Cráter - cráter • Crear - creyar • Crecimiento -
creixencia • Creencia - creyencia • Creer - creyer • Crepúsculo - crepusclo • Criba - porgadero,
griba • Cribar - porgar • Cripta - cripta • Cristianismo -
cristianismo • Criterio - criterio • Cronología -
cronolochía • Crudo - crudo • Cruzadas - cruzadas • Cruzar - trescruzar • Cuaderno - quaderno • Cuadra - borda • Cuadrado - quadrau • Cuadrángulo -
quadranglo • Cuadrante - quadrant • Cuadrar - quadrar • Cuádriceps -
quadriceps • Cuadrícula - quadrincla • Cuadrilátero -
quadrilatero • Cuadro - quadro
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 25
• Cuadrúpedo - quadrupedo
• Cuajar - cuallar • Cual - qual • Cualidad - qualidat • Cualificar - qualificar • Cualitativo -
qualitativo • Cualquiera -
qualsiquier, cualsiquiera
• Cuando - quan • Cuando - quan • Cuantificar -
quantificar • Cuaresma - quaresma • Cuarto - quarto,
cambra • Cuatro - quatre • Cubata - beire • Cubierto - cubilau • Cubo - pozal • Cubo grande - balde • Cubrir de tierra -
enronar • Cuchara - guchara • Cucharada - falleta • Cuchillo - cuitiello • Cuchitril - uariche • Cuenca - compleganza • Cuenco - cocio • Cuento - falordia • Cuerda - cendrinallo • Cuerda trenzada con
alambres - sirga
• Cuervo - alforchero, burrero
• Cuesta - costera • Cuestión - quistión • Cueva - espelunga • Cueva - espluca • Cultismo - cultismo • Cultivar - cultarar • Culto - culto • Cultural - cultural • Cullar - cucharón de
madera • Cumplidor - bienquedas • Cumplir - cumplir • Cuna - cuna • Cuna - barzol • Çunico - solo • Cuña - falca • Cuña que sujeta el
arado - trascón • Cuota - quota, conduta • Cura - mosen • Curandero - saludador • Curiosear - zancochar,
refitoliar • Curva – revuelta
Ch
• Chabalín - jabalí
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 26
• Chaflán - chafrán • Chalado - barrenau • Chaleco - achustador,
corpet • Chalet - chalet • Chaparrón - algarazo,
ruxada, batida, chaparrazo
• Chapotear - chapear • Chapuza - chandrío • Chapuza - escabechina • Chapuzón - capucete • Charca - badina • Charlar - charrar • Chasis - carcasa • Chatarra - ferralla • Chichón - bollo • Chillar - chilar • Chimenea - chaminera • Chisme - cizanya • Chismoso - alparcero • Chispa - purna • Chistar - tartir • Chochear - leliar • Chulo - farute • Chute – trallazo
D
• Dando tumbos - a boldregons
• Daño - mal • Dar - ninviar, dar • Dar a luz - librar • Dar abasto - amanir,
abastar, adubir • Dar abasto - adubir • Dar alcance -
achapezer, achapecer • Dar cabezazos - tozar • Dar calambre -
garrampiar • Dar de lado - dixar de
costau • Dar dentera - azerar • Dar el soplo - dar o
chifletazo • Dar igual - importar
igual • Dar la paliza -
caparroniar • Dar la tabarra -
sorniar • Dar largas - apolargar • Dar lo merecido -
contumanzia • Dar miedo - fer
medrana • Dar pena - fer duelo • Dar rienda suelta -
esbotar • Dar sed - asetegar • Dar tiempo - bagar • Dar tiempo - bagar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 27
• Dar traspiés - marchar a retuntún
• Dar tumbos - ir á boldregóns
• Dar un paseo - fer una gambadeta, fer una gambada
• Dar una mano - dar una pasada
• Dar volteretas - pintacodiar
• Darse cuenta - parar cuenta
• Darse cuenta de algo - pispar
• Darse por vencido - reblar
• Darse prisa - aprezisar-se
• Datar - calendar • David - dabí • De camino - decamín • De esto - aquesto • De hito en hito - fito
fito • De manera - por tal
(my) • De mentira - a bolea • De ordinario -
comunament (my) • De propio - adrede • De recambio - de
retén • De soslayo - de bislai
• De tal modo que - de tal traza que
• De vuelta de - a vueltas
• Deambular - campar • Debajo - debaixo • Débil - feble • Decada - dezenio • Década - decada • Decantar - escudillar • Decapitar - escabezar • Decena - decena • Decentar - encetar • Decepción - chasco • Decidir - decidir • Decir - dir • Decir - dir • Decir necedades -
fatiar • Decorar - acotraciar • Dedal - didal • Defecar - cagar • Defecto - defecto,
defeuto • Defendido - defendito • Definitivo - definitivo • Deglución - avalada • Deglutir - avalar • Dehesa - pardina • Deítico - deictico • Dejar - deixar • Dejar de lado -
aladiar • Del todo - de tot • Delantal - debantal
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 28
• Delante - debant • Deliberadamente - a
esprés • Delimitar - delimitar • Delincuente -
delinqüent • Delirante -
esbaruquiadero • Delirar - barafundiar • Delirio - baruca • Delito - acumulo • Demasiado - a saber
que, masiau • Demostrar -
contrimostrar • Denominación -
denominación • Denominarse -
denominar-se • Denotar - denotar • Dentro - aintro • Dependiente -
dependient • Deporte - esporte • Deportivo - esportivo • Deprisa - abio • Derecha - dreita • Derivar - derivar • Derramar - batir • Derretir - redetir • Derrochador -
acabacasas • Derrota - redota • Derrumbar - batir,
esboldregar
• Desafectar - desafectar
• Desafinado - desafinau
• Desagüe - escorredero • Desahogarse -
esguazar • Desaire - carada • Desajustar- esportillar • Desalienar - desalienar • Desaliñado - bisache • Desaparecer -
espaixer, disbaneixer-se, amortar
• Desarrollo - desembolique
• Desatinar - baruquiar • Desbordante - a
caramuello • Descarnar - escamar • Descripción -
descripción • Descrito - descrito • Descuadernar -
esguadernar • Descuartizar -
desquartizar • Descuartizar -
esquartear • Descuidadamente -
tractar a baqueta • Desde - dende • Desde - dende • Desdentado - befo • Desear - deseyar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 29
• Desecarse - pansir-se • Desembocadura -
desembocadura • Desencuadrar -
desenquadrar • Desenfundar -
esfundar • Desenhebrar -
desenuebrar • Desescombrar -
desenronar • Desesperar - agoniar • Desfiladero - foz • Desfondar - escular • Desgana - malagana • Desgarrar - esgallar • Desgranar - esgranar • Deshabitar - amortar • Deshacer - desfer,
esleir, esboldregar • Deshecho -
esboldregau • Deshidratado -
atesterau • Deshidratar -
atesterar • Deshilachar -
esfilorchar • Deshilar - esfilochar • Deshollinar - esfollinar • Deshuesar - desuesar • Deslizarse -
esbarizar-se • Deslucir - arguellar • Desmayo - desgana
• Desmejorar - arguellar • Desnudar - despullar
(my) • Desocupado -
desqueferau • Desolladura -
escorchón • Desollar - escorchar • Desorden - zancocho • Desordenadamente - a
rebullo • Desovar - frezar • Despacio - a monico,
china-chana • Despachar - espachar • Desparramarse -
esburciar-se • Despedir - despidir • Despensa - reposte • Despeñar - estozar • Despeñarse - estozar-
se • Desplazarse -
acorrer-se • Desplumar - escolitar • Desposar - casar • Desprecio - carada • Despues - dimpués • Después - aprés,
dimpués • Desternillarse -
esmelicar-se • Destetar - desvezar • Destornillador -
atornillador
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 30
• Destreza - manya • Destrucción - esferra • Destruir - acotolar • Desunir - deschunyir • Desván - falsa • Desvanecido - aitau • Desvariar -
barafundiar • Desviar - esbarrar • Detallar - detallar • Detener - aturar • Deteriorado - a la
birola • Detrás - dezaga • Deuda - debda • Devastar - acotolar,
atramallar • Día - diya, día • Día de san jorge -
santchorchada • Diablo - diaple • Dialectal - dialectal • Dialecto - dialecto • Diálisis - dialisi • Diálogo - dialogo • Diario - diario • Diarrea - cagalera • Días alternos - día par
d'atro • Dibujar - dibuixar • Diccionario -
dizionario, diccionario • Diciembre - abiento,
aviento • Didáctico - didactico
• Diecisiete - setze • Diente - dient, cachán • Diente de león -
lechazino • Diéresis - dieresi • Diferenciar -
diferenciar, esferenciar
• Diferente - diferent • Digerir - dicherir • Dignidad - dignidat • Diluir - amerar • Dinero - diners • Diócesis - diocesi • Dios - dios • Diptongo - diftongo • Dirigir - enfilar • Discernir - capir • Disco - disco • Discriminar - discrimar • Discurso - discurso • Discurso - discurso • Discutir - capitoliar,
descutir • Diseñar - disenyar • Disfrutar - disfrutar • Disfrutar el uso de
algo (ant) - espleitar • Dislocar - esdolgar • Disminuir - minorar • Disolver - esleir • Disparador - barrau • Disparo fuert -
trallazo • Disponer - acotraciar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 31
• Distancia - compás • Distinguir - distinguir • Disyuntivo -
dischuntivo • Divergencia -
diverchencia • Divergente -
diverchent • Dividir - atrastallar,
truxar • Divinidad - divinidat • Divorcio - esvordio • Doblar - bandeyar,
acanablar • Doble - dople • Doce - dotze • Documento -
documento • Doler - fer mal • Dolor - duelo • Domar - adomar • Domesticar - amansar • Dominante - dominador • Domingo - dominche • Donde - ande • Dormitar -
endormiscar • Dote - adote • Duda - dubda • Dudar - dandaliar • Dulce - lamín • Dulzaina – chuflaina
E
• Ebullición - bullida • Eccema - eczema • Ecléctico - eclectico • Eclipsar - eclixar • Eclipse - eclix • Economía - economía • Económico - escusón • Ecuación - equación • Ecuación - equación • Ecuador - equador • Ecuánime - equable • Ecuánime - equanime • Ecuanimidad -
equabilidad • Ecuanimidad -
equanimidat • Ecuatorial - equatorial • Ecuestre - eqüestre • Echar - chitar • Echar a perder -
malvar, malmeter • Echar agua - ruxiar • Echar un polvo - itar
un culo • Echarse - chitar-se • Edad - edat • Edición - edizión,
edición • Editorial - editorial
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 32
• Efecto - efeuto • Efluvio - vafada • Egoísta - cosco,
caudón • Ejemplificar -
eixemplificar • Ejemplo - eixemplo • Ejercer - ixercer • El - ro, o • El - o • Él - er • El que protesta -
romanzero • El que rebusca o
husmea - refitolero • El resto de - a resta
de • Elaborar - elaborar • Electricista - lucero • Electrólisis -
electrolisi • Electrón - electrón • Elegir - eslexir, trigar • Elemento - elemento • Elemento - elemento • Elipse - elipsi • Elocuente - eloqüent • Elogiar - aponderar • Ella - era • Emanación - vafada • Embalsar - entibar,
aturar • Embarullar - embolicar • Embelesar - encandilar • Embestida - burzada
• Embestir - burciar • Embotar - acerar • Embriaguez -
zorrupera • Embrollar -
empandullar • Embrollo - ambrolla • Embrutecerse -
apollinar-se • Embudo - envasador • Embuste - falordia • Embutido - butifarra • Emfermo - dolient • Emitido - emtito • Empachado -
atorzonau • Empacho - torzón • Empalagar - embafar • Empanada - pastillo • Empedernido -
empedernito • Empedrar - empedrear • Empeorar - empiorar • Empezar - prenzipiar,
encetar, prencipiar • Emplear - emplegar • Empollar - acobar • Emprender -
entrepener • Empresario -
empresario • Empujar - empentar • Empujón - empentada • En - en
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 33
• En abundancia - a capazos
• En adelante - enta debant
• En cambio - en cambio • En celo - alto • En conjunción con - en
chunta con • En cuanto - a lo que • En definitiva - en
definitiva • En el acto - en l'inte • En gran cantidad - a
calderadas • En gran número - a
mansalba • En grandes cantidades
- a espuertas • En guisa de - en guis
de • En mi interior - entre
mí • En referencia a - a
ran • En relación con - al
respective • En solitario - a la sola • En sumo grado - a
carta CABAL • En un primer momento
- a lo primer • En verdad - a fe • En voz baja - a
escuchetes • Enagua - inagua
• Encallar - mollar • Encargo - badache • Encaucar - endrezar • Encendedor -
inzensallo • Encender - enchegar • Encerrarse en casa -
encadar-se • Encerrarse en uno
mismo - entutar-se • Encerrarse en uno
mismo - encadar-se • Encía - anyiba • Encima - enzima,
dencima • Encina - carrasca • Encinar - carrascal • Encoger - corrucar • Encolerizarse -
enzurizar-se • Encomendar -
acomandar • Enconarse - indinar-se • Encontrar - trobar • Encorvadamente - a
chancas • Encuadernación -
enquadernación • Encuadernador -
enquadernador • Encuadernar -
enquadernar • Encuadrar - enquadrar • Encuesta - enqüesta • Encharcar - abadinar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 34
• Enderezar - endreitar • Enea - anea • Enebro - chinebro • Enemigo - enemigo • Enero - chinero • Enero - chiner • Enervar - sulsir • Enfadado - moregón,
cabreau • Enfadar - cabrear • Enfadarse - esmaliciar • Enfado - cabreo • Enfaticante -
enfatizant • Enfermedad - malotia • Enfermizo - esmirriau,
argüello • Enfilar - arringlerar • Enfrentar - barrallar • Enfrentarse -
concarar-se • Enfriamiento - pasmo • Engreído - fato • Enjambre - xambre • Enjundia - ensundia • Enlace - enlaz • Enloquecer - atabalar • Enmienda - esmienda • Enmohecer - florecer,
amasegar • Enmohecerse -
amosegar • Enojo - carranya • Enología - enolochía
• Enormidad - enormedat
• Enraizar - arredigar, venar
• Enredar - enreligar • Enronquecimiento -
carraspera • Ensalada - ensalada • Ensanchar - anchar • Ensayo - asayo • Enseguida - a escape • Enseñar - amostrar • Ensordecer - ensordar • Enterarse - anterar-
se • Enterrar - apedecar • Entonación -
entonación • Entonces - allora • Entrar - dentrar • Entre - entre • Entrenador -
entrenador • Entretanto -
demientres (my) • Entrometido -
chafardero • Enumerar - enumerar • Enunciado - enunciau • Envenenar - enverenar • Enviar - ninviar • Envoltura - borfollo • Envolver - remozar,
embolicar • Epéntesis - epentesi
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 35
• Epidemia - bayo • Epilepsia - alferecía • Época - epoca • Equinoccio - equinoccio • Equipaje - equipache,
ato • Equipo - equipe • Equivocar - embolicar,
entivocar • Equivocarse -
entivocarse, entivocar-se
• Equívoco - equivoco • Era - era • Ermita - armita • Eructar - regoldar,
rutir • Erudito - erudito • Erupción - erupción • Es - ye • Esa - ixa • Escachar - chafar • Escalera - escala • Escándalo - burina • Escandaloso -
aparatador • Escaño del hogar -
cadiera • Escarabajo -
escarbacho • Escaramujo - alirón • Escarcha - rosada • Escarmentado -
escociu
• Escarmentado - escaldau
• Escarola - esquerola • Escasez - requesto • Escaso - radito • Escavación - cava • Esclavo - eslau • Escoger - esleir (my) • Escombros - enrona • Esconder - amagar,
alzar • Escondite - amago • Escondrijo - cado • Escoria - bazaro • Escorpión - arraclán • Escribir - escribir • Escritor - escritor • Escritura - scripta,
escritura • Escritura pública -
acto • Escriturar - escriturar • Escroto - botonera • Escuadra - esquadra • Escuadrilla -
esquadrilla • Escuadrón - esquadrón • Escuálido - esqualido • Escualo - esqualo • Escuchar - escultar,
escuitar, sentír • Escudilla - plato hondo
de madera • Escudo - escudo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 36
• Escudriñar - escotrinyar
• Escultor - escultor • Escultura - escultura • Escupitajo - galipo • Escurridizo -
esbarizoso • Escurrir - escorrer • Ese - ixe • Esfinter - esfincter • Eslabón - anilla • Eslavo - eslau • Eslogan - slogan • Eso - ixo • Esófago - albero • Espacio - espacio • Espada - espata • Espalda - esquerna • Espantajo - panto • Espantar - xorrontar • Esparceta -
peperigallo • Esparcimiento -
espardidura • Esparcir - esparpillar • Especial - especial • Especialmente -
especialment • Espectáculo -
espeitacle • Espectro - almeta • Espejo - mirallo,
espiello • Esperar - aguardar,
asperar
• Espiar - alufrar • Espiga - branca,
cabeza • Espina - raspa • Espinaca - espinai • Espinilla - canilla • Espolón con pequeá
pradera - garmo • Esponjar - sotobar • Esponsales - casorio • Esqueleto - carcasa • Esquema - esquema • Esta - ista • Establecer - establir • Establecido - establito • Estación - estación • Estalactita - chupet • Estallar - esclatar • Estallido - esclatito • Estancia - posiento • Estándar - estándar • Estante - aparador,
repalmar • Estar atento - aguzar • Estatura - estatura • Este - iste, este • Estercolero - muela • Estéril - aforro • Esternón - aspineta • Estértor - alentada • Estiércol - fiemo • Estilo - estilo • Estimar - astimar • Estipular - achustar • Estirarse - pingar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 37
• Esto - isto • Estorbo - enredo • Estrapalucio - chandrío • Estrato - faixeta • Estrato - feixa • Estrato - faixa • Estrellar - estozar • Estremecimiento -
enderizo, arizo • Estricto - estricto • Estridencia -
estrapalucio • Estropeado - a la
birulé • Estudiante - estudiant • Estudiar - estudiar,
estudear • Estudio - estudeo • Estufa - cachumbo • Etapa - etapa • Etcetera - etcetera • Etnia - etnia • Euforia - uforia • Europeo - europeu • Evaporar - sulsir,
sunsir • Evidencia - evidencia • Evitar - estalviar,
privar • Exacto - exacto,
redondo • Exagerar - aponderar • Examinar - avaluar,
remirar
• Excarcelar - excarcelar
• Excavar - excavar • Excepción - excepción • Excepto - excepto • Excitarse - tremparse • Exclamación -
exclamación • Exclusa - inclusa • Exclusión - exclusión • Exclusivamente -
exclusivament • Excomunión -
descomulgación • Excremento - zuruto,
cagada • Excusa - enchaquia • Exigencia - exichencia • Exigir - desichir • Existencia - existencia • Existir - existir,
esistir • Éxito - exito • Expansión -
esbandidura • Expectante - a la
tisba • Expedición de caza -
cazata • Experto - experto • Explayar - xamplar • Explayar - ixamplar • Explicación -
explicación
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 38
• Explotar - petar, exclatar
• Exponer - exposar, exponer
• Expresamente - a exprés
• Expresidente - expresident
• Extablecer - estableixer
• Extender - estendillar • Extendible -
extensible • Extensión - extensión • Externo - externo • Extinguirse - amortar-
se • Extranjerismo -
extrancherismo • Extranjero - forano • Extremo – extrimero
F
• Fábrica - frabica • Fábula - falordia • Fácil - fácil • Facilitar - facilitar • Facilmente - facilment
• Factible - fesable • Factura - fautura • Facturar - fauturar • Faena - fayena, faina • Fageño - fagüenyo • Faja - faixa • Faja - faixa • Faja - feixa • Fajas - forca • Falda - alda, saya • Falso - fulero • Falta - falta • Faltar - mancar • Fallido - fallito • Familia - familia,
parentalla • Famoso - famoso • Fancín - fanzín • Fango - chabisque,
bardo • Fantasma - totón • Farmaceútico -
botecario • Fase - tongada • Fastidiar - amolar • Fatigar - baldar • Fatla - defallimiento
(my) • Favorecer - favoreixer • Febrero - frebero,
febrer • Fécula - fecula • Fecha - calendata,
data • Fechado - calendato
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 39
• Fechar - calendar • Femenino - femenino,
femenín • Fémur - basallo • Fenómeno - fenomen • Feo - fiero • Féretro - escanyo,
caixa • Fermentar - agriar,
calamonar • Fiable - de fiar • Fichar - fichar,
achustar • Fidelidad - fieldat • Fideo - fideu • Fideos - fideus • Fiebre - zangarriana,
calentura • Fiel - fidel • Fiero - furo • Fiesta - fiesta • Fiestero - camandulero • Figurar - fegurar • Fijar - fixar • Fila - ringlera • Filamento - berra • Filete - chabada • Filón - veta • Filtrar - tresminar • Filtrarse - tresminar • Filtrarse - tresminar • Fin - cabo • Final (campeonato) -
final • Finalmente - a la fin
• Finca rústica - almunia • Fino - fisno • Fiscal - astricto • Fisgar - alparciar • Fisonomía - fesomía • Flaco - espercallo • Fleco - floco • Flema - aguantaderas • Flemático - cachazas • Flexible - laxa • Flojo - floixo • Floración - florata • Florecer - floreixer • Florecimiento - florata • Fogón - fogaril • Fondo - fundo • Fondón - calso • Fonema - fonema • Forma - traza, forma • Formación - formant,
formación • Formal - formal • Fórmula - formula • Formular - formular • Fragmento -
fragmento • Fraguar - pellar • Fraile - flaire • Frambuesa - chordón • Francisco - francho • Frase - frase • Frase - frase • Frecuencia -
freqüencia
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 40
• Frecuentemente - a sobén, a ormino
• Fregadera - fregadero • Fregadero - fregador • Freir - sufrir • Frente - frent • Fresa - fraga • Fresno - fraxín • Frío - fridor • Fronterizo -
frontalero • Frontón - recholau • Fruslería - burrufalla • Fruto - fruita • Fuelle - mancha,
mancheta, bufador • Fuente - ibón, fuent • Fuera - difuera • Fuerte - carrasquenyo • Fuerza - fuerza • Función - función • Funcionar - funcionar,
carburar • Fundador - fundador • Fundamental - alazetal • Furúnculo - cardunco • Fusilamiento -
fusilamiento • Fusilar - afusilar,
afosilar • Fusionar - fusionar • Fútbol – fúrbol
G
• Gachas - farinetas • Gafas - antiuellos • Gajo - gallo • Galardón - gualardón • Ganado - bestiar • Ganar - ganar • Gancho - garrancha • Gangrena - cangrena • Ganso - auca • Garbo - rasmia • Garganta de terreno -
foz • Garra - zarpa • Garrafa - barral • Garrapata - caparra • Gasolina - bencina • Gatillo - barrau • Gato - michino, mixín • Gavilán - esparabán,
esparvero • Gemido - chemeco • Géminis - cheminis • Gemir - chemecar • Gendarme - chendarme • General - cheneral • Género - chenero • Génesis - chenesi • Gente - chent
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 41
• Gentilicio - chentilicio • Geográfico -
cheográfico • Germánico -
chermanico • Germinar - grillar,
brotar • Geroglífico -
hieroglifico • Gerundio - cherundio • Gesticular - fer
momos • Gesto - momo • Ginebra - chinebra • Girar - chirar, torcer • Gnóstico - gnostico • Golosina - lamín • Goloso - laminero • Golpe - truco • Golpe dado con la
cabeza - tozada • Golpe de agua -
auguazo • Golpe en la cabeza -
tozolón • Golpear - trucar • Goma - goma • Gorrión - gurrión • Gotear - gotiar • Gozar - bruxiar • Gozo - goyo • Gracias - gracias • Grado - grau • Grafema - grafema • Gráfico - grafico
• Gramatical - gramatical
• Granada - mengrana • Granate - vinoso • Grande - gran • Grandeza - grandaria • Grandioso - granizo • Granizada - pedregada • Granizar - apedregar • Grano de frutos secos
- lulo • Granuja - perillán • Grapa - gafa • Grasa - saino • Gratis - de baldes • Grava - glero • Grave - grau, greu,
grieu • Graznar - grallar • Grieta - fendilla,
endrixa • Grifo - caninya • Gris - griso • Grisáceo - agrisau • Gritar - gritar, aucar • Gritar - chilar • Gritar alegremente -
xinglar • Grulla - gralla • Grupo - crica • Grupo de personas -
colla • Gruta - grota • Guadaña - dalla • Guapa - guapa
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 42
• Guapo - polido, pincho • Guarda - guarda • Guardar - servar,
alzar • Guerra - guerra • Guía - guida • Guindilla - coral • Guiñar - cenyar • Guiñar - cucar • Guión - guión • Guisante - bisalto • Guisar - cazoliar • Guitarra - vigüela • Gusano - cuco • Gustar - fer goyo,
cuacar, aimar H
• Haba - faba • Hábil - habil • Habilidad - habelitat,
habelidat • Habitación - cambra • Hábitat - habitat • Habituarse - avenir • Habladuría - falordia
• Hablando de - charrand-ne
• Hablante - charrador, fablant
• Hablar - fablar • Hablar mucho - cascar • Hace poco - enantes • Hace poco rato -
denantes • Hacendado -
terratenient • Hacer - fer • Hacer algo a
escondidas - tramenar • Hacer daño - fer mal • Hacer falta - caler • Hacer fotos - fotiar • Hacer girones -
esperrecar • Hacer las paces -
avenir-se-ne • Hacer palanca -
ceprenar • Hacer pedazos -
estricallar, esmicar • Hacer retratos -
retratar • Hacer señas - cenyar • Hacer sonar la
campana - bandeyar • Hacer un núcleo -
nucliar • Hacerlo - fer-lo • Hacerse a la idea -
avenir-se-ne
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 43
• Hacerse viejo - aviellar
• Hacia - enta, cara • Hacia abajo - enta
baixo • Hacia aquí - en ta aquí • Hacia delante -
entabant • Hacienda - facienda • Hacha - astral • Hacha - estral • Hada - fada • Halcón - esparvero,
azor • Hallar - trobar • Hambre - fambre • Hambriento -
fambroso • Harapo - trapizallo,
zarrio • Harina - farina • Hartazón - fartalla • Harto - farto • Hasta - dica • Hay que ver! - bai! • Hayedo - fabar • Haz - faxo • Hebra - beta • Hebreo - hebreu • Hecatombe -
catatombe • Hecho - feito • Hedor - pudor • Helar - chelar • Helicóptero - alicotero
• Helio - helio • Hematoma - moradura • Hemoglobina -
hemoglobina • Hemorragia -
hemorrachia • Henchir - hinchir • Heredad - heredat • Heredero - hereu • Herencia - herencio • Herida - nafra • Herida de
consideración - sangonera
• Herida pequeña de arma blanca - punzada
• Hermano - chirmán • Hermano
cariñosamente - tato • Hernia - hernia • Herniado - roto • Herradura - ferradura • Herrar - ferrar • Herrería - ferrería • Herrero - ferrero • Herrumbre - robín • Hervir - bullir • Hervor - bullida • Hiato - hiato • Hidratar - hidratar • Hiedra - lidrera • Hielo - chelo • Hiena - hiena • Hierático - hieratico • Hierba - hierba
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 44
• Hierro - yerro • Hígado - figado • Higo - figo • Higuera - figuera • Hijo - fillo • Hijo ilegítimo - borde • Hilera - ringlera • Hilo - filo • Hilván - basta • Hilvanar - embastar • Hincar - ficar, afincar • Hincharse -
botinchar-se • Hinojo - finollo • Hiperrealista -
hiperrealista • Hipnosis - hipnosi • Hipnotizar - hipnotizar • Hipócrita - mego • Hipódromo - hipodromo • Hipotenusa -
hipotenusa • Hisopo - ixopo • Historia - historia,
hestoria • Histórico - historico • Hocico - morro • Hogar - fogaril • Hoguera - foguera,
chera • Hoja - fuella • Hoja de ruta - fuella
de rota • Hojas secas -
furrufalla
• Holgazanear - galbaniar
• Hollín - fullín • Hombre - hombre • Hombrera - gombrera • Hombro - huembro • Homenajear -
homenachear • Homeopatía -
homeopatía • Hondo - fundo • Hondonada - hoya • Horca - forca • Hormiga - forniga • Hormiga de ala -
alaiga • Hornada - tongada • Horno - forno • Horror - cerol • Hortaliza - ortal • Hospicio - meca • Hotel - hotel • Hoy - huei • Hoz - falz • Hueco - fano, bofo • Huertecito - gortet • Huerto - huerto,
hortal • Huesca - uesca • Hueso - ueso • Huesped - huespet • Huevo - uego • Huir - fuyir • Humanizar - humanizar • Humareda - humadera
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 45
• Humildad - homildat (my)
• Humillado - abateciu • Humor - humor • Humorista - humorista • Humus - humus • Hundido - afundito • Hundir - afundir • Huraño - furo • Hurgar - forigar • Hurón - furón • Hurtar - afanar • Husmear – refitolear
I
• Idealización - idealización
• Idéntico - identico • Iglesia - ilesia • Ígneo - ignio • Ignorante - innorant,
canelo • Igual - igual • Igualar - empazar • Imagen - retrato • Imaginario+ -
imachinario • Impacientar - sulsir
• Impedir - empachar • Imperativo -
imperativo • Ímpetu - rasmia • Importunar - dar
ferrete • Impreciso - impreciso • Imprenta - imprenta • Inaceptable -
inacceutable • Inadecuación -
inadequación • Inadecuado -
inadequau • Incandescente - rusio,
rusient • Inciso - inciso • Incitar - aguzar • Inclinar hacia delante
- abocar • Incluir - incluyir,
encluyir • Incluso - mesmo • Incluyir - edición
edición • Incómodo - incomodo • Incompleto -
incompleto • Inconsecuente -
inconseqüent • Incorrecto -
incorreuto, incorrecto • Incremento -
incremento
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 46
• Incubadora - acobadora
• Incubar - engorar, acobar
• Incuestionable - inqüestionable
• Inculpador - astricto • Indecisión - indecisión • Indefinido - indefinito • Independiente -
independient • Indicar - indicar • Indiferente -
indistinto • Indiscreto - charrador • Inepto - inepto • Infección - infección • Infectada - sangonera • Infectarse - enconar-
se • Infeliz - ababol • Infinitivo - infinitivo • Inflamado - soflamau,
abultau • Información -
información • Informal - barfulaire • Informática -
informatica • Informático -
informatico • Infrecuente -
infreqüent • Ingerir - encherir,
avalar
• Ingestión - avalada • Ingratitud -
desconoixencia (my) • Ingrediente -
ingredient • Inicial - inicial • Iniciar - prenzipiar • Inicio - prenzipio,
inicio • Inícuo - iniquo • Ininterrumpir -
ininterrompir • Iníquo - iniquo • Injusticia -
sinchusticia • Inmovil - immobil • Inmovilizar -
immobilizar • Inmutar - alticamar • Inmutarse -
alticamar-se • Innato - innato • Inquina - quimera • Inscripción -
inscripción • Inscrito - inscripto • Insecticida - flis • Inserto - inserto • Inspección -
inspección, veheduría • Inspector - inspector,
vehedor • Inspiración -
inspiración, venada
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 47
• Instantáneo - instantanio
• Instructor - instructor • Instruir - bregar • Integrar - integrar • Inteligente - agudo • Intensidad - intensidat • Intento - intento,
prebatina • Intercalado -
intercalau • Interés - interés • Interior - interior • Interjección -
interchección • Intermedio -
intermeyo • Interpretación -
interpretación • Interpretar -
interpretar • Interrogación -
interrogación • Interrupción -
interrupción • Intersticial -
intersticial • Intervención -
intervención • Intervenir -
intervenir, entrevenir • Intestino - chichorro,
bodillo, zago • Intestino grueso -
morcal
• Introducir - introducir • Intuir - barruntar • Inundación - garona • Invadir - invadir • Inventario - avantario • Invertida - invertida • Invertir - invertir • Investigar - rechirar • Invierno - ibierno,
hibierno, hibert • Inyección - indición • Ir - ir • Ir allí - ir-ie • Ir de juerga - lupatiar • Ir de merendola -
lifariar • Ironía - ironía • Irónico - ironico • Irregularmente - a
días • Isla - isla • Isla de río - mexana • Izquierda – cucha
J
• Jabalí - chabalín • Jabugo - jabugo • Jaca - chaca
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 48
• Jadear - ixafegar, chalfegar
• Jaleo - cotarro • Jamba - branca • Jamón - magro • Jamón de cerdo -
magra • Jarana - borina • Jardín - chardín • Jarra - xarra • Jaula - xaula • Javier - chabier • Jergón - chargón • Jeringa - xaringa • Jeringuilla -
xaringueta • Jeroglífico -
hieroglífico • Jilguero - cardelina • Jofaina - barrenyo • Jorge - chorche • Jornal - loguero • Jorobado - cheposo • Jota - ixota • Jota - xota • Joven - choven • Jóvenes - chovenalla • Jovenzano - chiclán • Jubilar - achubilar • Juego - chuego • Juego de pelota -
trinquet • Juerga - borina,
birolla • Juerguista - borinero
• Jueves - chueus • Jugar - chugar • Jugar a hacer puntería
- tinared • Jugoso - sucoso • Juguete - chuguete • Juguetón - garrulero • Julio - chulio, chuliol • Junio - chunio, chunyo • Junta - iunta • Juntar - achuntar • Junto - chunto • Jurar - churar • Justificar -
chustificar • Justo - chusto • Juzgar – chudgar
K
• Kamikaze – kamikaze L
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 49
• La - ra, a • La proxima vez - a
l'otra vegada • Labio - morro • Ladear - cantoniar • Ladera - baixant • Lado - canto • Lagar - truxal, aco • Lagartija - sargantana • Lagarto - fardacho • Lago - ibón • Lágrima - glarima • Laguna - badina • Lamentarse -
chemecar-se • Lamento - chemeco • Lamer - laminar • Lámpara - lampa • Lamparilla - candeleta • Lanar - lanio • Languidecer -
esmorteixer • Lanzar - aventar • Lapicero - lápiz • Lápiz de labios - pinte • Lápiz para pintar -
pinte • Largo - largo • Largo - largo • Las - ras • Láser - láser • Lateral - cantonera • Latido - traquito • Latigazo - trallazo
• Látigo - zurriaga • Latín - latín • Latir - traquiar • Latitud - latitut • Latón - litón • Latoso - cancán • Lavanda - espliego • Lazada - flocada • Lecadura - reciento • Lección - lición • Lector - lector • Lectura - lectura • Lectura - lectura • Leche - leit • Lechuga - ensalada • Lechuza - babieca • Leer - leyer • Legajo - ligamen • Legaña - laganya • Legendario -
falordiaire • Legionario -
lechionario • Legislativa -
lechislativa • Legitimidad -
lechitimidat • Lejano - luengo • Lejía - leixiva • Lejos - luén • Lengua - luenga • Lentamente - a poquet • Lesionar - charrenar • Letra - letra • Ley - lei, ley
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 50
• Liante - tracamandero • Libélula - abión • Libro - libro • Licencia - licencia • Licuable - liquable • Licuación - liquación • Licuar - liquar • Líder - líder • Liebre - farnaca • Liga - ligallo • Limitar - encletar • Límite - muga • Limosna - almonya • Limpiar - escoscar • Limpiar hollín -
esfollinar • Limpio - escoscau • Lindar - afrontar • Lindar con - boguear
con • Línea - linia • Lingüística - lingüistica • Lío - empandullo • Lisiado - impediu • Liso - chaflanau • Lisonja - afalago • Lista - listato, lista • Listado - listau • Listo - agudo • Literal - literal • Literalidad -
literalidat • Literario - literario • Litigio - pleito • Lo dudo - alaba!
• Lo mismo que estozar - chocar
• Lo pactado - a conforme
• Local - local • Localizado - afincato • Localizar - afincar • Loco - barrenau,
venau • Locuacidad -
loquacidat • Locución - locución • Locura - burrumbada • Lodazal - bural • Loncha - chulla,
chabada • Longitud - largaria • Loquaz - loquaz • Los - ros • Los - os • Losa - lastra • Lucero - lumen • Luciérnaga - gusán de
luz • Lucir - lucir • Lucha - luita • Lugar de sauces -
salzar • Lugar donde se juega a
pelota - trinquet • Lumbago - recahiruela • Luna - luna • Lunático - alunadenco • Lunes - luns
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 51
• Luxación - estarbadura
• Luz – luz Ll
• Llaga - canar • Llama - flama • Llamar - trucar,
clamar • Llamar a la puerta -
trucar • Llamarada - charada • Llave - clau • Llegar - plegar,
arribar • Llenar - emplir • Llevar - carriar • Llevar algo - carriar • Llevar implicito - levar
embolicato • Llevar la corriente -
dar coba • Llorar - plorar • Lloriquear - ploriquiar • Llover - pleber, plever • Llover copiosamente -
plover a ambolletas
• Lloviznar – espurniar M
• Machacar - picar • Macho - masclo • Macho cabrío - buco • Macho cabrío de un
año - segallo • Madeja - cadexo • Madera para quemár
en el hogar - tizón • Madre - mai • Madriguera -
foriquera, cado • Madriguera de conejos
- doliquera • Madrona - madraza • Madroño - alborcera • Madrugada - maitinada • Madrugar - amaitinar • Magacín - magazín • Magdalena - torto • Magnético - magnetico • Maíz - panizo • Mal acostumbrar -
amalbezar • Mal estudiante - pigre
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 52
• Mal genio - rispo • Mala hierba - gramen • Malear - malvar • Maleza - bosque • Maltratar - maltractar • Malla - rete • Mamá - mama • Mamar - tetar • Manantial - manantia • Manazas - parejo • Mancha - taca, cerote • Mandíbula - varilla • Mandíbula inferior -
varilla • Manera - traza • Manía - falaguera • Maniático - manioso • Manifestar - amostrar • Mano - man • Manojo - manullo • Manosear - toquitiar,
zarportiar • Mantener - mantener • Mantequilla - manteca • Mantón corto de lana
- toquilla • Manzana - manzana • Manzanilla - camamila • Manzano - manzanera • Mañana - maitín • Mañoso - artife • Maquinar - zurzir • Maravilloso -
marabelloso • Marca - marca
• Marcador - marcador • Marcar - marcar • Marcar al ganado -
merar • Marco - aro • Marcha atrás - a
retaculas • Marchar - marchar • Marchitar -
acentellar, chamusquiar
• Mareo - amago • Margen - marguin • Mariposa - birabolas • Marisco - marisco • Marmita - pozal • Maroma - sirga • Marqués - marqués • Marrano - zurripuerco • Marta - fuineta • Martes - martz • Marzo - marzo • Más - mes • Más allá - dillá • Más o menos - alto u
baixo • Más o menos - alto u
baixo • Masculino - masculino,
masculín • Mata - retama • Matacía - mataciya • Matanza - mortalera • Matanza del cerdo -
matanzía
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 53
• Matarife - matachín • Material - material • Matorral - matical • Mayestático - reyal • Mayo - mayo • Mayo - may • Mayor - mayor • Mayúscula - mayuscla • Mazo - mallo • Mazorca - pinocha • Me da igual - rai • Meandro - galacho,
augua tuerta • Mear - pixar • Mecánico - mecanico • Mecanismo -
mecanismo • Mecer - cunar • Mechero - briquet • Mediador - meyadero • Mediante - meyant • Medicamento -
cataplasma • Medicina - medicina • Medida - mida • Medidor - mididor • Medieval - meyeval • Medio - meyo • Medir - midir • Mejilla - caxo (my) • Mejor - millor • Mejora - adebanto • Mejorado - alibiau • Mejorar - amillorar,
alibiar
• Melena - tufa • Melocotón - presco • Melocotón abridor -
presiego • Melón - melón • Melón d'augua -
sandía • Mellizo - melguizo • Memez - fateza • Memoria -
remembranza (my) • Mencionar - esmentar • Meningitis - alferecía • Menos - menos • Menos mas - suerte
de a mateta • Mentira - trola • Mentiroso - fulero • Mentón - barba • Menudencia -
burrufalla • Meollo - medolla • Mercado - mercau • Mercantil - mercantil • Merendar - brendar • Merengue -
montenebau • Merienda - brenda • Merienda festiva -
lifara • Mes - mes • Mesa - taula (my) • Meter - ficar • Mezcla - mixtura • Mezclar - remezclar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 54
• Mezquino - prieto • Mía - mía • Micrólisis - microlisi • Miedo - miedo • Miembro - miembro • Miercoles - miércols • Miércoles - mierques • Mies - garba • Migaja - miaja • Mil - mil • Militar - militar • Millón - millón • Mimbre - bimbre • Ministro - ministro • Minucioso - niquitoso • Minúscula - minuscla • Mirar - alufrar • Mirar fijamente - fito
fito • Mirlo - chord • Mísero - miserioso • Mismo - mesmo • Mitad - metat • Mítico - mitico • Mito - mito • Mitología - mitolochía • Moco - morgallo • Modalidad - modalidat • Modelo - modelo • Modernamente -
modernament • Moderno - muderno • Modificar - modificar • Modorra - galbana • Moho - molla
• Moho - musgo • Mojar mucho - chipiar • Mojón - pilaret • Molestar - aborrecer • Molino de aceite -
torno • Momento - inte • Moniato - boyato • Montar - amontar • Monte - tozal • Montículo - capezo,
alterón • Montón - puyal, ripa,
rebullo • Monumento -
molimento • Mora de zarza -
arrosa • Moradura - cardenal • Mordedura - fizadura • Morder - mosaquiar • Morder con rabia -
amosegar • Morir - espichar • Moros afincados en
españa - moriagos • Mortaja - linzuelo • Mortandad - mortalera • Mortero - badallo • Morueco - mardano • Mosca grande -
moscón • Moscardón - bombolón • Mosquitera - mosquera • Mostaza - senabe
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 55
• Mostrador - tablero • Mote - embotada • Motín - revoltina • Motivo - motivo,
enchaquia • Moto - moto • Moverse - cantear-se • Movil - móbil • Movimiento -
movimiento • Muchacho - mesache • Muchacho - mesache • Mucho - recau, a
manta • Mucho - muito • Mudéjar - mudeixar • Mudo - mudo • Mueca - geriveque,
momo • Muela - caxal • Muela (diente) - caxal • Muesca - muesa • Mugir - gramar • Mujer díscola - gripia • Mula - mula • Muleta - chanca • Muleta para cojos -
chanca • Mulo - macho • Multa - calonia • Multitud - multitut,
catervada • Mundial - mundial • Mundo - mundo
• Municipio - monezipio, concello
• Muñeca de trapo - moncha
• Muñeco - monyaco • Murciélago -
apagacandil • Murmullo - remor • Murmurar - rustir,
marmotiar • Museo - museu • Musgo - verdín • Música - mosica • Musical - mosical • Músico - musicaire • Mustio - camorret • Muy - muit • Muy delgado -
lambrenyo • Muy pronto -
deseguida N
• Nacer - naixer • Nacimiento - naixencia • Nacionalidad -
nacionalidat
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 56
• Nada - guaire, cosa • Nariz - naso • Narrador - narrador • Naufragio - naufrachio • Náuseas - ansia • Navaja - navalla,
corte • Nave - nau • Navegar en balsa -
navatiar • Navidad - nadal • Nazismo - nazismo • Neblina - gallín • Necesidad -
necesidat, menester • Necesitar - amenistar • Necio - lerén, beus • Negligencia -
neglichencia • Negligente - pigre • Nemotécnico -
mnemotecnico • Neocelandés -
neozelandés • Neología - neolochía • Neologismo -
neolochismo • Neptuno - neptuno • Nervio - niervol • Nevar - nevar • Ni siquiera - ni
sisquiera • Niebla - boira,
dorondón
• Niebla espesa - dorondón
• Nieblas - boiras • Nieve - nieu • Ningún - dengún • Ningún/a (adjetivo) -
garra • Ningún/a adjetivo -
garra • Ninguna - garra • Ninguna - mica • Ninguno - digú • Ninguno - dengún • Niño - nino • Niños en tropel -
catrinalla • Nivel - libel • Nivelar - anivelar • No lo creo - áraba • Noción - noción • Noche - nueit • Nogal - noguera • Nombrar - ninviar,
nombrar • Nombre - nome • Norma - norma • Normal - normal • Normativa - normativa • Norte - norte • Nos - mos • Nosotros - nusatros • Nostalgia - carinyos • Noticia - notorio,
conoixencia
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 57
• Noticia //conocimiento - conoxenzia
• Novato - quinto • Novedad - novedat • Novela - novela • Novia - novia • Noviazgo - festecho • Noviembre -
nobiembre, noviembre • Nube - boira • Nubecilla - boireta • Nuclear - nucleyar • Nucleo - nuclio • Nuevamente - de
nuevas • Nueve - nueu • Numero - numero • Numeroso - numeroso • Nunca - nunca • Nupcial - nupcial • Nutria – loira
O
• Obcecarse - obcecar-se
• Obediente - bienmandau
• Obispo - bispe • Objetivo - obchectivo • Objeto inútil - zarrio • Oblicuamente - al
vislai • Oblícuo - obliquo • Obra - obra • Obscuridad - escuridat • Observar - alufrar • Observatorio -
observatorio • Obsesión - falaguera,
balsemia • Obsesionado -
encenegau • Obsesionarse -
encenegar-se • Obstaculizar -
empachar • Obstáculo - entrevalo • Obstruir - obstruyir • Obtener - obtener,
alichenciar • Obviedad - obviedat • Oca - auca • Ocasión propicia -
mingala • Occidente - occident • Occitania - occitania • Oceano - ocián • Octubre - otubre,
octubre • Ocultar - amagar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 58
• Ocultarse - acoflar-se • Ocupado - aqueferau • Ocupar - ocupar • Ocurrencia -
escurrimiento, chanada • Ocurrir - ocurrir • Ochenta - uitanta • Ocho - ueito • Odio - odio • Oeste - ueste • Ofensiva - enrestida • Ofertar - brindar • Ofrecer - ofrir,
brindar • Oído - udito • Ojo - uello • Ojos castaños - garzo • Ola - ola • Olfatear - olfatiar,
fatiar • Olfativo - olfactivo • Olfato - fato • Olisquear - ixolomar • Olivo - olivera • Olvidar - ixuplidar • Olvido - olvido • Ombligo - melico • Omisión - omisión • Omitir - omitir • Once - once • Opción - opción • Oponente - oponent • Optar - optar • Óptica - optica • Óptimo - optimo
• Oquedad - forato • Oración - oración • Oralidad - oralidat • Orangután - arangután • Orden - orden • Ordenador -
computador • Ordenanza -
ordinación • Ordeñar - munyir • Organización -
organización • Orgullo - argüello • Orientativo -
orientativo • Oriente - orient • Origen - orichen • Orinal - barrenyo • Orinar - pixar • Oro - oro • Ortiga - chordiga • Oruga - cuco • Orzuelo - anzuelo,
barrueco • Os - tos • Oscense - uescano • Oscilar - bandeyar,
bailar • Oscuridad - fosquera • Oscuro - fosco • Oso - onso • Ostentoso - farute • Otear - alufrar, uitar • Otitis - otiti • Otoño - agüerro
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 59
• Otorgar - atorgar • Otra - unatra • Otro - otri • Oveja - uella • Ovni - ovni • Oxidar - robinar • Oxigenar – oxichenar
P
• Pacer - pasturar • Pactar - pautar • Pacto - pauto • Pacharán - pacharán • Padecer - patir,
endurar, calatrir • Padre - pai • Pagar - apocar • País - país • Paisaje - paisache,
anvista • Paja - palla • Pájaro - pacharo • Pájaro carpintero -
picaguazero • Pájaro petirrojo -
papirroi • Palabra - parola
• Palanca - ceprén • Paleolítico - paleolitico • Paleta de jamón -
espaldir • Pálido - pocho • Paliza - somanta,
batán • Palo - tocho • Palo grande - tarranco • Paloma torcaz -
trucazo • Palomino - pichón • Pan con vino y azúcar
- sopambina • Panal de miel - bresca • Páncreas - palometa • Panecillo - coqueta • Panoja - panolla • Pantano - entibo • Pañuelo - moquero • Papelera - arquimesa • Paperas - andaderas • Papiro - papiro • Para - ta • Para coser el cuero -
lesna • Para hombros y cuello
- toquilla • Para nada - en balde • Para siempre - ta
cutio • Parada - aturada • Paraguas - batiauguas • Parálisis - paralís • Paralizar - paralisar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 60
• Páramo - tremedal • Parar - aturar • Parásito - machanza • Pardillo - gafarrón • Parece - sembla (my) • Parecer - paizer,
pareixer • Parecerse a - dar un
retiro a • Pared - paret • Pareja - parella • Parentesco - parentela • Paréntesis -
parentesis, parentesi • Parlanchín - charraire • Parodiar - parodiar • Parque - chardín • Parrandeo -
camanduleo • Parte - parti • Parte inicial -
cabecero • Partera - comadrona • Participio - participio • Partícula - busca • Particular - particular • Partido - partiu • Partir algo - cascar • Partir leña - abrir
lenya • Pasamanos - pasamán,
barandau • Pasar - navesar • Pascua - pasqua • Pasear - dondiar
• Paseo - gambada • Paseo de cañada -
cabanyera • Pasivo - pasivo • Paso - trango • Paso dificultoso y
escalonado - grau • Pastizal alpino - tasca • Pasto - tasca • Patalear - garriar • Patata - trunfa • Patente - patent • Patio abierto - luna • Patituerto - garroso • Pato - auco • Patoso - zafio • Patrimonial -
patrimonial • Pausa - pausa • Paz - paz • Peca - taca • Pecoso - pecotoso • Peculio - pecullo • Pecha - peita • Pedazo - piazo, cacho • Pedernal - petrenya,
molenya • Pedir - demandar • Pedir prestado -
amprar • Pedo - cuesco • Pedrada - penyazo • Pedregal - cascallo • Pedrera - glera • Pegajoso - apegalloso
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 61
• Pegamento - apegamín • Pegote - besque • Peinar - atusar • Pelear - barallar • Peletero - pelaire • Peligro - periglo • Pelma - catenazo • Pelota - pilota • Pelotari - pelotaire • Pelotón - pilotón • Pelusa - bolisa • Pellizco - pizco • Pena - amargura • Pendiente - baxant • Pene - chorra, picha,
verga • Pensamiento -
pensamiento • Pensar - discurrir,
consentir, cabilar • Peñasco - risco • Peñasco de difícil
acceso - garrot • Peonza - galdrufa,
pirulo • Peor - pior • Pepita - pita • Pequeño - nano • Peral - perera • Perder - tresbatir,
perder • Perder el gas -
esbafar • Pérdida - perda • Perdigón - perdiguero
• Perdiz - perdigana • Perdiz macho -
perdizgacho • Perdiz pequeña -
perdigana • Perdonar - estalviar
(my) • Peregrinar - pelegrinar • Peregrino - pelegrín • Pereza - galbana,
murria • Periodico - paper,
boletín • Perito - apreciador • Permanecer - remanir • Permanentemente - pa
cutio • Permitir - premitir • Pero - pero • Perpendicular -
perpendicular • Perro - cocho, chin • Persa - persa • Persona - presona,
persona • Persona falsa - mega • Persona molesta -
moscón • Persona tosca -
matraco • Personaje -
personache • Personalidad -
presonalidat
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 62
• Personas y animal - estozar
• Perspectiva - anvista, perspectiva
• Pertenecer - perteneixer
• Pértiga - maza, garrocha
• Pertinente - pertinent • Pesadez - fexudez • Pesado - samarugo • Pésame - pename • Pésamen - pename • Pesar - penar • Pesca - pesca • Pescadería -
pescatería • Pescadero - pescatero • Pescado - pescau • Pestillo - bandobillo • Petirrojo - petred,
pitarroi • Pez - peix • Pezuña - ungla • Piar - piular • Picado - capolau • Picadura - abón • Picar (un animal) -
fizar • Picar carne - capolar • Picazón - picor • Pico - pui • Pico - tuca • Pie - piet • Piedra - penya
• Piedra blanca - tosca • Piedra corredera de
molino - ruello • Piedra de tierra -
torroco • Piedra de tierra -
torrueco • Piedra grande -
pedrolo • Piedra plana - lenera • Pienso - pastura • Pierna - garra • Pierna pequeña -
garreta • Piernecilla - garreta • Pieza de cuero en el
yugo - trascal • Pilluelo - alicate • Pinchar - punchar • Pinchazo - punchada • Pingajo - zarrio • Pingüino - pingüino • Pino - pin • Pintura - pintura • Pinzón - pinchán • Piojo - pedullo • Piojos - manchanza • Pionero - pionero • Pior - piyor • Pipirigallo - esparceta • Pisar - chafar • Pista - baya • Pitar - chuflar • Pitorro - pichorro • Pizzería - pizzería
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 63
• Plantear - planteyar • Plantilla - plantilla • Plata - archent • Plato hondo - escudilla • Plaza - plaza • Plazuela - replaceta • Pleitina - discusión • Pleno - pleno • Pliegue - lorza • Plural - plural • Pluscuamperfecto -
plusquamperfecto • Pocilga - zolle • Pócima - brevache • Poción - pozón • Poco - poc, poco • Poco a poco - china
chana • Poco fiable - de mal
fiar • Poda - briba • Podadera - marrazo • Podar - brivar,
esmochar • Poema - poema • Poesía - poesía • Polea - carrucha • Político - politico • Polivalente - polivalent • Polvareda - polvadera • Pompa - bambolla • Ponderar - aponderar • Poner - posar (my),
meter • Poner a mal - esquinar
• Poner fin - feneixer • Poner nervioso -
atabalar • Ponerse cómodo -
acoclar-se • Ponerse en cuclillas -
aclocar-se • Populacho -
zarracatralla • Popular - popular • Por - per • Por casualidad - por
un casual • Por contra - per
cuentra • Por ejemplo - per
eixemplo • Por el hecho de - per
tal de • Por etapas - a
tongadas • Por fín - a la fin • Por igual - parellament • Por la fuerza - a mala
cara • Por obligación - a
retepelo • Por otro lado - d'atra
man • Por ser - en estar • Por su voluntad - de
buen implaz • Por turno - a redolín • Porción - micota • Porfía - abatalladura
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 64
• Porfiar - endizcar, abatallar
• Pormenorizado - per menudo
• Porosa - tosca • Porque - car (my) • Porqués - perqués • Portada - portalada • Portal - patio • Portar - portar • Poseer - poseyer • Posibilidad - posibilidat • Posible - posible • Posición - posición • Positivo - positivo • Potingue - brevache • Poza de río - gorga,
badina • Poza del río - badina • Poza del río - gorga • Pozal de metal -
marmita • Practicar - practicar • Prado - prau, fenal • Precedente -
precedent • Preceder - preceder • Precedido - precediu • Preciado - avalguau • Precipicio - zillo • Precisar - acomisar • Precisión - precisión • Precisión - precisión • Predicador -
sermonero
• Prefijar - prefixar • Prefijo - prefixo • Pregón - bando • Pregunta - qüestión • Preguntar - preguntar • Premio - premio • Prenda - penyora • Prensa - prensa • Preparar - parar • Preposición -
preposición • Presencia - presencia • Presentar - presientar • Presente - present • Presentir - barruntar • Preservativo - zacutico • Presidente - president • Préstamo - ampre • Prestar - amprar • Presumido - rufo • Presumir - fardar • Presunción - fanfarria • Presuponer -
presuposar • Pretérito - preterito • Pretexto - enchaquia • Pretil - gavinyo • Prevenir - amanar • Primavera - primavera • Primeramente - en
primerías • Primicia - promicia • Princesa - principesa • Principal - prencipal
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 65
• Principalmente - prencipalment
• Principio - prencipio • Privilegio - previlechio • Probable - prebable • Probar - tastar • Probar algún
comestible - catar • Profesor - profesor • Profilaxis - profilaxi • Profundidad - fundaria • Profundización -
alfonsamiento • Profundizar - alfonsar • Progresar - avanzar • Progreso - avance • Prohibición - pribadura • Prohibición -
vedadura, vieda • Prohibido - vetau • Prohibir - pribar • Prohibir - vedar • Prometer - prometer • Promoción - promoción • Pronombre -
pronombre • Pronominal -
pronominal • Pronunciación -
pronuncia • Propiamente -
propiament • Propina - manta • Propio - propio • Proponer - proposar
• Propuesta - propuesta • Prosa - prosa • Prostituta -
zurripuerta • Protección - protección • Protestar - romanziar • Provar - prebar • Provecho - proveito • Provenir - promanar,
provenir • Provisional -
provisional • Próximo - amán • Púa - puga • Puchero - cazuelo • Pueblo - lugar • Puerta - puerta • Pues - pos • Pulmón - bofe • Pulpa - polpa • Púlpito - predicadera • Puntería - atine • Punto - punto • Punto - punto • Punto y aparte -
punto-aparte • Punto y coma - punto-
y-coma • Puntuación -
puntuación • Punzante - punchanoso • Punzón con calso en la
punta - lesna • Puñado - zarpada,
puyal
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 66
• Puñalada - punchata • Puré de patata -
trunfas esfeitas • Puro - bloso • Puta – pelafustrana
Q
• Que - que • Que sale de la cáscara
- lulo • Que seca - secativo • Quebrantahuesos -
trencauesos, bobón • Quebranto - calonía • Quebrar - crebar • Quedar - fincar (my) • Quedarse - quedar-se • Quedarse atónito -
quedarse sen sangre en a pocha
• Quehacer - afer • Quejar - queixar • Quejarse - rechistar,
chemecar • Quejica - ronyón • Quejido - chemeco • Quemadura - cremazo • Quemar - sucarrar
• Quemar - sumurrar • Querer - voler • Querido - quiesto • Queso - formache • Químico - quimico • Quince - quince • Quinta - cinquena • Quizá - talment • Quorum – quorum
R
• Rábano - raba, rabaneta
• Rabia - carranya • Rabo - coda • Racimo - carrazo • Raciocinio - calitre • Radar - radar • Raer - rader, rosigar • Ráfaga de viento -
volada • Raigambre - raiguero,
venamen • Raíz - radiz, vena • Raíz de palabra -
etimo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 67
• Ralda - gajo, tajada • Rama - camal • Ranura - canalón • Rápidamente - a
escape • Rápido - ascape • Rapto - rapto • Raramente - rarament • Rascarse - escotolar-
se • Rasero - redor,
radedor • Raspar - rader • Rastrillo - rasclo • Rastro - baya • Rastrojo - restocho • Ratón - zorz • Raya - raya • Razón - ragón • Real - reyal • Realidad - realidat • Rebaja - esmena • Rebajar - amerar • Rebanada - birosta • Rebeco - sarrio • Rebentar - esclatar • Rebentón - esclatito • Reblandecido -
blandiau • Rebosante - a
caramuello • Rebuscar - refitolear • Recelar - rezelar • Recelo - rezelo • Recepción - recepción
• Recibidor - patio • Recibir - prender (my) • Recibo - apoca • Recio - bigardo • Recogedor - badil • Recogedor de basura -
badil • Recoger - plegar,
replegar • Recomendar -
recomendar • Recomendar -
recomendar • Reconfortar - alibiar • Reconstrucción -
reconstrucción • Recordar - remerar,
fer memoria • Recorte - alcorce • Rectamente - a raya • Recuadro - requadro • Recuerdo - acordanza • Rechazar - refusar,
aborrecer • Rechazo - refuse • Red - rete • Redecilla - tocau • Rédito - reuto • Reducción - reducción • Reducir - reducir • Refectorio - refitorio • Referido - referiu • Reflejar - reflectar • Regadera - arruchador • Regadío - regano
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 68
• Regalar - regalar • Regaliz - alcazuz • Regañar - carranyar,
renyegar • Regaño - responso • Regatear - recatiar • Regazo - alda • Registrar - rechirar • Regla - regle, regla • Regular - regular • Regularmente - per un
regular • Rehén - ostache • Reina - reina • Reja de arado -
uambre • Relación - relación • Relacionado -
relacionau • Relajar - relaxar,
apachar • Relevante - relevant • Relichioso - relichioso • Religión - relichión • Reloj - reloch • Relojero - relochero • Remache - bulón • Remangado - esmangau • Remanso - pochanco • Remendar - adobar • Remisión - remisión • Remitir - remitir • Remolino - gorgollo • Remoto - remoto • Remover - esforigar
• Renacuajo - ranueco • Rendija - reclebaza • Rendir - adomar • Rendirse - reblar • Renta - reuto • Reñidor - pezinero • Reñir - carranyar • Repique - batalada • Repisa - repalmar • Reprimenda - responso • Reproducir -
reproducir • República - republica • Repugnancia -
pampurrias • Resbaladizo -
esbarroso • Resbalar - esbarar • Rescatar - remontar • Rescoldo - calibo • Reservado - somarda • Resignarse -
conformar-se • Resolución - resolución • Respecto a - en o
respective a • Respetar - respectar • Respeto - rispeto • Respirar - tartir,
alentar • Responder - responder • Restaurar - restaurar • Resto - resta • Resto de comida -
prestinyo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 69
• Restringir - restrinchir • Resucitar - revivir • Resuello - chalfego • Resultado - risultau • Retaguardia - zaguera • Retal - descai • Retar - reutar • Reto - reuto • Retozar - petenar,
tospar • Retractar - retractar • Retratar - retratar • Retratista - retratista • Retrete - escusau • Retroceder - recular,
retacular • Reunión - sesión • Reunión en círculo -
rolde • Revés - sopapo • Revisión - visura • Revista - revista • Revolver buscando algo
- rechirar • Rey - rei • Riachuelo - aigüeta • Riesgo - risque • Rigor - riguridat • Rincón - cantón • Riña - pecina • Riqueza - cabal • Risco - zinglo • Ristra - orca • Robar fruta -
bardalear
• Roble - caxico • Robusto - escabulliu • Rociar - ruxiar • Rociar con agua -
ruxar • Rocío - rosada, aguada • Rock - rock • Rodando - a redolons • Rodar - redolar • Rodear - rodiar • Rodilla - chenullo • Rodillo - ruello • Roer - rosigar • Rojo - royo • Románico - romanico • Romo - bozudo • Romolonear -
pajariquiar • Romper - tronzar • Romper - petar • Romperse la crisma -
estozolar-se • Ropa - saya (my) • Rosal - rosera • Rosal silvestre -
garrabera, albardera • Roto - rompido • Rotulación - rotulación • Rotulador - rotulador • Rótulo - retulo • Rotura - quebrada • Roturar - xarticar • Rubio - royo • Rueda de molino -
ruello
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 70
• Ruín - gorito • Ruinas - ronal • Rumiar - remugar • Rumor - falordia • Rumorear - sonsoniar • Ruptura – ruptura
S
• Sabado - sabato • Saber - saper, saber • Sabiñánigo - samianigo • Sacapuntas -
(a)tajador, tajador, sacaminas, taxador
• Sacar punta - luziar • Sacar punta a un pico
o arado - luziar • Sacerdote - mosen • Sacristía - sacrestía • Sacudir - bater • Saeta - sayeta • Salamandra -
salamanquesa • Salario - loguero • Salir - surtir • Salpullido - chalpullida
• Salsa - unto • Saltar - blincar, botar • Salto - bote • Salvaje - salvache • Sangría - sangría • Sanjuanada -
santchuanada • Sano - fortal • Sapo - zapo • Sarampión -
sarrampión • Sarmiento - faxuelo • Sarpullido -
sarbelladura • Sartén - sartana • Satisfacer - satisfer,
bienquedar • Satisfecho - satisfeito • Sauce - salz • Sauce - salze • Saúco - sauquera • Savia - sapia • Saxofón - saxofón • Sazonar - enverar • Sazonar - apanyar • Secano - monte • Secarse - aflamar-se • Secarse en vida -
semarse • Seco - ixuto • Secreto - enchalma • Secta - secta • Sector - sector • Secuaz - sequaz • Secuela - seqüela
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 71
• Secuencia - seqüencia • Secuenciación -
seqüenciación • Secuoya - sequoya • Sedar - dallar • Sede - seu • Segmento - segmento • Seguir - siguir • Según - seguntes • Seguramente - de
seguro • Seguridad - seguridat • Seis - sies • Seleccionar - trigar • Selectividad -
selectividat • Semana santa -
semana santa • Semblante - calitre • Sembrar - plantar • Semejante - parellano • Semilla - simient • Semítico - semitico • Senador - senador • Sentar bien - fer
prebo • Sentencia - sentencia • Sentido - sentiu • Seña - cenya • Señal - sinyal • Señalar - sinyalar • Señor - seror • Separación -
desaparición, deseparación
• Separar - triar, trestallar, deseparar
• Septiembre - setiembre
• Sequeral - secarral • Sequía - sequera • Ser conveniente -
caler • Ser equilibrado -
estar balanciau • Ser necesario - haber
menister, caler • Ser novios - festejar • Ser parte - fer parti • Ser rentable - cubicar • Ser útil - fer chuego • Serie - serie • Serio - carcán • Serrucho - serrón • Servicial - lagotero,
bogal • Seta - fungo, chirigola • Sexo - sexo • Si - si • Sí - sí • Sicólogo - psicologo • Sida - sida • Siempre - siempre • Sierra - serra • Siete - siet • Sigla - sigla • Siglo - sieglo • Significación -
significanza (my) • Significado - significau
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 72
• Significar - significar • Siguiente - benién,
venient, siguient • Sílaba - silaba • Silbar - chiflar • Silbato - chuflo • Silencio - silencio • Silvato - chuflo • Sillar - piedra picata • Sima - grallera • Sima - espluca • Símbolo - simbolo • Similar - similar • Simple - barfulaire • Simpleza - fateza • Simplificar -
simplificar • Simplón - pantanón • Simplón - petoste • Sin control - alarcha • Sin fijarse - al tun-
tun • Sin luz - a escuras • Sin pausa - a la
siguida • Sinembargo -
sindembargo • Singular - singular • Sino - sino • Sinónimo - sinonimo • Sintagma - sintagma • Sintaxis - sintaxi • Síntoma - simptoma • Síntoma - simptoma • Sirga - sirga
• Sistemático - sistematico
• Sitio - puesto • Sitio fresco -
mosquera • Situar - situar, aficar • Sobrante - repuis • Sobre - sobre • Sobretodo - más que
más, sobretot • Social - social • Socialista - socialista • Sociedad - soziedat • Sofisticación -
sofisticación • Sofoco - sofaquina • Sofocón - acalorada • Software - software • Sol - sol • Solamente - nomás,
soque, nomes que, només
• Solana - carasol • Solar - patio • Solicitar - solicitar • Solitario - campasolo • Solomillo - lomillo • Solterón - tión • Solución - solución • Solucionar - ateclar • Sombra - uembra • Sombrío - nubloso • Someter - chusmeter • Sometido - sozmeso
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 73
• Somier - chargón, muelle
• Somnolencia - modorrera
• Somontano - semontano
• Sonajero - cascabillo • Sonido - soniu • Sonrisa - riseta • Sonsacar - bistrayer • Soplar - bufar • Soportal - porche • Soportar - endurar • Sordo - xordo • Sorprender - anarcar • Sorpresa - sospresa • Sorteo - bombe • Soslayo - bislai • Soso - jauto • Sospechar - sospeitar • Sospechoso -
sospeitoso • Soterrado - aballau • Suave - tobo • Subconsciente -
subconscient • Subida - puyada • Subir - puyar • Subjuntivo -
subchuntivo • Substituir -
substituyir • Substrato - substrato
• Subyacente - sozchazent, sozchacent
• Suciedad - ronya, bafura
• Sucio - focín • Suerte - potra • Suertudo - potrero • Suficiente - abastable • Sufijo - sufixo • Sufragar - apocar • Sufrido - sufierto • Sulfatear - sulfatiar • Sumergir - afogar • Sumergir - afondar • Sumidero - engullidor,
cantariella • Superponer - acaballar • Supersticioso -
supersticioso • Suplementario -
suplementario • Suplir - apatusquiar • Suposición - suposición • Supremo - sobirano
(my) • Supresión - supresión • Suprimir - amputar • Sur - sud • Surco - aladrada • Susceptible -
susceptible • Suspiro profundo -
alentada
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 74
• Sustantivo - substantivo
• Sustituir – substituir T
• Tabarra - candonga • Tabique - antosta • Tabla - quatrón • Tabla clasificatoria -
quatrón • Tabla gráfica - tabla • Tacaño - preto,
ronyoso, agarrau • Talegazo - costalada • Talento - calitre • Talla - mida • Taller - taller • Tallo - rampallo • Tamaño - grandaria • Tamariz - tamariza • Tambaleo - cantoneo • También - tamién • Tampoco - tampoc • Tapa - tape • Tapar un agujero -
bozar • Tapia - olma • Tapón - tape
• Taponar - atrancar • Tarde - tardi • Tardío - tardano • Tarro - pote • Tartamudear -
farfalliar • Tartamudo -
tartameco, farfalloso • Tasador - apreciataire • Taxi - taxi • Tea - tieda • Teatro - teatro • Tecnicismo -
tecnicismo • Técnico - tecnico • Tejado - tellau • Tejedor - techidor,
teixidor • Tejer - teixir • Tejón - tafugo • Telaraña - tararaina • Temblar - tremolar • Temperatura - orache • Temporal (adjetivo) -
temporal • Tendedero - tendedor • Tender - tender • Tendero - botiguero • Tenderse - chitar-se • Tendón - binza • Tener - tener • Tener hambre -
fambrear • Tener que - haber a,
caler, haber de
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 75
• Tener tiempo - bagar • Tensión - tensión • Tentativa - tentativa • Teñir - tintar • Terco - tozudo • Terminación -
rematanza • Terminar - plegar,
rematar • Terminar de llover -
espazar • Término - termin • Ternera - chota • Ternero - quirro,
anollo • Terraza - terrau • Terraza de montaña -
ras • Terrazgo - terrache • Terremoto -
tierratremo • Terreno montañoso con
terrazas - forca • Terreno pantanoso -
auguachida • Terreno sin cultivar -
yermo • Terrón - tormo • Tesón - rasmia • Tesoro - tresoro • Testículos - pitos • Texto - texto • Textual - textual • Tibia - canilla • Tibia (hueso) - seco
• Tiburón - esqualo • Tienda - botiga • Tienda de comestibles
- droguería • Tierra - tierra • Tierra baja inundable
- mexana • Tieso - agarrotau • Tijeras - estixeras • Tijereta -
cortapichinas • Tilde - tilla • Tilo - tilero • Timbre - baldorro • Timo - empandullo • Tinta - tintura • Tipo - clase • Tirachinas - tirador • Tirar - aventar • Tiritar - tritolar,
arizar • Titular - titular • Título - títol • Toalla - tovalla • Tobillo - clabillar • Tobogán -
esbarizaculos • Tocar el cláxon -
bociniar • Tocar un instrumento -
tañer • Tocino magro - magro • Todavía - encara • Todo - tot • Tomar - prener
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 76
• Tomar de - amprar de • Tomar parte por - fer
parti de • Tomar prestado -
amprar • Tomillo - morguera • Tónica - tonica • Tonicidad - tonicidat • Tonto - zamueco • Topar - tozar • Topillo - musganyo • Toponimia - toponimia • Topónimo - toponimo • Tórax - arca • Torcer - estorcer • Torcida - tuerta • Torear - toriar • Tormenta - tronada • Torpe - zompo, panto • Torrente - barrancada • Torreón - torraza • Torta - coca • Tostado - turrau • Tostar - turrar • Tozudo - tozolón • Trabajador -
treballador • Trabajar - treballar • Trabajo - treball • Tracción - tracción • Tractor - tractor • Tractor - tractor,
trautor • Tractorista -
trautorista
• Traducción - translación
• Traducir - traducir • Traer - adocir (my) • Tráfico - trachín • Trago de vino - pisto • Tragón - fartué • Trajinar - trachinar • Tramar - tramenar • Tramitar - actitar • Transacción -
transacción • Transatlántico -
transatlantico • Transcendente -
transcendent • Transcripción -
transcripción • Transcrito - transcrito • Transexual -
transexual • Transfusión -
transfusión • Transmitir – aplegar80
• Transparente - transparent
• Transportar - acarriar • Transporte -
transporte • Trapecio - trapezio • Trapo viejo -
ferrincallo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 77
• Tráquea - garganchón, albero
• Trasladar - trasladar • Traspasar - traspasar • Trasponer - esnavesar • Trastada - cascalera • Trastienda - rebotica • Trasto - cachibache • Tratado - tractau • Tratamiento -
tractamiento • Tratar - tractar • Tratar mal - tractar a
baqueta • Trato - tracto • Travieso - indino, coi • Trayecto - trachecto • Trayectoria -
trachectoria • Trazar - atrazar • Trébol - tefla • Trece - tretze • Treinta - trenta • Treinta fajos de mies
- ternenal • Tren - tren • Trenza - trena • Trepidar - bailar • Tributo - percha • Trigal - trigazal • Trillón - trillón • Trío - trío • Tripa - andorga,
bandullo • Tristeza - malencolía
• Tristón - mantudo • Triturado - capolau • Trituradora -
capoladera • Triturar - capolar • Triunfo - trunfo • Tropelía - calonía • Tropezar - trepuzar • Trotamundos -
campasolo • Trozo - cacho • Trozo de madera
grande - trallo • Trucha - truita • Truhán - alicate • Tuerto - bizco • Tuétano - tetuano • Tufillo - olorina • Tumbar - batir • Tumulto -
zarracatraya, barambán
• Turco - turco • Turno de riego – ador
U
• Ubicuidad - ubiqüidat • Ubícuo - ubiquo • Ubres - braguero
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 78
• Uevo - uego • Ufano - ufano • Último - zaguero,
zaguer • Ultrajar - altrochar • Umbral - banquillera • Un - un • Uncir - iunyir • Único - solo, unico • Unificado - unificato • Unificar - unificar • Unión - chuntura • Unir - apegar • Uno - un • Untar - mojar • Uña - ungla • Urdir - tramenar,
barrinar • Urraca - garza,
picaraza • Usar - fer servir,
emplegar • Uso - emplego, uso • Utensilios de
maquillaje - pinturets • Útil para la siega -
rasclo • Utilizar - fer serbir,
fer servir • Uva - uga • Uva seca – pansa
V
• Va y viene - va-y viene
• Vacación - asuelta • Vacaciones - vacacions • Vacío - vuedo • Vacuno - vacún, vacal • Vagabundear - dondiar • Vagabundo -
vagamundo • Vagar - candaniar • Vago - mangarra • Vagón - vagón • Vainilla - vadenilla • Vajilla - vaxiella • Vajillero - alacena • Válaco - blaco • Valer - valer • Valer la pena - caler • Valía - valgua • Válida - valida • Válido - valido • Valor - valgua • Valorar - valurar,
avalurar • Valoreción -
valoramiento • Vals - vals • Valle - ribera • Vallejo - barello • Vano - bofo • Vapor - vaf
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 79
• Variación - vareación • Variante - variant • Variedad - variedat • Varios - quantos • Vaso - vaxiello (my),
beire • Váter - escusau • Vecindad - vecindado • Vecino - vicín • Vector - vector • Vehículo - vehiclo • Veinte - vente • Vejestorio - carcamal • Vejez - vielluz • Vejiga - vichiga,
vochiga • Vela - vela • Vela pequeña - candela • Velada - vilata, veila • Velocidad - velocidat • Vena - vena • Vendimia - vendema • Vendimiar - vendemar • Veneno - vereno • Venir - venir • Venir bien - fer onra • Venta - venda • Ventaja - avantalla • Ventana - finestra • Ventisca - orache • Ventolera - airera • Ventrílocuo -
ventriloquo • Ver - veyer • Verano - vrano
• Verano - estiu • Verbo - verbo • Verdad - verdat • Verdear - verdiar • Vergüenza -
vergüenya, reparo • Verificación - visura • Vermut - vermut • Verruga - varruga • Versión - versión • Verso - verso • Verter - vertir • Vertiente - vesant • Veterinario - albeitar • Vez - vegada, tongada • Viaje - viache • Victoria - vitoria • Viejo - biello, viello • Viento de invierno -
ausín • Viento fuerte - orache • Vientre - bandullo • Viernes - viernes • Viga - fila • Vigésimo - veinteno • Vigilar - vexilar • Vínculo - vinclo • Viñedo - vinya • Violeta - viola • Violonchelo - violón • Virgen - virchen • Virtual - virtual • Virtud - vertut • Viruela - picueta • Visible - vistero
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 80
• Visigodo - visigodo • Visir - visir • Visita - vesita • Vislumbrar - capir • Víspera - vispra • Viudedad - viudedat • Vivero - plantero • Vocablo - vocable • Vocal - vocal • Voladizo montañoso -
bolán • Volcar - vulcar • Voltaje - voltiache • Voltear las campanas -
bandeyar • Voltereta - pingoleta • Voluntad - voluntat • Voluntario - voluntario • Voluntarioso - bogal • Volver - tornar,
rechirar • Vomitar - gomecar • Voz - voz • Vudú - vudú • Vuelco - vulco • Vuelta – tornada
W
• Whisky – whisky
Y
• Y - y • Ya - ya • Yegua - yeugua • Yelmo - hielmo • Yermo - yermo • Yesca - incensallo • Yesero - chesaire • Yeso - alchez • Yeti - yeti • Yodo - yodo • Yugo - iugo • Yunque - anclusa • Yuxtapuesto –
chuxtapuesto Z
• Zafio - brozas, espantallo
• Zaguán - patio • Zahorí - zaurín
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 81
• Zalamero - garrulero • Zambullida - capucet • Zambullir - capuzar • Zambullirse - capuzar-
se • Zanahoria - azanoria,
zanoria • Zancada - tranco • Zanja - franxe • Zarpa - zarpa • Zarza - barza, barda • Zarzal - barzal • Zigurat - ziggurat • Zodiaco - zodiaco • Zona alejada poco
poblada - andurrial • Zona llana - saso • Zona plana y elevada -
bolán • Zorro - rabosa • Zozobra - balsemia,
basemia • Zumbido - bomboloneo • Zumo - suco • Zurdo – cucho
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 82
ARAGONÉS-CASTELLÁN
A
• A - la • Á - a • A-saber-lo - mucho • A a - a la • A bandas - a franjas • A bando - al vuelo • A boldregons - dando
tumbos • A bolea - de mentira • A burzadas - a golpes • A burzadas - a golpes,
a intervalos • A calderadas - en
gran cantidad • A capazos - en
abundancia • A caramuello -
desbordante, rebosante
• A carramanchons - a horcajadas
• A carta cabal - en sumo grado
• A conforme - lo pactado
• A cotenas - a caballo • A cuentraluz - a
contra luz • A chancas -
encorvadamente • A días -
irregularmente • A embique - con
cuentagotas • A embute - a montón,
copiosamente • A empentons - a
golpes • A entradas - a
comienzo • A escape - enseguida,
rápidamente • A escote - a
prorrateo • A escuchetes - en voz
baja • A escuras - a oscuras,
sin luz • A esprés -
deliberadamente • A espuertas - a
montón, en grandes cantidades
• A exprés - expresamente
• A fe - en verdad • A forro - a cuerpo • A galer - a chorro
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 83
• A galope tendido - a toda velocidad
• A gallos - a borbotones
• A gorgollons - a borbotones
• A ixambre - a menudo • A l'anvista - al
alcance de la vista • A l'arreo - a
continuación • A l'atro día - al día
siguiente • A l'escureciu - al
anochecer • A l'otra vegada - la
proxima vez • A la birola -
deteriorado • A la birulé -
estropeado • A la fin - finalmente,
por fín • A la primer uellada - a
primera vista • A la siguida - sin
pausa • A la sola - en solitario • A la tisba -
expectante • A lau - al lado • A lo primer - en un
primer momento • A lo que - en cuanto
• A mala cara - por la fuerza
• A mangueta - con desprecio
• A mansalba - en gran número
• A mansalva - a manos llenas
• A manta - mucho • A monico - despacio • A o canto - al lado de • A on - a donde • A ormino -
frecuentemente, con frecuencia
• A palleta - a suerte • A parti - aparte • A penas - apenas • A pizcos - a pellizcos • A poqués - a pequeñas
dosis • A poquet - a poco,
lentamente • A punta sol - a la
salida del sol • A punto día - al alba • A pur de - a puro de,
a fuerza de, a base de
• A quatre zarpas - a cuatro patas
• A qué fin - a santo de qué
• A ra par de - a la vez que
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 84
• A ran - a rango, al mismo nivel
• A ran - en referencia a
• A ran de - a rango de • A rape - al cero • A raya - rectamente • A rebullo -
desordenadamente • A redolín - por turno • A redolons - rodando • A resta de - el resto
de • A resultas de - a
causa de • A retaculas - marcha
atrás • A retepelo - por
obligación, a contrapelo
• A retiro - al resguardo
• A retortero - a mal traer
• A roldes - a círculos • A saber que -
demasiado • A sobén -
frecuentemente • A suerte u verdat -
como salga • A tanets - a nudos • A tentón - a ciegas • A tientas - a oscuras
• A tocatella - al contado
• A tongadas - a plazos, por etapas
• A trancas y barrancas - con dificultad
• A trancón - a hombros • A travies - a traves • A vueltas - de vuelta
de • A zancalleta - a la
pata coja • A! - ah! • Ababol - amapola lelo
simplón, infeliz • Abadexo - bacalao • Abadía - casa del cura • Abadinar - encharcar • Abaix - abajo • Abaldonar - abandonar • Abaldonau -
abandonado • Aballau - soterrado • Abanderar -
abanderar • Abant - alante • Abaratar - abaratar • Abarnizar - barnizar • Abastable - suficiente • Abastar - dar abasto,
alcanzar, abarcar • Abat - abad • Abatalladura - porfía • Abatallar - porfiar • Abateciu - humillado
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 85
• Abaxar - agachar • Abdicar - abdicar • Abella - abeja • Abellero - abejaruco • Abet - abeto • Abiar - arreglar,
apañar • Abiau - arreglado,
apañado • Abiento - diciembre • Abio - deprisa • Abión - libélula • Abispado - agudo • Abnegato - abnegado • Abocar - inclinar hacia
delante • Abolorio - abolengo • Abolotar - alborotar • Abón - picadura • Aborrecer - molestar,
rechazar • Abotefiar - abofetear • Abracar - abarcar • Abrasau - abrasado • Abrevador -
abrevadero • Abreviatura -
abreviatura • Abrigallo - bufanda • Abril - abril • Abrío - bestia de
carga, caballería • Abríos - conjunto de
aparejos de un tiro de carro
• Abrir a boca - bostezar
• Abrir lenya - partir leña
• Abscisa - abscisa • Absolver - absolver • Abstracto - abstracto • Abuchar - ahuyentar • Abucharda - avutarda • Abuelo - paye • Abultau - inflamado • Abur - adiós • Aburriu - aburrido • Acabacasas -
derrochador • Acaballar - superponer • Acachar - agachar • Acachar-se -
agacharse • Academia - academia • Acalorada - sofocón • Acampamento -
campamento • Acanablar - doblar,
combar • Acaramuellar - colmar • Acaramullar - colmar • Acarrazar - agarrar
con fuerza • Acarriar -
transportar, acarrear • Acastellanar -
castellanizar • Acayecer - acontecer • Acceder - acceder
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 86
• Accento - acento • Accentuar - acentuar • Accepción - acepción • Acceptar - aceptar • Accesit - accesit • Acceso - acceso • Acceutable -
aceptable • Acceutar - aceptar • Accident - accidente • Acción - acción • Acentellar - marchitar • Acerar - embotar • Aceto - avinagrado,
ácido • Aceto - áspero • Acetor - acidez • Aclaración - aclaración • Aclaratorio -
aclaratorio • Aclaratorio -
aclaratorio • Aclarir - aclarar • Aclocar-se - ponerse
en cuclillas • Aco - lagar • Acobadora -
incubadora • Acobar - incubar,
empollar • Acoclar-se - ponerse
cómodo • Acocotar - acojonar • Acodir - acudir • Acoflar-se - ocultarse
• Acomandar - encomendar
• Acometer - acometer • Acomisar - precisar • Acomodar-se -
casarse • Acomodo - colocación • Acompanyar -
acompañar • Acomparar - comparar • Aconortar -
conformar, consolar • Aconortar-se -
consolarse • Aconseguir - conseguir • Aconsiguir - conseguir • Aconsolar - consolar • Aconsonant - adecuado • Acontentar -
contentar • Acoquinar - acobardar • Acorar - acotar • Acordanza - recuerdo • Acordión - acordeón • Acordis - acorde • Acorrer-se -
desplazarse • Acortazau - agrietado • Acorzar - acortar • Acostumbrar -
acostumbrar • Acotolar - devastar • Acotolar - destruir,
aniquilar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 87
• Acotraciar - disponer, decorar
• Acronimo - acrónimo • Actitar - tramitar • Activo - activo • Acto - escritura
pública • Actual - actual • Acubillar - albergar • Acumular - acumular • Acumulo - delito • Acustico - acústico • Achantar -
conformarse • Achapecer - dar
alcance • Achapezer - dar
alcance • Acharar - armonizar • Achenullarse -
arrodillarse • Achicoina - achicoria • Achil - ágil • Achovar - ajuar • Achubilar - jubilar • Achuda - ayuda • Achudar - ayudar • Achuntar - juntar • Achustador - chaleco • Achustar - ajustar,
estipular, contratar, fichar
• Adán - adán, sucio • Adaptar - adaptar • Adaptar - adaptar
• Adautar - adaptar • Adchectivo - adjetivo • Adchetivar - adjetivar • Adchetivo - adjetivo • Adchudicar - adjudicar • Adchudicau -
adjudicado • Adchuntar - adjuntar • Adebant - adelante • Adebanto - mejora • Adelante - abant • Adelanto - mejora • Adequar - adecuar • Adequato - adecuado • Adequau - adecuado • Adevín - adivino • Adevinar - adivinar • Adevinataire - adivino • Adevineta - adivinanza • Adhubir - conseguir • Adibir - añadir • Adición - adición • Adintro - adentro • Adiós - adiós • Admeter - admitir • Administrador -
administrador • Adoba - adobe • Adobar - remendar,
aderezar • Adocir (my) - traer • Adolescent -
adolescente • Adomar - domar,
rendir
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 88
• Adoptar - adoptar • Ador - turno de riego • Adornar - adornar • Adote - dote • Adquirir - adquirir • Adrede - de propio • Adsorbent -
adsorbente • Adubir - dar abasto,
alcanzar • Adverbial - adverbial • Adverbio - adverbio • Advertir - advertir • Advogacía - abogacía • Aerolito - aerolito • Aerostato - aerostato • Afalago - lisonja • Afanar - hurtar • Afectar - afectar • Afer - quehacer • Aficar - situar,
colocar • Afición - afición • Afillar - adoptar • Afincar - localizar,
hincar • Afincato - localizado • Afirmar - apoyar • Aflamar-se - secarse • Afogar - ahogar,
sumergir, anegar • Afondar - sumergir,
ahondar • Aforro - estéril • Aforzar - compeler
• Afosilar - fusilar • Afrisiar - axfisiar • Afrontar - lindar • Afumar - ahumar • Afundir - hundir • Afundito - hundido • Afusilar - fusilar • Agafar - asir,
atrapar, agarrar • Aganar - apetecer • Agarducho - lagarto • Agarrau - tacaño • Agarrotau - tieso • Agoniar - angustiar,
desesperar • Agora - ahora • Agosto - agosto • Agriar - fermentar • Agricola - agrícola • Agrisau - grisáceo • Agro - agrio • Agrupación -
agrupación • Agruras - acidez de
estómago • Aguacil - alguacil • Aguada - rocío • Aguaitar - aguardar,
acechar • Aguantaderas - flema • Aguar - abrevar • Aguardar - esperar • Aguargar - aguardar • Aguazil - ??
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 89
• Agudo - agudo, listo, inteligente
• Agüelo - abuelo • Agüero - agúero • Agüerro - otoño • Aguila - águila • Agulla - aguja • Agullón - aguijón • Aguzar - estar
atento, incitar • Ahorrativo -
ahorrador • Aibar - apartar • Aigüeta - riachuelo • Aimar - gustar • Aimar - amar • Aintro - dentro • Airada - enfriamiento • Aire - aire • Airera - ventolera • Aitau - desvanecido • Al bies - al sesgo • Al canto de - a la par
de • Al paso - al mismo
tiempo • Al respective - en
relación con • Al tun-tun - sin
fijarse • Al vislai -
oblicuamente • Alaba! - lo dudo • Alacena - vajillero • Alacet - cimiento
• Aladiar - dejar de lado, apartar
• Aladrada - surco • Aladro - arado • Alaiga - hormiga de
ala • Alambique - alambique • Alarcha - sin control • Alavegada - a la vez • Alazet - cimiento,
base • Alazetal - fundamental • Albaca - albahaca • Albada - alborada,
amanecer • Albar - álamo • Albarán - recibo,
cédula • Albarda - albarda • Albardera - rosal
silvestre • Albardín - anea • Albeitar - veterinario • Alberche - albaricoque • Alberchena -
berenjena • Albero - esófago,
tráquea • Albitrar - arbitrar • Alborcera - madroño • Albortar - abortar • Alborto - aborto • Albur - azar • Alcabía - alfombra • Alcaniella - canela
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 90
• Alcaso - acaso • Alcazuz - regaliz • Alcorce - atajo,
recorte • Alcorzadura - atajo,
abreviatura • Alcorze - atajo • Alchez - yeso • Alda - falda, regazo • Aldredes - adrede • Alebro - acebo • Alegación - alegación • Alegre - alegre • Alentada - estértor,
suspiro profundo • Alentar - respirar • Alfalz - alfalfa • Alfalze - alfalfa • Alfardón - arandela • Alferecía - epilepsia,
meningitis, apoplejía • Alfondiga - albóndiga • Alfonsamiento -
profundización, ahondamiento
• Alfonsar - profundizar, ahondar
• Alforcha - alforja • Alforchero - cuervo • Algarazo - chaparrón • Algarchofa - alcachofa • Alguaza - bisagra • Aliaga - aliaga, aulaga • Alibiar - reconfortar,
mejorar
• Alibiau - mejorado, confortado
• Alicate - truhán, pilluelo
• Aliccionar - aleccionar • Alicotero - helicóptero • Alichenciar - obtener,
conseguir, ajenciar • Alimentar - alimentar • Aliniar - alinear • Aliquota - alícuota • Alirón - escaramujo • Alma - alma • Almada - almohada • Almagacén - almacén • Almagazén - almacén • Almagazenar -
almacenar • Almario - armario • Almendrera - almendro • Almenistrar -
administrar • Almeta - alma,
espectro • Almondiga - albóndiga • Almonya - limosna • Almundiga - albóndiga • Almunia - finca rústica • Aloda - alondra • Alogau - alquilado • Alogo - alquiler • Alparcero - chismoso • Alparciar - fisgar • Alportar - aportar • Alquirir - adquirir
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 91
• Altamisa - artemisa • Altaria - altura • Alternativa -
alternativa • Altero - altozano • Alterón - montículo • Alticamar - alterar • Alticamar - inmutar • Alticamar-se -
inmutarse • Altiloqüencia -
altilocuencia • Alto - alto, arriba, en
celo • Alto u baixo - más o
menos, aproximadamente
• Altrochar - ultrajar • Alufrar - atisvar,
otear, observar, espiar, mirar
• Alumno - alumno • Alunadenco - lunático • Alustrar - abrillantar • Alvenimiento -
advenimiento • Alvenimine -
advenimiento • Alvertencia -
advertencia • Alvertir - advertir • Alzar - guardar • Alzar - esconder • Allatonero - alméz • Allo - ajo
• Allora - entonces • Amagar - esconder,
ocultar • Amago - escondite • Amago - mareo • Amaitinar - madrugar • Amalbezar - mal
acostumbrar • Amán - cerca,
próximo, cercano • Amanar - acercar,
prevenir • Amanau - aproximado • Amaneixer - aparecer • Amanir - dar abasto • Amansar - domesticar • Amanta - mucho • Amareixer - ?? • Amargón - achicoria • Amargor - amargura • Amarguiar - amargar • Amargura - pena • Amarillenco -
amarillento • Amás - contra más • Amasegar - enmohecer • Ambolla - ampolla • Ambrolla - embrollo • Amedrentar - asustar • Amenistar - necesitar • Amerar - diluir • Amerar - rebajar • Ames de - a parte de • Ames de - a parte de • Amesurar - cosechar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 92
• Amigdala - amígdala • Amigo - amigo • Amillorar - mejorar • Amistadera - amistad • Amistar-se -
amancebarse • Amistat - amistad • Amnesia - amnesia • Amolar - fastidiar • Amontar - montar • Amorosiar - acariciar • Amortar -
desaparecer • Amortar - deshabitar • Amortar-se -
extinguirse, apagarse • Amosegar -
enmohecerse, morder con rabia
• Amostrar - enseñar, manifestar
• Amplo - amplio, ancho • Amprar - prestar,
tomar prestado, pedir prestado
• Amprar de - tomar de • Ampre - préstamo • Amputar - suprimir • An - donde • Analis - análisis • Analís - análisis • Analisar - analizar • Analochico - analógico • Anarcar - sorprender • Anca - cadera
• Anclusa - yunque • Ancón - cadera, codo • Anchar - ensanchar • Ancharia - anchura • Anchel - ángel • Anchoba - anchoa • Andada - caminata • Andaderas - anginas • Andaderas - paperas • Andador - andén • Ande - donde • Andorga - tripa • Andurrial - zona
alejada poco poblada • Anea - enea • Anecdotico -
anecdotico • Anglo - ángulo • Anglucia - ambición • Angular - angular • Angunia - angustia • Aniella - anilla • Anilla - eslabón • Anís - anís • Anivelar - nivelar • Anollo - ternero • Anque - aunque • Ansa - asa • Ansia - náuseas • Antarctico - antártico • Anterar-se -
enterarse • Anterior - anterior • Antiayer - anteayer • Antigo - antíguo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 93
• Antigüidat - antigüedad
• Antiparte - además • Antiparti - además,
aparte • Antiquario - anticuario • Antiquau - anticuado • Antis - antes • Antis más - además,
antiguamente • Antitesi - antítesis • Antiuellos - gafas • Antón - antonio • Antosta - tabique • Anueit - anoche • Anvista - perspectiva,
paisaje • Anyada - año • Anyadir - añadir • Anyiba - encía • Anzuelo - orzuelo • Añada - año • Apabilar - aturdir • Apabullar - avergonzar • Apachar - relajar • Apagacandil -
murciélago • Apalabrar -
comprometerse • Apanyar - sazonar • Aparador - estante • Aparatador -
escandaloso • Aparato - aspaviento • Apareixer - aparecer
• Aparencia - apariencia • Aparixer - aparecer • Apartau - apartado • Apatusquiar - suplir • Apedecar - enterrar • Apedregar - granizar • Apegalloso - pegajoso • Apegamín - pegamento • Apegar - unir, adherir • Apellito - apellido • Apelliu - apellido • Apencar - apechugar • Apendiz - apéndice,
apéndicitis • Apercazar - coger
difícilmente • Aperrecallar-se -
cansarse • Apertura - apertura • Apetencia - apetito • Aplegar - recoger,
contagiar, transmitir • Aplicación - aplicación • Aplicadero - aplicable • Aplicar - aplicar • Apnea - apnea • Apoca - recibo • Apocalipsi - apocalipsis • Apocar - sufragar • Apocar - costear • Apocar - pagar • Apolargar - dar largas • Apollinar-se -
embrutecerse • Aponderar - exagerar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 94
• Aponderar - ponderar, elogiar
• Apostas - adrede • Apostrofe - apóstrofe • Aprebar - aprobar • Apreciador - perito • Apreciataire - tasador • Apreciato - apreciado • Aprener - aprender • Aprés - después • Aprestar - aprestar • Apretadera - corsé • Apreto - brete • Aprezisar-se - darse
prisa • Aproveitar -
aprovechar • Apto - apto • Aquarela - acuarela • Aquario - acuario • Aquartelar -
acuartelar • Aquatico - acuático • Aqüeducto - acueducto • Aqueferau - ocupado • Aquesto - de esto • Aqüicultura -
acuicultura • Aqüifero - acuífero • Aquosidat - acuosidad • Aquoso - acuoso • Áraba - no lo creo • Arabe - árabe • Aracnido - arácnido • Aragonés - aragonés
• Araina - araña • Arambre - alambre • Arambre - cable • Arangután - orangután • Arbanyil - albañil • Arbol - arbol • Arbolera - arboleda • Arbre - árbol • Arca - baúl • Arca - tórax • Arcaísmo - arcaísmo • Arcaizant - arcaicante • Arcón - arcón • Arctico - ártico • Archent - plata • Archila - arcilla • Ardient - ardiente • Arenera - arenal • Arguellar - desmejorar • Arguellar - deslucir • Argüello - orgullo,
enfermizo • Argüir - argüir • Aria - área • Aribol - aspa • Arizar - tiritar • Arizo -
estremecimiento • Armita - ermita • Arna - colmena • Arnal - colmenar • Arnalaire - apicultor • Arnalero - apicultor • Aro - marco • Arquimesa - papelera
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 95
• Arraclán - escorpión • Arramblar - arramplar • Arredigar - enraizar • Arredolar - circundar • Arreglar -
condimentar • Arreglo - apaño • Arrestar - arrestar • Arribar - llegar • Arringlerar - enfilar • Arríu - abríos • Arrociar - arrastrar • Arrociegar - arrastrar • Arroclar - agrupar • Arrosa - mora de
zarza • Arroza - mora de
zarza • Arruchador - regadera • Arrullar - tirar • Arte - arte • Articlo - artículo • Articulación -
articulación • Artife - mañoso • Asayo - ensayo • Ascape - rápido • Ascensor - ascensor • Asclar - astillar • Asclau - astillado • Asegurar - asegurar • Asentero - asiento • Asesinato - asesinato • Asetegar - dar sed • Asinas - así
• Asociación - asociación • Asolau - aislado • Asperar - esperar • Asperina - aspirina • Aspineta - esternón • Aspiradera - aspirador • Aspro - áspero • Aspror - aspereza • Asterisco - asterisco • Astí - allí • Astimar - estimar • Astiván - ahí mismo • Astral - hacha • Astricto - fiscal • Astricto - inculpador • Astro - astro • Astronomico -
astronómico • Asuelta - asueto • Asuelta - vacación • Asunto - asunto • Atabalar - enloquecer • Atabalar - poner
nervioso • Atabul - ataúd • Ataque - ataque • Atardeixer -
atardecer • Ateclar - solucionar • Aterrizada -
aterrizaje • Atesterar -
deshidratar • Atesterau -
deshidratado
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 96
• Atine - puntería • Ato - equipaje • Atochar - atacar • Atono - átono • Atorgar - otorgar • Atornillador -
destornillador • Atorzonau -
empachado • Atrallar - aserrar • Atramallar - devastar • Atrancar - taponar • Atrastallar - dividir • Atrayer - atraer • Atrazar - trazar • Atrivimiento -
atrevimiento • Atro - otro • Atular - aullar • Aturada - parada • Aturar - detener,
parar, embalsar • Atusar - peinar • Auca - oca, ganso • Aucar - gritar • Auco - pato • Audencia - audiencia • Augua - agua • Augua burenca - agua
turbia • Augua mayenca - agua
de deshielo • Augua tuerta -
meandro
• Auguachida - terreno pantanoso
• Auguachinau - aguado • Auguazo - golpe de
agua • Ausín - ??, viento de
invierno • Autoctono - autóctono • Automata - autómata • Autor - autor • Avalada - deglución • Avalada - ingestión • Avalar - deglutir • Avalar - ingerir • Avalguau - preciado • Avalista - avalista • Avaluar - examinar • Avalurar - valorar • Avambrazo -
antebrazo • Avance - avance • Avance - progreso • Avant - adelante • Avantalla - ventaja • Avantallau -
aventajado • Avantario - inventario • Avanzar - progresar • Avanzar - avanzar • Avellanera - avellano • Avenida - avenida • Avenir - habituarse,
adaptarse
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 97
• Avenir-se-ne - hacerse a la idea, hacer las paces
• Aventar - tirar, lanzar, arrojar
• Averguenyar - avergonzar
• Avergüenyau - avergonzado
• Aveza - arveja • Aviellar - hacerse
viejo • Aviento - diciembre • Aviso - aviso • Avriguar - averiguar • Axedrez - ajedrez • Axovar - ajuar • Azaite - aceite • Azanoria - zanahoria • Azerar - dar dentera • Azerbayán -
acerbayán • Azimo - acimo • Azocena - azucena • Azor - halcón • Azut - azud • Azuzena – azucena
B
• Baba - baba • Babatel - babero • Babiar - babear • Babieca - lechuza,
buho • Babiola - bagatela • Babor - babor • Baboso - asqueroso • Babullar - babosear • Babulloso - baboso • Bacha - balsa • Bachiller - bachiller • Badache - encargo • Badallar - bostezar • Badallo - mortero • Badén - badén • Badil - recogedor de
basura, recogedor • Badina - poza del río,
poza de río, laguna, charca
• Bafura - suciedad • Bagache - bagaje • Bagar - dar tiempo,
tener tiempo • Bagar - dar tiempo • Bai! - hay que ver! • Bailable - bailable • Bailador - bailador • Bailar - oscilar • Bailar - trepidar • Baixant - ladera • Baixar - bajar • Baixo - bajo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 98
• Bal - valle • Balandrán - barragán • Balcón - balcón • Baldar - fatigar • Baldar - cansar • Baldar-se - cansarse
mucho • Baldau - cansado • Balde - cubo grande • Baldorro - timbre • Balsemia - obsesión • Balsemia - zozobra • Bambaliar - bambolear • Bambolla - burbuja • Bambolla - pompa,
burbuja • Bandeyar - doblar,
voltear las campanas, oscilar
• Bando - pregón • Bandobillo - pestillo • Bandullo - vientre • Bandullo - tripa • Banova - colcha • Banquet - banquillo • Banquillera - umbral • Banyo - baño • Banzo - bazo • Baquiar - cojear • Barafundiar - delirar • Barafundiar -
desvariar • Barallar - batallar,
pelear • Barambán - tumulto
• Barandau - pasamanos, balustrada
• Barba - mentón • Barbaridat -
barbaridad • Barda - zarza • Bardalear - robar
fruta • Bardizal - barrizal • Bardo - bardo, barro,
fango • Barducal - barrizal • Bareiau - barrado • Barello - vallejo • Barfulaire - simple,
informal • Barot - barrote • Barral - garrafa • Barrallar - enfrentar • Barrancada - torrente • Barrau - disparador • Barrau - gatillo • Barrena - broca • Barrenau - loco,
chalado • Barrenyo - jofaina,
orinal • Barreta - barra
separadora (grafía) • Barrilla - carraca • Barrinar - urdir • Barrueco - orzuelo • Barruntar - presentir,
intuir
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 99
• Baruca - bullanga, delirio
• Baruquiar - desatinar • Barza - zarza • Barzal - zarzal • Barzol - cuna • Basallo - fémur • Bascula - báscula • Base - base • Basemia - zozobra • Basket - basket • Basta - hilván • Batalada - repique • Batallo - badajo • Batán - paliza • Bater - sacudir • Batiauguas - paraguas • Batida - chaparrón • Batir - derrumbar • Batir - tumbar,
derramar, derrumbar • Batizar - afincar • Bauteria - bacteria • Baxa - baja • Baxaba - bajaba • Baxabanos -
bajabamos • Baxabaz - bajábais • Baxada - bajada • Baxant - pendiente • Baya - pista • Baya - rastro • Bayata - bastón • Bayía - bahía • Bayo - epidemia
• Bazaro - escoria • Bazilo - bacilo • Beber - beber • Becicleta - bicicleta • Befo - desdentado • Beire - cubata, vaso • Belar - balar • Beliu - balido • Belotro - otro • Bell - algún, alguno • Bencina - gasolina • Bendicir - bendecir • Benién - siguiente • Benzén - benceno • Berchil - albañil • Berra - filamento • Berza - acelga • Besque - pegote • Bestiar - ganado • Beta - hebra • Betafulla - aprieto • Beus - necio • Beyer - ver • Biblia - biblia • Bibliografía -
bibliografía • Biblioteca - biblioteca • Biceps - biceps • Bico - barrio • Biello - viejo • Bien - bien • Bienmandau -
obediente • Bienquedar -
satisfacer
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 100
• Bienquedar - complacer
• Bienquedas - cumplidor • Bienvenido -
bienvenido • Bigardo - recio • Bilingüe - bilingüe • Billón - billón • Billota - bellota • Bimbre - mimbre • Binza - tendón • Biolochía - biología • Biquarz - ?? • Birabolas - mariposa • Birla - bolo • Birolla - juerga • Birosta - rebanada • Birote - aturdido • Bisache - desaliñado • Bisagra - articulación • Bisagra - bisagra • Bisalto - guisante • Bislai - soslayo • Bisnieto - biznieto • Bispe - obispo • Bistia - bestia • Bistrayer - sonsacar • Bixordera - ?? • Bizco - tuerto • Blaco - válaco • Blandiau -
reblandecido • Blango - blanco • Blincar - saltar • Bloso - puro
• Bobón - quebrantahuesos
• Boca - boca • Bocadas - agonía final • Bocau - bocado • Bociniar - tocar el
cláxon • Bodillo - intestino • Bofe - pulmón • Bofo - hueco, vano • Bogal - voluntarioso • Bogal - servicial • Boguear con - lindar
con • Boira - niebla, nube • Boiras - nieblas • Boireta - nubecilla • Bolán - zona plana y
elevada, voladizo montañoso
• Boletín - periodico • Boli - bolígrafo • Bolindaina - copo • Bolisa - pelusa • Bollar - abollar • Bollo - chichón,
abolladura • Bombe - sorteo • Bomber - bombero • Bombolón - moscardón • Bomboloneo - zumbido • Bonifacio - bonachón • Boque - cabrón • Borbolla - burbuja
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 101
• Borda - cuadra, alquería, caseta
• Borde - hijo ilegítimo • Borfollo - envoltura • Borina - juerga,
jarana • Borinero - juerguista • Borraz - bórax • Borronudo - borroso • Borronudo - confuso • Bosque - maleza • Botar - brincar • Botar - saltar • Bote - brinco • Bote - salto • Botecario -
farmaceútico • Botellón - botijo • Botiella - botijo • Botiga - tienda • Botiguero - tendero • Botinchar-se -
hincharse • Botizar - bautizar • Botizo - bautizo • Boto - bota • Botonera - escroto • Boxeo - boxeo • Boyato - moniato • Boyato - batata • Bozar - tapar un
agujero, atascar • Bozudo - romo • Braciar - bracear • Braguero - ubres
• Braguetera - bragueta • Braille - braille • Branca - rama,
espiga, jamba • Brazal - cauce • Brazo - brazo • Bregar - adiestrar • Bregar - instruir • Brenca - algo de • Brenda - merienda • Brendar - merendar • Bresca - panal de miel • Breu - breve • Breument -
brevemente • Brevache - pócima • Brevache - potingue • Briba - poda • Bridón - bidón • Brilloso - brillante • Brincar - saltar • Brindar - ofrecer • Brindar - ofertar • Briquet - mechero • Bris - brisa fría • Brivar - podar • Brochina - brisa • Bromiar - bromear • Broncha - brocha • Bronze - bronce • Bronzeyar - broncear • Broquete - boquete • Broquil - col • Brotar - germinar • Brozas - zafio
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 102
• Bruixa - bruja • Bruixería - brujería • Bruixón - brujo • Brusa - blusa • Brutot - bruto • Bruxiar - gozar • Bú - búho • Bucardo - cabra
hispánica • Buco - macho cabrío,
cabrón • Budismo - budismo • Buega - mojón • Buei - buey • Bueno-bueno - bueno,
bueno • Bufador - fuelle • Bufar - soplar • Bufarra - bebedor • Bufete - ano • Buixeta - ?? • Buixo - boj • Buldózer - buldózer • Bulón - remache • Bullida - hervor • Bullida - ebullición • Bullir - hervir • Bumbilla - bombilla • Bunker - bunker • Bural - lodazal • Buralenco - arcilloso • Burciar - embestir • Burciar - cornar • Burina - escándalo • Buro - arcilla
• Burra - callo, ampolla • Burrero - cuervo • Burrufalla -
menudencia • Burrufalla - fruslería • Burrumbada - locura • Burrumbada -
corazonada • Burruntada -
corazonada • Burzada - embestida • Busca - partícula • Butifarra - embutido • Buxo – boj
C
• Cabal - riqueza • Cabalero - adinerado • Caballón - albardilla • Cabanyera - paseo de
cañada, cañada • Cabecero - parte
inicial • Cabeza - cabeza,
espiga • Cabezada -
adormecimiento
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 103
• Cabezal - cabecera de la cama
• Cabidar - cicatear, ahorrar
• Cabilar - pensar • Cabo - fin • Cabrear - enfadar • Cabreau - enfadado • Cabreo - enfado • Cacariar - cacarear • Cacera - cacería • Cachán - diente • Cachazas - flemático • Cachibache - trasto • Cachibache - cacharro • Cachilada - camada • Cacho - trozo, pedazo • Cachumbo - estufa • Cadagún - cada uno • Cadexo - madeja • Cadiera - escaño del
hogar, banco del hogar • Cadillo - cachorro • Cado - madriguera
//escondite //refugio, madriguera
• Café - café • Cafetería - cafetería • Cagada - excremento • Cagalera - diarrea • Cagar - defecar • Cagualera - colitis • Caixa - caja, féretro,
ataúd • Calaixe - cajón
• Calamentar - fermentar
• Calamidat - calamidad • Calamonar - fermentar • Calandria - alondra • Calatrir - padecer • Calburo - carburo • Calcero - calzado • Calciar - cocear • Calcular - calcular • Calculo - cálculo • Caldiar - caldear • Calendar - datar • Calendar - fechar • Calendata - fecha • Calendato - fechado • Calentura - fiebre • Caler - hacer falta,
ser conveniente, tener que
• Calibo - rescoldo • Calitre - semblante,
talento, raciocinio • Calma - calma • Calonche - canónigo • Calonia - multa • Calonía - quebranto • Calonía - tropelía • Caloraza - calor
intenso • Calso - fondón • Calz - coz • Calzadura - calzado • Calziar - cocear • Callar - callar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 104
• Callar-se - callarse • Callau - callado • Callizo - callejón • Cama - cama • Camal - rama • Camamila - manzanilla • Camanduleo -
parrandeo • Camandulero - fiestero • Cambear - cambiar • Cambeo - cambio • Cambión - camión • Cambra - habitación,
cuarto • Cambrero (my) -
camarero • Camín - camino • Camón - claro de
bosque • Camorret - mustio • Campanal - campanario • Campar - deambular • Campasolo -
trotamundos • Campasolo - solitario • Campionato -
campeonato • Campo - campo • Canal - valle • Canalera - canaleja • Canalón - ranura • Canar - llaga • Canastera - canastilla • Cancán - latoso • Cance - cáncer
• Candaniar - vagar • Candela - vela pequeña • Candelera - candelaria • Candeleta - lamparilla • Candelón - carámbano • Candidato - candidato • Candonga - tabarra • Candriello - cangrejo • Canelo - infeliz,
ignorante • Cangrena - gangrena • Canilla - tibia • Canilla - espinilla • Caninya - grifo • Canonche - canónigo • Canso - cansado • Cantariella - sumidero • Cantariella -
alcantarilla • Cantear-se - moverse • Cantidat - cantidad • Cantillo - bordillo • Canto - lado • Cantón - rincón • Cantoneo - tambaleo • Cantonera - lateral • Cantoniar - ladear • Canturriar -
canturrear • Capa - capa • Capable - capaz • Capar - castrar • Caparra - garrapata • Caparroniar - dar la
paliza
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 105
• Capau - castrado • Capazo - cesta de
mimbre, conversación larga
• Capción - capción • Caperucha - caperuza • Caperucho - capricho,
capucho • Capetular - capitular • Capeza - cabeza • Capezo - montículo • Capiella - capilla • Capín - borracho • Capir - vislumbrar • Capir - discernir • Capir - comprender • Capital - capital • Capitol - cabildo • Capítol - capítulo • Capitoliar - discutir • Capoladera -
trituradora • Capolar - triturar • Capolar - picar carne • Capolau - triturado • Capolau - picado • Caporal - capataz • Capucet - zambullida • Capucete - baño,
chapuzón • Capuceyar - bucear • Capuzar - zambullir • Capuzar-se -
zambullirse • Car (my) - porque
• Cara - hacia • Carabaza - calabaza • Caracter - carácter • Carácter - cara • Carada - desaire • Carada - desprecio • Caramullo - colmo • Carasol - solana • Carauter - carácter • Carburar - funcionar • Carcamal - vejestorio • Carcán - serio • Carcasa - chasis • Carcasa - esqueleto • Cardelina - jilguero • Cardenal - moradura • Cardinal - cardinal • Cardunco - furúnculo • Carga - carga • Cargo - cargo • Carinyos - nostalgia • Carne - carne • Carnecería - carnicería • Carnet - carné, carnet • Carnuz - carroña • Carnuzero - carroñero • Carracla - carraca • Carranya - enojo • Carranya - rabia • Carranyar - reñir,
regañar • Carrasca - encina • Carrascal - encinar • Carraspera -
enronquecimiento
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 106
• Carrasquenyo - fuerte • Carrazo - racimo • Carregar - cargar • Carrera - calle • Carretera - carretera • Carria - acarreo • Carriar - llevar algo,
llevar • Carrucha - polea • Carta - carta • Casa - casa • Casal - solar • Casamiento - boda • Casar - desposar • Casar - concordar • Casca - cáscara • Cascabillo - sonajero • Cascabillo - cascabel • Cascalera - trastada • Cascallo - pedregal • Cascar - hablar
mucho, partir algo • Caserola - cacerola • Caso - caso • Casorio - esponsales • Castanyetas -
castañuelas • Castellán - castellano • Casual - casualidad • Catacleco - borracho • Catalisi - catálisis • Cataplasma -
medicamento • Catar - probar algún
comestible
• Cataracta - catarata • Catatombe -
hecatombe • Catatumba -
catacumba • Catenazo - antipático,
pelma • Catericia -
contrariedad • Catervada - multitud • Catirón - colmillo • Catrinalla - niños en
tropel • Caudón - egoísta • Causa - causa • Cautivar - cultivar • Cauto - cactus • Cauz - cauce • Cava - escavación • Caxal - muela (diente),
muela • Caxico - roble • Caxo (my) - mejilla • Cayer - caer • Cazata - expedición de
caza, caza • Cazataire - cazador • Cazoliar - guisar • Cazuelo - caro,
puchero • Cazurro - cateto • Cella - ceja • Cendrinallo - cuerda • Cenisa - ceniza • Cenobio - cenobio
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 107
• Censal - censo • Centro - centro • Centurión - centurión • Cenya - seña • Cenyar - hacer señas,
guiñar • Ceprén - palanca • Ceprenar - hacer
palanca • Cera - acera • Cerclo - círculo • Cerenyo - fuerte • Cerol - horror • Cerote - mancha • Cerreno - ansioso • Cerrullo - cerrojo • Certificar - adverar • Cevilización -
civilización • Ciespet - césped • Cigüenya - cigüeña • Cimbel - campana • Cimbelet - campanilla • Cinc - cinco • Cincha - cinturón • Cingla - cantera • Cinquanta - cincuenta • Cinquena - quinta • Cinqüenta - cincuenta • Circummarino -
circummarino • Circumscripto -
circunscrito • Ciresa - cereza • Cirgüello - ciruela
• Cisco - alboroto • Cita - cita • Citar - citar • Civilización -
civilización • Cizanya - chisme • Clabillar - tobillo • Clamar - llamar • Clapera - bache • Claridat - claridad • Claro - claro • Clase - clase, tipo • Clasico - clásico • Clau - llave • Clausula - cláusula • Climen - clima • Cliyent - cliente • Cloxidar - buscar a
alguien • Club - club • Coagulo - coágulo • Cobar - cobijar • Coca - torta • Cocio - cuenco • Cocota - cogote • Coche - coche • Cochín - cerdo • Cocho - perro • Coda - rabo • Codice - código • Coger - caber • Cohesión - cohesión • Coi - travieso • Coincidencia -
coincidencia
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 108
• Colapsar - colapsar • Colección - colección • Coleoptero -
coleóptero • Colico miserere -
apendicitis • Colocar - colocar • Columna - columna • Colla - conjunto, grupo
de personas • Comadrona - partera • Comandador -
comendador • Combinar - combinar • Comentario -
comentario • Comercial - comercial • Cometas - comillas • Comité - comité • Commemorar -
conmemorar • Commutar - conmutar • Como - como • Compai - compañero • Comparable -
comparable • Comparanza -
comparación • Compás - distancia • Compleganza - cuenca • Compleixidat -
complejidad • Complot - complot • Comprebar -
comprobar
• Comprensión - comprensión
• Comprero - comprador • Compromís -
compromiso • Compuesto -
compuesto • Computador -
ordenador • Común - común • Comunament (my) - de
ordinario • Con - con • Concarar-se -
enfrentarse • Concello - municipio • Concorrer (my) -
concurrir • Concreto - concreto • Concurso-oposición -
concurso-oposición • Conchunción -
conjunción • Conchunto - conjunto • Conchuntura -
conjunción • Condicional -
condicional • Condoler - compadecer • Conductor - conductor • Conduta - cuota,
abono • Conformar-se -
resignarse
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 109
• Confrentar - confrontar
• Confundir - confundir • Confusión - confusión • Coniello - conejo • Connivencia -
connivencia • Conoixencia - noticia,
conocimiento • Conoixer - conocer • Conoxenzia - noticia
//conocimiento • Conque - con que • Consellar - aconsejar • Consellero - consejero • Consentir - pensar • Conseqüencia -
consecuencia • Conseqüent -
consecuente • Consideración -
consideración • Considerar -
considerar • Consonant -
consonante • Constant - constante • Constelación -
constelación • Contactar - contactar • Contacto - contacto • Contar - contar • Contemporanio -
contemporáneo • Contexto - contexto
• Contimparar - comparar
• Continar - continuar • Continidat -
continuidad • Contino - a
continuación • Continuidat -
continuación • Contracto - contrato • Contrebución -
contribución • Contrebuyir -
contribuir • Contribuir - contribuir • Contrimostrar -
demostrar • Contumanzia - dar lo
merecido • Convencer - convencer • Convenient -
coveniente • Convenientment -
convenientemente • Convocar - convocar • Coordinar - coordinar • Coqueta - panecillo • Coral - guindilla • Corazón - corazón • Corca - carcoma • Cordero - cordero • Coroneta - coronilla • Corpet - chaleco • Correa - cinturón • Correcto - correcto
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 110
• Corregoso - correoso • Correu - correo • Correuto - correcto • Corrompiminto -
corrupción • Corrucar - encoger • Corrucar-se -
contraerse • Cortapichinas -
tijereta • Corte - navaja • Cortesía - cortesía • Cosa - nada • Cosca - egoísta • Cosco - egoísta • Coso - calle ancha • Cosquetas - cosquillas • Costalada - talegazo • Costar - costar • Costera - cuesta • Costumbre -
costumbre • Cotarro - jaleo • Coxiar - cojear • Coxín (my) - almohada • Craba - cabra • Crabito - cabrito • Cras (my) - mañana • Cráter - cráter • Crebar - quebrar • Creixencia -
crecimiento • Cremazo - quemadura • Crepusclo - crepúsculo • Creyar - crear
• Creyencia - creencia • Creyer - creer • Crica - grupo • Cripta - cripta • Cristianismo -
cristianismo • Criterio - criterio • Crompar - comprar • Cronolochía -
cronología • Crudo - crudo • Cruzadas - cruzadas • Cuacar - gustar • Cualsiquiera -
cualquiera • Cualla - codorniz • Cuallar - coagular,
cuajar • Cuasi - casi • Cubicar - ser rentable • Cubierta - colcha • Cubilau - cubierto • Cucar - guiñar • Cuco - gusano, oruga • Cucut - cornudo • Cucha - izquierda • Cucharón de madera -
cullar • Cucho - zurdo • Cuentra - contra • Cuentraportalada -
contraportada • Cuesco - pedo • Cuesta - costa • Cuitiello - cuchillo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 111
• Cultarar - cultivar • Cultismo - cultismo • Culto - culto • Cultural - cultural • Cullita - cosecha • Cumplir - cumplir • Cuna - cuna • Cunar - mecer • Curto – corto
Ch
• Chabada - loncha • Chabada - filete • Chabalín - jabalí • Chabier - javier • Chabisque - fango • Chaca - jaca • Chafar - escachar,
aplastar, pisar • Chafardeo - cotilleo • Chafardero -
entrometido • Chafardiar - cotillear • Chaflanau - liso • Chafrán - chaflán • Chalet - chalet • Chalfegar - jadear • Chalfego - cansancio,
resuello
• Chalpullida - salpullido • Chamborlier -
camarero • Chaminera - chimenea • Chamusquiar -
marchitar • Chanada - ocurrencia • Chanca - muleta para
cojos, muleta • Chancero - bromista • Chanchullo - bahorrina • Chandrío -
estrapalucio, chapuza • Chanza - broma • Chaparrazo -
chaparrón • Chapear - chapotear • Chapistel - capitel • Chaquetero - arribista • Charada - llamarada • Chardín - jardín • Chardín - parque • Chargón - jergón • Chargón - somier • Charrador - hablante,
indiscreto • Charraire - parlanchín • Charrán - bocazas • Charrand-ne -
hablando de • Charrar - charlar • Charrenar - lesionar • Chasclar - astillar • Chasclau - astillado • Chasco - decepción
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 112
• Chelar - helar • Chelo - hielo • Chemecar - gemir,
quejarse • Chemecar-se -
lamentarse • Chemeco - gemido,
quejido, lamento • Cheminis - géminis • Chendarme - gendarme • Cheneral - general • Cheneralidatz -
contribuciones • Chenero - género • Chenesi - génesis • Chent - gente • Chenta - comida • Chentilicio - gentilicio • Chenullo - rodilla • Cheográfico -
geográfico • Cheposo - jorobado • Chera - hoguera • Chergón - somier • Chermanico -
germánico • Cherundio - gerundio • Chesaire - yesero • Cheso - yeso • Chicala - cigarra • Chiclán - jovenzano • Chicot - pequeño • Chichorro - intestino • Chiflar - silbar • Chilar - gritar, chillar
• Chin - perro • China-chana -
andando, despacio • China chana - poco a
poco • Chinebra - ginebra • Chinebro - enebro • Chiner - enero • Chinero - enero • Chintar - comer • Chipiar - mojar mucho,
calar • Chipichape - barrizal • Chirar - girar • Chirigola - seta • Chiripa - casualidad • Chirmán - hermano • Chitar - echar • Chitar-se - tenderse,
acostarse, echarse • Chito - brote • Choben - joven • Chocar - lo mismo que
estozar • Chorche - jorge • Chord - mirlo • Chordiga - ortiga • Chordón - frambuesa • Chorra - pene • Chota - ternera • Choven - joven • Chovenalla - jóvenes • Chovenzán -
adolescente • Chudgar - juzgar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 113
• Chuego - juego • Chueus - jueves • Chuflaina - dulzaina • Chuflar - silbar, pitar • Chuflo - silvato,
silbato • Chugar - jugar • Chuguete - juguete • Chulio - julio • Chuliol - julio • Chulla - loncha • Chumblicar-se -
columpiarse • Chunio - junio • Chuntar - juntar • Chunto - junto • Chuntura - unión • Chunyo - junio • Chupet - estalactita • Churar - jurar,
blasfemar • Chusco - burlón • Chusmeter - someter • Chustificar - justificar • Chusto - justo • Chuxtapuesto –
yuxtapuesto D
• D'atra man - por otro
lado • Dabí - david • Dalla - guadaña • Dallar - sedar • Dandaliar - dudar • Dar - dar • Dar coba - llevar la
corriente • Dar ferrete -
importunar • Dar o chifletazo - dar
el soplo • Dar un retiro a -
parecerse a • Dar una pasada - dar
una mano • Data - fecha • De baldes - gratis • De bislai - de soslayo • De buen implaz - por
su voluntad • De contino -
contínuamente • De fiar - fiable • De mal fiar - poco
fiable • De nuevas -
nuevamente • De retén - de
recambio • De seguro -
seguramente
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 114
• De tal traza que - de tal modo que
• De tot - del todo • De vez - a su vez • Debaixo - debajo • Debant - delante • Debantal - delantal • Debantdito -
antedicho • Debda - deuda • Decada - década • Decamín - de camino • Decena - decena • Decidir - decidir • Defallimiento (my) -
fatla • Defecto - defecto • Defendito - defendido • Defeuto - defecto • Definitivo - definitivo • Deictico - deítico • Deixar - dejar • Delimitar - delimitar • Delinqüent -
delincuente • Demandar - pedir • Demientres (my) -
entretanto • Denantes - hace poco
rato • Dencima - encima • Dende - desde • Dende - desde • Dengún - ninguno,
ningún
• Denominación - denominación
• Denominar-se - denominarse
• Denotar - denotar • Dentrar - entrar • Dependient -
dependiente • Derivar - derivar • Desaboriu - huraño • Desafectar -
desafectar • Desafinau -
desafinado • Desalienar - desalienar • Desaparición -
separación • Descai - retal • Descomulgación -
excomunión • Desconoixencia (my) -
ingratitud • Descripción -
descripción • Descrito - descrito • Descutir - discutir • Deschunyir - desunir • Deseguida - a
continuación, muy pronto
• Desembocadura - desembocadura
• Desembolique - desarrollo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 115
• Desenquadrar - desencuadrar
• Desenronar - desescombrar
• Desenuebrar - desenhebrar
• Desenyermar - arar • Deseparación -
separación • Deseparar - separar • Deseyar - desear • Desfer - deshacer • Desferra - acto
vandálico • Desgana - desmayo • Desichir - exigir • Despidir - despedir • Despullar (my) -
desnudar • Desquartizar -
descuartizar • Desqueferau -
desocupado • Desuesar - deshuesar • Desustanciau - soso • Desvezar - destetar • Detallar - detallar • Dezaga - detrás • Dezenio - decada • Día - día • Día par d'atro - días
alternos • Dialectal - dialectal • Dialecto - dialecto • Dialisi - diálisis
• Dialogo - diálogo • Diaple - diablo • Diario - diario • Dibuixar - dibujar • Dica - hasta • Diccionario -
diccionario • Dicir - decir • Dicherir - digerir • Didactico - didáctico • Didal - dedal • Dient - diente • Dieresi - diéresis • Diferenciar -
diferenciar • Diferent - diferente • Diftongo - diptongo • Difuera - fuera • Dignidat - dignidad • Digú - ninguno • Dillá - más allá • Dimpués - despues,
después • Diners - dinero • Diocesi - diócesis • Dios - dios • Dir - decir • Disbaneixer-se -
desaparecer • Disco - disco • Discrimar - discriminar • Discurrir - pensar • Discurso - discurso • Discurso - discurso • Discusión - pleitina
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 116
• Dischuntivo - disyuntivo
• Disenyar - diseñar • Disfrutar - disfrutar • Distinguir - distinguir • Diverchencia -
divergencia • Diverchent -
divergente • Divinidat - divinidad • Dixar de costau - dar
de lado • Diya - día • Dizionario - diccionario • Documento -
documento • Dolient - emfermo • Doliquera - madriguera
de conejos • Dolor - dolor • Dominador - dominante • Dominche - domingo • Doncel - ajenjo • Dondiar - pasear,
vagabundear • Dople - doble • Dorondón - niebla
espesa, niebla • Dotze - doce • Dreita - derecha • Droguería - tienda de
comestibles • Dubda - duda • Duelo - dolor • Duenya - ama de casa
• Duricia – callo E
• Eclectico - ecléctico • Eclix - eclipse • Eclixar - eclipsar • Economía - economía • Eczema - eccema • Edat - edad • Edición - edición • Edición edición -
incluyir • Editorial - editorial • Edizión - edición • Efeuto - efecto • Eixemplificar -
ejemplificar • Eixemplo - ejemplo • Elaborar - elaborar • Electrolisi -
electrólisis • Electrón - electrón • Elemento - elemento • Elemento - elemento • Elipsi - elipse • Eloqüent - elocuente • Embafar - empalagar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 117
• Embastar - hilvanar • Embolicar - confundir • Embolicar - equivocar,
embarullar, confundir, envolver
• Embotada - mote • Embrochar - abotonar • Embrochar - abrochar • Empachar -
obstaculizar, impedir • Empandullar -
embrollar • Empandullo - lío • Empandullo - timo • Empazar - igualar • Empedernito -
empedernido • Empedrear - empedrar • Empentada - empujón • Empentar - empujar • Empiorar - empeorar • Emplegar - usar,
emplear • Emplego - uso • Emplir - llenar • Empresario -
empresario • Emtito - emitido • En - en • En balde - para nada • En cambio - en cambio • En chunta con - en
conjunción con • En definitiva - en
definitiva
• En estar - por ser • En guis de - en guisa
de • En l'inte - en el acto • En o respective a -
respecto a • En primerías - a
principios, primeramente
• En rayando l'alba - al amanecer
• En ta alto - aupa, arriba
• En ta aquí - hacia aquí • En torno (my) - a la
redonda • Enantes - hace poco • Enantis - antes • Encadar-se -
encerrarse en uno mismo, encerrarse en casa
• Encandilar - embelesar • Encara - todavía,
aunque • Encenegar-se -
obsesionarse • Encenegau -
obsesionado • Encertar - acertar • Encetar - empezar,
decentar, comencar • Encletar - limitar • Encluyir - incluir
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 118
• Enconar-se - infectarse
• Encorrer - correr tras alguien
• Enchalma - secreto • Enchaquia - motivo,
pretexto, excusa • Enchegar - encender • Encherir - ingerir • Enderizo -
estremecimiento • Endizcar - porfiar • Endormiscar -
dormitar • Endreitar - enderezar • Endrezar - encaucar • Endrixa - grieta • Endurar - soportar,
padecer • Enemigo - enemigo • Enfalcar - acuñar • Enfatizant -
enfaticante • Enfilar - dirigir • Enforcar - ahorcar • Enfuelgar-se -
alegrarse • Engorar - incubar • Enguila - anguila • Enguis de - a modo de • Engullidor - sumidero • Enlaz - enlace • Enolochía - enología • Enormedat -
enormidad
• Enquadernación - encuadernación
• Enquadernador - encuadernador
• Enquadernar - encuadernar
• Enquadrar - encuadrar • Enqüesta - encuesta • Enredo - estorbo • Enreligar - atar,
enredar • Enrestida - ofensiva • Enrestir - acometer • Enrona - escombros • Enronar - cubrir de
tierra • Ensalada - ensalada,
lechuga • Ensordar - ensordecer • Ensundia - enjundia • Enta - hacia • Enta baixo - hacia
abajo • Enta debant - en
adelante • Entabant - hacia
delante • Entibar - embalsar • Entibo - pantano • Entivocar - equivocar • Entivocar-se -
equivocarse • Entivocarse -
equivocarse
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 119
• Entonación - entonación
• Entre - entre • Entre mí - en mi
interior • Entrenador -
entrenador • Entrepener -
emprender • Entrevalo - obstáculo • Entrevenir - intervenir • Entutar-se -
encerrarse en uno mismo
• Enumerar - enumerar • Enunciau - enunciado • Envasador - embudo • Enverar - sazonar • Enverenar - envenenar • Enzcima - encima • Enzurizar - azuzar • Enzurizar-se -
encolerizarse • Epentesi - epéntesis • Epoca - época • Equabilidad -
ecuanimidad • Equable - ecuánime • Equación - ecuación • Equación - ecuación • Equador - ecuador • Equanime - ecuánime • Equanimidat -
ecuanimidad • Equatorial - ecuatorial
• Eqüestre - ecuestre • Equinoccio - equinoccio • Equipache - equipaje • Equipe - equipo • Equivoco - equívoco • Er - él • Era - era • Erudito - erudito • Erupción - erupción • Esbafar - perder el
gas • Esbafar-se -
avaporarse • Esbandidura -
expansión • Esbarar - resbalar • Esbariquiadero -
delirante • Esbarizaculos -
tobogán • Esbarizar - resbalar • Esbarizar-se -
deslizarse • Esbarizoso -
escurridizo • Esbarrar - desviar • Esbarroso -
resbaladizo • Esbaruquiadero -
delirante • Esbellugar - agitarse • Esberrecar - berrear • Esboldregar -
derrumbar, deshacer
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 120
• Esboldregau - deshecho
• Esbotar - dar rienda suelta
• Esburciar-se - desparramarse
• Escabechina - chapuza • Escabezar - decapitar • Escabulliu - robusto • Escachar - aplastar • Escaflar - amanecer • Escaicer - acontecer • Escaizer - acontecer • Escala - escalera • Escaldau -
escarmentado • Escamar - descarnar • Escampar - aclararse
el cielo • Escanar-se -
atragantarse • Escanyo - féretro • Escarbacho -
escarabajo • Escarneixer -
escarnecer • Esclatar - rebentar,
estallar • Esclatito - rebentón,
estallido • Escobar - barrer • Escociu -
escarmentado • Escolán - acólito • Escolitar - desplumar
• Escorchar - desollar • Escorchón -
desolladura • Escorredero - desagüe • Escorrer - escurrir • Escoscar - limpiar • Escoscau - limpio • Escotolar-se -
rascarse • Escotrinyar -
escudriñar • Escribir - escribir • Escritor - escritor • Escritura - escritura • Escriturar - escriturar • Escudilla - plato hondo • Escudillar - decantar • Escudo - escudo • Escuitar - escuchar • Escular - desfondar • Escultar - escuchar • Escultor - escultor • Escultura - escultura • Escuridat - obscuridad • Escurrimiento -
ocurrencia • Escusar - ahorrar • Escusau - retrete • Escusau - váter • Escusón - económico • Esdevenir -
convertirse • Esdolgar - dislocar • Esferenciar -
diferenciar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 121
• Esferra - destrucción • Esfilochar - deshilar • Esfilorchar -
deshilachar • Esfincter - esfinter • Esfollinar -
deshollinar, limpiar hollín
• Esforigar - remover • Esfundar -
desenfundar • Esfuriar - ahuyentar • Esgalapatiar - andar a
gatas • Esgallar - desgarrar • Esgarrapar - ?? • Esgranar - desgranar • Esgrenyar-se -
agarrarse por el pelo • Esguadernar -
descuadernar • Esguazar -
desahogarse • Esistir - existir • Eslau - eslavo • Esleir - disolver,
deshacer • Esleir - deshacer • Esleir (my) - escoger • Eslexir - elegir • Esmaliciar - enfadarse • Esmangau - remangado • Esmelicar-se -
desternillarse • Esmena - rebaja
• Esmentar - mencionar • Esmicar - hacer
pedazos • Esmienda - enmienda • Esmirriau - enfermizo • Esmo - conocimiento,
conciencia • Esmochar - podar • Esmolar - afilar • Esmorteixer -
languidecer • Esnabesar - andar a lo
lejos • Esnavesar - trasponer • Espacio - espacio • Espachar - despachar • Espaixer -
desaparecer • Espaldir - paleta de
jamón • Espantallo - zafio • Esparabán - gavilán • Esparceta - pipirigallo • Espardidura -
esparcimiento • Esparpillar - esparcir • Esparvero - halcón,
gavilán • Espata - espada • Espazar - terminar de
llover • Especial - especial • Especialment -
especialmente • Espedo - asador
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 122
• Espeitacle - espectáculo
• Espelunga - cueva, abrigo
• Espercallo - flaco • Esperrecar - hacer
girones • Espichar - morir • Espiello - espejo • Espinai - espinaca • Esplanizar - aplanar • Espleitar - disfrutar
el uso de algo (ant) • Espliego - lavanda • Espluca - cueva, sima • Esponchau - azucarado • Esporte - deporte • Esportillar -
desajustar • Esportivo - deportivo • Espurniar - lloviznar • Esquadra - escuadra • Esquadrilla -
escuadrilla • Esquadrón - escuadrón • Esqualido - escuálido • Esqualo - escualo,
tiburón • Esquartear -
descuartizar • Esquema - esquema • Esquerna - espalda • Esquerola - escarola • Esquilo - cencerro • Esquinar - poner a mal
• Esquirgüelo - ardilla • Esquiruelo - ardilla • Estableixer -
extablecer • Establir - establecer • Establito - establecido • Estación - estación • Estalviar - evitar,
ahorrar • Estalviar (my) -
perdonar • Estándar - estándar • Estar balanciau - ser
equilibrado • Estarbadura - luxación • Estatura - estatura • Este - este • Estendillar - extender • Estilo - estilo • Estilla - astilla • Estiu - verano • Estixeras - tijeras • Estorcer - torcer • Estozar - estrellar • Estozar-se -
despeñarse • Estozolar-se -
romperse la crisma • Estral - hacha • Estrapalucio - barullo,
estridencia • Estrel - astro • Estrenas - augetas • Estricallada - corte
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 123
• Estricallar - hacer pedazos
• Estricto - estricto • Estrinque - cadena • Estrucia - astucia • Estudear - estudiar • Estudeo - estudio • Estudiant - estudiante • Estudiar - estudiar • Esturdecer - aturdir • Estuto - astuto • Esvordio - divorcio • Etapa - etapa • Etcetera - etcetera • Etimo - raíz de
palabra • Etnia - etnia • Europeu - europeo • Evidencia - evidencia • Exacto - exacto • Excarcelar -
excarcelar • Excavar - excavar • Excepción - excepción • Excepto - excepto • Exclamación -
exclamación • Exclatar - explotar • Exclusión - exclusión • Exclusivament -
exclusivamente • Exercer - ejercer • Exichencia - exigencia • Existencia - existencia • Existir - existir
• Exito - éxito • Experto - experto • Explicación -
explicación • Exponer - exponer • Exposar - exponer • Expresident -
expresidente • Extensible -
extendible • Extensión - extensión • Externo - externo • Extrancherismo -
extranjerismo • Extrimero – extremo
F
• Faba - haba • Fabar - hayedo • Fablant - hablante • Fablar - hablar • Facienda - hacienda • Fácil - fácil • Facilitar - facilitar • Facilment - facilmente • Fada - hada • Fagüenyo - fageño • Faina - faena • Faína - marta
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 124
• Faixa - faja, estrato • Faixeta - faja,
estrato • Falaguera - manía • Falaguera - obsesión,
calma • Falca - cuña • Falordia - bulo, rumor,
habladuría, cuento, embuste, fábula
• Falordiaire - legendario
• Falsa - bohardilla, ático
• Falsa - desván, buhardilla
• Falso - cobarde • Falta - falta • Falz - hoz • Falleta - cucharada • Fallito - fallido • Fambre - hambre • Fambrear - tener
hambre • Fambroso -
hambriento • Familia - familia • Famoso - famoso • Fanfarria - presunción • Fano - hueco • Fanzín - fancín • Fardacho - lagarto • Fardar - presumir • Fardo - bulto
• Farfalliar - tartamudear
• Farfalloso - tartamudo • Farina - harina • Farinetas - gachas • Farnaca - liebre • Fartalla - comilona,
hartazón • Farteza - simpleza • Farto - harto • Fartué - tragón • Farute - chulo,
ostentoso • Fateza - memez • Fateza - simpleza • Fatiar - decir
necedades, olfatear • Fato - tonto,
engreído, olfato • Faumar - ahumar • Fautura - factura • Fauturar - facturar • Favoreixer - favorecer • Faxo - haz • Faxuelo - sarmiento • Fayena - faena • Feble - débil • Febrer - febrero • Fecula - fécula • Fegurar - figurar • Feito - hecho • Feixa - faja, estrato • Femar - abonar el
campo • Femenín - femenino
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 125
• Femenino - femenino • Fenal - prado • Fendilla - grieta • Fenefa - cenefa • Feneixer - poner fin • Fenomen - fenómeno • Fer - hacer • Fer-lo - hacerlo • Fer a coxeta - andar
a la pata coja • Fer a tana - fastidiar • Fer chuego - ser útil • Fer duelo - dar pena • Fer goyo - agradar,
gustar, alegrar • Fer mal - doler, hacer
daño • Fer medrana - dar
miedo • Fer memoria -
recordar • Fer momos - gesticular • Fer onra - venir bien,
ser útil • Fer parti - ser parte • Fer parti de - tomar
parte por • Fer prebo - sentar
bien • Fer serbir - utilizar • Fer servir - usar,
utilizar • Fer una gambada -
dar un paseo
• Fer una gambadeta - dar un paseo
• Ferfet - cigarra • Ferradura - herradura • Ferralla - chatarra • Ferrar - herrar • Ferrería - herrería • Ferrero - herrero • Ferrete - ajetreo • Ferrico - férrico • Ferrincallo - trapo
viejo • Fesable - factible • Fesomía - fisonomía • Festecho - noviazgo • Festejar - ser novios • Fexudez - pesadez • Ficacio - atención • Ficar - poner, hincar,
meter • Fichar - fichar • Fidel - fiel • Fideu - fideo • Fideus - fideos • Fieldat - fidelidad • Fiemo - estiércol • Fiero - feo • Fiesta - fiesta • Figado - hígado • Figo - higo • Figote - breva • Figuera - higuera • Fila - viga • Filo - hilo • Fillo - hijo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 126
• Final - final (campeonato)
• Finca rústica - almunia • Fincar - clavar • Fincar (my) - quedar • Finestra - ventana • Finollo - hinojo • Fisno - fino • Fita historica -
acontecimiento histórico
• Fito-fito - directamente
• Fito fito - mirar fijamente
• Fito fito - de hito en hito
• Fixar - fijar • Fizadura - mordedura • Fizar - picar (un
animal) • Fizón - aguijón • Fizoniar - aguzar • Flaire - fraile • Flama - llama • Fleco - borla • Flis - insecticida • Flocada - lazada • Floco - fleco • Floixo - flojo • Florata - floración • Florata - florecimiento • Florecer - enmohecer • Floreixer - florecer • Focín - bruto, sucio
• Fogaril - hogar, fogón • Foguera - hoguera • Folla - buena suerte • Fonema - fonema • Forano - extranjero • Forato - agujero,
oquedad • Forau - agujero • Forca - fajas, terreno
montañoso con terrazas, horca
• Forigar - hurgar • Foriquera - madriguera • Forma - forma • Formación - formación • Formache - queso • Formal - formal • Formant - raíz • Formant - formación • Formiga - hormiga • Formula - fórmula • Formular - formular • Forniga - hormiga • Forno - horno • Fortal - sano • Fosal - cementerio • Fosco - oscuro • Fosquera - oscuridad • Fosqueta - calabozo • Fotiar - hacer fotos • Foz - desfiladero • Foz - garganta de
terreno • Frabica - fábrica • Fraga - fresa
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 127
• Fragmento - fragmento
• Francho - francisco • Franxe - zanja • Frase - frase • Frase - frase • Fraxín - fresno • Frebero - febrero • Fregadero - fregadera • Fregador - fregadero • Frenillo - cordón
umbilical • Frent - frente • Freqüencia -
frecuencia • Frezar - desovar • Fridor - frío • Frío - frío • Frontalero -
fronterizo • Fruita - fruto • Fuella - hoja • Fuella de rota - hoja
de ruta • Fuent - fuente • Fuerte - fuerte • Fuerza - fuerza • Fuineta - marta • Fulero - falso,
mentiroso • Fullín - hollín • Fumarro - cigarro • Función - función • Funcionar - funcionar • Fundador - fundador
• Fundaria - profundidad • Fundo - fondo, hondo • Fungo - seta • Fúrbol - fútbol • Furo - bravo • Furo - fiero, huraño • Furón - hurón • Furrufalla - hojas
secas • Fusilamiento -
fusilamiento • Fusionar - fusionar • Fuyir – huir
G
• Gabacho - cobarde • Gafa - grapa • Gafarrón - pardillo • Gafet - corchete • Gafetz - corchetes • Gajo - ralda • Galacho - meandro • Galbana - pereza,
modorra • Galbaniar -
holgazanear • Galdrufa - peonza • Galipo - escupitajo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 128
• Galocha - arroyo • Gallín - neblina • Gallín - bruma • Gallo - gajo • Gambada - paseo • Gamello - camello • Ganar - ganar • Garba - mies • Garchola - cárcel • Garganchón - tráquea • Garmo - espolón con
pequeá pradera • Garona - inundación • Garra - pierna,
ninguna • Garra - ningún/a
(adjetivo) • Garrabera - rosal
silvestre • Garrampa - calambre • Garrampiar - dar
calambre • Garrancha - gancho • Garreta - piernecilla,
pierna pequeña • Garriar - patalear • Garrocha - pértiga • Garroga - algarroba • Garroso - patituerto • Garrot - peñasco de
difícil acceso • Garrulero - juguetón • Garrulero - zalamero • Garza - urraca • Garzo - ojos castaños
• Gauche - audaz • Gavinyo - pretil • Gayata - bastón • Gercho - bizco • Geriveque - mueca • Glan - bellota de roble • Glarima - lágrima • Glera - pedrera • Glero - grava • Gnostico - gnóstico • Goma - goma • Gombrera - hombrera • Gomecar - vomitar • Gorcha - broma • Gorga - poza del río,
poza de río • Gorgolliar - burbujear • Gorgollo - remolino • Gorito - ruín • Gortet - huertecito • Gosar de -
acostumbrar a • Gotiar - gotear • Goyo - gozo • Gracias - gracias • Grafema - grafema • Grafico - gráfico • Gralla - grulla • Grallar - graznar • Grallera - sima • Gramar - mugir • Gramatical -
gramatical • Gramen - mala hierba • Gran - grande
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 129
• Grandaria - tamaño, grandeza
• Granizo - grandioso • Graspia - avispa • Graspiero - avispero • Grau - grado, paso
dificultoso y escalonado
• Grau - grave • Greu - grave • Griba - criba • Grieu - grave • Grillar - germinar • Grillón - brote • Gripia - mujer díscola • Griso - gris • Gritar - gritar • Grota - gruta • Grupo - grupo • Guaire - bastante,
nada • Gualardón - galardón • Guapa - guapa • Guarda - guarda • Guchara - cuchara • Gudrón - asfalto • Guerra - guerra • Guida - guía • Guión - guión • Guixa - Guisa • Gurrión - gorrión • Gusán de luz –
luciérnaga
H
• Habelidat - habilidad • Habelitat - habilidad • Haber a - tener que • Haber de - tener que • Haber menister - ser
necesario • Habil - hábil • Habitat - hábitat • Harmonía - armonía • Hebreu - hebreo • Helio - helio • Hemoglobina -
hemoglobina • Hemorrachia -
hemorragia • Heredat - heredad • Herencio - herencia • Hereu - heredero • Hernia - hernia • Hestoria - historia • Hiato - hiato • Hibert - invierno • Hibierno - invierno • Hidratar - hidratar • Hielmo - yelmo • Hiena - hiena • Hieratico - hierático
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 130
• Hierba - hierba • Hieroglifico -
geroglífico • Hieroglífico -
jeroglífico • Hinchir - henchir • Hiperrealista -
hiperrealista • Hipnosi - hipnosis • Hipnotizar - hipnotizar • Hipodromo - hipódromo • Hipotenusa -
hipotenusa • Historia - historia • Historico - histórico • Hombre - hombre • Homenachear -
homenajear • Homeopatía -
homeopatía • Homildat (my) -
humildad • Hortal - huerto • Hotel - hotel • Hoya - hondonada • Hue - hoy • Huei - hoy • Huembro - hombro • Huerto - huerto • Huesped - huesped • Huespet - huesped • Humadera - humareda • Humanizar - humanizar • Humor - humor • Humorista - humorista
• Humus – humus I
• Ibierno - invierno • Ibón - fuente • Ibón - lago • Idealización -
idealización • Identico - idéntico • Ignio - ígneo • Igual - igual • Ilesia - iglesia • Imachinario -
imaginario+ • Immobil - inmovil • Immobilizar -
inmovilizar • Impediu - lisiado • Imperativo -
imperativo • Importar igual - dar
igual • Impreciso - impreciso • Imprenta - imprenta • Inacceutable -
inaceptable • Inadequación -
inadecuación
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 131
• Inadequau - inadecuado
• Inagua - enagua • Incensallo - yesca • Inciso - inciso • Inclusa - exclusa • Incluyir - incluir • Incomodo - incómodo • Incompleto -
incompleto • Inconseqüent -
inconsecuente • Incorrecto -
incorrecto • Incorreuto -
incorrecto • Incremento -
incremento • Indecisión - indecisión • Indefinito - indefinido • Independient -
independiente • Indicar - indicar • Indición - inyección • Indinar-se -
enconarse • Indino - travieso • Indistinto -
indiferente • Inepto - inepto • Infección - infección • Infinitivo - infinitivo • Información -
información
• Informatica - informática
• Informatico - informático
• Infreqüent - infrecuente
• Ingredient - ingrediente
• Inicial - inicial • Inicio - inicio • Ininterrompir -
ininterrumpir • Iniquo - inícuo • Iniquo - iníquo • Innato - innato • Innorant - ignorante • Inqüestionable -
incuestionable • Inscripción -
inscripción • Inscripto - inscrito • Inserto - inserto • Inspección - inspección • Inspector - inspector • Inspiración -
inspiración • Instantanio -
instantáneo • Instructor - instructor • Inte - momento • Integrar - integrar • Intensidat - intensidad • Intento - intento • Intercalau -
intercalado
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 132
• Interchección - interjección
• Interés - interés • Interior - interior • Intermeyo -
intermedio • Interpretación -
interpretación • Interpretar -
interpretar • Interrogación -
interrogación • Interrupción -
interrupción • Intersticial -
intersticial • Intervención -
intervención • Intervenir - intervenir • Introducir - introducir • Invadir - invadir • Invertida - invertida • Invertir - invertir • Inzensallo -
encendedor, algo inflamable para la primera llama
• Ir - ir • Ir-ie - ir allí • Ir á boldregóns - dar
tumbos • Ironía - ironía • Ironico - irónico • Isla - isla • Isolado - aislado
• Ista - esta • Iste - este • Isto - esto • Itar un culo - echar
un polvo • Iugo - yugo • Iunta - junta • Iunyir - uncir • Ixa - esa • Ixada - ajado • Ixafegar - jadear • Ixambre - enjambre • Ixamplar - explayar • Ixe - ese • Ixercer - ejercer • Ixo - eso • Ixolomar - olisquear • Ixopo - hisopo • Ixota - jota • Ixufre - azufre • Ixuplidar - olvidar • Ixuto – seco
J
• Jabalí - chabalín • Jabugo - jabugo • Jada - azada • Jadico - azada
pequeña • Jauto – soso
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 133
K
• Kamikaze – kamikaze L
• Laganya - legaña • Lagotero - servicial • Lambrenyo - bien
proporcionado, muy delgado
• Lamín - dulce, golosina • Laminar - lamer • Laminero - goloso • Lampa - lámpara • Langarto - lagarto • Lanio - lanar • Lápiz - lapicero • Lapo - bofetada • Largaria - longitud • Largo - largo • Largo - largo • Láser - láser • Lastra - losa
• Latín - latín • Latitut - latitud • Laxa - flexible • Lector - lector • Lectura - lectura • Lectura - lectura • Lechazino - diente de
león • Lechionario -
legionario • Lechislativa -
legislativa • Lechitimidat -
legitimidad • Lei - ley • Leit - leche • Leito (my) - cama • Leixiva - lejía • Leixivá - colada • Leliar - chochear • Lenera - piedra plana • Lerén - necio • Lesna - punzón con
calso en la punta, para coser el cuero
• Letra - letra • Levar - llevar • Levar embolicato -
llevar implicito • Ley - ley • Leyer - leer • Libel - nivel • Librar - dar a luz • Libro - libro • Licencia - licencia
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 134
• Lición - lección • Líder - líder • Lidrera - hiedra • Lifara - comilona de
fiesta • Lifariar - ir de
merendola • Ligallo - liga, atadura,
asociación • Ligamen - legajo • Ligar (my) - atar • Ligarza - legajo • Ligarzo - cordel • Limaco - babosa • Limite - límite • Lingüistica - lingüística • Linia - línea • Linzuelo - mortaja • Liquable - licuable • Liquación - licuación • Liquar - licuar • Lisiado - iglesia • Lista - lista • Listato - lista • Listau - listado • Literal - literal • Literalidat -
literalidad • Literario - literario • Litón - latón • Local - local • Locución - locución • Logar - alquilar,
arrendar • Loguero - jornal
• Loguero - salario • Loira - nutria • Lomillo - solomillo • Loquacidat -
locuacidad • Loquaz - loquaz • Lorza - plegamiento
que se hace en la ropa para acortarla
• Lorza - carnes colgantes del obeso
• Loseta - trampa para cazar aves o pequeños roedores
• Lucero - electricista • Lucir - lucir • Luén - lejos • Luenga - lengua • Luengo - lejano • Lugar - pueblo • Luita - lucha • Lulo - grano de frutos
secos • Lumen - lucero • Luna - luna, patio
abierto • Luns - lunes • Lupatiar - ir de juerga • Lustre - brillo • Luz - luz • Luziar - afilar, sacar
punta
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 135
M
• Machada - brutalidad • Machanza - parásito • Macho - mulo • Madeixa - madeja • Madraza - madrona • Magacén - almacén • Magazín - magacín • Magnetico - magnético • Magra - jamón de
cerdo • Magro - tocino magro,
jamón • Mai - madre • Maitín - mañana • Maitinada - madrugada • Mal - daño • Malagana - desgana • Malas que - apenas en • Malencolía - tristeza • Malfarcho -
contrahecho • Malmeter - echar a
perder • Malotia - enfermedad • Malparir - abortar • Maltractar - maltratar • Malva - echar a
perder
• Malva - echar a perder
• Malvar - echar a perder
• Malvar - malear • Mallo - mazo • Mama - mamá • Man - mano • Manantia - manantial • Mancanza - carencia • Mancar - faltar • Mancha - fuelle • Manchanza - piojos • Mancheta - fuelle • Mandurria - bandurria • Maneficio - artilugio • Mangarra - vago • Manimenos - con todo • Manioso - maniático • Manta - propina • Manteca - mantequilla • Mantener - mantener • Mantudo - tristón,
alicaído • Manullo - manojo • Manya - destreza • Manzana - manzana • Manzanera - manzano • Marabelloso -
maravilloso • Marca - marca • Marcador - marcador • Marcar - marcar • Marchar - marchar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 136
• Marchar a retuntún - dar traspiés
• Mardano - morueco • Marguin - margen • Marinetes -
calzoncillos • Mariscal - veterinario • Marisco - marisco • Marmita - pozal de
metal • Marmotiar - murmurar • Marqués - marqués • Marrazo - podadera • Martingala - asunto • Martz - martes • Marzo - marzo • Más que más -
sobretodo • Masada - cortijo • Masar - amasar • Masclo - macho • Masculín - masculino • Masculino - masculino • Masiau - demasiado • Mataciya - matacía • Matachín - matarife • Matanzía - matanza
del cerdo • Material - material • Matical - matorral • Matraco - persona
tosca • Maxo - bonito • May - mayo • Maye - abuela
• Mayo - mayo • Mayor - mayor • Mayuscla - mayúscula • Maza - pértiga • Meca - hospicio • Mecanico - mecánico • Mecanismo -
mecanismo • Medicina - medicina • Medolla - meollo • Mega - persona falsa • Mego - hipócrita • Melguizo - mellizo • Melico - ombligo • Melón - melón • Mena - clase,
categoría • Menar enta - conducir
a • Menester - necesidad • Mengrana - granada • Menos - menos • Merar - marcar al
ganado • Mercantil - mercantil • Mercar - comprar • Mercau - mercado • Mes - mes • Mesache - muchacho • Mesmo - incluso • Mesmo - mismo • Mesura - medida • Metat - mitad • Meter - poner
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 137
• Mexana - tierra baja inundable, isla de río
• Meyadero - mediador • Meyant - mediante • Meyeval - medieval • Meyo - medio • Mía - mía • Miaja - migaja • Mica - ninguna • Micota - porción • Microlisi - micrólisis • Michino - gato • Mida - medida, talla • Mididor - medidor • Midir - medir • Miedo - miedo • Mielsa - bazo • Miembro - miembro • Miércols - miercoles • Mierques - miércoles • Mil - mil • Militar - militar • Milorcha - cometa • Millón - millón • Millor - mejor • Minchar - comer • Mingala - ocasión
propicia • Ministro - ministro • Minorar - disminuir • Minuscla - minúscula • Mirallo - espejo • Miserioso - mísero • Misto - cerilla • Mistura - centeno
• Mitico - mítico • Mito - mito • Mitolochía - mitología • Mixín - gato • Mixtura - mezcla • Mnemotecnico -
nemotécnico • Móbil - movil • Modalidat - modalidad • Modelo - modelo • Modernament -
modernamente • Modificar - modificar • Modorrera -
somnolencia • Modorro - atontado • Mojar - untar • Molenya - pedernal • Molimento -
monumento • Molla - moho • Mollar - encallar • Momo - mueca, gesto • Moncha - muñeca de
trapo • Monezipio - municipio • Monte - secano • Montenebau -
merengue • Monyaco - muñeco • Moquero - pañuelo • Moradura - cardenal,
hematoma • Morcal - intestino
grueso
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 138
• Moregón - enfadado • Morgallo - moco • Morguera - tomillo • Moriagos - moros
afincados en españa • Morir - morir • Morro - hocico, labio • Mortalera - matanza • Mortalera - mortandad • Mos - nos • Mosaquiar - morder • Moscón - persona
molesta • Moscón - mosca
grande • Mosen - sacerdote,
cura • Mosica - música • Mosical - musical • Mosquera -
mosquitera, sitio fresco
• Mostoso - sucio • Mote - alias • Motivo - motivo • Moto - moto • Movimiento -
movimiento • Mudeixar - mudéjar • Muderno - moderno • Mudo - mudo • Muela - estercolero • Muelle - somier • Muesa - muesca • Mueso - bocado
• Muga - límite • Muir - ordeñar • Muit - muy • Muito - mucho • Mula - mula • Multitut - multitud • Mundial - mundial • Mundo - mundo • Munyir - ordeñar • Murria - pereza • Museu - museo • Musganyo - topillo • Musgo - moho • Musicaire – músico
N
• Nacionalidat - nacionalidad
• Nadal - navidad • Nafra - herida • Naixencia - nacimiento • Naixer - nacer • Nano - pequeño • Narrador - narrador • Naso - nariz • Nau - nave • Naufrachio - naufragio • Navalla - navaja
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 139
• Navatiar - navegar en balsa
• Navesar - pasar • Nazismo - nazismo • Necesidat - necesidad • Neglichencia -
negligencia • Neolochía - neología • Neolochismo -
neologismo • Neozelandés -
neocelandés • Neptuno - neptuno • Nevar - nevar • Ni sisquiera - ni
siquiera • Niervol - nervio • Nieu - nieve • Nino - niño • Ninviar - nombrar,
dar, enviar • Niquitoso - minucioso • Nobiembre -
noviembre • Noción - noción • Noguera - nogal • Nomás - solamente • Nombrar - nombrar • Nome - nombre • Només - solamente • Nomes que -
solamente • Norma - norma • Normal - normal • Normativa - normativa
• Norte - norte • Nosa - bacanal • Notorio - noticia • Novedat - novedad • Novela - novela • Novia - novia • Noviembre - noviembre • Nubloso - sombrío • Nucleyar - nuclear • Nucliar - hacer un
núcleo • Nuclio - nucleo • Nueit - noche • Nueu - nueve • Numero - numero • Numeroso - numeroso • Nunca - nunca • Nupcial - nupcial • Nusatros – nosotros
O
• Obcecar-se - obcecarse
• Obchectivo - objetivo • Obliquo - oblícuo • Obra - obra • Obrar - construir
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 140
• Observatorio - observatorio
• Obstruyir - obstruir • Obtener - obtener • Obtusanglo - ?? • Obviedat - obviedad • Occident - occidente • Occitania - occitania • Ocián - oceano • Octubre - octubre • Ocupar - ocupar • Ocurrir - ocurrir • Odio - odio • Ofrir - ofrecer • Ola - ola • Olfactivo - olfativo • Olfatiar - olfatear • Oliva - aceituna • Olivera - olivo • Olma - tapia • Oloría - aroma • Olorina - tufillo • Olvido - olvido • Omisión - omisión • Omitir - omitir • On - donde • Once - once • Onso - oso • Opción - opción • Oponent - oponente • Optar - optar • Optica - óptica • Optimo - óptimo • Oración - oración
• Orache - viento fuerte, ventisca, temperatura
• Oralidat - oralidad • Orca - ristra • Orden - orden • Ordinación -
ordenanza • Ordio - cebada • Oreyar - airear • Organización -
organización • Orichen - origen • Orient - oriente • Orientativo -
orientativo • Oro - oro • Ortal - hortaliza • Os - los • Ostache - rehén • Otiti - otitis • Otri - otro • Otubre - octubre • Ovni - ovni • Oxichenar – oxigenar
P
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 141
• Pa cutio - permanentemente
• Pacharán - pacharán • Pacharo - pájaro • Padella - sartén • Padre - pai • Pai - padre • País - país • Paisache - paisaje • Paizer - parecer • Pajariquiar -
romolonear • Paleolitico - paleolítico • Palometa - páncreas • Palla - paja • Pallada - garba
extendida en la era y lista para trillar
• Pampurrias - repugnancia
• Paniquesa - comadreja • Panizo - maíz • Panolla - panoja • Pansa - uva seca • Pansir-se - desecarse • Pantanón - simplón • Panto - espantajo,
torpe • Paper - periodico • Papiro - papiro • Papirroi - pájaro
petirrojo • Parador - aparador,
estante • Paralís - parálisis
• Paralisar - paralizar • Parar - preparar • Parar cuenta - darse
cuenta • Pardina - dehesa • Pareixer - parecer • Parejo - manazas • Parella - pareja • Parellament - por igual • Parellano - semejante • Parentalla - familia • Parentela - parentesco • Parentela - familia • Parentesi - paréntesis • Parentesis -
paréntesis • Paret - pared • Parodiar - parodiar • Parola - palabra • Parolero - bocazas • Parti - parte • Participio - participio • Particular - particular • Partiu - partido • Pas - partícula que
reitera la negación de la frase
• Pasamán - pasamanos • Pasivo - pasivo • Pasmau - bobo • Pasmo - enfriamiento • Pasqua - pascua • Pastillo - empanada • Pastura - alimento de
cerdos, pienso
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 142
• Pasturar - pacer • Patent - patente • Patio - zaguán • Patio - portal, solar,
recibidor • Patir - padecer • Patrimonial -
patrimonial • Pausa - pausa • Pautar - pactar • Pauto - pacto • Paye - abuelo • Paz - paz • Pecina - tumulto • Pecina - alboroto • Pecina - riña • Pecotoso - pecoso • Pecullo - peculio • Pedregada - granizada • Pedreña - pedernal • Pedrolo - piedra
grande • Pedullo - piojo • Peita - pecha • Peix - pez • Pelafustrana - puta • Pelaire - colchonero,
peletero, cardador • Pelegrín - peregrino • Pelegrinar - peregrinar • Pelotaire - pelotari • Pella - coliflor • Pellar - fraguar • Pename - pésame,
pésamen
• Penar - pesar • Penca - cardo • Pender - consistir • Pendón - pesado • Peneque - borracho • Pensamiento -
pensamiento • Pensar - pensar • Penya - piedra • Penyazo - pedrada • Penyora - prenda • Peperigallo -
esparceta, pipirigallo • Per - por • Per cuentra - por
contra • Per eixemplo - por
ejemplo • Per menudo -
pormenorizado • Per tal de - por el
hecho de • Per un regular -
regularmente • Percha - tributo • Perda - pérdida • Perder - perder • Perdigana - perdiz
pequeña, perdiz • Perdiguero - perdigón • Perdizgacho - perdiz
macho • Perecha - peral • Perera - peral • Pericots - almenas
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 143
• Periglo - peligro • Perillán - granuja • Permanentment -
permanentemente • Pero - pero • Perpendicular -
perpendicular • Perque - porque • Perqués - porqués • Persa - persa • Persona - persona • Personache -
personaje • Perspectiva -
perspectiva • Perteneixer -
pertenecer • Pertinent - pertinente • Pertocar - atañer • Pesca - pesca • Pescatería -
pescadería • Pescatero - pescadero • Pescau - pescado • Petar - explotar,
romper • Petenar - retozar • Petoste - simplón • Petred - petirrojo • Petrenya - pedernal • Pezinero - reñidor • Piazo - trozo, pedazo • Picaguazero - pájaro
carpintero
• Picar - machacar, cavar
• Picaraza - urraca • Picor - picazón • Picueta - cara picada,
con acné • Picueta - viruela • Picha - pene • Pichón - palomino • Pichorro - pitorro • Piedra picata - sillar • Piet - pie • Pigre - mal estudiante,
negligente • Pilaret - mojón • Pilota - pelota • Pilotón - pelotón,
balón • Pillar - coger • Pin - pino • Pinchán - pinzón • Pincho - guapo • Pingar - estirarse • Pingoleta - voltereta • Pingüino - pingüino • Pinocha - mazorca • Pintacodiar - dar
volteretas • Pinte - lápiz para
pintar, lápiz de labios • Pintura - pintura • Pinturets - utensilios
de maquillaje • Pionero - pionero • Pior - peor
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 144
• Pirulo - peonza • Pispar - darse cuenta
de algo • Pisto - trago de vino • Pita - pepita • Pitarroi - petirrojo • Pitos - testículos • Piular - piar • Pixar - mear, orinar • Piyor - pior • Pizco - pellizco • Pizzería - pizzería • Plantar - sembrar • Plantero - vivero • Planteyar - plantear • Plantilla - plantilla • Platero - claro • Plato hondo de madera
- escudilla • Plaza - plaza • Pleber - llover • Plegar - llegar,
terminar, acabar de trabajar, recoger
• Pleito - litigio • Pleno - pleno • Plever - llover • Plorar - llorar • Ploriquiar - lloriquear • Plover a ambolletas -
llover copiosamente • Plural - plural • Plusquamperfecto -
pluscuamperfecto • Poc - poco
• Poco - poco • Pocha - bolsillo • Pochanco - remanso • Pocho - pálido • Poema - poema • Poesía - poesía • Polideza - belleza • Polido - guapo • Politico - político • Polivalent - polivalente • Polpa - pulpa • Polvadera - polvareda • Pollo - caballón • Popular - popular • Por tal (my) - de
manera • Por un casual - por
casualidad • Porche - soportal • Porgadero - criba,
cedazo • Porgar - cribar • Portalada - portada • Portar - portar • Porteyar - traer • Pos - pues • Posar (my) - poner • Poseyer - poseer • Posibilidat - posibilidad • Posible - posible • Posición - posición • Posiento - estancia • Positivo - positivo • Pote - tarro • Potecario - boticario
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 145
• Potra - suerte • Potrero - suertudo • Pozal - cubo, marmita • Pozón - poción • Practicar - practicar • Prau - prado • Prebable - probable • Prebar - provar • Prebatina - intento • Precedent -
precedente • Preceder - preceder • Precediu - precedido • Precisión - precisión • Precisión - precisión • Predicadera - púlpito • Prefixar - prefijar • Prefixo - prefijo • Preguntar - preguntar • Premio - premio • Premitir - permitir • Prencipal - principal • Prencipalment -
principalmente • Prencipiar - empezar • Prencipio - principio • Prender (my) - recibir • Prener - tomar • Prensa - prensa • Prenzipiar - iniciar • Prenzipiar - empezar • Prenzipio - inicio • Preposición -
preposición • Presco - melocotón
• Presencia - presencia • Present - presente • President - presidente • Presiego - melocotón
abridor • Presientar - presentar • Presona - persona • Presonalidat -
personalidad • Prestinyo - resto de
comida • Presuposar -
presuponer • Pretar - apretar • Preterito - pretérito • Preto - apretado,
tacaño • Preto - agarrado,
tacaño • Previlechio - privilegio • Pribadura - prohibición • Pribar - prohibir • Prieto - mezquino • Primavera - primavera • Principesa - princesa • Privar - evitar • Probar - catar • Profesor - profesor • Profilaxi - profilaxis • Promanar - provenir • Prometer - prometer • Promicia - primicia • Promoción - promoción • Pronombre -
pronombre
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 146
• Pronominal - pronominal
• Pronuncia - pronunciación
• Propiament - propiamente
• Propio - propio • Proposar - proponer • Propuesta - propuesta • Prosa - prosa • Protección - protección • Prou - bastante • Proveito - provecho • Provenir - provenir • Provisional -
provisional • Psicologo - sicólogo • Pudor - hedor • Puerta - puerta • Puesto - sitio • Pueyo - colina • Puga - púa • Pui - pico • Punchada - pinchazo • Punchanoso - punzante • Punchar - pinchar • Punchata - puñalada • Punto - punto • Punto - punto • Punto-aparte - punto
y aparte • Punto-día – al alba • Punto-y-coma - punto
y coma
• Puntuación - puntuación
• Punzada - herida pequeña de arma blanca
• Purna - chispa • Purpuz - abubilla • Puyada - subida • Puyal - puñado,
montón • Puyar – subir
Q
• Quaderno - cuaderno • Quadranglo -
cuadrángulo • Quadrant - cuadrante • Quadrar - cuadrar • Quadrau - cuadrado • Quadriceps -
cuádriceps • Quadrilatero -
cuadrilátero • Quadrincla -
cuadrícula • Quadro - cuadro • Quadrupedo -
cuadrúpedo • Qual - cual
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 147
• Qualcún - alguno • Qualidat - cualidad • Qualificar - cualificar • Qualitativo -
cualitativo • Qualques - algunos • Qualsiquier -
cualquiera • Quan - cuando • Quan - cuando • Quantificar -
cuantificar • Quantos - varios • Quaresma - cuaresma • Quarto - cuarto • Quasi - casi • Quatre - cuatro • Quatrón - tabla
clasificatoria • Que - que • Quebrada - rotura • Quedar-se - quedarse • Quedarse sen sangre
en a pocha - quedarse atónito
• Queixar - quejar • Querar - carcomer • Qüestión - pregunta • Quiesto - querido • Quimera - inquina • Quimico - químico • Quince - quince • Quinto - novato • Quirro - ternero • Quistión - cuestión
• Quocient - cociente • Quorum - quorum • Quota – cuota
R
• Ra - la • Raba - rábano • Rabal - arrabal • Rabaneta - rábano • Rabosa - zorro • Radar - radar • Radedor - rasero • Rader - raspar, raer • Radito - escaso • Radiz - raíz • Rafe - borde • Rafe - alero • Ragón - razón • Rai - me da igual • Raiguero - raigambre • Rallo - colador • Rampallo - tallo • Ranueco - renacuajo • Rapto - rapto • Rarament - raramente • Ras - las, terraza de
montaña
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 148
• Rasclo - rastrillo, útil para la siega
• Rasmia - ímpetu, coraje, garbo, tesón
• Raspa - espina • Rastillo - comedero de
obejas • Rasurar - afeitar • Raya - raya • Rayada - apretón • Razén - aparejo • Realidat - realidad • Reblar - claudicar,
rendirse, darse por vencido
• Reblar - ceder • Rebotica - trastienda • Rebullo - montón,
aglomeración • Recahiruela - lumbago • Recatiar - regatear • Recau - cocido de
garbanzos y verduras, mucho
• Recepción - recepción • Recibir - recibir • Reciento - lecadura • Reclebaza - rendija • Recomendar -
recomendar • Recomendar -
recomendar • Reconstrucción -
reconstrucción • Recular - retroceder
• Recullir - recoger • Rechirar - investigar,
registrar • Rechirar - revolver
buscando algo, investigar, volver
• Rechistar - quejarse • Recholau - frontón • Redetir - derretir • Redolada - comarca,
alrededores • Redolar - rodar • Redonchel - círculo • Redondo - exacto • Redor - rasero • Redota - derrota • Reducción - reducción • Reducir - reducir • Referiu - referido • Refirmar - confirmar • Refirmar-se -
apoyarse • Refirme - confirmación • Refitolear - rebuscar,
husmear • Refitolero - el que
rebusca o husmea • Refitoliar - curiosear • Refitorio - refectorio • Reflectar - reflejar • Refusar - rechazar • Refuse - rechazo • Regalar - regalar • Regano - regadío • Regla - regla
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 149
• Regle - regla • Reglotar - eruptar • Regoldar - eructar • Regular - regular • Rei - rey • Reina - reina • Relación - relación • Relacionau -
relacionado • Relaxar - relajar • Relevant - relevante • Relichión - religión • Relichioso - relichioso • Reloch - reloj • Relochero - relojero • Remanir - permanecer • Rematanza -
terminación • Rematar - terminar,
acabar • Remembranza (my) -
memoria • Remerar - recordar • Remezclar - mezclar • Remirar - examinar • Remisión - remisión • Remitir - remitir • Remontar - rescatar • Remor - murmullo • Remoto - remoto • Remozar - envolver • Remugar - rumiar • Rendibú - adulación • Renyegar - regañar
• Repalmar - repisa, estante
• Reparo - vergüenza • Replaceta - plazuela • Replecar - comprender • Replegar - recoger • Reposte - despensa • Reproducir -
reproducir • Republica - república • Repuis - sobrante • Requadro - recuadro • Requesto - escasez • Res - nada • Resolución - resolución • Respectar - respetar • Respingar - alzar • Respinguel - columpio • Responder - responder • Responso -
reprimenda, regaño • Resta - resto • Restaurar - restaurar • Restocho - rastrojo • Restrinchir - restringir • Retacular - retroceder • Retaliniar -realiniar • Retama - mata • Rete - red • Rete - malla • Retractar - retractar • Retratar - hacer
retratos, retratar • Retratista - retratista • Retrato - imagen
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 150
• Retulo - rótulo • Reutar - retar • Reuto - reto, rédito,
renta • Revista - revista • Revivir - resucitar • Revoltina - motín • Revuelta - curva • Reyal - real,
mayestático • Rezelar - recelar • Rezelo - recelo • Rezinglar - arrollar • Riada - avenida del río • Ribera - valle • Riguridat - rigor • Ringlera - fila, hilera • Ripa - montón • Risco - peñasco • Riseta - sonrisa • Rispeto - respeto • Rispo - mal genio • Risque - riesgo • Risultau - resultado • Ro - el • Robín - herrumbre • Robinar - oxidar • Rock - rock • Rodiar - rodear • Rodilla - bayeta • Rolde - borde, canto,
reunión en círculo • Romanico - románico • Romanzero - el que
protesta
• Romanziar - protestar • Rompido - roto • Ronal - ruinas • Ronya - suciedad • Ronyar - quejarse • Ronyón - quejica • Ronyoso - tacaño • Ropero - lagartija • Ros - los • Rosada - escarcha,
rocío • Rosera - rosal • Rosigar - roer • Rosigar - raer • Roto - herniado • Rotulación - rotulación • Rotulador - rotulador • Royo - rojo, rubio • Ruchada - chaparrón • Ruello - rueda de
molino • Ruello - rodillo de
piedra utilizado en la trilla
• Ruello de glera - canto rodado
• Rufo - presumido • Ruptura - ruptura • Rusient -
incandescente, candente
• Rusio - incandescente • Rusio - al rojo vivo,
incandescente • Rustir - murmurar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 151
• Rutir - eructar • Ruxada - chaparrón • Ruxar - rociar con
agua • Ruxiar - echar agua,
rociar • Ruxient – ardiendo
S
• Sabato - sabado • Saber - saber • Sabre - arena • Sacaminas -
sacapuntas • Sacrestía - sacristía • Saino - grasa • Salamanquesa -
salamandra • Saludador - curandero • Salvache - salvaje,
agreste • Salz - sauce • Salzar - lugar de
sauces • Salze - sauce • Samarugo - pesado • Samianigo - sabiñánigo
• Sandía - melón d'augua
• Sangonera - herida de consideración
• Sangría - sangría • Santchorchada - día
de san jorge • Santchuanada -
sanjuanada • Saper - saber • Sapia - savia • Sarbelladura -
sarpullido • Sardina rancia -
arenque • Sargantana - lagartija • Sarrampión -
sarampión • Sarrenau -
accidentado • Sarrio - rebeco, cabra
montés • Sartana - sartén • Saso - zona llana • Satisfeito - satisfecho • Satisfer - satisfacer • Sauquera - saúco • Saxofón - saxofón • Saya - falda • Saya (my) - ropa • Sayeta - saeta • Sciencia - ciencia • Scientifico - científico • Scisma - cisma • Scripta - escritura
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 152
• Secarral - sequeral • Secativo - que seca • Seco - tibia (hueso) • Secta - secta • Sector - sector • Segal - centeno • Segallo - macho cabrío
de un año • Segmento - segmento • Seguntes - según • Seguridat - seguridad • Selba - bosque • Selectividat -
selectividad • Selva - bosque • Semana santa -
semana santa • Semarse - secarse en
vida • Sembla (my) - parece • Sembrar - sembrar • Semitico - semítico • Semontano -
somontano • Senabe - mostaza • Senador - senador • Senra - ceniza • Sentencia - sentencia • Sentír - escuchar • Sentiu - sentido • Seo - catedral • Sequaz - secuaz • Seqüela - secuela • Seqüencia - secuencia
• Seqüenciación - secuenciación
• Sequera - sequía • Sequoya - secuoya • Serie - serie • Sermonero -
predicador • Seror - señor • Serra - sierra • Serrón - serrucho • Servar - guardar • Servilla - bandeja • Sesión - reunión • Setiembre -
septiembre • Setze - diecisiete • Seu - sede • Sexo - sexo • Si - si • Sí - sí • Sida - sida • Sieglo - siglo • Siempre - siempre • Sies - seis • Siet - siete • Sigla - sigla • Significanza (my) -
significación • Significar - significar • Significau - significado • Siguient - siguiente • Siguir - seguir • Silaba - sílaba • Silencio - silencio • Simbolo - símbolo
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 153
• Simient - semilla • Similar - similar • Simplificar -
simplificar • Simptoma - síntoma • Simptoma - síntoma • Sinchusticia -
injusticia • Sindembargo -
sinembargo • Singular - singular • Sino - sino • Sinonimo - sinónimo • Sintagma - sintagma • Sintaxi - sintaxis • Sinyal - señal • Sinyalar - señalar • Sirga - cuerda
trenzada con alambres • Sistematico -
sistemático • Situar - situar • Slogan - eslogan • Sobatiar - agitar • Sobatir - agitar
líquidos • Sobirano (my) -
supremo • Sobre - sobre • Sobretot - sobretodo • Social - social • Socialista - socialista • Sofaquina - sofoco • Sofisticación -
sofisticación
• Soflamau - inflamado • Software - software • Sol - sol • Solera - cimiento • Solicitar - solicitar • Solo - único • Solución - solución • Somanta - paliza • Somarda - reservado • Soniu - sonido • Sonsoniar - rumorear • Sopambina - pan con
vino y azúcar • Sopapo - revés • Sopazas - atolondrado • Sopero - babero • Soque - solamente • Sorna - calor
pegajosa, calor sofocante
• Sorniar - dar la tabarra
• Sospeitar - sospechar • Sospeitoso -
sospechoso • Sospresa - sorpresa • Sotobar - ahuecar,
esponjar • Sotovar - ablandar • Sozchacent -
subyacente • Sozchazent -
subyacente • Soziedat - sociedad • Sozmeso - sometido
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 154
• Subconscient - subconsciente
• Subchuntivo - subjuntivo
• Substantivo - sustantivo
• Substituir - sustituir • Substituyir -
substituir • Substrato - substrato • Sucarrar - quemar • Suco - zumo • Sucoso - jugoso • Sud - sur • Suerte de a mateta -
menos mas • Sufierto - sufrido • Sufixo - sufijo • Sufrir - freir • Sulfatiar - sulfatear • Sulsir - impacientar,
evaporar • Sulsir - enervar • Sumurrar - quemar • Sunsir - evaporar • Sunsiu - consumido • Supersticioso -
supersticioso • Suplementario -
suplementario • Suposición - suposición • Supresión - supresión • Surtir - salir • Susceptible –
susceptible
T
• Ta - a, para • Ta - para • Ta cutio - para
siempre • Ta par d'atro -
alternativo • Tabla - tabla gráfica,
carnicería, campo • Tablero - mostrador • Taca - peca, mancha • Taca - mancha • Tafugo - tejón • Tajada - ralda • Tajadera - compuerta • Tajador - sacapuntas • Talegazo - caída • Talment - quizá • Tallar - cortar • Taller - taller • Tamariza - tamariz • Tamién - también • Tampoc - tampoco • Tañer - tocar un
instrumento • Tape - tapón • Tape - tapa • Tarabidau - andamio
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 155
• Tararaina - telaraña • Tardano - tardío • Tardi - tarde • Tarquín - cieno • Tarranco - palo
grande • Tartameco -
tartamudo • Tartir - respirar • Tartir - chistar • Tasament - apenas • Tasca - pastizal
alpino, césped, pasto • Tastar - probar • Tato - hermano
cariñosamente • Taula (my) - mesa • Taxador - sacapuntas • Taxi - taxi • Teatro - teatro • Tecnicismo -
tecnicismo • Tecnico - técnico • Techidor - tejedor • Tefla - trébol • Teixidor - tejedor • Teixir - tejer • Tejau - tejado • Tellau - tejado • Templau - ágil • Temporal - temporal
(adjetivo) • Tendedor - tendedero • Tender - tender • Tener - tener
• Tensión - tensión • Tentativa - tentativa • Termin - término • Ternasco - añojo,
cordero lechal • Ternenal - treinta
fajos de mies • Ternilla - cartílago • Terrache - terrazgo • Terratenient -
hacendado • Terrau - terraza • Terrizo - barreño • Testaferro - cosa
inútil • Tetar - mamar • Tetuano - tuétano • Texto - texto • Textual - textual • Tieda - antorcha, tea • Tieno - atención • Tiento - como,
atención • Tierra - tierra • Tierratremo -
terremoto • Tilero - tilo • Tilla - tilde • Tinared - jugar a
hacer puntería • Tintar - teñir • Tintura - tinta • Tión - solterón • Tirador - tirachinas • Títol - título
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 156
• Titular - titular • Tizón - madera para
quemár en el hogar • Tobo - blando • Tobo - suave • Tobo - hueco • Tocado - redecilla • Tocau - redecilla • Tocho - palo, báculo,
cachiporra • Tombilla - brasero
para calentar las camas
• Tongada - grupo, hornada, fase, vez
• Tonica - tónica • Tonicidat - tonicidad • Toponimia - toponimia • Toponimo - topónimo • Toquilla - mantón
corto de lana, para hombros y cuello
• Toquitiar - manosear • Torcer - girar • Toriar - torear • Tormo - terrón • Tornada - vuelta • Tornar - volver • Torno - molino de
aceite • Torraza - torreón • Torre - casa de campo • Torroco - corto de
entendederas
• Torroco - piedra de tierra
• Torrueco - piedra de tierra
• Torto - magdalena • Torzón - cólico,
empacho • Tos - os • Tosca - piedra blanca,
porosa • Tospar - retozar • Tot - todo • Tot e que - aunque • Tot y que - aunque • Totón - fantasma • Tovalla - toalla • Tozada - golpe dado
con la cabeza • Tozal - monte, cerro,
collado • Tozar - dar
cabezazos, topar • Tozolón - tozudo • Tozolón - golpe en la
cabeza, caída • Tozudo - terco • Tozuelo - cabeza • Tracamandero - liante • Tracción - tracción • Tractamiento -
tratamiento • Tractar - tratar • Tractar a baqueta -
tratar mal, descuidadamente
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 157
• Tractau - tratado • Tracto - trato • Tractor - tractor • Tractor - tractor • Trachecto - trayecto • Trachectoria -
trayectoria • Trachín - tráfico • Trachinar - trajinar • Traducir - traducir • Trafucar - confundir • Trafuque - confusión • Trallazo - latigazo • Trallazo - chute,
disparo fuert • Trallo - trozo de
madera grande • Tramenar - tramar,
andar mucho • Tramenar - urdir • Tramenar - hacer algo
a escondidas • Trancazo - borrachera • Tranco - zancada • Trango - paso • Transacción -
transacción • Transatlantico -
transatlántico • Transbordar - ?? • Transcendent -
transcendente • Transcripción -
transcripción • Transcrito - transcrito
• Transexual - transexual
• Transfusión - transfusión
• Translación - traducción
• Transparent - transparente
• Transporte - transporte
• Trapezio - trapecio • Trapizallo - harapo • Traquiar - latir • Traquito - latido • Trascal - pieza de
cuero en el yugo • Trascón - cuña que
sujeta el arado • Trasladar - trasladar • Traspasar - traspasar • Trautor - tractor • Trautorista -
tractorista • Trayer - traer • Traza - forma • Traza - manera • Treball - trabajo • Treballador -
trabajador • Treballar - trabajar • Tremedal - páramo • Tremolar - temblar • Tremonzillo - tomillo • Tremparse - excitarse • Tren - tren
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 158
• Trena - trenza • Trencar - cerrar • Trencauesos -
quebrantahuesos • Trenta - treinta • Trepuzar - tropezar • Tresbatir - perder • Trescolar - ?? • Trescruzar - cruzar • Tresminar - filtrarse • Tresminar - filtrarse • Tresminar - filtrar • Tresoro - tesoro • Trespalar - aventar el
grano para limpiarlo • Trestallar - separar,
clasificar • Tretze - trece • Triar - separar • Triar-se - cortarse la
leche • Trigar - seleccionar,
elegir • Trigazal - trigal • Trillón - trillón • Trincolas - cascabel • Tringoleta - campanilla • Trinquet - juego de
pelota • Trinquet - lugar donde
se juega a pelota • Trío - trío • Tritolar - tiritar • Trobar - encontrar,
hallar
• Trola - mentira • Tronada - tormenta • Tronzar - romper • Troz - trozo • Trucar - llamar,
llamar a la puerta • Trucar - golpear • Trucazo - paloma
torcaz • Truco - golpe • Truita - trucha • Trunfa - patata • Trunfas esfeitas -
puré de patata • Trunfo - triunfo • Truxal - lagar • Truxar - lagar,
compartir, dividir • Tuca - cima • Tuca - pico • Tuerta - torcida • Tufa - melena • Turco - turco • Turrar - tostar • Turrau - tostado • Turruntela – capricho
U
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 159
• U - o • Uambre - reja de
arado • Uariche - cuchitril • Ubierto - abierto • Ubiqüidat - ubicuidad • Ubiquo - ubícuo • Ubrir - abrir • Udito - oído • Uebra - campo
labrado, barbecho • Uego - huevo, uevo • Ueito - ocho • Uella - oveja • Uello - ojo • Uembra - sombra • Uesca - huesca • Uescano - oscense • Ueso - hueso • Ueste - oeste • Uete - cohete • Ufano - ufano • Uforia - euforia • Uga - uva • Uitanta - ochenta • Uitar - otear • Un - uno • Un ta par d'atro -
alternativamente • Unatra - otra • Ungla - pezuña, uña • Unico - único • Unificar - unificar • Unificato - unificado • Unto - salsa
• Uso - uso • Utilíu – aullido
V
• Va-y viene - va y viene
• Vacacions - vacaciones • Vacal - vacuno • Vacún - vacuno • Vadenilla - vainilla • Vaf - vapor • Vafada - efluvio • Vafada - emanación • Vagamundo -
vagabundo • Vagón - vagón • Val - valle • Valer - valer • Valgua - valía, valor • Valgua simbolica -
carga simbólaca • Valida - válida • Valido - válido • Valons - calzón • Valoramiento -
valoreción • Vals - vals • Valurar - valorar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 160
• Vareación - variación • Vareta - mandíbula • Variant - variante • Variedat - variedad • Varilla - mandíbula
inferior, mandíbula • Varruga - verruga • Vaxiella - vajilla • Vaxiello (my) - vaso • Vecindado - vecindad • Vector - vector • Vedadura - prohibición • Vedar - prohibir • Vedau - coto • Vegada - vez • Vehedor - inspector • Veheduría - inspección • Vehiclo - vehículo • Veila - velada • Veinteno - vigésimo • Vela - vela • Veleta - candela • Velocidat - velocidad • Vena - vena • Vena - raíz • Venada - inspiración • Venamen - raigambre • Venar - arraigar,
enraizar • Venau - loco • Venda - venta • Vendema - vendimia • Vendemar - vendimiar • Venient - siguiente • Venir - venir
• Vente - veinte • Ventriloquo -
ventrílocuo • Verbo - verbo • Verdat - verdad • Verdiar - verdear • Verdín - musgo • Vereno - veneno • Verga - pene • Vergüenya - vergüenza • Vermut - vermut • Versión - versión • Verso - verso • Vertir - verter • Vertut - virtud • Vesant - vertiente • Vesita - visita • Veta - filón • Vetau - prohibido • Vexilar - vigilar • Veyer - ver • Viache - viaje • Viciau - acostumbrado • Vicín - vecino • Vichiga - vejiga • Vieda - prohibición • Viello - viejo • Vielluz - vejez • Viernes - viernes • Vigüela - guitarra • Vilata - velada • Vinclo - vínculo • Vinoso - granate • Vinya - viñedo • Viola - violeta
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 161
• Violón - violonchelo • Virchen - virgen • Virtual - virtual • Visagra - articulación • Visigodo - visigodo • Visir - visir • Vispra - víspera • Vistero - visible • Visura - verificación • Visura - revisión • Vitoria - victoria • Viudedat - viudedad • Vocable - vocablo • Vocal - vocal • Vocalista - cantante • Vochiga - vejiga • Volada - ráfaga de
viento • Volastriar - batir alas • Voler - querer • Voltiache - voltaje • Voluntario - voluntario • Voluntat - voluntad • Voz - voz • Vrano - verano • Vriespa - abispa • Vudú - vudú • Vuedo - vacío • Vueitre - buitre • Vulcar - volcar • Vulco – vuelco
W
• Whisky – whisky X
• Xada - ajado, azada • Xambre - enjambre • Xamplar - explayar • Xaringa - jeringa • Xaringueta -
jeringuilla • Xarra - jarra • Xarticar - roturar • Xaula - jaula • Xera - hoguera • Xeringa - jeringa • Xeta - grifo • Xeto - colmena • Xinglar - gritar
alegremente • Xordiga - ortiga • Xordo - sordo • Xorrontar - espantar • Xota - jota • Xurria – basura
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 162
Y
• Y - y • Ya - ya • Ye - es • Yermo - yermo,
terreno sin cultivar • Yerro - hierro • Yeti - yeti • Yeugua - yegua • Yodo – yodo
Z
• Zaborrero - torpe • Zacutico -
preservativo • Zafio - patoso • Zaforas - basto • Zafrán - azafrán • Zagal - muchacho • Zago - intestino • Zaguer - último • Zaguera - retaguardia • Zaguero - último • Zaica - acequia
• Zamarra - delantal • Zamueco - tonto • Zancochar - curiosear • Zancocho - desorden • Zangarriana - fiebre • Zangarriar - andar con
ligereza • Zanoria - zanahoria • Zapo - sapo • Zarpa - zarpa, garra • Zarpada - puñado • Zarportiar - manosear • Zarracatralla -
populacho • Zarracatraya -
tumulto • Zarrar - cerrar • Zarrio - objeto inútil,
pingajo, cacharro, harapo
• Zaurín - zahorí • Zebra - cebra • Zelador - celador • Zelo - celo • Zeloso - celoso • Zenit - cenit • Zeppelín - cepelín • Zero - cero • Zeta - ceta • Ziazo - cedazo • Ziclismo - ciclismo • Ziclista - ciclista • Zifra - cifra • Ziggurat - zigurat • Zigoto - cigoto
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 163
• Zillo - precipicio • Zinc - cinc • Zincha - correa ancha • Zingaro - cíngaro • Zingla - cinto • Zinglo - risco • Zirconio - circonio • Zirgüello - ciruela • Ziudat - ciudad • Zizanya - cizaña • Zizanyero - cizañero • Zodiaco - zodiaco • Zolle - pocilga • Zompo - torpe • Zorrera - borrachera • Zorro - borracho • Zorrupera -
embriaguez • Zorz - ratón • Zote - ignorante
• Zuca - cima • Zuca - pico • Zucre - azúcar • Zuquería - confitería • Zuro - corcho • Zurriaga - látigo • Zurripuerco - marrano • Zurripuerta -
prostituta • Zuruto - excremento • Zurzir - maquinar
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
ocharraire.blogspot 164
Astí se presienta iste nueu Diccionario Castellano-Aragonés y Aragonés-Castellán. Dende iste documento se tracta de fer un Diccionacio que sía funcional y adaptato, alto u baixo, a ros nueus regles gramaticals que ha aprebau iste aviento l’Academia de l’Aragonés (ACAR). Como i veyerá o lector a primer uellada, ista obra no en tien l’esmo d’estar exhaustiva sino que se pretende fer servir como un primer trango enta un Diccionario más completo e igual de funcional. Feita ta neofablants, alporta una busca rapeda de parolas emplegatas comunment n’aragonés actual y, per tant, me prexino que bi estará guaire d’utilidat. Demando desincusas per totas as errors que, de seguras, han estato metitas n’o documento. En l’esmo de l’autor bi ye tractar d’amillorar y enamplar ista replega de parolas en venients edicions. Exprisions!
aviento, 2010 O Charraire.