dialogueno30 "peru´s future: become an investment hub"

36
Dialogue 1 Canada-Peru Chamber of Commerce Cámara de Comercio Canadá-Perú N o 30 - OCTUBRE 2006 Peru´s Future: Become an Investment Hub Peru´s Future: Become an Investment Hub Social Conflicts: Beyond Mining Activities Conflictos Sociales: Más alla de la Actividad Minera Voluntary Mining Contribution for Sustainable Development El Aporte Voluntario Minero para el Desarrollo Sostenible We shall look for more Investors Saldremos a buscar más Inversionistas

Upload: camara-de-comercio-canada-peru

Post on 09-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Edición 30 de la revista institucional de la Cámara de Comercio Canadá Perú

TRANSCRIPT

Page 1: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 1

Canada-PeruChamber of Commerce

Cámara de ComercioCanadá-Perú

No 30 - OCTUBRE 2006

Peru s Future:Become anInvestment Hub

Peru s Future:Become anInvestment Hub

Social Conflicts:Beyond Mining ActivitiesConflictos Sociales:Más alla de la Actividad Minera

Voluntary Mining Contributionfor Sustainable DevelopmentEl Aporte Voluntario Mineropara el Desarrollo Sostenible

We shall look for moreInvestorsSaldremos a buscar másInversionistas

Page 2: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue2

SustainingSponsors 2006

Page 3: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 3

No 30 - OCTUBRE 2 0 0 6

content

MEMBERS IN ACTION

VOLUNTARY MINING CONTRIBUTIONS FOR SUSTAINABLEDEVELOPMENT: A GENUINE OPPORTUNITY TO HELPRELIEVE POVERTYEL APORTE VOLUNTARIO MINERO PARA EL DESARROLLOSOSTENIBLE: UNA VERDADERA OPORTUNIDAD DECONTRIBUIR AL ALIVIO DE LA POBREZA

COMMUNITY IN ACTION

SOCIAL CONFLICTS: BEYOND MINING ACTIVITIESCONFLICTOS SOCIALES: MÁS ALLA DE LAACTIVIDAD MINERA

SOCIAL AUDIT: A BETTER COMMUNICATION TOOLLA AUDITORIA SOCIAL: UNA HERRAMIENTADE MEJOR COMUNICACIÓN

EVENTS: PHOTOS

LETTER FROM THE PRESIDENT

FAREWELL TO FELIPE CANTUARIASDESPEDIDA DE FELIPE CANTUARIAS

COVER STORY

THE OBJETIVE IS TO BECOME AN INVESTMENT HUBEL OBJETIVO ES SER EL HUB DE INVERSIONES

TRADE & INVESTMENT

WE SHALL LOOK FOR MORE INVESTORSSALDREMOS A BUSCAR MÁS INVERSIONISTAS

XSTRATA CONSOLIDATES PRESENCE IN PERUWITH COPPER ACQUISITIONSXSTRATA CONSOLIDA SU PRESENCIA EN PERÚCON ADQUISICIONES DE COBRE

FIVE TECHNOLOGIES THAT CAN HELPIMPROVE YOUR COMPANYCINCO TECNOLOGÍAS QUE PUEDENAYUDAR A MEJORAR SU EMPRESA

NEW TECHNOLOGIES: BLACKBERRYNUEVAS TECNOLOGIAS: BLACKBERRY

4

18

7

15

27

30

COVER PHOTOSCHENKER AG

32

2

24

21

Page 4: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue4

Proceso Electoral Peruano

GENERAL MANAGERCynthia Hardman

DIALOGUE COMMITTEEFrancisco Silva ChecaRaúl LuyoJaime BellidoRonald Egúsquiza

DESIGNIsrael Acleto Zuñiga

PRINTERGRAMBS

TRANSLATIONDoreen FisherEl SolEscuela de Español

Canada-Peru Chamber of CommerceCalle Santander 186, Of. 201Lima 18 - PerúTelef : (51.1) 440 6699Telefax : (51.1) 442 1162E-mail : [email protected] : www.canadaperu.org

Publication of the Canada - PeruChamber of Commerce

HONORARY PRESIDENTGeneviève des RivièresCanadian Ambassador

PRESIDENTFelipe CantuariasCompañía Minera Antamina S.A.

VICE - PRESIDENTLuis Carlos Rodrigo PradoRodrigo, Elías & Medrano Abogados S.C.R.L.

TREASURERJohn PolleselCompañía Minera Antamina S.A.

SECRETARYHumberto LópezMinera Barrick Misquichilca S.A.

DIRECTORS

Steve JensenTeck Cominco Perú S.A.

Luis AdrianzénNetcorperú S.A.C.

Luis Rodríguez-Mariátegui ProañoRodriguez Mariátegui & Vidal Abogados S.C.R.L.

Augusto BaertlGestora de Negocios e Inversiones S.A.

Jim LouttitScotiabank Perú S.A.A.

Q ueridos amigos:

En el curso de nuestra vidaprofesional nos toca tomar decisionesdifíciles. En mi caso, luego de habertrabajado ocho años en CompañíaMinera Antamina S.A., me alejo paraasumir nuevos retos que, lamen-tablemente, me alejan también de lapresidencia de la Cámara de ComercioCanadá-Perú.

Tuve el gusto de presidir la Cámaradurante año y medio, tiempo en el cual,con el valioso aporte de todos ustedes,logramos internalizar la filosofía ypráctica de la responsabilidad socialentre los miembros asociados, creandopara ello un Código de Conducta ypromoviendo un concurso deVoluntariado Corporativo.

Asimismo, conseguimos incrementarel número de nuestros asociados ymejoramos nuestra posición financiera

ear friends,

We often have to take difficultdecisions during our professional lives. Inmy case, after working for CompañiaMinera Antamina S.A. for eight years, Iam leaving the company to face newchallenges that, unfortunately, also forceme to step down as Chairman of theCanada-Peru Chamber of Commerce.

I had the pleasure of chairing theChamber for a year and a half; thanks tothe valuable support of every one of you,during this time we were able tointernalize the social responsibilityphilosophy and practices among ourmembers, to which end we created a Codeof Conduct and promoted CorporateVolunteerism.

We were also able to increase thenumber of members and improve ourinternal financial situation, enhancing

D

Farewell toFelipe Cantuaruias

Despedida de Felipe Cantuarias

Page 5: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 5

LETTER FROM THE PRESIDENT

interna; optimizamos los servicios a los miembros y actuamoscon transparencia en las decisiones tomadas en el directorioy en el flujo de información que se distribuye a todos lossocios; todo ello, dentro del cumplimiento estricto de laley que nos rige como gremio.

El trabajo ha sido muy grato y enriquecedor,permitiéndome conocer la calidad humana y profesionaldel grupo que conforma la Cámara y compartir gratasexperiencias.

Por ello, deseo aprovechar esta oportunidad paraagradecer al directorio de la Cámara por la confianzadepositada en mi gestión, a Geneviève des Rivières, nuestraapreciada embajadora de Canadá en el Perú y presidentehonoraria, a la administración de nuestra institución porsu soporte y, en general, a todos los asociados que, con suconstante participación, aliento y sugerencias, han hechode la Cámara un importante lugar de encuentro entre elPerú y Canadá.

Esto es un hasta pronto; pueden contar conmigo paracontinuar con los proyectos que harán crecer a nuestrainstitución.

Cordialmente,

the services provided to members and acting withtransparency in all the decisions taken by the Board of Directorsand in the flow of information distributed to members, strictlyabiding by the law.

The work has been enjoyable and enriching, allowing meto become familiar with the human and professional qualitiesof the group comprising the Chamber and to share manypleasing experiences.

I should therefore like to take this opportunity to expressmy gratitude to the Chamber’s Board of Directors for theirconfidence in me; to Genevieve de Rivieres, our HonoraryChairman and much appreciated Canadian Ambassador toPeru; to the institution’s management staff for their supportand, in general, to all members who, with their constantparticipation, encouragement and suggestions, have turnedthe Chamber into an important meeting point between Peruand Canada.

This is only a farewell; I can assure you that you can counton me to continue with the projects that will make ourinstitution grow further.

Yours sincerely,

FELIPE CANTUARIAS SALAVERRY

Page 6: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue6

IE

The Objetive is to Become

El Objetivo es Ser el Hub de Inversiones

COVER STORY

BY/PORDANIEL SANTILLAN an Investment Hub

ntrevista a la Ministra de Comercio Exterior yTurismo,Mercedes Aráoz.

Su antecesor le dejó el reto de triplicar lasexportaciones ¿podrá cumplir ese objetivo?

De acuerdo a nuestras proyecciones el crecimiento denuestras exportaciones se mantendría los próximos añosaún cuando el mercado internacional no registre los actualesniveles de cotización de los metales. Este año llegaremos aUS$20,000 millones en valor de exportaciones y el próximoa US$23,000 millones. ¿Qué tenemos para los próximos años,que nos permita ser optimista con mantener este impulsoexportador?, de un lado más mercados a donde lleguennuestros productos; la consolidación de una ofertaexportable que viene sustentándose en productosagroindustriales; el desarrollo de nuevos productos, y quemás peruanos exporten.

¿Qué otras acciones se adoptará para fomentar elcrecimiento de las exportaciones?

Buscamos desarrollar una amplia cultura exportadora,que los peruanos –incluso los que no participan de maneradirecta en la cadena exportadora- seamos concientes deque el Perú va en camino a ser un país exportador. Seguiremoslas líneas de acción contenidas en el Plan ExportadorNacional (PENX), sobretodo aquellas dirigidas a facilitar elcomercio y trabajaremos para que cada vez más entidadesdel sector público internalicen en su misión y visión losobjetivos del plan.

El TLC con Estados Unidos. ¿Cuál es el plan decontingencia si es que el 1 de enero de 2007 no está envigencia este acuerdo, tomando en cuenta el vencimientodel ATPDEA?

El ministerio está apoyando todos los esfuerzos que elGobierno ha emprendido para que el Congreso americanoapruebe este año el TLC. Estamos cooperando de maneramuy activa con el grupo de trabajo que lidera el representantepersonal del Presidente Alan García para estos temas. Estamosevaluando, junto con otras entidades del Estado y condiferentes representantes del sector privado, algunosmecanismos financieros que permitan reducir un eventualimpacto si el TLC no entra en vigencia en enero. En eltránsito del ATPA al ATPDEA tuvimos unos meses en que losagentes económicos no pudieron gozar de las preferenciasque permitía el ATPA. El sector privado afrontó sin mayoresproblemas ese bache. Confiamos que de volver a ocurrir esteperiodo de ausencia de preferencias, superemos cualquierinconveniente, para ello estamos trabajando.

nterview with Mercedes Aráoz, Minister of Foreing Tradeand Tourism.

Your predecessor left you the challenge of triplingthe export rate. Will you be able to achieve this objective?

According to our estimates, our exports are expected tocontinue growing over the next few years, even if the currentmetal prices quoted on the international market are notmaintained. We will reach US$ 20 billion worth of exportsthis year and US$ 23 billion next year. What makes usoptimistic about maintaining this increase in exports thisyear? On the one hand, more markets for our products, theconsolidation of an export supply of agro-industrial products,the development of new products and more Peruvianexporters.

What other steps will be taken to encourage anincrease in exports?

We will try to develop a more wide - ranging exportculture, to make all Peruvians aware – even those who arenot directly involved in the exporting chain – that Peru ison the way to becoming an exporting country. We shallfollow the action lines contained in the National StrategicExport Plan (PENX), particularly those aimed at providingtrade facilities; we shall also strive towards encouragingincreasingly more public entities to include the plan’sobjectives in their mission and vision.

The FTA with the United States: do you have acontingency plan in case this agreement does not becomeeffective on January 1st 2007, bearing in mind theexpiration of the ATPDEA ?

The Ministry is supporting every effort made by theGovernment to persuade the American Congress to approvethe FTA this year. We are cooperating very actively with theworking group led by President Alan García’s personalrepresentative for such issues. Together with other Stateentities and different representatives of the private sector,we are evaluating some financial mechanisms that will helpreduce a possible impact if the FTA does not enter into forcein January. There were a few months between the ATPA andthe ATPDEA in which economic agents were unable to enjoythe benefit of the preferences permitted by the ATPA. Theprivate sector was able to deal with this situation withoutany problem. We are confident that, should there be a periodwith no preferences again this year, we shall overcome anysetback. That is what we are working on.

Page 7: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 7

COVER STORY

¿En qué medida el TLC podrá favorecer el comerciocon Canadá?

El Perú tiene un importante intercambio comercial conCanadá. La balanza comercial creció en casi siete veces afavor del Perú en el 2005 con relación al año previo, siendode US$836.6 millones al cierre del año pasado. Tenemos enmente fortalecer y ampliar esta relación comercial y en sumomento se hablará de un acuerdo comercial. La semanapasada recibí la visita de la Embajadora del Canadá en elPerú, tuvimos un diálogo fructífero y franco, y hemosencontrado que los dos países tenemos intereses comunes.Hace algunos años, en el marco de las negociaciones delÁrea del Libre Comercio de las Américas, el Perú encontróen Canadá a un socio muy activo. Ha sido una grataexperiencia.

¿Cuáles son los objetivos en el tema decompetitividad, teniendo en cuenta que en los últimosaños el Perú retrocedió en el ranking mundial, pese aobservarse un importante crecimiento de la economía?

El último Indicador Global de Competitividad del ForoEconómico Mundial muestra que el Perú ha ascendido tresposiciones, del puesto 77 al 74 de 125 países.Definitivamente, esto no es suficiente. Deberíamos al menosubicarnos en los primeros 50 países en los siguientes dosaños. Para lograr esto, necesitamos del apoyo coordinadodel sector público y privado. Cuando me tocó dirigir elConsejo de la Competitividad como director ejecutivacumplimos con terminar el diseño del plan decompetitividad, ahora como vicepresidenta ejecutivapasaremos a la acción con la fase de implementación,

To what extent will the FTA benefit trade withCanada?

There is a significant amount of trade between Peru andCanada. The trade balance in favor of Peru in 2005 wasnearly seven times higher than the previous year, amountingto US$ 836.6 million at the end of last year. We are thinkingof expanding this trade relationship and a trade agreementwill be discussed in due course. Last week I received a visitfrom the Canadian Ambassador to Peru; we had a fruitfuland straightforward discussion, discovering that bothcountries have common interests. A few years ago, withinthe framework of the Free Trade Area of the Americas, Perufound in Canada a very active partner. That was a gratifyingexperience.

What are the objectives in terms of competitiveness,bearing in mind Peru’s decline in the world ranking,despite the significant growth of the Peruvian economy?

The latest Global Competitiveness Indicator of the WorldEconomic Forum shows that Peru has moved up three placesin the ranking, from 77 to 74 of 125 countries. That isdefinitely not enough. We should at least rank among thefirst 50 countries in the next two years. To achieve this, weneed the coordinated support of both the public and privatesectors. When I was the Executive Director of theCompetitive Council, we completed the design of thecompetitiveness plan. During my term as Executive Vice-President, the plan will be implemented based on theobjectives established by the President of the Republic, sothat Peru becomes an investment hub over the next ten

Page 8: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue8

COVER STORY

basándonos en los objetivos que han sido planteados porel Presidente de la República, es decir, en los próximos diezaños el Perú debe ser un hub en materia de inversiones yplataforma de exportaciones de bienes y servicios, para elloes necesario consolidar un clima favorable a la inversiónnacional y extranjera y un proceso de inclusión a la actividadeconómica de los 13 millones de compatriotas que viven encondiciones de pobreza.

¿También se requiere mejorar el sistema judicial?

Como CNC estamos trabajando en siete temas:fortalecimiento institucional, política económica (incluyepolítica fiscal y tributaria, política comercial, política laboraly acceso a mercados financieros y de capitales),infraestructura, articulación empresarial, innovacióntecnológica, educación y medioambiente.

¿Cuáles serían las accionesconcretas en este tema?

El Plan Nacional deCompetitividad incluye medidasconcretas para la simplificaciónde trámites administrativos,tanto a nivel nacional comomunicipal. Reducir el número dedías para abrir un negocio, asícomo disminuir el costo corres-pondiente resultan metas clarasque debemos alcanzar en el cortoplazo. Asimismo, enfatizamos lacontinuidad en las concesionesportuarias, aeroportuarias yviales, de manera intermodal y enfunción de las cadenasexportadoras y logísticas de laactividad productiva del país. Lasconcesiones de las redes vialesCosta - Sierra, las concesiones deaeropuertos regionales, lamodernización del Puerto delCallao y las concesiones de Ilo yPaita revisten particularimportancia.

¿Cómo facilitar losnegocios?

La Ventanilla Única de Comercio Exterior tambiénconstituye una importante medida para mejorar lacompetitividad de las empresas al generar una simplificaciónque reducirá el número de días promedio para los trámitesde comercio exterior de 30 actualmente a 7 a finales delaño 2008. El Proyecto Exporta Fácil promoverá la exportaciónpor envíos postales, generando beneficios principalmenteen las MIPYMES exportadoras. Esto es solo una pequeñamuestra de las acciones del Plan, que se extiende a otrosámbitos de capacitación laboral, mejoras en la educación,acceso a tecnología, desarrollo de conglomerados y cadenasproductivas, entre otros. La ejecución articulada de estasacciones en los próximos años fortalecerán la competitividadde las empresas del Perú (grandes, medianas, pequeñas ymicro) en el corto y mediano plazo.

years and a platform for exporting goods and services. Tothis end, it is necessary to consolidate a favourableenvironment for national and foreign investments as wellas the process of incorporating 13 million poverty-strickenfellow Peruvians into economic activities.

Is the improvement of the judicial system alsorequired?

The National Competitiveness Council is working onseven issues: institution-building, economic policies(including fiscal and tax policies, business policies, labourpolicies and access to financial markets) infrastructure,business linkage, technological innovation, education andthe environment.

What concrete actionswould be taken in this respect?

The National Competi-tiveness Plan includes concretemeasures to simplify ad-ministrative formalities, both atnational and municipal levels.Our clear goals, which must beachieved in the short term, areto reduce the number of daysrequired to start a business andto cut down the correspondingcosts. We are also placingemphasis on the continuity ofport, airport and road concessionsin an intermodal manner andbased on the export chains andlogistics of the productiveactivities in this country.Particular importance will begiven to the concessions for theCoast – Highlands road networks,regional airport concessions, themodernization of the Port ofCallao and the port concessionsin Ilo and Paita.

How to expedite thebusinesses?

The Foreign Trade Single-Window is also an importantmeasure to improve the competitiveness of companies, sinceit will simplify the formalities, reducing the average numberof days required to complete foreign trade paperwork from30 to 7 by the end of 2008. The Easy Export Project willpromote exports by post, creating benefits mainly for micro,small and medium scale exporting companies (MIPYMES).This is only a small sample of the Plan’s actions, which coverother areas including labor training, improved education,access to technology, the development of conglomeratesand productive chains, among others. The combinedimplementation of these actions over the next few yearswill improve the competitiveness of Peruvian companies(large, medium, small and micro) within the short andmedium term.

Page 9: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 9

ucho se ha hablado y escrito recientemente sobre alaporte voluntario comprometido por las empresascon el Gobierno para la creación de un fondo de

desarrollo sostenible en las regiones mineras.

Creemos que en relación con este tema existen tres temascentrales que deben ser analizados:

1. Porqué un aporte voluntario y no la exigencia delpago de regalías mineras e impuesto a lassobreganancias.

2. Cuáles son los términos y condiciones de este aportevoluntario.

3. Cómo hacer para que este aporte voluntario, sumadoal canon minero y a la inversión social de lasempresas mineras, genere un cambio efectivo en lascondiciones de vida de las regiones mineras.

Antes de responder a nuestra primera interrogante valela pena entender porqué se genera este debate en el Perú.Como es sabido el ciclo económico mundial, lideradoprincipalmente por China y Estados Unidos, vieneatravesando por una etapa de crecimiento sostenido de lademanda de “commodities”. El sector minero no ha sidoajeno a este fenómeno, pero con la particularidad que estecrecimiento en la demanda coincide con una etapa dereducción en la oferta de minerales producto de la falta denuevos desarrollos mineros.

El crecimiento extraordinario de los precios de losmetales ha generado, como obvia consecuencia, que lasempresas mineras obtengan ganancias extraordinarias,producto no de su mayor eficiencia o productividad, sinomás bien de un factor exógeno a ellas como es el precio delos metales en el mercado internacional.

uch has been said and written recently about thecommitment that mining companies have made withthe Government to provide voluntary contributions to a

fund for the sustainable development of mining regions.

In this respect, we believe that three main issues need to beanalyzed:

1. What is the reason for a voluntary contribution ratherthan a compulsory payment of mining royalties and a taxon excess profits.

2. What are the terms and conditions of this voluntarycontribution.

3. What should be done to ensure that this voluntarycontribution, together with the mining license fees andthe social investments made by mining companies,effectively change the standards of living in miningregions.

Before responding to our first question, it would be worthunderstanding the reason why this has become the subject of adebate in Peru. It is a well known fact that in the world economiccycle, led mainly by China and the United States, there is a sustainedgrowth in the demand for commodities. The mining sector hasnot been excluded from this phenomenon, except that in thiscase, the increasing demand coincides with a drop in the supplyof minerals due to the lack of new mining developments.

Given the extraordinary rise in metal prices, mining companiesare obviously earning extraordinary profits at present, not becausethey have improved their efficiency or productivity, but due to afactor outside their control, such as the metal prices quoted in theinternational market.

Voluntary Mining Contributions

MM

MEMBERS IN ACTION

for Sustainable Development:a Genuine Opportunity to help

Relieve PovertyEl Aporte Voluntario Mineropara el Desarrollo Sostenible: una VerdaderaOportunidad de Contribuir al Alivio de la Pobreza

BY/PORFELIPE CANTUARIAS

Page 10: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue10

MEMBERS IN ACTION

As mining is an industry that extracts non-renewable naturalresources, it seems reasonable – indeed only fair – to assume thatgovernments should also benefit from the extraordinary incomeit generates. Surely there can be no argument against that.

In view of the circumstances, President Garcia’s Governmentwas faced with two clearly-defined alternatives:

(1)Approve a law establishing a tax on excess profits and tryto apply it to all mining companies. However, the problemwith this alternative was that the excess profits law cannotbe applied to companies that have legal/tax stabilitycontracts with the Government (which happen to be thelargest operations); or

(2)Find a creative solution whereby the Government canbenefit from the extraordinary profits without beinginvolved in a direct confrontation with the companiesthat have legal/tax stability agreements.

After evaluating both alternatives and despite a fewunfortunate comments made by a few analysts and politicians(thankfully a minority) who were requesting that the stabilityagreements be disregarded, the Government took the right decisionto promote discussions with the mining sector in order to reach anagreement regarding voluntary contributions.

Undoubtedly, the Government’s strategy was based on a win-win negotiation. The Government would benefit from additionalcontributions from companies earning extraordinary profits,without creating conflicts and transmitting the proper politicalmessage that Peru is a state in which the rule of law prevails.

The mining companies would also benefit from the agreement,as they would be able to meet the population’s demands withoutaltering their legal conditions. In addition, the Government andpublic opinion could acknowledge their willingness to contributeto the country’s development. It is worth remembering that thegreatest risk currently faced by mining companies is precisely thelack of political and social stability. Consequently, this agreementwill allow them to reduce such risks effectively.

In short, the agreement between the Government and miningcompanies regarding a voluntary contribution to a sustainabledevelopment fund is a positive measure for the country and anexample of a mature democracy.

TERMS AND CONDITIONS OF THE MINING AGREEMENT

Although the agreement between the Government and themining companies is still being defined, according to the publicinformation available, the following would be the terms andconditions:

General Conditions

1. Both parties agree that the private mining sector willmake an extraordinary contribution of S/. 500 millionduring the first year as a social investment, to create asustainable development fund aimed at relieving poverty.Should current international metal prices be maintained,the figure could rise to S/2.5 billion during the 2007-2011 period.

Siendo la minería una industria extractiva de recursosnaturales no renovables resulta entonces razonable, ydiríamos hasta justo, que los gobiernos se beneficientambién de estos ingresos extraordinarios. Creemos que estono admite discusión.

Frente a esta situación el Gobierno del Presidente Garcíatenía dos alternativas claramente marcadas:

(1) Aprobar una ley que grave las sobreganancias ytratar de aplicarla a todas las empresas mineras. Estaopción sin embargo tenía el gran inconveniente deque la ley de sobreganancias no podría aplicarse alas empresas que mantienen convenios de estabilidadjurídico-tributarios con el Gobierno (las cuales dichosea de paso son las operaciones más grandes); ó

(2) Buscar una salida creativa que permitiera al Gobiernobeneficiarse de estas ganancias extraordinarias sinentrar en un enfrentamiento directo con las empresasque mantienen convenios de estabilidad jurídico-tributarios.

Las dos alternativas fueron evaluadas, y el Gobierno,más allá de algunos comentarios pocos felices de algunosanalistas y políticos (gracias a Dios una minoria) quesolicitaban desconocer los convenios de estabilidad, tomóla decisión correcta de promover un diálogo con el sectorminero para acordar una contribución voluntaria.

Sin duda la estrategia del Gobierno se basó en unanegociación ganar-ganar. El Gobierno gana pues se beneficiade los aportes adicionales que capturan las gananciasextraordinarias sin generar conflicto y dando el mensajepolítico correcto: en el Perú se respeta el Estado de Derechoy se mantienen las reglas de juego.

Por el lado de las empresas mineras el acuerdo tambiéngenera una posición ganadora pues le permite satisfacer lasdemandas ciudadanas sin alterar sus condiciones legales ylogrando que el Gobierno y la opinión pública reconozcansu disposición a contribuir con el desarrollo del país.Recordemos que el mayor riesgo que enfrentan hoy lasempresas mineras es justamente la inestabilidad política ysocial, por lo que éste acuerdo les permitiría mitigar demanera efectiva estos riesgos.

En resumen, el acuerdo entre el Gobierno y las empresasmineras para el aporte voluntario a un fondo de desarrollosostenible es una medida positiva para el país y un ejemplode madurez democrática.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL ACUERDO MINERO

El acuerdo entre el Gobierno y las empresas mineras estátodavía en etapa de definición, sin embargo en base a lainformación pública que existe estos serían los términos ycondiciones del acuerdo:

Condiciones Generales:

1. Ambas partes acuerdan que el sector minero privadocontribuirá un aporte extraordinario de S/.500millones el primer año para inversión social para lacreación de un fondo de desarrollo sostenible para

Page 11: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 11

Page 12: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue12

MEMBERS IN ACTION

el alivio de la pobreza. De mantenerse los actualesprecios internacionales, podrá alcanzar los S/.2,500millones en el período 2007-2011.

2. El aporte voluntario sería complementario, y nosustitutorio de regalías/canon minero. Debiendoinvertirse en proyectos que complementen lainversión proveniente del canon minero y las regalías.

3. El aporte voluntario no permanece en cuentas de laempresa. Se desembolsa en el primer trimestre delaño siguiente.

4. Contempla fiscalización/auditorías independientes.

5. Se deja sin efecto si se incrementa la carga tributariaa las empresas mineras.

6. Fondo condicionado a la coyuntura de precios: elaporte se suspende si se revierte coyuntura favorablede precios (fórmula a ser definida en función deprecios históricos reales).

Del monto del aporte voluntario

Basada en utilidad neta de las empresas mineras. Porque:

Considera las diferencias generadas por la existenciade regalías.

Administración privada de los recursos recaudados,con participación del Estado.

Es adicional a la actual contribución socialvoluntaria de las empresas.

Características:

3.75% de utilidades después de impuestos. Empresasque pagan regalías (Ley Nº 28258) acreditan el 64,4% deestos pagos (gasto deducible) sólo hasta el límite del 2%de utilidades antes de impuestos.

Administración y beneficiarios:

Cada empresa administraría directamente su fondoindividual. Empresas podrían agruparse para lograrun mayor impacto.

2. The voluntary contributions would complement ratherthan replace mining royalties/mining license fees andmust be invested in projects that complement theinvestments made with the mining license fees andmining royalties.

3. The voluntary contribution shall not remain in thecompany’s accounts. It must be disbursed during the firstquarter of the following year.

4. It takes into consideration independent inspections/audits.

5. It will be rendered ineffective if the tax burden of miningcompanies is increased.

6. The fund is conditional upon price circumstances: thecontribution would be suspended if the favorable pricesituation is reverted (the formula would be determinedbased on actual historic prices).

Amount of the voluntary contribution

It is based on the net profits of mining companies, because:

It takes into consideration the differences generated bythe existence of royalties.

The funds raised are administered privately, with theparticipation of the State.

It is additional to the voluntary social contribution currentlymade by mining companies.

Characteristics

3.75% of the profits after taxes. Companies that payroyalties (Law No. 28258) credit 64.4% of these payments(deductible expenses) only up to the limit of 2% of their profitsbefore taxes.

Administration and beneficiaries:

Each company would directly administer their ownindividual fund. Companies may group together to achievea greater impact.

The Board of Directors would be comprised of 5 to 7members, 3 or 4 of them appointed by the company and

Page 13: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 13

MEMBERS IN ACTION

Directorio estaría compuesto por 5 ó 7 miembros; 3ó 4 nombrados por la empresa; resto: sociedad civily gobierno local o regional.

Beneficiarios: Áreas de influencia. Afectadas por elterrorismo (CVR).

Aporte voluntario minero, canon minero y regalíasmineras: cómo articularlas para maximizar los beneficios

Como se desprende lo antes mencionado, el aporteminero podría llegar a los S/. 2,500 millones (siempre quese mantengan los actuales precios de los metales y lascondiciones del mercado). A este monto hay que sumarle lainversión social que ya hacen las empresas del sector demanera voluntaria y el aporte a la economía nacional a travésde las compras locales, el pago de los salarios máscompetitivos del mercado laboral peruano y los impuestosy regalías que percibe el Estado peruano.

En tal sentido, los estimados del sector indican quepara este año las compras y adquisiciones locales ascenderána S/ 4,500 millones, lo que está contribuyendo activamentea la reactivación de la industria nacional. De igual forma,se estima que el impuesto a la renta que generará el sectorminero en el 2006 alcanzará los S/. 6,000 millones, siendoconservadores, de los cuales la mitad será transferida a lasregiones en forma de canon, mientras que la otra mitadservirá para, entre otras cosas, pagar los sueldos de maestros,enfermeras y policías a nivel nacional.

Estos datos, si bien son estimados, son factibles decorroborar con un simple hecho: una sola empresa, CompañíaMinera Antamina, aportó el año 2005 a la economía nacionalcon S/. 2,000 millones, sumando impuestos por más deS/. 1,000 millones, incluyendo el pago a la región Ancashpor el exceso de utilidades, compras locales por S/. 766millones y salarios por más de S/. 360 millones pagados enel país. Todos esto sin contar con el gasto social voluntariode aproximadamente US$ 5.5 millones que ejecutaanualmente la empresa desde antes de iniciar sus operacionesa través de la Asociación Ancash y la gerencia de RelacionesComunitarias, como parte de su política de responsabilidadsocial.

Si sumamos entonces los recursos provenientes del canonminero, del aporte voluntario minero, de las regalías mineras,de la inversión social de las empresas mineras queda claroque hoy se cuenta con los recursos económicos parapromover una transformación social de las regiones mineras.

the rest would represent the civil society and the local orregional government.

Beneficiaries: Area of influence. Victims of terrorism.

Voluntary mining contribution, mining licence fee and miningroyalties: how to combine them to maximize the benefits.

As can be appreciated from the above, the mining contributioncould reach S/. 2.5 billion (providing the current metal prices andmarket conditions are maintained). This amount complementsthe voluntary social investments already made by companies inthe mining sector and the contribution to the national economythrough local purchases, the payment of the most competitivewages in the Peruvian labor market and the taxes and royaltiesreceived by the Peruvian State.

In this respect, estimates for this sector indicate that localprocurement this year would amount to S/. 4.5 billion, which iscontributing actively to revitalizing national industries. Likewise,based on a conservative estimate, the income tax generated bythe mining sector in 2006 would amount to S/. 6 billion, half ofwhich would be transferred to the regions as mining license fees,whereas the other half would be used, among other things, to paythe wages of teaching staff, nurses and the police force throughoutthe country.

Although these are estimates, they can be corroborated bythe simple fact that Compañia Minera Antamina alone contributedS/. 2 million to the Peruvian economy in 2005, having paid over 1billion in taxes, plus the payment made to the Ancash region forexcess profits, local purchases amounting to S/. 766 million andwages worth more than S/. 360 million paid in the country. Thisdoes not include the US$ 5.5 million of voluntary socialexpenditure incurred by the company each year before startingits operations, as part of its social responsibility policy, through theAncash Association and its Community Relations management.

It is therefore quite clear that, if we add the amountscorresponding to mining license fees, the voluntary miningcontribution, mining royalties and the social investments madeby mining companies, there are enough financial resources topromote a social transformation of the mining regions.

The question is, what is lacking that prevents these fundsfrom changing the appearance of mining regions? The reply tothis question is simple: the lack of planning and managementskills.

Page 14: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue14

La pregunta obligada es qué falta para que estos recursospuedan cambiarle el rostro a las regiones mineras? Larespuesta a esta interrogante es sencilla: falta planificacióny capacidad de gestión.

Lo que falta entonces es promover un esfuerzoconcertado entre el Gobierno Central, los GobiernosRegionales y Locales, el sector privado, las universidades yla sociedad civil para acordar un plan estratégico regionalde largo plazo y un programa de fortalecimiento de lacapacidad de gestión, que permita a las autoridadesregionales y locales utilizar los recursos para lucharefectivamente contra la pobreza.

Nuestra propuesta es que cada región minera debe contarcon una institución que se encargue de tres cosas:

1. Promover un plan estratégico de desarrollo regional.

2. Articular los esfuerzos de los diversos actores yfuentes: canon minero, regalías, aporte voluntarioe inversión pública.

3. Promover conjuntamente con la universidad peruana,las ONG´s, los organismos multilaterales (como elBanco Mundial) y la sociedad civil un programaefectivo de fortalecimiento de capacidades,incluyendo la participación ciudadana en esteproceso y en el tema de la rendición de cuentas.

Es imperativo dotar de una institucionalidad eficientea las regiones mineras, de lo contrario (y sin afán de serpesimista) el aporte voluntario minero, como ocurre conlos recursos del canon minero y las regalías mineras, noserá invertido adecuadamente. Esto sería nefasto no sólopara el sector minero (pues podría terminar agudizando losconflictos mineros en lugar de atenuarlos) y también parael país, pues nos impediría demostrar que podemos avanzarefectivamente en la descentralización económica y en lalucha contra la pobreza.

Hoy las condiciones están dadas para que un acuerdoentre todos los actores políticos, económicos y socialesvinculados al sector minero dé una muestra de madurez ylideren un proceso en los términos antes mencionados.

Está en nuestras manos cumplir el objetivo de aliviar lapobreza en las regiones mineras, no dejemos pasar estaoportunidad. El Gobierno y las empresas mineras deben encabezareste proceso.¿Quién se anima a dar el primer paso?

What must be done, therefore, is to promote concerted effortsbetween the Central Government, Regional and LocalGovernments, the private sector, universities and the civil society,to agree on a long-term strategic regional plan and a program toimprove the management skills of regional and local authorities,so that they can use the funds effectively to fight poverty.

We propose the establishment of an institution in each miningregion, in charge of the following three things:

1. Promoting a strategic regional development plan.

2. Combining the efforts of various agents and sources:mining license fees, royalties, voluntary contributions andpublic investments.

3. Promoting an effective capacity-building program thatincludes citizen participation in the process as well as inrendering accounts, together with Peruvian universities,NGOs, multilateral organisations (like the World Bank)and the civil society.

Without sounding pessimistic, it is imperative for miningregions to have efficient institutions, otherwise the voluntarymining contributions would not be invested appropriately, ascurrently occurs with the mining license fees and mining royalties.This would be disastrous, not only for the mining sector (as it couldfurther aggravate rather than attenuate mining conflicts) butalso for the country, as it would prevent us from demonstratingthat we can effectively help decentralize the economy and fightagainst poverty.

Under the current circumstances, all political, economic andsocial agents involved in the mining sector have the opportunityto prove their maturity by reaching an agreement to lead a processunder the terms mentioned above.

It is up to us to achieve the objective of relieving poverty in themining regions and this is an opportunity we cannot afford to lose.The Government and the mining companies must lead thisprocess. Who will have the courage to take the first step?

MEMBERS IN ACTION

Page 15: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 15

Miraflores Park HotelAugust 17th, 2006

Vale do Rio Doce Company:Bayovar Project

Luis Carlos Rodrigo Prado (Rodrigo, Elías & Medrano Abogados), Alberto Benavides (Compañía de Minas Buenaventura), Teotonio de FariasFonseca (Compañía Vale do Rio Doce), Gerald Wolfe (Compañía Minera Antamina) and Diana Rake (Downing Teal).

events EVENTS

Page 16: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue16

ProfuturoSeptember 7th, 20061st Corporate Volunteering Forum

eventsEVENTS

JW Marriott HotelSeptember 7th, 2006Blackberry Cocktail

Jaime Ulloa (Asociacion Trabajo Voluntario), Ines Coronel – Zegarra,(Profuturo AFP), Mariano Paz Soldan (Profuturo AFP), BeatrizBoccalandro (Points of Light Foundation) and Felipe Rios (ProfuturoAFP).

Event Atendees

Charles Messow, Tyson Verstraete, Genviève des Rivières and RodrigoArosemena among other atendees.

Air Canada representatives and Cynthia Hardman (Canada PeruChamber of Commerce).

Event Atendees

Page 17: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 17

events EVENTS

Miraflores Park HotelSeptember 26th, 2006

SPONSORED BY:

National Public Investment System

Miraflores Park HotelSeptember 21st, 2006

Pascua Lama Project:Social & Environmental Experiences

Augusto Baertl (Gestora de Negocios e Inversiones), Jim Louttit(Scotiabank), Ricardo Mulanovich (Pacifico Peruano Suiza),Bernardo Wagner (Consorcio Transmantaro) and Daniel Valliant(Consorcio Transmantaro).

Rodrigo Rivas during his speech

Gunther Schulz-Heiss (International Finance Corporation), Luis CarlosRodrigo Prado (Rodrigo, Elías & Medrano Abogados), Geneviève desRivières (Canadian Ambassador), Javier Aguilar (International FinanceCorporation), Milton Von Hesse (National Public Investment System)and Alfredo Vera (Major of the province of Independencia - Huaraz).

Milton Von Hesse during his speech.

Page 18: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue18

Page 19: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 19

Page 20: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue20

Saldremos a Buscar más Inversionistas

We shall Look for More Investors

IE ntrevista a Verónica Zavala, Ministra de Transportes.

El nuevo gobierno preve dar mayor impulso a lasconcesiones en infraestructura con el fin de aumentar sucompetitividad.

¿Cuáles son los principales objetivos de su sectorpara este quinquenio?

En el sector transportes queremos mejorar el patrimoniovial. En transitabilidad queremos pasar de 25% a más del50% en cinco años y para esto contemplamos varios tiposde intervenciones donde figuran las concesiones y lasasociaciones público-privadas. Hoy tenemos siete milkilómetros, pero queremos duplicar esa meta.

La concesión de puertos es muy lenta ¿qué pasaráen su gestión?

Los puertos nacionales serán incluidos en el proceso deconcesión. Comenzaremos con Pisco y luego Paita. Con eldel Callao tenemos un trabajo doble porque tenemos DubaiPorts como operador del Muelle Sur, pero queremos que Enapuse fortalezca para que pueda competir por la carga que nollegue al operador privado. Evidentemente Dubai Ports esuna empresa internacional con más de 45 puertos en elmundo, entonces tiene una carga natural que va a captar, yen ese sentido, es conveniente que Enapu se asocie conuna empresa con el fin de que brinde un servicio integral.

¿Cuál es la agenda en el tema aeroportuario?

Hemos entregado en concesión los doce aeropuertosregionales del norte de país y ahora están próximos losterminales del sur. En el aeropuerto Jorge Chávez tenemosque acelerar las expropiaciones de los terrenos para construirla segunda pista. En telecomunicaciones queremos elaborarun plan de desarrollo de expansión de telefonía fija, celulare Internet. La meta es que en cinco años todas las capitalesde distrito del país tengan, además de teléfonos públicos,el servicio celular o Internet.

¿De dónde saldrá el dinero para este shock deinversiones que ha anunciado el gobierno en concesiónde carreteras?

Es un shock de corto plazo, de casi 2,000 millones desoles (US$ 610 mil). Además de eso queremos que la inversiónpública se incremente en 1.9%, lo cual significaría uncrecimiento de recursos, del cual una parte debería ir alsistema de la asociación público-privada.

TRADE & INVESTMENT

BY/PORDANIEL SANTILLAN

nterview with Verónica Zaala, Minister of Transport.

The new government has anticipated promoting more infra-structure concessions in order to increase their competitive-ness.

Which are your sector’s main objectives for this five-yearperiod?

The purpose of the transport sector is to improve the road infra-structure. We want to increase road transitability from 25% toover 50% in five years. To this end, we are considering variouskinds of interventions in which concessions and public-privatepartnerships will play a key role. Our goal is to double the seventhousand kilometres we have today.

The port concession process is very slow – what will occurunder your management?

National ports are included in the concession process. We willbegin with Pisco and then Paita. We have to double our effortsin Callao, because although Dubai Ports is operating the SouthQuay, we would like to strengthen ENAPU so that it can com-pete for the cargo that does not reach the private operator.Dubai Ports is an international company with more than 45ports around the world, therefore it will obviously attract anatural amount of cargo. In this respect, it would be advisablefor ENAPU to form a partnership with another company so thatit can provide complete services.

What is your agenda as far as airports are concerned?

We have awarded concessions for twelve regional airports inthe north of the country and those for the south terminals areforthcoming. In the Jorge Chavez airport we have to speed upthe expropriation of land to build the second runway. In termsof telecommunications, we want to draw up a plan to expandfixed telephone, mobile telephone and Internet services. Thegoal is for the capitals of every district in the country to havemobile telephone or Internet services in addition to public tele-phones.

Where will the money come from for this “shock” of in-vestments in highway concessions announced by the gov-ernment?

It is a short-term “shock” involving investments worth nearly 2billion Soles (US$ 610 thousand). In addition, we want publicinvestments to increase by 1.9%, so that part of this increase

Page 21: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 21

¿El Estado financiará todo?

Lo que pasa es que va a ver una reingeniería en el Estadoque permita la mejora de la calidad del gasto, lo cual debellevar a inversión pública.

¿Cuál es el cronograma de concesiones de carreteras?

Las redes viales 1 y 4 están próximos a ser concesionados,pero el proyecto que podría incluirse sería el de la Marginalque podría ser una asociación público-privada. Son 560kilómetros, lo que implica una inversión de US$ 500 millones.Entonces habrá que hacer los trabajos de detalle para hacerla inversión más eficiente posible, no todo tiene que sercarpeta asfáltica.

¿Usted pretende darle mayor participación a lainversión nacional, pero qué pasará con la extranjera?

No he hablado de ningún tipo de discriminación, loque dije es que es un hecho real que en las inversiones eninfraestructura hay una enorme participación nacionalporque las máquinas están aquí y hay que atraer másinversión extranjera. Justamente estamos trabajando pararealizar dos road shows para atraer inversionistascolombianos, mexicanos y también a españoles, franceses ybritánicos, pero esto no debe verse como una amenaza parael sector construcción nacional porque evidentemente vana hacer alianzas con los inversionistas nacionales.

¿Cuándo serán los road shows?

Para fines de fines de este mes y fines de octubre.Tenemos mucho interés en que haya más competencia en el

in funds can be allocated to the public-private partnership sys-tem.

Will the State finance everything?

There will be a reengineering process in the State, with a viewto improving the quality of State expenditure, which shouldlead to public investments.

Do you have a schedule for highway concessions?

Concessions will soon be awarded for road networks 1 and 4,although the Marginal Highway project may be included, whichcould be a public-private partnership. This involves 560kilometres, which implies an investment of US$ 500 million.Detailed work will then have to be undertaken to make thisinvestment as efficient as possible. Not all the roads have abituminous pavement.

You are considering a greater participation of national in-vestments, but what will happen to foreign investments?

I have not mentioned any kind of discrimination; what I said isthat it is an actual fact that the national participation in invest-ments in infrastructure is tremendous, because the machineryis here; but it is necessary to attract more foreign investments.In fact, we are organizing two road shows to attract Colombian,Mexican, Spanish, French and British investors, but this shouldnot be considered a threat to the national construction sector,because obviously, partnerships will be established with na-tional investors.

Page 22: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue22

sector. Son pocas las empresas que hay en el sector. Ahorael Perú se ha vuelto en una plaza atractiva y por lo tanto,necesitamos promover inversión nueva y en eso estamos.

¿En el tema ferroviario hay propuestas para unapolítica de desarrollo?

Es muy posible que esto tenga sentido, sobre todo parala minería y el turismo, vamos a trabajar en eso, nada nosinteresaría más que hubiera una concesión del túnel centralandino. Hay que ver el costo y si se podría autofinanciar.Veremos la viabilidad de estos proyectos.

En comunicaciones, el APRA se inclina por fortaleceral organismo regulador para fijar tarifas ¿Cuál es suposición al respecto?

Creo que el regulador tiene un papel que cumplir y paraello requiere de un blindaje para que sea equidistante entreu s u a r i o s ,inversionistas y elEstado. Debecumplir su rolregulatorio, elmismo que sefundamenta en unesquema de re-gulación porcontratos, y loscontratos estánahí, tienen de-rechos y obliga-ciones que tienenque cumplirse.

¿ C ó m opromover mayorcompetencia eneste sector?

Hay que hacerque el reguladorcumpla bien su roly, por nuestraparte, simplificar los procedimientos para que sea más fácilcrecer. El ministerio todavía impone sobrecostos para latelefonía fija y celular que tenemos que simplificar porqueeso permite tener más inversiones. Lo segundo es tener unmayor tamaño de mercado, porque eso depende delcrecimiento. Nos gustaría que haya muchas más pero esodepende del mercado.

¿Como miembro de la comisión para la Reforma delEstado, hacia adónde apunta este trabajo?

Ahí hay varios temas: El primero es trabajar toda la leyde carrera administrativa para que esta se rija por criteriosde competitividad y, a partir de ahí, dar los incentivosadecuados. Con esas reglas podremos armar el paquete deremuneraciones que está muy desordenado. Otro tema tieneque ver con mejorar la calidad del gasto público, y ahítenemos que fusionar las entidades para evitar la duplicidadde funciones y evitar gastos innecesarios.

TRADE & INVESTMENT

When will the road shows take place?

Towards the end of this month and at the end of October. Weare very interested in encouraging more competition in thissector, where there are very few companies. Peru has becomean attractive market once again, therefore we need to promotenew investments and that is what we are striving for.

Are there any proposals for a railway development policy?

This would make sense, particularly for mining and tourismpurposes. We will work on it; nothing would be more interest-ing than a concession for a Central Andean tunnel. The costand self-financing possibilities need to be studied to determinewhether such projects are feasible.

In regards to communication, the APRA party is inclinedtowards strengthening the regulating agency in order toestablish fixed rates. What is your position in this respect?

I believe that theregulating agencyhas a role to playand to that end it isnecessary to markthe distance be-tween users, inves-tors and the State.It must fulfill itsregulating role,founded on a con-tract-based regula-tion scheme. Thecontracts are thereand the rights andobligations estab-lished therein mustbe fulfilled.

How to promotemore competitionin this sector?

We must ensure that the regulating entity fulfills its role andwe must do our part to simplify the procedures so that it will beeasier to achieve growth. The Ministry still applies surchargeson fixed telephone and mobile telephone services. We mustsimplify this in order to attract more investments. Secondly, weneed a larger market, as the sector’s growth will depend onthat. We would like to have more competition, but that de-pends on the market.

As a member of the State Reform commission, can you tellus what this involves?

Several issues are involved. First of all, the business manage-ment law must be reviewed to ensure that it is governed bycompetitiveness and on that basis, we must provide the appro-priate incentives. With such rules, we could establish the wagepackage, which is very disorderly at present. Improving thequality of public spending is another issue; we must mergeentities to prevent duplicity and avoid unnecessary expendi-ture.

Page 23: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 23

Xstrata Consolidates

Xstrata Consolida su Presenciaen Perú con Adquisiciones de Cobre

TRADE & INVESTMENT

BY/PORMARY POWERS

EI n sólo dos años, Xstrata – un grupo minero globaldiversificado que produce cobre, níquel, zinc, carbón yferrocromo – ha consolidado su presencia en Perú

participando en tres operaciones: El proyecto de cobre deLas Bambas, la mina de cobre de Tintaya y la minera de cobre-zinc de Antamina.

En Agosto, Xstrata ganó 33.75% de acciones en laCompañía Minera Antamina, uno de los dos mayoresproductores de cobre del Perú, cuando la minera Suizaadquirió la compañía canadiense Falconbridge Ltd.

Unos meses antes, BHP Billiton anunció que Xstrata habíaadquirido Tintaya, actualmente el cuarto productor de cobredel Perú por $750 millones en una licitación privada.

Xstrata ya estaba explorando en Las Bambas depósitos decobre en la región sur de Apurimac después de ganar unaopción en el proyecto en una licitación llevada a cabo enOctubre de 2004 por la agencia de promoción de inversióndel gobierno ProInversión.

Perú es uno de los 18 países en los cuatro continentes,África, Australia, Norte América y Sudamérica donde Xstratase mantiene presente.

“Xstrata opera a nivel mundial bajo principios severos:desarrollo sostenible, honestidad, no dependencia,transparencia, diálogo, consulta y participación y respeto ala comunidad y al ambiente,” sostuvo Domingo Drago, jefede asuntos empresariales para XStrata Perú.

Antamina, que produce 1.5 millones de toneladas deconcentrados de cobre y zinc anualmente, ya ha ganado unareputación de estar a la vanguardia en la industria minera enel Perú por sus prácticas de desarrollo sostenible yresponsabilidad en una enorme mina en la región norte deAncash.

Tintaya, en la región sur de Cuzco, ostenta una capacidadpara producir 120,000 toneladas al año, incluyendo 35,000toneladas en un proceso de electro-obtención de extracciónde solventes a bajo costo. Los depósitos secundarios deTintaya de Antapaccay y Corocohuayco ofrecen un fuertepotencial para el desarrollo futuro, afirmó Drago.

Presence in Peruwith Copper Acquisitions

n just two years, Xstrata – a diversified global mining groupthat produces copper, nickel, zinc coal and ferrochrome –has consolidated its presence in Peru with participation in

three operations: Las Bambas copper project, the Tintaya coppermine and the Antamina copper-zinc miner.

In August, Xstrata gained a 33.75% shareholding inCompania Minera Antamina, one of Peru’s top two copperproducers, when the Swiss minning company acquiredCanada’s Falconbridge Ltd.

A few months earlier, BHP Billiton announced that Xstratahad acquired Tintaya, currently Peru’s No. 4 copper producer,for $750 million in a private tender.

Xstrata was already exploring at Las Bambas copper depositin southern Apurimac region after winning an option on theproject in October 2004 bidding held by governmentinvestment promotion agency ProInversion.

Peru is one of 18 countries on four continents, Africa,Australia, North America and South America, where Xstratamaintains a presence.

“XStrata operates worldwide under several principles:sustainable development, honesty, non-dependence,transparency, dialogue, consultation and participation andrespect for the community and the environment,” saidDomingo Drago, head of corporate affairs for Xstrata Peru.

Antamina, which churns out 1.5 million tones of copperand zinc concentrates annually, has already gained areputation for being at the forefront in Peru’s mining industryfor its practices in social responsibility and sustainabledevelopment at a huge mine in northern Ancash region.

Tintaya, in southern Cuzco region, boasts a capacity toproduce 120,000 tones a year, including 35,000 tones in alow-cost solvent-extraction electro-winning process. Tintaya’ssecondary deposits of Antapaccay and Corocohuayco offerstrong potential for future development, Drago said.

Page 24: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue24

TRADE & INVESTMENT

Tintaya también ha sido halagada por sus esfuerzos paracontinuar una relación fuerte con las comunidades en suárea de influencia.

Cuando BHP Tintaya estaba a cargo, la minera accedióvoluntariamente a pagar a la región 3% de sus gananciasanuales además de realizar proyectos sociales que ya estabansiendo implementados por Tintaya. Drago sostuvo que XStrataplanea continuar esas políticas.

“Asignaremos 6.8 millones de soles al hospital de laprovincia de Espinar como parte de esta contribución,” dijo.“Aún cuando hubo problemas en el pasado, estamostrabajando en una estrecha coordinación con las autoridades,”Drago lo dijo haciendo referencia a las protestas en contrade la minera en Mayo de 2005 que forzaron una interrupciónde un mes.

Ha habido pocos cambios en el manejo en Tintaya, señalóDrago, Jose Maruque, que trabajó en las operaciones de laMinera Alumbrera de Xstrata en Argentina, ha sido nombradoel gerente general de Tintaya.

Cobre en medio de la extrema pobreza

Quizás el desafío más grande que enfrentaría Xstrata esLas Bambas, una propiedad de cobre de rápido crecimientoubicada en un mar de extrema pobreza en Apurimac en lasprovincias de Grau y Cotabambas. El ingreso de una familiapromedio residente en las provincias, que en su mayoríasubsiste de la agricultura es $160 al año donde elanalfabetismo es tan alto como 70%, sostuvo Drago.

Tintaya has also been praised for its efforts in forging astrong relationship with the communities in its area ofinfluence.

Under BHP Tintaya’s ownership, the miner voluntarilyagreed to pay the region 3% of its annual profits in addition tosocial projects already being implemented by Tintaya. Dragosaid XStrata plans to continue those policies.

“We will assign 6.8 million soles to the hospital of Espinarprovince as part of this contribution,” he said. “Even thoughthere were problems in the past, we are working in very closecoordination with the authorities,” Drago said, a reference toprotests against the mine in May 2005 that forced a month-long shutdown.

There have been very few management changes at Tintaya,Drago said. Jose Maruque, who worked at Xstrata’s MineraAlumbrera copper operations in Argentina, has been appointedTintaya’s general manager.

Copper in midst of extreme poverty

Perhaps Xstrata’s biggest challenge ahead is Las Bambas,a sprawling copper property located in a sea of extreme povertyin Apurimac’s provinces of Grau and Cotabambas. Averagefamily income of the provinces’ residents, most of who live onsubsistence farming, is $160 a year and illiteracy runs ashigh as 70%, Drago said.

Page 25: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 25

Al adquirir la opción para el proyecto, Xstrata hizo unacontribución social de $45.5 millones, pagados en unfideicomiso social para financiar en su mayoría proyectos deinfraestructura. El estado administrará el fideicomisoconjuntamente con los gobiernos regionales y municipales.Xstrata hará una contribución de $500,000 para elfideicomiso cada año durante un programa de exploraciónde cuatro años y si opta por una extensión de dos años paracontinuar explorando, pagará otros $2.5 millones. Finalmente,si Xstrata ejerce su opción en Las Bambas desembolsará $13.5millones adicionales para este fondo.

A inicios de Mayo, el fideicomiso estaba supervisando laejecución de 25 proyectos en educación (9); electrificación(2); desagüe (1); transporte (5) y agricultura (6); para lamisma fecha, los proyectos habían progresado 8% en suimplementación.

Las iniciativas incluyen la construcción de cuatro colegiosde educación secundaria, dos colegios de primaria y doscomplejos educacionales en las provincias de Grau yCotabambas; un programa de alfabetización; adquisición decomputadoras para 66 centros comunitarios; tres proyectosde electrificación rural; construcción o mejora de sieteproyectos de agua-desagüe y la construcción o mejora denueve caminos y puentes para facilitar el transporte en estaárea tan remota.

Como parte de la opción en el depósito, Xstrata tambiénse ha comprometido en invertir $42 millones en actividadesde exploración.

El primer año del programa de perforación que consistíaen hacer una perforación con diamantes de 56,000 metros,confirmó los recursos inferidos e indicados en los tres sistemasmineralizados de 300 millones de toneladas en 1.1% de cobrecon valores de oro y molibdeno suplementarios. Dentro deestos recursos iniciales se encuentran 84 millones de toneladasde mineralización tipo skarn con un grado de 1.7% de cobreen el depósito de Ferrobamba. Xstrata planea llevar a cabo100,000 metros de perforación en 2006.

Si Xstrata ejerce la opción en Las Bambas, deberá invertirun mínimo de $1 mil millones en una planta de tratamientocon capacidad de por lo menos 50,000/toneladas al día.Xstrata requerirá pagar regalías de 3% en las ventas netasanuales. Xstrata ha calculado que la mina se encontrarádisponible en línea el 2015.

“Uno de los desafíos que tenemos si desarrollamos elproyecto es determinar la ruta por la que transportaremoslos minerales, es decir si construimos una tubería para embarcarconcentrados a la costa o construir una línea de tren,” sostuvoDrago. “No es fácil porque obviamente la geografía de la zonaes compleja.”

Xstrata, tiene su sede en Zug, Suiza, tiene dos accionistasimportantes conocidos: Credit Suisse Securities (Europa)Limited (21.65%) y Glencore International AG (14.34%), unacompañía internacional que comercializa materia prima. Dragosostuvo que aunque Glencore opera en Perú (Compañía MineraLos Quenales), las operaciones locales de Xstrata y Glencoreestán separadas. “Glencore es un accionista de Xstrata perono se involucra en el manejo de la compañía, afirmó.

TRADE & INVESTMENT

On acquiring the option for the project, Xstrata made asocial contribution of $45.5 million, paid into a social trust tofinance mostly infrastructure projects. The state willadminister the trust, in Spanish “fideicomiso social”, inconjunction with the regional and municipal governments.Xstrata will make a $500,000 contribution to the trust eachyear during the four-year exploration program and if it optsfor a 2-year extension to continue exploring, it will pay another$2.5 million. Finally, if Xstrata exercises the option on LasBambas, it will disburse an additional $13.5 million to thefund.

As of early May, the trust was overseeing execution of 25projects in education (9); electrification (2); sewage (1);transport (5) and agriculture (6); as of the same date, theprojects had progressed 8% in their implementation.

The initiatives include construction of four high schools,two primary schools and two educational complexes in Grauand Cotabambas provinces; a literacy program; acquisition ofcomputers for 66 communal centers; three ruralelectrification projects; construction or improvement of sevenwater-sewage projects and construction or improvement ofnine roads and bridges to facilitate transportation in the remotearea.

As part of the option on the deposit, Xstrata has alsocommitted to invest $42 million in exploration activities.

The first-year drilling program, consisting of 56,000meters of diamond drilling, confirmed indicated and inferredresources across three mineralized systems of 300 milliontones at 1.1% copper with supplementary molybdenum andgold values. Included in these initial resources are 84 milliontones of skarn mineralization with a grade of 1.7% copper atthe Ferrobamba deposit. XStrata plans to carry out 100,000meters of drilling in 2006.

If Xstrata exercises the option on Las Bambas, it mustinvest a minimum of $1 billion in a treatment plant of at least50,000/tones a day. Xstrata will be required to pay a royalty of3% on annual net sales. Xstrata has estimated that the minewould come on line in 2015.

“One of the challenges we have if we develop the projectis to determine the route by which we will transport theminerals, that is whether we construct a pipeline to shipconcentrates to the coast or build a train line,” Drago said. “Itis not easy because obviously the zone’s geography iscomplex.”

Xstrata, based in Zug, Switzerland, has two major disclosedshareholders: Credit Suisse Securities (Europe) Limited(21.65%) and Glencore International AG (14.34%), a globalcommodities trading firm. Drago said that although Glencorehas operations in Peru (Compania Minera Los Quenales),Xstrata and Glencore’s local operations are separate. “Glencoreis an Xstrata shareholder but it does not get involved in themanagement of the company,” he said.

Page 26: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue26

Five Technologies that can help

Cinco Tecnologíasque pueden ayudar a Mejorar su Empresa

TRADE & INVESTMENT

as tecnologías de información forman parte integralpara hacer triunfar a una empresa de cualquier tamañoen una sociedad que está basada en la información.

Esto es especialmente cierto en el mercado de sucursales yde pequeñas y medianas empresas, donde entender cómoutilizar la tecnología de información para hacer crecer a lasempresas, reducir los costos operativos, mejorar el servicioa los clientes e incrementar la productividad de losempleados, es un elemento clave para alcanzar el éxito ymantener una ventaja competitiva sobre otros competidoresimportantes.

Existen cinco tecnologías que pueden incrementar suventaja competitiva como PYMEs, reducir sus costos totalesasociados con comunicaciones y ayudar al crecimiento desu negocio:

1. El modelo de la nueva telefonía

Su sistema telefónico puede llegar a tener un papel vitalen la productividad de su pequeña empresa, y utilizandolos servicios de VoIP puede ser mucho más productiva. Losbeneficios del VoIP son simples: se requiere solamente deuna red para conectarse, construirse, operar y protegerse.Hoy en día mover un teléfono es tan fácil como mover unaPC, sin los costos agregados que implica mover una líneatelefónica tradicional. Gracias a una red en convergencia,es posible conectarse a una red de banda ancha a través desu conexión empresarial de DSL en vez de buscar alternativasmenos costosas como una red pública de voz. Con IP esposible ver cómo la cuenta del teléfono se reduce casi a lamitad.

2. Redes IP de tipo telefónico

Si usted es como la mayoría de las pequeñas empresas,entonces lo más probable es que su red no distinga entretráfico de voz y datos, y que no proporcione la calidad a laque usted está acostumbrado a través de una línea telefónicaconvencional. Al considerar sus opciones de convergencia,es importante asegurarse de que otros usuarios nomodifiquen la calidad de la voz y de que el tráfico de vozobtenga preferencia sobre los datos. Usted podrá decidir sisu red actual está lista para aplicaciones de telefoníaasegurándose de que tenga capacidades de telefonía y laposibilidad de manejar prioridades y condiciones deconfiabilidad. Si su red requiere una actualización, existen

IL

Improve your CompanyBY/PORJAIME MOURAOCountry Manager Nortel

n an information-based society, information technologiesare fundamental for the success of any company, whateverits size. This is particularly true in the market of branch

offices and small and medium scale companies, in whichunderstanding how to use information technology to makecompanies grow, reduce operating costs, improve services toclients and increase the productivity of employees, is a keyelement for achieving success and maintaining a competitiveadvantage over other important competitors.

There are five technologies that can increase thecompetitive advantage of PYMEs (small and medium-scaleenterprises), reducing their total communication-related costsand helping their businesses grow:

1. The new telephony model

The telephone system can play a vital role in the productivityof a small company and using the VoIP services can make itmuch more productive. The benefits of the VoIP are simple: allthat is needed is a network to connect to in order to build,operate and protect the company. Nowadays, moving atelephone is as easy as moving a PC, without the added costsimplied in moving a traditional telephone line. Thanks to aconverging network, it is possible to connect to a broadbandnetwork through your corporate DSL connection instead oflooking for cheaper alternatives such as a public voice network.With IP, it is possible to cut down telephone bills by half.

2. Telephone type IP networks

If yours is like the majority of small companies, then mostlikely your network will not distinguish between voice and datatraffic, nor will it provide the quality you are accustomed toreceiving from the conventional telephone line. Whenconsidering your convergence options, it is important to makecertain that other users will not modify the voice quality andthat the voice traffic will take preference over data traffic. Youcan decide whether your network is ready for telephonyapplications by ensuring that it has the capacity for them andthat it will be able to manage priorities and confidential matters.If your network needs updating, there are Ethernet commutersavailable, including Power over Ethernet commuters designedto ensure the confidentiality of voice and data traffic. After all,it is worth making sure that there will be no problems when youare having a telephone conversation with a client.

Page 27: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 27

soluciones disponibles de conmutadores Ethernet queincluyen conmutadores Power over Ethernet diseñados paratener más confiabilidad del tráfico de voz y datos. Despuésde todo, es importante asegurar que no existan problemasen el teléfono cuando se habla con un cliente.

3. Seguridad integrada

Si alguna vez su compañía ha sido víctima de unaviolación a la seguridad, entonces sabe lo costoso que puedeser reparar el daño. Si nunca ha tenido esa desagradableexperiencia, no es difícil imaginar los costos potencialesen términos de productividad y en la confianza de losclientes. Existen diversos niveles de seguridad que puedenimplementarse en su sistema para ayudarlo a evitarviolaciones a la seguridad, incluyendo: contraseñas deingreso, LANs virtuales, firewalls y Redes Virtuales Privadas(Virtual Private Networks o VPN).

4. Conectividad móvil

La comunicación a distancia ha sido una forma muypopular para muchas empresas de dar a sus empleadosflexibilidad para combinar su vida familiar y laboral. En esesentido, la conectividad móvil no sólo es importante sinoimperativa para un óptimo nivel de competencia. Tener laposibilidad de rastrear eficientemente los inventarios y darun servicio más eficiente puede ser clave para retener a uncliente. Sin importar la situación, la movilidad deberá estarincluida en su plan de negocios.

3. Integrated security

If your company has ever been the victim of a securityviolation, then you will know how expensive it can be to repairthe damage. Even if you have never been through thatunpleasant experience, it is not difficult to imagine the potentialcosts in terms of productivity and clients’ confidence. Thereare various levels of security that can be implemented in yoursystem to help prevent security violations, including passwords,virtual LANs, firewalls and Virtual Private Networks (VPNs).

4. Mobile connectivity

Distance communication has been a very popular way formany companies to give their employees the flexibility tocombine their family life with their working life. In this respect,mobile connectivity is not only important but imperative forachieving an optimum level of competence. Having theopportunity to scan inventories efficiently and provide a moreefficient service can be the key to retaining a client. No matterwhat the circumstances, mobility must be included in yourbusiness plans.

IP cordless telephony can help you achieve that level ofmobility. Many small companies use cellular telephones forvoice mobility purposes, but these do not solve the problem ofmobile data applications. Many companies are using wirelesslocal area networks (WLANs) to cover this need, as they canprovide a very fast mobile connectivity, not only for data but for

Page 28: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue28

TRADE & INVESTMENT

La telefonía inalámbrica IP podrá ayudarlo a alcanzarese nivel de movilidad. Muchas pequeñas empresas utilizanteléfonos celulares para movilidad de voz, pero éstos nopueden solucionar problemas de aplicaciones de datosmóviles. Muchas compañías están utilizando redesinalámbricas de área local (WLANs) para resolver estanecesidad, ya que las WLANs pueden proporcionarconectividad móvil de gran velocidad no sólo para datossino también para telefonía. Mantener conectados a susnegocios asegura una mejor comunicación para losempleados y mejores servicios a sus clientes.

5. Aplicaciones de acercamiento a los clientes

Retener e incrementar su participación en el mercadoes ahora más difícil que nunca. Actualmente, la lealtad y elvalor de los clientes deben ganarse todos los días, no importasi se trata de consumidores individuales o de otrascompañías, pues los valores de los clientes no han cambiado.Los clientes siempre esperarán un servicio rápido y laposibilidad de contactar fácilmente a la empresa en cualquiermomento, además de que querrán ser tratados como si fueranalguien importante para la compañía. Hace muchos años,la tecnología cambió la forma de relación con los clientesque había existido por mucho tiempo. Hoy en día, graciasa las aplicaciones que promueven el acercamiento a losclientes, la tecnología puede ayudar a restaurar esa formade relación.

Los mensajes unificados le permiten tener todos susmensajes en un solo lugar para que usted decida fácilmenteuna lista de prioridades de atención a sus clientes. Losmensajes unificados le permiten accesar a su buzón deentrada unificado a través del teléfono, la PC, la laptop o laPDA, lo que significa que siempre estará cerca de susmensajes.

Otra tecnología clave disponible actualmente es elsistema de Respuesta Integrada de Voz (Integrated VoiceResponse o IVR), el cual permite a los clientes decir por quéestán llamando en lugar de perderse en interminables menúscon opciones numéricas. Esto permite a los clientes accesarrápidamente a la persona adecuada con quien necesitanhablar.

La tecnología del centro de contacto podrá ayudarle amejorar su servicio a clientes si ya tiene a varios empleadosadministrando llamadas de clientes. Esto le permitirá utilizarmejor los escasos recursos y ayudará a quienes llamen acontactar a la persona indicada que les ayude de formarápida y eficiente. La eficiencia, la efectividad y el tratoorientado en los clientes son elementos clave para alcanzarel éxito en el actual ambiente de negocios cada vez máscompetitivo.

Sin importar la industria de que se trate, mantenerse aldía con las mejores tecnologías ayudará a cualquier compañíaa alcanzar el éxito. Las tecnologías antes mencionadaspodrán ayudar a su pequeña empresa o a su sucursal a sermás productiva, a mejorar sus comunicaciones entreempleados y clientes, y mejorará su servicio al cliente, loque es excelente para su empresa.

telephony as well. Keeping your business connected ensuresbetter communication for employees and better services foryour clients.

5. Client approach applications

It is now more difficult than ever for companies to hold ontoand increase their share of the market. Obtaining worthy clientsand earning their loyalty is a daily task, whether they areindividual consumers or from other companies. Clients havenot changed their principles - they will always expect a quickservice and the facility to contact the company at any time;furthermore, they expect to be treated as someone veryimportant to the company. Although it is many years sincetechnology changed the kind of client relations that had existedfor a long time, thanks to client approach applications,technology can now help restore this kind of liaison.

Unified messages provide the opportunity to store allmessages in a single place, so that you can easily list yourpriorities for dealing with clients. Unified messages allow youto gain access to a unified mailbox through the telephone, PC,laptop or PDA, which means your messages will always be closeat hand.

Another key technology currently available is the IntegratedVoice Response system or IVR, which gives clients the chanceto let you know why they have called instead of going throughthe numerical options of endless menus. In this way, clientscan gain quick access to the person they need to talk to.

If you already have several employees attending to callsfrom clients, the contact centre technology can help youimprove your service to them, so that you can make better useof your limited resources and help callers contact the personwho can deal with them quickly and efficiently. Efficiency,effectiveness and client-oriented services are key elements forachieving success in today’s increasingly more competitivebusiness environment.

Keeping up to date with technological improvements willhelp any company achieve success, regardless of the industryinvolved. The technologies mentioned above can help yoursmall company or your branch office improve its productivity,the communication between its employees and clients andits services to clients, which would be excellent for yourcompany.

Page 29: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 29

Conflictos sociales:Más allá de la Actividad Minera

BY/PORPERU 2021

Beyond Mining ActivitiesSocial Conflicts:

T L a toma de carreteras por la Comunidad Combayo nosrecuerda la fragilidad de la sociedad peruana acentuadapor años de “mano fuerte” y la falta de dialogo entre

distintos actores sociales. Con la consolidación de lademocracia en el país quedan atrás dichas prácticas y seabre la puerta al diálogo social respetuoso a las atribucionesdel Estado. Ciertamente, la paralización de Yanacocha denotaun conflicto social que va más allá de la actividad minerapero que atañe particularmente al desarrollo de la mineríaen nuestro país.

Por diversos que sean los sentimientos respecto delincidente en Cajamarca, no podemos negar que en losochenta los comuneros han sido víctimas del impactoambiental destructivo de la minería y de su empobrecimientocomo el caso de Cerro de Pasco o pequeñas minas, algunasde ellas informales. Situación que se acentúa en el país conmarcadas diferencias económicas y un Estado ausente. Sinembargo, la incorporación tecnología ambiental y deprincipios de Responsabilidad Social Empresarial vienemodificando el accionar de la actividad minera en el país.

No obstante queda aún mucho camino por recorrer. Elepisodio de Yanacocha que, probablemente no va a ser elúnico a lo largo de este nuevo mandato, constituyó una

COMMUNITY IN ACTION

he Combayo Community’s determination to blockhighways is a reminder of the fragile nature ofPeruvian society, further aggravated by the years of

“iron fist” policies and the lack of dialogue between differentsocial agents. With the consolidation of democracy in thecountry, such practices have become a thing of the pastand there is now an open door policy that encourages dia-logue, providing the State’s authority is respected. Certainlythe decision taken by Yanacocha to stop working implies asocial conflict that goes beyond mining activities; in par-ticular, it concerns the development of the mining sectorin our country.

Regardless of the great differences of opinion regardingthe incident in Cajamarca, we cannot deny the fact. thatduring the eighties, the poverty-stricken communities inmining areas were victims of the destructive environmentalimpacts of mining activities, as occurred in Cerro de Pascoand in many small mines, some of them informal. The markedeconomic differences in this country and the total absenceof the State made matters worse. However, theincorporation of environmental technology and CorporateSocial Responsibility principles has been improving theactivities of mining companies in this country.

Page 30: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue30

TRADE & INVESTMENT

prueba de fuego para el nuevo gobierno. De acuerdo a laDefensoría del Pueblo entre el 2003 y 2005 se estima que sepresentaron 62 conflictos sociales vinculados con la mineríay un tercio de ellos aún no han sido solucionados. En estaoportunidad, el Premier, Dr. Jorge del Castillo, asumióadecuadamente un rol de mediador promovió un “ganarganar” entre actores que aparentaban tener perspectivasirreconciliables. En efecto, la posición de los ejecutivosde minera Yanacocha era rotunda: no dialogar en tanto lacarretera estuviera bloqueada y la de los campesinos de nodesbloquear las carreteras hasta no lograr un acuerdo con lacompañía minera. No obstante, gracias a la intermediaciónde la Presidencia del Consejo de Ministros, el Ministerio deEnergía y Minas, el Ministerio de Salud, el Ministerio deEconomía y Finanzas y el alcalde local, la Comunidad deCombayo y la Empresa Minera Yanacocha, las partessuscribieron un acta en la cual se estableció:

- La Comunidad de Combayo declaró no oponerse a laactividad minera.

- La implementación por parte de la Empresa MineraYanacocha de plantas de tratamiento de agua parael consumo humano. Las plantas serán administradaspor SEDACAJ.

- Los controles de calidad del agua estarán a cargodel Estado y supervisados por un representante dela comunidad.

Nevertheless, there is still a long way to go. The Yanacochaepisode, which will probably not be the only one duringthis government’s term in office, put the new governmentto the test. According to the Ombudsman’s Office, it isestimated that there were 62 mining-related conflictsbetween 2003 and 2005, a third of which had not beensolved. On this occasion, Prime Minister Dr. Jorge Del Cas-tillo appropriately assumed the role of mediator, promotinga “win win” situation between agents whose differencesappeared to be irreconcilable. In fact, the executives ofthe Yanacocha mining company were adamant in their refusalto hold discussions as long as the highways were blockedand the peasants stubbornly refused to unblock thehighways until such time as an agreement with the miningcompany was reached. Nevertheless, thanks to the jointefforts of the President of the Cabinet Council, the Ministryof Energy and Mines, the Ministry of Health, the Ministryof Economy and Finance, the local Mayor, the CombayoCommunity and the Yanacocha Mining Company, the partiesfinally signed a document stating the following:

- The Combayo Community declared that it was notopposed to the mining activities.

- The Yanacocha Mining Company agreed to implementdrinking water treatment plants, to be managed bySEDACAJ.

Page 31: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 31

COMMUNITY IN ACTION

- El Estado, la Empresa Minera Yanacocha y lacomunidad coordinarán la elaboración de un estudiode afianzamiento hídrico de la cuenca para asegurarel mejor establecimiento de agua presente y futurotanto para regadío y consumo humano.

Como puede observarse, los conflictos entre la empresaMinera Yanacocha y la Comunidad de Combayo se centranprincipalmente en el tema del agua. Dos años atrás, ellevantamiento de los Cajamarquinos liderados por el PadreArana evitó la explotación de la riqueza aurífera del CerroQuilish, en la capital se asumía que era un acto arbitrario ydestructivo por parte de los Cajamarquinos. Sin embargo,posteriormente se tomó conocimiento que dicho cerro erauna fuente principal de agua, donde se formaban cuatrocataratas que a su vez alimentaban 40 manantiales,

reservorios de primer ordenpara los campesinos en laépoca de sequía (junio,julio y agosto). Laexplotación a tajo abiertoen el lugar hubiesedeterminado la desa-parición de dichas fuenteshídricas, afectando a los 15mil pobladores de esa zonade Cajamarca.

Hoy por hoy, lascomunidades dondeoperan empresas decualquier sector handejado de ser un entelejano al cual se miraba concierta indiferencia. Hoy porhoy, las comunidadesconstituyen un socioestratégico con el cual elsector privado debecomunicarse constan-temente para asegurar laviabilidad de su negocio.En términos generales, sepuede indicar que lacomunidad espera que la

empresa privada no maltrate al medio ambiente y serparticipe del desarrollo local. Pero tampoco debe creerseque en aras de la responsabilidad social de la empresa éstadeba subrogarse en el rol del Estado. La RSE no exime alEstado de su rol promotor de desarrollo económico y social,el suministro de servicios públicos, infraestructura,redistribución fiscal y estabilidad macroeconómica.

El sector minero esta tomando medidas para mejorar suimpacto ambiental en las comunidades donde opera. Nocabe duda que los esfuerzos deben ser constantes ycomprometidos. Empero, el Estado debe realizar los esfuerzosnecesarios para mejorar la capacidad de las autoridadesregionales para la correcta re-inversión del canon minero.De ésta manera las regiones podrán percibir y gozardirectamente los beneficios económicos y sociales generadospor la minería y asimismo disminuir el riesgo de conflictossociales.

- The State will be in charge of controlling the qualityof the water, supervised by a representative of thecommunity.

- The State, Yanacocha Mining Company and thecommunity will make arrangements to conduct astudy to secure the supply of water from the riverbasin, so as to ensure the present and future watersupply, both for irrigation and for drinkingpurposes.

As can be appreciated, the conflicts between the YanacochaMining Company and the Combayo Community are mainlyfocused on the water supply. Two years ago, the uprisingof the Cajamarca population led by Father Arana preventedthe exploitation of the gold in Cerro Quilish. Whilst in thecapital city this wasconsidered to be anarbitrary and destructiveact on the part of theCajamarca population, itwas subsequently revealedthat this mountain wastheir main source of water.There are 40 waterfalls inthis mountain which feedthe 40 springs that are themain reservoirs for thepeasants during periods ofdrought (June, July andAugust). Open pit miningin this area would havecaused these water sourcesto disappear, which wouldhave adversely affected the15 thousand people wholive in the Cajamarca area.

Nowadays, the commu-nities in which companiesof any sector operate areno longer unfamiliarentities looked down onwith indifference. Commu-nities are now strategicpartners with whom the private sector must communicateconstantly to ensure the viability of its businesses. Ingeneral terms, it is safe to say that the communities expectprivate companies to preserve their environment andparticipate in local development. However, this does notmean that in fulfilling their social responsibilities,companies should substitute the role of the State. CorporateSocial Responsibility does not release the State from itsrole as promoter of economic and social development, publicservices, infrastructure, fiscal redistribution and macro-economic stability.

The mining sector is taking the necessary steps to improveits environmental impact on the communities in miningregions. However, the State must make the necessary effortsto improve the capacity of regional authorities toadequately reinvest mining license fees. In this way, theregions would receive and directly enjoy the economic andsocial benefits generated by mining activities and, at thesame time, reduce the risk of social conflicts.

Page 32: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue32

odos tenemos una idea de por qué se hacenauditorías financieras. La idea que tenemos esmuchas veces más negativa que positiva: te cae

una auditoría si se sospecha que has hecho algo malo.¿Y la auditoria social?

En realidad, las auditorías tienen funciones más bienpositivas: dar fé de que se han hecho las cosas de acuerdocon unos estándares comúnmente acordados y adoptados,creando así confianza, y apuntar a las áreas donde se puedemejorar el manejo operacional y gerencial. Si bien el objetivoprimario de las auditorías sociales es contar con un marcotransparente de monitoreo y evaluación continua - tantopara la empresa misma como para los grupos interesadosexternos - al mismo tiempo puede ser utilizada como unaimportante herramienta de base para el continuo procesode comunicación y un mejor entendimiento con el entornode la empresa.

Para las empresas que todavía no cuentan con laspolíticas, programas y objetivos definidos para su áreasocial, una auditoría puede ayudarla en el proceso deplanificación estratégica en ésta área, al presentar una visiónholística tanto en relación con los impactos de la empresasobre su entorno, como también respecto de cómo es vistala empresa por sus vecinos y otros interesados. Como lacomunicación, debe ser de doble vía: escuchar y entender,reportar e informar.

Todavía no existen estándares bien definidos ycomúnmente adoptados para las auditorías sociales, aunquese están haciendo desde hace casi una década. El conceptoen sí se refiere a un proceso de medición, comprensión ymejora del desempeño social de la empresa. La auditoríasocial analiza las relaciones entre la compañía y la sociedad,sus «stakeholders», y así puede ofrecer importanteinformación sobre los niveles de aceptación de la empresa ysobre las razones y preocupaciones que la están afectando.Esa información, que muchas veces queda fuera del radiode control de la gerencia de la empresa, es la basefundamental para una mejor comunicación de la empresahacia sus «stakeholders». Es una excelente forma de recogerlos puntos de vista de diversos grupos de interés y paraentender sus motivaciones.

La auditoría social se hace en base de las políticas yobjetivos definidos por la empresa para su desempeño socialpero también puede usar algunos de los estándares externos

La Auditoria Social:Una Herramienta de Mejor Comunicación

Social Audit: A Better

COMMUNITY IN ACTION

Communication ToolBY/PORSIRKKA KORPELAWorld Monitors Inc.- New York

WT e all have some idea about why financial auditsare performed. More often than not, these areconsidered more negative than positive, as

auditors tend to appear when there is a suspicion thatyou have done something wrong. What about a socialaudit?

In fact, audits are actually positive, as they corroboratethat a company has done things properly under commonlyagreed upon standards, thus creating confidence andpointing out areas in which operational and managementissues can be improved. Although the prime objective ofa social audit is to have a transparent monitoring andcontinuous evaluation framework – both for the companyitself and for other interested groups – it is also useful forcontinuous communication with and a betterunderstanding of the company’s internal and externalenvironment.

In companies that have not yet established well-definedsocial policies, programs and objectives, a social audit canhelp them carry out their strategic planning process, givingthem a clear vision of the impact of their companies ontheir surroundings and how they are perceived by theirneighbours and other interested groups. L ikecommunication, a social audit must be a two-way processthat involves listening and understanding, reporting andinforming.

There are no clear-cut and commonly adoptedstandards for social audits, although these have beentaking place for nearly a decade. The concept itself refersto a process of measuring, understanding and improving acompany’s social performance. A social audit analyzes therelationship between the company and society, itsstakeholders, in order to provide important feedbackregarding the company’s level of acceptance and mattersthat are a cause of concern. This information, which isoften beyond the control of the company’s management,is fundamental for a better communication between thecompany and its stakeholders. It is an excellent way ofobtaining the points of view of various interest groupsand understanding their motivations.

A social audit is based on the social policies andobjectives established by the company. However, some of

Page 33: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 33

que se han creado en los últimos años, tales como la AA1000 o la SA 8000. Para el 2008 esta prevista la publicacióndel ISO 26000, que pretende ser una guía operacional paralos requerimientos de Responsabilidad Social de las empresasasí como de otras entidades.

Generalmente, las auditorías sociales son llevadas acabopor profesionales especializados en este campo, para poderintegrar los diferentes insumos, pero siempre en estrechacolaboración con la empresa y su gerencia.

Una importante particularidad de las auditorías socialeses que buscan involucrar a todos los grupos de interés ensu proceso de preparación. El primer paso es identificarclaramente quiénes son estos «stakeholders», todos los queson afectados por las operaciones de la empresa y los quepueden afectar a la empresa, los que apoyan la empresa ysus críticos.

Según la organización «Social Audit Network» de GranBretaña, las características principales de una buenaauditoría social son:

1. Perspectivas múltiples, al recoger los puntos de vistade las personas y grupos que son de importanciapara la empresa;

2. Amplia, al incluir todas las actividades de la empresa;3. Comparativa, al ofrecer una posibilidad de

comparación con el desempeño de otras empresasdel sector;

4. Periódica, ya que se debe hacer en intervalosdefinidos (por ejemplo, cada año);

5. Verificada por terceras partes, lo que le dacredibilidad frente a todos los interesados; y,

6. Divulgada y accesible para todos los interesados.

Una razón importante de por qué surge los conflictosperiódicamente entre las empresas, especialmente entre lasmineras y las comunidades aledañas, es la falta decomprensión mutua, es decir, la falta de informaciónobjetiva y comunicación de doble vía. Las expectativas delas partes suelen ser muy dispares y si no hay claridad sobrecuáles son los impactos esperados de la actividad minera,los positivos y los negativos, los conflictos afloranfácilmente. Una auditoría social llevada acaboperiódicamente disminuye considerablemente el riesgo deconflictos sociales, pero obviamente sólo si la gerencia dela empresa actúa en base de la información obtenida yadapta sus programas sociales en consecuencia. Como enel caso de cualquier auditoría, si la gerencia no toma encuenta las observaciones de las auditorías, le ayudarán pocoa solucionar los problemas.

the external standards created in recent years, such asstandards AA 1000 or SA 8000 can also be used. It isanticipated that ISO 26000 will be published in 2008 asan operational guideline for the Social Responsibilityrequirements of companies and other entities.

Social audits are usually carried out by experts in thisfield, who combine the different inputs obtained, alwaysin close liaison with the company and its management.

An important characteristic of social audits is that theirpreparation involves all the stakeholders. The first step isto identify these stakeholders, i.e. anyone affected by thecompany’s operations or who could affect the company,including both its supporters and its critics.

According to the British organization Social AuditNetwork, the following are the main characteristics of agood social audit:

1. Multiple perspectives, obtaining the points of viewof all individuals and groups who are important tothe company.

2. Wide-ranging, including al l the company’sactivities

3. Comparative, providing the opportunity to comparethe company’s performance with that of othercompanies in the sector

4. Regular, as it should be carried out at regularintervals (e.g. every year).

5. Verified by third parties, which provides credibilityamong all stakeholders.

6. Divulged and accessible to all stakeholders.

The lack of objective information and two-waycommunication is one of the main reasons why conflictsarise between companies, particularly between miningcompanies and surrounding communities. Both sidesusually have totally different expectations and thepositive and negative impacts expected from miningactivities are not clearly established. Regular social auditsof a company considerably reduce the risk of socialconflicts, providing the management’s actions are basedon the feedback obtained and its social programs areadapted accordingly. As in the case of any audit, if themanagement does not bear in mind the auditor’sobservations, then an audit will not be of much help insolving the problems.

Page 34: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue34

TRADE & INVESTMENT

Nuevas Tecnologías: Blackberry

New Technologies: Blackberry

TE

BY/PORCHARLES MESSOW

n esta época, las soluciones inalámbricas se están volviendouna parte indispensable al hacer negocios; lacompetitividad y el intercambio de información en

cualquier momento y lugar entre socios, clientes y proveedoreses vital; así como lo es estar disponible cuando uno está fuerade la oficina o fuera del alcance de un teléfono fijo. Ahora en elaño 2006 estamos entrando en un periodo en el que dependemosdel hecho de poder acceder a información en cualquier momentosin restricciones geográficas inherentes. Sin embargo, lanecesidad de esta época es probablemente más urgente que enel pasado, pues vemos que las estadísticas muestran cómo crecede manera exponencial nuestra dependencia en el correoelectrónico, mensajes de texto y otras aplicaciones deinformación crítica.

La solución del Blackberry está ahora en el Perú, lo que lepermitirá mejorar su productividad. Blackberry es una plataformainalámbrica de productividad creada por una compañíacanadiense llamada Research in Motion (investigación enmovimiento) que tiene más de 6 millones de usuarios a nivelmundial. Claramente el líder en su campo, Blackberry es muchomás que una Palm o PDA.

Blackberry es una solución completa que incluye un teléfono,organizador, agenda, buscador de Internet, calendario yobviamente acceso instantáneo de tiempo real a correoelectrónico. Permite a los trabajadores que están fuera de sucomputadora tener acceso instantáneo a información muyimportante de su empresa dondequiera que estén ya sea porcorreo electrónico y tener acceso a una base de datos corporativacomo CRM o ERP. Esta capacidad ha probado mejorar laproductividad de los empleados en todos los niveles dentro deuna organización ya sea un vendedor que valora el hecho depoder tener acceso a información en frente de potencialesclientes o el director de una compañía que viaja y puede seguirtrabajando mientras se dirige del aeropuerto a su hotel, en untaxi, sin que tenga que esperar a llegar a su habitación yconectarse a Internet.

Blackberry no es solamente una solución ideal para clientescorporativos sino también profesionales o individuos quereconocen el valor de poder contactarse con contactos deltrabajo y de tipo personal sin importar su ubicación. El serviciode Internet mediante Blackberry (BIS) permite unasincronización inalámbrica de su correo electrónico ya sea porYahoo, Hotmail, Google u otro ISP o servicio de solución decorreo electrónico. De hecho, con BIS puede tener hasta 10cuentas de correo electrónico diferentes sincronizadas a sudispositivo de Blackberry.

No es una sorpresa que casi en cualquier lugar se puede ver:en aeropuertos, edificios de oficinas o fiestas más y más personasusando su Blackberry.

hese days, wireless solutions are becoming anindispensable part of doing business, the competitivinessand the need to exchange information at any moment

and in any place between partners, clients and suppliers isvital; as it is being accessible when somebody is away froman office or landline phone. Nowadays, 2006, we are enteringa period of dependence on the ability to access data anytimewithout inherent geographical restrictions. However, thisneed is probably more urgent than in the past, as we seestatistics that show the exponential growth on reliance onemail, text messaging and other critical data applications.

The Blackberry solution that is now in Peru, will allowyou to improve your productivity. Blackberry is a wirelessplatform of productivity created by a Canadian company calledResearch in Motion that has over 6 million users worldwide.Clearly the leader in its space, Blackberry is much more thana Palm or PDA.

Blackberry is a complete solution that includes atelephone, organizer, agenda, browser for internet, calendarand of course real-time instant access to email. It allowsworkers who are away from their computer to instantly accesscritical corporate information regardless of their location,whether it be email, access to corporate database or systemslike CRM or ERP. This capability has proven to enhance theproductivity of employees at all levels within an organization,whether it be a salesperson who values the ability to accessinformation in front of a prospective customers or a directorof a company who travels and can keep working while in ataxi from the airport instead of waiting to get to a hotel roomto connect to the internet.

Blackberry is not only an ideal solution for corporatecustomers but also for professionals or individuals who alsorecognize the value of being able to be in contact with workand personal contacts regardless of their location. Blackberryinternet Service (BIS) allows for wireless synchronization ofyour email, whether it be Yahoo, Hotmail, Google or anotherISP or hosted email solution. In fact, with BIS you can haveup to 10 different email accounts synchronized to yourBlackberry device.

It is no wonder that most everywhere you look: airports,office buildings or parties, more and more people are usingtheir Blackberry.

Page 35: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue 35

Page 36: DialogueNo30 "Peru´s Future: Become an Investment Hub"

Dialogue36