dialogos vi 1 ianuarie 2019 · 2018. 12. 31. · dialogos program dinamic de citire a bibliei anul...

2
DIA L O GOS Program dinamic de citire a Bibliei ANUL XIII Biserica Baptistã „HARUL“ Str. Liviu Rebreanu 50-54, Bucureºti Tel/Fax. 021.340.39.75 www.bbht.ro 2019 Ianuarie - Februarie - Martie prin Cuvânt! Hrănește-te IOAN 1:1-14 Sfintele Scripturi, traducere nouă de Samuil Micu Klein la Blaj, în 1795 (cunoscută și ca "Biblia de la Blaj"). Au fost introduse titlurile la paragrafe, o adresă către cititori, o introducere și o erată. Ediția aceasta are adăugate și cărțile apocrife. Noul Testament, ediția a VI-a (după traducerea tiparită la Smirna, în 1838), tipărit la București, în 1859, în 5 000 de exemplare. Sfânta Scriptură, tiparită la Iași, în 1874, dar fără referințele de la subsolul paginii. Ediția aceasta avea 916 pagini cu un format de 27x19 cm. Ediția aceasta a fost cunoscută ca Biblia de Iași, sau traducerea Nițulescu, și a fost folosită de creștinii baptiști până în 1923. Lucrarea a fost întreprinsă de Societatea Biblică Britanică. Prima Biblie Sinodală (1914), bazată pe texte deja existente. Sfânta Scriptură, într-o traducere nouă, modernă, facută de Dumitru Cornilescu, tiparită la București, în 1921. După ce s-a constatat tot mai mult ca Biblia de Iași din 1874 a ramas în urmă cu expresivitatea limbii române, prințesa Calimachi l-a angajat pe Dumitru Cornilescu, un tânăr teolog ce abia a terminat studiile la Facultatea de Teologie ortodoxă din București, ca să facă o nouă traducere în limba română modernă. Traducerea a fost terminată, și în 1921 a văzut lumina tiparului, fiind susținută de Societatea Biblică Britanică. În 1931, apare o nouă traducere a lui Dumitru Cornilescu, după originalul grecesc și ebraic, lucrată la Londra și tiparită la București, ca o replică la acuzele de parafrazare din prima lui traducere. Este o ediție limitată, doar pentru specialiști. Traducerea Bibliei în limba română (continuare) La început era Cuvântul, şi Cuvântul era cu Dumnezeu, şi Cuvântul era Dumnezeu. El era la început cu Dumnezeu. Toate lucrurile au fost făcute prin El; şi nimic din ce a fost făcut, n-a fost făcut fără El. În El era viaţa, şi viaţa era lumina oamenilor. Lumina luminează în întuneric, şi întunericul n-a biruit-o. A venit un om trimis de Dumnezeu: numele lui era Ioan. El a venit ca martor, ca să mărturisească despre Lumină, pentru ca toţi să creadă prin el. Nu era el Lumina, ci el a venit ca să mărturisească despre Lumină. Lumina aceasta era adevărata Lumină, care luminează pe orice om, venind în lume. El era în lume, şi lumea a fost făcută prin El, dar lumea nu L-a cunoscut. A venit la ai Săi, şi ai Săi nu L-au primit. Dar tuturor celor ce L-au primit, adică celor ce cred în Numele Lui, le-a dat dreptul să se facă copii ai lui Dumnezeu; născuţi nu din sânge, nici din voia firii lor, nici din voia vreunui om, ci din Dumnezeu. Şi Cuvântul S-a făcut trup şi a locuit printre noi, plin de har şi de adevăr. Şi noi am privit slava Lui, o slavă întocmai ca slava Singurului născut din Tatăl.

Upload: others

Post on 28-Aug-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dialogos VI 1 IANUARIE 2019 · 2018. 12. 31. · DIALOGOS Program dinamic de citire a Bibliei ANUL XIII Biserica Baptistã „HARUL“ Str. Liviu Rebreanu 50-54, Bucureºti Tel/Fax

DI A L O GO S P r o g r a m d i n a m i c d e c i t i r e a B i b l i e i

A N U L X I I I

Biserica Baptistã „HARUL“Str. Liviu Rebreanu 50-54, Bucureºti

Tel/Fax. 021.340.39.75 – www.bbht.ro

2019Ianuarie - Februarie - Martie

prin Cuvânt!

H r ă n e ș t e - t e

IOAN 1:1-14

Sfintele Scripturi, traducere nouă de

Samuil Micu Klein la Blaj, în 1795 (cunoscută și ca

"Biblia de la Blaj"). Au fost introduse titlurile la

paragrafe, o adresă către cititori, o introducere și o

erată. Ediția aceasta are adăugate și cărțile apocrife.

Noul Testament, ediția a VI-a (după

traducerea tiparită la Smirna, în 1838), tipărit la

București, în 1859, în 5 000 de exemplare.

Sfânta Scriptură, tiparită la Iași, în 1874,

dar fără referințele de la subsolul paginii. Ediția

aceasta avea 916 pagini cu un format de 27x19 cm.

Ediția aceasta a fost cunoscută ca Biblia de Iași, sau

traducerea Nițulescu, și a fost folosită de creștinii

baptiști până în 1923. Lucrarea a fost întreprinsă de

Societatea Biblică Britanică.

Prima Biblie Sinodală (1914), bazată pe

texte deja existente.

Sfânta Scriptură, într-o traducere nouă,

modernă, facută de Dumitru Cornilescu, tiparită

la București, în 1921. După ce s-a constatat tot mai

mult ca Biblia de Iași din 1874 a ramas în urmă cu

expresivitatea limbii române, prințesa Calimachi l-a

angajat pe Dumitru Cornilescu, un tânăr teolog ce

abia a terminat studiile la Facultatea de Teologie

ortodoxă din București, ca să facă o nouă traducere

în limba română modernă. Traducerea a fost

terminată, și în 1921 a văzut lumina tiparului, fiind

susținută de Societatea Biblică Britanică.

În 1931, apare o nouă traducere a lui

Dumitru Cornilescu, după originalul grecesc și

ebraic, lucrată la Londra și tiparită la București, ca o

replică la acuzele de parafrazare din prima lui

traducere. Este o ediție limitată, doar pentru

specialiști.

Traducerea Bibliei în limba română(continuare)

La început era Cuvântul, şi Cuvântul era cu Dumnezeu, şi Cuvântul era Dumnezeu. El era la început cu Dumnezeu. Toate lucrurile au fost făcute prin El; şi nimic din ce a fost făcut, n-a fost făcut fără El.În El era viaţa, şi viaţa era lumina oamenilor. Lumina luminează în întuneric, şi întunericul n-a biruit-o.A venit un om trimis de Dumnezeu: numele lui era Ioan. El a venit ca martor, ca să mărturisească despre Lumină, pentru ca toţi să creadă prin el. Nu era el Lumina, ci el a venit ca să mărturisească despre Lumină. Lumina aceasta era adevărata Lumină, care luminează pe orice om, venind în lume. El era în lume, şi lumea a fost făcută prin El, dar lumea nu L-a cunoscut. A venit la ai Săi, şi ai Săi nu L-au primit. Dar tuturor celor ce L-au primit, adică celor ce cred în Numele Lui, le-a dat dreptul să se facă copii ai lui Dumnezeu; născuţi nu din sânge, nici din voia firii lor, nici din voia vreunui om, ci din Dumnezeu. Şi Cuvântul S-a făcut trup şi a locuit printre noi, plin de har şi de adevăr. Şi noi am privit slava Lui, o slavă întocmai ca slava Singurului născut din Tatăl.

Page 2: Dialogos VI 1 IANUARIE 2019 · 2018. 12. 31. · DIALOGOS Program dinamic de citire a Bibliei ANUL XIII Biserica Baptistã „HARUL“ Str. Liviu Rebreanu 50-54, Bucureºti Tel/Fax

DIA

LO

GO

S V

I- S

tud

iaz

ã º

i în

þele

ge

Bib

lia:

Ve

chiu

l ºi

No

ul T

est

am

en

t!

IANUARIE FEBRUARIE MARTIE

01 Levitic 3 Luca 902 Levitic 4 Luca 1003 Levitic 5 Luca 1104 Levitic 6 Luca 1205 Levitic 7 Luca 13

06 Levitic 8 Luca 1407 Levitic 9 Luca 1508 Levitic 10 Luca 1609 Levitic 11 Luca 1710 Levitic 12 Luca 1811 Levitic 13 Luca 1912 Levitic 14 Luca 20

13 Levitic 15 Luca 2114 Levitic 16 Luca 2215 Levitic 17 Luca 2316 Levitic 18 Luca 2417 Levitic 19 Ioan 118 Levitic 20 Ioan 219 Levitic 21 Ioan 3

20 Levitic 22 Ioan 421 Levitic 23 Ioan 522 Levitic 24 Ioan 623 Levitic 25 Ioan 724 Levitic 26 Ioan 825 Levitic 27 Ioan 926 Numeri 1 Ioan 10

27 Numeri 2 Ioan 1128 Numeri 3 Ioan 1229 Numeri 4 Ioan 1330 Numeri 5 Ioan 1431 Numeri 6 Ioan 15

01 Numeri 7 Ioan 1602 Numeri 8 Ioan 17

03 Numeri 9 Ioan 1804 Numeri 10 Ioan 1905 Numeri 11 Ioan 2006 Numeri 12 Ioan 2107 Numeri 13 Fapte 108 Numeri 14 Fapte 209 Numeri 15 Fapte 3

10 Numeri 16 Fapte 411 Numeri 17 Fapte 512 Numeri 18 Fapte 613 Numeri 19 Fapte 714 Numeri 20 Fapte 815 Numeri 21 Fapte 916 Numeri 22 Fapte 10

17 Numeri 23 Fapte 1118 Numeri 24 Fapte 1219 Numeri 25 Fapte 1320 Numeri 26 Fapte 1421 Numeri 27 Fapte 1522 Numeri 28 Fapte 1623 Numeri 29 Fapte 17

24 Numeri 30 Fapte 1825 Numeri 31 Fapte 1926 Numeri 32 Fapte 2027 Numeri 33 Fapte 2128 Numeri 34 Fapte 22

Ziu

a/Lu

na Citeºte Biblia!

Ferice de cine citeºte ºi de cei ce ascultã cuvintele acestei prorocii

ºi pãzesc lucrurile scrise în ea. Apocalipsa 1:3

Ziua

/Lun

a Aplicã Biblia!Fiþi împlinitori ai Cuvântului,

nu doar ascultãtori înºelându-vã singuri! Iacov 1:22

Ziua

/Lun

a Studiazã ºi înþelege Biblia!Înþelegi tu ce citeºti? Fapte 8:30

Au primit Cuvântul... ºi cercetau Scripturile în fiecare zi, ca sã vadã dacã ce li se spunea era aºa. Fapte 17:11

Vechiul Testament Noul Testament Vechiul Testament Noul TestamentVechiul Testament Noul Testament

DIA

LO

GO

S V

I- C

ite

ºte

Bib

lia

! D

esc

op

erã

ad

ev

ãru

l re

ve

lat

în V

ec

hiu

l ºi

No

ul

Te

sta

me

nt!

DIA

LO

GO

S V

I-- A

pli

cã B

ibli

a î

n t

oa

te d

om

enii

le v

ieþi

i ta

le!

Alt

fel,

deg

eab

a o

cit

eºti

ºi

o s

tud

iez

i!01 Numeri 35 Fapte 2302 Numeri 36 Fapte 24

03 Deuteronom 1 Fapte 2504 Deuteronom 2 Fapte 2605 Deuteronom 3 Fapte 2706 Deuteronom 4 Fapte 2807 Deuteronom 5 Romani 108 Deuteronom 6 Romani 209 Deuteronom 7 Romani 3

10 Deuteronom 8 Romani 411 Deuteronom 9 Romani 512 Deuteronom 10 Romani 613 Deuteronom 11 Romani 714 Deuteronom 12 Romani 815 Deuteronom 13 Romani 916 Deuteronom 14 Romani 10

17 Deuteronom 15 Romani 1118 Deuteronom 16 Romani 1219 Deuteronom 17 Romani 1320 Deuteronom 18 Romani 1421 Deuteronom 19 Romani 1522 Deuteronom 20 Romani 1623 Deuteronom 21 Psalmi 52-54

24 Deuteronom 22 Psalmi 5525 Deuteronom 23 Psalmi 56-5726 Deuteronom 24 Psalmi 58-5927 Deuteronom 25 Psalmi 60-6128 Deuteronom 26 Psalmi 62-6329 Deuteronom 27 Psalmi 64-6530 Deuteronom 28 Psalmi 66-67

31 Deuteronom 29 Psalmi 68